10
10
"Project-Id-Version: kbounce\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
"POT-Creation-Date: 2010-09-18 01:37+0200\n"
12
"POT-Creation-Date: 2010-09-18 06:00+0200\n"
13
13
"PO-Revision-Date: 2007-10-14 15:44+0000\n"
14
14
"Last-Translator: Youssef Chahibi <chahibi@gmail.com>\n"
15
15
"Language-Team: <en@li.org>\n"
192
192
msgid "Background"
197
#| msgid "Your names"
198
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
200
msgstr "Mohamed SAAD محمد سعد"
204
#| msgid "Your emails"
205
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
207
msgstr "metehyi@free.fr"
209
#. i18n: file: kbounceui.rc:17
210
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
213
msgstr "شريط الأدوات العام"
195
215
#. i18n: file: backgroundselector.ui:14
196
216
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KBounceBackgroundSelector)
198
218
msgid "kbouncebackgroundselector"
201
221
#. i18n: file: backgroundselector.ui:24
202
222
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseRandomBackgroundPictures)
204
msgid "Enable random pictures as background."
224
msgid "Enable random pictures as background"
207
227
#. i18n: file: backgroundselector.ui:54
208
228
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgoundPicturePathLabel)
210
230
msgid "Choose picture path:"
213
233
#. i18n: file: backgroundselector.ui:75
214
234
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
219
239
#. i18n: file: kbounce.kcfg:14
220
240
#. i18n: ectx: label, entry (Theme), group (General)
222
242
msgid "The graphical theme to be used."
223
243
msgstr "سمة الرسومية التي ستستعمل."
225
245
#. i18n: file: kbounce.kcfg:17
226
246
#. i18n: ectx: label, entry (level), group (General)
228
248
msgid "Difficulty level"
231
251
#. i18n: file: kbounce.kcfg:23
232
252
#. i18n: ectx: label, entry (PlaySounds), group (Sound)
234
254
msgid "Whether game sounds are played."
235
255
msgstr "إما أصوات اللعبة تشتغل."
237
#. i18n: file: kbounceui.rc:17
238
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
241
msgstr "شريط الأدوات العام"
245
#| msgid "Your names"
246
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
248
msgstr "Mohamed SAAD محمد سعد"
252
#| msgid "Your emails"
253
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
255
msgstr "metehyi@free.fr"
257
257
#~ msgid "Game over. Press <Space> for a new game"
258
258
#~ msgstr "انتهت اللعبة. إضغط <مسافة> لبدأ لعبة جديدة"