~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/kde-l10n-bg/oneiric

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdegames/kpat.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2011-01-24 09:32:25 UTC
  • mfrom: (1.12.3 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110124093225-u4y9ayyuw0v4q90y
Tags: 4:4.6.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
2
2
# Bulgarian translation of KDE.
3
3
# This file is licensed under the GPL.
4
4
#
5
 
# $Id: kpat.po 1193237 2010-11-05 09:28:25Z scripty $
 
5
# $Id: kpat.po 1213043 2011-01-09 05:51:10Z scripty $
6
6
#
7
7
# Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>, 2007.
8
8
# Petar Toushkov <pt.launchpad@gmail.com>, 2009.
10
10
msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version: kpat\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
13
 
"POT-Creation-Date: 2010-11-05 06:06+0100\n"
 
13
"POT-Creation-Date: 2011-01-09 02:24+0100\n"
14
14
"PO-Revision-Date: 2009-05-24 19:29+0200\n"
15
15
"Last-Translator: Petar Toushkov <pt.launchpad@gmail.com>\n"
16
16
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
32
32
msgid "Congratulations! You have won."
33
33
msgstr "Поздравления! Вие победихте!"
34
34
 
35
 
#: dealer.cpp:968 dealer.cpp:1272
 
35
#: dealer.cpp:971 dealer.cpp:1275
36
36
msgid "Solver: This game is winnable."
37
37
msgstr "Прогнозиращ алгоритъм: Тази игра може да бъде спечелена."
38
38
 
39
 
#: dealer.cpp:974 dealer.cpp:1276
 
39
#: dealer.cpp:977 dealer.cpp:1279
40
40
#, fuzzy
41
41
#| msgid "Solver: This game is winnable."
42
42
msgid "Solver: This game is no longer winnable."
43
43
msgstr "Прогнозиращ алгоритъм: Тази игра може да бъде спечелена."
44
44
 
45
 
#: dealer.cpp:976 dealer.cpp:1278
 
45
#: dealer.cpp:979 dealer.cpp:1281
46
46
#, fuzzy
47
47
#| msgid "Nope, this game cannot be won anymore."
48
48
msgid "Solver: This game cannot be won."
49
49
msgstr "Не, тази игра вече не може да бъде спечелена."
50
50
 
51
 
#: dealer.cpp:981 dealer.cpp:1281
 
51
#: dealer.cpp:984 dealer.cpp:1284
52
52
msgid "Solver: Unable to determine if this game is winnable."
53
53
msgstr ""
54
54
"Прогнозиращ алгоритъм: включете, за да разберете дали тази игра може да бъде "
55
55
"спечелена."
56
56
 
57
 
#: dealer.cpp:1036
 
57
#: dealer.cpp:1039
58
58
#, fuzzy
59
59
#| msgid "Solver: This game is winnable."
60
60
msgid "Solver: This game is lost."
61
61
msgstr "Прогнозиращ алгоритъм: Тази игра може да бъде спечелена."
62
62
 
63
 
#: dealer.cpp:1257
 
63
#: dealer.cpp:1260
64
64
msgid "Solver: Calculating..."
65
65
msgstr "Прогнозиращ алгоритъм: Изчисление..."
66
66
 
67
 
#: dealer.cpp:1705
 
67
#: dealer.cpp:1708
68
68
msgid ""
69
69
"A new game has been requested, but there is already a game in progress.\n"
70
70
"\n"
73
73
"Беше дадена заявка за нова игра, но понастоящем има незавършена.\n"
74
74
"Ако я изоставите, ще бъде записана като загуба в статистиката."
75
75
 
76
 
#: dealer.cpp:1707
 
76
#: dealer.cpp:1710
77
77
msgid "Abandon Current Game?"
78
78
msgstr "Изоставяне на текущата игра?"
79
79
 
80
 
#: dealer.cpp:1708
 
80
#: dealer.cpp:1711
81
81
msgid "Abandon Current Game"
82
82
msgstr "Изоставяне на текущата игра"
83
83