8
8
"Project-Id-Version: libmessagelist\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2012-02-29 12:05+0100\n"
10
"POT-Creation-Date: 2012-05-20 13:50+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2011-12-26 22:40+0100\n"
12
12
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
13
13
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
112
112
msgid "Batch Job (No Interactivity)"
113
113
msgstr "Пакетни посао (без интерактивности)"
115
#: core/widgetbase.cpp:139
116
msgctxt "Search for messages."
120
#: core/widgetbase.cpp:160
121
msgid "Open Full Search"
122
msgstr "Отвори пуну претрагу"
124
#: core/widgetbase.cpp:234
126
msgstr "Било које стање"
128
#: core/widgetbase.cpp:237
129
msgctxt "@action:inmenu Status of a message"
133
#: core/widgetbase.cpp:241
134
msgctxt "@action:inmenu Status of a message"
138
#: core/widgetbase.cpp:245
139
msgctxt "@action:inmenu Status of a message"
143
#: core/widgetbase.cpp:249
144
msgctxt "@action:inmenu Status of a message"
148
#: core/widgetbase.cpp:253
149
msgctxt "@action:inmenu Status of a message"
151
msgstr "Ставка радње"
153
#: core/widgetbase.cpp:257
154
msgctxt "@action:inmenu Status of a message"
158
#: core/widgetbase.cpp:261
159
msgctxt "@action:inmenu Status of a message"
163
#: core/widgetbase.cpp:265
164
msgctxt "@action:inmenu Status of a message"
165
msgid "Has Attachment"
166
msgstr "Садржи прилог"
168
#: core/widgetbase.cpp:269
169
msgctxt "@action:inmenu Status of a message"
170
msgid "Has Invitation"
171
msgstr "Садржи позивницу"
173
#: core/widgetbase.cpp:273
174
msgctxt "@action:inmenu Status of a message"
178
#: core/widgetbase.cpp:277
179
msgctxt "@action:inmenu Status of a message"
183
#: core/widgetbase.cpp:446 core/view.cpp:1637
187
#: core/widgetbase.cpp:470 core/widgetbase.cpp:558
188
#: utils/aggregationconfigbutton.cpp:45 utils/themeconfigbutton.cpp:46
192
#: core/widgetbase.cpp:533 core/view.cpp:1631
196
#: core/widgetbase.cpp:614
197
msgid "Message Sort Order"
198
msgstr "Редослед ређања порука"
200
#: core/widgetbase.cpp:641
201
msgid "Message Sort Direction"
202
msgstr "Смер ређања порука"
204
#: core/widgetbase.cpp:662
205
msgid "Group Sort Order"
206
msgstr "Редослед ређања група"
208
#: core/widgetbase.cpp:685
209
msgid "Group Sort Direction"
210
msgstr "Смер ређања група"
212
#: core/widgetbase.cpp:703
213
msgid "Folder Always Uses This Sort Order"
214
msgstr "Увек овај редослед ређања у фасцикли"
115
216
#: core/item.cpp:229 core/messageitem.cpp:619
116
217
msgctxt "Status of an item"
615
716
msgid "Styled Joined Rectangles"
616
717
msgstr "стилизовани спојени правоугаоници"
618
#: core/widgetbase.cpp:139
619
msgctxt "Search for messages."
623
#: core/widgetbase.cpp:160
624
msgid "Open Full Search"
625
msgstr "Отвори пуну претрагу"
627
#: core/widgetbase.cpp:234
629
msgstr "Било које стање"
631
#: core/widgetbase.cpp:237
632
msgctxt "@action:inmenu Status of a message"
636
#: core/widgetbase.cpp:241
637
msgctxt "@action:inmenu Status of a message"
641
#: core/widgetbase.cpp:245
642
msgctxt "@action:inmenu Status of a message"
646
#: core/widgetbase.cpp:249
647
msgctxt "@action:inmenu Status of a message"
651
#: core/widgetbase.cpp:253
652
msgctxt "@action:inmenu Status of a message"
654
msgstr "Ставка радње"
656
#: core/widgetbase.cpp:257
657
msgctxt "@action:inmenu Status of a message"
661
#: core/widgetbase.cpp:261
662
msgctxt "@action:inmenu Status of a message"
666
#: core/widgetbase.cpp:265
667
msgctxt "@action:inmenu Status of a message"
668
msgid "Has Attachment"
669
msgstr "Садржи прилог"
671
#: core/widgetbase.cpp:269
672
msgctxt "@action:inmenu Status of a message"
673
msgid "Has Invitation"
674
msgstr "Садржи позивницу"
676
#: core/widgetbase.cpp:273
677
msgctxt "@action:inmenu Status of a message"
681
#: core/widgetbase.cpp:277
682
msgctxt "@action:inmenu Status of a message"
686
#: core/widgetbase.cpp:442 core/view.cpp:1637
690
#: core/widgetbase.cpp:466 core/widgetbase.cpp:554
691
#: utils/aggregationconfigbutton.cpp:45 utils/themeconfigbutton.cpp:46
695
#: core/widgetbase.cpp:529 core/view.cpp:1631
699
#: core/widgetbase.cpp:610
700
msgid "Message Sort Order"
701
msgstr "Редослед ређања порука"
703
#: core/widgetbase.cpp:637
704
msgid "Message Sort Direction"
705
msgstr "Смер ређања порука"
707
#: core/widgetbase.cpp:658
708
msgid "Group Sort Order"
709
msgstr "Редослед ређања група"
711
#: core/widgetbase.cpp:681
712
msgid "Group Sort Direction"
713
msgstr "Смер ређања група"
715
#: core/widgetbase.cpp:699
716
msgid "Folder Always Uses This Sort Order"
717
msgstr "Увек овај редослед ређања у фасцикли"
719
719
#: core/view.cpp:778
720
720
msgid "Adjust Column Sizes"
721
721
msgstr "Подеси ширине колона"
1326
1326
msgstr[2] " пиксела"
1327
1327
msgstr[3] " пиксел"
1329
#: storagemodel.cpp:248
1330
msgctxt "displayed as subject when the subject of a mail is empty"
1334
#: storagemodel.cpp:249
1335
msgctxt "displayed when a mail has unknown sender, receiver or date"
1330
msgid "Show Quick Search Bar"
1331
msgstr "Прикажи траку брзе претраге"
1334
msgid "Collapse Group"
1335
msgstr "Сажми групу"
1338
msgid "Expand Group"
1339
msgstr "Рашири групу"
1342
msgid "Expand All Groups"
1343
msgstr "Рашири све групе"
1346
msgid "Collapse All Groups"
1347
msgstr "Сажми све групе"
1351
msgstr "&Премести овде"
1355
msgstr "&Копирај овде"
1339
1361
#: pane.cpp:131
1340
1362
msgctxt "@info:tooltip"
1398
1420
msgid "Close All Other Tabs"
1399
1421
msgstr "Затвори све друге језичке"
1402
msgid "Show Quick Search Bar"
1403
msgstr "Прикажи траку брзе претраге"
1406
msgid "Collapse Group"
1407
msgstr "Сажми групу"
1410
msgid "Expand Group"
1411
msgstr "Рашири групу"
1414
msgid "Expand All Groups"
1415
msgstr "Рашири све групе"
1418
msgid "Collapse All Groups"
1419
msgstr "Сажми све групе"
1423
msgstr "&Премести овде"
1427
msgstr "&Копирај овде"
1423
#: storagemodel.cpp:253
1424
msgctxt "displayed as subject when the subject of a mail is empty"
1428
#: storagemodel.cpp:254
1429
msgctxt "displayed when a mail has unknown sender, receiver or date"
1433
1433
#. i18n: file: core/settings.kcfg:10
1434
1434
#. i18n: ectx: label, entry (MessageToolTipEnabled), group (MessageListView)