~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-ar/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/kwin.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-11-29 17:52:23 UTC
  • mfrom: (1.10.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101129175223-zsttpntsz3ec10n0
Tags: 4:4.5.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
15
15
msgstr ""
16
16
"Project-Id-Version: kwin\n"
17
17
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
18
 
"POT-Creation-Date: 2010-07-16 01:20+0200\n"
 
18
"POT-Creation-Date: 2010-11-11 06:13+0100\n"
19
19
"PO-Revision-Date: 2010-07-31 12:37+0400\n"
20
20
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
21
21
"Language-Team: Arabic <linuxac-kde-arabic-team@googlegroups.com>\n"
27
27
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
28
28
"X-Poedit-Language: Arabic\n"
29
29
 
30
 
#: activation.cpp:757
 
30
#: activation.cpp:765
31
31
#, kde-format
32
32
msgid "Window '%1' demands attention."
33
33
msgstr "النافذة '%1' تتطلّب الانتباه."
651
651
msgid "Previous Layout"
652
652
msgstr "التخطيط السابق"
653
653
 
654
 
#: main.cpp:180
 
654
#: main.cpp:184
655
655
msgid ""
656
656
"kwin: it looks like there's already a window manager running. kwin not "
657
657
"started.\n"
658
658
msgstr "كِون: يبدو أن هناك مدير  نوافذ مشغل حالياً، لذا  لن يتم تشغيل kwin.\n"
659
659
 
660
 
#: main.cpp:209
 
660
#: main.cpp:213
661
661
msgid ""
662
662
"KWin is unstable.\n"
663
663
"It seems to have crashed several times in a row.\n"
667
667
"يبدو أنه انهار مرات كثيرة على التوالي.\n"
668
668
"يمكن اختيار مدير نوافذ آخر:"
669
669
 
670
 
#: main.cpp:269
 
670
#: main.cpp:273
671
671
msgid ""
672
672
"kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --"
673
673
"replace)\n"
675
675
"kwin: غير قادر على طلب اختيار مدير، هناك wm آخر يعمل؟ (حاول استخدام -- "
676
676
"استبدال)\n"
677
677
 
678
 
#: main.cpp:401
 
678
#: main.cpp:405
679
679
msgid "KDE window manager"
680
680
msgstr "مدير  النوافذ لكدي"
681
681
 
682
 
#: main.cpp:476 killer/killer.cpp:37
 
682
#: main.cpp:480 killer/killer.cpp:37
683
683
msgid "KWin"
684
684
msgstr "كِون"
685
685
 
686
 
#: main.cpp:480
 
686
#: main.cpp:484
687
687
msgid "(c) 1999-2008, The KDE Developers"
688
688
msgstr "1999-2008، مطوري كدي"
689
689
 
690
 
#: main.cpp:481
 
690
#: main.cpp:485
691
691
msgid "Matthias Ettrich"
692
692
msgstr "Matthias Ettrich"
693
693
 
694
 
#: main.cpp:482
 
694
#: main.cpp:486
695
695
msgid "Cristian Tibirna"
696
696
msgstr "Cristian Tibirna"
697
697
 
698
 
#: main.cpp:483
 
698
#: main.cpp:487
699
699
msgid "Daniel M. Duley"
700
700
msgstr "Daniel M. Duley"
701
701
 
702
 
#: main.cpp:484
 
702
#: main.cpp:488
703
703
msgid "Luboš Luňák"
704
704
msgstr "Luboš Luňák"
705
705
 
706
 
#: main.cpp:484
 
706
#: main.cpp:489
 
707
msgid "Martin Gräßlin"
 
708
msgstr ""
 
709
 
 
710
#: main.cpp:489
707
711
msgid "Maintainer"
708
712
msgstr "مشرف المشروع"
709
713
 
710
 
#: main.cpp:489
 
714
#: main.cpp:494
711
715
msgid "Disable configuration options"
712
716
msgstr "عطّل خيارات الضبط"
713
717
 
714
 
#: main.cpp:490
 
718
#: main.cpp:495
715
719
msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager"
716
720
msgstr "استبدل مدير النوافذ المتوافق مع ICCCM2.0 والذي يعمل حالياً."
717
721
 
718
 
#: main.cpp:491
 
722
#: main.cpp:496
719
723
msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times"
720
724
msgstr "يشير إلى عدد انهيارات كِون"
721
725
 
 
726
#: main.cpp:497
 
727
msgid "Load the script testing dialog"
 
728
msgstr ""
 
729
 
722
730
#: plugins.cpp:42
723
731
msgid "KWin: "
724
732
msgstr "كِون:"
741
749
msgid "Your emails"
742
750
msgstr "zayed.alsaidi@gmail.com"
743
751
 
744
 
#: tabbox.cpp:213
 
752
#: tabbox.cpp:225
745
753
msgctxt "Special entry in alt+tab list for minimizing all windows"
746
754
msgid "Show Desktop"
747
755
msgstr "أظهر سطح المكتب"
748
756
 
749
 
#: tiling.cpp:70
 
757
#: tiling.cpp:79
750
758
msgid "Tiling Disabled"
751
759
msgstr "صف النوافذ معطل"
752
760
 
753
 
#: tiling.cpp:76
 
761
#: tiling.cpp:85
754
762
msgid "Tiling Enabled"
755
763
msgstr "صف النوافذ ممكن"
756
764
 
885
893
msgid "&All Activities"
886
894
msgstr "&جميع الأنشطة"
887
895
 
888
 
#: useractions.cpp:715
 
896
#: useractions.cpp:716
889
897
#, kde-format
890
898
msgid "Activate Window (%1)"
891
899
msgstr "نشط النافذة (%1)"
892
900
 
893
 
#: workspace.cpp:1220 workspace.cpp:1240
 
901
#: utils.cpp:515
 
902
#, kde-format
 
903
msgctxt "'%1' is a keyboard shortcut like 'ctrl+w'"
 
904
msgid "<b>%1</b> is already in use"
 
905
msgstr ""
 
906
 
 
907
#: utils.cpp:517
 
908
#, kde-format
 
909
msgctxt "keyboard shortcut '%1' is used by action '%2' in application '%3'"
 
910
msgid "<b>%1</b> is used by %2 in %3"
 
911
msgstr ""
 
912
 
 
913
#: workspace.cpp:1257 workspace.cpp:1277
894
914
#, kde-format
895
915
msgid "Desktop %1"
896
916
msgstr "سطح المكتب %1"
897
917
 
898
 
#: workspace.cpp:2830
 
918
#: workspace.cpp:2879
899
919
#, kde-format
900
920
msgid ""
901
921
"You have selected to show a window without its border.\n"
907
927
"وبدون حدود لن تستطيع تمكين الحد مرّة أخرى بدون استخدام الفأرة. استخدم قائمة "
908
928
"عمليّات النوافذ بدلاً من ذلك بتنشيطها باستخدام اختصار لوحة المفاتيح %1."
909
929
 
910
 
#: workspace.cpp:2844
 
930
#: workspace.cpp:2893
911
931
#, kde-format
912
932
msgid ""
913
933
"You have selected to show a window in fullscreen mode.\n"
1032
1052
msgid "Shade"
1033
1053
msgstr "ظلّل"
1034
1054
 
1035
 
#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:132
 
1055
#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:134
1036
1056
msgid "No window decoration plugin library was found."
1037
1057
msgstr "لم يتم إيجاد مكتبة ملحقات زخرفة النوافذ."
1038
1058
 
1039
 
#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:158
 
1059
#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:161
1040
1060
msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded."
1041
1061
msgstr "ملحق الزخرفة الإفتراضي فاسد و لم يمكن تحميله."
1042
1062
 
1043
 
#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:172 lib/kdecoration_plugins_p.cpp:177
 
1063
#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:175 lib/kdecoration_plugins_p.cpp:180
1044
1064
#, kde-format
1045
1065
msgid "The library %1 is not a KWin plugin."
1046
1066
msgstr "المكتبة %1 ليست ملحق لكِون."