1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
# Youness BOUTYOUR <niceboy@linuxac.org>, 2008.
4
# Youness BOUTYOUR <niceboy120@gmail.com>, 2008.
5
# Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>, 2010.
9
"Project-Id-Version: okteta\n"
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
"POT-Creation-Date: 2010-09-24 06:04+0200\n"
12
"PO-Revision-Date: 2010-07-24 13:13+0400\n"
13
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
14
"Language-Team: Arabic <linuxac-kde-arabic-team@googlegroups.com>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
19
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
20
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
22
#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:43
24
"@item:inlistbox coding of the bytes as values in the hexadecimal format"
28
#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:44
29
msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the decimal format"
33
#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:45
34
msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the octal format"
38
#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:46
39
msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the binary format"
43
#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:47
44
msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as characters with the values"
48
#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:48
50
"@item:inlistbox coding of the bytes as UTF-8 characters with the values"
54
#: gui/liboktetawidgets/addresscombobox_p.cpp:48
55
msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the hexadecimal format"
59
#: gui/liboktetawidgets/addresscombobox_p.cpp:49
60
msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the decimal format"
64
#: gui/liboktetawidgets/addresscombobox_p.cpp:50
66
#| msgctxt "@title:menu"
68
msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the expression format"
72
#: gui/io/generator/sequence/bytearraysequencegenerator.cpp:51
73
msgctxt "name of the generated data"
77
#: gui/io/generator/sequence/bytearraysequencegenerator.cpp:80
78
msgid "Sequence inserted."
81
#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatageneratorconfigeditor.cpp:47
82
msgctxt "@label:spinbox size of the bytes to generate"
86
#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatageneratorconfigeditor.cpp:51
87
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:45
88
#: controllers/view/viewconfig/bytesperlinedialog.cpp:46
89
#: controllers/view/viewconfig/bytespergroupdialog.cpp:46
90
#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:79
91
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:113
92
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:124
102
#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatageneratorconfigeditor.cpp:55
104
#| msgctxt "@info:whatsthis"
105
#| msgid "Control the number of the bytes each rotation is done within."
106
msgctxt "@info:whatsthis"
107
msgid "Enter the size of the byte to generate."
108
msgstr "التحكم في عدد الأثمونات التي تقام عليها كل تدويرة"
110
#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatageneratorconfigeditor.cpp:63
111
msgctxt "@item name of the generated data"
115
#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatagenerator.cpp:54
116
msgctxt "name of the generated data"
117
msgid "Random Data..."
120
#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatagenerator.cpp:80
121
msgid "RandomData inserted."
124
#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:49
125
msgctxt "@label:textbox"
129
#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:56
131
#| msgctxt "@info:whatsthis"
133
#| "Enter a pattern to replace with, or select a previous pattern from the "
135
msgctxt "@info:whatsthis"
137
"Enter a pattern to search for, or select a previous pattern from the list."
138
msgstr "أدخل نسقا للتعويض به أو اختر واحدا من اللائحة"
140
#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:64
141
msgctxt "@label:spinbox number of times to insert the pattern"
145
#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:71
147
#| msgctxt "@info:whatsthis"
148
#| msgid "Control the number of the bytes each rotation is done within."
149
msgctxt "@info:whatsthis"
150
msgid "Enter the number of times the pattern should be inserted."
151
msgstr "التحكم في عدد الأثمونات التي تقام عليها كل تدويرة"
153
#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:81
154
msgctxt "@item name of the generated data"
158
#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngenerator.cpp:49
159
msgctxt "name of the generated data"
163
#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngenerator.cpp:80
164
msgid "Pattern inserted."
167
#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoder.cpp:105
168
msgctxt "name of the encoding target"
172
#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:50
174
"@label:listbox the type of the used encoding: Classic, Base32hex or z-base-"
179
#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:55
180
msgctxt "@item:inmenu Doing the base32 using the classical encoding"
184
#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:57
185
msgctxt "@item:inmenu Doing the base32 using the Base32hex encoding"
189
#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:59
190
msgctxt "@item:inmenu Doing the base32 using the z-base-32 encoding"
194
#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoder.cpp:44
195
msgctxt "name of the encoding target"
199
#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:52
201
#| msgctxt "@title:menu"
202
#| msgid "&Value Coding"
203
msgid "Value coding:"
204
msgstr "ترميز الق&يمة"
206
#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:57
207
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:137
208
#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:71
210
"@item:inmenu encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
214
#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:58
215
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:138
216
#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:72
217
msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the decimal format"
221
#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:59
222
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:139
223
#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:73
224
msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the octal format"
228
#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:60
229
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:140
230
#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:74
231
msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the binary format"
235
#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:67
236
msgctxt "@label:textbox substring which separates the values"
240
#: gui/io/streamencoder/viewtext/bytearrayviewtextstreamencoder.cpp:55
241
msgctxt "name of the encoding target"
242
msgid "View in Plain Text"
243
msgstr "عرض بالكتابة الواضحة "
245
#: gui/io/streamencoder/chars/bytearraycharsstreamencoder.cpp:47
246
msgctxt "name of the encoding target"
250
#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoder.cpp:86
252
#| msgctxt "@title:menu"
253
#| msgid "&Value Coding"
254
msgctxt "name of the encoding target"
256
msgstr "ترميز الق&يمة"
258
#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:51
259
#: gui/io/streamencoder/xxencoding/bytearrayxxencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:50
260
msgctxt "@label:textbox file name internally given to the encoded data"
261
msgid "Internal name of file:"
264
#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:61
265
msgctxt "@label:listbox the type of the used encoding: historical or Base64."
269
#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:66
270
msgctxt "@item:inmenu Doing the uuencoding using the historical encoding"
274
#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:68
275
msgctxt "@item:inmenu Doing the uuencoding using the base64 encoding"
279
#: gui/io/streamencoder/base64/bytearraybase64streamencoder.cpp:68
280
msgctxt "name of the encoding target"
284
#: gui/io/streamencoder/xxencoding/bytearrayxxencodingstreamencoder.cpp:70
286
#| msgctxt "@title:menu"
287
#| msgid "&Value Coding"
288
msgctxt "name of the encoding target"
290
msgstr "ترميز الق&يمة"
292
#: gui/io/streamencoder/base85/bytearraybase85streamencoder.cpp:73
293
msgctxt "name of the encoding target"
297
#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:52
299
#| msgctxt "@item There are no encoders."
300
#| msgid "Not available."
301
msgctxt "@label:textbox name of the created variable"
302
msgid "Name of variable:"
305
#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:62
306
msgctxt "@label:textbox to define after how many items the list is wrapped"
307
msgid "Items per line:"
308
msgstr "العناصر لكل سطر:"
310
#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:73
311
msgctxt "@label:listbox the type of the data: char, integer, etc."
313
msgstr "نوع البيانات:"
315
#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:90
317
"@option:check Encode the values in hexadecimal instead of decimal, if the "
318
"datatype has the property Unsigned"
319
msgid "Unsigned as hexadecimal:"
322
#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoder.cpp:69
323
msgctxt "name of the encoding target"
327
#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:50
328
#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:50
329
msgctxt "@label:listbox the size in bits of the addresses."
330
msgid "Address size:"
333
#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:55
334
#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:57
335
msgctxt "@item:inmenu address size"
339
#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:57
340
msgctxt "@item:inmenu address size"
344
#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:59
345
#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:59
346
msgctxt "@item:inmenu address size"
350
#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoder.cpp:164
351
msgctxt "name of the encoding target"
355
#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:61
356
msgctxt "@item:inmenu address size"
360
#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoder.cpp:156
361
msgctxt "name of the encoding target"
365
#: gui/io/streamencoder/bytearraytextstreamencoderpreview.cpp:42
366
msgid "The preview uses maximal the first 100 bytes."
369
#: controllers/view/viewmode/viewmodecontroller.cpp:44
370
msgctxt "@title:menu"
374
#: controllers/view/viewmode/viewmodecontroller.cpp:46
375
msgctxt "@item:inmenu"
379
#: controllers/view/viewmode/viewmodecontroller.cpp:47
380
msgctxt "@item:inmenu"
384
#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetcontroller.cpp:47
385
msgctxt "@action:inmenu"
386
msgid "&Go to Offset..."
389
#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:54
391
#| msgctxt "@item description of bookmark"
392
#| msgid "Offset: %1"
393
msgctxt "@label:listbox"
397
#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:64
398
#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:62
399
#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:81
401
#| msgctxt "@info:whatsthis"
402
#| msgid "Enter an operand, or select a previous operand from the list."
403
msgctxt "@info:whatsthis"
404
msgid "Enter an offset to go to, or select a previous offset from the list."
405
msgstr "أدخل العملية أو إختر عملية سابقة من اللائحة"
407
#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:80
408
#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:103
409
msgctxt "@option:check"
413
#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:82
415
#| msgctxt "@info:whatsthis"
417
#| "Start searching at the current cursor location rather than at the top."
418
msgctxt "@info:whatsthis"
419
msgid "Go relative from the current cursor location and not absolute."
420
msgstr "إبدأ البحث من الموضع الحالي للمؤشر عوض البدء من البداية"
422
#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:84
423
msgctxt "@option:check"
424
msgid "&Extend selection"
427
#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:86
428
#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:97
429
msgctxt "@info:whatsthis"
430
msgid "Extend the selection by the cursor move."
433
#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:88
434
#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:106
435
#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:100
436
msgctxt "@option:check"
440
#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:90
441
#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:102
442
msgctxt "@info:whatsthis"
443
msgid "Go backwards from the end or the current cursor location."
446
#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:104
447
msgctxt "@action:button"
451
#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:105
453
#| msgctxt "@option:check"
454
#| msgid "Show &Line Offset"
455
msgctxt "@info:tooltip"
456
msgid "Go to the Offset"
457
msgstr "إ&إظهار إنزياح الخط"
459
#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:106
461
#| msgctxt "@info:whatsthis"
463
#| "If you press the <interface>Update</interface> button, the statistic of "
464
#| "the byte frequency is updated."
465
msgctxt "@info:whatsthis"
467
"If you press the <interface>Go</interface> button, the cursor will be moved "
468
"in the document to or, on your option, by the offset you entered above."
470
"إذا ضغطت على زر <interface>تحديث</interface>, فإحصائيات تردد كل أثمون (بايت) "
473
#: controllers/view/gotooffset/gotooffsettool.cpp:68
474
msgctxt "@title:window of the tool to set a new offset for the cursor"
478
#: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:177
479
#: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:217
480
#: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:233
481
#: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:259
482
#: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:274
483
#: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:292
484
msgid "<invalid name>"
487
#: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:376
488
#: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:391
489
#: controllers/view/structures/script/scriptvalueconverter.cpp:79
490
msgid "<no name specified>"
493
#: controllers/view/structures/datatypes/uint32datainformation.h:50
495
#| msgctxt "@info:tooltip column contains the value in binary format"
499
msgstr "العد الثنائي"
501
#: controllers/view/structures/datatypes/uint64datainformation.h:50
503
msgid "unsigned long"
506
#: controllers/view/structures/datatypes/structuredatainformation.cpp:26
507
msgctxt "data type in C/C++"
511
#: controllers/view/structures/datatypes/uint16datainformation.h:50
513
#| msgctxt "@info:tooltip column contains the value in binary format"
516
msgid "unsigned short"
517
msgstr "العد الثنائي"
519
#: controllers/view/structures/datatypes/bool64datainformation.cpp:27
520
#: controllers/view/structures/datatypes/doubledatainformation.cpp:28
521
#: controllers/view/structures/datatypes/int16datainformation.cpp:27
522
#: controllers/view/structures/datatypes/int8datainformation.cpp:27
523
#: controllers/view/structures/datatypes/uint64datainformation.cpp:27
524
#: controllers/view/structures/datatypes/boolbitfielddatainformation.cpp:47
525
#: controllers/view/structures/datatypes/uint8datainformation.cpp:27
526
#: controllers/view/structures/datatypes/int64datainformation.cpp:27
527
#: controllers/view/structures/datatypes/signedbitfielddatainformation.cpp:46
528
#: controllers/view/structures/datatypes/chardatainformation.cpp:28
529
#: controllers/view/structures/datatypes/uint16datainformation.cpp:27
530
#: controllers/view/structures/datatypes/bool32datainformation.cpp:27
531
#: controllers/view/structures/datatypes/bool16datainformation.cpp:27
532
#: controllers/view/structures/datatypes/int32datainformation.cpp:27
533
#: controllers/view/structures/datatypes/floatdatainformation.cpp:29
534
#: controllers/view/structures/datatypes/unsignedbitfielddatainformation.cpp:45
535
#: controllers/view/structures/datatypes/bool8datainformation.cpp:27
536
#: controllers/view/structures/datatypes/uint32datainformation.cpp:27
537
msgctxt "invalid value (out of range)"
541
#: controllers/view/structures/datatypes/bool64datainformation.cpp:31
542
#: controllers/view/structures/datatypes/boolbitfielddatainformation.cpp:51
543
#: controllers/view/structures/datatypes/boolbitfielddatainformation.cpp:72
544
#: controllers/view/structures/datatypes/bool32datainformation.cpp:31
545
#: controllers/view/structures/datatypes/bool16datainformation.cpp:31
546
#: controllers/view/structures/datatypes/bool8datainformation.cpp:31
547
msgctxt "boolean value"
551
#: controllers/view/structures/datatypes/bool64datainformation.cpp:33
552
#: controllers/view/structures/datatypes/boolbitfielddatainformation.cpp:53
553
#: controllers/view/structures/datatypes/boolbitfielddatainformation.cpp:73
554
#: controllers/view/structures/datatypes/bool32datainformation.cpp:33
555
#: controllers/view/structures/datatypes/bool16datainformation.cpp:33
556
#: controllers/view/structures/datatypes/bool8datainformation.cpp:33
557
msgctxt "boolean value"
561
#: controllers/view/structures/datatypes/bool64datainformation.cpp:42
562
#: controllers/view/structures/datatypes/boolbitfielddatainformation.cpp:62
563
#: controllers/view/structures/datatypes/bool32datainformation.cpp:42
564
#: controllers/view/structures/datatypes/bool16datainformation.cpp:42
565
#: controllers/view/structures/datatypes/bool8datainformation.cpp:42
567
msgctxt "boolean value with actual value"
571
#: controllers/view/structures/datatypes/abstractbitfielddatainformation.cpp:26
574
msgid_plural "%1 bits"
582
#: controllers/view/structures/datatypes/abstractbitfielddatainformation.cpp:42
585
msgid "bitfield (%1 bit wide)"
586
msgid_plural "bitfield (%1 bits wide)"
594
#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:63
595
#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:67
596
#: controllers/view/info/infoview.cpp:120
597
#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:123
598
#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:231
601
msgid_plural "%1 bytes"
609
#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:68
611
#| msgctxt "@info:tooltip column contains the value in binary format"
614
msgid_plural "%1 bits"
615
msgstr[0] "العد الثنائي"
616
msgstr[1] "العد الثنائي"
617
msgstr[2] "العد الثنائي"
618
msgstr[3] "العد الثنائي"
619
msgstr[4] "العد الثنائي"
620
msgstr[5] "العد الثنائي"
622
#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:69
624
msgctxt "number of bytes, then number of bits"
628
#: controllers/view/structures/datatypes/bool32datainformation.h:44
630
msgid "bool (4 bytes)"
633
#: controllers/view/structures/datatypes/signedbitfielddatainformation.h:60
635
#| msgctxt "@info:tooltip column contains the value in binary format"
638
msgid "signed bitfield"
639
msgstr "العد الثنائي"
641
#: controllers/view/structures/datatypes/chardatainformation.h:53
646
#: controllers/view/structures/datatypes/int64datainformation.h:52
651
#: controllers/view/structures/datatypes/uint8datainformation.h:51
653
#| msgctxt "@info:tooltip column contains the value in binary format"
656
msgid "unsigned byte"
657
msgstr "العد الثنائي"
659
#: controllers/view/structures/datatypes/bool16datainformation.h:46
661
msgid "bool (2 bytes)"
664
#: controllers/view/structures/datatypes/abstractarraydatainformation.cpp:32
668
#: controllers/view/structures/datatypes/abstractarraydatainformation.cpp:38
670
msgctxt "array type then length"
674
#: controllers/view/structures/datatypes/abstractarraydatainformation.cpp:41
676
msgctxt "subelem type then array name and length"
680
#: controllers/view/structures/datatypes/enumdatainformation.cpp:65
685
#: controllers/view/structures/datatypes/enumdatainformation.cpp:68
687
msgid "%1 (value not in enum)"
690
#: controllers/view/structures/datatypes/enumdatainformation.cpp:76
695
#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatainformation.cpp:62
696
#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:192
698
msgctxt "not all values in this structure are as they should be"
699
msgid "Validation failed: \"%1\""
702
#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatainformation.cpp:66
703
#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:196
704
msgctxt "not all values in this structure are as they should be"
705
msgid "Validation failed."
708
#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatainformation.cpp:68
727
#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatainformation.cpp:72
742
#: controllers/view/structures/datatypes/bool64datainformation.h:45
744
msgid "bool (8 bytes)"
747
#: controllers/view/structures/datatypes/floatdatainformation.h:59
752
#: controllers/view/structures/datatypes/doubledatainformation.h:59
757
#: controllers/view/structures/datatypes/unsignedbitfielddatainformation.h:59
759
#| msgctxt "@info:tooltip column contains the value in binary format"
762
msgid "unsigned bitfield"
763
msgstr "العد الثنائي"
765
#: controllers/view/structures/datatypes/int8datainformation.h:50
770
#: controllers/view/structures/datatypes/bool8datainformation.h:49
772
msgid "bool (1 byte)"
775
#: controllers/view/structures/datatypes/boolbitfielddatainformation.h:60
777
msgid "boolean bitfield"
780
#: controllers/view/structures/datatypes/int32datainformation.h:52
782
#| msgctxt "@title:column short for Binary"
788
#: controllers/view/structures/datatypes/int16datainformation.h:52
793
#: controllers/view/structures/datatypes/uniondatainformation.cpp:27
794
msgctxt "data type in C/C++"
798
#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:199
805
"Size: %5 (%1 child)\n"
813
"Size: %5 (%1 children)\n"
823
#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:205
830
"Size: %5 (%1 child)"
836
"Size: %5 (%1 children)"
844
#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:65
846
#| msgctxt "@option:check"
847
#| msgid "&Selected bytes"
848
msgid "Get New Structures..."
849
msgstr "الأثم&ونات المنتقاة"
851
#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:156
852
#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:180
853
msgid "*.osd|Okteta structure definition files (*.osd)"
856
#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:158
857
msgctxt "@title:window Do import the structure definitions"
858
msgid "Import Structure Definitions"
861
#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:182
862
msgctxt "@title:window Do export the structure definition"
863
msgid "Export Structure Definition"
866
#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:194
867
#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:220
871
#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:219
872
msgid "You do not have permission to delete that structure definition."
875
#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:251
876
msgid "Structure Definitions"
879
#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:253
880
msgid "Dynamic Structure Definitions"
883
#: controllers/view/structures/settings/structureaddremovewidget.cpp:56
885
#| msgctxt "@option:check"
886
#| msgid "&Selected bytes"
887
msgctxt "@info:label"
888
msgid "Installed structures:"
889
msgstr "الأثم&ونات المنتقاة"
891
#: controllers/view/structures/settings/structureaddremovewidget.cpp:66
893
#| msgctxt "@option:check"
894
#| msgid "&Selected bytes"
895
msgctxt "@info:label"
896
msgid "Used structures:"
897
msgstr "الأثم&ونات المنتقاة"
899
#: controllers/view/structures/structurestoolviewfactory.cpp:44
900
#: controllers/view/structures/structtool.cpp:79
901
msgctxt "@title:window"
905
#: controllers/view/structures/structview.cpp:97
906
#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:82
907
#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:44
908
msgctxt "@item:inlistbox"
909
msgid "Little-endian"
912
#: controllers/view/structures/structview.cpp:98
913
#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:83
914
#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:45
915
msgctxt "@item:inlistbox"
919
#: controllers/view/structures/structview.cpp:103
920
msgctxt "@info:tooltip"
921
msgid "The byte order used to decode the values."
924
#: controllers/view/structures/structview.cpp:109
928
#: controllers/view/structures/structview.cpp:111
930
#| msgctxt "@option:check"
931
#| msgid "&Selected bytes"
932
msgctxt "@info:tooltip"
933
msgid "Validate all structures."
934
msgstr "الأثم&ونات المنتقاة"
936
#: controllers/view/structures/structview.cpp:132
940
#: controllers/view/structures/structview.cpp:133
941
msgctxt "@info:tooltip"
942
msgid "Open settings."
945
#: controllers/view/structures/structview.cpp:174
946
msgid "Value Display"
949
#: controllers/view/structures/structview.cpp:184
953
#: controllers/view/structures/structview.cpp:187
954
msgid "Structures management"
957
#: controllers/view/structures/structview.cpp:310
959
"@action:pushbutton unlock the starting offset of the current structure"
963
#: controllers/view/structures/structview.cpp:312
964
msgctxt "@info:tooltip"
966
"Unlock selected structure, i.e. the starting offset is always set to the "
967
"current cursor position."
970
#: controllers/view/structures/structview.cpp:319
972
"@action:pushbutton unlock the starting offset of the current structure"
976
#: controllers/view/structures/structview.cpp:321
977
msgctxt "@info:tooltip"
978
msgid "Lock selected structure to current offset."
981
#: controllers/view/structures/structtool.cpp:197
982
msgctxt "name of a data structure"
986
#: controllers/view/structures/structtool.cpp:199
987
msgctxt "type of a data structure"
991
#: controllers/view/structures/structtool.cpp:201
992
msgctxt "value of a data structure (primitive type)"
996
#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:62
998
"@label:spinbox minimum length for consecutive chars to be seen as a string"
999
msgid "Minimum length:"
1002
#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:72
1003
msgctxt "@action:button extract the strings from the byte array"
1007
#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:73
1008
msgctxt "@info:tooltip"
1010
"Finds the strings contained in the selected range and lists them in the view "
1014
#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:75
1016
#| msgctxt "@info:whatsthis"
1018
#| "If you press the <interface>Update</interface> button, the statistic of "
1019
#| "the byte frequency is updated."
1020
msgctxt "@info:whatsthis"
1022
"If you press the <interface>Extract</interface> button, the selected range "
1023
"is searched for all strings which have the set minimum length. This strings "
1024
"found will be listed in the view below."
1026
"إذا ضغطت على زر <interface>تحديث</interface>, فإحصائيات تردد كل أثمون (بايت) "
1029
#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:88
1030
msgctxt "@label:lineedit filter term for displayed strings"
1034
#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:93
1035
msgid "Enter a term to limit the list."
1038
#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:138
1042
#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:139
1043
msgctxt "@info:tooltip"
1044
msgid "Copies the selected strings to the clipboard."
1047
#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:141
1049
#| msgctxt "@info:whatsthis"
1051
#| "If you press the <interface>Update</interface> button, the statistic of "
1052
#| "the byte frequency is updated."
1053
msgctxt "@info:whatsthis"
1055
"If you press the <interface>Copy</interface> button, all strings you "
1056
"selected in the list are copied to the clipboard."
1058
"إذا ضغطت على زر <interface>تحديث</interface>, فإحصائيات تردد كل أثمون (بايت) "
1061
#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:149
1065
#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:150
1066
msgctxt "@info:tooltip"
1067
msgid "Shows the selected string in the view."
1070
#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:152
1072
#| msgctxt "@info:whatsthis"
1074
#| "If you press the <interface>Update</interface> button, the statistic of "
1075
#| "the byte frequency is updated."
1076
msgctxt "@info:whatsthis"
1078
"If you press the <interface>Go to</interface> button, the string which was "
1079
"last selected is marked and shown in the view."
1081
"إذا ضغطت على زر <interface>تحديث</interface>, فإحصائيات تردد كل أثمون (بايت) "
1084
#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:170
1085
msgctxt "@info:tooltip"
1086
msgid "Warning: Byte Array has been modified since last update."
1087
msgstr "تحذير : تغير جدول الأثمون (بايت) عند اخر تحديث"
1089
#: controllers/view/stringsextract/stringsextracttool.cpp:68
1090
msgctxt "@title:window of the tool to extract strings"
1094
#: controllers/view/stringsextract/containedstringtablemodel.cpp:98
1095
msgctxt "@title:column offset of the extracted string"
1099
#: controllers/view/stringsextract/containedstringtablemodel.cpp:99
1100
msgctxt "@title:column string extracted from the byte array"
1104
#: controllers/view/stringsextract/stringsextracttoolviewfactory.cpp:38
1105
msgctxt "@title:window"
1109
#: controllers/view/filter/filterview.cpp:57
1110
msgctxt "@label:listbox operation to use by the filter"
1114
#: controllers/view/filter/filterview.cpp:64
1115
msgctxt "@info:tooltip"
1116
msgid "The operation to use for the filter."
1119
#: controllers/view/filter/filterview.cpp:68
1120
msgctxt "@info:whatsthis"
1121
msgid "Select the operation to use for the filter."
1124
#: controllers/view/filter/filterview.cpp:76
1125
#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:77
1126
msgctxt "@title:group"
1130
#: controllers/view/filter/filterview.cpp:90
1131
msgctxt "@action:button"
1135
#: controllers/view/filter/filterview.cpp:91
1136
msgctxt "@info:tooltip"
1137
msgid "Executes the filter for the bytes in the selected range."
1140
#: controllers/view/filter/filterview.cpp:93
1142
#| msgctxt "@info:whatsthis"
1144
#| "If you press the <interface>Replace</interface> button, the bytes you "
1145
#| "entered above are searched for within the byte array and any occurrence "
1146
#| "is replaced with the replacement bytes."
1147
msgctxt "@info:whatsthis"
1149
"If you press the <interface>Filter</interface> button, the operation you "
1150
"selected above is executed for the bytes in the selected range with the "
1153
"إذا ضغطتم على زر <interface>تعويض</interface>, سيتم البحث على الأثمونات "
1154
"(bytes )التي كتبتم فوق و سيتم تعويضها بأثمونات التعويض."
1156
#: controllers/view/filter/filtertool.cpp:54
1157
#: controllers/view/filter/filtertoolviewfactory.cpp:38
1159
#| msgctxt "@info:tooltip column contains the value in binary format"
1161
msgctxt "@title:window"
1162
msgid "Binary Filter"
1163
msgstr "العد الثنائي"
1165
#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:61
1166
#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:108
1167
#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:114
1168
msgctxt "@title:window"
1172
#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:71
1174
#| msgctxt "@info:whatsthis"
1176
#| "Enter a pattern to replace with, or select a previous pattern from the "
1178
msgctxt "@info:tooltip"
1180
"Enter the bytes to search for, or select bytes previously searched for from "
1182
msgstr "أدخل نسقا للتعويض به أو اختر واحدا من اللائحة"
1184
#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:93
1185
msgctxt "@title:group"
1189
#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:98
1190
msgctxt "@option:check"
1191
msgid "C&ase sensitive"
1194
#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:99
1195
msgctxt "@info:whatsthis"
1197
"Perform a case sensitive search: entering the pattern 'Joe' will not match "
1198
"'joe' or 'JOE', only 'Joe'."
1201
#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:101
1202
msgctxt "@option:check"
1203
msgid "&Whole words only"
1206
#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:102
1207
msgctxt "@info:whatsthis"
1208
msgid "Require word boundaries in both ends of a match to succeed."
1211
#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:104
1212
msgctxt "@info:whatsthis"
1213
msgid "Start searching at the current cursor location rather than at the top."
1214
msgstr "إبدأ البحث من الموضع الحالي للمؤشر عوض البدء من البداية"
1216
#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:107
1217
msgctxt "@info:whatsthis"
1218
msgid "Replace backwards."
1219
msgstr "تعويض إلى الخلف"
1221
#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:108
1222
msgctxt "@option:check"
1223
msgid "&Selected bytes"
1224
msgstr "الأثم&ونات المنتقاة"
1226
#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:109
1227
msgctxt "@info:whatsthis"
1228
msgid "Only search within the current selection."
1229
msgstr "إبحث فقط في المنتقى الحالي"
1231
#: controllers/view/bookmarks/bookmarkstoolviewfactory.cpp:38
1232
#: controllers/view/bookmarks/bookmarkstool.cpp:58
1233
msgctxt "@title:window"
1237
#: controllers/view/bookmarks/bookmarklistmodel.cpp:126
1238
msgctxt "@title:column offset of the bookmark"
1242
#: controllers/view/bookmarks/bookmarklistmodel.cpp:127
1243
msgctxt "@title:column title of the bookmark"
1248
#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:88
1249
msgctxt "@info:tooltip"
1250
msgid "Creates a new bookmark for the current cursor position."
1253
#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:90
1254
msgctxt "@info:whatsthis"
1256
"If you press this button, a new bookmark will be created for the current "
1261
#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:99
1262
msgctxt "@info:tooltip"
1263
msgid "Deletes all the selected bookmarks."
1266
#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:101
1267
msgctxt "@info:whatsthis"
1269
"If you press this button, all bookmarks which are selected will be deleted."
1273
#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:110
1274
msgctxt "@info:tooltip"
1275
msgid "Moves the cursor to the selected bookmark."
1278
#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:112
1279
msgctxt "@info:whatsthis"
1281
"If you press this button, the cursor is moved to the position of the "
1282
"bookmark which has been last selected."
1286
#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:119
1287
msgctxt "@info:tooltip"
1288
msgid "Enables renaming of the selected bookmark."
1291
#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:121
1292
msgctxt "@info:whatsthis"
1294
"If you press this button, the name of the bookmark which was last selected "
1298
#: controllers/view/bookmarks/bookmarkstool.cpp:138
1299
#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:240
1300
msgctxt "default name of a bookmark"
1304
#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:68
1305
msgctxt "@action:inmenu"
1306
msgid "Remove Bookmark"
1307
msgstr "إحذف العلامة"
1309
#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:73
1310
msgctxt "@action:inmenu"
1311
msgid "Remove All Bookmarks"
1312
msgstr "إحذف جميع العلامات"
1314
#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:78
1316
#| msgctxt "@action:inmenu"
1317
#| msgid "Goto Next Bookmark"
1318
msgctxt "@action:inmenu"
1319
msgid "Go to Next Bookmark"
1320
msgstr "إذهب إلى العلامات التالية"
1322
#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:83
1324
#| msgctxt "@action:inmenu"
1325
#| msgid "Goto Previous Bookmark"
1326
msgctxt "@action:inmenu"
1327
msgid "Go to Previous Bookmark"
1328
msgstr "إذهب إلى العلامات السابقة"
1330
#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:158
1332
msgctxt "@item description of bookmark"
1336
#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:118
1337
#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:97
1338
msgctxt "@item:intable character is not defined"
1342
#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:181
1343
#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:119
1344
msgctxt "@title:column short for Hexadecimal"
1348
#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:182
1349
#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:118
1350
msgctxt "@title:column short for Decimal"
1354
#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:183
1355
#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:120
1356
msgctxt "@title:column short for Octal"
1360
#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:184
1361
#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:121
1362
msgctxt "@title:column short for Binary"
1366
#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:186
1367
#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:122
1368
msgctxt "@title:column short for Character"
1372
#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:187
1373
msgctxt "@title:column count of characters"
1375
msgstr "العدد الإجمالي للحرف"
1377
#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:188
1378
msgctxt "@title:column Percent of byte in total"
1380
msgstr "النسبة المئوية"
1382
#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:197
1383
#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:132
1384
msgctxt "@info:tooltip column contains the value in hexadecimal format"
1386
msgstr "نظام ست عشري"
1388
#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:199
1389
#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:130
1390
msgctxt "@info:tooltip column contains the value in decimal format"
1392
msgstr "نظام العشري"
1394
#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:201
1395
#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:134
1396
msgctxt "@info:tooltip column contains the value in octal format"
1398
msgstr "نظام الثماني"
1400
#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:203
1401
#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:136
1402
msgctxt "@info:tooltip column contains the value in binary format"
1404
msgstr "نظام الثنائي"
1406
#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:207
1407
#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:138
1408
msgctxt "@info:tooltip column contains the character with the value"
1412
#: controllers/view/info/infoview.cpp:53
1413
msgctxt "@label size of selected bytes"
1417
#: controllers/view/info/infoview.cpp:59
1418
msgctxt "@info:tooltip"
1419
msgid "The number of the bytes the statistic was built for."
1422
#: controllers/view/info/infoview.cpp:68
1423
msgctxt "@action:button build the statistic of the byte frequency"
1427
#: controllers/view/info/infoview.cpp:70
1429
#| msgctxt "@info:tooltip"
1430
#| msgid "Updates the statistic of the byte frequency."
1431
msgctxt "@info:tooltip"
1433
"Builds the byte frequency statistic for the bytes in the selected range."
1434
msgstr "تحديث إحصائيات تردد الخاصة بكل أثمون(byte)."
1436
#: controllers/view/info/infoview.cpp:72
1438
#| msgctxt "@info:whatsthis"
1440
#| "If you press the <interface>Update</interface> button, the statistic of "
1441
#| "the byte frequency is updated."
1442
msgctxt "@info:whatsthis"
1444
"If you press the <interface>Build</interface> button, the byte frequency "
1445
"statistic is built for the bytes in the selected range."
1447
"إذا ضغطت على زر <interface>تحديث</interface>, فإحصائيات تردد كل أثمون (بايت) "
1450
#: controllers/view/info/infotool.cpp:50
1451
#: controllers/view/info/infotoolviewfactory.cpp:38
1452
msgctxt "@title:window"
1456
#: controllers/view/overwritemode/overwritemodecontroller.cpp:43
1458
#| msgctxt "@action:inmenu"
1459
#| msgid "Overwrite only"
1460
msgctxt "@option:check set the view into overwrite mode"
1461
msgid "Set Overwrite Mode"
1464
#: controllers/view/overwritemode/overwritemodecontroller.cpp:45
1466
#| msgctxt "@title:menu"
1468
msgctxt "@option:check set the view into insert mode"
1469
msgid "Set Insert Mode"
1472
#: controllers/view/overwritemode/overwritemodecontroller.cpp:50
1473
msgctxt "@info:whatsthis"
1475
"Choose whether you want the input to be inserted or to overwrite existing "
1479
#: controllers/view/print/printtool.cpp:70
1480
#, fuzzy, kde-format
1481
#| msgctxt "name of the data type"
1482
#| msgid "Byte Array"
1483
msgctxt "@title:window"
1484
msgid "Print Byte Array %1"
1485
msgstr "جدول الأثمونات"
1487
#: controllers/view/print/printtool.cpp:103
1488
msgctxt "in the header of the printed page, e.g. Page 2 of 20"
1489
msgid "Page %p of %P"
1492
#: controllers/view/print/printtool.cpp:109
1493
msgctxt "in the footer of the printed page, e.g. Printed by: Joe User"
1494
msgid "Printed by: %U"
1497
#: controllers/view/print/printtool.cpp:110
1498
msgctxt "advertizer in the footer of the printed page"
1499
msgid "Okteta, built on KDE4"
1502
#: controllers/view/print/printtool.cpp:168
1504
msgid "Could not print."
1507
#: controllers/view/selectrange/selectrangecontroller.cpp:48
1509
#| msgctxt "@option:check"
1510
#| msgid "&Selected bytes"
1511
msgctxt "@action:inmenu"
1512
msgid "&Select range..."
1513
msgstr "الأثم&ونات المنتقاة"
1515
#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:57
1516
msgctxt "@label:listbox"
1517
msgid "Start offset:"
1520
#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:76
1521
msgctxt "@label:listbox"
1525
#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:95
1526
msgctxt "@option:check"
1527
msgid "End relative"
1530
#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:115
1531
msgctxt "@action:button"
1535
#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:116
1536
msgctxt "@info:tooltip"
1537
msgid "Select the range."
1540
#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:117
1542
#| msgctxt "@info:whatsthis"
1544
#| "If you press the <interface>Update</interface> button, the statistic of "
1545
#| "the byte frequency is updated."
1546
msgctxt "@info:whatsthis"
1548
"If you press the <interface>Select</interface> button, the cursor will be "
1549
"moved in the document to or, on your option, by the offset you entered above."
1551
"إذا ضغطت على زر <interface>تحديث</interface>, فإحصائيات تردد كل أثمون (بايت) "
1554
#: controllers/view/selectrange/selectrangetool.cpp:77
1555
msgctxt "@title:window of the tool to select a range"
1559
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/invertbytearrayfilter.cpp:34
1562
#| "name of the filter; it switches all bits from 0 to 1 and 1 to 0 "
1564
#| msgid "INVERT data"
1566
"name of the filter; it switches all bits from 0 to 1 and 1 to 0 respectivly, "
1567
"so 01111110 becomes 10000001"
1569
msgstr "عكس المعطيات"
1571
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/xorbytearrayfilter.cpp:34
1572
msgctxt "name of the filter; it does a logic XOR operation"
1573
msgid "operand XOR data"
1574
msgstr "عملية XOR للمعطيات"
1576
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:47
1577
msgctxt "@label:textbox operand to the arithmetic filter function"
1581
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:52
1582
msgctxt "@info:tooltip"
1583
msgid "The operand to do the operation with."
1586
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:55
1587
msgctxt "@info:whatsthis"
1588
msgid "Enter an operand, or select a previous operand from the list."
1589
msgstr "أدخل العملية أو إختر عملية سابقة من اللائحة"
1591
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:63
1593
#| msgctxt "@option:check"
1594
#| msgid "Align at end"
1595
msgctxt "@option:check"
1596
msgid "Align at end:"
1597
msgstr "حاذي عند النهاية"
1599
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:68
1601
#| msgctxt "@info:whatsthis"
1602
#| msgid "If set, the last operand will be aligned to the end of the data."
1603
msgctxt "@info:tooltip"
1605
"Sets if the operation will be aligned to the end of the data instead of to "
1607
msgstr "في حالة الإختيار, اخر معامل سيصف عند نهاية المعطيات"
1609
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:71
1611
#| msgctxt "@info:whatsthis"
1612
#| msgid "If set, the last operand will be aligned to the end of the data."
1613
msgctxt "@info:whatsthis"
1614
msgid "If set, the operation will be aligned to the end of the data."
1615
msgstr "في حالة الإختيار, اخر معامل سيصف عند نهاية المعطيات"
1617
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/reversebytearrayfilter.cpp:34
1620
#| "name of the filter; it changes the order of the bytes/bits to backwards"
1621
#| msgid "REVERSE data"
1623
"name of the filter; it changes the order of the bytes/bits to backwards, so "
1625
msgid "REVERSE data"
1626
msgstr "قلب تسلسل المعلومات "
1628
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/shiftbytearrayfilter.cpp:38
1629
msgctxt "name of the filter; it moves the bits, setting freed ones to zero"
1631
msgstr "SHIFT للمعطيات"
1633
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/orbytearrayfilter.cpp:34
1634
msgctxt "name of the filter; it does a logic OR operation"
1635
msgid "operand OR data"
1636
msgstr "عملية OR على المعلومات"
1638
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:49
1640
#| msgctxt "@label:spinbox number of bytes the rotation is done within"
1641
#| msgid "&Group size [bytes]"
1642
msgctxt "@label:spinbox number of bytes the movement is done within"
1643
msgid "&Group size:"
1644
msgstr "حجم المجمو&عة [بايت]"
1646
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:52
1648
#| msgctxt "@info:whatsthis"
1649
#| msgid "Control the number of the bytes each rotation is done within."
1650
msgctxt "@info:tooltip"
1651
msgid "The number of bytes within which each movement is made."
1652
msgstr "التحكم في عدد الأثمونات التي تقام عليها كل تدويرة"
1654
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:56
1656
#| msgctxt "@info:whatsthis"
1657
#| msgid "Control the number of the bytes each rotation is done within."
1658
msgctxt "@info:whatsthis"
1659
msgid "Control the number of bytes within which each movement is made."
1660
msgstr "التحكم في عدد الأثمونات التي تقام عليها كل تدويرة"
1662
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:63
1664
msgid_plural " bits"
1672
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:68
1674
#| msgctxt "@label:spinbox"
1675
#| msgid "S&hift width [bits]"
1676
msgctxt "@label:spinbox width (in number of bits) the bits are moved"
1677
msgid "S&hift width:"
1678
msgstr "تأخير [البيتات]"
1680
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:71
1682
#| msgctxt "@info:whatsthis"
1684
#| "Control the width of the shift. Positive numbers move the bits to the "
1685
#| "right, negative to the left."
1686
msgctxt "@info:tooltip"
1688
"The width of the shift. Positive numbers move the bits to the right, "
1689
"negative to the left."
1691
"التحكم في التأخير, الأعداد الموجبة تحرك البيتات إلى اليمين و الأعداد السالبة "
1694
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:75
1695
msgctxt "@info:whatsthis"
1697
"Control the width of the shift. Positive numbers move the bits to the right, "
1698
"negative to the left."
1700
"التحكم في التأخير, الأعداد الموجبة تحرك البيتات إلى اليمين و الأعداد السالبة "
1703
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/reversebytearrayfilterparametersetedit.cpp:45
1705
#| msgctxt "@option:check"
1706
#| msgid "Reverse also Bits"
1707
msgctxt "@option:check"
1708
msgid "Reverse also bits:"
1709
msgstr "إقلب أيضا البيتات"
1711
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/reversebytearrayfilterparametersetedit.cpp:50
1713
#| msgctxt "@info:whatsthis"
1714
#| msgid "If set, also the bits are ordered reverse."
1715
msgctxt "@info:whatsthis"
1716
msgid "If set, the bits are arranged in reverse order as well."
1717
msgstr "في حالة الإختيار, سيتم قلب ترتيب البيتات "
1719
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilter.cpp:37
1721
"name of the filter; it moves the bits and pushes the ones over the end to "
1724
msgstr "تدوير المعطيات"
1726
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/andbytearrayfilter.cpp:34
1727
msgctxt "name of the filter; it does a logic AND operation"
1728
msgid "operand AND data"
1729
msgstr "عملية AND للمعطيات"
1731
#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:49
1732
msgctxt "@title:menu"
1733
msgid "&Value Coding"
1734
msgstr "ترميز الق&يمة"
1736
#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:51
1738
"@item:inmenu encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
1739
msgid "&Hexadecimal"
1742
#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:52
1743
msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the decimal format"
1747
#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:53
1748
msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the octal format"
1752
#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:54
1753
msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the binary format"
1757
#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:60
1759
#| msgctxt "@title:menu"
1760
#| msgid "&Char Encoding"
1761
msgctxt "@title:menu"
1762
msgid "&Char Coding"
1763
msgstr "ترميز& الأحرف"
1765
#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:65
1766
msgctxt "@option:check"
1767
msgid "Show &Non-printing Chars"
1768
msgstr "أظهر الرموز &غير القابلة للطباعة"
1770
#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:70
1771
msgctxt "@action:inmenu"
1772
msgid "Set Bytes per Line..."
1775
#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:75
1776
msgctxt "@action:inmenu"
1777
msgid "Set Bytes per Group..."
1780
#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:80
1781
msgctxt "@title:menu"
1782
msgid "&Dynamic Layout"
1785
#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:83
1786
msgctxt "@item:inmenu The layout will not change on size changes."
1790
#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:85
1792
"@item:inmenu The layout will adapt to the size, but only with complete "
1794
msgid "&Wrap Only Complete Byte Groups"
1797
#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:87
1799
"@item:inmenu The layout will adapt to the size and fit in as much bytes per "
1804
#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:92
1805
msgctxt "@option:check"
1806
msgid "Show &Line Offset"
1807
msgstr "إ&إظهار إنزياح الخط"
1809
#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:98
1810
msgctxt "@title:menu"
1811
msgid "&Show Values or Chars"
1814
#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:100
1815
msgctxt "@item:inmenu"
1819
#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:101
1821
#| msgctxt "@title:column short for Character"
1823
msgctxt "@item:inmenu"
1827
#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:102
1828
msgctxt "@item:inmenu"
1829
msgid "Values && Chars"
1832
#: controllers/view/viewconfig/bytesperlinedialog.cpp:49
1833
msgctxt "@label:spinbox number of bytes which are shown per line"
1837
#: controllers/view/viewconfig/bytesperlinedialog.cpp:53
1838
msgctxt "@title:window"
1839
msgid "Bytes per Line"
1842
#: controllers/view/viewconfig/bytespergroupdialog.cpp:48
1843
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:115
1845
msgid "No grouping."
1848
#: controllers/view/viewconfig/bytespergroupdialog.cpp:52
1849
msgctxt "@label:spinbox number of bytes which are grouped"
1853
#: controllers/view/viewconfig/bytespergroupdialog.cpp:56
1854
msgctxt "@title:window"
1855
msgid "Bytes per Group"
1858
#: controllers/view/checksum/checksumtool.cpp:78
1859
#: controllers/view/checksum/checksumtoolviewfactory.cpp:38
1860
msgctxt "@title:window of the tool to calculate checksums"
1864
#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:61
1865
msgctxt "@label:listbox algorithm to use for the checksum"
1869
#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:68
1870
msgctxt "@info:whatsthis"
1871
msgid "Select the algorithm to use for the checksum."
1874
#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:89
1875
msgctxt "@action:button calculate the checksum"
1879
#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:90
1880
msgctxt "@info:tooltip"
1881
msgid "Calculate the checksum for the bytes in the selected range."
1884
#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:92
1886
#| msgctxt "@info:whatsthis"
1888
#| "If you press the <interface>Update</interface> button, the statistic of "
1889
#| "the byte frequency is updated."
1890
msgctxt "@info:whatsthis"
1892
"If you press the <interface>Calculate</interface> button, the list will be "
1893
"updated to all strings which are contained in the selected range and have "
1894
"the set minimum length."
1896
"إذا ضغطت على زر <interface>تحديث</interface>, فإحصائيات تردد كل أثمون (بايت) "
1899
#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:39
1900
msgctxt "@title:window"
1904
#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:40
1907
msgctxt "@action:button"
1911
#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:41
1913
#| msgctxt "@info:tooltip"
1914
#| msgid "Start replace"
1915
msgctxt "@info:tooltip"
1916
msgid "Start searching"
1917
msgstr "إبدأ التعويض"
1919
#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:43
1921
#| msgctxt "@info:whatsthis"
1923
#| "If you press the <interface>Replace</interface> button, the bytes you "
1924
#| "entered above are searched for within the byte array and any occurrence "
1925
#| "is replaced with the replacement bytes."
1926
msgctxt "@info:whatsthis"
1928
"If you press the <interface>Find</interface> button, the bytes you entered "
1929
"above are searched for within the byte array."
1931
"إذا ضغطتم على زر <interface>تعويض</interface>, سيتم البحث على الأثمونات "
1932
"(bytes )التي كتبتم فوق و سيتم تعويضها بأثمونات التعويض."
1934
#: controllers/view/search/searchtool.cpp:61
1939
#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:109
1942
#| msgid "Replace pattern not found in byte array."
1944
msgid "Search key not found in byte array."
1945
msgstr "نسق التغيير غير موجود في جدول الأثمونات"
1947
#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:116
1948
#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:102
1951
#| msgid "<nl/>End of byte array reached.<nl/>Continue from the beginning?"
1953
msgid "End of byte array reached.<nl/>Continue from the beginning?"
1954
msgstr "<nl/>لقد وصل إلى نهاية جدول الأثمونات<nl/>هل نكمل من البداية؟"
1956
#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:117
1957
#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:103
1960
#| msgid "<nl/>Beginning of byte array reached.<nl/>Continue from the end?"
1962
msgid "Beginning of byte array reached.<nl/>Continue from the end?"
1963
msgstr "<nl/>لقد وصل إلى بداية جدول الأثمونات<nl/>هل نكمل من النهاية؟"
1965
#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint8codec.cpp:36
1967
#| msgctxt "@info:tooltip column contains the value in binary format"
1969
msgctxt "@label:textbox"
1970
msgid "Signed 8-bit"
1971
msgstr "العد الثنائي"
1973
#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/char8codec.cpp:39
1975
#| msgctxt "@info:tooltip column contains the character with the value"
1976
#| msgid "Character"
1977
msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as character"
1978
msgid "Character 8-bit"
1981
#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint8codec.cpp:36
1983
#| msgctxt "@info:tooltip column contains the value in binary format"
1985
msgctxt "@label:textbox"
1986
msgid "Unsigned 8-bit"
1987
msgstr "العد الثنائي"
1989
#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/float32codec.cpp:36
1990
msgctxt "@label:textbox"
1991
msgid "Float 32-bit"
1994
#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/binary8codec.cpp:36
1996
#| msgctxt "@info:tooltip column contains the value in binary format"
1998
msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the binary format"
1999
msgid "Binary 8-bit"
2000
msgstr "العد الثنائي"
2002
#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/float64codec.cpp:36
2003
msgctxt "@label:textbox"
2004
msgid "Float 64-bit"
2007
#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint32codec.cpp:36
2009
#| msgctxt "@info:tooltip column contains the value in binary format"
2011
msgctxt "@label:textbox"
2012
msgid "Signed 32-bit"
2013
msgstr "العد الثنائي"
2015
#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint32codec.cpp:36
2017
#| msgctxt "@info:tooltip column contains the value in binary format"
2019
msgctxt "@label:textbox"
2020
msgid "Unsigned 32-bit"
2021
msgstr "العد الثنائي"
2023
#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint16codec.cpp:36
2025
#| msgctxt "@info:tooltip column contains the value in binary format"
2027
msgctxt "@label:textbox"
2028
msgid "Signed 16-bit"
2029
msgstr "العد الثنائي"
2031
#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint16codec.cpp:36
2033
#| msgctxt "@info:tooltip column contains the value in binary format"
2035
msgctxt "@label:textbox"
2036
msgid "Unsigned 16-bit"
2037
msgstr "العد الثنائي"
2039
#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/utf8codec.cpp:40
2040
msgctxt "@label:textbox"
2044
#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint64codec.cpp:36
2046
#| msgctxt "@info:tooltip column contains the value in binary format"
2048
msgctxt "@label:textbox"
2049
msgid "Signed 64-bit"
2050
msgstr "العد الثنائي"
2052
#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint64codec.cpp:36
2054
#| msgctxt "@info:tooltip column contains the value in binary format"
2056
msgctxt "@label:textbox"
2057
msgid "Unsigned 64-bit"
2058
msgstr "العد الثنائي"
2060
#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/octal8codec.cpp:36
2062
#| msgctxt "@info:tooltip column contains the value in hexadecimal format"
2063
#| msgid "Hexadecimal"
2064
msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the octal format"
2068
#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/hexadecimal8codec.cpp:36
2070
#| msgctxt "@info:tooltip column contains the value in hexadecimal format"
2071
#| msgid "Hexadecimal"
2073
"@label:textbox encoding of one byte as value in the hexadecimal format"
2074
msgid "Hexadecimal 8-bit"
2077
#: controllers/view/poddecoder/poddecodertool.cpp:93
2078
#: controllers/view/poddecoder/poddecodertoolviewfactory.cpp:38
2079
msgctxt "@title:window"
2080
msgid "Decoding Table"
2083
#: controllers/view/poddecoder/poddecodertool.cpp:156
2084
msgctxt "@label:textbox"
2088
#: controllers/view/poddecoder/poddecodertool.cpp:274
2090
msgctxt "Edited as %datatype"
2091
msgid "Edited as %1"
2094
#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:168
2095
msgctxt "@title:column name of the datatype"
2099
#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:169
2101
#| msgctxt "name of the encoding target"
2103
msgctxt "@title:column value of the bytes for the datatype"
2107
#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:177
2108
msgctxt "@info:tooltip for column Type"
2109
msgid "The type of data"
2112
#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:179
2113
msgctxt "@info:tooltip for column Value"
2114
msgid "The value of the bytes for the datatype"
2117
#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:89
2118
msgctxt "@info:tooltip"
2119
msgid "The byte order to use for decoding the bytes."
2122
#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:93
2123
msgctxt "@option:check"
2124
msgid "Unsigned as hexadecimal:"
2127
#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:103
2128
msgctxt "@info:tooltip"
2130
"Sets whether the values of the unsigned integer types are shown as "
2131
"hexadecimal instead of as decimal."
2134
#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:125
2138
"The new value needs <emphasis>fewer</emphasis> bytes (%1 instead of %2).<nl/"
2139
">Keep the unused bytes or remove them?"
2142
#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:128
2143
msgctxt "@action:button keep the unused bytes"
2147
#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:130
2148
msgctxt "@info:tooltip"
2149
msgid "Keep the unused bytes with their old values."
2152
#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:140
2156
"The new value needs <emphasis>more</emphasis> bytes (%1 instead of %2).<nl/"
2157
">Overwrite the following bytes or insert new ones as needed?"
2160
#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:84
2161
#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:97
2162
msgctxt "@title:window"
2166
#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:86
2167
#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:99
2170
#| msgid "No replacements done."
2172
msgid "No replacements made."
2173
msgstr "لم يو جد أي تعويض"
2175
#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:87
2176
#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:100
2177
#, fuzzy, kde-format
2179
#| msgid "1 replacement done."
2180
#| msgid_plural "%1 replacements done."
2182
msgid "1 replacement made."
2183
msgid_plural "%1 replacements made."
2184
msgstr[0] "لم يتم أي تعويض"
2185
msgstr[1] "تم تعويض واحد"
2186
msgstr[2] "تم تعويضان"
2187
msgstr[3] "تمت %1 تعويضات"
2188
msgstr[4] "تم %1 تعويضا"
2189
msgstr[5] "تم %1 تعويض"
2191
#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:90
2193
msgid "Replace pattern not found in byte array."
2194
msgstr "نسق التغيير غير موجود في جدول الأثمونات"
2196
#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:45
2197
msgctxt "@title:window"
2198
msgid "Replace Bytes"
2199
msgstr "تعويض البايت"
2201
#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:46
2202
msgctxt "@action;button"
2206
#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:47
2207
msgctxt "@info:tooltip"
2208
msgid "Start replace"
2209
msgstr "إبدأ التعويض"
2211
#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:49
2212
msgctxt "@info:whatsthis"
2214
"If you press the <interface>Replace</interface> button, the bytes you "
2215
"entered above are searched for within the byte array and any occurrence is "
2216
"replaced with the replacement bytes."
2218
"إذا ضغطتم على زر <interface>تعويض</interface>, سيتم البحث على الأثمونات "
2219
"(bytes )التي كتبتم فوق و سيتم تعويضها بأثمونات التعويض."
2221
#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:57
2223
#| msgctxt "@title:window prompt for iterative replacement"
2225
msgctxt "@title:group"
2226
msgid "Replace With"
2229
#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:64
2231
#| msgctxt "@info:whatsthis"
2233
#| "Enter a pattern to replace with, or select a previous pattern from the "
2235
msgctxt "@info:tooltip"
2237
"Enter the bytes to replace with, or select bytes previously replaced with "
2239
msgstr "أدخل نسقا للتعويض به أو اختر واحدا من اللائحة"
2241
#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:73
2243
#| msgctxt "@info:tooltip"
2244
#| msgid "Start replace"
2245
msgctxt "@option:check"
2246
msgid "&Prompt on replace"
2247
msgstr "إبدأ التعويض"
2249
#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:74
2250
msgctxt "@info:whatsthis"
2251
msgid "Ask before replacing each match found."
2252
msgstr "إسأل قبل تعويض كل تطابق موجود"
2254
#: controllers/view/replace/kreplaceprompt.cpp:38
2255
msgctxt "@title:window prompt for iterative replacement"
2259
#: controllers/view/replace/kreplaceprompt.cpp:42
2260
msgctxt "@action:button"
2261
msgid "Replace &All"
2262
msgstr "تعويض الك&ل"
2264
#: controllers/view/replace/kreplaceprompt.cpp:43
2265
msgctxt "@action:button"
2269
#: controllers/view/replace/kreplaceprompt.cpp:44
2270
msgctxt "@action:button"
2274
#: controllers/view/replace/replacetool.cpp:62
2276
#| msgctxt "@title:window prompt for iterative replacement"
2282
#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:73
2283
msgctxt "@label:spinbox number of bytes to insert"
2287
#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:84
2288
msgctxt "@info:tooltip"
2290
"The number with which the byte currently selected in the table will be "
2294
#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:96
2295
msgctxt "@info:tooltip"
2296
msgid "Inserts the byte currently selected in the table with the given number."
2299
#: controllers/view/bytetable/bytetabletool.cpp:49
2300
#: controllers/view/bytetable/bytetabletoolviewfactory.cpp:38
2301
msgctxt "@title:window"
2302
msgid "Value/Char Table"
2305
#: controllers/view/bytetable/bytetabletool.cpp:96
2306
#, fuzzy, kde-format
2307
#| msgctxt "@title:menu"
2309
msgid "Inserted 1 Byte"
2310
msgid_plural "Inserted %1 Bytes"
2318
#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/adler32bytearraychecksumalgorithm.cpp:36
2319
msgctxt "name of the checksum algorithm"
2323
#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum8bytearraychecksumalgorithm.cpp:36
2324
msgctxt "name of the checksum algorithm"
2325
msgid "Modular sum 8-bit"
2328
#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum32bytearraychecksumalgorithm.cpp:35
2329
msgctxt "name of the checksum algorithm"
2330
msgid "Modular sum 32-bit"
2333
#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum16bytearraychecksumalgorithm.cpp:35
2334
msgctxt "name of the checksum algorithm"
2335
msgid "Modular sum 16-bit"
2338
#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/crc32bytearraychecksumalgorithm.cpp:83
2339
msgctxt "name of the checksum algorithm, Cyclic Redundancy Check 32"
2343
#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum64bytearraychecksumalgorithm.cpp:35
2344
msgctxt "name of the checksum algorithm"
2345
msgid "Modular sum 64-bit"
2348
#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:51
2350
#| msgctxt "name of the data type"
2351
#| msgid "Byte Array"
2353
"@label:listbox byte order to use for decoding the bytes into integer values"
2355
msgstr "جدول الأثمونات"
2357
#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:54
2358
msgctxt "@info:tooltip"
2359
msgid "The byte order to use for decoding the bytes into integer values."
2362
#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:77
2363
msgctxt "name of the hash algorithm"
2367
#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:78
2368
msgctxt "name of the hash algorithm"
2372
#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:79
2373
msgctxt "name of the hash algorithm"
2377
#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:80
2378
msgctxt "name of the hash algorithm"
2382
#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:81
2383
msgctxt "name of the hash algorithm"
2387
#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:82
2388
msgctxt "name of the hash algorithm"
2392
#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:83
2393
msgctxt "name of the hash algorithm"
2397
#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:84
2398
msgctxt "name of the hash algorithm"
2402
#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:85
2403
msgctxt "name of the hash algorithm"
2407
#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:86
2408
msgctxt "name of the hash algorithm"
2412
#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:87
2413
msgctxt "name of the hash algorithm"
2417
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:65
2419
#| msgctxt "@title:column title of the bookmark"
2424
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:69
2426
#| msgid "Value Display"
2430
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:73
2432
#| msgctxt "@option:check"
2433
#| msgid "Show &Line Offset"
2434
msgid "Show Line Offset:"
2435
msgstr "إ&إظهار إنزياح الخط"
2437
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:77
2439
#| msgctxt "name of the encoding target"
2445
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:78
2447
#| msgctxt "@title:column short for Character"
2453
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:79
2455
msgid "Values & Chars"
2458
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:81
2459
msgid "Show Values or Chars:"
2462
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:85
2463
msgctxt "@label:listbox "
2464
msgid "Show with Rows or Columns::"
2467
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:88
2469
#| msgctxt "@item:inmenu"
2475
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:89
2477
#| msgctxt "@item:inmenu"
2483
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:95
2487
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:101
2489
#| msgctxt "@title:column offset of the extracted string"
2491
msgctxt "@item:inmenu The layout will not change on size changes."
2495
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:103
2497
"@item:inmenu The layout will adapt to the size, but only with complete "
2499
msgid "Wrap Only Complete Byte Groups"
2502
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:105
2504
"@item:inmenu The layout will adapt to the size and fit in as much bytes per "
2509
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:109
2510
msgid "Break lines:"
2513
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:119
2514
msgctxt "@label:spinbox number of bytes which are grouped"
2515
msgid "Bytes per Group:"
2518
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:127
2520
#| msgctxt "@label:textbox to define after how many items the list is wrapped"
2521
#| msgid "Items per line:"
2522
msgctxt "@label:spinbox number of bytes which are shown per line"
2523
msgid "Bytes per Line:"
2524
msgstr "العناصر لكل سطر:"
2526
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:132
2528
#| msgctxt "name of the encoding target"
2533
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:142
2534
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:151
2537
#| "@label:listbox the type of the used encoding: Classic, Base32hex or z-"
2539
#| msgid "Encoding:"
2543
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:146
2545
#| msgctxt "@title:column short for Character"
2550
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:154
2552
#| msgctxt "@option:check"
2553
#| msgid "Show &Non-printing Chars"
2554
msgid "Show Non-printable:"
2555
msgstr "أظهر الرموز &غير القابلة للطباعة"
2557
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:158
2558
msgid "Char for non-printable bytes:"
2561
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:162
2562
msgid "Char for undefined bytes:"
2565
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilescontroller.cpp:56
2566
msgctxt "@title:menu submenu to select the view profile or change it"
2567
msgid "View Profile"
2570
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilescontroller.cpp:61
2571
msgctxt "@title:menu create a new view profile"
2572
msgid "Create new..."
2575
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilescontroller.cpp:66
2576
msgctxt "@title:menu "
2577
msgid "Reset changes"
2580
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilescontroller.cpp:71
2582
#| msgctxt "@title:window Save %typename As..."
2583
#| msgid "Save %1 As..."
2584
msgctxt "@title:menu "
2585
msgid "Save changes"
2586
msgstr "إحفظ %1 ك ...."
2588
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilescontroller.cpp:195
2589
msgctxt "@window:title"
2590
msgid "Create new View Profile"
2593
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilescontroller.cpp:199
2594
msgid "Modification of X"
2597
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:61
2598
msgctxt "@action:button"
2599
msgid "&Create new..."
2602
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:62
2603
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:70
2604
msgctxt "@info:tooltip"
2605
msgid "Opens an editor for the view profile as default for all views."
2608
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:64
2609
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:72
2610
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:80
2612
#| msgctxt "@info:whatsthis"
2614
#| "If you press the <interface>Update</interface> button, the statistic of "
2615
#| "the byte frequency is updated."
2616
msgctxt "@info:whatsthis"
2618
"If you press the <interface>Set as Default</interface> button, the view "
2619
"profile you selected in the list is set as default for all views."
2621
"إذا ضغطت على زر <interface>تحديث</interface>, فإحصائيات تردد كل أثمون (بايت) "
2624
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:69
2625
msgctxt "@action:button"
2629
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:77
2630
msgctxt "@action:button"
2631
msgid "&Set as Default"
2634
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:78
2635
msgctxt "@info:tooltip"
2636
msgid "Sets the selected view profile as default for all views."
2639
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:85
2641
#| msgctxt "@action:button"
2643
msgctxt "@action:button"
2647
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:86
2648
msgctxt "@info:tooltip"
2649
msgid "Deletes the selected view profile."
2652
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:88
2654
#| msgctxt "@info:whatsthis"
2656
#| "If you press the <interface>Update</interface> button, the statistic of "
2657
#| "the byte frequency is updated."
2658
msgctxt "@info:whatsthis"
2660
"If you press the <interface>Delete</interface> button, the view profile you "
2661
"selected in the list is deleted."
2663
"إذا ضغطت على زر <interface>تحديث</interface>, فإحصائيات تردد كل أثمون (بايت) "
2666
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagecontroller.cpp:48
2667
msgctxt "@action:inmenu"
2668
msgid "Manage View Profiles..."
2671
#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:59
2672
msgctxt "@info:status short for: Insert mode"
2676
#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:60
2677
msgctxt "@info:status short for: Overwrite mode"
2681
#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:61
2682
msgctxt "@info:tooltip"
2684
msgstr "نمط الإدخال"
2686
#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:62
2687
msgctxt "@info:tooltip"
2688
msgid "Overwrite mode"
2691
#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:77
2692
msgctxt "@info:tooltip"
2693
msgid "Coding of the value interpretation in the current view."
2696
#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:84
2697
msgctxt "@info:tooltip"
2698
msgid "Encoding in the character column of the current view."
2701
#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:117
2702
#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:213
2705
msgstr "الإزاحة: %1"
2707
#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:125
2709
msgctxt "@info:status selection: start offset - end offset ()"
2710
msgid "Selection: %1 - %2 (%3)"
2713
#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:174
2714
msgctxt "@info:status offset value not available"
2718
#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:175
2719
#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:236
2720
msgctxt "@info:status offset value not available"
2721
msgid "Selection: -"
2724
#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:233
2726
msgctxt "@info:status selection: start offset - end offset (number of bytes)"
2727
msgid "Selection: %1 - %2 (%3)"
2730
#: controllers/document/overwriteonly/overwriteonlycontroller.cpp:43
2731
msgctxt "@action:inmenu"
2732
msgid "Overwrite only"
2735
#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:82
2739
#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:89
2743
#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:103
2747
#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:110
2748
msgid "Created/Loaded:"
2751
#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:114
2752
msgid "Last modified:"
2755
#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:118
2756
msgid "Last synchronized:"
2757
msgstr "آخر مزامنة:"
2759
#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:126
2763
#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:180
2764
msgctxt "There is no storage location assigned to yet."
2768
#: controllers/document/info/documentinfotool.cpp:62
2769
msgctxt "@title:window"
2771
msgstr "معلومات الملف"
2773
#: core/io/filesystem/bytearrayrawfileloadthread.cpp:63
2774
msgctxt "destination of the byte array"
2775
msgid "Loaded from file."
2776
msgstr "تحميل من الملف"
2778
#: core/io/filesystem/bytearrayrawfileloadthread.cpp:73
2779
#: core/io/filesystem/bytearrayrawfilereloadthread.cpp:62
2780
msgid "There is not enough working memory to load this file."
2783
#: core/document/bytearraydocument.cpp:65
2784
msgctxt "name of the data type"
2786
msgstr "جدول الأثمونات"
2788
#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:53
2789
msgctxt "The byte array was new created."
2790
msgid "New created."
2793
#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:60
2794
#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:97
2796
msgctxt "numbered title for a created document without a filename"
2797
msgid "[New Byte Array]"
2798
msgid_plural "[New Byte Array %1]"
2799
msgstr[0] "[جدول أثمون جديد %1]"
2800
msgstr[1] "[جدول أثمون جديد %1]"
2801
msgstr[2] "[جدول أثمون جديد %1]"
2802
msgstr[3] "[جدول أثمون جديد %1]"
2803
msgstr[4] "[جدول أثمون جديد %1]"
2804
msgstr[5] "[جدول أثمون جديد %1]"
2806
#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:90
2807
msgctxt "origin of the byte array"
2808
msgid "Created from data."
2811
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:20
2812
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_UnsignedDisplayBase)
2813
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:49
2814
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_SignedDisplayBase)
2815
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:102
2816
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_CharDisplayBase)
2817
#: rc.cpp:3 rc.cpp:15 rc.cpp:33
2821
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:25
2822
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_UnsignedDisplayBase)
2823
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:54
2824
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_SignedDisplayBase)
2825
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:107
2826
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_CharDisplayBase)
2827
#: rc.cpp:6 rc.cpp:18 rc.cpp:36
2831
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:30
2832
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_UnsignedDisplayBase)
2833
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:59
2834
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_SignedDisplayBase)
2835
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:112
2836
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_CharDisplayBase)
2837
#: rc.cpp:9 rc.cpp:21 rc.cpp:39
2841
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:38
2842
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, signed_label)
2844
msgid "Signed values:"
2847
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:67
2848
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unsigned_label)
2850
msgid "Unsigned values:"
2853
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:84
2854
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCharNumericalValue)
2856
msgid "Show numerical value of chars"
2859
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:91
2860
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, char_label)
2862
msgid "Character value:"
2863
msgstr "قيمة المحرف:"
2865
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:124
2866
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LocaleAwareFloatFormatting)
2868
msgid "Use locale-aware floating-point formatting"
2871
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:131
2872
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2874
msgid "Floating-point precision:"
2877
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:143
2878
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LocaleAwareDecimalFormatting)
2880
msgid "Use locale-aware integer formatting"
2883
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:8
2884
#. i18n: ectx: label, entry (UnsignedDisplayBase), group (ValueDisplay)
2886
msgid "Unsigned values display"
2889
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:9
2890
#. i18n: ectx: tooltip, entry (UnsignedDisplayBase), group (ValueDisplay)
2892
msgctxt "@info:tooltip"
2893
msgid "The base to use when converting unsigned numbers to a string."
2896
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:18
2897
#. i18n: ectx: tooltip, entry (SignedDisplayBase), group (ValueDisplay)
2899
msgctxt "@info:tooltip"
2900
msgid "The base to use when converting signed numbers to a string."
2903
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:27
2904
#. i18n: ectx: tooltip, entry (CharDisplayBase), group (ValueDisplay)
2906
msgctxt "@info:tooltip"
2907
msgid "The base to use when converting characters to a value string."
2910
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:36
2911
#. i18n: ectx: tooltip, entry (ShowCharNumericalValue), group (ValueDisplay)
2913
msgctxt "@info:tooltip"
2914
msgid "Whether to show the numerical value of chars"
2917
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:40
2918
#. i18n: ectx: tooltip, entry (LocaleAwareFloatFormatting), group (ValueDisplay)
2920
msgctxt "@info:tooltip"
2921
msgid "Whether to format floating point values according to the current locale"
2924
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:44
2925
#. i18n: ectx: tooltip, entry (LocaleAwareDecimalFormatting), group (ValueDisplay)
2927
msgctxt "@info:tooltip"
2929
"If true, integers being displayed in decimal format will be formatted "
2930
"according to the current locale settings"
2933
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:45
2934
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocaleAwareDecimalFormatting), group (ValueDisplay)
2936
msgid "Whether to format integer values according to the current locale"
2939
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:49
2940
#. i18n: ectx: tooltip, entry (FloatPrecision), group (ValueDisplay)
2942
msgctxt "@info:tooltip"
2944
"The precision used for converting floating-point numbers to strings (number "
2945
"of decimal digits)"
2949
#~| msgctxt "@title:column title of the bookmark"
2955
#~| msgctxt "@option:check"
2956
#~| msgid "&Selected bytes"
2957
#~ msgctxt "@action:pushbutton"
2958
#~ msgid "Lock structure"
2959
#~ msgstr "الأثم&ونات المنتقاة"
2962
#~| msgctxt "@option:check"
2963
#~| msgid "&Selected bytes"
2964
#~ msgctxt "@action:pushbutton"
2965
#~ msgid "Unlock structure"
2966
#~ msgstr "الأثم&ونات المنتقاة"
2969
#~| msgctxt "@title:column description of the change"
2971
#~ msgid "Apply Changes"
2975
#~| msgctxt "@title:menu"
2976
#~| msgid "&Value Coding"
2977
#~ msgctxt "name of the encoding target"
2978
#~ msgid "Uuencoding..."
2979
#~ msgstr "ترميز الق&يمة"
2982
#~| msgctxt "name of the encoding target"
2984
#~ msgctxt "name of the encoding target"
2985
#~ msgid "C Array..."
2989
#~| msgctxt "name of the encoding target"
2991
#~ msgctxt "name of the encoding target"
2992
#~ msgid "Values..."
2995
#~ msgctxt "name of the encoding target"
2996
#~ msgid "Plain Text"
2997
#~ msgstr "كتابة واضحة"
3000
#~| msgid "Paste as"
3005
#~| msgctxt "@title:group"
3006
#~| msgid "Replace by"
3007
#~ msgctxt "@title:group"
3008
#~ msgid "Replace By"
3011
#~ msgctxt "@label:textbox"
3012
#~ msgid "Replacing bytes:"
3013
#~ msgstr "أثمونات (bytes) التعويض:"
3016
#~| msgctxt "@title:window prompt for iterative replacement"
3018
#~ msgctxt "name of the checksum algorithm"
3023
#~| msgctxt "@item There are no encoders."
3024
#~| msgid "Not available."
3025
#~ msgctxt "@label:spinbox number of the bit to use"
3026
#~ msgid "Number of bit:"
3027
#~ msgstr "غير متوفر."
3029
#~ msgctxt "@action:button update the statistic of the byte frequency"
3034
#~| msgctxt "@action:button update the statistic of the byte frequency"
3036
#~ msgctxt "@action:button update the list of strings extracted"
3041
#~| msgctxt "@info:whatsthis"
3043
#~| "If you press the <interface>Update</interface> button, the statistic of "
3044
#~| "the byte frequency is updated."
3045
#~ msgctxt "@info:whatsthis"
3047
#~ "If you press the <interface>Update</interface> button, the list will be "
3048
#~ "updated to all strings which are contained in the selected range and have "
3049
#~ "the set minimum length."
3051
#~ "إذا ضغطت على زر <interface>تحديث</interface>, فإحصائيات تردد كل أثمون "
3052
#~ "(بايت) قد حدثت."
3055
#~| msgctxt "@title:menu"
3057
#~ msgctxt "@action:button"
3062
#~| msgctxt "@info:whatsthis"
3064
#~| "If you press the <interface>Replace</interface> button, the bytes you "
3065
#~| "entered above are searched for within the byte array and any occurrence "
3066
#~| "is replaced with the replacement bytes."
3067
#~ msgctxt "@info:whatsthis"
3069
#~ "If you press the <interface>Insert</interface> button, the pattern you "
3070
#~ "entered above is inserted in the byte array at the cursor position."
3072
#~ "إذا ضغطتم على زر <interface>تعويض</interface>, سيتم البحث على الأثمونات "
3073
#~ "(bytes )التي كتبتم فوق و سيتم تعويضها بأثمونات التعويض."
3076
#~| msgctxt "@title:menu"
3078
#~ msgctxt "@title:group"
3083
#~| msgctxt "@info:tooltip column contains the value in hexadecimal format"
3084
#~| msgid "Hexadecimal"
3085
#~ msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the hexadecimal format"
3086
#~ msgid "Hexadecimal"
3090
#~| msgctxt "@info:tooltip column contains the value in decimal format"
3092
#~ msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the decimal format"
3094
#~ msgstr "العد العشري"
3097
#~| msgctxt "@info:tooltip column contains the value in hexadecimal format"
3098
#~| msgid "Hexadecimal"
3100
#~ "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the hexadecimal format"
3101
#~ msgid "Hexadecimal"
3105
#~| msgctxt "@info:tooltip column contains the value in decimal format"
3108
#~ "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the decimal format"
3110
#~ msgstr "العد العشري"
3113
#~| msgctxt "@info:tooltip column contains the value in octal format"
3115
#~ msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the octal format"
3117
#~ msgstr "العد الثماني"
3120
#~| msgctxt "@info:tooltip column contains the value in binary format"
3122
#~ msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the binary format"
3124
#~ msgstr "العد الثنائي"
3128
#~| "@item:inlistbox encoding of the bytes as characters with the values"
3129
#~| msgid "Character(s)"
3130
#~ msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as characters with the values"
3131
#~ msgid "Character(s)"
3132
#~ msgstr "حرف (أحرف) "
3134
#~ msgid "File(s) to load"
3135
#~ msgstr "ملف(ات) للتحميل"
3137
#~ msgctxt "@title:menu"
3138
#~ msgid "Permissions"
3141
#~ msgid "Main Toolbar"
3142
#~ msgstr "شريط الأدوات الرئيسي"
3144
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
3145
#~ msgid "Your names"
3146
#~ msgstr "يونس بوطيور"
3148
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
3149
#~ msgid "Your emails"
3150
#~ msgstr "niceboy120@gmail.com"
3156
#~| msgid "KDE bytes editor"
3157
#~ msgid "KDE byte editor"
3158
#~ msgstr "محرر كي دي للبايت"
3161
#~| msgid "Copyright 2006-2008 Friedrich W. H. Kossebau"
3162
#~ msgid "Copyright 2006-2009 Friedrich W. H. Kossebau"
3163
#~ msgstr "Copyright 2006-2008 Friedrich W. H. Kossebau"
3165
#~ msgid "Friedrich W. H. Kossebau"
3166
#~ msgstr "Friedrich W. H. Kossebau"
3171
#~ msgctxt "@title:window"
3175
#~ msgctxt "@title:menu"
3179
#~ msgid "Conversion &Field"
3180
#~ msgstr "حق&ل التحويل "
3183
#~| msgid "Searc&hbar"
3184
#~ msgid "Searc&h Bar"
3185
#~ msgstr "شريط البح&ث"
3189
#~| msgid "Problem when saving to local filesystem."
3191
#~ msgid "Problem while saving to local filesystem."
3192
#~ msgstr "مشكل عند التخزين في نظام الملفات المحلي"
3196
#~| msgid "Problem when synching with local filesystem."
3198
#~ msgid "Problem while synching with local filesystem."
3199
#~ msgstr "مشكل عند التزامن مع نظام الملفات المحلي"
3203
#~| msgid "Problem when loading from local filesystem."
3205
#~ msgid "Problem while loading from local filesystem."
3206
#~ msgstr "مشكل عند التحميل من نظام الملفات المحلي"
3211
#~| "There is already a file at <nl/><filename>%1</filename>.<nl/>Overwrite?"
3214
#~ "There is already a file at<nl/><filename>%1</filename>.<nl/>Overwrite?"
3216
#~ "يوجد مسبقا ملفا يحمل هذا الاسم <nl/><filename>%1</filename>.<nl/> هل نكتب "
3220
#~| msgctxt "@title:window Close %typename"
3221
#~| msgid "Close %1"
3222
#~ msgctxt "@title:window"
3224
#~ msgstr "إغلاق %1"
3227
#~| msgctxt "@info The %typename \"%title\" has been modified."
3229
#~| "The %1 <emphasis>%2</emphasis> has been modified.<nl/>Do you want to "
3230
#~| "save your changes or discard them?"
3231
#~ msgctxt "@info \"%title\" has been modified."
3233
#~ "<filename>%1</filename> has been modified.<nl/>Do you want to save your "
3234
#~ "changes or discard them?"
3236
#~ "وقع تغيير في %1<emphasis>%2</emphasis>.<nl/>هل تريد حفظ هذه التغييرات أو "
3240
#~| msgctxt "@info The %typename \"%title\" has been modified."
3242
#~| "The %1 <emphasis>%2</emphasis> has been modified.<nl/>Do you want to "
3243
#~| "discard your changes?"
3244
#~ msgctxt "@info \"%title\" has been modified."
3246
#~ "<filename>%1</filename> has been modified.<nl/>Do you want to discard "
3249
#~ "وقع تغيير في %1<emphasis>%2</emphasis>.<nl/>هل تريد تجاهل التغييرات؟"
3252
#~| msgctxt "@title:menu"
3254
#~ msgctxt "@title:menu"
3258
#~ msgctxt "@item There are no encoders."
3259
#~ msgid "Not available."
3260
#~ msgstr "غير متوفر."
3262
#~ msgctxt "@title:menu"
3266
#~ msgctxt "@item There are no exporters."
3267
#~ msgid "Not available."
3268
#~ msgstr "غير متوفر."
3271
#~| msgctxt "@title:window Export %typename As %exportedtypename..."
3272
#~| msgid "Export %1 As %2..."
3273
#~ msgctxt "@action:button"
3274
#~ msgid "&Export to File..."
3275
#~ msgstr "تصدير %1 ك %2...."
3278
#~ msgstr "زوم( نكبير أو تصغيير)"
3280
#~ msgctxt "zoom-factor (percentage)"
3284
#~ msgid "&Fit to Width"
3285
#~ msgstr "تناسب& العرض"
3287
#~ msgid "&Fit to Height"
3288
#~ msgstr "تناسب الإرتفاع&"
3290
#~ msgid "&Fit to Size"
3291
#~ msgstr "تناسب الحج&م"
3295
#~ msgctxt "@info:tooltip"
3296
#~ msgid "Zoom: %1%"
3297
#~ msgstr "زوم( نكبير أو تصغيير)"
3299
#~ msgctxt "@action:inmenu"
3303
#~ msgctxt "@action:inmenu"
3307
#~ msgctxt "@action Undo: [change]"
3309
#~ msgstr "إلغاء:%1"
3311
#~ msgctxt "@action Redo: [change]"
3313
#~ msgstr "إعادة:%1"
3315
#~ msgctxt "@title:window"
3319
#~ msgctxt "@title:column Id of the version"
3323
#~ msgctxt "@info:tooltip"
3324
#~ msgid "Id of the version"
3325
#~ msgstr "Id النسخة"
3327
#~ msgctxt "@info:tooltip"
3328
#~ msgid "Description of what changed"
3329
#~ msgstr "وصف لما تغير"
3332
#~| msgctxt "@option:check the document is read-only"
3333
#~| msgid "Read only"
3334
#~ msgctxt "@option:check set the document to read-only"
3335
#~ msgid "Set Read-only"
3336
#~ msgstr "القراءة فقط"
3339
#~| msgctxt "@option:check the document is read-only"
3340
#~| msgid "Read only"
3341
#~ msgctxt "@option:check the document is read-only"
3342
#~ msgid "Read-only"
3343
#~ msgstr "القراءة فقط"
3345
#~ msgid "Edit files as an array of bytes"
3346
#~ msgstr "تعديل الملفات على أساس أنها مجموعة من البايت"
3349
#~| msgctxt "@info:tooltip column contains the value in octal format"
3351
#~ msgctxt "@item:inlistbox cding of the bytes as values in the octal format"
3353
#~ msgstr "العد الثماني"
3355
#~ msgctxt "@item:inmenu"
3356
#~ msgid "&No Resize"
3357
#~ msgstr "&بدون تحجيم"
3359
#~ msgctxt "@item:inmenu"
3360
#~ msgid "&Lock Groups"
3361
#~ msgstr "إقف&ال المجموعات"
3363
#~ msgctxt "@item:inmenu"
3364
#~ msgid "&Full Size Usage"
3365
#~ msgstr "&إستخدام كل الحجم"
3368
#~ msgid "Size [bytes]: "
3369
#~ msgstr "الحجم[بايت]:"
3372
#~ msgctxt "@info:status the statistic is not uptodate"
3373
#~ msgid "Warning: not up-to-date"
3374
#~ msgstr "تحذير :غير حديث"
3377
#~| msgctxt "@info:tooltip"
3378
#~| msgid "Warning: Byte Array has been modified since last update."
3379
#~ msgctxt "@info:tooltip"
3380
#~ msgid "Warning: byte array has been modified since last update."
3381
#~ msgstr "تحذير : تغير جدول الأثمون (بايت) عند اخر تحديث"
3385
#~ "There is already a file at <nl/><filename>%1</filename>.<nl/>Overwrite?"
3387
#~ "يوجد مسبقا ملفا يحمل هذا الاسم <nl/><filename>%1</filename>.<nl/> هل نكتب "
3390
#~ msgctxt "@title:menu"
3395
#~| msgctxt "@info:tooltip column contains the value in hexadecimal format"
3396
#~| msgid "Hexadecimal"
3398
#~ "@info:status encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
3399
#~ msgid "Hexadecimal"
3403
#~| msgctxt "@info:tooltip column contains the value in decimal format"
3405
#~ msgctxt "@info:status encoding of the bytes as values in the decimal format"
3407
#~ msgstr "العد العشري"
3410
#~| msgctxt "@info:tooltip column contains the value in octal format"
3412
#~ msgctxt "@info:status encoding of the bytes as values in the octal format"
3414
#~ msgstr "العد الثماني"
3417
#~| msgctxt "@info:tooltip column contains the value in binary format"
3419
#~ msgctxt "@info:status encoding of the bytes as values in the binary format"
3421
#~ msgstr "العد الثنائي"
3424
#~| msgctxt "@option:check the document is read-only"
3425
#~| msgid "Read only"
3426
#~ msgctxt "@info:tooltip"
3427
#~ msgid "Readonly mode"
3428
#~ msgstr "القراءة فقط"
3430
#~ msgctxt "@item description of bookmark"
3431
#~ msgid "Offset: %1"
3432
#~ msgstr "زيحان: %1"
3434
#~ msgctxt "@item:inmenu"
3435
#~ msgid "&Values Column"
3436
#~ msgstr "عمود الق&يم"
3438
#~ msgctxt "@item:inmenu"
3439
#~ msgid "&Chars Column"
3440
#~ msgstr "عمود الأح&رف"
3442
#~ msgctxt "@item:inmenu"
3443
#~ msgid "&Both Columns"
3444
#~ msgstr "كلا العمودي&ن"
3447
#~ "@item:inlistbox encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
3448
#~ msgid "Hexadecimal"
3452
#~ "@item:inlistbox encoding of the bytes as values in the decimal format"
3457
#~ "@item:inlistbox encoding of the bytes as values in the octal format"
3462
#~ "@item:inlistbox encoding of the bytes as values in the binary format"