~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-sr/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to sr@ijekavianlatin/messages/kde-workspace/ksysguard.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Felix Geyer
  • Date: 2012-06-25 10:29:51 UTC
  • mfrom: (1.1.44)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120625102951-dy47nx26rm28km82
Tags: 4:4.8.4-0ubuntu0.1
New upstream release (svn: 1297691, type: stable). (LP: #1007798)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: ksysguard\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2012-01-29 13:35+0100\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2012-04-26 12:50+0200\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2011-05-20 16:19+0200\n"
13
13
"Last-Translator: Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>\n"
14
14
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
281
281
msgid "Enter new label:"
282
282
msgstr "Nova etiketa:"
283
283
 
284
 
#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:178
285
 
msgctxt "Largest axis title"
286
 
msgid "99999 XXXX"
287
 
msgstr "99999 XXXX"
288
 
 
289
 
#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:515 SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:586
290
 
#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:649
291
 
#, kde-format
292
 
msgctxt "units"
293
 
msgid "%1%"
294
 
msgstr "%1%"
295
 
 
296
 
# skip-rule: x-markup-k
297
 
#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:523
298
 
#, kde-format
299
 
msgctxt "%1 is what is being shown statistics for, like 'Memory', 'Swap', etc."
300
 
msgid "<p><b>%1:</b><br>"
301
 
msgstr "<p><b>%1:</b><br>"
302
 
 
303
 
#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:594
304
 
#, kde-format
305
 
msgid "%1 of %2œ%1"
306
 
msgstr "%1 od %2œ%1"
307
 
 
308
 
#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:622
309
 
#, kde-format
310
 
msgctxt "units"
311
 
msgid "%1 TiB"
312
 
msgstr "%1 TiB"
313
 
 
314
 
#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:625
315
 
#, kde-format
316
 
msgctxt "units"
317
 
msgid "%1 GiB"
318
 
msgstr "%1 GiB"
319
 
 
320
 
#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:628
321
 
#, kde-format
322
 
msgctxt "units"
323
 
msgid "%1 MiB"
324
 
msgstr "%1 MiB"
325
 
 
326
 
#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:631
327
 
#, kde-format
328
 
msgctxt "units"
329
 
msgid "%1 KiB"
330
 
msgstr "%1 KiB"
331
 
 
332
 
#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:636
333
 
#, kde-format
334
 
msgctxt "units"
335
 
msgid "%1 TiB/s"
336
 
msgstr "%1 TiB/s"
337
 
 
338
 
#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:639
339
 
#, kde-format
340
 
msgctxt "units"
341
 
msgid "%1 GiB/s"
342
 
msgstr "%1 GiB/s"
343
 
 
344
 
#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:642
345
 
#, kde-format
346
 
msgctxt "units"
347
 
msgid "%1 MiB/s"
348
 
msgstr "%1 MiB/s"
349
 
 
350
 
#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:645
351
 
#, kde-format
352
 
msgctxt "units"
353
 
msgid "%1 KiB/s"
354
 
msgstr "%1 KiB/s"
355
 
 
356
 
#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:651
357
 
#, kde-format
358
 
msgctxt "unitless - just a number"
359
 
msgid "%1"
360
 
msgstr "%1"
361
 
 
362
284
#: SensorDisplayLib/FancyPlotterSettings.cpp:51
363
285
msgid "Plotter Settings"
364
286
msgstr "Postavke crtača"
619
541
msgid "S&tart Logging"
620
542
msgstr "&Pokreni bilježenje"
621
543
 
 
544
#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:178
 
545
msgctxt "Largest axis title"
 
546
msgid "99999 XXXX"
 
547
msgstr "99999 XXXX"
 
548
 
 
549
#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:515 SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:586
 
550
#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:649
 
551
#, kde-format
 
552
msgctxt "units"
 
553
msgid "%1%"
 
554
msgstr "%1%"
 
555
 
 
556
# skip-rule: x-markup-k
 
557
#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:523
 
558
#, kde-format
 
559
msgctxt "%1 is what is being shown statistics for, like 'Memory', 'Swap', etc."
 
560
msgid "<p><b>%1:</b><br>"
 
561
msgstr "<p><b>%1:</b><br>"
 
562
 
 
563
#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:594
 
564
#, kde-format
 
565
msgid "%1 of %2œ%1"
 
566
msgstr "%1 od %2œ%1"
 
567
 
 
568
#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:622
 
569
#, kde-format
 
570
msgctxt "units"
 
571
msgid "%1 TiB"
 
572
msgstr "%1 TiB"
 
573
 
 
574
#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:625
 
575
#, kde-format
 
576
msgctxt "units"
 
577
msgid "%1 GiB"
 
578
msgstr "%1 GiB"
 
579
 
 
580
#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:628
 
581
#, kde-format
 
582
msgctxt "units"
 
583
msgid "%1 MiB"
 
584
msgstr "%1 MiB"
 
585
 
 
586
#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:631
 
587
#, kde-format
 
588
msgctxt "units"
 
589
msgid "%1 KiB"
 
590
msgstr "%1 KiB"
 
591
 
 
592
#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:636
 
593
#, kde-format
 
594
msgctxt "units"
 
595
msgid "%1 TiB/s"
 
596
msgstr "%1 TiB/s"
 
597
 
 
598
#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:639
 
599
#, kde-format
 
600
msgctxt "units"
 
601
msgid "%1 GiB/s"
 
602
msgstr "%1 GiB/s"
 
603
 
 
604
#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:642
 
605
#, kde-format
 
606
msgctxt "units"
 
607
msgid "%1 MiB/s"
 
608
msgstr "%1 MiB/s"
 
609
 
 
610
#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:645
 
611
#, kde-format
 
612
msgctxt "units"
 
613
msgid "%1 KiB/s"
 
614
msgstr "%1 KiB/s"
 
615
 
 
616
#: SensorDisplayLib/FancyPlotter.cpp:651
 
617
#, kde-format
 
618
msgctxt "unitless - just a number"
 
619
msgid "%1"
 
620
msgstr "%1"
 
621
 
622
622
#: WorkSheetSettings.cpp:40
623
623
msgid "Tab Properties"
624
624
msgstr "Svojstva jezička"