~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/kde-l10n-bg/oneiric

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdetoys/desktop_kdetoys.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2011-01-24 09:32:25 UTC
  • mfrom: (1.12.3 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110124093225-u4y9ayyuw0v4q90y
Tags: 4:4.6.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
2
2
# Bulgarian translation of KDE.
3
3
# This file is licensed under the GPL.
4
4
#
5
 
# $Id: desktop_kdetoys.po 1210839 2011-01-02 12:13:32Z scripty $
 
5
# $Id: desktop_kdetoys.po 1215939 2011-01-20 11:46:38Z scripty $
6
6
#
7
7
# Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>, 2006, 2007.
8
8
# Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>, 2009, 2010.
10
10
msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version: desktop_kdetoys\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
13
 
"POT-Creation-Date: 2011-01-02 09:51+0000\n"
 
13
"POT-Creation-Date: 2011-01-20 10:05+0000\n"
14
14
"PO-Revision-Date: 2010-06-18 19:17+0300\n"
15
15
"Last-Translator: Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>\n"
16
16
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
25
25
msgid "Little Billy"
26
26
msgstr "Малкият Били"
27
27
 
28
 
#: amor/data/billyrc:71
 
28
#: amor/data/billyrc:73
29
29
msgctxt "About"
30
30
msgid "Static window sitter\\nGraphic from http://www.xbill.org/"
31
31
msgstr "Неанимирано човече\\nГрафиката е взета от http://www.xbill.org/"
35
35
msgid "Multi-Talented Spot"
36
36
msgstr "Всезнайко"
37
37
 
38
 
#: amor/data/blobrc:65
 
38
#: amor/data/blobrc:66
39
39
msgctxt "About"
40
40
msgid "By Martin R. Jones\\nJet pack, beam and fire animations by Mark Grant"
41
41
msgstr "Автор Мартин Р. Джоунс\\nПодобрения и анимация от Марк Гранд"
45
45
msgid "Bonhomme"
46
46
msgstr "Bonhomme"
47
47
 
48
 
#: amor/data/bonhommerc:72 amor/data/eyesrc:71
 
48
#: amor/data/bonhommerc:73 amor/data/eyesrc:72
49
49
msgctxt "About"
50
50
msgid "By Jean-Claude Dumas"
51
51
msgstr "Автор Жан Клод Дюма"
55
55
msgid "FreeBSD Mascot"
56
56
msgstr "Талисман на FreeBSD"
57
57
 
58
 
#: amor/data/bsdrc:70 amor/data/tuxrc:70
 
58
#: amor/data/bsdrc:71 amor/data/tuxrc:72
59
59
msgctxt "About"
60
60
msgid "Static window sitter"
61
61
msgstr "Неанимирано дяволче"
70
70
msgid "Spooky Ghost"
71
71
msgstr "Призрачен дух"
72
72
 
73
 
#: amor/data/ghostrc:69
 
73
#: amor/data/ghostrc:70
74
74
msgctxt "About"
75
75
msgid "By Martin R. Jones\\nBased on an icon by the KDE artist team."
76
76
msgstr "Автор Мартин Р. Джоунс\\nБазирано на икона от KDE"
80
80
msgid "Neko Kuro"
81
81
msgstr "Neko Kuro"
82
82
 
83
 
#: amor/data/nekokurorc:48
 
83
#: amor/data/nekokurorc:49
84
84
msgctxt "About"
85
85
msgid ""
86
86
"Artwork from oneko by Masayuki Koba\\nAMOR'd by Chris Spiegel\\nKuro (Black) "
94
94
msgid "Neko"
95
95
msgstr "Neko"
96
96
 
97
 
#: amor/data/nekorc:74
 
97
#: amor/data/nekorc:75
98
98
msgctxt "About"
99
99
msgid "Artwork from oneko by Masayuki Koba\\nAMOR'd by Chris Spiegel"
100
100
msgstr "Рисунки oneko от Masayuki Koba\\nПриспособено за AMOR от Chris Spiegel"
104
104
msgid "Tux"
105
105
msgstr "Tux"
106
106
 
107
 
#: amor/data/pingurc:71
 
107
#: amor/data/pingurc:72
108
108
msgctxt "About"
109
109
msgid "By Frank Pieczynski\\nBased on graphics of the game \"pingus\"."
110
110
msgstr "Автор Франк Пижински\\nБазирано на графика от играта pingus"
114
114
msgid "Tao"
115
115
msgstr "Tao"
116
116
 
117
 
#: amor/data/taorc:70
 
117
#: amor/data/taorc:72
118
118
msgctxt "About"
119
119
msgid ""
120
120
"By Daniel Pfeiffer <occitan@esperanto.org>\\nYin Yang symbol inspired by my "
133
133
msgid "Little Worm"
134
134
msgstr "Малкото червейче"
135
135
 
136
 
#: amor/data/wormrc:71
 
136
#: amor/data/wormrc:72
137
137
msgctxt "About"
138
138
msgid "By Bartosz Trudnowski\\nMade for my wife"
139
139
msgstr "Автор Бартоз Трудновски\\nПосвещава се на съпругата на автора"
143
143
msgid "AMOR"
144
144
msgstr "Amor"
145
145
 
146
 
#: amor/src/amor.desktop:72
 
146
#: amor/src/amor.desktop:73
147
147
msgctxt "GenericName"
148
148
msgid "On-Screen Creature"
149
149
msgstr "Усмивка за работното място"
153
153
msgid "KTeaTime"
154
154
msgstr "KTeaTime"
155
155
 
156
 
#: kteatime/src/kteatime.desktop:63
 
156
#: kteatime/src/kteatime.desktop:64
157
157
msgctxt "GenericName"
158
158
msgid "Tea Cooker"
159
159
msgstr "Приготвяне на чай"
163
163
msgid "Tea Cooker"
164
164
msgstr "Приготвяне на чай"
165
165
 
166
 
#: kteatime/src/kteatime.notifyrc:46
 
166
#: kteatime/src/kteatime.notifyrc:47
167
167
msgctxt "Name"
168
168
msgid "Tea is ready"
169
169
msgstr "Чаят е готов"
170
170
 
171
 
#: kteatime/src/kteatime.notifyrc:108
 
171
#: kteatime/src/kteatime.notifyrc:110
172
172
msgctxt "Comment"
173
173
msgid "Tea is ready"
174
174
msgstr "Чаят е готов"
175
175
 
176
 
#: kteatime/src/kteatime.notifyrc:175
 
176
#: kteatime/src/kteatime.notifyrc:178
177
177
msgctxt "Name"
178
178
msgid "Tea is getting lonely"
179
179
msgstr "Чаят изстива"
180
180
 
181
 
#: kteatime/src/kteatime.notifyrc:225
 
181
#: kteatime/src/kteatime.notifyrc:229
182
182
msgctxt "Comment"
183
183
msgid "Tea is getting lonely."
184
184
msgstr "Чаят изстива..."
188
188
msgid "KTux"
189
189
msgstr "KTux"
190
190
 
191
 
#: ktux/src/ktux.desktop:77
 
191
#: ktux/src/ktux.desktop:78
192
192
msgctxt "Name"
193
193
msgid "Setup..."
194
194
msgstr "Настройки..."
195
195
 
196
 
#: ktux/src/ktux.desktop:148
 
196
#: ktux/src/ktux.desktop:150
197
197
msgctxt "Name"
198
198
msgid "Display in Specified Window"
199
199
msgstr "Зареждане в избран прозорец"
200
200
 
201
 
#: ktux/src/ktux.desktop:214
 
201
#: ktux/src/ktux.desktop:217
202
202
msgctxt "Name"
203
203
msgid "Display in Root Window"
204
204
msgstr "Зареждане в главния прозорец"