~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-ar/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeedu/kalzium.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-11-29 17:52:23 UTC
  • mfrom: (1.10.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101129175223-zsttpntsz3ec10n0
Tags: 4:4.5.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
10
10
msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version: kalzium\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
13
 
"POT-Creation-Date: 2010-10-25 01:38+0200\n"
 
13
"POT-Creation-Date: 2010-11-13 06:27+0100\n"
14
14
"PO-Revision-Date: 2007-10-14 15:40+0000\n"
15
15
"Last-Translator: Youssef Chahibi <chahibi@gmail.com>\n"
16
16
"Language-Team:  <en@li.org>\n"
105
105
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, style2Combo)
106
106
#. i18n: file: src/tools/moleculeviewerwidget.ui:215
107
107
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, labelsCombo)
108
 
#: rc.cpp:38 rc.cpp:53
 
108
#: rc.cpp:38 rc.cpp:53 src/kalziumelementproperty.cpp:84
109
109
msgid "None"
110
110
msgstr ""
111
111
 
587
587
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
588
588
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:371
589
589
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_37)
590
 
#: rc.cpp:247 rc.cpp:709 rc.cpp:1046
 
590
#: rc.cpp:247 rc.cpp:709 rc.cpp:1049
591
591
msgid ""
592
592
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
593
593
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
803
803
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, KCB_x)
804
804
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:273
805
805
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, KCB_y)
806
 
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:1032
 
806
#. i18n: file: src/settings_gradients.ui:77
807
807
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LogarithmicMassGradient)
808
808
#. i18n: file: data/knowledge.xml:70
809
809
#. i18n: file: data/knowledge.xml:135
810
 
#: rc.cpp:334 rc.cpp:350 rc.cpp:898 rc.cpp:989 rc.cpp:1490 rc.cpp:1529
811
 
#: rc.cpp:1780 rc.cpp:2360 rc.cpp:2428 src/exportdialog.cpp:125
812
 
#: src/detailinfodlg.cpp:333
 
810
#: rc.cpp:334 rc.cpp:350 rc.cpp:901 rc.cpp:992 rc.cpp:1526 rc.cpp:1565
 
811
#: rc.cpp:1684 rc.cpp:2405 rc.cpp:2473 src/detailinfodlg.cpp:313
 
812
#: src/exportdialog.cpp:125
813
813
#, fuzzy
814
814
msgid "Mass"
815
815
msgstr "كتلة"
822
822
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSltType)
823
823
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:257
824
824
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlvtType)
825
 
#: rc.cpp:337 rc.cpp:353 rc.cpp:904 rc.cpp:992
 
825
#: rc.cpp:337 rc.cpp:353 rc.cpp:907 rc.cpp:995
826
826
#, fuzzy
827
827
msgid "moles"
828
828
msgstr "أدوات"
886
886
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mass_unit)
887
887
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:665
888
888
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlt_unit)
889
 
#: rc.cpp:366 rc.cpp:394 rc.cpp:553 rc.cpp:1224
 
889
#: rc.cpp:366 rc.cpp:394 rc.cpp:553 rc.cpp:1227
890
890
#: src/calculator/concCalculator.cpp:705 src/calculator/concCalculator.cpp:774
891
891
#, fuzzy
892
892
msgid "grams"
900
900
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mass_unit)
901
901
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:675
902
902
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlt_unit)
903
 
#: rc.cpp:369 rc.cpp:397 rc.cpp:556 rc.cpp:1230
 
903
#: rc.cpp:369 rc.cpp:397 rc.cpp:556 rc.cpp:1233
904
904
#: src/calculator/concCalculator.cpp:706 src/calculator/concCalculator.cpp:775
905
905
#, fuzzy
906
906
msgid "tons"
914
914
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mass_unit)
915
915
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:680
916
916
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlt_unit)
917
 
#: rc.cpp:372 rc.cpp:400 rc.cpp:559 rc.cpp:1233
 
917
#: rc.cpp:372 rc.cpp:400 rc.cpp:559 rc.cpp:1236
918
918
#: src/calculator/concCalculator.cpp:707 src/calculator/concCalculator.cpp:776
919
919
msgid "carats"
920
920
msgstr ""
927
927
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mass_unit)
928
928
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:685
929
929
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlt_unit)
930
 
#: rc.cpp:375 rc.cpp:403 rc.cpp:562 rc.cpp:1236
 
930
#: rc.cpp:375 rc.cpp:403 rc.cpp:562 rc.cpp:1239
931
931
#: src/calculator/concCalculator.cpp:708 src/calculator/concCalculator.cpp:777
932
932
msgid "pounds"
933
933
msgstr ""
940
940
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mass_unit)
941
941
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:690
942
942
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlt_unit)
943
 
#: rc.cpp:378 rc.cpp:406 rc.cpp:565 rc.cpp:1239
 
943
#: rc.cpp:378 rc.cpp:406 rc.cpp:565 rc.cpp:1242
944
944
#: src/calculator/concCalculator.cpp:709 src/calculator/concCalculator.cpp:778
945
945
#, fuzzy
946
946
msgid "ounces"
954
954
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mass_unit)
955
955
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:695
956
956
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlt_unit)
957
 
#: rc.cpp:381 rc.cpp:409 rc.cpp:568 rc.cpp:1242
 
957
#: rc.cpp:381 rc.cpp:409 rc.cpp:568 rc.cpp:1245
958
958
#: src/calculator/concCalculator.cpp:710 src/calculator/concCalculator.cpp:779
959
959
msgid "troy ounces"
960
960
msgstr ""
1094
1094
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, reset)
1095
1095
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:795
1096
1096
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, reset)
1097
 
#: rc.cpp:477 rc.cpp:799 rc.cpp:1272
 
1097
#: rc.cpp:477 rc.cpp:799 rc.cpp:1275
1098
1098
#, fuzzy
1099
1099
msgid "Reset"
1100
1100
msgstr "إيتا"
1121
1121
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
1122
1122
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:34
1123
1123
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
1124
 
#: rc.cpp:487 rc.cpp:872
 
1124
#: rc.cpp:487 rc.cpp:875
1125
1125
#, fuzzy
1126
1126
msgid "Data"
1127
1127
msgstr "خطّط البيانات"
1540
1540
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, volume_unit)
1541
1541
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:540
1542
1542
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlvt_unit)
1543
 
#: rc.cpp:688 rc.cpp:1146 src/calculator/concCalculator.cpp:718
 
1543
#: rc.cpp:688 rc.cpp:1149 src/calculator/concCalculator.cpp:718
1544
1544
#: src/calculator/concCalculator.cpp:759
1545
1545
#, fuzzy
1546
1546
msgid "liter"
1552
1552
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, b_unit)
1553
1553
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:545
1554
1554
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlvt_unit)
1555
 
#: rc.cpp:691 rc.cpp:772 rc.cpp:1149 src/calculator/concCalculator.cpp:720
 
1555
#: rc.cpp:691 rc.cpp:772 rc.cpp:1152 src/calculator/concCalculator.cpp:720
1556
1556
#: src/calculator/concCalculator.cpp:761
1557
1557
msgid "cubic feet"
1558
1558
msgstr ""
1561
1561
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, volume_unit)
1562
1562
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:550
1563
1563
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlvt_unit)
1564
 
#: rc.cpp:694 rc.cpp:1152 src/calculator/concCalculator.cpp:721
 
1564
#: rc.cpp:694 rc.cpp:1155 src/calculator/concCalculator.cpp:721
1565
1565
#: src/calculator/concCalculator.cpp:762
1566
1566
msgid "cubic inch"
1567
1567
msgstr ""
1570
1570
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, volume_unit)
1571
1571
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:560
1572
1572
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlvt_unit)
1573
 
#: rc.cpp:697 rc.cpp:1158 src/calculator/concCalculator.cpp:723
 
1573
#: rc.cpp:697 rc.cpp:1161 src/calculator/concCalculator.cpp:723
1574
1574
#: src/calculator/concCalculator.cpp:764
1575
1575
msgid "fluid ounce"
1576
1576
msgstr ""
1581
1581
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, b_unit)
1582
1582
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:565
1583
1583
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlvt_unit)
1584
 
#: rc.cpp:700 rc.cpp:781 rc.cpp:1161 src/calculator/concCalculator.cpp:724
 
1584
#: rc.cpp:700 rc.cpp:781 rc.cpp:1164 src/calculator/concCalculator.cpp:724
1585
1585
#: src/calculator/concCalculator.cpp:765
1586
1586
#, fuzzy
1587
1587
msgid "cups"
1593
1593
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, b_unit)
1594
1594
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:570
1595
1595
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlvt_unit)
1596
 
#: rc.cpp:703 rc.cpp:778 rc.cpp:1164 src/calculator/concCalculator.cpp:725
 
1596
#: rc.cpp:703 rc.cpp:778 rc.cpp:1167 src/calculator/concCalculator.cpp:725
1597
1597
#: src/calculator/concCalculator.cpp:766
1598
1598
#, fuzzy
1599
1599
msgid "gallons"
1603
1603
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, volume_unit)
1604
1604
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:575
1605
1605
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlvt_unit)
1606
 
#: rc.cpp:706 rc.cpp:1167 src/calculator/concCalculator.cpp:726
 
1606
#: rc.cpp:706 rc.cpp:1170 src/calculator/concCalculator.cpp:726
1607
1607
#: src/calculator/concCalculator.cpp:767
1608
1608
#, fuzzy
1609
1609
msgid "pints"
1639
1639
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
1640
1640
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:710
1641
1641
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17)
1642
 
#: rc.cpp:728 rc.cpp:1252
 
1642
#: rc.cpp:728 rc.cpp:1255
1643
1643
msgid "(g/mol)"
1644
1644
msgstr ""
1645
1645
 
1646
1646
#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:500
1647
1647
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, non_ideal)
1648
1648
#: rc.cpp:731
1649
 
msgid "Data for non-ideal gasses"
 
1649
msgid "Data for non-ideal gases"
1650
1650
msgstr ""
1651
1651
 
1652
1652
#. i18n: file: src/calculator/gasCalculator.ui:512
1817
1817
 
1818
1818
#. i18n: file: src/calculator/calculator.ui:54
1819
1819
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, tree)
1820
 
#: rc.cpp:815 src/calculator/calculator.cpp:88
 
1820
#: rc.cpp:815 src/calculator/calculator.cpp:90
1821
1821
#, fuzzy
1822
1822
msgid "Introduction"
1823
1823
msgstr "الإستخلاص"
1824
1824
 
1825
1825
#. i18n: file: src/calculator/calculator.ui:59
1826
1826
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, tree)
1827
 
#: rc.cpp:818 src/calculator/calculator.cpp:108
 
1827
#: rc.cpp:818 src/calculator/calculator.cpp:114
1828
1828
#, fuzzy
1829
1829
msgid "Molecular mass Calculator"
1830
1830
msgstr "جزيئي u"
1833
1833
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, tree)
1834
1834
#. i18n: file: src/calculator/settings_calc.ui:123
1835
1835
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
1836
 
#: rc.cpp:821 rc.cpp:1303 src/calculator/calculator.cpp:99
 
1836
#: rc.cpp:821 rc.cpp:1306 src/calculator/calculator.cpp:105
1837
1837
msgid "Concentration Calculator"
1838
1838
msgstr ""
1839
1839
 
1841
1841
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, tree)
1842
1842
#. i18n: file: src/calculator/settings_calc.ui:28
1843
1843
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, nuclear)
1844
 
#: rc.cpp:824 rc.cpp:1282 src/calculator/calculator.cpp:91
 
1844
#: rc.cpp:824 rc.cpp:1285 src/calculator/calculator.cpp:93
1845
1845
#, fuzzy
1846
1846
msgid "Nuclear Calculator"
1847
1847
msgstr "نووي الأيسومر"
1850
1850
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, tree)
1851
1851
#. i18n: file: src/calculator/settings_calc.ui:55
1852
1852
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, gas)
1853
 
#: rc.cpp:827 rc.cpp:1288 src/calculator/calculator.cpp:95
 
1853
#: rc.cpp:827 rc.cpp:1291 src/calculator/calculator.cpp:101
1854
1854
#, fuzzy
1855
1855
msgid "Gas Calculator"
1856
1856
msgstr "إحسب"
1857
1857
 
1858
 
#. i18n: file: src/calculator/calculator.ui:130
 
1858
#. i18n: file: src/calculator/calculator.ui:79
 
1859
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, tree)
 
1860
#: rc.cpp:830 src/calculator/calculator.cpp:97
 
1861
#, fuzzy
 
1862
msgid "Titration Calculator"
 
1863
msgstr "إحسب"
 
1864
 
 
1865
#. i18n: file: src/calculator/calculator.ui:135
1859
1866
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1860
 
#: rc.cpp:830
 
1867
#: rc.cpp:833
1861
1868
msgid ""
1862
1869
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
1863
1870
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
1872
1879
"body></html>"
1873
1880
msgstr ""
1874
1881
 
1875
 
#. i18n: file: src/calculator/calculator.ui:172
 
1882
#. i18n: file: src/calculator/calculator.ui:177
1876
1883
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KTextEdit, ktextedit)
1877
 
#: rc.cpp:837
 
1884
#: rc.cpp:840
1878
1885
msgid ""
1879
1886
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
1880
1887
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
1889
1896
"html>"
1890
1897
msgstr ""
1891
1898
 
1892
 
#. i18n: file: src/calculator/calculator.ui:175
 
1899
#. i18n: file: src/calculator/calculator.ui:180
1893
1900
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KTextEdit, ktextedit)
1894
 
#: rc.cpp:844
 
1901
#: rc.cpp:847
1895
1902
msgid "This is the description of the function of each calculator in Kalzium"
1896
1903
msgstr ""
1897
1904
 
1898
 
#. i18n: file: src/calculator/calculator.ui:196
 
1905
#. i18n: file: src/calculator/calculator.ui:201
1899
1906
#. i18n: ectx: property (html), widget (KTextEdit, ktextedit)
1900
 
#: rc.cpp:847
 
1907
#: rc.cpp:850
1901
1908
msgid ""
1902
1909
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
1903
1910
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
1904
1911
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
1905
1912
"\">\n"
1906
1913
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
1907
 
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
 
1914
"</style></head><body style=\" font-family:'Arial'; font-size:9pt; font-"
1908
1915
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
1909
1916
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1910
1917
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
1911
 
"size:12pt;\">Welcome to the Kalzium molecular calculator!<br /></span></p>\n"
1912
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1913
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
1914
 
"size:10pt;\">This calculator contains a variety of calculators for different "
1915
 
"tasks performing different calculations.</span></p>\n"
1916
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1917
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
1918
 
"size:10pt;\">You can find the following calculators in Kalzium</span></p>\n"
1919
 
"<ul style=\"-qt-list-indent: 1;\"><li style=\" margin-top:12px; margin-"
1920
 
"bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
1921
 
"indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Molecular mass "
1922
 
"calculator<br /></span> This calculator helps you calculate the molecular "
1923
 
"masses of different molecules.<br />You can specify short form of the "
1924
 
"molecule names add more such aliases.</li>\n"
1925
 
"<li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1926
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
1927
 
"weight:600;\">Concentrations calculator<br /></span>You can calculate "
1928
 
"quantities which include</li>\n"
1929
 
"<ul type=\"circle\" style=\"-qt-list-indent: 2;\"><li style=\" margin-"
1930
 
"top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-"
1931
 
"indent:0; text-indent:0px;\">Amount of substance\t</li>\n"
1932
 
"<li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1933
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Volume of solvent</li>\n"
1934
 
"<li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1935
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Concentration of "
1936
 
"substance</li></ul>\n"
1937
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1938
 
"right:0px; -qt-block-indent:1; text-indent:0px;\"> There are a wide range of "
1939
 
"units to choose from and different methods to specify quantities.</p>\n"
1940
 
"<li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1941
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
1942
 
"weight:600;\">Nuclear calculator<br /></span>This calculator makes use of "
1943
 
"the nuclear data available in Kalzium to predict the expected masses of a "
1944
 
"material after time.</li>\n"
1945
 
"<li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
1946
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
1947
 
"weight:600;\">Gas calculator<br /></span>This calculator can calculate the "
1948
 
"values of Temperature, pressure, volume, amount of gas etc. for various "
1949
 
"ideal as well as non-ideal gasses.</li>\n"
1950
 
"<li style=\" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-"
1951
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
1952
 
"weight:600;\">Equation Balancer<br /></span>This calculator can balance "
1953
 
"chemical equations.</li></ul></body></html>"
 
1918
"family:'DejaVu Sans'; font-size:12pt;\">Welcome to the Kalzium molecular "
 
1919
"calculator!<br /></span></p>\n"
 
1920
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
1921
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
 
1922
"family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt;\">This calculator contains a variety "
 
1923
"of calculators for different tasks performing different calculations.</"
 
1924
"span></p>\n"
 
1925
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
1926
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
 
1927
"family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt;\">You can find the following "
 
1928
"calculators in Kalzium</span></p>\n"
 
1929
"<ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-"
 
1930
"right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" font-family:'DejaVu Sans';\" "
 
1931
"style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
1932
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
 
1933
"weight:600;\">Molecular mass calculator<br /></span> This calculator helps "
 
1934
"you calculate the molecular masses of different molecules.<br />You can "
 
1935
"specify short form of the molecule names add more such aliases.</li>\n"
 
1936
"<li style=\" font-family:'DejaVu Sans';\" style=\" margin-top:0px; margin-"
 
1937
"bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
 
1938
"indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Concentrations "
 
1939
"calculator<br /></span>You can calculate quantities which include</li>\n"
 
1940
"<ul type=\"circle\" style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-"
 
1941
"left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 2;\"><li style=\" font-"
 
1942
"family:'DejaVu Sans';\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-"
 
1943
"left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Amount of "
 
1944
"substance\t</li>\n"
 
1945
"<li style=\" font-family:'DejaVu Sans';\" style=\" margin-top:0px; margin-"
 
1946
"bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
 
1947
"indent:0px;\">Volume of solvent</li>\n"
 
1948
"<li style=\" font-family:'DejaVu Sans';\" style=\" margin-top:0px; margin-"
 
1949
"bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
 
1950
"indent:0px;\">Concentration of substance</li></ul>\n"
 
1951
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
1952
"right:0px; -qt-block-indent:1; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
 
1953
"family:'DejaVu Sans';\"> There are a wide range of units to choose from and "
 
1954
"different methods to specify quantities.</span></p>\n"
 
1955
"<li style=\" font-family:'DejaVu Sans';\" style=\" margin-top:0px; margin-"
 
1956
"bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
 
1957
"indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Nuclear calculator<br /></"
 
1958
"span>This calculator makes use of the nuclear data available in Kalzium to "
 
1959
"predict the expected masses of a material after time.</li>\n"
 
1960
"<li style=\" font-family:'DejaVu Sans';\" style=\" margin-top:0px; margin-"
 
1961
"bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
 
1962
"indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Gas calculator<br /></"
 
1963
"span>This calculator can calculate the values of Temperature, pressure, "
 
1964
"volume, amount of gas etc. for various ideal as well as non-ideal gases.</"
 
1965
"li>\n"
 
1966
"<li style=\" font-family:'DejaVu Sans';\" style=\" margin-top:0px; margin-"
 
1967
"bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
 
1968
"indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Equation Balancer<br /></"
 
1969
"span>This calculator can balance chemical equations.</li></ul></body></html>"
1954
1970
msgstr ""
1955
1971
 
1956
1972
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:27
1957
1973
#. i18n: ectx: property (html), widget (KTextEdit, ktextedit)
1958
 
#: rc.cpp:865
 
1974
#: rc.cpp:868
1959
1975
msgid ""
1960
1976
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
1961
1977
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
1973
1989
 
1974
1990
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:44
1975
1991
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_36)
1976
 
#: rc.cpp:875
 
1992
#: rc.cpp:878
1977
1993
msgid ""
1978
1994
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
1979
1995
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
1989
2005
 
1990
2006
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:58
1991
2007
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, amtSolute)
1992
 
#: rc.cpp:882
 
2008
#: rc.cpp:885
1993
2009
msgid ""
1994
2010
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
1995
2011
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
2005
2021
 
2006
2022
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:61
2007
2023
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, amtSolute)
2008
 
#: rc.cpp:889
 
2024
#: rc.cpp:892
2009
2025
msgid "This is the box used to specify the amount of solute in the solution."
2010
2026
msgstr ""
2011
2027
 
2012
2028
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:74
2013
2029
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, amtSltType)
2014
 
#: rc.cpp:892
 
2030
#: rc.cpp:895
2015
2031
msgid "The method by which you want to specify the amount of solute"
2016
2032
msgstr ""
2017
2033
 
2018
2034
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:77
2019
2035
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, amtSltType)
2020
 
#: rc.cpp:895
 
2036
#: rc.cpp:898
2021
2037
msgid ""
2022
2038
"This box is used to change the mode in which the amount of solute is "
2023
2039
"specified, i.e. mass, moles or volume."
2027
2043
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSltType)
2028
2044
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:247
2029
2045
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlvtType)
2030
 
#: rc.cpp:901 rc.cpp:986
 
2046
#: rc.cpp:904 rc.cpp:989
2031
2047
msgid "volume"
2032
2048
msgstr ""
2033
2049
 
2034
2050
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:103
2035
2051
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_39)
2036
 
#: rc.cpp:907
 
2052
#: rc.cpp:910
2037
2053
msgid ""
2038
2054
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2039
2055
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
2049
2065
 
2050
2066
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:117
2051
2067
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, molarMass)
2052
 
#: rc.cpp:914
 
2068
#: rc.cpp:917
2053
2069
msgid ""
2054
2070
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2055
2071
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
2065
2081
 
2066
2082
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:120
2067
2083
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, molarMass)
2068
 
#: rc.cpp:921
 
2084
#: rc.cpp:924
2069
2085
msgid "This box is used to specify the molar mass of the substance."
2070
2086
msgstr ""
2071
2087
 
2072
2088
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:137
2073
2089
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_40)
2074
 
#: rc.cpp:924
 
2090
#: rc.cpp:927
2075
2091
msgid ""
2076
2092
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2077
2093
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
2088
2104
 
2089
2105
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:151
2090
2106
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, eqtMass)
2091
 
#: rc.cpp:931
 
2107
#: rc.cpp:934
2092
2108
msgid ""
2093
2109
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2094
2110
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
2105
2121
 
2106
2122
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:155
2107
2123
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, eqtMass)
2108
 
#: rc.cpp:938
 
2124
#: rc.cpp:941
2109
2125
msgid ""
2110
2126
"This box is used to specify the equivalent mass of the solute. This is "
2111
2127
"required only only if concentration in terms of normality is involved.\n"
2114
2130
 
2115
2131
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:172
2116
2132
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_52)
2117
 
#: rc.cpp:942
 
2133
#: rc.cpp:945
2118
2134
msgid ""
2119
2135
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2120
2136
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
2130
2146
 
2131
2147
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:186
2132
2148
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, densitySolute)
2133
 
#: rc.cpp:949
 
2149
#: rc.cpp:952
2134
2150
msgid ""
2135
2151
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2136
2152
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
2146
2162
 
2147
2163
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:189
2148
2164
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, densitySolute)
2149
 
#: rc.cpp:956
 
2165
#: rc.cpp:959
2150
2166
msgid ""
2151
2167
"This box is used to specify the value of the density of the solute. This is "
2152
2168
"required only if you are specifying the amount of solute in terms of volume."
2154
2170
 
2155
2171
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:206
2156
2172
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31)
2157
 
#: rc.cpp:959
 
2173
#: rc.cpp:962
2158
2174
msgid ""
2159
2175
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2160
2176
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
2170
2186
 
2171
2187
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:220
2172
2188
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, amtSolvent)
2173
 
#: rc.cpp:966
 
2189
#: rc.cpp:969
2174
2190
msgid ""
2175
2191
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2176
2192
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
2186
2202
 
2187
2203
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:223
2188
2204
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, amtSolvent)
2189
 
#: rc.cpp:973
 
2205
#: rc.cpp:976
2190
2206
msgid "This box is used to specify the amount of solvent in the solution."
2191
2207
msgstr ""
2192
2208
 
2193
2209
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:240
2194
2210
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, amtSlvtType)
2195
 
#: rc.cpp:976
 
2211
#: rc.cpp:979
2196
2212
msgid ""
2197
2213
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2198
2214
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
2209
2225
 
2210
2226
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:243
2211
2227
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, amtSlvtType)
2212
 
#: rc.cpp:983
 
2228
#: rc.cpp:986
2213
2229
msgid ""
2214
2230
"This box is used to change the mode in which amount of solvent is specified, "
2215
2231
"i.e. mass, moles or volume."
2217
2233
 
2218
2234
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:269
2219
2235
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_42)
2220
 
#: rc.cpp:995
 
2236
#: rc.cpp:998
2221
2237
msgid ""
2222
2238
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2223
2239
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
2233
2249
 
2234
2250
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:283
2235
2251
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, molarMassSolvent)
2236
 
#: rc.cpp:1002
 
2252
#: rc.cpp:1005
2237
2253
msgid ""
2238
2254
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2239
2255
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
2249
2265
 
2250
2266
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:286
2251
2267
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, molarMassSolvent)
2252
 
#: rc.cpp:1009
 
2268
#: rc.cpp:1012
2253
2269
#, fuzzy
2254
2270
msgid "This box is used to specify the molar mass of the solvent."
2255
2271
msgstr "هذا هو من element"
2256
2272
 
2257
2273
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:303
2258
2274
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_55)
2259
 
#: rc.cpp:1012
 
2275
#: rc.cpp:1015
2260
2276
msgid ""
2261
2277
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2262
2278
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
2272
2288
 
2273
2289
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:317
2274
2290
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, densitySolvent)
2275
 
#: rc.cpp:1019
 
2291
#: rc.cpp:1022
2276
2292
msgid ""
2277
2293
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2278
2294
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
2288
2304
 
2289
2305
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:320
2290
2306
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, densitySolvent)
2291
 
#: rc.cpp:1026
 
2307
#: rc.cpp:1029
2292
2308
msgid ""
2293
2309
"This box is used to specify the density of the solution and is required only "
2294
2310
"if the amount of solution is specified/needed in terms of mass."
2296
2312
 
2297
2313
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:337
2298
2314
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_41)
2299
 
#: rc.cpp:1029
 
2315
#: rc.cpp:1032
2300
2316
msgid ""
2301
2317
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2302
2318
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
2312
2328
 
2313
2329
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:351
2314
2330
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDoubleSpinBox, concentration)
2315
 
#: rc.cpp:1036
 
2331
#: rc.cpp:1039
2316
2332
msgid ""
2317
2333
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2318
2334
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
2329
2345
 
2330
2346
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:354
2331
2347
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, concentration)
2332
 
#: rc.cpp:1043
 
2348
#: rc.cpp:1046
2333
2349
msgid ""
2334
2350
"This box is used to specify the concentration of the solution in respective "
2335
2351
"units to the right."
2337
2353
 
2338
2354
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:385
2339
2355
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, mode)
2340
 
#: rc.cpp:1053
 
2356
#: rc.cpp:1056
2341
2357
msgid ""
2342
2358
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2343
2359
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
2353
2369
 
2354
2370
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:388
2355
2371
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, mode)
2356
 
#: rc.cpp:1060
 
2372
#: rc.cpp:1063
2357
2373
msgid ""
2358
2374
"This is the list of quantities that you can calculate. Choose one of the "
2359
2375
"quantities and specify the other required values to calculate it."
2361
2377
 
2362
2378
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:395
2363
2379
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mode)
2364
 
#: rc.cpp:1063
 
2380
#: rc.cpp:1066
2365
2381
#, fuzzy
2366
2382
msgid "Amount of Solute"
2367
2383
msgstr "جزيئي u"
2368
2384
 
2369
2385
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:400
2370
2386
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mode)
2371
 
#: rc.cpp:1066
 
2387
#: rc.cpp:1069
2372
2388
#, fuzzy
2373
2389
msgid "Molar Mass of Solute"
2374
2390
msgstr "جزيئي u"
2375
2391
 
2376
2392
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:405
2377
2393
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mode)
2378
 
#: rc.cpp:1069
 
2394
#: rc.cpp:1072
2379
2395
#, fuzzy
2380
2396
msgid "Equivalent Mass"
2381
2397
msgstr "المعدَل كتلة"
2382
2398
 
2383
2399
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:410
2384
2400
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mode)
2385
 
#: rc.cpp:1072
 
2401
#: rc.cpp:1075
2386
2402
msgid "Amount of Solvent"
2387
2403
msgstr ""
2388
2404
 
2389
2405
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:415
2390
2406
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mode)
2391
 
#: rc.cpp:1075
 
2407
#: rc.cpp:1078
2392
2408
msgid "Molar Mass of Solvent"
2393
2409
msgstr ""
2394
2410
 
2395
2411
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:420
2396
2412
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mode)
2397
 
#: rc.cpp:1078
 
2413
#: rc.cpp:1081
2398
2414
#, fuzzy
2399
2415
msgid "Concentration"
2400
2416
msgstr "لا الإحصاء"
2401
2417
 
2402
2418
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:441
2403
2419
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, densSlvt_unit)
2404
 
#: rc.cpp:1081
 
2420
#: rc.cpp:1084
2405
2421
msgid "Specify the units for density of solvent"
2406
2422
msgstr ""
2407
2423
 
2409
2425
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, densSlvt_unit)
2410
2426
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:611
2411
2427
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, densSlt_unit)
2412
 
#: rc.cpp:1084 rc.cpp:1190
 
2428
#: rc.cpp:1087 rc.cpp:1193
2413
2429
msgid "grams per liter"
2414
2430
msgstr ""
2415
2431
 
2417
2433
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, densSlvt_unit)
2418
2434
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:616
2419
2435
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, densSlt_unit)
2420
 
#: rc.cpp:1087 rc.cpp:1193
 
2436
#: rc.cpp:1090 rc.cpp:1196
2421
2437
msgid "grams per milliliter"
2422
2438
msgstr ""
2423
2439
 
2425
2441
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, densSlvt_unit)
2426
2442
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:621
2427
2443
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, densSlt_unit)
2428
 
#: rc.cpp:1090 rc.cpp:1196
 
2444
#: rc.cpp:1093 rc.cpp:1199
2429
2445
msgid "kilograms per cubic meter"
2430
2446
msgstr ""
2431
2447
 
2433
2449
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, densSlvt_unit)
2434
2450
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:626
2435
2451
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, densSlt_unit)
2436
 
#: rc.cpp:1093 rc.cpp:1199
 
2452
#: rc.cpp:1096 rc.cpp:1202
2437
2453
msgid "kilograms per liter"
2438
2454
msgstr ""
2439
2455
 
2441
2457
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, densSlvt_unit)
2442
2458
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:631
2443
2459
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, densSlt_unit)
2444
 
#: rc.cpp:1096 rc.cpp:1202
 
2460
#: rc.cpp:1099 rc.cpp:1205
2445
2461
msgid "ounces per cubic inch"
2446
2462
msgstr ""
2447
2463
 
2449
2465
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, densSlvt_unit)
2450
2466
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:636
2451
2467
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, densSlt_unit)
2452
 
#: rc.cpp:1099 rc.cpp:1205
 
2468
#: rc.cpp:1102 rc.cpp:1208
2453
2469
msgid "pounds per cubic inch"
2454
2470
msgstr ""
2455
2471
 
2457
2473
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, densSlvt_unit)
2458
2474
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:641
2459
2475
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, densSlt_unit)
2460
 
#: rc.cpp:1102 rc.cpp:1208
 
2476
#: rc.cpp:1105 rc.cpp:1211
2461
2477
msgid "pounds per cubic foot"
2462
2478
msgstr ""
2463
2479
 
2465
2481
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, densSlvt_unit)
2466
2482
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:646
2467
2483
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, densSlt_unit)
2468
 
#: rc.cpp:1105 rc.cpp:1211
 
2484
#: rc.cpp:1108 rc.cpp:1214
2469
2485
msgid "pounds per cubic yard"
2470
2486
msgstr ""
2471
2487
 
2472
2488
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:492
2473
2489
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, conc_unit)
2474
 
#: rc.cpp:1108
 
2490
#: rc.cpp:1111
2475
2491
msgid ""
2476
2492
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2477
2493
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
2488
2504
 
2489
2505
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:496
2490
2506
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, conc_unit)
2491
 
#: rc.cpp:1115
 
2507
#: rc.cpp:1118
2492
2508
msgid "molar"
2493
2509
msgstr ""
2494
2510
 
2495
2511
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:501
2496
2512
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, conc_unit)
2497
 
#: rc.cpp:1118
 
2513
#: rc.cpp:1121
2498
2514
msgid "Normal"
2499
2515
msgstr ""
2500
2516
 
2501
2517
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:506
2502
2518
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, conc_unit)
2503
 
#: rc.cpp:1121
 
2519
#: rc.cpp:1124
2504
2520
msgid "molal"
2505
2521
msgstr ""
2506
2522
 
2507
2523
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:511
2508
2524
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, conc_unit)
2509
 
#: rc.cpp:1125
 
2525
#: rc.cpp:1128
2510
2526
#, no-c-format
2511
2527
msgid "% ( mass )"
2512
2528
msgstr ""
2513
2529
 
2514
2530
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:516
2515
2531
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, conc_unit)
2516
 
#: rc.cpp:1129
 
2532
#: rc.cpp:1132
2517
2533
#, no-c-format
2518
2534
msgid "% ( volume )"
2519
2535
msgstr ""
2520
2536
 
2521
2537
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:521
2522
2538
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, conc_unit)
2523
 
#: rc.cpp:1133
 
2539
#: rc.cpp:1136
2524
2540
#, no-c-format
2525
2541
msgid "% ( moles )"
2526
2542
msgstr ""
2527
2543
 
2528
2544
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:533
2529
2545
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, amtSlvt_unit)
2530
 
#: rc.cpp:1136
 
2546
#: rc.cpp:1139
2531
2547
msgid ""
2532
2548
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2533
2549
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
2543
2559
 
2544
2560
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:536
2545
2561
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, amtSlvt_unit)
2546
 
#: rc.cpp:1143
 
2562
#: rc.cpp:1146
2547
2563
#, fuzzy
2548
2564
msgid ""
2549
2565
"This box is used to specify the units for the amount of solvent in the "
2552
2568
 
2553
2569
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:555
2554
2570
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlvt_unit)
2555
 
#: rc.cpp:1155 src/calculator/concCalculator.cpp:722
 
2571
#: rc.cpp:1158 src/calculator/concCalculator.cpp:722
2556
2572
#: src/calculator/concCalculator.cpp:763
2557
2573
msgid "cubic mile"
2558
2574
msgstr ""
2559
2575
 
2560
2576
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:587
2561
2577
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_19)
2562
 
#: rc.cpp:1170
 
2578
#: rc.cpp:1173
2563
2579
msgid ""
2564
2580
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2565
2581
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
2577
2593
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19)
2578
2594
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:727
2579
2595
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18)
2580
 
#: rc.cpp:1177 rc.cpp:1262
 
2596
#: rc.cpp:1180 rc.cpp:1265
2581
2597
#, fuzzy
2582
2598
msgid "(g/mole)"
2583
2599
msgstr "أدوات"
2584
2600
 
2585
2601
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:604
2586
2602
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, densSlt_unit)
2587
 
#: rc.cpp:1180
 
2603
#: rc.cpp:1183
2588
2604
msgid ""
2589
2605
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2590
2606
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
2600
2616
 
2601
2617
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:607
2602
2618
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, densSlt_unit)
2603
 
#: rc.cpp:1187
 
2619
#: rc.cpp:1190
2604
2620
msgid ""
2605
2621
"This box is used to specify the units of the density of the solute. This is "
2606
2622
"required only if you are specifying the amount of solute in terms of volume."
2608
2624
 
2609
2625
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:658
2610
2626
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, amtSlt_unit)
2611
 
#: rc.cpp:1214
 
2627
#: rc.cpp:1217
2612
2628
msgid ""
2613
2629
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2614
2630
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
2625
2641
 
2626
2642
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:661
2627
2643
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, amtSlt_unit)
2628
 
#: rc.cpp:1221
 
2644
#: rc.cpp:1224
2629
2645
#, fuzzy
2630
2646
msgid ""
2631
2647
"This box is used to specify the units for the amount of solute in the "
2634
2650
 
2635
2651
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:670
2636
2652
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, amtSlt_unit)
2637
 
#: rc.cpp:1227
 
2653
#: rc.cpp:1230
2638
2654
#, fuzzy
2639
2655
msgid "kilograms"
2640
2656
msgstr "gamma"
2641
2657
 
2642
2658
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:707
2643
2659
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_17)
2644
 
#: rc.cpp:1245
 
2660
#: rc.cpp:1248
2645
2661
msgid ""
2646
2662
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2647
2663
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
2657
2673
 
2658
2674
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:724
2659
2675
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_18)
2660
 
#: rc.cpp:1255
 
2676
#: rc.cpp:1258
2661
2677
msgid ""
2662
2678
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2663
2679
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
2673
2689
 
2674
2690
#. i18n: file: src/calculator/concCalculator.ui:792
2675
2691
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, reset)
2676
 
#: rc.cpp:1265
 
2692
#: rc.cpp:1268
2677
2693
msgid ""
2678
2694
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2679
2695
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
2689
2705
 
2690
2706
#. i18n: file: src/calculator/settings_calc.ui:21
2691
2707
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTabWidget, tabWidget)
2692
 
#: rc.cpp:1275
 
2708
#: rc.cpp:1278
2693
2709
msgid ""
2694
2710
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2695
2711
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
2706
2722
 
2707
2723
#. i18n: file: src/calculator/settings_calc.ui:34
2708
2724
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_mass)
2709
 
#: rc.cpp:1285
 
2725
#: rc.cpp:1288
2710
2726
msgid "Amount is always specified in term of mass"
2711
2727
msgstr ""
2712
2728
 
2713
2729
#. i18n: file: src/calculator/settings_calc.ui:63
2714
2730
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ideal)
2715
 
#: rc.cpp:1291
 
2731
#: rc.cpp:1294
2716
2732
#, fuzzy
2717
2733
msgid "Assume Gas is ideal (i.e. do not show Van der Waals co-efficients)"
2718
2734
msgstr "هذا هو من element"
2719
2735
 
2720
2736
#. i18n: file: src/calculator/settings_calc.ui:89
2721
2737
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
2722
 
#: rc.cpp:1294
 
2738
#: rc.cpp:1297
2723
2739
#, fuzzy
2724
2740
msgid "Mass Calculator"
2725
2741
msgstr "إحسب"
2726
2742
 
2727
2743
#. i18n: file: src/calculator/settings_calc.ui:95
2728
2744
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_alias)
2729
 
#: rc.cpp:1297
 
2745
#: rc.cpp:1300
2730
2746
msgid "Show details such as aliases"
2731
2747
msgstr ""
2732
2748
 
2733
2749
#. i18n: file: src/calculator/settings_calc.ui:102
2734
2750
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox)
2735
 
#: rc.cpp:1300
 
2751
#: rc.cpp:1303
2736
2752
msgid "Show the add alias tab"
2737
2753
msgstr ""
2738
2754
 
2739
2755
#. i18n: file: src/calculator/settings_calc.ui:129
2740
2756
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_soluteMass)
2741
 
#: rc.cpp:1306
 
2757
#: rc.cpp:1309
2742
2758
msgid "Amount of solute is always specified in terms of mass"
2743
2759
msgstr ""
2744
2760
 
2745
2761
#. i18n: file: src/calculator/settings_calc.ui:136
2746
2762
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_solventVolume)
2747
 
#: rc.cpp:1309
 
2763
#: rc.cpp:1312
2748
2764
msgid "Amount of solvent is always specified in terms of volume"
2749
2765
msgstr ""
2750
2766
 
2751
 
#. i18n: file: src/isotopetable/isotopedialog.ui:69
 
2767
#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:22
2752
2768
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2753
 
#: rc.cpp:1312
2754
 
msgid "Zoom IN / OUT"
2755
 
msgstr ""
2756
 
 
2757
 
#. i18n: file: src/isotopetable/isotopedialog.ui:138
2758
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2759
2769
#: rc.cpp:1315
2760
 
msgid ""
2761
 
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
2762
 
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
2763
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
2764
 
"\">\n"
2765
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
2766
 
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
2767
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
2768
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2769
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
2770
 
"weight:600;\">Information</span></p>\n"
2771
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2772
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;\"><span "
2773
 
"style=\" font-weight:400;\">Right click on an element to view information "
2774
 
"about it.</span></p>\n"
2775
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2776
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">zoom in and out using your "
2777
 
"mouse wheel / zoom feature.</p>\n"
2778
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
2779
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">scroll using left-clicking "
2780
 
"and dragging / scroll feature.</p></body></html>"
2781
 
msgstr ""
2782
 
 
2783
 
#. i18n: file: src/settings_units.ui:22
2784
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
2785
 
#: rc.cpp:1325 src/kalzium.cpp:577
2786
 
#, fuzzy
2787
 
msgid "Units"
2788
 
msgstr "وحدات"
2789
 
 
2790
 
#. i18n: file: src/settings_units.ui:42
2791
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2792
 
#: rc.cpp:1328
 
2770
msgid "X max:"
 
2771
msgstr ""
 
2772
 
 
2773
#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:29
 
2774
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton)
 
2775
#: rc.cpp:1318
 
2776
#, fuzzy
 
2777
msgid "Draw Plot"
 
2778
msgstr "الذّرّة"
 
2779
 
 
2780
#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:90
 
2781
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget_2)
 
2782
#: rc.cpp:1321
 
2783
msgid "pH(Y)"
 
2784
msgstr ""
 
2785
 
 
2786
#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:95
 
2787
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget_2)
 
2788
#: rc.cpp:1324
 
2789
msgid "Volume(X)"
 
2790
msgstr ""
 
2791
 
 
2792
#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:110
 
2793
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
 
2794
#: rc.cpp:1327
 
2795
msgid "Theoretical equations:"
 
2796
msgstr ""
 
2797
 
 
2798
#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:117
 
2799
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
2800
#: rc.cpp:1330
 
2801
msgid "Y max:"
 
2802
msgstr ""
 
2803
 
 
2804
#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:124
 
2805
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
2806
#: rc.cpp:1333
 
2807
#, fuzzy
 
2808
msgid "Y min:"
 
2809
msgstr "كورك حلقة"
 
2810
 
 
2811
#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:133
 
2812
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 
2813
#: rc.cpp:1336
 
2814
#, fuzzy
 
2815
msgid "X axis:"
 
2816
msgstr "محور س"
 
2817
 
 
2818
#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:150
 
2819
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
 
2820
#: rc.cpp:1339
 
2821
#, fuzzy
 
2822
msgid "Y axis:"
 
2823
msgstr "محور س"
 
2824
 
 
2825
#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:249
 
2826
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget)
 
2827
#: rc.cpp:1342
 
2828
#, fuzzy
 
2829
msgid "Parameter"
 
2830
msgstr "أرقام"
 
2831
 
 
2832
#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:254
 
2833
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget)
 
2834
#: rc.cpp:1345
 
2835
#, fuzzy
 
2836
msgid "Value"
 
2837
msgstr "طور"
 
2838
 
 
2839
#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:262
 
2840
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
 
2841
#: rc.cpp:1348
 
2842
#, fuzzy
 
2843
msgid "Experimental values:"
 
2844
msgstr "العنصر الأسماء"
 
2845
 
 
2846
#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:269
 
2847
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
 
2848
#: rc.cpp:1351
 
2849
msgid "Notes:"
 
2850
msgstr ""
 
2851
 
 
2852
#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:296
 
2853
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
 
2854
#: rc.cpp:1354
 
2855
#, fuzzy
 
2856
msgid "X min:"
 
2857
msgstr "كورك حلقة"
 
2858
 
 
2859
#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:317
 
2860
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newfile)
 
2861
#: rc.cpp:1357
 
2862
msgid "New"
 
2863
msgstr ""
 
2864
 
 
2865
#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:324
 
2866
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, open)
 
2867
#: rc.cpp:1360
 
2868
msgid "Open"
 
2869
msgstr ""
 
2870
 
 
2871
#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:331
 
2872
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, save)
 
2873
#: rc.cpp:1363
 
2874
#, fuzzy
 
2875
msgid "Save"
 
2876
msgstr "مقياسالميزان"
 
2877
 
 
2878
#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:338
 
2879
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, saveimage)
 
2880
#: rc.cpp:1366
 
2881
msgid "Save plot"
 
2882
msgstr ""
 
2883
 
 
2884
#. i18n: file: src/calculator/titrationCalculator.ui:345
 
2885
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, rapidhelp)
 
2886
#: rc.cpp:1369
 
2887
msgid "Example"
 
2888
msgstr ""
 
2889
 
 
2890
#. i18n: file: src/settings_units.ui:31
 
2891
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
2892
#: rc.cpp:1372
2793
2893
#, fuzzy
2794
2894
msgid "Temperatures:"
2795
2895
msgstr "درجات الحرارة:"
2796
2896
 
2797
 
#. i18n: file: src/settings_units.ui:50
 
2897
#. i18n: file: src/settings_units.ui:39
2798
2898
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_temperatureUnit)
2799
 
#: rc.cpp:1331
 
2899
#: rc.cpp:1375
2800
2900
#, fuzzy
2801
2901
msgid "Kelvin"
2802
2902
msgstr "كلفن"
2803
2903
 
2804
 
#. i18n: file: src/settings_units.ui:55
 
2904
#. i18n: file: src/settings_units.ui:44
2805
2905
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_temperatureUnit)
2806
 
#: rc.cpp:1334
 
2906
#: rc.cpp:1378
2807
2907
#, fuzzy
2808
2908
msgid "Degrees Celsius"
2809
2909
msgstr "الدرجات سيلزيوس"
2810
2910
 
2811
 
#. i18n: file: src/settings_units.ui:60
 
2911
#. i18n: file: src/settings_units.ui:49
2812
2912
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_temperatureUnit)
2813
 
#: rc.cpp:1337
 
2913
#: rc.cpp:1381
2814
2914
#, fuzzy
2815
2915
msgid "Degrees Fahrenheit"
2816
2916
msgstr "الدرجات فهرنهايت"
2817
2917
 
2818
 
#. i18n: file: src/settings_units.ui:65
 
2918
#. i18n: file: src/settings_units.ui:54
2819
2919
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_temperatureUnit)
2820
 
#: rc.cpp:1340
 
2920
#: rc.cpp:1384
2821
2921
#, fuzzy
2822
2922
msgid "Degrees Rankine"
2823
2923
msgstr "الدرجات رانكاين - وحدة حرارية"
2824
2924
 
2825
 
#. i18n: file: src/settings_units.ui:70
 
2925
#. i18n: file: src/settings_units.ui:59
2826
2926
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_temperatureUnit)
2827
 
#: rc.cpp:1343
 
2927
#: rc.cpp:1387
2828
2928
#, fuzzy
2829
2929
msgid "Degrees Réaumur"
2830
2930
msgstr "الدرجات"
2831
2931
 
2832
 
#. i18n: file: src/settings_units.ui:88
 
2932
#. i18n: file: src/settings_units.ui:77
2833
2933
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2834
 
#: rc.cpp:1346
 
2934
#: rc.cpp:1390
2835
2935
#, fuzzy
2836
2936
msgid "Energies:"
2837
2937
msgstr "الطاقات:"
2838
2938
 
2839
 
#. i18n: file: src/settings_units.ui:96
 
2939
#. i18n: file: src/settings_units.ui:85
2840
2940
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_energies)
2841
 
#: rc.cpp:1349
 
2941
#: rc.cpp:1393
2842
2942
msgid "kj/mol (kilojoule per mol)"
2843
2943
msgstr ""
2844
2944
 
2845
 
#. i18n: file: src/settings_units.ui:101
 
2945
#. i18n: file: src/settings_units.ui:90
2846
2946
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_energies)
2847
 
#: rc.cpp:1352
 
2947
#: rc.cpp:1396
2848
2948
msgid "eV (electronvolt)"
2849
2949
msgstr ""
2850
2950
 
2851
2951
#. i18n: file: src/settings_web.ui:35
2852
2952
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
2853
 
#: rc.cpp:1355
 
2953
#: rc.cpp:1399
2854
2954
msgid "Wikipedia"
2855
2955
msgstr ""
2856
2956
 
2857
2957
#. i18n: file: src/settings_web.ui:41
2858
2958
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
2859
 
#: rc.cpp:1358
 
2959
#: rc.cpp:1402
2860
2960
msgid "Extra information settings ( Detailed elemental information )"
2861
2961
msgstr ""
2862
2962
 
2863
2963
#. i18n: file: src/settings_web.ui:79
2864
2964
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label1)
2865
 
#: rc.cpp:1361
 
2965
#: rc.cpp:1405
2866
2966
msgid "Wikipedia language"
2867
2967
msgstr ""
2868
2968
 
2869
2969
#. i18n: file: src/settings_web.ui:87
2870
2970
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_language)
2871
 
#: rc.cpp:1364 src/detailinfodlg.cpp:256
 
2971
#: rc.cpp:1408
2872
2972
#, fuzzy
2873
2973
msgid "English"
2874
2974
msgstr "الطاقات:"
2875
2975
 
2876
2976
#. i18n: file: src/settings_web.ui:92
2877
2977
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_language)
2878
 
#: rc.cpp:1367 src/detailinfodlg.cpp:260
 
2978
#: rc.cpp:1411
2879
2979
msgid "German"
2880
2980
msgstr ""
2881
2981
 
2882
2982
#. i18n: file: src/settings_web.ui:97
2883
2983
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_language)
2884
 
#: rc.cpp:1370 src/detailinfodlg.cpp:264
 
2984
#: rc.cpp:1414
2885
2985
msgid "French"
2886
2986
msgstr ""
2887
2987
 
2888
2988
#. i18n: file: src/settings_web.ui:102
2889
2989
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_language)
2890
 
#: rc.cpp:1373 src/detailinfodlg.cpp:268
 
2990
#: rc.cpp:1417
2891
2991
msgid "Italian"
2892
2992
msgstr ""
2893
2993
 
2894
2994
#. i18n: file: src/settings_web.ui:107
2895
2995
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_language)
2896
 
#: rc.cpp:1376 src/detailinfodlg.cpp:272
 
2996
#: rc.cpp:1420
2897
2997
msgid "Russian"
2898
2998
msgstr ""
2899
2999
 
2900
3000
#. i18n: file: src/settings_web.ui:112
2901
3001
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_language)
2902
 
#: rc.cpp:1379 src/detailinfodlg.cpp:276
 
3002
#: rc.cpp:1423
2903
3003
msgid "Japanese"
2904
3004
msgstr ""
2905
3005
 
2906
3006
#. i18n: file: src/settings_web.ui:117
2907
3007
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_language)
2908
 
#: rc.cpp:1382 src/detailinfodlg.cpp:280
 
3008
#: rc.cpp:1426
2909
3009
msgid "Spanish"
2910
3010
msgstr ""
2911
3011
 
2912
3012
#. i18n: file: src/settings_web.ui:122
2913
3013
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_language)
2914
 
#: rc.cpp:1385 src/detailinfodlg.cpp:284
 
3014
#: rc.cpp:1429
2915
3015
msgid "Polish"
2916
3016
msgstr ""
2917
3017
 
2918
3018
#. i18n: file: src/settings_web.ui:127
2919
3019
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_language)
2920
 
#: rc.cpp:1388 src/detailinfodlg.cpp:288
 
3020
#: rc.cpp:1432
2921
3021
msgid "Portuguese"
2922
3022
msgstr ""
2923
3023
 
2924
3024
#. i18n: file: src/settings_web.ui:132
2925
3025
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_language)
2926
 
#: rc.cpp:1391 src/detailinfodlg.cpp:292
 
3026
#: rc.cpp:1435
2927
3027
msgid "Dutch"
2928
3028
msgstr ""
2929
3029
 
2930
3030
#. i18n: file: src/spectrumview.ui:14
2931
3031
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, SpectrumView)
2932
 
#: rc.cpp:1394
 
3032
#: rc.cpp:1438
2933
3033
#, fuzzy
2934
3034
msgid ""
2935
3035
"This page gives an overview of the spectrum of this element. Using the mouse "
2938
3038
 
2939
3039
#. i18n: file: src/spectrumview.ui:17
2940
3040
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, SpectrumView)
2941
 
#: rc.cpp:1397
 
3041
#: rc.cpp:1441
2942
3042
#, fuzzy
2943
3043
msgid "This page gives an overview of the spectrum of this element."
2944
3044
msgstr "هذا صفحة حوْل element"
2945
3045
 
2946
 
#. i18n: file: src/spectrumview.ui:39
2947
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
2948
 
#: rc.cpp:1400
2949
 
#, fuzzy
2950
 
msgid "Settings"
2951
 
msgstr "إعدادات"
2952
 
 
2953
 
#. i18n: file: src/spectrumview.ui:59
 
3046
#. i18n: file: src/spectrumview.ui:31
 
3047
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
3048
#: rc.cpp:1444
 
3049
#, fuzzy
 
3050
msgid "Wavelength:"
 
3051
msgstr "طول الموجة:"
 
3052
 
 
3053
#. i18n: file: src/spectrumview.ui:41
 
3054
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 
3055
#: rc.cpp:1447
 
3056
#, fuzzy
 
3057
msgid "Intensity:"
 
3058
msgstr "الكثافة:"
 
3059
 
 
3060
#. i18n: file: src/spectrumview.ui:51
 
3061
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
 
3062
#: rc.cpp:1450
 
3063
#, fuzzy
 
3064
msgid "Selected Peak"
 
3065
msgstr "مختار القمّة"
 
3066
 
 
3067
#. i18n: file: src/spectrumview.ui:75
 
3068
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, minimumValue)
 
3069
#. i18n: file: src/spectrumview.ui:78
 
3070
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, minimumValue)
 
3071
#: rc.cpp:1453 rc.cpp:1456
 
3072
#, fuzzy
 
3073
msgid "This sets the leftmost wavelength of the spectrum."
 
3074
msgstr "هذا من"
 
3075
 
 
3076
#. i18n: file: src/spectrumview.ui:81
 
3077
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, minimumValue)
 
3078
#. i18n: file: src/spectrumview.ui:116
 
3079
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, maximumValue)
 
3080
#: rc.cpp:1459 rc.cpp:1471
 
3081
msgid " Å"
 
3082
msgstr ""
 
3083
 
 
3084
#. i18n: file: src/spectrumview.ui:97
2954
3085
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2)
2955
 
#: rc.cpp:1403
 
3086
#: rc.cpp:1462
2956
3087
#, fuzzy
2957
3088
msgid "Maximum &value:"
2958
3089
msgstr "الأقصى قيمة:"
2959
3090
 
2960
 
#. i18n: file: src/spectrumview.ui:69
 
3091
#. i18n: file: src/spectrumview.ui:110
2961
3092
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, maximumValue)
2962
 
#. i18n: file: src/spectrumview.ui:72
 
3093
#. i18n: file: src/spectrumview.ui:113
2963
3094
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, maximumValue)
2964
 
#: rc.cpp:1406 rc.cpp:1409
 
3095
#: rc.cpp:1465 rc.cpp:1468
2965
3096
#, fuzzy
2966
3097
msgid "This sets the rightmost wavelength of the spectrum."
2967
3098
msgstr "هذا من"
2968
3099
 
2969
 
#. i18n: file: src/spectrumview.ui:75
2970
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, maximumValue)
2971
 
#. i18n: file: src/spectrumview.ui:130
2972
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, minimumValue)
2973
 
#: rc.cpp:1412 rc.cpp:1424
2974
 
msgid " Å"
2975
 
msgstr ""
2976
 
 
2977
 
#. i18n: file: src/spectrumview.ui:114
 
3100
#. i18n: file: src/spectrumview.ui:132
2978
3101
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label1)
2979
 
#: rc.cpp:1415
 
3102
#: rc.cpp:1474
2980
3103
#, fuzzy
2981
3104
msgid "&Minimum value:"
2982
3105
msgstr "القيمة ال&أدنى:"
2983
3106
 
2984
 
#. i18n: file: src/spectrumview.ui:124
2985
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, minimumValue)
2986
 
#. i18n: file: src/spectrumview.ui:127
2987
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, minimumValue)
2988
 
#: rc.cpp:1418 rc.cpp:1421
2989
 
#, fuzzy
2990
 
msgid "This sets the leftmost wavelength of the spectrum."
2991
 
msgstr "هذا من"
2992
 
 
2993
 
#. i18n: file: src/spectrumview.ui:162
2994
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
2995
 
#: rc.cpp:1427
2996
 
#, fuzzy
2997
 
msgid "Selected Peak"
2998
 
msgstr "مختار القمّة"
2999
 
 
3000
 
#. i18n: file: src/spectrumview.ui:182
3001
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
3002
 
#: rc.cpp:1430
3003
 
#, fuzzy
3004
 
msgid "Intensity:"
3005
 
msgstr "الكثافة:"
3006
 
 
3007
 
#. i18n: file: src/spectrumview.ui:206
 
3107
#. i18n: file: src/spectrumview.ui:158
3008
3108
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
3009
 
#: rc.cpp:1433
3010
 
#, fuzzy
3011
 
msgid "Wavelength:"
3012
 
msgstr "طول الموجة:"
3013
 
 
3014
 
#. i18n: file: src/spectrumview.ui:223
3015
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
3016
 
#: rc.cpp:1436
3017
 
#, fuzzy
3018
 
msgid "List of all Peaks"
3019
 
msgstr "قائمة من الكل القمم"
3020
 
 
3021
 
#. i18n: file: src/spectrumview.ui:236
3022
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, peakList)
3023
 
#: rc.cpp:1439 src/tablesdialog.cpp:160
3024
 
#, fuzzy
3025
 
msgid "Number"
3026
 
msgstr "الرقم"
3027
 
 
3028
 
#. i18n: file: src/spectrumview.ui:241
3029
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, peakList)
3030
 
#: rc.cpp:1442
3031
 
#, fuzzy
3032
 
msgid "Wavelength Å"
 
3109
#: rc.cpp:1477
 
3110
#, fuzzy
 
3111
msgid "Shown range"
 
3112
msgstr "اعرض مفتاح الرسم البياني"
 
3113
 
 
3114
#. i18n: file: src/spectrumview.ui:183
 
3115
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, peakListTable)
 
3116
#: rc.cpp:1480 src/tablesdialog.cpp:165
 
3117
#, fuzzy
 
3118
msgid "1"
 
3119
msgstr "1"
 
3120
 
 
3121
#. i18n: file: src/spectrumview.ui:188
 
3122
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, peakListTable)
 
3123
#: rc.cpp:1483
 
3124
#, fuzzy
 
3125
msgid "Wavelength [Å]"
3033
3126
msgstr "طول الموجة"
3034
3127
 
3035
 
#. i18n: file: src/spectrumview.ui:246
3036
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, peakList)
3037
 
#: rc.cpp:1445
 
3128
#. i18n: file: src/spectrumview.ui:193
 
3129
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, peakListTable)
 
3130
#: rc.cpp:1486
3038
3131
#, fuzzy
3039
3132
msgid "Intensity"
3040
3133
msgstr "الكثافة"
3041
3134
 
3042
 
#. i18n: file: src/spectrumview.ui:270
 
3135
#. i18n: file: src/spectrumview.ui:213
3043
3136
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (SpectrumWidget, m_spectrumWidget)
3044
 
#. i18n: file: src/spectrumview.ui:273
 
3137
#. i18n: file: src/spectrumview.ui:216
3045
3138
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (SpectrumWidget, m_spectrumWidget)
3046
 
#: rc.cpp:1448 rc.cpp:1451
 
3139
#: rc.cpp:1489 rc.cpp:1492
3047
3140
#, fuzzy
3048
3141
msgid "This is the spectrum of the element."
3049
3142
msgstr "هذا هو من element"
3050
3143
 
3051
 
#. i18n: file: src/exportdialog.ui:51
 
3144
#. i18n: file: src/isotopetable/isotopedialog.ui:69
 
3145
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
3146
#: rc.cpp:1495
 
3147
msgid "Zoom IN / OUT"
 
3148
msgstr ""
 
3149
 
 
3150
#. i18n: file: src/isotopetable/isotopedialog.ui:138
3052
3151
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
3053
 
#: rc.cpp:1454
3054
 
#, fuzzy
3055
 
#| msgid "Silver"
3056
 
msgid "File:"
3057
 
msgstr "الت&صفية"
3058
 
 
3059
 
#. i18n: file: src/exportdialog.ui:68
3060
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
3061
 
#: rc.cpp:1457
3062
 
msgid "Format:"
 
3152
#: rc.cpp:1498
 
3153
msgid ""
 
3154
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
 
3155
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
 
3156
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
 
3157
"\">\n"
 
3158
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 
3159
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
 
3160
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
 
3161
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
3162
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
 
3163
"weight:600;\">Information</span></p>\n"
 
3164
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
3165
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;\"><span "
 
3166
"style=\" font-weight:400;\">Right click on an element to view information "
 
3167
"about it.</span></p>\n"
 
3168
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
3169
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">zoom in and out using your "
 
3170
"mouse wheel / zoom feature.</p>\n"
 
3171
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
3172
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">scroll using left-clicking "
 
3173
"and dragging / scroll feature.</p></body></html>"
3063
3174
msgstr ""
3064
3175
 
3065
 
#. i18n: file: src/settings_misc.ui:22
3066
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
3067
 
#: rc.cpp:1460 src/kalzium.cpp:583 src/detailinfodlg.cpp:453
3068
 
#, fuzzy
3069
 
msgid "Miscellaneous"
3070
 
msgstr "متنوع"
3071
 
 
3072
 
#. i18n: file: src/settings_misc.ui:42
3073
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label1)
3074
 
#: rc.cpp:1463
3075
 
#, fuzzy
3076
 
msgid "PSE-Look:"
3077
 
msgstr "المظهر:"
3078
 
 
3079
 
#. i18n: file: src/settings_misc.ui:50
3080
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pselook)
3081
 
#: rc.cpp:1466
3082
 
#, fuzzy
3083
 
msgid "Display atomic mass in the PSE"
3084
 
msgstr "العرض ذري بوصة"
3085
 
 
3086
 
#. i18n: file: src/settings_misc.ui:55
3087
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pselook)
3088
 
#: rc.cpp:1469
3089
 
#, fuzzy
3090
 
msgid "Display only the number of the element"
3091
 
msgstr "العرض رقم من element"
3092
 
 
3093
3176
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:33
3094
3177
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
3095
 
#: rc.cpp:1472
 
3178
#: rc.cpp:1508
3096
3179
#, fuzzy
3097
3180
msgid "Last element:"
3098
3181
msgstr "الأخير element:"
3099
3182
 
3100
3183
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:63
3101
3184
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
3102
 
#: rc.cpp:1475
 
3185
#: rc.cpp:1511
3103
3186
#, fuzzy
3104
3187
msgid "First element:"
3105
3188
msgstr "الأول element:"
3106
3189
 
3107
3190
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:82
3108
3191
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
3109
 
#: rc.cpp:1478
 
3192
#: rc.cpp:1514
3110
3193
#, fuzzy
3111
3194
msgid "X-Axis"
3112
3195
msgstr "محور س"
3113
3196
 
3114
3197
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:102
3115
3198
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
3116
 
#: rc.cpp:1481
 
3199
#: rc.cpp:1517
3117
3200
#, fuzzy
3118
3201
msgid "X:"
3119
3202
msgstr "س:"
3122
3205
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, KCB_x)
3123
3206
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:261
3124
3207
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, KCB_y)
3125
 
#: rc.cpp:1484 rc.cpp:1523
 
3208
#: rc.cpp:1520 rc.cpp:1559
3126
3209
#, fuzzy
3127
3210
msgid "Here you can define what you want to plot"
3128
3211
msgstr "هنا تعريف إلى"
3131
3214
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, KCB_x)
3132
3215
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:268
3133
3216
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, KCB_y)
3134
 
#: rc.cpp:1487 rc.cpp:1526 src/exportdialog.cpp:122
3135
 
#: src/elementdataviewer.cpp:220
 
3217
#: rc.cpp:1523 rc.cpp:1562 src/elementdataviewer.cpp:221
 
3218
#: src/exportdialog.cpp:122
3136
3219
#, fuzzy
3137
3220
msgid "Atomic Number"
3138
3221
msgstr "ذرّيّ"
3141
3224
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, KCB_x)
3142
3225
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:278
3143
3226
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, KCB_y)
3144
 
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:1053
 
3227
#. i18n: file: src/settings_gradients.ui:98
3145
3228
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LogarithmicElectronegativityGradient)
3146
 
#: rc.cpp:1493 rc.cpp:1532 rc.cpp:1789 src/exportdialog.cpp:129
3147
 
#: src/elementdataviewer.cpp:232
 
3229
#: rc.cpp:1529 rc.cpp:1568 rc.cpp:1693 src/elementdataviewer.cpp:234
 
3230
#: src/detailinfodlg.cpp:263 src/exportdialog.cpp:129
3148
3231
#, fuzzy
3149
3232
msgid "Electronegativity"
3150
3233
msgstr "السالبية الكهربية"
3153
3236
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, KCB_x)
3154
3237
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:283
3155
3238
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, KCB_y)
3156
 
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:1046
 
3239
#. i18n: file: src/settings_gradients.ui:91
3157
3240
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LogarithmicMeltingPointGradient)
3158
 
#: rc.cpp:1496 rc.cpp:1535 rc.cpp:1786 src/kalziumgradienttype.cpp:338
3159
 
#: src/exportdialog.cpp:132
 
3241
#: rc.cpp:1532 rc.cpp:1571 rc.cpp:1690 src/detailinfodlg.cpp:207
 
3242
#: src/kalziumgradienttype.cpp:385 src/exportdialog.cpp:132
3160
3243
#, fuzzy
3161
3244
msgid "Melting Point"
3162
3245
msgstr "الذوبان نقطة"
3165
3248
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, KCB_x)
3166
3249
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:288
3167
3250
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, KCB_y)
3168
 
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:1039
 
3251
#. i18n: file: src/settings_gradients.ui:84
3169
3252
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LogarithmicBoilingPointGradient)
3170
 
#: rc.cpp:1499 rc.cpp:1538 rc.cpp:1783 src/kalziumgradienttype.cpp:295
3171
 
#: src/exportdialog.cpp:133
 
3253
#: rc.cpp:1535 rc.cpp:1574 rc.cpp:1687 src/detailinfodlg.cpp:214
 
3254
#: src/kalziumgradienttype.cpp:331 src/exportdialog.cpp:133
3172
3255
#, fuzzy
3173
3256
msgid "Boiling Point"
3174
3257
msgstr "الغليان نقطة"
3181
3264
#. i18n: file: data/knowledge.xml:261
3182
3265
#. i18n: file: data/knowledge.xml:266
3183
3266
#. i18n: file: data/knowledge.xml:278
3184
 
#: rc.cpp:1502 rc.cpp:1541 rc.cpp:2545 rc.cpp:2555 rc.cpp:2559 rc.cpp:2573
 
3267
#: rc.cpp:1538 rc.cpp:1577 rc.cpp:2590 rc.cpp:2600 rc.cpp:2604 rc.cpp:2618
3185
3268
#, fuzzy
3186
3269
msgid "Atomic Radius"
3187
3270
msgstr "ذرّيّ نصف القطر"
3190
3273
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, KCB_x)
3191
3274
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:298
3192
3275
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, KCB_y)
3193
 
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:1018
 
3276
#. i18n: file: src/settings_gradients.ui:63
3194
3277
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LogarithmicCovalentRadiusGradient)
3195
3278
#. i18n: file: data/knowledge.xml:251
3196
3279
#. i18n: file: data/knowledge.xml:260
3197
3280
#. i18n: file: data/knowledge.xml:269
3198
3281
#. i18n: file: data/knowledge.xml:275
3199
 
#: rc.cpp:1505 rc.cpp:1544 rc.cpp:1774 rc.cpp:2543 rc.cpp:2553 rc.cpp:2563
3200
 
#: rc.cpp:2569 src/kalziumgradienttype.cpp:164 src/exportdialog.cpp:130
 
3282
#: rc.cpp:1541 rc.cpp:1580 rc.cpp:1678 rc.cpp:2588 rc.cpp:2598 rc.cpp:2608
 
3283
#: rc.cpp:2614 src/detailinfodlg.cpp:235 src/kalziumgradienttype.cpp:168
 
3284
#: src/exportdialog.cpp:130
3201
3285
#, fuzzy
3202
3286
msgid "Covalent Radius"
3203
3287
msgstr "تساهمي نصف القطر"
3206
3290
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
3207
3291
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:315
3208
3292
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
3209
 
#: rc.cpp:1508 rc.cpp:1547
 
3293
#: rc.cpp:1544 rc.cpp:1583
3210
3294
#, fuzzy
3211
3295
msgid "Average value:"
3212
3296
msgstr "المعدل قيمة:"
3215
3299
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
3216
3300
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:329
3217
3301
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
3218
 
#: rc.cpp:1511 rc.cpp:1550
 
3302
#: rc.cpp:1547 rc.cpp:1586
3219
3303
#, fuzzy
3220
3304
msgid "Maximum value:"
3221
3305
msgstr "القيمة الأعلى:"
3224
3308
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2)
3225
3309
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:336
3226
3310
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_3)
3227
 
#: rc.cpp:1514 rc.cpp:1553
 
3311
#: rc.cpp:1550 rc.cpp:1589
3228
3312
#, fuzzy
3229
3313
msgid "Minimum value:"
3230
3314
msgstr "القيمة الأدنى:"
3231
3315
 
3232
3316
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:231
3233
3317
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
3234
 
#: rc.cpp:1517
 
3318
#: rc.cpp:1553
3235
3319
#, fuzzy
3236
3320
msgid "Y-Axis"
3237
3321
msgstr "محور ص"
3238
3322
 
3239
3323
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:251
3240
3324
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
3241
 
#: rc.cpp:1520
 
3325
#: rc.cpp:1556
3242
3326
#, fuzzy
3243
3327
msgid "Y:"
3244
3328
msgstr "Y:"
3245
3329
 
3246
3330
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:361
3247
3331
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
3248
 
#: rc.cpp:1556
 
3332
#: rc.cpp:1592
3249
3333
#, fuzzy
3250
3334
msgid "Display:"
3251
3335
msgstr "العرض:"
3252
3336
 
3253
3337
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:372
3254
3338
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboElementLabels)
3255
 
#: rc.cpp:1559
 
3339
#: rc.cpp:1595
3256
3340
#, fuzzy
3257
3341
msgid "No Labels"
3258
3342
msgstr "لا تسميات"
3259
3343
 
3260
3344
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:377
3261
3345
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboElementLabels)
3262
 
#: rc.cpp:1562
 
3346
#: rc.cpp:1598
3263
3347
#, fuzzy
3264
3348
msgid "Element Names"
3265
3349
msgstr "العنصر الأسماء"
3266
3350
 
3267
3351
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:382
3268
3352
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, comboElementLabels)
3269
 
#: rc.cpp:1565
 
3353
#: rc.cpp:1601
3270
3354
#, fuzzy
3271
3355
msgid "Element Symbols"
3272
3356
msgstr "العنصر رموز"
3273
3357
 
3274
3358
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:394
3275
3359
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, full)
3276
 
#: rc.cpp:1568
 
3360
#: rc.cpp:1604
3277
3361
msgid "Full range"
3278
3362
msgstr ""
3279
3363
 
3280
3364
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:407
3281
3365
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
3282
 
#: rc.cpp:1571
 
3366
#: rc.cpp:1607
3283
3367
#, fuzzy
3284
3368
msgid "Element Type"
3285
3369
msgstr "العنصر الأسماء"
3286
3370
 
3287
3371
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:415
3288
3372
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType)
3289
 
#: rc.cpp:1574
 
3373
#: rc.cpp:1610
3290
3374
#, fuzzy
3291
3375
msgid "All elements"
3292
3376
msgstr "الكل العناصر"
3293
3377
 
3294
3378
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:420
3295
3379
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType)
3296
 
#: rc.cpp:1577
 
3380
#: rc.cpp:1613
3297
3381
#, fuzzy
3298
3382
msgid "Metals"
3299
3383
msgstr "غير معادن"
3300
3384
 
3301
3385
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:425
3302
3386
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType)
3303
 
#: rc.cpp:1580
 
3387
#: rc.cpp:1616
3304
3388
#, fuzzy
3305
3389
msgid "Non-Metals / Metalloids"
3306
3390
msgstr "غير معادن"
3307
3391
 
3308
3392
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:430
3309
3393
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType)
3310
 
#: rc.cpp:1583
 
3394
#: rc.cpp:1619
3311
3395
#, fuzzy
3312
3396
msgid "s block elements"
3313
3397
msgstr "الكل العناصر"
3314
3398
 
3315
3399
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:435
3316
3400
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType)
3317
 
#: rc.cpp:1586
 
3401
#: rc.cpp:1622
3318
3402
#, fuzzy
3319
3403
msgid "p block elements"
3320
3404
msgstr "الكل العناصر"
3321
3405
 
3322
3406
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:440
3323
3407
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType)
3324
 
#: rc.cpp:1589
 
3408
#: rc.cpp:1625
3325
3409
#, fuzzy
3326
3410
msgid "d block elements"
3327
3411
msgstr "الكل العناصر"
3328
3412
 
3329
3413
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:445
3330
3414
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType)
3331
 
#: rc.cpp:1592
 
3415
#: rc.cpp:1628
3332
3416
#, fuzzy
3333
3417
msgid "f block elements"
3334
3418
msgstr "الكل العناصر"
3335
3419
 
3336
3420
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:450
3337
3421
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType)
3338
 
#: rc.cpp:1595
 
3422
#: rc.cpp:1631
3339
3423
#, fuzzy
3340
3424
msgid "Noble gases"
3341
3425
msgstr "نوبل:"
3342
3426
 
3343
3427
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:455
3344
3428
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType)
3345
 
#: rc.cpp:1598
 
3429
#: rc.cpp:1634
3346
3430
#, fuzzy
3347
3431
msgid "Alkalie metals"
3348
3432
msgstr "القلويّ:"
3349
3433
 
3350
3434
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:460
3351
3435
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType)
3352
 
#: rc.cpp:1601
 
3436
#: rc.cpp:1637
3353
3437
#, fuzzy
3354
3438
msgid "Alkaline earth metals"
3355
3439
msgstr "قلويّ:"
3356
3440
 
3357
3441
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:465
3358
3442
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType)
3359
 
#: rc.cpp:1604
 
3443
#: rc.cpp:1640
3360
3444
msgid "Lanthanides"
3361
3445
msgstr ""
3362
3446
 
3363
3447
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:470
3364
3448
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType)
3365
 
#: rc.cpp:1607
 
3449
#: rc.cpp:1643
3366
3450
msgid "Actinides"
3367
3451
msgstr ""
3368
3452
 
3369
3453
#. i18n: file: src/plotsetupwidget.ui:475
3370
3454
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboElementType)
3371
 
#: rc.cpp:1610
 
3455
#: rc.cpp:1646
3372
3456
#, fuzzy
3373
3457
msgid "Radio-active elements"
3374
3458
msgstr "يختار اللّون من"
3375
3459
 
3376
3460
#. i18n: file: src/equationview.ui:131
3377
3461
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
3378
 
#: rc.cpp:1613
 
3462
#: rc.cpp:1649
3379
3463
#, fuzzy
3380
3464
msgid "Equation:"
3381
3465
msgstr "المعادلة:"
3384
3468
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, lineEdit)
3385
3469
#. i18n: file: src/equationview.ui:155
3386
3470
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, lineEdit)
3387
 
#: rc.cpp:1616 rc.cpp:1619
 
3471
#: rc.cpp:1652 rc.cpp:1655
3388
3472
#, fuzzy
3389
3473
msgid "Enter the equation you want to balance in this field."
3390
3474
msgstr "إدخال إلى بوصة حقل."
3391
3475
 
3392
3476
#. i18n: file: src/equationview.ui:158
3393
3477
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, lineEdit)
3394
 
#: rc.cpp:1622
 
3478
#: rc.cpp:1658
3395
3479
msgid "aCH3(CH2)3COOH + bO2 -> cH2O + dCO2"
3396
3480
msgstr ""
3397
3481
 
3399
3483
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, calculateButton)
3400
3484
#. i18n: file: src/equationview.ui:174
3401
3485
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, calculateButton)
3402
 
#: rc.cpp:1625 rc.cpp:1628
 
3486
#: rc.cpp:1661 rc.cpp:1664
3403
3487
#, fuzzy
3404
3488
#| msgid "If you click on this button the next question will be asked."
3405
3489
msgid "If you press this button the equation on the left will be balanced."
3407
3491
 
3408
3492
#. i18n: file: src/equationview.ui:177
3409
3493
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, calculateButton)
3410
 
#: rc.cpp:1631
 
3494
#: rc.cpp:1667
3411
3495
#, fuzzy
3412
3496
msgid "&Calculate"
3413
3497
msgstr "&احسب"
3414
3498
 
 
3499
#. i18n: file: src/settings_gradients.ui:14
 
3500
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, setupGradients)
 
3501
#: rc.cpp:1670 src/kalzium.cpp:532
 
3502
#, fuzzy
 
3503
msgid "Gradients"
 
3504
msgstr "التدرج أنواع"
 
3505
 
 
3506
#. i18n: file: src/settings_gradients.ui:45
 
3507
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
3508
#: rc.cpp:1673
 
3509
#, fuzzy
 
3510
msgid ""
 
3511
"Instead of using a linear gradient to display the given property of an "
 
3512
"element in the periodic table, Kalzium can also use a logarithmic gradient.\n"
 
3513
"\n"
 
3514
"Check the properties you want to have displayed with a logarithmic gradient."
 
3515
msgstr ""
 
3516
"بدلا من ذلك من a تدرّج إلى عرض خاصية، ملكية من element بوصة جدول Kalzium "
 
3517
"استخدام a تدرّج n خصائِص إلى مع a تدرّج."
 
3518
 
 
3519
#. i18n: file: src/settings_gradients.ui:70
 
3520
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LogarithmicVanDerWaalsRadiusGradient)
 
3521
#. i18n: file: data/knowledge.xml:253
 
3522
#. i18n: file: data/knowledge.xml:257
 
3523
#. i18n: file: data/knowledge.xml:270
 
3524
#. i18n: file: data/knowledge.xml:280
 
3525
#: rc.cpp:1681 rc.cpp:2592 rc.cpp:2594 rc.cpp:2610 rc.cpp:2622
 
3526
#: src/exportdialog.cpp:131
 
3527
#, fuzzy
 
3528
msgid "Van der Waals Radius"
 
3529
msgstr "فان والس نصف القطر"
 
3530
 
 
3531
#. i18n: file: src/settings_gradients.ui:105
 
3532
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LogarithmicDiscoverydateGradient)
 
3533
#: rc.cpp:1696
 
3534
#, fuzzy
 
3535
msgid "Discovery Date"
 
3536
msgstr "الإكتشاف التاريخ"
 
3537
 
 
3538
#. i18n: file: src/settings_gradients.ui:112
 
3539
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LogarithmicElectronaffinityGradient)
 
3540
#: rc.cpp:1699 src/kalziumgradienttype.cpp:604
 
3541
#, fuzzy
 
3542
msgid "Electronaffinity"
 
3543
msgstr "السالبية الكهربية"
 
3544
 
 
3545
#. i18n: file: src/settings_gradients.ui:119
 
3546
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LogarithmicIonizationGradient)
 
3547
#: rc.cpp:1702 src/exportdialog.cpp:127
 
3548
#, fuzzy
 
3549
msgid "Ionization"
 
3550
msgstr "التأيّن"
 
3551
 
 
3552
#. i18n: file: src/settings_gradients.ui:139
 
3553
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
3554
#: rc.cpp:1705
 
3555
#, fuzzy
 
3556
msgid "Maximal Value Color:"
 
3557
msgstr "القيمة الأعلى:"
 
3558
 
 
3559
#. i18n: file: src/settings_gradients.ui:155
 
3560
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
3561
#: rc.cpp:1708
 
3562
#, fuzzy
 
3563
msgid "Minimal Value Color:"
 
3564
msgstr "القيمة الأدنى:"
 
3565
 
3415
3566
#. i18n: file: src/rswidget.ui:85
3416
3567
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
3417
 
#: rc.cpp:1634 src/rsdialog.cpp:95
 
3568
#: rc.cpp:1711 src/rsdialog.cpp:95
3418
3569
#, fuzzy
3419
3570
msgid "R-Phrases:"
3420
3571
msgstr "R العبارات:"
3421
3572
 
3422
3573
#. i18n: file: src/rswidget.ui:95
3423
3574
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, r_le)
3424
 
#: rc.cpp:1637
 
3575
#: rc.cpp:1714
3425
3576
#, fuzzy
3426
3577
msgid ""
3427
3578
"Enter the R-Phrases you want to read. Only \"-\" is allowed as a delimiter. "
3430
3581
 
3431
3582
#. i18n: file: src/rswidget.ui:101
3432
3583
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, r_le)
3433
 
#: rc.cpp:1640
 
3584
#: rc.cpp:1717
3434
3585
#, fuzzy
3435
3586
msgid "Enter the R-Phrases you want to read"
3436
3587
msgstr "إدخال R العبارات إلى قراءة"
3439
3590
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, r_le)
3440
3591
#. i18n: file: src/rswidget.ui:146
3441
3592
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, s_le)
3442
 
#: rc.cpp:1643 rc.cpp:1655
 
3593
#: rc.cpp:1720 rc.cpp:1732
3443
3594
#, fuzzy
3444
3595
msgid "1-2-3-4-5-6-7-8-9"
3445
3596
msgstr "9"
3446
3597
 
3447
3598
#. i18n: file: src/rswidget.ui:130
3448
3599
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
3449
 
#: rc.cpp:1646
 
3600
#: rc.cpp:1723
3450
3601
#, fuzzy
3451
3602
msgid "S-Phrases: "
3452
3603
msgstr "S العبارات "
3453
3604
 
3454
3605
#. i18n: file: src/rswidget.ui:140
3455
3606
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, s_le)
3456
 
#: rc.cpp:1649
 
3607
#: rc.cpp:1726
3457
3608
#, fuzzy
3458
3609
msgid ""
3459
3610
"Enter the S-Phrases you want to read. Only \"-\" is allowed as a delimiter. "
3462
3613
 
3463
3614
#. i18n: file: src/rswidget.ui:143
3464
3615
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, s_le)
3465
 
#: rc.cpp:1652
 
3616
#: rc.cpp:1729
3466
3617
#, fuzzy
3467
3618
msgid "Enter the S-Phrases you want to read"
3468
3619
msgstr "إدخال S العبارات إلى قراءة"
3471
3622
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, filterButton)
3472
3623
#. i18n: file: src/rswidget.ui:160
3473
3624
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, filterButton)
3474
 
#: rc.cpp:1658 rc.cpp:1661
 
3625
#: rc.cpp:1735 rc.cpp:1738
3475
3626
#, fuzzy
3476
3627
msgid "Click here to search for the phrases you entered on the left"
3477
3628
msgstr "نقر إلى ابحث لـ يعمل يسار"
3478
3629
 
3479
3630
#. i18n: file: src/rswidget.ui:163
3480
3631
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, filterButton)
3481
 
#: rc.cpp:1664
 
3632
#: rc.cpp:1741
3482
3633
#, fuzzy
3483
3634
#| msgid "Silver"
3484
3635
msgid "&Filter"
3485
3636
msgstr "الت&صفية"
3486
3637
 
3487
 
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:13
3488
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, setupColors)
3489
 
#: rc.cpp:1667
3490
 
#, fuzzy
3491
 
#| msgid "Colors"
3492
 
msgid "Set Colors"
3493
 
msgstr "ضبط الألوان"
3494
 
 
3495
 
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:38
3496
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabBlocks)
3497
 
#: rc.cpp:1670 src/kalziumschemetype.cpp:150
3498
 
#, fuzzy
3499
 
msgid "Blocks"
3500
 
msgstr "القوالب"
3501
 
 
3502
 
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:76
3503
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel13)
3504
 
#: rc.cpp:1673
3505
 
#, fuzzy
3506
 
msgid "s-Block:"
3507
 
msgstr "s منع:"
3508
 
 
3509
 
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:105
3510
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel14)
3511
 
#: rc.cpp:1676
3512
 
#, fuzzy
3513
 
msgid "p-Block:"
3514
 
msgstr "p منع:"
3515
 
 
3516
 
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:134
3517
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel15)
3518
 
#: rc.cpp:1679
3519
 
#, fuzzy
3520
 
msgid "d-Block:"
3521
 
msgstr "d منع:"
3522
 
 
3523
 
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:163
3524
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel16)
3525
 
#: rc.cpp:1682
3526
 
#, fuzzy
3527
 
msgid "f-Block:"
3528
 
msgstr "f منع:"
3529
 
 
3530
 
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:189
3531
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabGroups)
3532
 
#: rc.cpp:1685 src/kalziumschemetype.cpp:335
3533
 
#, fuzzy
3534
 
msgid "Groups"
3535
 
msgstr "المجموعات"
3536
 
 
3537
 
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:227
3538
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_2)
3539
 
#: rc.cpp:1688
3540
 
msgid "Group 1:"
3541
 
msgstr "المجموعة 1:"
3542
 
 
3543
 
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:256
3544
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8)
3545
 
#: rc.cpp:1691
3546
 
msgid "Group 2:"
3547
 
msgstr "المجموعة 2:"
3548
 
 
3549
 
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:285
3550
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
3551
 
#: rc.cpp:1694
3552
 
msgid "Group 3:"
3553
 
msgstr "المجموعة 3:"
3554
 
 
3555
 
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:314
3556
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
3557
 
#: rc.cpp:1697
3558
 
msgid "Group 4:"
3559
 
msgstr "المجموعة 4:"
3560
 
 
3561
 
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:343
3562
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5_2)
3563
 
#: rc.cpp:1700
3564
 
msgid "Group 5:"
3565
 
msgstr "المجموعة 5:"
3566
 
 
3567
 
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:372
3568
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2)
3569
 
#: rc.cpp:1703
3570
 
msgid "Group 6:"
3571
 
msgstr "المجموعة 6:"
3572
 
 
3573
 
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:401
3574
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2)
3575
 
#: rc.cpp:1706
3576
 
msgid "Group 7:"
3577
 
msgstr "المجموعة 7:"
3578
 
 
3579
 
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:430
3580
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
3581
 
#: rc.cpp:1709
3582
 
msgid "Group 8:"
3583
 
msgstr "المجموعة 8:"
3584
 
 
3585
 
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:456
3586
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabStateOfMatter)
3587
 
#: rc.cpp:1712 src/kalzium.cpp:348
3588
 
#, fuzzy
3589
 
msgid "State of Matter"
3590
 
msgstr "الحالة من أمر"
3591
 
 
3592
 
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:494
3593
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
3594
 
#: rc.cpp:1715
3595
 
msgid "Solid:"
3596
 
msgstr "صلب:"
3597
 
 
3598
 
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:523
3599
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
3600
 
#: rc.cpp:1718
3601
 
msgid "Liquid:"
3602
 
msgstr "سائل:"
3603
 
 
3604
 
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:552
3605
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
3606
 
#: rc.cpp:1721
3607
 
#, fuzzy
3608
 
msgid "Vaporous:"
3609
 
msgstr "بخاري:"
3610
 
 
3611
 
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:578
3612
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabFamily)
3613
 
#: rc.cpp:1724 src/exportdialog.cpp:134 src/kalziumschemetype.cpp:253
3614
 
#, fuzzy
3615
 
msgid "Family"
3616
 
msgstr "العائلة"
3617
 
 
3618
 
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:616
3619
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_2_2)
3620
 
#: rc.cpp:1727
3621
 
#, fuzzy
3622
 
msgid "Alkali metals:"
3623
 
msgstr "القلويّ:"
3624
 
 
3625
 
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:645
3626
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8_2)
3627
 
#: rc.cpp:1730
3628
 
#, fuzzy
3629
 
msgid "Rare earth:"
3630
 
msgstr "نادر:"
3631
 
 
3632
 
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:674
3633
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7_2)
3634
 
#: rc.cpp:1733
3635
 
#, fuzzy
3636
 
msgid "Non-metals:"
3637
 
msgstr "غير:"
3638
 
 
3639
 
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:703
3640
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2)
3641
 
#: rc.cpp:1736
3642
 
#, fuzzy
3643
 
msgid "Alkaline earth metals:"
3644
 
msgstr "قلويّ:"
3645
 
 
3646
 
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:732
3647
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5_2_2)
3648
 
#: rc.cpp:1739
3649
 
#, fuzzy
3650
 
msgid "Other metals:"
3651
 
msgstr "أخرى:"
3652
 
 
3653
 
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:761
3654
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2_2)
3655
 
#: rc.cpp:1742
3656
 
#, fuzzy
3657
 
msgid "Halogens:"
3658
 
msgstr "الهلوجين:"
3659
 
 
3660
 
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:790
3661
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2_2)
3662
 
#: rc.cpp:1745
3663
 
#, fuzzy
3664
 
msgid "Transition metals:"
3665
 
msgstr "الانتقال:"
3666
 
 
3667
 
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:819
3668
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_3)
3669
 
#: rc.cpp:1748
3670
 
#, fuzzy
3671
 
msgid "Noble gases:"
3672
 
msgstr "نوبل:"
3673
 
 
3674
 
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:848
3675
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_3_2)
3676
 
#: rc.cpp:1751
3677
 
msgid "Metalloids:"
3678
 
msgstr ""
3679
 
 
3680
 
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:874
3681
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabNoColor)
3682
 
#: rc.cpp:1754
3683
 
#, fuzzy
3684
 
msgid "No Color Scheme"
3685
 
msgstr "لا اللون مخطط"
3686
 
 
3687
 
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:912
3688
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8_2_2)
3689
 
#: rc.cpp:1757
3690
 
#, fuzzy
3691
 
msgid "All the elements:"
3692
 
msgstr "الكل:"
3693
 
 
3694
 
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:919
3695
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_noscheme)
3696
 
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:922
3697
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_noscheme)
3698
 
#: rc.cpp:1760 rc.cpp:1763
3699
 
#, fuzzy
3700
 
msgid "This color will be used if no other scheme is selected"
3701
 
msgstr "هذا اللّون مُستخدَم IF لا غير ذلك مخطط، خطة هو مُنتقى"
3702
 
 
3703
 
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:945
3704
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabGradientTypes)
3705
 
#: rc.cpp:1766
3706
 
#, fuzzy
3707
 
msgid "Gradient Types"
3708
 
msgstr "التدرج أنواع"
3709
 
 
3710
 
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:972
3711
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
3712
 
#: rc.cpp:1769
3713
 
#, fuzzy
3714
 
msgid ""
3715
 
"Instead of using a linear gradient to display the given property of an "
3716
 
"element in the periodic table, Kalzium can also use a logarithmic gradient.\n"
3717
 
"\n"
3718
 
"Check the properties you want to have displayed with a logarithmic gradient."
3719
 
msgstr ""
3720
 
"بدلا من ذلك من a تدرّج إلى عرض خاصية، ملكية من element بوصة جدول Kalzium "
3721
 
"استخدام a تدرّج n خصائِص إلى مع a تدرّج."
3722
 
 
3723
 
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:1025
3724
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LogarithmicVanDerWaalsRadiusGradient)
3725
 
#. i18n: file: data/knowledge.xml:253
3726
 
#. i18n: file: data/knowledge.xml:257
3727
 
#. i18n: file: data/knowledge.xml:270
3728
 
#. i18n: file: data/knowledge.xml:280
3729
 
#: rc.cpp:1777 rc.cpp:2547 rc.cpp:2549 rc.cpp:2565 rc.cpp:2577
3730
 
#: src/exportdialog.cpp:131
3731
 
#, fuzzy
3732
 
msgid "Van der Waals Radius"
3733
 
msgstr "فان والس نصف القطر"
3734
 
 
3735
 
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:1060
3736
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LogarithmicDiscoverydateGradient)
3737
 
#: rc.cpp:1792
3738
 
#, fuzzy
3739
 
msgid "Discovery Date"
3740
 
msgstr "الإكتشاف التاريخ"
3741
 
 
3742
 
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:1067
3743
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LogarithmicElectronaffinityGradient)
3744
 
#: rc.cpp:1795 src/kalziumgradienttype.cpp:473
3745
 
#, fuzzy
3746
 
msgid "Electronaffinity"
3747
 
msgstr "السالبية الكهربية"
3748
 
 
3749
 
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:1074
3750
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LogarithmicIonizationGradient)
3751
 
#: rc.cpp:1798 src/exportdialog.cpp:127
3752
 
#, fuzzy
3753
 
msgid "Ionization"
3754
 
msgstr "التأيّن"
3755
 
 
3756
 
#. i18n: file: src/somwidget.ui:40
3757
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl1)
3758
 
#: rc.cpp:1801
3759
 
#, fuzzy
3760
 
msgid "Temperature:"
3761
 
msgstr "درجة الحرارة:"
3762
 
 
3763
 
#. i18n: file: src/somwidget.ui:67
3764
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, temp_slider)
3765
 
#: rc.cpp:1804
3766
 
#, fuzzy
3767
 
msgid "Slide to change current temperature"
3768
 
msgstr "انتقِ مقياس لـ"
3769
 
 
3770
 
#. i18n: file: src/somwidget.ui:105
3771
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, temp_spinbox)
3772
 
#: rc.cpp:1807
3773
 
#, fuzzy
3774
 
msgid "Click to edit current temperature"
3775
 
msgstr "انتقِ مقياس لـ"
3776
 
 
3777
 
#. i18n: file: src/somwidget.ui:123
3778
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, Play)
3779
 
#: rc.cpp:1810
3780
 
#, fuzzy
3781
 
msgid "Click to Play / Pause the increase in temperature."
3782
 
msgstr "انتقِ مقياس لـ"
3783
 
 
3784
 
#. i18n: file: src/somwidget.ui:126
3785
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Play)
3786
 
#. i18n: file: src/timewidget.ui:133
3787
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Play)
3788
 
#: rc.cpp:1813 rc.cpp:1946 src/timewidget_impl.cpp:90
3789
 
#: src/somwidget_impl.cpp:182
3790
 
msgid "Play"
3791
 
msgstr ""
3792
 
 
3793
 
#. i18n: file: src/somwidget.ui:133
3794
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
3795
 
#. i18n: file: src/timewidget.ui:140
3796
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
3797
 
#: rc.cpp:1816 rc.cpp:1949
3798
 
msgid "Speed"
3799
 
msgstr ""
3800
 
 
3801
 
#. i18n: file: src/somwidget.ui:156
3802
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, Speed)
3803
 
#: rc.cpp:1819
3804
 
#, fuzzy
3805
 
msgid "Slide to change the speed of increase in temperature."
3806
 
msgstr "انتقِ مقياس لـ"
 
3638
#. i18n: file: src/settings_misc.ui:22
 
3639
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
3640
#: rc.cpp:1744 src/detailinfodlg.cpp:439
 
3641
#, fuzzy
 
3642
msgid "Miscellaneous"
 
3643
msgstr "متنوع"
 
3644
 
 
3645
#. i18n: file: src/settings_misc.ui:42
 
3646
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label1)
 
3647
#: rc.cpp:1747
 
3648
#, fuzzy
 
3649
msgid "PSE-Look:"
 
3650
msgstr "المظهر:"
 
3651
 
 
3652
#. i18n: file: src/settings_misc.ui:50
 
3653
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pselook)
 
3654
#: rc.cpp:1750
 
3655
#, fuzzy
 
3656
msgid "Display atomic mass in the PSE"
 
3657
msgstr "العرض ذري بوصة"
 
3658
 
 
3659
#. i18n: file: src/settings_misc.ui:55
 
3660
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_pselook)
 
3661
#: rc.cpp:1753
 
3662
#, fuzzy
 
3663
msgid "Display only the number of the element"
 
3664
msgstr "العرض رقم من element"
3807
3665
 
3808
3666
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:21
3809
3667
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, calcTab)
3810
 
#: rc.cpp:1822 src/kalzium.cpp:594
 
3668
#: rc.cpp:1756 src/kalzium.cpp:550
3811
3669
#, fuzzy
3812
3670
msgid "Calculator"
3813
3671
msgstr "إحسب"
3814
3672
 
3815
3673
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:51
3816
3674
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, formulaEdit)
3817
 
#: rc.cpp:1825
 
3675
#: rc.cpp:1759
3818
3676
msgid "Enter molecular formula here"
3819
3677
msgstr ""
3820
3678
 
3821
3679
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:58
3822
3680
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, formulaEdit)
3823
 
#: rc.cpp:1828
 
3681
#: rc.cpp:1762
3824
3682
msgid ""
3825
3683
"This box can be used to enter the formula for the molecule.\n"
3826
3684
"e.g. 1.> CaCO3\n"
3832
3690
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, calcButton)
3833
3691
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:68
3834
3692
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, calcButton)
3835
 
#: rc.cpp:1835 rc.cpp:1838
 
3693
#: rc.cpp:1769 rc.cpp:1772
3836
3694
msgid "Click on this button to calculate."
3837
3695
msgstr ""
3838
3696
 
3839
3697
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:71
3840
3698
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, calcButton)
3841
 
#: rc.cpp:1841
 
3699
#: rc.cpp:1775
3842
3700
#, fuzzy
3843
3701
msgid "Calc"
3844
3702
msgstr "احسب"
3845
3703
 
3846
3704
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:164
3847
3705
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, details)
3848
 
#: rc.cpp:1844
 
3706
#: rc.cpp:1778
3849
3707
#, fuzzy
3850
3708
msgid "Details"
3851
3709
msgstr "غير معادن"
3852
3710
 
3853
3711
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:172
3854
3712
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
3855
 
#: rc.cpp:1847
 
3713
#: rc.cpp:1781
3856
3714
msgid "Composition"
3857
3715
msgstr ""
3858
3716
 
3859
3717
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:185
3860
3718
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableWidget, table)
3861
 
#: rc.cpp:1850
 
3719
#: rc.cpp:1784
3862
3720
#, fuzzy
3863
3721
msgid "Elemental composition"
3864
3722
msgstr "العنصر الأسماء"
3865
3723
 
3866
3724
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:188
3867
3725
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTableWidget, table)
3868
 
#: rc.cpp:1853
 
3726
#: rc.cpp:1787
3869
3727
msgid ""
3870
3728
"This table previews the elemental composition of the molecule, i.e. the "
3871
3729
"percentage of each element in the molecule."
3876
3734
#. i18n: file: data/knowledge.xml:15
3877
3735
#. i18n: file: data/knowledge.xml:27
3878
3736
#. i18n: file: data/knowledge.xml:117
3879
 
#: rc.cpp:1856 rc.cpp:2308 rc.cpp:2318 rc.cpp:2408
 
3737
#: rc.cpp:1790 rc.cpp:2353 rc.cpp:2363 rc.cpp:2453
3880
3738
#, fuzzy
3881
3739
msgid "Element"
3882
3740
msgstr "العنصر"
3883
3741
 
3884
3742
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:210
3885
3743
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, table)
3886
 
#: rc.cpp:1859
 
3744
#: rc.cpp:1793
3887
3745
#, fuzzy
3888
3746
msgid "Atoms"
3889
3747
msgstr "الذّرّة"
3890
3748
 
3891
3749
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:215
3892
3750
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, table)
3893
 
#: rc.cpp:1862
 
3751
#: rc.cpp:1796 src/detailinfodlg.cpp:249
3894
3752
#, fuzzy
3895
3753
msgid "Atomic mass"
3896
3754
msgstr "ذرّيّ كتلة"
3897
3755
 
3898
3756
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:220
3899
3757
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, table)
3900
 
#: rc.cpp:1865
 
3758
#: rc.cpp:1799
3901
3759
msgid "Total mass"
3902
3760
msgstr ""
3903
3761
 
3904
3762
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:225
3905
3763
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, table)
3906
 
#: rc.cpp:1868 src/detailinfodlg.cpp:337
 
3764
#: rc.cpp:1802 src/detailinfodlg.cpp:317
3907
3765
#, fuzzy
3908
3766
msgid "Percentage"
3909
3767
msgstr "نسبة مئوية"
3910
3768
 
3911
3769
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:237
3912
3770
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
3913
 
#: rc.cpp:1871
 
3771
#: rc.cpp:1805
3914
3772
msgid "Aliases used"
3915
3773
msgstr ""
3916
3774
 
3917
3775
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:244
3918
3776
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableWidget, alias_list)
3919
 
#: rc.cpp:1874
 
3777
#: rc.cpp:1808
3920
3778
msgid "Aliases used in the formula"
3921
3779
msgstr ""
3922
3780
 
3923
3781
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:248
3924
3782
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTableWidget, alias_list)
3925
 
#: rc.cpp:1877
 
3783
#: rc.cpp:1811
3926
3784
msgid ""
3927
3785
"This displays all the aliases used in the molecule.\n"
3928
3786
"For instance, in the molecule MeOH, the alias used is Me = CH3."
3930
3788
 
3931
3789
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:259
3932
3790
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, alias_list)
3933
 
#: rc.cpp:1881
 
3791
#: rc.cpp:1815
3934
3792
#, fuzzy
3935
3793
msgid "aliases"
3936
3794
msgstr "مقياسالميزان"
3937
3795
 
3938
3796
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:273
3939
3797
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, aliasTab)
3940
 
#: rc.cpp:1884
 
3798
#: rc.cpp:1818
3941
3799
msgid "Aliases"
3942
3800
msgstr ""
3943
3801
 
3944
3802
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:279
3945
3803
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, aliasBox)
3946
 
#: rc.cpp:1887
 
3804
#: rc.cpp:1821
3947
3805
#, fuzzy
3948
3806
msgid "Define alias"
3949
3807
msgstr "دانيال هاس"
3950
3808
 
3951
3809
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:300
3952
3810
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
3953
 
#: rc.cpp:1890
 
3811
#: rc.cpp:1824
3954
3812
#, fuzzy
3955
3813
msgid "Short-form"
3956
3814
msgstr "الذّرّة"
3957
3815
 
3958
3816
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:307
3959
3817
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, shortForm)
3960
 
#: rc.cpp:1893
 
3818
#: rc.cpp:1827
3961
3819
msgid "Short form of the alias"
3962
3820
msgstr ""
3963
3821
 
3964
3822
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:311
3965
3823
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, shortForm)
3966
 
#: rc.cpp:1896
 
3824
#: rc.cpp:1830
3967
3825
msgid ""
3968
3826
"You can specify the short form of the alias used here, \n"
3969
3827
"for instance, Me."
3971
3829
 
3972
3830
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:318
3973
3831
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
3974
 
#: rc.cpp:1900
 
3832
#: rc.cpp:1834
3975
3833
msgid "Full-form"
3976
3834
msgstr ""
3977
3835
 
3978
3836
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:326
3979
3837
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, fullForm)
3980
 
#: rc.cpp:1903
 
3838
#: rc.cpp:1837
3981
3839
msgid ""
3982
3840
"You can enter the full form of the alias in this box, \n"
3983
3841
"for instance, CH3."
3985
3843
 
3986
3844
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:333
3987
3845
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, alias)
3988
 
#: rc.cpp:1907
 
3846
#: rc.cpp:1841
3989
3847
msgid "Click to add the alias"
3990
3848
msgstr ""
3991
3849
 
3992
3850
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:336
3993
3851
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, alias)
3994
 
#: rc.cpp:1910
 
3852
#: rc.cpp:1844
3995
3853
msgid "Click to add the alias if it is valid."
3996
3854
msgstr ""
3997
3855
 
3998
3856
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:339
3999
3857
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, alias)
4000
 
#: rc.cpp:1913
 
3858
#: rc.cpp:1847
4001
3859
msgid "Add Alias"
4002
3860
msgstr ""
4003
3861
 
4004
3862
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:373
4005
3863
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
4006
 
#: rc.cpp:1916
 
3864
#: rc.cpp:1850
4007
3865
msgid "Pre-defined aliases"
4008
3866
msgstr ""
4009
3867
 
4010
3868
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:380
4011
3869
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
4012
 
#: rc.cpp:1919
 
3870
#: rc.cpp:1853
4013
3871
msgid "User-defined aliases"
4014
3872
msgstr ""
4015
3873
 
4016
3874
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:387
4017
3875
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableWidget, pre_defined)
4018
 
#: rc.cpp:1922
 
3876
#: rc.cpp:1856
4019
3877
msgid "List of pre-defined aliases."
4020
3878
msgstr ""
4021
3879
 
4022
3880
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:390
4023
3881
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTableWidget, pre_defined)
4024
 
#: rc.cpp:1925
 
3882
#: rc.cpp:1859
4025
3883
msgid "This table displays all the pre-defined aliases."
4026
3884
msgstr ""
4027
3885
 
4028
3886
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:419
4029
3887
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableWidget, user_defined)
4030
 
#: rc.cpp:1928
 
3888
#: rc.cpp:1862
4031
3889
msgid "List of user-defined aliases."
4032
3890
msgstr ""
4033
3891
 
4034
3892
#. i18n: file: src/molcalcwidgetbase.ui:422
4035
3893
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTableWidget, user_defined)
 
3894
#: rc.cpp:1865
 
3895
msgid "This is the list of aliases that you or some other user has added."
 
3896
msgstr ""
 
3897
 
 
3898
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:14
 
3899
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, setupColors)
 
3900
#: rc.cpp:1868
 
3901
#, fuzzy
 
3902
#| msgid "Colors"
 
3903
msgid "Set Colors"
 
3904
msgstr "ضبط الألوان"
 
3905
 
 
3906
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:30
 
3907
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabBlocks)
 
3908
#: rc.cpp:1871 src/kalziumschemetype.cpp:158
 
3909
#, fuzzy
 
3910
msgid "Blocks"
 
3911
msgstr "القوالب"
 
3912
 
 
3913
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:50
 
3914
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel13)
 
3915
#: rc.cpp:1874
 
3916
#, fuzzy
 
3917
msgid "s-Block:"
 
3918
msgstr "s منع:"
 
3919
 
 
3920
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:70
 
3921
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel14)
 
3922
#: rc.cpp:1877
 
3923
#, fuzzy
 
3924
msgid "p-Block:"
 
3925
msgstr "p منع:"
 
3926
 
 
3927
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:90
 
3928
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel15)
 
3929
#: rc.cpp:1880
 
3930
#, fuzzy
 
3931
msgid "d-Block:"
 
3932
msgstr "d منع:"
 
3933
 
 
3934
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:110
 
3935
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel16)
 
3936
#: rc.cpp:1883
 
3937
#, fuzzy
 
3938
msgid "f-Block:"
 
3939
msgstr "f منع:"
 
3940
 
 
3941
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:136
 
3942
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabGroups)
 
3943
#: rc.cpp:1886 src/kalziumschemetype.cpp:343
 
3944
#, fuzzy
 
3945
msgid "Groups"
 
3946
msgstr "المجموعات"
 
3947
 
 
3948
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:156
 
3949
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_2)
 
3950
#: rc.cpp:1889
 
3951
msgid "Group 1:"
 
3952
msgstr "المجموعة 1:"
 
3953
 
 
3954
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:176
 
3955
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8)
 
3956
#: rc.cpp:1892
 
3957
msgid "Group 2:"
 
3958
msgstr "المجموعة 2:"
 
3959
 
 
3960
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:196
 
3961
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
 
3962
#: rc.cpp:1895
 
3963
msgid "Group 3:"
 
3964
msgstr "المجموعة 3:"
 
3965
 
 
3966
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:216
 
3967
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
 
3968
#: rc.cpp:1898
 
3969
msgid "Group 4:"
 
3970
msgstr "المجموعة 4:"
 
3971
 
 
3972
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:236
 
3973
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5_2)
 
3974
#: rc.cpp:1901
 
3975
msgid "Group 5:"
 
3976
msgstr "المجموعة 5:"
 
3977
 
 
3978
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:256
 
3979
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2)
 
3980
#: rc.cpp:1904
 
3981
msgid "Group 6:"
 
3982
msgstr "المجموعة 6:"
 
3983
 
 
3984
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:276
 
3985
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2)
 
3986
#: rc.cpp:1907
 
3987
msgid "Group 7:"
 
3988
msgstr "المجموعة 7:"
 
3989
 
 
3990
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:296
 
3991
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
 
3992
#: rc.cpp:1910
 
3993
msgid "Group 8:"
 
3994
msgstr "المجموعة 8:"
 
3995
 
 
3996
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:322
 
3997
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabStateOfMatter)
 
3998
#: rc.cpp:1913
 
3999
#, fuzzy
 
4000
msgid "State of Matter"
 
4001
msgstr "الحالة من أمر"
 
4002
 
 
4003
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:342
 
4004
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
 
4005
#: rc.cpp:1916
 
4006
msgid "Solid:"
 
4007
msgstr "صلب:"
 
4008
 
 
4009
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:362
 
4010
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
 
4011
#: rc.cpp:1919
 
4012
msgid "Liquid:"
 
4013
msgstr "سائل:"
 
4014
 
 
4015
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:382
 
4016
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
 
4017
#: rc.cpp:1922
 
4018
#, fuzzy
 
4019
msgid "Vaporous:"
 
4020
msgstr "بخاري:"
 
4021
 
 
4022
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:408
 
4023
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabFamily)
 
4024
#: rc.cpp:1925 src/kalziumschemetype.cpp:261 src/exportdialog.cpp:134
 
4025
#, fuzzy
 
4026
msgid "Family"
 
4027
msgstr "العائلة"
 
4028
 
 
4029
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:428
 
4030
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_2_2)
 
4031
#: rc.cpp:1928
 
4032
#, fuzzy
 
4033
msgid "Alkali metals:"
 
4034
msgstr "القلويّ:"
 
4035
 
 
4036
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:448
 
4037
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8_2)
4036
4038
#: rc.cpp:1931
4037
 
msgid "This is the list of aliases that you or some other user has added."
4038
 
msgstr ""
 
4039
#, fuzzy
 
4040
msgid "Rare earth:"
 
4041
msgstr "نادر:"
4039
4042
 
4040
 
#. i18n: file: src/timewidget.ui:24
4041
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl1)
 
4043
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:468
 
4044
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7_2)
4042
4045
#: rc.cpp:1934
4043
4046
#, fuzzy
4044
 
msgid "Year:"
4045
 
msgstr "السنة:"
 
4047
msgid "Non-metals:"
 
4048
msgstr "غير:"
4046
4049
 
4047
 
#. i18n: file: src/timewidget.ui:57
4048
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, time_slider)
 
4050
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:488
 
4051
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6_2)
4049
4052
#: rc.cpp:1937
4050
 
msgid "Changes the current year."
4051
 
msgstr ""
 
4053
#, fuzzy
 
4054
msgid "Alkaline earth metals:"
 
4055
msgstr "قلويّ:"
4052
4056
 
4053
 
#. i18n: file: src/timewidget.ui:104
4054
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, time_box)
 
4057
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:508
 
4058
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5_2_2)
4055
4059
#: rc.cpp:1940
4056
4060
#, fuzzy
4057
 
msgid "Edit to change the current year."
4058
 
msgstr "انتقِ مقياس لـ"
 
4061
msgid "Other metals:"
 
4062
msgstr "أخرى:"
4059
4063
 
4060
 
#. i18n: file: src/timewidget.ui:127
4061
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, Play)
 
4064
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:528
 
4065
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2_2)
4062
4066
#: rc.cpp:1943
4063
 
msgid "Click to play / pause the change of time."
4064
 
msgstr ""
4065
 
 
4066
 
#. i18n: file: src/timewidget.ui:163
4067
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, Speed)
 
4067
#, fuzzy
 
4068
msgid "Halogens:"
 
4069
msgstr "الهلوجين:"
 
4070
 
 
4071
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:548
 
4072
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2_2)
 
4073
#: rc.cpp:1946
 
4074
#, fuzzy
 
4075
msgid "Transition metals:"
 
4076
msgstr "الانتقال:"
 
4077
 
 
4078
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:568
 
4079
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_3)
 
4080
#: rc.cpp:1949
 
4081
#, fuzzy
 
4082
msgid "Noble gases:"
 
4083
msgstr "نوبل:"
 
4084
 
 
4085
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:588
 
4086
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_3_2)
4068
4087
#: rc.cpp:1952
4069
 
msgid "Slide to change the speed at which time increases."
4070
 
msgstr ""
 
4088
msgid "Metalloids:"
 
4089
msgstr ""
 
4090
 
 
4091
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:614
 
4092
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabNoColor)
 
4093
#: rc.cpp:1955
 
4094
#, fuzzy
 
4095
msgid "No Color Scheme"
 
4096
msgstr "لا اللون مخطط"
 
4097
 
 
4098
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:634
 
4099
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8_2_2)
 
4100
#: rc.cpp:1958
 
4101
#, fuzzy
 
4102
msgid "All the elements:"
 
4103
msgstr "الكل:"
 
4104
 
 
4105
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:641
 
4106
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_noscheme)
 
4107
#. i18n: file: src/settings_colors.ui:644
 
4108
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_noscheme)
 
4109
#: rc.cpp:1961 rc.cpp:1964
 
4110
#, fuzzy
 
4111
msgid "This color will be used if no other scheme is selected"
 
4112
msgstr "هذا اللّون مُستخدَم IF لا غير ذلك مخطط، خطة هو مُنتقى"
 
4113
 
 
4114
#. i18n: file: src/exportdialog.ui:51
 
4115
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
4116
#: rc.cpp:1967
 
4117
#, fuzzy
 
4118
#| msgid "Silver"
 
4119
msgid "File:"
 
4120
msgstr "الت&صفية"
 
4121
 
 
4122
#. i18n: file: src/exportdialog.ui:68
 
4123
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
4124
#: rc.cpp:1970
 
4125
msgid "Format:"
 
4126
msgstr ""
 
4127
 
 
4128
#. i18n: file: src/gradientwidget.ui:22
 
4129
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
4130
#: rc.cpp:1973
 
4131
#, fuzzy
 
4132
msgid "Scheme:"
 
4133
msgstr "مخطط"
 
4134
 
 
4135
#. i18n: file: src/gradientwidget.ui:58
 
4136
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
4137
#: rc.cpp:1976
 
4138
#, fuzzy
 
4139
msgid "Gradient:"
 
4140
msgstr "التدرج 1"
 
4141
 
 
4142
#. i18n: file: src/gradientwidget.ui:92
 
4143
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblUnit)
 
4144
#: rc.cpp:1979 src/kalziumgradienttype.cpp:343 src/kalziumgradienttype.cpp:397
 
4145
#: src/kalziumgradienttype.cpp:449
 
4146
msgid "K"
 
4147
msgstr ""
 
4148
 
 
4149
#. i18n: file: src/gradientwidget.ui:101
 
4150
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, gradient_slider)
 
4151
#: rc.cpp:1982
 
4152
#, fuzzy
 
4153
msgid "Slide to change current temperature"
 
4154
msgstr "انتقِ مقياس لـ"
 
4155
 
 
4156
#. i18n: file: src/gradientwidget.ui:125
 
4157
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, Play)
 
4158
#: rc.cpp:1985
 
4159
#, fuzzy
 
4160
msgid "Click to Play / Pause the increase in temperature."
 
4161
msgstr "انتقِ مقياس لـ"
 
4162
 
 
4163
#. i18n: file: src/gradientwidget.ui:135
 
4164
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
4165
#: rc.cpp:1988
 
4166
msgid "Speed"
 
4167
msgstr ""
 
4168
 
 
4169
#. i18n: file: src/gradientwidget.ui:142
 
4170
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, Speed)
 
4171
#: rc.cpp:1991
 
4172
#, fuzzy
 
4173
msgid "Slide to change the speed of increase in temperature."
 
4174
msgstr "انتقِ مقياس لـ"
4071
4175
 
4072
4176
#. i18n: file: src/kalziumui.rc:4
4073
4177
#. i18n: ectx: Menu (file_menu)
4074
 
#: rc.cpp:1955
 
4178
#: rc.cpp:1994
4075
4179
#, fuzzy
4076
4180
#| msgid "Silver"
4077
4181
msgid "&File"
4079
4183
 
4080
4184
#. i18n: file: src/kalziumui.rc:11
4081
4185
#. i18n: ectx: Menu (table_menu)
4082
 
#: rc.cpp:1958
 
4186
#: rc.cpp:1997
4083
4187
#, fuzzy
4084
4188
msgid "&View"
4085
4189
msgstr "ا&عرض"
4086
4190
 
4087
4191
#. i18n: file: src/kalziumui.rc:21
4088
4192
#. i18n: ectx: Menu (miscmenu)
4089
 
#: rc.cpp:1961
 
4193
#: rc.cpp:2000
4090
4194
#, fuzzy
4091
4195
msgid "&Tools"
4092
4196
msgstr "أ&دوات"
4093
4197
 
4094
4198
#. i18n: file: src/kalziumui.rc:35
4095
4199
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
4096
 
#: rc.cpp:1964
 
4200
#: rc.cpp:2003
4097
4201
#, fuzzy
4098
4202
msgid "Main Toolbar"
4099
4203
msgstr "شريط الأدوات الرئيسي"
4100
4204
 
4101
4205
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:9
4102
4206
#. i18n: ectx: label, entry (schemaPSE), group (Periodic Table)
4103
 
#: rc.cpp:1967
 
4207
#: rc.cpp:2006
4104
4208
#, fuzzy
4105
4209
msgid "Selects the PSE"
4106
4210
msgstr "يختار"
4107
4211
 
4108
4212
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:10
4109
4213
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (schemaPSE), group (Periodic Table)
4110
 
#: rc.cpp:1970
 
4214
#: rc.cpp:2009
4111
4215
#, fuzzy
4112
4216
msgid "Select the PSE you want"
4113
4217
msgstr "انتقِ"
4114
4218
 
4115
4219
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:14
4116
4220
#. i18n: ectx: label, entry (colorschemebox), group (Periodic Table)
4117
 
#: rc.cpp:1973
 
4221
#: rc.cpp:2012
4118
4222
#, fuzzy
4119
4223
msgid "Selects the default color scheme"
4120
4224
msgstr "يختار افتراضي اللّون مخطط، خطة"
4121
4225
 
4122
4226
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:15
4123
4227
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (colorschemebox), group (Periodic Table)
4124
 
#: rc.cpp:1976
 
4228
#: rc.cpp:2015
4125
4229
#, fuzzy
4126
4230
msgid ""
4127
4231
"Select the color scheme you prefer by clicking on the corresponding radio "
4130
4234
 
4131
4235
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:19
4132
4236
#. i18n: ectx: label, entry (gradient), group (Periodic Table)
4133
 
#: rc.cpp:1979
 
4237
#: rc.cpp:2018
4134
4238
#, fuzzy
4135
4239
msgid "Selects the default gradient"
4136
4240
msgstr "يختار افتراضي تدرّج"
4137
4241
 
4138
4242
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:20
4139
4243
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (gradient), group (Periodic Table)
4140
 
#: rc.cpp:1982
 
4244
#: rc.cpp:2021
4141
4245
#, fuzzy
4142
4246
msgid "Select the gradient you want by clicking on the menu entry"
4143
4247
msgstr "انتقِ تدرّج أداء يعمل قائمة خانة"
4144
4248
 
4145
4249
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:24
4146
4250
#. i18n: ectx: label, entry (numeration), group (Periodic Table)
4147
 
#: rc.cpp:1985
 
4251
#: rc.cpp:2024
4148
4252
#, fuzzy
4149
4253
msgid "Selects the default numeration (IUPAC)"
4150
4254
msgstr "يختار افتراضي"
4151
4255
 
4152
4256
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:25
4153
4257
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (numeration), group (Periodic Table)
4154
 
#: rc.cpp:1988
 
4258
#: rc.cpp:2027
4155
4259
#, fuzzy
4156
4260
msgid "Select the numeration you want"
4157
4261
msgstr "انتقِ"
4160
4264
#. i18n: ectx: label, entry (showlegend), group (Periodic Table)
4161
4265
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:30
4162
4266
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (showlegend), group (Periodic Table)
4163
 
#: rc.cpp:1991 rc.cpp:1994
 
4267
#: rc.cpp:2030 rc.cpp:2033
4164
4268
#, fuzzy
4165
4269
msgid "Show or hide the legend"
4166
4270
msgstr "اعرض أو إخفاء"
4167
4271
 
4168
4272
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:34
4169
4273
#. i18n: ectx: label, entry (pselook), group (Periodic Table)
4170
 
#: rc.cpp:1997
 
4274
#: rc.cpp:2036
4171
4275
#, fuzzy
4172
4276
msgid "Whether the atomic mass will be displayed in the PSE-Table"
4173
4277
msgstr "ذري بوصة جدول"
4174
4278
 
4175
4279
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:35
4176
4280
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (pselook), group (Periodic Table)
4177
 
#: rc.cpp:2000
 
4281
#: rc.cpp:2039
4178
4282
#, fuzzy
4179
4283
msgid "Display the atomic mass in the PSE"
4180
4284
msgstr "العرض ذري بوصة"
4181
4285
 
4182
4286
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:39
4183
4287
#. i18n: ectx: label, entry (table), group (Periodic Table)
4184
 
#: rc.cpp:2003
 
4288
#: rc.cpp:2042
4185
4289
#, fuzzy
4186
4290
msgid "Selects the table view (default is classical)"
4187
4291
msgstr "يختار جدول اعرض افتراضي هو"
4188
4292
 
4189
4293
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:40
4190
4294
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (table), group (Periodic Table)
4191
 
#: rc.cpp:2006
 
4295
#: rc.cpp:2045
4192
4296
#, fuzzy
4193
4297
msgid "Display the table view"
4194
4298
msgstr "العرض جدول اعرض"
4195
4299
 
4196
4300
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:46
4197
4301
#. i18n: ectx: label, entry (LogarithmicCovalentRadiusGradient), group (Logarithmic Gradients)
4198
 
#: rc.cpp:2009
 
4302
#: rc.cpp:2048
4199
4303
#, fuzzy
4200
4304
msgid ""
4201
4305
"Whether to use a logarithmic gradient for the Kalzium Covalent Radius "
4204
4308
 
4205
4309
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:47
4206
4310
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogarithmicCovalentRadiusGradient), group (Logarithmic Gradients)
4207
 
#: rc.cpp:2012
 
4311
#: rc.cpp:2051
4208
4312
#, fuzzy
4209
4313
msgid ""
4210
4314
"Specifies whether to use a logarithmic instead of a linear gradient for the "
4213
4317
 
4214
4318
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:51
4215
4319
#. i18n: ectx: label, entry (LogarithmicVanDerWaalsRadiusGradient), group (Logarithmic Gradients)
4216
 
#: rc.cpp:2015
 
4320
#: rc.cpp:2054
4217
4321
#, fuzzy
4218
4322
msgid ""
4219
4323
"Whether to use a logarithmic gradient for the Kalzium van der Waals Radius "
4222
4326
 
4223
4327
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:52
4224
4328
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogarithmicVanDerWaalsRadiusGradient), group (Logarithmic Gradients)
4225
 
#: rc.cpp:2018
 
4329
#: rc.cpp:2057
4226
4330
#, fuzzy
4227
4331
msgid ""
4228
4332
"Specifies whether to use a logarithmic instead of a linear gradient for the "
4231
4335
 
4232
4336
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:56
4233
4337
#. i18n: ectx: label, entry (LogarithmicMassGradient), group (Logarithmic Gradients)
4234
 
#: rc.cpp:2021
 
4338
#: rc.cpp:2060
4235
4339
#, fuzzy
4236
4340
msgid ""
4237
4341
"Whether to use a logarithmic gradient for the Kalzium Mass Gradient feature"
4239
4343
 
4240
4344
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:57
4241
4345
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogarithmicMassGradient), group (Logarithmic Gradients)
4242
 
#: rc.cpp:2024
 
4346
#: rc.cpp:2063
4243
4347
#, fuzzy
4244
4348
msgid ""
4245
4349
"Specifies whether to use a logarithmic instead of a linear gradient for the "
4248
4352
 
4249
4353
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:61
4250
4354
#. i18n: ectx: label, entry (LogarithmicBoilingPointGradient), group (Logarithmic Gradients)
4251
 
#: rc.cpp:2027
 
4355
#: rc.cpp:2066
4252
4356
#, fuzzy
4253
4357
msgid ""
4254
4358
"Whether to use a logarithmic gradient for the Kalzium Boiling Point Gradient "
4257
4361
 
4258
4362
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:62
4259
4363
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogarithmicBoilingPointGradient), group (Logarithmic Gradients)
4260
 
#: rc.cpp:2030
 
4364
#: rc.cpp:2069
4261
4365
#, fuzzy
4262
4366
msgid ""
4263
4367
"Specifies whether to use a logarithmic instead of a linear gradient for the "
4266
4370
 
4267
4371
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:66
4268
4372
#. i18n: ectx: label, entry (LogarithmicMeltingPointGradient), group (Logarithmic Gradients)
4269
 
#: rc.cpp:2033
 
4373
#: rc.cpp:2072
4270
4374
#, fuzzy
4271
4375
msgid ""
4272
4376
"Whether to use a logarithmic gradient for the Kalzium Melting Point Gradient "
4275
4379
 
4276
4380
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:67
4277
4381
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogarithmicMeltingPointGradient), group (Logarithmic Gradients)
4278
 
#: rc.cpp:2036
 
4382
#: rc.cpp:2075
4279
4383
#, fuzzy
4280
4384
msgid ""
4281
4385
"Specifies whether to use a logarithmic instead of a linear gradient for the "
4284
4388
 
4285
4389
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:71
4286
4390
#. i18n: ectx: label, entry (LogarithmicElectronegativityGradient), group (Logarithmic Gradients)
4287
 
#: rc.cpp:2039
 
4391
#: rc.cpp:2078
4288
4392
#, fuzzy
4289
4393
msgid ""
4290
4394
"Whether to use a logarithmic gradient for the Kalzium Electronegativity "
4293
4397
 
4294
4398
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:72
4295
4399
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogarithmicElectronegativityGradient), group (Logarithmic Gradients)
4296
 
#: rc.cpp:2042
 
4400
#: rc.cpp:2081
4297
4401
#, fuzzy
4298
4402
msgid ""
4299
4403
"Specifies whether to use a logarithmic instead of a linear gradient for the "
4302
4406
 
4303
4407
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:76
4304
4408
#. i18n: ectx: label, entry (LogarithmicDiscoverydateGradient), group (Logarithmic Gradients)
4305
 
#: rc.cpp:2045
 
4409
#: rc.cpp:2084
4306
4410
#, fuzzy
4307
4411
msgid ""
4308
4412
"whether to use a logarithmic gradient for the Kalzium Discovery Date "
4311
4415
 
4312
4416
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:77
4313
4417
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogarithmicDiscoverydateGradient), group (Logarithmic Gradients)
4314
 
#: rc.cpp:2048
 
4418
#: rc.cpp:2087
4315
4419
#, fuzzy
4316
4420
msgid ""
4317
4421
"Specifies whether to use a logarithmic instead of a linear gradient for the "
4320
4424
 
4321
4425
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:81
4322
4426
#. i18n: ectx: label, entry (LogarithmicElectronaffinityGradient), group (Logarithmic Gradients)
4323
 
#: rc.cpp:2051
 
4427
#: rc.cpp:2090
4324
4428
#, fuzzy
4325
4429
msgid ""
4326
4430
"Whether to use a logarithmic gradient for the Kalzium Electron Affinity "
4329
4433
 
4330
4434
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:82
4331
4435
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogarithmicElectronaffinityGradient), group (Logarithmic Gradients)
4332
 
#: rc.cpp:2054
 
4436
#: rc.cpp:2093
4333
4437
#, fuzzy
4334
4438
msgid ""
4335
4439
"Specifies whether to use a logarithmic instead of a linear gradient for the "
4338
4442
 
4339
4443
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:86
4340
4444
#. i18n: ectx: label, entry (LogarithmicIonizationGradient), group (Logarithmic Gradients)
4341
 
#: rc.cpp:2057
 
4445
#: rc.cpp:2096
4342
4446
#, fuzzy
4343
4447
msgid ""
4344
4448
"Whether to use a logarithmic gradient for the Kalzium Ionization Gradient "
4347
4451
 
4348
4452
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:87
4349
4453
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LogarithmicIonizationGradient), group (Logarithmic Gradients)
4350
 
#: rc.cpp:2060
 
4454
#: rc.cpp:2099
4351
4455
#, fuzzy
4352
4456
msgid ""
4353
4457
"Specifies whether to use a logarithmic instead of a linear gradient for the "
4358
4462
#. i18n: ectx: label, entry (colorgradientbox), group (Colors)
4359
4463
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:94
4360
4464
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (colorgradientbox), group (Colors)
4361
 
#: rc.cpp:2063 rc.cpp:2066
 
4465
#: rc.cpp:2102 rc.cpp:2105
4362
4466
#, fuzzy
4363
4467
msgid "Selects the default gradient color"
4364
4468
msgstr "يختار افتراضي تدرّج"
4365
4469
 
4366
4470
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:98
4367
4471
#. i18n: ectx: label, entry (noscheme), group (Colors)
4368
 
#: rc.cpp:2069
 
4472
#: rc.cpp:2108
4369
4473
#, fuzzy
4370
4474
msgid "Selects the color if no scheme is selected"
4371
4475
msgstr "يختار اللّون IF لا مخطط، خطة هو مُنتقى"
4372
4476
 
4373
4477
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:99
4374
4478
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (noscheme), group (Colors)
4375
 
#: rc.cpp:2072
 
4479
#: rc.cpp:2111
4376
4480
#, fuzzy
4377
4481
msgid "Selects the color of the elements if no scheme is selected"
4378
4482
msgstr "يختار اللّون من IF لا مخطط، خطة هو مُنتقى"
4381
4485
#. i18n: ectx: label, entry (color_liquid), group (Colors)
4382
4486
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:104
4383
4487
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (color_liquid), group (Colors)
4384
 
#: rc.cpp:2075 rc.cpp:2078
 
4488
#: rc.cpp:2114 rc.cpp:2117
4385
4489
#, fuzzy
4386
4490
msgid "Selects the color of liquid elements"
4387
4491
msgstr "يختار اللّون من"
4390
4494
#. i18n: ectx: label, entry (color_solid), group (Colors)
4391
4495
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:109
4392
4496
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (color_solid), group (Colors)
4393
 
#: rc.cpp:2081 rc.cpp:2084
 
4497
#: rc.cpp:2120 rc.cpp:2123
4394
4498
#, fuzzy
4395
4499
msgid "Selects the color of solid elements"
4396
4500
msgstr "يختار اللّون من صلب"
4399
4503
#. i18n: ectx: label, entry (color_vapor), group (Colors)
4400
4504
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:114
4401
4505
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (color_vapor), group (Colors)
4402
 
#: rc.cpp:2087 rc.cpp:2090
 
4506
#: rc.cpp:2126 rc.cpp:2129
4403
4507
#, fuzzy
4404
4508
msgid "Selects the color of vaporous elements"
4405
4509
msgstr "يختار اللّون من"
4408
4512
#. i18n: ectx: label, entry (color_radioactive), group (Colors)
4409
4513
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:119
4410
4514
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (color_radioactive), group (Colors)
4411
 
#: rc.cpp:2093 rc.cpp:2096
 
4515
#: rc.cpp:2132 rc.cpp:2135
4412
4516
#, fuzzy
4413
4517
msgid "Selects the color of radioactive elements"
4414
4518
msgstr "يختار اللّون من"
4417
4521
#. i18n: ectx: label, entry (color_artificial), group (Colors)
4418
4522
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:124
4419
4523
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (color_artificial), group (Colors)
4420
 
#: rc.cpp:2099 rc.cpp:2102
 
4524
#: rc.cpp:2138 rc.cpp:2141
4421
4525
#, fuzzy
4422
4526
msgid "Selects the color of artificial elements"
4423
4527
msgstr "يختار اللّون من"
4426
4530
#. i18n: ectx: label, entry (block_s), group (Colors)
4427
4531
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:129
4428
4532
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (block_s), group (Colors)
4429
 
#: rc.cpp:2105 rc.cpp:2108
 
4533
#: rc.cpp:2144 rc.cpp:2147
4430
4534
#, fuzzy
4431
4535
msgid "Selects the color of the elements in block s"
4432
4536
msgstr "يختار اللّون من بوصة مربع s"
4435
4539
#. i18n: ectx: label, entry (block_p), group (Colors)
4436
4540
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:134
4437
4541
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (block_p), group (Colors)
4438
 
#: rc.cpp:2111 rc.cpp:2114
 
4542
#: rc.cpp:2150 rc.cpp:2153
4439
4543
#, fuzzy
4440
4544
msgid "Selects the color of the elements in block p"
4441
4545
msgstr "يختار اللّون من بوصة مربع p"
4444
4548
#. i18n: ectx: label, entry (block_d), group (Colors)
4445
4549
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:139
4446
4550
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (block_d), group (Colors)
4447
 
#: rc.cpp:2117 rc.cpp:2120
 
4551
#: rc.cpp:2156 rc.cpp:2159
4448
4552
#, fuzzy
4449
4553
msgid "Selects the color of the elements in block d"
4450
4554
msgstr "يختار اللّون من بوصة مربع d"
4453
4557
#. i18n: ectx: label, entry (block_f), group (Colors)
4454
4558
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:144
4455
4559
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (block_f), group (Colors)
4456
 
#: rc.cpp:2123 rc.cpp:2126
 
4560
#: rc.cpp:2162 rc.cpp:2165
4457
4561
#, fuzzy
4458
4562
msgid "Selects the color of the elements in block f"
4459
4563
msgstr "يختار اللّون من بوصة مربع f"
4462
4566
#. i18n: ectx: label, entry (group_1), group (Colors)
4463
4567
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:149
4464
4568
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (group_1), group (Colors)
4465
 
#: rc.cpp:2129 rc.cpp:2132
 
4569
#: rc.cpp:2168 rc.cpp:2171
4466
4570
#, fuzzy
4467
4571
msgid "Selects the color of the elements in group 1"
4468
4572
msgstr "يختار اللّون من بوصة المجموعة 1"
4471
4575
#. i18n: ectx: label, entry (group_2), group (Colors)
4472
4576
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:154
4473
4577
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (group_2), group (Colors)
4474
 
#: rc.cpp:2135 rc.cpp:2138
 
4578
#: rc.cpp:2174 rc.cpp:2177
4475
4579
#, fuzzy
4476
4580
msgid "Selects the color of the elements in group 2"
4477
4581
msgstr "يختار اللّون من بوصة المجموعة 2"
4480
4584
#. i18n: ectx: label, entry (group_3), group (Colors)
4481
4585
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:159
4482
4586
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (group_3), group (Colors)
4483
 
#: rc.cpp:2141 rc.cpp:2144
 
4587
#: rc.cpp:2180 rc.cpp:2183
4484
4588
#, fuzzy
4485
4589
msgid "Selects the color of the elements in group 3"
4486
4590
msgstr "يختار اللّون من بوصة المجموعة 3"
4489
4593
#. i18n: ectx: label, entry (group_4), group (Colors)
4490
4594
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:164
4491
4595
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (group_4), group (Colors)
4492
 
#: rc.cpp:2147 rc.cpp:2150
 
4596
#: rc.cpp:2186 rc.cpp:2189
4493
4597
#, fuzzy
4494
4598
msgid "Selects the color of the elements in group 4"
4495
4599
msgstr "يختار اللّون من بوصة المجموعة 4"
4498
4602
#. i18n: ectx: label, entry (group_5), group (Colors)
4499
4603
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:169
4500
4604
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (group_5), group (Colors)
4501
 
#: rc.cpp:2153 rc.cpp:2156
 
4605
#: rc.cpp:2192 rc.cpp:2195
4502
4606
#, fuzzy
4503
4607
msgid "Selects the color of the elements in group 5"
4504
4608
msgstr "يختار اللّون من بوصة المجموعة 5"
4507
4611
#. i18n: ectx: label, entry (group_6), group (Colors)
4508
4612
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:174
4509
4613
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (group_6), group (Colors)
4510
 
#: rc.cpp:2159 rc.cpp:2162
 
4614
#: rc.cpp:2198 rc.cpp:2201
4511
4615
#, fuzzy
4512
4616
msgid "Selects the color of the elements in group 6"
4513
4617
msgstr "يختار اللّون من بوصة المجموعة 6"
4516
4620
#. i18n: ectx: label, entry (group_7), group (Colors)
4517
4621
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:179
4518
4622
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (group_7), group (Colors)
4519
 
#: rc.cpp:2165 rc.cpp:2168
 
4623
#: rc.cpp:2204 rc.cpp:2207
4520
4624
#, fuzzy
4521
4625
msgid "Selects the color of the elements in group 7"
4522
4626
msgstr "يختار اللّون من بوصة المجموعة 7"
4525
4629
#. i18n: ectx: label, entry (group_8), group (Colors)
4526
4630
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:184
4527
4631
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (group_8), group (Colors)
4528
 
#: rc.cpp:2171 rc.cpp:2174
 
4632
#: rc.cpp:2210 rc.cpp:2213
4529
4633
#, fuzzy
4530
4634
msgid "Selects the color of the elements in group 8"
4531
4635
msgstr "يختار اللّون من بوصة المجموعة 8"
4534
4638
#. i18n: ectx: label, entry (alkalie), group (Colors)
4535
4639
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:189
4536
4640
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (alkalie), group (Colors)
4537
 
#: rc.cpp:2177 rc.cpp:2180
 
4641
#: rc.cpp:2216 rc.cpp:2219
4538
4642
#, fuzzy
4539
4643
msgid "Selects the color of the alkali metals"
4540
4644
msgstr "يختار اللّون من"
4543
4647
#. i18n: ectx: label, entry (rare), group (Colors)
4544
4648
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:194
4545
4649
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (rare), group (Colors)
4546
 
#: rc.cpp:2183 rc.cpp:2186
 
4650
#: rc.cpp:2222 rc.cpp:2225
4547
4651
#, fuzzy
4548
4652
msgid "Selects the color of the rare-earth elements"
4549
4653
msgstr "يختار اللّون من"
4552
4656
#. i18n: ectx: label, entry (nonmetal), group (Colors)
4553
4657
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:199
4554
4658
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (nonmetal), group (Colors)
4555
 
#: rc.cpp:2189 rc.cpp:2192
 
4659
#: rc.cpp:2228 rc.cpp:2231
4556
4660
#, fuzzy
4557
4661
msgid "Selects the color of the non-metal elements"
4558
4662
msgstr "يختار اللّون من"
4561
4665
#. i18n: ectx: label, entry (alkaline), group (Colors)
4562
4666
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:204
4563
4667
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (alkaline), group (Colors)
4564
 
#: rc.cpp:2195 rc.cpp:2198
 
4668
#: rc.cpp:2234 rc.cpp:2237
4565
4669
#, fuzzy
4566
4670
msgid "Selects the color of the alkaline earth metals"
4567
4671
msgstr "يختار اللّون من"
4570
4674
#. i18n: ectx: label, entry (other_metal), group (Colors)
4571
4675
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:209
4572
4676
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (other_metal), group (Colors)
4573
 
#: rc.cpp:2201 rc.cpp:2204
 
4677
#: rc.cpp:2240 rc.cpp:2243
4574
4678
#, fuzzy
4575
4679
msgid ""
4576
4680
"Selects the color of the metals which do not fit into the other categories"
4580
4684
#. i18n: ectx: label, entry (halogene), group (Colors)
4581
4685
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:214
4582
4686
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (halogene), group (Colors)
4583
 
#: rc.cpp:2207 rc.cpp:2210
 
4687
#: rc.cpp:2246 rc.cpp:2249
4584
4688
#, fuzzy
4585
4689
msgid "Selects the color of the halogen elements"
4586
4690
msgstr "يختار اللّون من"
4589
4693
#. i18n: ectx: label, entry (transition), group (Colors)
4590
4694
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:219
4591
4695
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (transition), group (Colors)
4592
 
#: rc.cpp:2213 rc.cpp:2216
 
4696
#: rc.cpp:2252 rc.cpp:2255
4593
4697
#, fuzzy
4594
4698
msgid "Selects the color of the transition elements"
4595
4699
msgstr "يختار اللّون من"
4598
4702
#. i18n: ectx: label, entry (noble_gas), group (Colors)
4599
4703
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:224
4600
4704
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (noble_gas), group (Colors)
4601
 
#: rc.cpp:2219 rc.cpp:2222
 
4705
#: rc.cpp:2258 rc.cpp:2261
4602
4706
#, fuzzy
4603
4707
msgid "Selects the color of the noble gases"
4604
4708
msgstr "يختار اللّون من"
4607
4711
#. i18n: ectx: label, entry (metalloid), group (Colors)
4608
4712
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:229
4609
4713
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (metalloid), group (Colors)
4610
 
#: rc.cpp:2225 rc.cpp:2228
 
4714
#: rc.cpp:2264 rc.cpp:2267
4611
4715
#, fuzzy
4612
4716
msgid "Selects the color of the metalloid elements"
4613
4717
msgstr "يختار اللّون من"
4614
4718
 
4615
 
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:235
 
4719
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:233
 
4720
#. i18n: ectx: label, entry (MaxColor), group (Colors)
 
4721
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:234
 
4722
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MaxColor), group (Colors)
 
4723
#: rc.cpp:2270 rc.cpp:2273
 
4724
#, fuzzy
 
4725
msgid "Selects the color of the maximal value from the gradient"
 
4726
msgstr "يختار اللّون من"
 
4727
 
 
4728
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:238
 
4729
#. i18n: ectx: label, entry (MinColor), group (Colors)
 
4730
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:239
 
4731
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (MinColor), group (Colors)
 
4732
#: rc.cpp:2276 rc.cpp:2279
 
4733
#, fuzzy
 
4734
msgid "Selects the color of the minimal value from the gradient"
 
4735
msgstr "يختار اللّون من"
 
4736
 
 
4737
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:245
4616
4738
#. i18n: ectx: label, entry (energies), group (Units)
4617
 
#: rc.cpp:2231
 
4739
#: rc.cpp:2282
4618
4740
#, fuzzy
4619
4741
msgid "This value defines whether eV or kJ/mol should be used within Kalzium"
4620
4742
msgstr "هذا قيمة أو مُستخدَم Kalzium"
4621
4743
 
4622
 
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:236
 
4744
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:246
4623
4745
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (energies), group (Units)
4624
 
#: rc.cpp:2234
 
4746
#: rc.cpp:2285
4625
4747
#, fuzzy
4626
4748
msgid "Use eV or kJ/mol"
4627
4749
msgstr "إستعمل أو"
4628
4750
 
4629
 
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:240
 
4751
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:250
4630
4752
#. i18n: ectx: label, entry (temperatureUnit), group (Units)
4631
 
#: rc.cpp:2237
 
4753
#: rc.cpp:2288
4632
4754
#, fuzzy
4633
4755
msgid ""
4634
4756
"This value defines which temperature scale should be used within Kalzium"
4635
4757
msgstr "هذا قيمة مقياس مُستخدَم Kalzium"
4636
4758
 
4637
 
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:241
 
4759
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:251
4638
4760
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (temperatureUnit), group (Units)
4639
 
#: rc.cpp:2240
 
4761
#: rc.cpp:2291
4640
4762
#, fuzzy
4641
4763
msgid "Select the scale for the temperature"
4642
4764
msgstr "انتقِ مقياس لـ"
4643
4765
 
4644
 
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:245
 
4766
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:255
4645
4767
#. i18n: ectx: label, entry (schemaSelected), group (Units)
4646
 
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:246
 
4768
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:256
4647
4769
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (schemaSelected), group (Units)
4648
 
#: rc.cpp:2243 rc.cpp:2246
 
4770
#: rc.cpp:2294 rc.cpp:2297
4649
4771
msgid "True if schema was last selected"
4650
4772
msgstr ""
4651
4773
 
4652
 
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:252
4653
 
#. i18n: ectx: label, entry (language), group (Web)
4654
 
#: rc.cpp:2249
4655
 
msgid ""
4656
 
"This value determines the Wikipedia language in the detailed elemental "
4657
 
"information"
4658
 
msgstr ""
4659
 
 
4660
 
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:253
4661
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (language), group (Web)
4662
 
#: rc.cpp:2252
4663
 
#, fuzzy
4664
 
msgid "Selects the wikipedia language"
4665
 
msgstr "يختار افتراضي تدرّج"
4666
 
 
4667
 
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:259
 
4774
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:262
4668
4775
#. i18n: ectx: label, entry (mass), group (Calculator)
4669
 
#: rc.cpp:2255
 
4776
#: rc.cpp:2300
4670
4777
msgid ""
4671
4778
"This setting tells the nuclear calculator whether the amounts are always in "
4672
4779
"terms of mass"
4673
4780
msgstr ""
4674
4781
 
4675
 
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:260
 
4782
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:263
4676
4783
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (mass), group (Calculator)
4677
 
#: rc.cpp:2258
 
4784
#: rc.cpp:2303
4678
4785
msgid "True if the user wants to specify amount only in terms of mass"
4679
4786
msgstr ""
4680
4787
 
4681
 
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:263
 
4788
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:266
4682
4789
#. i18n: ectx: label, entry (ideal), group (Calculator)
4683
 
#: rc.cpp:2261
 
4790
#: rc.cpp:2306
4684
4791
msgid "This setting says whether the user wants the gas to be ideal by default"
4685
4792
msgstr ""
4686
4793
 
4687
 
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:264
 
4794
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:267
4688
4795
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ideal), group (Calculator)
4689
 
#: rc.cpp:2264
 
4796
#: rc.cpp:2309
4690
4797
msgid ""
4691
 
"True if gasses are assumed to be ideal, the Van der Waals co-efficients will "
 
4798
"True if gases are assumed to be ideal, the Van der Waals co-efficients will "
4692
4799
"not be shown in the calculator"
4693
4800
msgstr ""
4694
4801
 
4695
 
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:268
 
4802
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:271
4696
4803
#. i18n: ectx: label, entry (soluteMass), group (Calculator)
4697
 
#: rc.cpp:2267
 
4804
#: rc.cpp:2312
4698
4805
msgid ""
4699
4806
"This setting tells the concentration calculator that amount of solute is "
4700
4807
"always in mass"
4701
4808
msgstr ""
4702
4809
 
4703
 
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:269
 
4810
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:272
4704
4811
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (soluteMass), group (Calculator)
4705
 
#: rc.cpp:2270
 
4812
#: rc.cpp:2315
4706
4813
msgid "True if the amount of solute is specified only in terms of mass"
4707
4814
msgstr ""
4708
4815
 
4709
 
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:272
 
4816
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:275
4710
4817
#. i18n: ectx: label, entry (solventVolume), group (Calculator)
4711
 
#: rc.cpp:2273
 
4818
#: rc.cpp:2318
4712
4819
msgid ""
4713
4820
"This setting tells the concentration calculator that amount of solvent is "
4714
4821
"always in volume"
4715
4822
msgstr ""
4716
4823
 
4717
 
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:273
 
4824
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:276
4718
4825
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (solventVolume), group (Calculator)
4719
 
#: rc.cpp:2276
 
4826
#: rc.cpp:2321
4720
4827
msgid "True if the amount of solvent is specified only in terms of volume"
4721
4828
msgstr ""
4722
4829
 
4723
 
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:276
 
4830
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:279
4724
4831
#. i18n: ectx: label, entry (alias), group (Calculator)
4725
 
#: rc.cpp:2279
 
4832
#: rc.cpp:2324
4726
4833
msgid ""
4727
4834
"This setting tells the molecular mass calculator whether extra details such "
4728
4835
"as aliases should be shown"
4729
4836
msgstr ""
4730
4837
 
4731
 
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:277
 
4838
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:280
4732
4839
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (alias), group (Calculator)
4733
 
#: rc.cpp:2282
 
4840
#: rc.cpp:2327
4734
4841
msgid "True if the aliases and other details should be shown"
4735
4842
msgstr ""
4736
4843
 
4737
 
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:280
 
4844
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:283
4738
4845
#. i18n: ectx: label, entry (addAlias), group (Calculator)
4739
 
#: rc.cpp:2285
 
4846
#: rc.cpp:2330
4740
4847
msgid ""
4741
4848
"This setting tells the molecular calculator whether the add Alias tab should "
4742
4849
"be shown"
4743
4850
msgstr ""
4744
4851
 
4745
 
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:281
 
4852
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:284
4746
4853
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (addAlias), group (Calculator)
4747
 
#: rc.cpp:2288
 
4854
#: rc.cpp:2333
4748
4855
msgid "True if the user wants to add aliases"
4749
4856
msgstr ""
4750
4857
 
4751
 
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:286
 
4858
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:289
4752
4859
#. i18n: ectx: label, entry (showsidebar), group (Sidebar)
4753
 
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:287
 
4860
#. i18n: file: src/kalzium.kcfg:290
4754
4861
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (showsidebar), group (Sidebar)
4755
 
#: rc.cpp:2291 rc.cpp:2294
 
4862
#: rc.cpp:2336 rc.cpp:2339
4756
4863
#, fuzzy
4757
4864
msgid "Show or hide the sidebar"
4758
4865
msgstr "أظهِر أو اخفي الشريط الجانبي"
4759
4866
 
4760
4867
#. i18n: file: data/knowledge.xml:4
4761
 
#: rc.cpp:2296
 
4868
#: rc.cpp:2341 src/kalziumgradienttype.cpp:438
4762
4869
#, fuzzy
4763
4870
msgid "State of matter"
4764
4871
msgstr "الحالة من"
4765
4872
 
4766
4873
#. i18n: file: data/knowledge.xml:5
4767
 
#: rc.cpp:2298
 
4874
#: rc.cpp:2343
4768
4875
#, fuzzy
4769
4876
msgid ""
4770
4877
"Form of a substance; dependant on form stability and whether it takes up a "
4772
4879
msgstr "استمارة من a يعمل استمارة و الإيطالية أعلى a شدة الصوت صلب أو."
4773
4880
 
4774
4881
#. i18n: file: data/knowledge.xml:7
4775
 
#: rc.cpp:2300
 
4882
#: rc.cpp:2345
4776
4883
#, fuzzy
4777
4884
msgid "Boiling point"
4778
4885
msgstr "الغليان نقطة"
4779
4886
 
4780
4887
#. i18n: file: data/knowledge.xml:8
4781
 
#: rc.cpp:2302
 
4888
#: rc.cpp:2347
4782
4889
#, fuzzy
4783
4890
msgid "Melting point"
4784
4891
msgstr "الذوبان نقطة"
4785
4892
 
4786
4893
#. i18n: file: data/knowledge.xml:12
4787
 
#: rc.cpp:2304
 
4894
#: rc.cpp:2349
4788
4895
#, fuzzy
4789
4896
msgid "Chemical Symbol"
4790
4897
msgstr "المادة الكيمياوية رمز"
4791
4898
 
4792
4899
#. i18n: file: data/knowledge.xml:13
4793
 
#: rc.cpp:2306
 
4900
#: rc.cpp:2351
4794
4901
#, fuzzy
4795
4902
msgid ""
4796
4903
"One, two, or three letter abbreviation; set through international convention."
4797
4904
msgstr "واحد إثنان أو ثلاثة حرف set."
4798
4905
 
4799
4906
#. i18n: file: data/knowledge.xml:19
4800
 
#: rc.cpp:2310
 
4907
#: rc.cpp:2355
4801
4908
#, fuzzy
4802
4909
msgid "Chromatography"
4803
4910
msgstr "عملية فصل المواد من مركب (كيمياء)"
4804
4911
 
4805
4912
#. i18n: file: data/knowledge.xml:20
4806
 
#: rc.cpp:2312
 
4913
#: rc.cpp:2357
4807
4914
#, fuzzy
4808
4915
msgid ""
4809
4916
"Matter separation in a moving medium (mobile phase) through differentiated "
4811
4918
msgstr "أمر بوصة a متوسط نقّال يعمل a ثابت متوسط."
4812
4919
 
4813
4920
#. i18n: file: data/knowledge.xml:23
4814
 
#: rc.cpp:2314
 
4921
#: rc.cpp:2359
4815
4922
#, fuzzy
4816
4923
msgid "Distillation"
4817
4924
msgstr "التقطير"
4818
4925
 
4819
4926
#. i18n: file: data/knowledge.xml:24
4820
 
#: rc.cpp:2316
 
4927
#: rc.cpp:2361
4821
4928
#, fuzzy
4822
4929
msgid ""
4823
4930
"Separation of a liquid solution (homogeneous mix) into its components "
4826
4933
msgstr "الإفتراق من a متجانس و داخل a إجراء هو الوقت بوصة a عمود."
4827
4934
 
4828
4935
#. i18n: file: data/knowledge.xml:28
4829
 
#: rc.cpp:2320
 
4936
#: rc.cpp:2365
4830
4937
#, fuzzy
4831
4938
msgid ""
4832
4939
"Matter that cannot be broken down into simpler matter. Chemical elements are "
4836
4943
"أمر معطوب أسفل المادة الكيمياوية من المواد العناصر من من a من و a صدَفة من."
4837
4944
 
4838
4945
#. i18n: file: data/knowledge.xml:31
4839
 
#: rc.cpp:2322
 
4946
#: rc.cpp:2367
4840
4947
#, fuzzy
4841
4948
msgid "Emulsion"
4842
4949
msgstr "المستحلب"
4843
4950
 
4844
4951
#. i18n: file: data/knowledge.xml:32
4845
 
#: rc.cpp:2324
 
4952
#: rc.cpp:2369
4846
4953
#, fuzzy
4847
4954
msgid "Heterogeneous mix of two liquids."
4848
4955
msgstr "متباين من إثنان."
4849
4956
 
4850
4957
#. i18n: file: data/knowledge.xml:35
4851
 
#: rc.cpp:2326
 
4958
#: rc.cpp:2371
4852
4959
#, fuzzy
4853
4960
msgid "Extraction"
4854
4961
msgstr "الإستخلاص"
4855
4962
 
4856
4963
#. i18n: file: data/knowledge.xml:36
4857
 
#: rc.cpp:2328
 
4964
#: rc.cpp:2373
4858
4965
#, fuzzy
4859
4966
msgid "Processing a homogeneous or heterogeneous mix to get pure matter."
4860
4967
msgstr "جاري المعالجة a متجانس أو غير متجانس إلى get."
4861
4968
 
4862
4969
#. i18n: file: data/knowledge.xml:38
4863
4970
#. i18n: file: data/knowledge.xml:46
4864
 
#: rc.cpp:2330 rc.cpp:2336
 
4971
#: rc.cpp:2375 rc.cpp:2381
4865
4972
#, fuzzy
4866
4973
msgid "Mix"
4867
4974
msgstr "المازج"
4868
4975
 
4869
4976
#. i18n: file: data/knowledge.xml:42
4870
 
#: rc.cpp:2332
 
4977
#: rc.cpp:2377
4871
4978
#, fuzzy
4872
4979
msgid "Filtering"
4873
4980
msgstr "الترشيح"
4874
4981
 
4875
4982
#. i18n: file: data/knowledge.xml:43
4876
 
#: rc.cpp:2334
 
4983
#: rc.cpp:2379
4877
4984
#, fuzzy
4878
4985
msgid ""
4879
4986
"Separation of a solid matter from a liquid matter or gaseous matter with a "
4881
4988
msgstr "الإفتراق من a صلب من a أو مع a المرشّح."
4882
4989
 
4883
4990
#. i18n: file: data/knowledge.xml:47
4884
 
#: rc.cpp:2338
 
4991
#: rc.cpp:2383
4885
4992
#, fuzzy
4886
4993
msgid ""
4887
4994
"Matter consisting of differentiated matter, combined in non-set ratios. [i]"
4890
4997
msgstr "أمر من بوصة set i متناسق i a i غير متجانس i من متعدد."
4891
4998
 
4892
4999
#. i18n: file: data/knowledge.xml:50
4893
 
#: rc.cpp:2340
 
5000
#: rc.cpp:2385
4894
5001
#, fuzzy
4895
5002
msgid "Accuracy"
4896
5003
msgstr "درجة الدقة"
4897
5004
 
4898
5005
#. i18n: file: data/knowledge.xml:51
4899
 
#: rc.cpp:2342
 
5006
#: rc.cpp:2387
4900
5007
#, fuzzy
4901
5008
msgid "Consisting of accidental and systematic errors."
4902
5009
msgstr "التضمين من و."
4903
5010
 
4904
5011
#. i18n: file: data/knowledge.xml:54
4905
 
#: rc.cpp:2344
 
5012
#: rc.cpp:2389
4906
5013
#, fuzzy
4907
5014
msgid "Law of Conservation of Mass"
4908
5015
msgstr "القانون من الحماية من كتلة"
4909
5016
 
4910
5017
#. i18n: file: data/knowledge.xml:55
4911
 
#: rc.cpp:2346
 
5018
#: rc.cpp:2391
4912
5019
#, fuzzy
4913
5020
msgid ""
4914
5021
"During a chemical reaction mass is neither lost nor gained. The sum mass of "
4917
5024
msgstr "أثناء a هو الـ جمع ، مجموع من مادة يساوي جمع ، مجموع من من من."
4918
5025
 
4919
5026
#. i18n: file: data/knowledge.xml:58
4920
 
#: rc.cpp:2348
 
5027
#: rc.cpp:2393
4921
5028
#, fuzzy
4922
5029
msgid "Law of multiple proportions"
4923
5030
msgstr "القانون من متعدد"
4924
5031
 
4925
5032
#. i18n: file: data/knowledge.xml:59
4926
 
#: rc.cpp:2350
 
5033
#: rc.cpp:2395
4927
5034
#, fuzzy
4928
5035
msgid ""
4929
5036
"An alloy always contains the same elements in the same mass ratio. Should "
4932
5039
"أداة تعريف دائماً يحتوي بوصة نسبة يجب أن إثنان أو المزيد ربط نسبة هو ثابت."
4933
5040
 
4934
5041
#. i18n: file: data/knowledge.xml:62
4935
 
#: rc.cpp:2352
 
5042
#: rc.cpp:2397
4936
5043
#, fuzzy
4937
5044
msgid "Crystallization"
4938
5045
msgstr "البلورة"
4939
5046
 
4940
5047
#. i18n: file: data/knowledge.xml:63
4941
 
#: rc.cpp:2354
 
5048
#: rc.cpp:2399
4942
5049
#, fuzzy
4943
5050
msgid ""
4944
5051
"Separation of solid, crystalline matter from a solution, or the liquid or "
4946
5053
msgstr "الإفتراق من صلب من a أو أو."
4947
5054
 
4948
5055
#. i18n: file: data/knowledge.xml:66
4949
 
#: rc.cpp:2356
 
5056
#: rc.cpp:2401
4950
5057
#, fuzzy
4951
5058
msgid "Solution"
4952
5059
msgstr "الحلً"
4953
5060
 
4954
5061
#. i18n: file: data/knowledge.xml:67
4955
 
#: rc.cpp:2358
 
5062
#: rc.cpp:2403
4956
5063
#, fuzzy
4957
5064
msgid "Homogeneous mix of multiple pure materials"
4958
5065
msgstr "متناسق من متعدد"
4959
5066
 
4960
5067
#. i18n: file: data/knowledge.xml:71
4961
 
#: rc.cpp:2362
 
5068
#: rc.cpp:2407
4962
5069
#, fuzzy
4963
5070
msgid "Measurement of an amount of matter."
4964
5071
msgstr "قياس من قَدْر من."
4965
5072
 
4966
5073
#. i18n: file: data/knowledge.xml:74
4967
 
#: rc.cpp:2364
 
5074
#: rc.cpp:2409
4968
5075
#, fuzzy
4969
5076
msgid "Matter"
4970
5077
msgstr "أمر"
4971
5078
 
4972
5079
#. i18n: file: data/knowledge.xml:75
4973
 
#: rc.cpp:2366
 
5080
#: rc.cpp:2411
4974
5081
#, fuzzy
4975
5082
msgid "All that takes up space and has mass."
4976
5083
msgstr "الكل أعلى فراغ و."
4977
5084
 
4978
5085
#. i18n: file: data/knowledge.xml:78
4979
 
#: rc.cpp:2368
 
5086
#: rc.cpp:2413
4980
5087
#, fuzzy
4981
5088
msgid "Phase"
4982
5089
msgstr "طور"
4983
5090
 
4984
5091
#. i18n: file: data/knowledge.xml:79
4985
 
#: rc.cpp:2370
 
5092
#: rc.cpp:2415
4986
5093
#, fuzzy
4987
5094
msgid ""
4988
5095
"Through chemical composition and physical attributes, homogeneous portion of "
4993
5100
"مساحة."
4994
5101
 
4995
5102
#. i18n: file: data/knowledge.xml:82
4996
 
#: rc.cpp:2372
 
5103
#: rc.cpp:2417
4997
5104
#, fuzzy
4998
5105
msgid "Accuracy and precision"
4999
5106
msgstr "درجة الدقة و دقة"
5000
5107
 
5001
5108
#. i18n: file: data/knowledge.xml:83
5002
 
#: rc.cpp:2374
 
5109
#: rc.cpp:2419
5003
5110
#, fuzzy
5004
5111
msgid ""
5005
5112
"Expressed through standard deviation: Values given over accidental errors."
5006
5113
msgstr "مظهر قياسي القيم."
5007
5114
 
5008
5115
#. i18n: file: data/knowledge.xml:86
5009
 
#: rc.cpp:2376
 
5116
#: rc.cpp:2421
5010
5117
#, fuzzy
5011
5118
msgid "Correctness"
5012
5119
msgstr "التصحيح"
5013
5120
 
5014
5121
#. i18n: file: data/knowledge.xml:87
5015
 
#: rc.cpp:2378
 
5122
#: rc.cpp:2423
5016
5123
#, fuzzy
5017
5124
msgid "Values given over accidental errors."
5018
5125
msgstr "القيم."
5019
5126
 
5020
5127
#. i18n: file: data/knowledge.xml:90
5021
 
#: rc.cpp:2380
 
5128
#: rc.cpp:2425
5022
5129
#, fuzzy
5023
5130
msgid "SI-Unit"
5024
5131
msgstr "سلوفينيا الوحدة"
5025
5132
 
5026
5133
#. i18n: file: data/knowledge.xml:91
5027
 
#: rc.cpp:2382
 
5134
#: rc.cpp:2427
5028
5135
#, fuzzy
5029
5136
msgid "Measurement unit using International Symbols."
5030
5137
msgstr "قياس وحدة عالمي رموز."
5031
5138
 
5032
5139
#. i18n: file: data/knowledge.xml:94
5033
 
#: rc.cpp:2384
 
5140
#: rc.cpp:2429
5034
5141
#, fuzzy
5035
5142
msgid "Significant figures"
5036
5143
msgstr "هامّ"
5037
5144
 
5038
5145
#. i18n: file: data/knowledge.xml:95
5039
 
#: rc.cpp:2386
 
5146
#: rc.cpp:2431
5040
5147
#, fuzzy
5041
5148
msgid "The number of digits which are meaningful in a number."
5042
5149
msgstr "الـ رقم من بوصة a رقم."
5043
5150
 
5044
5151
#. i18n: file: data/knowledge.xml:98
5045
 
#: rc.cpp:2388
 
5152
#: rc.cpp:2433
5046
5153
#, fuzzy
5047
5154
msgid "Standard deviation"
5048
5155
msgstr "انحراف معياري"
5049
5156
 
5050
5157
#. i18n: file: data/knowledge.xml:99
5051
 
#: rc.cpp:2390
 
5158
#: rc.cpp:2435
5052
5159
#, fuzzy
5053
5160
msgid "An amount with which the precision of a measurement can be estimated."
5054
5161
msgstr "أداة تعريف قَدْر مع دقة من a قياس."
5055
5162
 
5056
5163
#. i18n: file: data/knowledge.xml:102
5057
 
#: rc.cpp:2392
 
5164
#: rc.cpp:2437
5058
5165
#, fuzzy
5059
5166
msgid "Suspension"
5060
5167
msgstr "التعليق"
5061
5168
 
5062
5169
#. i18n: file: data/knowledge.xml:103
5063
 
#: rc.cpp:2394
 
5170
#: rc.cpp:2439
5064
5171
#, fuzzy
5065
5172
msgid "Heterogeneous mix consisting of a liquid and solid matter."
5066
5173
msgstr "متباين من a و صلب."
5067
5174
 
5068
5175
#. i18n: file: data/knowledge.xml:106
5069
 
#: rc.cpp:2396
 
5176
#: rc.cpp:2441
5070
5177
#, fuzzy
5071
5178
msgid "Alloys"
5072
5179
msgstr "المركّبات"
5073
5180
 
5074
5181
#. i18n: file: data/knowledge.xml:107
5075
 
#: rc.cpp:2398
 
5182
#: rc.cpp:2443
5076
5183
#, fuzzy
5077
5184
msgid "Pure matter consisting of multiple elements in a set ratio."
5078
5185
msgstr "صافي من متعدد بوصة a set نسبة."
5079
5186
 
5080
5187
#. i18n: file: data/knowledge.xml:110
5081
 
#: rc.cpp:2400
 
5188
#: rc.cpp:2445
5082
5189
#, fuzzy
5083
5190
msgid "Alpha rays"
5084
5191
msgstr "ألفا"
5085
5192
 
5086
5193
#. i18n: file: data/knowledge.xml:111
5087
 
#: rc.cpp:2402
 
5194
#: rc.cpp:2447
5088
5195
#, fuzzy
5089
5196
msgid ""
5090
5197
"Rays consisting of alpha particles, consisting of two protons and two "
5098
5205
#. i18n: file: data/knowledge.xml:219
5099
5206
#. i18n: file: data/knowledge.xml:226
5100
5207
#. i18n: file: data/knowledge.xml:235
5101
 
#: rc.cpp:2404 rc.cpp:2420 rc.cpp:2426 rc.cpp:2434 rc.cpp:2511 rc.cpp:2517
5102
 
#: rc.cpp:2527
 
5208
#: rc.cpp:2449 rc.cpp:2465 rc.cpp:2471 rc.cpp:2479 rc.cpp:2556 rc.cpp:2562
 
5209
#: rc.cpp:2572
5103
5210
#, fuzzy
5104
5211
msgid "Atom"
5105
5212
msgstr "الذّرّة"
5106
5213
 
5107
5214
#. i18n: file: data/knowledge.xml:115
5108
 
#: rc.cpp:2406
 
5215
#: rc.cpp:2451
5109
5216
#, fuzzy
5110
5217
msgid ""
5111
5218
"Atoms are chemically inseparable and building blocks of matter. Atoms of one "
5117
5224
#. i18n: file: data/knowledge.xml:227
5118
5225
#. i18n: file: data/knowledge.xml:236
5119
5226
#. i18n: file: data/knowledge.xml:244
5120
 
#: rc.cpp:2410 rc.cpp:2506 rc.cpp:2519 rc.cpp:2529 rc.cpp:2537
 
5227
#: rc.cpp:2455 rc.cpp:2551 rc.cpp:2564 rc.cpp:2574 rc.cpp:2582
5121
5228
#, fuzzy
5122
5229
msgid "Electron"
5123
5230
msgstr "الألكترون"
5125
5232
#. i18n: file: data/knowledge.xml:119
5126
5233
#. i18n: file: data/knowledge.xml:223
5127
5234
#. i18n: file: data/knowledge.xml:237
5128
 
#: rc.cpp:2412 rc.cpp:2513 rc.cpp:2531
 
5235
#: rc.cpp:2457 rc.cpp:2558 rc.cpp:2576
5129
5236
#, fuzzy
5130
5237
msgid "Proton"
5131
5238
msgstr "البروتون"
5133
5240
#. i18n: file: data/knowledge.xml:120
5134
5241
#. i18n: file: data/knowledge.xml:228
5135
5242
#. i18n: file: data/knowledge.xml:232
5136
 
#: rc.cpp:2414 rc.cpp:2521 rc.cpp:2523
 
5243
#: rc.cpp:2459 rc.cpp:2566 rc.cpp:2568
5137
5244
#, fuzzy
5138
5245
msgid "Neutron"
5139
5246
msgstr "نيوترون"
5140
5247
 
5141
5248
#. i18n: file: data/knowledge.xml:124
5142
 
#: rc.cpp:2416
 
5249
#: rc.cpp:2461
5143
5250
#, fuzzy
5144
5251
msgid "Atomic nucleus"
5145
5252
msgstr "ذرّيّ"
5146
5253
 
5147
5254
#. i18n: file: data/knowledge.xml:125
5148
 
#: rc.cpp:2418
 
5255
#: rc.cpp:2463
5149
5256
#, fuzzy
5150
5257
msgid ""
5151
5258
"The small, positively-charged center of an Atom, in which Protons and "
5153
5260
msgstr "الـ صغير من الذّرّة بوصة البروتونات و النيوترون موجود."
5154
5261
 
5155
5262
#. i18n: file: data/knowledge.xml:131
5156
 
#: rc.cpp:2422 src/kalziumgradienttype.cpp:252
 
5263
#: rc.cpp:2467 src/kalziumgradienttype.cpp:278
5157
5264
#, fuzzy
5158
5265
msgid "Atomic Mass"
5159
5266
msgstr "ذرّيّ كتلة"
5160
5267
 
5161
5268
#. i18n: file: data/knowledge.xml:132
5162
 
#: rc.cpp:2424
 
5269
#: rc.cpp:2469
5163
5270
#, fuzzy
5164
5271
msgid ""
5165
5272
"Mass of an atom, taken on a scale where the mass of a carbon atom is 12u. In "
5176
5283
#. i18n: file: data/knowledge.xml:187
5177
5284
#. i18n: file: data/knowledge.xml:196
5178
5285
#. i18n: file: data/knowledge.xml:205
5179
 
#: rc.cpp:2430 rc.cpp:2440 rc.cpp:2446 rc.cpp:2452 rc.cpp:2458 rc.cpp:2464
5180
 
#: rc.cpp:2476 rc.cpp:2486 rc.cpp:2496
 
5286
#: rc.cpp:2475 rc.cpp:2485 rc.cpp:2491 rc.cpp:2497 rc.cpp:2503 rc.cpp:2509
 
5287
#: rc.cpp:2521 rc.cpp:2531 rc.cpp:2541
5181
5288
#, fuzzy
5182
5289
msgid "Isotope"
5183
5290
msgstr "النظائر المشعة"
5184
5291
 
5185
5292
#. i18n: file: data/knowledge.xml:140
5186
 
#: rc.cpp:2432
 
5293
#: rc.cpp:2477
5187
5294
#, fuzzy
5188
5295
msgid ""
5189
5296
"Isotopes are forms of a chemical element whose nuclei have the same atomic "
5195
5302
"element عند يعمل جدول."
5196
5303
 
5197
5304
#. i18n: file: data/knowledge.xml:146
5198
 
#: rc.cpp:2436
 
5305
#: rc.cpp:2481
5199
5306
#, fuzzy
5200
5307
msgid "Spin"
5201
5308
msgstr "دوران"
5202
5309
 
5203
5310
#. i18n: file: data/knowledge.xml:147
5204
 
#: rc.cpp:2438
 
5311
#: rc.cpp:2483
5205
5312
#, fuzzy
5206
5313
msgid ""
5207
5314
"The spin is an intrinsic angular momentum associated with microscopic "
5214
5321
"ليس مع أي منها داخلي هو إلى نفسها."
5215
5322
 
5216
5323
#. i18n: file: data/knowledge.xml:153
5217
 
#: rc.cpp:2442 src/detailinfodlg.cpp:345
 
5324
#: rc.cpp:2487 src/detailinfodlg.cpp:325
5218
5325
#, fuzzy
5219
5326
msgid "Magnetic Moment"
5220
5327
msgstr "مغناطيسي اللحظة"
5221
5328
 
5222
5329
#. i18n: file: data/knowledge.xml:154
5223
 
#: rc.cpp:2444
 
5330
#: rc.cpp:2489
5224
5331
#, fuzzy
5225
5332
msgid ""
5226
5333
"The magnetic moment of an object is a vector relating the aligning torque in "
5232
5339
"بوصة من&#956; n&#177;"
5233
5340
 
5234
5341
#. i18n: file: data/knowledge.xml:160
5235
 
#: rc.cpp:2448
 
5342
#: rc.cpp:2493
5236
5343
#, fuzzy
5237
5344
msgid "Decay Mode"
5238
5345
msgstr "الإنحطاط الوضع"
5239
5346
 
5240
5347
#. i18n: file: data/knowledge.xml:161
5241
 
#: rc.cpp:2450
 
5348
#: rc.cpp:2495
5242
5349
#, fuzzy
5243
5350
msgid ""
5244
5351
"The decay mode describes a particular way a particle decays. For radioactive "
5252
5359
"من&#946; تضاؤل من a التقاط نموذجيا تضاؤل نمط لـ a."
5253
5360
 
5254
5361
#. i18n: file: data/knowledge.xml:167
5255
 
#: rc.cpp:2454
 
5362
#: rc.cpp:2499
5256
5363
#, fuzzy
5257
5364
msgid "Decay Energy"
5258
5365
msgstr "الإنحطاط الطاقة"
5259
5366
 
5260
5367
#. i18n: file: data/knowledge.xml:168
5261
 
#: rc.cpp:2456
 
5368
#: rc.cpp:2501
5262
5369
#, fuzzy
5263
5370
msgid "The decay energy is the energy released by a nuclear decay."
5264
5371
msgstr "الـ تضاؤل هو أداء a تضاؤل."
5265
5372
 
5266
5373
#. i18n: file: data/knowledge.xml:174
5267
 
#: rc.cpp:2460
 
5374
#: rc.cpp:2505
5268
5375
#, fuzzy
5269
5376
msgid "Nuclides"
5270
5377
msgstr "الأحماض النووية"
5271
5378
 
5272
5379
#. i18n: file: data/knowledge.xml:175
5273
 
#: rc.cpp:2462
 
5380
#: rc.cpp:2507
5274
5381
#, fuzzy
5275
5382
msgid "[i]see isotopes[/i]"
5276
5383
msgstr "i i"
5279
5386
#. i18n: file: data/knowledge.xml:184
5280
5387
#. i18n: file: data/knowledge.xml:197
5281
5388
#. i18n: file: data/knowledge.xml:207
5282
 
#: rc.cpp:2466 rc.cpp:2472 rc.cpp:2488 rc.cpp:2500
 
5389
#: rc.cpp:2511 rc.cpp:2517 rc.cpp:2533 rc.cpp:2545
5283
5390
#, fuzzy
5284
5391
msgid "Isotone"
5285
5392
msgstr "الأيسومر"
5288
5395
#. i18n: file: data/knowledge.xml:188
5289
5396
#. i18n: file: data/knowledge.xml:198
5290
5397
#. i18n: file: data/knowledge.xml:202
5291
 
#: rc.cpp:2468 rc.cpp:2478 rc.cpp:2490 rc.cpp:2492
 
5398
#: rc.cpp:2513 rc.cpp:2523 rc.cpp:2535 rc.cpp:2537
5292
5399
#, fuzzy
5293
5400
msgid "Nuclear Isomer"
5294
5401
msgstr "نووي الأيسومر"
5295
5402
 
5296
5403
#. i18n: file: data/knowledge.xml:180
5297
 
#: rc.cpp:2470
 
5404
#: rc.cpp:2515
5298
5405
#, fuzzy
5299
5406
msgid "Isobars"
5300
5407
msgstr "الأيسوبار"
5301
5408
 
5302
5409
#. i18n: file: data/knowledge.xml:185
5303
 
#: rc.cpp:2474
 
5410
#: rc.cpp:2519
5304
5411
#, fuzzy
5305
5412
msgid "Two nuclides are isotones if they have the same number N of neutrons."
5306
5413
msgstr "اثنان IF رقم N من."
5308
5415
#. i18n: file: data/knowledge.xml:189
5309
5416
#. i18n: file: data/knowledge.xml:193
5310
5417
#. i18n: file: data/knowledge.xml:206
5311
 
#: rc.cpp:2480 rc.cpp:2482 rc.cpp:2498
 
5418
#: rc.cpp:2525 rc.cpp:2527 rc.cpp:2543
5312
5419
#, fuzzy
5313
5420
msgid "Isobar"
5314
5421
msgstr "الأيسوبار"
5315
5422
 
5316
5423
#. i18n: file: data/knowledge.xml:194
5317
 
#: rc.cpp:2484
 
5424
#: rc.cpp:2529
5318
5425
#, fuzzy
5319
5426
msgid ""
5320
5427
"Isobars are nuclides having the same mass number, i.e. sum of protons plus "
5322
5429
msgstr "الأيسوبار رقم i e جمع ، مجموع من زائد."
5323
5430
 
5324
5431
#. i18n: file: data/knowledge.xml:203
5325
 
#: rc.cpp:2494
 
5432
#: rc.cpp:2539
5326
5433
#, fuzzy
5327
5434
msgid ""
5328
5435
"A nuclear isomer is a metastable or isomeric state of an atom caused by the "
5347
5454
"شركاء أو كولورادو أو شركاء أو كولورادو."
5348
5455
 
5349
5456
#. i18n: file: data/knowledge.xml:211
5350
 
#: rc.cpp:2502
 
5457
#: rc.cpp:2547
5351
5458
#, fuzzy
5352
5459
msgid "Beta rays"
5353
5460
msgstr "البيتا"
5354
5461
 
5355
5462
#. i18n: file: data/knowledge.xml:212
5356
 
#: rc.cpp:2504
 
5463
#: rc.cpp:2549
5357
5464
#, fuzzy
5358
5465
msgid ""
5359
5466
"Rays consisting of electrons that are emitted from Atoms of radioactive "
5361
5468
msgstr "الأشعة من من الذّرّات من."
5362
5469
 
5363
5470
#. i18n: file: data/knowledge.xml:217
5364
 
#: rc.cpp:2508
 
5471
#: rc.cpp:2553
5365
5472
#, fuzzy
5366
5473
msgid ""
5367
5474
"The electron is a subatomic particle with a mass of m[sub]e[/sub]=(9.1093897 "
5371
5478
msgstr "الـ هو a مع a من m e&#177; e و a من i e i&#177; e C n t t"
5372
5479
 
5373
5480
#. i18n: file: data/knowledge.xml:224
5374
 
#: rc.cpp:2515
 
5481
#: rc.cpp:2560
5375
5482
#, fuzzy
5376
5483
msgid ""
5377
5484
"The proton is a subatomic particle with a mass of m[sub]e[/sub]=(1.6726231 "
5381
5488
msgstr "الـ هو a مع a من m e&#177; و a من i e i&#177; C بوصة من ذرة."
5382
5489
 
5383
5490
#. i18n: file: data/knowledge.xml:233
5384
 
#: rc.cpp:2525
 
5491
#: rc.cpp:2570
5385
5492
#, fuzzy
5386
5493
msgid ""
5387
5494
"The neutron is a subatomic particle with a mass of m[sub]e[/sub]=(1.6749286 "
5389
5496
msgstr "الـ هو a مع a من m e&#177; بوصة من ذرة."
5390
5497
 
5391
5498
#. i18n: file: data/knowledge.xml:241
5392
 
#: rc.cpp:2533
 
5499
#: rc.cpp:2578
5393
5500
#, fuzzy
5394
5501
msgid "Cathode Rays"
5395
5502
msgstr "القطب السالب الأشعة"
5396
5503
 
5397
5504
#. i18n: file: data/knowledge.xml:242
5398
 
#: rc.cpp:2535
 
5505
#: rc.cpp:2580
5399
5506
#, fuzzy
5400
5507
msgid ""
5401
5508
"Cathode rays are streams of electrons observed in vacuum tubes, i.e. "
5409
5516
#. i18n: file: data/knowledge.xml:262
5410
5517
#. i18n: file: data/knowledge.xml:271
5411
5518
#. i18n: file: data/knowledge.xml:279
5412
 
#: rc.cpp:2539 rc.cpp:2557 rc.cpp:2567 rc.cpp:2575
 
5519
#: rc.cpp:2584 rc.cpp:2602 rc.cpp:2612 rc.cpp:2620
5413
5520
#, fuzzy
5414
5521
msgid "Ionic Radius"
5415
5522
msgstr "أيوني نصف القطر"
5416
5523
 
5417
5524
#. i18n: file: data/knowledge.xml:249
5418
 
#: rc.cpp:2541
 
5525
#: rc.cpp:2586
5419
5526
#, fuzzy
5420
5527
msgid ""
5421
5528
"The Ionic Radius is the radius of a charged atom, known as an ion. The ion "
5428
5535
"صدَفة ذرة a المزيد لذا a a ذرة و."
5429
5536
 
5430
5537
#. i18n: file: data/knowledge.xml:258
5431
 
#: rc.cpp:2551
 
5538
#: rc.cpp:2596
5432
5539
#, fuzzy
5433
5540
msgid ""
5434
5541
"The van der Waals radius of an atom is the radius of an imaginary hard "
5440
5547
"ذري فصل بين من بوصة."
5441
5548
 
5442
5549
#. i18n: file: data/knowledge.xml:267
5443
 
#: rc.cpp:2561
 
5550
#: rc.cpp:2606
5444
5551
#, fuzzy
5445
5552
msgid ""
5446
5553
"The atomic radius is the distance from the atomic nucleus to the outmost "
5448
5555
msgstr "الـ ذري هو من ذري إلى stable بوصة a ذرة هو عند."
5449
5556
 
5450
5557
#. i18n: file: data/knowledge.xml:276
5451
 
#: rc.cpp:2571
 
5558
#: rc.cpp:2616
5452
5559
#, fuzzy
5453
5560
msgid ""
5454
5561
"The covalent radius in chemistry corresponds to half of the distance between "
5456
5563
msgstr "تساهمي بوصة إلى من بين إثنان متطابقة ذري أداء a."
5457
5564
 
5458
5565
#. i18n: file: data/tools.xml:5
5459
 
#: rc.cpp:2579
 
5566
#: rc.cpp:2624
5460
5567
#, fuzzy
5461
5568
msgid "Watchglass"
5462
5569
msgstr "صحن صغير"
5463
5570
 
5464
5571
#. i18n: file: data/tools.xml:6
5465
 
#: rc.cpp:2581
 
5572
#: rc.cpp:2626
5466
5573
#, fuzzy
5467
5574
msgid ""
5468
5575
"Watchglasses are round glass panes with a diameter of around 5 - 10cm, used "
5479
5586
"صغير من أو بوصة الـ عبارة هو مشتق من حماية كأس."
5480
5587
 
5481
5588
#. i18n: file: data/tools.xml:10
5482
 
#: rc.cpp:2583
 
5589
#: rc.cpp:2628
5483
5590
msgid "Dehydrator"
5484
5591
msgstr ""
5485
5592
 
5486
5593
#. i18n: file: data/tools.xml:13
5487
 
#: rc.cpp:2585
 
5594
#: rc.cpp:2630
5488
5595
#, fuzzy
5489
5596
msgid ""
5490
5597
"A dehydrator is a piece of laboratory apparatus, often made of glass, and "
5504
5611
"أعلى n t t هو الإيطالية بيئة أداء الجدي الـ أعلى الجدي من عيًنة إلى."
5505
5612
 
5506
5613
#. i18n: file: data/tools.xml:17
5507
 
#: rc.cpp:2589
 
5614
#: rc.cpp:2634
5508
5615
#, fuzzy
5509
5616
msgid "Spatula"
5510
5617
msgstr "أداة البسط"
5511
5618
 
5512
5619
#. i18n: file: data/tools.xml:18
5513
 
#: rc.cpp:2591
 
5620
#: rc.cpp:2636
5514
5621
#, fuzzy
5515
5622
msgid ""
5516
5623
"The spatula is a laboratory tool to scrape off, grind, and transport "
5521
5628
"مختلف."
5522
5629
 
5523
5630
#. i18n: file: data/tools.xml:22
5524
 
#: rc.cpp:2593
 
5631
#: rc.cpp:2638
5525
5632
#, fuzzy
5526
5633
msgid "Water Jet Pump"
5527
5634
msgstr "ماء الطائرة المضخّة"
5528
5635
 
5529
5636
#. i18n: file: data/tools.xml:23
5530
 
#: rc.cpp:2595
 
5637
#: rc.cpp:2640
5531
5638
#, fuzzy
5532
5639
msgid ""
5533
5640
"The water jet pump has two entry pipes and one exit, and consists, in "
5543
5650
"هكذا الإيطالية هو تطبيق من هذا اغلق إلى من."
5544
5651
 
5545
5652
#. i18n: file: data/tools.xml:27
5546
 
#: rc.cpp:2597
 
5653
#: rc.cpp:2642
5547
5654
#, fuzzy
5548
5655
msgid "Refractometer"
5549
5656
msgstr "جهاز قياس الإنكسار"
5550
5657
 
5551
5658
#. i18n: file: data/tools.xml:28
5552
 
#: rc.cpp:2599
 
5659
#: rc.cpp:2644
5553
5660
#, fuzzy
5554
5661
msgid ""
5555
5662
"With a refractometer the refractive index of optical media is determined. If "
5561
5668
"شمولية ، تمثيل، اصطناع ، تخليق ناجح."
5562
5669
 
5563
5670
#. i18n: file: data/tools.xml:32
5564
 
#: rc.cpp:2601
 
5671
#: rc.cpp:2646
5565
5672
#, fuzzy
5566
5673
msgid "Mortar"
5567
5674
msgstr "الهاون"
5568
5675
 
5569
5676
#. i18n: file: data/tools.xml:33
5570
 
#: rc.cpp:2603
 
5677
#: rc.cpp:2648
5571
5678
#, fuzzy
5572
5679
msgid ""
5573
5680
"A mortar is used for manually grinding solids. It can also be used to "
5578
5685
"لـ."
5579
5686
 
5580
5687
#. i18n: file: data/tools.xml:37
5581
 
#: rc.cpp:2605
 
5688
#: rc.cpp:2650
5582
5689
#, fuzzy
5583
5690
msgid "Heating Coil"
5584
5691
msgstr "التدفئة الملف"
5585
5692
 
5586
5693
#. i18n: file: data/tools.xml:38
5587
 
#: rc.cpp:2607
 
5694
#: rc.cpp:2652
5588
5695
#, fuzzy
5589
5696
msgid ""
5590
5697
"Heating coils are used to heat flasks and other containers. Multiple heating "
5597
5704
"حقل داخل إلى مع a هذا بوصة من و تركيب."
5598
5705
 
5599
5706
#. i18n: file: data/tools.xml:42
5600
 
#: rc.cpp:2609
 
5707
#: rc.cpp:2654
5601
5708
#, fuzzy
5602
5709
msgid "Cork Ring"
5603
5710
msgstr "كورك حلقة"
5604
5711
 
5605
5712
#. i18n: file: data/tools.xml:43
5606
 
#: rc.cpp:2611
 
5713
#: rc.cpp:2656
5607
5714
#, fuzzy
5608
5715
msgid ""
5609
5716
"Large containers like round-bottomed flasks are placed on rings made of "
5612
5719
msgstr "كبير مثل يعمل من a خفيف الوزن مع إلى حماية."
5613
5720
 
5614
5721
#. i18n: file: data/tools.xml:47
5615
 
#: rc.cpp:2613
 
5722
#: rc.cpp:2658
5616
5723
#, fuzzy
5617
5724
msgid "Dropping Funnel"
5618
5725
msgstr "السقوط قمع"
5619
5726
 
5620
5727
#. i18n: file: data/tools.xml:48
5621
 
#: rc.cpp:2615
 
5728
#: rc.cpp:2660
5622
5729
#, fuzzy
5623
5730
msgid ""
5624
5731
"A dropping funnel can be used to drop precise amounts of fluid. The dropping "
5626
5733
msgstr "A مُستخدَم إلى من أنت control سرعة مع a."
5627
5734
 
5628
5735
#. i18n: file: data/tools.xml:52
5629
 
#: rc.cpp:2617
 
5736
#: rc.cpp:2662
5630
5737
#, fuzzy
5631
5738
msgid "Separating Funnel"
5632
5739
msgstr "الفصل قمع"
5633
5740
 
5634
5741
#. i18n: file: data/tools.xml:53
5635
 
#: rc.cpp:2619
 
5742
#: rc.cpp:2664
5636
5743
#, fuzzy
5637
5744
msgid ""
5638
5745
"A separating funnel can be used to separate a mixture of fluids of differing "
5645
5752
"حاوية."
5646
5753
 
5647
5754
#. i18n: file: data/tools.xml:57
5648
 
#: rc.cpp:2621
 
5755
#: rc.cpp:2666
5649
5756
#, fuzzy
5650
5757
msgid "Test Tube Rack"
5651
5758
msgstr "اختبار الإنبوب الرفّ"
5652
5759
 
5653
5760
#. i18n: file: data/tools.xml:58
5654
 
#: rc.cpp:2623
 
5761
#: rc.cpp:2668
5655
5762
#, fuzzy
5656
5763
msgid ""
5657
5764
"This rack is useful when many small amounts of chemicals are to be tested in "
5659
5766
msgstr "هذا بوصة إلى إختبار صغير من بوصة a صف أو IF إلى إختبار."
5660
5767
 
5661
5768
#. i18n: file: data/tools.xml:62
5662
 
#: rc.cpp:2625
 
5769
#: rc.cpp:2670
5663
5770
msgid "Vortexer"
5664
5771
msgstr ""
5665
5772
 
5666
5773
#. i18n: file: data/tools.xml:63
5667
 
#: rc.cpp:2627
 
5774
#: rc.cpp:2672
5668
5775
#, fuzzy
5669
5776
msgid ""
5670
5777
"A vortexer serves to homogenize reagents found in laboratories. The "
5681
5788
"مستشعر هو مُنشّط داخل صغير من itإيطالياهو هو من a مُستخدَم إلى."
5682
5789
 
5683
5790
#. i18n: file: data/tools.xml:67
5684
 
#: rc.cpp:2629
 
5791
#: rc.cpp:2674
5685
5792
#, fuzzy
5686
5793
msgid "Wash Bottle"
5687
5794
msgstr "الغسل الزّجاجة"
5688
5795
 
5689
5796
#. i18n: file: data/tools.xml:68
5690
 
#: rc.cpp:2631
 
5797
#: rc.cpp:2676
5691
5798
#, fuzzy
5692
5799
msgid ""
5693
5800
"These bottles are used for many purposes. In most laboratories they are "
5698
5805
"تطبيق IF ليس إلى قياس a قَدْر."
5699
5806
 
5700
5807
#. i18n: file: data/tools.xml:72
5701
 
#: rc.cpp:2633
 
5808
#: rc.cpp:2678
5702
5809
#, fuzzy
5703
5810
msgid "Rotary Evaporator"
5704
5811
msgstr "دوّار المبخّر"
5705
5812
 
5706
5813
#. i18n: file: data/tools.xml:73
5707
 
#: rc.cpp:2635
 
5814
#: rc.cpp:2680
5708
5815
#, fuzzy
5709
5816
msgid ""
5710
5817
"A rotary evaporator consists of a round flask in a bath of hot water, and is "
5718
5825
"من."
5719
5826
 
5720
5827
#. i18n: file: data/tools.xml:77
5721
 
#: rc.cpp:2637
 
5828
#: rc.cpp:2682
5722
5829
#, fuzzy
5723
5830
msgid "Reflux Condenser"
5724
5831
msgstr "الجزر المكثف"
5725
5832
 
5726
5833
#. i18n: file: data/tools.xml:78
5727
 
#: rc.cpp:2639
 
5834
#: rc.cpp:2684
5728
5835
#, fuzzy
5729
5836
msgid ""
5730
5837
"A reflux condenser subjects fluid to a process where a gas produced by "
5736
5843
"الإيطالية هو put يعمل a أو."
5737
5844
 
5738
5845
#. i18n: file: data/tools.xml:82
5739
 
#: rc.cpp:2641
 
5846
#: rc.cpp:2686
5740
5847
#, fuzzy
5741
5848
msgid "Pipette Bulb"
5742
5849
msgstr "الماصّة اللّمبة"
5743
5850
 
5744
5851
#. i18n: file: data/tools.xml:83
5745
 
#: rc.cpp:2643
 
5852
#: rc.cpp:2688
5746
5853
#, fuzzy
5747
5854
msgid ""
5748
5855
"A pipette bulb is used to fill pipettes.  Squeezing then releasing the bulb "
5753
5860
"خارج من."
5754
5861
 
5755
5862
#. i18n: file: data/tools.xml:87
5756
 
#: rc.cpp:2645
 
5863
#: rc.cpp:2690
5757
5864
#, fuzzy
5758
5865
msgid "Test Tube"
5759
5866
msgstr "اختبار الإنبوب"
5760
5867
 
5761
5868
#. i18n: file: data/tools.xml:88
5762
 
#: rc.cpp:2647
 
5869
#: rc.cpp:2692
5763
5870
#, fuzzy
5764
5871
msgid ""
5765
5872
"In a test tube small reactions or experiments are performed. There are many "
5768
5875
msgstr "داخل a إختبار صغير أو هناك مختلف من لـ بعض بعض لـ بعض لـ."
5769
5876
 
5770
5877
#. i18n: file: data/tools.xml:92
5771
 
#: rc.cpp:2649
 
5878
#: rc.cpp:2694
5772
5879
#, fuzzy
5773
5880
msgid "Protective Goggles"
5774
5881
msgstr "وقائي"
5775
5882
 
5776
5883
#. i18n: file: data/tools.xml:93
5777
 
#: rc.cpp:2651
 
5884
#: rc.cpp:2696
5778
5885
#, fuzzy
5779
5886
msgid ""
5780
5887
"Most laboratories insist that protective goggles are worn. Without them, it "
5784
5891
msgstr "أكثر بدون الإيطالية هو إلى مع عادة هو a نوع من من و و القاعدة."
5785
5892
 
5786
5893
#. i18n: file: data/tools.xml:97
5787
 
#: rc.cpp:2653
 
5894
#: rc.cpp:2698
5788
5895
#, fuzzy
5789
5896
msgid "Round-Bottomed Flask"
5790
5897
msgstr "دائري القارورة"
5791
5898
 
5792
5899
#. i18n: file: data/tools.xml:98
5793
 
#: rc.cpp:2655
 
5900
#: rc.cpp:2700
5794
5901
#, fuzzy
5795
5902
msgid ""
5796
5903
"A round-bottomed flask is used for many reactions. Some can be connected to "
5799
5906
msgstr "A هو مُستخدَم لـ a من بعض إلى غير ذلك عناصر يعمل مع يعمل a جدول."
5800
5907
 
5801
5908
#. i18n: file: data/tools.xml:102
5802
 
#: rc.cpp:2657
 
5909
#: rc.cpp:2702
5803
5910
#, fuzzy
5804
5911
msgid "Full Pipette"
5805
5912
msgstr "كامل الماصّة"
5806
5913
 
5807
5914
#. i18n: file: data/tools.xml:103
5808
 
#: rc.cpp:2659
 
5915
#: rc.cpp:2704
5809
5916
#, fuzzy
5810
5917
msgid ""
5811
5918
"Unlike a regular pipette, a full pipette only has one marking for a specific "
5813
5920
msgstr "على خلاف a عادي a لـ a شدة الصوت."
5814
5921
 
5815
5922
#. i18n: file: data/tools.xml:107
5816
 
#: rc.cpp:2661
 
5923
#: rc.cpp:2706
5817
5924
#, fuzzy
5818
5925
msgid "Drying Tube"
5819
5926
msgstr "التجفيف الإنبوب"
5820
5927
 
5821
5928
#. i18n: file: data/tools.xml:108
5822
 
#: rc.cpp:2663
 
5929
#: rc.cpp:2708
5823
5930
#, fuzzy
5824
5931
msgid ""
5825
5932
"Some reactions need to be kept free of water: to make this possible a drying "
5828
5935
msgstr "هناك إلى حرّة من الجدي إلى make a يحتوي a إلى الجدي بوصة."
5829
5936
 
5830
5937
#. i18n: file: data/tools.xml:112
5831
 
#: rc.cpp:2665
 
5938
#: rc.cpp:2710
5832
5939
#, fuzzy
5833
5940
msgid "Test Tube Holder"
5834
5941
msgstr "اختبار الإنبوب"
5835
5942
 
5836
5943
#. i18n: file: data/tools.xml:113
5837
 
#: rc.cpp:2667
 
5944
#: rc.cpp:2712
5838
5945
#, fuzzy
5839
5946
msgid ""
5840
5947
"Test tube holders make it easier to hold test tubes. By using a holder, "
5846
5953
"الإيطالية هو مُستخدَم إبقاء a إختبار فتح."
5847
5954
 
5848
5955
#. i18n: file: data/tools.xml:117
5849
 
#: rc.cpp:2669
 
5956
#: rc.cpp:2714
5850
5957
#, fuzzy
5851
5958
msgid "Measuring Cylinder"
5852
5959
msgstr "قياس أسطوانة"
5853
5960
 
5854
5961
#. i18n: file: data/tools.xml:118
5855
 
#: rc.cpp:2671
 
5962
#: rc.cpp:2716
5856
5963
#, fuzzy
5857
5964
msgid ""
5858
5965
"A measuring cylinder can be used to measure amounts of liquids relatively "
5862
5969
msgstr "داخل a إسطوانة ملء من علاوة على ذلك إسطوانة إلى المتابعة من أداء."
5863
5970
 
5864
5971
#. i18n: file: data/tools.xml:122
5865
 
#: rc.cpp:2673
 
5972
#: rc.cpp:2718
5866
5973
#, fuzzy
5867
5974
msgid "Thermometer"
5868
5975
msgstr "ميزان الحرارة"
5869
5976
 
5870
5977
#. i18n: file: data/tools.xml:123
5871
 
#: rc.cpp:2675
 
5978
#: rc.cpp:2720
5872
5979
#, fuzzy
5873
5980
msgid ""
5874
5981
"A thermometer can be used to determine the temperature of a sample. In a "
5877
5984
msgstr "مع a من a عيًنة داخل a مُستخدَم مُستخدَم أو."
5878
5985
 
5879
5986
#. i18n: file: data/tools.xml:127
5880
 
#: rc.cpp:2677
 
5987
#: rc.cpp:2722
5881
5988
#, fuzzy
5882
5989
msgid "Magnetic Stir Bar"
5883
5990
msgstr "مغناطيسي شريط"
5884
5991
 
5885
5992
#. i18n: file: data/tools.xml:128
5886
 
#: rc.cpp:2679
 
5993
#: rc.cpp:2724
5887
5994
#, fuzzy
5888
5995
msgid ""
5889
5996
"Magnetic stir bars are highly chemically inert, small magnetic bars. Most "
5892
5999
msgstr "مغناطيسي صغير أكثر a بوصة تدوير هذا شريط إلى تدوير و إلى."
5893
6000
 
5894
6001
#. i18n: file: data/tools.xml:132
5895
 
#: rc.cpp:2681
 
6002
#: rc.cpp:2726
5896
6003
#, fuzzy
5897
6004
msgid "Magnetic Stir Bar Retriever"
5898
6005
msgstr "مغناطيسي التحريك عمود المسترد"
5899
6006
 
5900
6007
#. i18n: file: data/tools.xml:133
5901
 
#: rc.cpp:2683
 
6008
#: rc.cpp:2728
5902
6009
#, fuzzy
5903
6010
msgid ""
5904
6011
"A magnetic stir bar retriever can be used to retrieve magnetic stir bars "
5911
6018
"حاوية الـ هو a شريط مع a عند end."
5912
6019
 
5913
6020
#. i18n: file: data/tools.xml:137
5914
 
#: rc.cpp:2685
 
6021
#: rc.cpp:2730
5915
6022
#, fuzzy
5916
6023
msgid "Pipette"
5917
6024
msgstr "الماصّة"
5918
6025
 
5919
6026
#. i18n: file: data/tools.xml:138
5920
 
#: rc.cpp:2687
 
6027
#: rc.cpp:2732
5921
6028
#, fuzzy
5922
6029
msgid ""
5923
6030
"Pipettes are used to introduce small quantities of liquids in laboratories. "
5930
6037
"كلاهما من لـ مع a من C و لـ وقت من أداء سابق إذا الوقت من يعمل."
5931
6038
 
5932
6039
#. i18n: file: data/tools.xml:142
5933
 
#: rc.cpp:2689
 
6040
#: rc.cpp:2734
5934
6041
#, fuzzy
5935
6042
msgid "Erlenmeyer Flask"
5936
6043
msgstr "إرلينميير القارورة"
5937
6044
 
5938
6045
#. i18n: file: data/tools.xml:148
5939
 
#: rc.cpp:2691
 
6046
#: rc.cpp:2736
5940
6047
#, fuzzy
5941
6048
msgid ""
5942
6049
"An Erlenmeyer flask, named after the chemist Emil Erlenmeyer (1825-1909), is "
5961
6068
"إرلينميير هو لـ a منذ الإيطالية يعمل منصة A أداء تباين يعمل a يعمل منصة n"
5962
6069
 
5963
6070
#. i18n: file: data/tools.xml:153
5964
 
#: rc.cpp:2698
 
6071
#: rc.cpp:2743
5965
6072
#, fuzzy
5966
6073
msgid "Ultrasonic Bath"
5967
6074
msgstr "فوق الصّوتي الحمّام"
5968
6075
 
5969
6076
#. i18n: file: data/tools.xml:154
5970
 
#: rc.cpp:2700
 
6077
#: rc.cpp:2745
5971
6078
#, fuzzy
5972
6079
msgid ""
5973
6080
"For some chemical reactions it is important that the solvent is gas free. To "
5979
6086
"هذا procedure هو."
5980
6087
 
5981
6088
#. i18n: file: data/tools.xml:158
5982
 
#: rc.cpp:2702
 
6089
#: rc.cpp:2747
5983
6090
#, fuzzy
5984
6091
msgid "Scales"
5985
6092
msgstr "مقياسالميزان"
5986
6093
 
5987
6094
#. i18n: file: data/tools.xml:159
5988
 
#: rc.cpp:2704
 
6095
#: rc.cpp:2749
5989
6096
#, fuzzy
5990
6097
msgid ""
5991
6098
"In a laboratory, very precise quantities of reagents often have to be "
5997
6104
"أداء a."
5998
6105
 
5999
6106
#. i18n: file: data/tools.xml:163
6000
 
#: rc.cpp:2706
 
6107
#: rc.cpp:2751
6001
6108
#, fuzzy
6002
6109
msgid "Distillation bridge"
6003
6110
msgstr "التقطير جسر"
6004
6111
 
6005
6112
#. i18n: file: data/tools.xml:164
6006
 
#: rc.cpp:2708
 
6113
#: rc.cpp:2753
6007
6114
#, fuzzy
6008
6115
msgid ""
6009
6116
"One means of separating a mixture is to use distillation.  In this setting, "
6018
6125
"هو و بوصة a ك a قاعدة جسر هو أداء عودة داخل هو a لـ يعمل جسر."
6019
6126
 
6020
6127
#. i18n: file: data/tools.xml:169
6021
 
#: rc.cpp:2710
 
6128
#: rc.cpp:2755
6022
6129
#, fuzzy
6023
6130
msgid "Syringe"
6024
6131
msgstr "الحقنة"
6025
6132
 
6026
6133
#. i18n: file: data/tools.xml:170
6027
 
#: rc.cpp:2712
 
6134
#: rc.cpp:2757
6028
6135
#, fuzzy
6029
6136
msgid ""
6030
6137
"A syringe consists of two parts, a glass tube and a plunger, both normally "
6036
6143
"مُستخدَم شدة الصوت من."
6037
6144
 
6038
6145
#. i18n: file: data/tools.xml:174
6039
 
#: rc.cpp:2714
 
6146
#: rc.cpp:2759
6040
6147
#, fuzzy
6041
6148
msgid "Separation Beaker"
6042
6149
msgstr "الإفتراق الكوب"
6043
6150
 
6044
6151
#. i18n: file: data/tools.xml:175
6045
 
#: rc.cpp:2716
 
6152
#: rc.cpp:2761
6046
6153
#, fuzzy
6047
6154
msgid ""
6048
6155
"First, four small caps are placed at the four ends of the separation "
6055
6162
"a بوصة الإيطالية يعمل نقطة من."
6056
6163
 
6057
6164
#. i18n: file: data/tools.xml:179
6058
 
#: rc.cpp:2718
 
6165
#: rc.cpp:2763
6059
6166
#, fuzzy
6060
6167
msgid "Burner"
6061
6168
msgstr "الشّعلة"
6062
6169
 
6063
6170
#. i18n: file: data/tools.xml:180
6064
 
#: rc.cpp:2720
 
6171
#: rc.cpp:2765
6065
6172
#, fuzzy
6066
6173
msgid ""
6067
6174
"There are several types of burners; this picture shows a Teclu-Burner. Each "
6070
6177
msgstr "هناك من الـ صورة a الشّعلة كل نوع هم بوصة و قدرة."
6071
6178
 
6072
6179
#. i18n: file: data/tools.xml:184
6073
 
#: rc.cpp:2722
 
6180
#: rc.cpp:2767
6074
6181
#, fuzzy
6075
6182
msgid "Extractor Hood"
6076
6183
msgstr "النازع هود"
6077
6184
 
6078
6185
#. i18n: file: data/tools.xml:185
6079
 
#: rc.cpp:2724
 
6186
#: rc.cpp:2769
6080
6187
#, fuzzy
6081
6188
msgid ""
6082
 
"Extractor hoods are used to filter out gasses from chemical reactions.  The "
 
6189
"Extractor hoods are used to filter out gases from chemical reactions.  The "
6083
6190
"air, once cleaned, is pumped outside of the building."
6084
6191
msgstr "أكثر استخدام هم المرشّح من و هوأء خارج من."
6085
6192
 
6086
6193
#. i18n: file: data/tools.xml:189
6087
 
#: rc.cpp:2726
 
6194
#: rc.cpp:2771
6088
6195
#, fuzzy
6089
6196
msgid "Contact Thermometer"
6090
6197
msgstr "المراسَل ميزان الحرارة"
6091
6198
 
6092
6199
#. i18n: file: data/tools.xml:190
6093
 
#: rc.cpp:2728
 
6200
#: rc.cpp:2773
6094
6201
msgid ""
6095
6202
"Contact thermometers differ from regular thermometers in that they are "
6096
6203
"connected to a heating coil, and are hence able to both sense and control "
6102
6209
msgstr ""
6103
6210
 
6104
6211
#. i18n: file: data/tools.xml:194
6105
 
#: rc.cpp:2730
 
6212
#: rc.cpp:2775
6106
6213
#, fuzzy
6107
6214
msgid "Clamps"
6108
6215
msgstr "المشابك"
6109
6216
 
6110
6217
#. i18n: file: data/tools.xml:195
6111
 
#: rc.cpp:2732
 
6218
#: rc.cpp:2777
6112
6219
#, fuzzy
6113
6220
msgid "Laboratory clamps make it easier to hold many kinds of tools."
6114
6221
msgstr "مع مُستخدَم بوصة a إبقاء الكل من."
6115
6222
 
6116
6223
#. i18n: file: data/tools.xml:199
6117
 
#: rc.cpp:2734
 
6224
#: rc.cpp:2779
6118
6225
msgid "Indicator Paper"
6119
6226
msgstr ""
6120
6227
 
6121
6228
#. i18n: file: data/tools.xml:200
6122
 
#: rc.cpp:2736
 
6229
#: rc.cpp:2781
6123
6230
msgid ""
6124
6231
"There are multiple ways of measuring the pH value of a solution, one of "
6125
6232
"which is to use indicator paper. Indicator paper changes color depending on "
6130
6237
msgstr ""
6131
6238
 
6132
6239
#. i18n: file: data/tools.xml:204
6133
 
#: rc.cpp:2738
 
6240
#: rc.cpp:2783
6134
6241
#, fuzzy
6135
6242
msgid "Short-Stem Funnel"
6136
6243
msgstr "قصير قمع"
6137
6244
 
6138
6245
#. i18n: file: data/tools.xml:205
6139
 
#: rc.cpp:2740
 
6246
#: rc.cpp:2785
6140
6247
msgid ""
6141
6248
"A funnel can be used to fill a narrow-necked vessel with a liquid or fine "
6142
6249
"powder."
6143
6250
msgstr ""
6144
6251
 
6145
6252
#. i18n: file: data/tools.xml:209
6146
 
#: rc.cpp:2742
 
6253
#: rc.cpp:2787
6147
6254
#, fuzzy
6148
6255
msgid "Buret"
6149
6256
msgstr "الإنبوبة القياس"
6150
6257
 
6151
6258
#. i18n: file: data/tools.xml:210
6152
 
#: rc.cpp:2744
 
6259
#: rc.cpp:2789
6153
6260
#, fuzzy
6154
6261
msgid ""
6155
6262
"Burets are used to titrate liquids.  A buret is filled with a specific "
6168
6275
"حاوية عالي جودة a ميكانيكية مع مع شدة الصوت لـ هو."
6169
6276
 
6170
6277
#. i18n: file: data/tools.xml:214
6171
 
#: rc.cpp:2746
 
6278
#: rc.cpp:2791
6172
6279
#, fuzzy
6173
6280
msgid "Beaker"
6174
6281
msgstr "الكوب"
6175
6282
 
6176
6283
#. i18n: file: data/tools.xml:215
6177
 
#: rc.cpp:2748
 
6284
#: rc.cpp:2793
6178
6285
#, fuzzy
6179
6286
msgid ""
6180
6287
"Beakers can be used for many tasks.  For instance, they are used to store "
6183
6290
msgstr "الأكواب مُستخدَم بوصة لـ a من هم مُستخدَم إلى تخزين إلى هم مُستخدَم لـ."
6184
6291
 
6185
6292
#. i18n: file: data/tools.xml:219
6186
 
#: rc.cpp:2750
 
6293
#: rc.cpp:2795
6187
6294
#, fuzzy
6188
6295
msgid "DSC (Differential Scanning Calorimeter)"
6189
6296
msgstr "جاري المسح قياس كمية السعرات الحرارية في الجسم"
6190
6297
 
6191
6298
#. i18n: file: data/tools.xml:220
6192
 
#: rc.cpp:2752
 
6299
#: rc.cpp:2797
6193
6300
#, fuzzy
6194
6301
msgid ""
6195
6302
"A DSC measures the heat flow volume of a compound.  This value is very "
6199
6306
"الـ شدة الصوت من a هذا قيمة هو لـ كل من هكذا هو مُستخدَم إلى تعرّف أو إلى."
6200
6307
 
6201
6308
#. i18n: file: data/tools.xml:224
6202
 
#: rc.cpp:2754
 
6309
#: rc.cpp:2799
6203
6310
#, fuzzy
6204
6311
msgid "Dewar Vessel"
6205
6312
msgstr "دوار  (ترمس مفرغ من الهواء)"
6206
6313
 
6207
6314
#. i18n: file: data/tools.xml:225
6208
 
#: rc.cpp:2756
 
6315
#: rc.cpp:2801
6209
6316
msgid ""
6210
6317
"A Dewar vessel (or Dewar flask), named after the physicist Sir James Dewar "
6211
6318
"(1842-1923), is a double-walled vacuum flask, designed to provide good "
6452
6559
msgid "Molecular Calculator"
6453
6560
msgstr "جزيئي المستعرض."
6454
6561
 
6455
 
#: src/calculator/calculator.cpp:56 src/calculator/calculator.cpp:105
 
6562
#: src/calculator/calculator.cpp:58 src/calculator/calculator.cpp:111
6456
6563
#, fuzzy
6457
6564
msgid "Equation Balancer"
6458
6565
msgstr "المعادلة الحلّال."
6527
6634
msgid "Equivalent mass cannot be zero, please enter a valid value."
6528
6635
msgstr ""
6529
6636
 
6530
 
#: src/isotopetable/isotopeitem.cpp:77
6531
 
#, fuzzy, kde-format
6532
 
msgid "Isotope of Element %1 (%2)"
6533
 
msgstr "النظائر المشعة من العنصر"
6534
 
 
6535
 
#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:39
6536
 
#, fuzzy
6537
 
msgid "Isotope Table"
6538
 
msgstr "النظائر المشعة جدول"
6539
 
 
6540
 
#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:57
6541
 
#, fuzzy
6542
 
msgctxt "alpha ray emission"
6543
 
msgid "alpha"
6544
 
msgstr "ألفا"
6545
 
 
6546
 
#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:58
6547
 
msgctxt "Electron capture method"
6548
 
msgid "EC"
6549
 
msgstr ""
6550
 
 
6551
 
#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:59
6552
 
msgctxt "Many ways"
6553
 
msgid "Multiple"
6554
 
msgstr ""
6555
 
 
6556
 
#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:60
6557
 
#, fuzzy
6558
 
msgctxt "Beta plus ray emission"
6559
 
msgid "Beta +"
6560
 
msgstr "البيتا"
6561
 
 
6562
 
#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:61
6563
 
#, fuzzy
6564
 
msgctxt "Beta minus ray emission"
6565
 
msgid "Beta -"
6566
 
msgstr "البيتا"
6567
 
 
6568
 
#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:62
6569
 
#, fuzzy
6570
 
msgctxt "Stable isotope"
6571
 
msgid "Stable"
6572
 
msgstr "مقياسالميزان"
6573
 
 
6574
 
#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:63
6575
 
#, fuzzy
6576
 
msgctxt "Default colour"
6577
 
msgid "default"
6578
 
msgstr "دلتا"
6579
 
 
6580
 
#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:83
6581
 
#, fuzzy, kde-format
6582
 
msgid "<h1>%1 (%2)</h1>"
6583
 
msgstr "%1 (%2)"
6584
 
 
6585
 
#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:84
6586
 
#, fuzzy
6587
 
msgctxt "Unknown magnetic moment"
6588
 
msgid "Unknown"
6589
 
msgstr "مجهول"
6590
 
 
6591
 
#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:84
6592
 
#, fuzzy, kde-format
6593
 
msgid "Magnetic moment: %1"
6594
 
msgstr "مغناطيسي اللحظة"
6595
 
 
6596
 
#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:88
6597
 
#, fuzzy, kde-format
6598
 
msgid "Halflife: %1 %2"
6599
 
msgstr "جدول 1"
6600
 
 
6601
 
#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:91
6602
 
#, fuzzy
6603
 
msgid "Halflife: Unknown"
6604
 
msgstr "جدول 1"
6605
 
 
6606
 
#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:94
6607
 
#, kde-format
6608
 
msgid "Abundance: %1 %"
6609
 
msgstr ""
6610
 
 
6611
 
#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:95
6612
 
#, kde-format
6613
 
msgid "Number of nucleons: %1"
6614
 
msgstr ""
6615
 
 
6616
 
#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:96
6617
 
#, fuzzy
6618
 
msgctxt "Unknown spin"
6619
 
msgid "Unknown"
6620
 
msgstr "مجهول"
6621
 
 
6622
 
#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:96
6623
 
#, fuzzy, kde-format
6624
 
msgid "Spin: %1"
6625
 
msgstr "دوران"
6626
 
 
6627
 
#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:97
6628
 
#, fuzzy, kde-format
6629
 
msgid "Exact mass: %1 u"
6630
 
msgstr "المعدَل u"
6631
 
 
6632
 
#: src/legendwidget.cpp:91
 
6637
#: src/calculator/titrationCalculator.cpp:137
 
6638
msgid "Theoretical curve"
 
6639
msgstr ""
 
6640
 
 
6641
#: src/calculator/titrationCalculator.cpp:213
 
6642
msgid "Approximated curve"
 
6643
msgstr ""
 
6644
 
 
6645
#: src/calculator/titrationCalculator.cpp:213
 
6646
#, fuzzy
 
6647
msgid "Equivalence point"
 
6648
msgstr "المعدَل كتلة"
 
6649
 
 
6650
#: src/molcalcwidget.cpp:104 src/molcalcwidget.cpp:146
 
6651
#: src/molcalcwidget.cpp:207 src/molcalcwidget.cpp:209
 
6652
#: src/molcalcwidget.cpp:211 src/molcalcwidget.cpp:213
 
6653
#: src/molcalcwidget.cpp:215
 
6654
#, fuzzy, kde-format
 
6655
msgid "%1"
 
6656
msgstr "%1"
 
6657
 
 
6658
#: src/molcalcwidget.cpp:176
 
6659
#, fuzzy
 
6660
msgid ""
 
6661
"Enter a formula in the\n"
 
6662
"widget above and\n"
 
6663
"click on 'Calc'.\n"
 
6664
"E.g. #Et#OH"
 
6665
msgstr "إلى تشغيل أدخل صيغة بوصة أعلى و يعمل احسب."
 
6666
 
 
6667
#: src/molcalcwidget.cpp:232
 
6668
#, fuzzy
 
6669
msgid "Molecular mass: "
 
6670
msgstr "جزيئي u"
 
6671
 
 
6672
#: src/molcalcwidget.cpp:248 src/molcalcwidget.cpp:252
 
6673
#: src/molcalcwidget.cpp:253 src/molcalcwidget.cpp:254
 
6674
#, fuzzy
 
6675
msgid "Invalid input"
 
6676
msgstr "إدخال غير صالح"
 
6677
 
 
6678
#: src/molcalcwidget.cpp:263
 
6679
#, fuzzy, kde-format
 
6680
msgid "%1<sub>%2</sub> "
 
6681
msgstr "صم<sup></sup>"
 
6682
 
 
6683
#: src/molcalcwidget.cpp:311
 
6684
msgid "Symbol should consist of two or more letters."
 
6685
msgstr ""
 
6686
 
 
6687
#: src/molcalcwidget.cpp:318
 
6688
msgid "Symbol already being used"
 
6689
msgstr ""
 
6690
 
 
6691
#: src/molcalcwidget.cpp:325
 
6692
msgid "Expansion is invalid, please specify a valid expansion"
 
6693
msgstr ""
 
6694
 
 
6695
#: src/molcalcwidget.cpp:339
 
6696
msgid "done!"
 
6697
msgstr ""
 
6698
 
 
6699
#: src/molcalcwidget.cpp:345
 
6700
msgid "Unable to find the user defined alias file."
 
6701
msgstr ""
 
6702
 
 
6703
#: src/legendwidget.cpp:74
6633
6704
#, fuzzy
6634
6705
#| msgid "Solid"
6635
6706
msgctxt ""
6637
6708
msgid "Solid"
6638
6709
msgstr "صلب"
6639
6710
 
6640
 
#: src/legendwidget.cpp:92
 
6711
#: src/legendwidget.cpp:75
6641
6712
#, fuzzy
6642
6713
#| msgid "Liquid"
6643
6714
msgctxt ""
6645
6716
msgid "Liquid"
6646
6717
msgstr "سائل"
6647
6718
 
6648
 
#: src/legendwidget.cpp:93
 
6719
#: src/legendwidget.cpp:76
6649
6720
#, fuzzy
6650
6721
msgctxt ""
6651
6722
"one of the three states of matter (solid, liquid, vaporous or unknown)"
6652
6723
msgid "Vaporous"
6653
6724
msgstr "بخاري"
6654
6725
 
6655
 
#: src/legendwidget.cpp:94
 
6726
#: src/legendwidget.cpp:77
6656
6727
#, fuzzy
6657
6728
msgctxt ""
6658
6729
"one of the three states of matter (solid, liquid, vaporous or unknown)"
6659
6730
msgid "Unknown"
6660
6731
msgstr "مجهول"
6661
6732
 
6662
 
#: src/legendwidget.cpp:100
 
6733
#: src/legendwidget.cpp:82
6663
6734
msgctxt "one of the two types of gradients available"
6664
6735
msgid "logarithmic"
6665
6736
msgstr ""
6666
6737
 
6667
 
#: src/legendwidget.cpp:102
 
6738
#: src/legendwidget.cpp:84
6668
6739
#, fuzzy
6669
6740
msgctxt "one of the two types of gradients available"
6670
6741
msgid "linear"
6671
6742
msgstr "فضة"
6672
6743
 
6673
 
#: src/legendwidget.cpp:103
 
6744
#: src/legendwidget.cpp:85
6674
6745
#, fuzzy, kde-format
6675
6746
msgid "%1 (%2)"
6676
6747
msgstr "%1 (%2)"
6677
6748
 
6678
 
#: src/legendwidget.cpp:104
 
6749
#: src/legendwidget.cpp:86
6679
6750
#, fuzzy, kde-format
6680
6751
msgctxt "Minimum value of the gradient"
6681
6752
msgid "Minimum: %1"
6682
6753
msgstr "الأدنى 1"
6683
6754
 
6684
 
#: src/legendwidget.cpp:105
 
6755
#: src/legendwidget.cpp:87
6685
6756
#, fuzzy, kde-format
6686
6757
msgctxt "Maximum value of the gradient"
6687
6758
msgid "Maximum: %1"
6688
6759
msgstr "الأقصى 1"
6689
6760
 
6690
 
#: src/legendwidget.cpp:110
 
6761
#: src/legendwidget.cpp:91
6691
6762
#, fuzzy, kde-format
6692
6763
msgid "Scheme: %1"
6693
6764
msgstr "مخطط 1"
6694
6765
 
 
6766
#: src/kalziumutils.cpp:88
 
6767
msgid "Error"
 
6768
msgstr ""
 
6769
 
 
6770
#: src/kalziumutils.cpp:101 src/kalziumutils.cpp:114 src/kalziumutils.cpp:166
 
6771
#: src/kalziumutils.cpp:188 src/kalziumutils.cpp:197
 
6772
#, fuzzy
 
6773
msgid "Unknown Value"
 
6774
msgstr "مجهول القيمة"
 
6775
 
 
6776
#: src/kalziumutils.cpp:106 src/kalziumutils.cpp:119
 
6777
#, fuzzy, kde-format
 
6778
msgctxt "%1 is the temperature, %2 is the unit, like \"300 K\""
 
6779
msgid "%1 %2"
 
6780
msgstr "%1 %2"
 
6781
 
 
6782
#: src/kalziumutils.cpp:127 src/kalziumutils.cpp:142
 
6783
#, fuzzy
 
6784
msgid "Value not defined"
 
6785
msgstr "القيمة ليس"
 
6786
 
 
6787
#: src/kalziumutils.cpp:129
 
6788
#, fuzzy, kde-format
 
6789
msgctxt "Just a number"
 
6790
msgid "%1"
 
6791
msgstr "%1"
 
6792
 
 
6793
#: src/kalziumutils.cpp:135 src/kalziumutils.cpp:155
 
6794
#, fuzzy, kde-format
 
6795
msgctxt "electron volt"
 
6796
msgid "%1 eV"
 
6797
msgstr "C"
 
6798
 
 
6799
#: src/kalziumutils.cpp:150
 
6800
#, fuzzy, kde-format
 
6801
msgctxt "kilo joule per mol"
 
6802
msgid "%1 kJ/mol"
 
6803
msgstr "C"
 
6804
 
 
6805
#: src/kalziumutils.cpp:168
 
6806
#, fuzzy, kde-format
 
6807
msgctxt "x u (units). The atomic mass."
 
6808
msgid "%1 u"
 
6809
msgstr "u"
 
6810
 
 
6811
#: src/kalziumutils.cpp:175
 
6812
#, fuzzy, kde-format
 
6813
msgid "This element was discovered in the year <numid>%1</numid>."
 
6814
msgstr "هذا element بوصة السنة."
 
6815
 
 
6816
#: src/kalziumutils.cpp:177
 
6817
msgid "The element has not yet been officially recognized by the IUPAC."
 
6818
msgstr ""
 
6819
 
 
6820
#: src/kalziumutils.cpp:180
 
6821
#, fuzzy
 
6822
msgid "This element was known to ancient cultures."
 
6823
msgstr "هذا element إلى."
 
6824
 
 
6825
#: src/kalziumutils.cpp:190 src/kalziumutils.cpp:199
 
6826
#, fuzzy, kde-format
 
6827
msgctxt "%1 is a length, eg: 12.3 pm"
 
6828
msgid "%1 pm"
 
6829
msgstr "م"
 
6830
 
6695
6831
#: src/rsdialog.cpp:37
6696
6832
#, fuzzy
6697
6833
msgid "Risks/Security Phrases"
7754
7890
msgid "At least one of the specified phrases is invalid."
7755
7891
msgstr ""
7756
7892
 
7757
 
#: src/kalziumgradienttype.cpp:208
7758
 
#, fuzzy
7759
 
msgid "van Der Waals"
7760
 
msgstr "عربة والس"
7761
 
 
7762
 
#: src/kalziumgradienttype.cpp:382
7763
 
#, fuzzy
7764
 
msgid "Electronegativity (Pauling)"
7765
 
msgstr "بولينج - عالم كيمياء أمريكيّ"
7766
 
 
7767
 
#: src/kalziumgradienttype.cpp:427
7768
 
#, fuzzy
7769
 
msgid "Discovery date"
7770
 
msgstr "اُكتشف:"
7771
 
 
7772
 
#: src/kalziumgradienttype.cpp:518
7773
 
#, fuzzy
7774
 
msgid "First Ionization"
7775
 
msgstr "الأول التأيّن"
7776
 
 
7777
7893
#: src/main.cpp:32
7778
7894
#, fuzzy
7779
7895
msgid "A periodic table of the elements"
7961
8077
msgid "Tiago Porangaba"
7962
8078
msgstr ""
7963
8079
 
7964
 
#: src/timewidget_impl.cpp:83 src/somwidget_impl.cpp:175
7965
 
#, fuzzy
7966
 
msgid "Pause"
7967
 
msgstr "طور"
 
8080
#: src/gradientwidget_impl.cpp:212
 
8081
#, fuzzy
 
8082
msgid "Elements with melting point around this temperature:"
 
8083
msgstr "العناصر مع نقطة:"
 
8084
 
 
8085
#: src/gradientwidget_impl.cpp:214 src/gradientwidget_impl.cpp:225
 
8086
#, fuzzy, kde-format
 
8087
msgctxt "For example: Carbon (300K)"
 
8088
msgid "%1 (%2%3)"
 
8089
msgstr "C"
 
8090
 
 
8091
#: src/gradientwidget_impl.cpp:219
 
8092
#, fuzzy
 
8093
msgid "No elements with a melting point around this temperature"
 
8094
msgstr "لا مع a نقطة"
 
8095
 
 
8096
#: src/gradientwidget_impl.cpp:223
 
8097
#, fuzzy
 
8098
msgid "Elements with boiling point around this temperature:"
 
8099
msgstr "العناصر مع نقطة:"
 
8100
 
 
8101
#: src/gradientwidget_impl.cpp:230
 
8102
#, fuzzy
 
8103
msgid "No elements with a boiling point around this temperature"
 
8104
msgstr "لا مع a نقطة"
7968
8105
 
7969
8106
#: src/eqchemview.cpp:69
7970
8107
#, fuzzy
8011
8148
msgid "Chemical Solver Help"
8012
8149
msgstr "المادة الكيمياوية الحلّال مساعدة"
8013
8150
 
8014
 
#: src/orbitswidget.cpp:197
8015
 
#, fuzzy
8016
 
msgid "Unknown Electron Distribution"
8017
 
msgstr "مجهول القيمة"
8018
 
 
8019
 
#: src/detailedgraphicaloverview.cpp:81
 
8151
#: src/isotopetable/isotopeitem.cpp:77
 
8152
#, fuzzy, kde-format
 
8153
msgid "Isotope of Element %1 (%2)"
 
8154
msgstr "النظائر المشعة من العنصر"
 
8155
 
 
8156
#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:39
 
8157
#, fuzzy
 
8158
msgid "Isotope Table"
 
8159
msgstr "النظائر المشعة جدول"
 
8160
 
 
8161
#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:57
 
8162
#, fuzzy
 
8163
msgctxt "alpha ray emission"
 
8164
msgid "alpha"
 
8165
msgstr "ألفا"
 
8166
 
 
8167
#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:58
 
8168
msgctxt "Electron capture method"
 
8169
msgid "EC"
 
8170
msgstr ""
 
8171
 
 
8172
#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:59
 
8173
msgctxt "Many ways"
 
8174
msgid "Multiple"
 
8175
msgstr ""
 
8176
 
 
8177
#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:60
 
8178
#, fuzzy
 
8179
msgctxt "Beta plus ray emission"
 
8180
msgid "Beta +"
 
8181
msgstr "البيتا"
 
8182
 
 
8183
#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:61
 
8184
#, fuzzy
 
8185
msgctxt "Beta minus ray emission"
 
8186
msgid "Beta -"
 
8187
msgstr "البيتا"
 
8188
 
 
8189
#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:62
 
8190
#, fuzzy
 
8191
msgctxt "Stable isotope"
 
8192
msgid "Stable"
 
8193
msgstr "مقياسالميزان"
 
8194
 
 
8195
#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:63
 
8196
#, fuzzy
 
8197
msgctxt "Default colour"
 
8198
msgid "default"
 
8199
msgstr "دلتا"
 
8200
 
 
8201
#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:83
 
8202
#, fuzzy, kde-format
 
8203
msgid "<h1>%1 (%2)</h1>"
 
8204
msgstr "%1 (%2)"
 
8205
 
 
8206
#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:84
 
8207
#, fuzzy
 
8208
msgctxt "Unknown magnetic moment"
 
8209
msgid "Unknown"
 
8210
msgstr "مجهول"
 
8211
 
 
8212
#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:84
 
8213
#, fuzzy, kde-format
 
8214
msgid "Magnetic moment: %1"
 
8215
msgstr "مغناطيسي اللحظة"
 
8216
 
 
8217
#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:88
 
8218
#, fuzzy, kde-format
 
8219
msgid "Halflife: %1 %2"
 
8220
msgstr "جدول 1"
 
8221
 
 
8222
#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:91
 
8223
#, fuzzy
 
8224
msgid "Halflife: Unknown"
 
8225
msgstr "جدول 1"
 
8226
 
 
8227
#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:94
 
8228
#, kde-format
 
8229
msgid "Abundance: %1 %"
 
8230
msgstr ""
 
8231
 
 
8232
#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:95
 
8233
#, kde-format
 
8234
msgid "Number of nucleons: %1"
 
8235
msgstr ""
 
8236
 
 
8237
#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:96
 
8238
#, fuzzy
 
8239
msgctxt "Unknown spin"
 
8240
msgid "Unknown"
 
8241
msgstr "مجهول"
 
8242
 
 
8243
#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:96
 
8244
#, fuzzy, kde-format
 
8245
msgid "Spin: %1"
 
8246
msgstr "دوران"
 
8247
 
 
8248
#: src/isotopetable/isotopetabledialog.cpp:97
 
8249
#, fuzzy, kde-format
 
8250
msgid "Exact mass: %1 u"
 
8251
msgstr "المعدَل u"
 
8252
 
 
8253
#: src/kalziumschemetype.cpp:117
 
8254
msgid "Monochrome"
 
8255
msgstr ""
 
8256
 
 
8257
#: src/kalziumschemetype.cpp:135
 
8258
#, fuzzy
 
8259
msgid "All the Elements"
 
8260
msgstr "الكل العناصر"
 
8261
 
 
8262
#: src/kalziumschemetype.cpp:193
 
8263
msgid "s-Block"
 
8264
msgstr "زمرة-س"
 
8265
 
 
8266
#: src/kalziumschemetype.cpp:194
 
8267
msgid "p-Block"
 
8268
msgstr "زمرة-ب"
 
8269
 
 
8270
#: src/kalziumschemetype.cpp:195
 
8271
msgid "d-Block"
 
8272
msgstr "زمرة-د"
 
8273
 
 
8274
#: src/kalziumschemetype.cpp:196
 
8275
#, fuzzy
 
8276
msgid "f-Block"
 
8277
msgstr "f منع"
 
8278
 
 
8279
#: src/kalziumschemetype.cpp:220
 
8280
#, fuzzy
 
8281
msgid "Iconic"
 
8282
msgstr "أيقوني"
 
8283
 
 
8284
#: src/kalziumschemetype.cpp:237
 
8285
#, fuzzy
 
8286
msgid "Each element is represented by an icon which represents its use."
 
8287
msgstr "كل element هو أداء أيقونة استخدام."
 
8288
 
 
8289
#: src/kalziumschemetype.cpp:311
 
8290
#, fuzzy
 
8291
msgid "Alkaline"
 
8292
msgstr "قلويّ"
 
8293
 
 
8294
#: src/kalziumschemetype.cpp:312
 
8295
#, fuzzy
 
8296
msgid "Rare Earth"
 
8297
msgstr "نادر الأرض"
 
8298
 
 
8299
#: src/kalziumschemetype.cpp:313
 
8300
#, fuzzy
 
8301
msgid "Non-Metals"
 
8302
msgstr "غير معادن"
 
8303
 
 
8304
#: src/kalziumschemetype.cpp:314
 
8305
#, fuzzy
 
8306
msgid "Alkalie Metal"
 
8307
msgstr "معدن"
 
8308
 
 
8309
#: src/kalziumschemetype.cpp:315
 
8310
#, fuzzy
 
8311
msgid "Other Metal"
 
8312
msgstr "أخرى معدن"
 
8313
 
 
8314
#: src/kalziumschemetype.cpp:316
 
8315
#, fuzzy
 
8316
msgid "Halogen"
 
8317
msgstr "الهلوجين"
 
8318
 
 
8319
#: src/kalziumschemetype.cpp:317
 
8320
#, fuzzy
 
8321
msgid "Transition Metal"
 
8322
msgstr "الانتقال معدن"
 
8323
 
 
8324
#: src/kalziumschemetype.cpp:318
 
8325
#, fuzzy
 
8326
msgid "Noble Gas"
 
8327
msgstr "نوبل الغاز"
 
8328
 
 
8329
#: src/kalziumschemetype.cpp:319
 
8330
#, fuzzy
 
8331
msgid "Metalloid"
 
8332
msgstr "معدني"
 
8333
 
 
8334
#: src/kalziumschemetype.cpp:390
 
8335
msgid "Group 1"
 
8336
msgstr "المجموعة 1"
 
8337
 
 
8338
#: src/kalziumschemetype.cpp:391
 
8339
msgid "Group 2"
 
8340
msgstr "المجموعة 2"
 
8341
 
 
8342
#: src/kalziumschemetype.cpp:392
 
8343
msgid "Group 3"
 
8344
msgstr "المجموعة 3"
 
8345
 
 
8346
#: src/kalziumschemetype.cpp:393
 
8347
msgid "Group 4"
 
8348
msgstr "المجموعة 4"
 
8349
 
 
8350
#: src/kalziumschemetype.cpp:394
 
8351
msgid "Group 5"
 
8352
msgstr "المجموعة 5"
 
8353
 
 
8354
#: src/kalziumschemetype.cpp:395
 
8355
msgid "Group 6"
 
8356
msgstr "المجموعة 6"
 
8357
 
 
8358
#: src/kalziumschemetype.cpp:396
 
8359
msgid "Group 7"
 
8360
msgstr "المجموعة 7"
 
8361
 
 
8362
#: src/kalziumschemetype.cpp:397
 
8363
msgid "Group 8"
 
8364
msgstr "المجموعة 8"
 
8365
 
 
8366
#: src/kalziumschemetype.cpp:422
 
8367
msgid "Colors"
 
8368
msgstr "الألوان"
 
8369
 
 
8370
#: src/kalziumschemetype.cpp:443
 
8371
msgid "Nice colors without meaning"
 
8372
msgstr ""
 
8373
 
 
8374
#: src/detailedgraphicaloverview.cpp:86
8020
8375
#, fuzzy
8021
8376
msgid "No element selected"
8022
8377
msgstr "لا element مُنتقى"
8023
8378
 
8024
 
#: src/detailedgraphicaloverview.cpp:100
 
8379
#: src/detailedgraphicaloverview.cpp:105
8025
8380
#, fuzzy
8026
8381
msgid "No graphic found"
8027
8382
msgstr "لا رسم موجود"
8028
8383
 
8029
 
#: src/detailedgraphicaloverview.cpp:163
 
8384
#: src/detailedgraphicaloverview.cpp:153
8030
8385
#, fuzzy, kde-format
8031
8386
msgctxt "For example '1.0079u', the mass of an element in units"
8032
8387
msgid "%1 u"
8033
8388
msgstr "u"
8034
8389
 
8035
 
#: src/kalziumnumerationtype.cpp:117
 
8390
#: src/elementdataviewer.cpp:51
 
8391
#, fuzzy
 
8392
msgid "Plot Data"
 
8393
msgstr "خطّط البيانات"
 
8394
 
 
8395
#: src/elementdataviewer.cpp:227
 
8396
#, fuzzy
 
8397
msgid "Atomic Mass [u]"
 
8398
msgstr "ذرّيّ كتلة u"
 
8399
 
 
8400
#: src/elementdataviewer.cpp:240
 
8401
#, fuzzy
 
8402
msgid "Melting Point [K]"
 
8403
msgstr "الذوبان نقطة K"
 
8404
 
 
8405
#: src/elementdataviewer.cpp:247
 
8406
#, fuzzy
 
8407
msgid "Boiling Point [K]"
 
8408
msgstr "الغليان نقطة K"
 
8409
 
 
8410
#: src/elementdataviewer.cpp:254
 
8411
#, fuzzy
 
8412
msgid "Atomic Radius [pm]"
 
8413
msgstr "ذرّيّ نصف القطر م"
 
8414
 
 
8415
#: src/elementdataviewer.cpp:261
 
8416
#, fuzzy
 
8417
msgid "Covalent Radius [pm]"
 
8418
msgstr "تساهمي نصف القطر م"
 
8419
 
 
8420
#: src/kalziumnumerationtype.cpp:116
8036
8421
#, fuzzy
8037
8422
msgid "No Numeration"
8038
8423
msgstr "لا الإحصاء"
8039
8424
 
8040
 
#: src/kalziumnumerationtype.cpp:168
 
8425
#: src/kalziumnumerationtype.cpp:167
8041
8426
msgid "IUPAC"
8042
8427
msgstr ""
8043
8428
 
8044
 
#: src/kalziumnumerationtype.cpp:208
 
8429
#: src/kalziumnumerationtype.cpp:207
8045
8430
msgid "CAS"
8046
8431
msgstr ""
8047
8432
 
8048
 
#: src/kalziumnumerationtype.cpp:248
 
8433
#: src/kalziumnumerationtype.cpp:247
8049
8434
#, fuzzy
8050
8435
msgid "Old IUPAC"
8051
8436
msgstr "قديم"
8052
8437
 
 
8438
#: src/detailinfodlg.cpp:52
 
8439
#, fuzzy
 
8440
msgctxt "Next element"
 
8441
msgid "Next"
 
8442
msgstr "التالي"
 
8443
 
 
8444
#: src/detailinfodlg.cpp:53
 
8445
#, fuzzy
 
8446
msgid "Goes to the next element"
 
8447
msgstr "إلى التالي element"
 
8448
 
 
8449
#: src/detailinfodlg.cpp:54
 
8450
#, fuzzy
 
8451
msgctxt "Previous element"
 
8452
msgid "Previous"
 
8453
msgstr "السابق"
 
8454
 
 
8455
#: src/detailinfodlg.cpp:55
 
8456
#, fuzzy
 
8457
msgid "Goes to the previous element"
 
8458
msgstr "إلى السابق element"
 
8459
 
 
8460
#: src/detailinfodlg.cpp:159
 
8461
#, fuzzy, kde-format
 
8462
msgid "Block: %1"
 
8463
msgstr "منع 1"
 
8464
 
 
8465
#: src/detailinfodlg.cpp:173
 
8466
#, fuzzy, kde-format
 
8467
msgid "It was discovered by %1."
 
8468
msgstr "itإيطالياهو أداء."
 
8469
 
 
8470
#: src/detailinfodlg.cpp:180
 
8471
#, fuzzy, kde-format
 
8472
msgid "Origin of the name:<br/>%1"
 
8473
msgstr "الأصل من الاسم<br/> 1"
 
8474
 
 
8475
#: src/detailinfodlg.cpp:221 src/exportdialog.cpp:128
 
8476
#, fuzzy
 
8477
msgid "Electron Affinity"
 
8478
msgstr "السالبية الكهربية"
 
8479
 
 
8480
#: src/detailinfodlg.cpp:228
 
8481
#, fuzzy
 
8482
msgid "Electronic configuration"
 
8483
msgstr "إلكترُنك تشكيل 1"
 
8484
 
 
8485
#: src/detailinfodlg.cpp:242
 
8486
#, fuzzy
 
8487
msgid "van der Waals Radius"
 
8488
msgstr "فان والس نصف القطر"
 
8489
 
 
8490
#: src/detailinfodlg.cpp:256
 
8491
#, fuzzy
 
8492
msgid "Ionization energy"
 
8493
msgstr "الأول"
 
8494
 
 
8495
#: src/detailinfodlg.cpp:256
 
8496
#, fuzzy
 
8497
msgid "First Ionization energy"
 
8498
msgstr "الأول"
 
8499
 
 
8500
#: src/detailinfodlg.cpp:311
 
8501
#, fuzzy
 
8502
msgid "Isotope-Table"
 
8503
msgstr "النظائر المشعة جدول"
 
8504
 
 
8505
#: src/detailinfodlg.cpp:315
 
8506
#, fuzzy
 
8507
msgid "Neutrons"
 
8508
msgstr "النيوترون"
 
8509
 
 
8510
#: src/detailinfodlg.cpp:319
 
8511
#, fuzzy
 
8512
msgid "Half-life period"
 
8513
msgstr "نصف حياة نقطة"
 
8514
 
 
8515
#: src/detailinfodlg.cpp:321
 
8516
#, fuzzy
 
8517
msgid "Energy and Mode of Decay"
 
8518
msgstr "الطاقة و الوضع من الإنحطاط"
 
8519
 
 
8520
#: src/detailinfodlg.cpp:323
 
8521
#, fuzzy
 
8522
msgid "Spin and Parity"
 
8523
msgstr "دوران و التعادل"
 
8524
 
 
8525
#: src/detailinfodlg.cpp:332
 
8526
#, fuzzy, kde-format
 
8527
msgid "%1 u"
 
8528
msgstr "u"
 
8529
 
 
8530
#: src/detailinfodlg.cpp:337
 
8531
#, fuzzy, kde-format
 
8532
msgctxt "this can for example be '24%'"
 
8533
msgid "%1%"
 
8534
msgstr "%1%"
 
8535
 
 
8536
#: src/detailinfodlg.cpp:340
 
8537
#, fuzzy, kde-format
 
8538
msgctxt ""
 
8539
"The first argument is the value, the second is the unit. For example '17 s' "
 
8540
"for '17 seconds',."
 
8541
msgid "%1 %2"
 
8542
msgstr "%1 %2"
 
8543
 
 
8544
#: src/detailinfodlg.cpp:344 src/detailinfodlg.cpp:353
 
8545
#: src/detailinfodlg.cpp:363 src/detailinfodlg.cpp:367
 
8546
#: src/detailinfodlg.cpp:377
 
8547
#, fuzzy, kde-format
 
8548
msgid "%1 MeV"
 
8549
msgstr "C"
 
8550
 
 
8551
#: src/detailinfodlg.cpp:345
 
8552
#, fuzzy, kde-format
 
8553
msgid " %1"
 
8554
msgstr "1"
 
8555
 
 
8556
#: src/detailinfodlg.cpp:347 src/detailinfodlg.cpp:356
 
8557
#: src/detailinfodlg.cpp:372 src/detailinfodlg.cpp:380
 
8558
#, fuzzy, kde-format
 
8559
msgid "(%1%)"
 
8560
msgstr "%1"
 
8561
 
 
8562
#: src/detailinfodlg.cpp:349 src/detailinfodlg.cpp:359
 
8563
#, fuzzy
 
8564
msgid ", "
 
8565
msgstr "، "
 
8566
 
 
8567
#: src/detailinfodlg.cpp:354
 
8568
#, fuzzy, kde-format
 
8569
msgid " %1<sup>-</sup>"
 
8570
msgstr "الكثافة صم<sup></sup>"
 
8571
 
 
8572
#: src/detailinfodlg.cpp:364
 
8573
#, fuzzy, kde-format
 
8574
msgid " %1<sup>+</sup>"
 
8575
msgstr "الكثافة صم<sup></sup>"
 
8576
 
 
8577
#: src/detailinfodlg.cpp:369 src/detailinfodlg.cpp:378
 
8578
msgctxt "Acronym of Electron Capture"
 
8579
msgid " EC"
 
8580
msgstr ""
 
8581
 
 
8582
#: src/detailinfodlg.cpp:386
 
8583
#, fuzzy, kde-format
 
8584
msgid "%1 %2<sub>n</sub>"
 
8585
msgstr "<sub> n</sub>"
 
8586
 
 
8587
#: src/detailinfodlg.cpp:425
 
8588
#, fuzzy
 
8589
msgid "Data Overview"
 
8590
msgstr "البيانات الرؤية العامة"
 
8591
 
 
8592
#: src/detailinfodlg.cpp:429 src/detailinfodlg.cpp:430
 
8593
#, fuzzy
 
8594
msgid "Atom Model"
 
8595
msgstr "الذّرّة الطراز"
 
8596
 
 
8597
#: src/detailinfodlg.cpp:438
 
8598
#, fuzzy
 
8599
msgid "Isotopes"
 
8600
msgstr "النظائر المشعة"
 
8601
 
 
8602
#: src/detailinfodlg.cpp:444 src/detailinfodlg.cpp:445
 
8603
msgid "Spectrum"
 
8604
msgstr ""
 
8605
 
 
8606
#: src/detailinfodlg.cpp:458
 
8607
#, fuzzy
 
8608
msgid "Extra information"
 
8609
msgstr "التأيّن"
 
8610
 
 
8611
#: src/detailinfodlg.cpp:458
 
8612
#, fuzzy
 
8613
msgid "Extra Information"
 
8614
msgstr "التأيّن"
 
8615
 
 
8616
#: src/detailinfodlg.cpp:468
 
8617
#, fuzzy, kde-format
 
8618
msgctxt "For example Carbon (6)"
 
8619
msgid "%1 (%2)"
 
8620
msgstr "%1 (%2)"
 
8621
 
 
8622
#: src/detailinfodlg.cpp:510
 
8623
#, kde-format
 
8624
msgid "No spectrum of %1 found."
 
8625
msgstr ""
 
8626
 
 
8627
#: src/orbitswidget.cpp:197
 
8628
#, fuzzy
 
8629
msgid "Unknown Electron Distribution"
 
8630
msgstr "مجهول القيمة"
 
8631
 
8053
8632
#: src/tablesdialog.cpp:49 src/tablesdialog.cpp:50
8054
8633
#, fuzzy
8055
8634
msgid "Greek alphabet"
8205
8784
 
8206
8785
#: src/tablesdialog.cpp:160
8207
8786
#, fuzzy
 
8787
msgid "Number"
 
8788
msgstr "الرقم"
 
8789
 
 
8790
#: src/tablesdialog.cpp:160
 
8791
#, fuzzy
8208
8792
msgctxt "For example 'Mono' for 1 and 'Tri' for 3"
8209
8793
msgid "Prefix"
8210
8794
msgstr "ملحق التنصيب"
8219
8803
msgid "0.5"
8220
8804
msgstr "0.5"
8221
8805
 
8222
 
#: src/tablesdialog.cpp:165
8223
 
#, fuzzy
8224
 
msgid "1"
8225
 
msgstr "1"
8226
 
 
8227
8806
#: src/tablesdialog.cpp:166
8228
8807
#, fuzzy
8229
8808
msgid "1.5"
8351
8930
msgid "&Copy"
8352
8931
msgstr "ا&نسخ"
8353
8932
 
8354
 
#: src/kalzium.cpp:152
 
8933
#: src/elementitem.cpp:113
 
8934
msgid "n/a"
 
8935
msgstr ""
 
8936
 
 
8937
#: src/kalzium.cpp:139
8355
8938
#, fuzzy
8356
8939
msgid "Knowledge"
8357
8940
msgstr "المعرفة"
8358
8941
 
8359
 
#: src/kalzium.cpp:157
 
8942
#: src/kalzium.cpp:144
8360
8943
#, fuzzy
8361
8944
msgid "Tools"
8362
8945
msgstr "أدوات"
8363
8946
 
8364
 
#: src/kalzium.cpp:167
 
8947
#: src/kalzium.cpp:154
8365
8948
#, fuzzy
8366
8949
msgid "&Export Data..."
8367
8950
msgstr "خطّط البيانات."
8368
8951
 
8369
 
#: src/kalzium.cpp:172
8370
 
#, fuzzy
8371
 
msgid "No Gradient"
8372
 
msgstr "التدرج 1"
8373
 
 
8374
 
#: src/kalzium.cpp:177
 
8952
#: src/kalzium.cpp:163
8375
8953
#, fuzzy
8376
8954
msgid "&Scheme"
8377
8955
msgstr "مخطط"
8378
8956
 
8379
 
#: src/kalzium.cpp:185
 
8957
#: src/kalzium.cpp:171
8380
8958
#, fuzzy
8381
8959
msgid "&Gradients"
8382
8960
msgstr "التدرج أنواع"
8383
8961
 
8384
 
#: src/kalzium.cpp:194
 
8962
#: src/kalzium.cpp:180
8385
8963
#, fuzzy
8386
8964
msgid "&Tables"
8387
8965
msgstr "جداول"
8388
8966
 
8389
 
#: src/kalzium.cpp:201
 
8967
#: src/kalzium.cpp:187
8390
8968
#, fuzzy
8391
8969
msgid "&Numeration"
8392
8970
msgstr "الإحصاء"
8393
8971
 
8394
 
#: src/kalzium.cpp:207
 
8972
#: src/kalzium.cpp:193
8395
8973
#, fuzzy
8396
8974
msgid "&Equation Solver..."
8397
8975
msgstr "المعادلة الحلّال."
8398
8976
 
8399
 
#: src/kalzium.cpp:209
 
8977
#: src/kalzium.cpp:195
8400
8978
#, fuzzy
8401
8979
msgctxt "WhatsThis Help"
8402
8980
msgid "This tool allows you to solve chemical equations."
8403
8981
msgstr "هذا أداة إلى معادلات."
8404
8982
 
8405
 
#: src/kalzium.cpp:220
 
8983
#: src/kalzium.cpp:206
8406
8984
#, fuzzy
8407
8985
msgid "&Plot Data..."
8408
8986
msgstr "خطّط البيانات."
8409
8987
 
8410
 
#: src/kalzium.cpp:226
 
8988
#: src/kalzium.cpp:212
8411
8989
msgid "Perform &Calculations..."
8412
8990
msgstr ""
8413
8991
 
8414
 
#: src/kalzium.cpp:228
 
8992
#: src/kalzium.cpp:214
8415
8993
#, fuzzy
8416
8994
msgctxt "WhatsThis Help"
8417
8995
msgid "This is the calculator, it performs basic chemical calculations."
8418
8996
msgstr "هذا أداة إلى معادلات."
8419
8997
 
8420
 
#: src/kalzium.cpp:232
 
8998
#: src/kalzium.cpp:218
8421
8999
#, fuzzy
8422
9000
msgid "&Isotope Table..."
8423
9001
msgstr "النظائر المشعة جدول."
8424
9002
 
8425
 
#: src/kalzium.cpp:234
 
9003
#: src/kalzium.cpp:220
8426
9004
#, fuzzy
8427
9005
msgctxt "WhatsThis Help"
8428
9006
msgid "This table shows all of the known isotopes of the chemical elements."
8429
9007
msgstr "هذا جدول الكل من من."
8430
9008
 
8431
 
#: src/kalzium.cpp:238
 
9009
#: src/kalzium.cpp:224
8432
9010
#, fuzzy
8433
9011
msgid "&Glossary..."
8434
9012
msgstr "المَسْرَد."
8435
9013
 
8436
 
#: src/kalzium.cpp:243
 
9014
#: src/kalzium.cpp:229
8437
9015
#, fuzzy
8438
9016
msgid "&R/S Phrases..."
8439
9017
msgstr "&R S العبارات."
8440
9018
 
8441
 
#: src/kalzium.cpp:248
 
9019
#: src/kalzium.cpp:234
8442
9020
#, fuzzy
8443
9021
msgid "Convert chemical files..."
8444
9022
msgstr "حوّل ملفات."
8445
9023
 
8446
 
#: src/kalzium.cpp:250
 
9024
#: src/kalzium.cpp:236
8447
9025
#, fuzzy
8448
9026
msgctxt "WhatsThis Help"
8449
9027
msgid ""
8451
9029
"various file formats."
8452
9030
msgstr "مع أداة تحويل ملفات البيانات بين ملفّ."
8453
9031
 
8454
 
#: src/kalzium.cpp:257
 
9032
#: src/kalzium.cpp:243
8455
9033
#, fuzzy
8456
9034
msgid "Molecular Editor..."
8457
9035
msgstr "جزيئي المستعرض."
8458
9036
 
8459
 
#: src/kalzium.cpp:259
 
9037
#: src/kalzium.cpp:245
8460
9038
#, fuzzy
8461
9039
msgctxt "WhatsThis Help"
8462
9040
msgid "This tool allows you to view and edit 3D molecular structures."
8463
9041
msgstr "هذا أداة إلى اعرض ثلاثي الأبعاد."
8464
9042
 
8465
 
#: src/kalzium.cpp:266
 
9043
#: src/kalzium.cpp:252
8466
9044
#, fuzzy
8467
9045
msgid "&Tables..."
8468
9046
msgstr "جداول."
8469
9047
 
8470
 
#: src/kalzium.cpp:268
 
9048
#: src/kalzium.cpp:254
8471
9049
#, fuzzy
8472
9050
msgctxt "WhatsThis Help"
8473
9051
msgid ""
8475
9053
"chemistry."
8476
9054
msgstr "هذا فتح a حوار مع من و إلى."
8477
9055
 
8478
 
#: src/kalzium.cpp:276
 
9056
#: src/kalzium.cpp:262
8479
9057
#, fuzzy
8480
9058
msgctxt "WhatsThis Help"
8481
9059
msgid "This will show or hide the legend for the periodic table."
8482
9060
msgstr "هذا إظهار أو إخفاء لـ جدول."
8483
9061
 
8484
 
#: src/kalzium.cpp:281
 
9062
#: src/kalzium.cpp:267
8485
9063
#, fuzzy
8486
9064
msgctxt "WhatsThis Help"
8487
9065
msgid ""
8489
9067
"tools."
8490
9068
msgstr "هذا إظهار أو إخفاء a مع معلومات و a set من."
8491
9069
 
8492
 
#: src/kalzium.cpp:286
 
9070
#: src/kalzium.cpp:272
8493
9071
#, fuzzy
8494
9072
msgctxt "WhatsThis Help"
8495
9073
msgid ""
8496
9074
"This will show or hide a sidebar with additional information about the table."
8497
9075
msgstr "هذا إظهار أو إخفاء a مع معلومات و a set من."
8498
9076
 
8499
 
#: src/kalzium.cpp:313
 
9077
#: src/kalzium.cpp:303
8500
9078
#, fuzzy
8501
9079
msgid "Legend"
8502
9080
msgstr "اعرض مفتاح الرسم البياني"
8503
9081
 
8504
 
#: src/kalzium.cpp:319
 
9082
#: src/kalzium.cpp:310
8505
9083
#, fuzzy
8506
9084
msgid "Table Information"
8507
9085
msgstr "التأيّن"
8508
9086
 
8509
 
#: src/kalzium.cpp:324
 
9087
#: src/kalzium.cpp:316
8510
9088
#, fuzzy
8511
9089
msgid "Information"
8512
9090
msgstr "التأيّن"
8513
9091
 
8514
 
#: src/kalzium.cpp:342 src/detailinfodlg.cpp:422 src/detailinfodlg.cpp:423
 
9092
#: src/kalzium.cpp:327
8515
9093
#, fuzzy
8516
9094
msgid "Overview"
8517
9095
msgstr "الرؤية العامة"
8518
9096
 
8519
 
#: src/kalzium.cpp:354
 
9097
#: src/kalzium.cpp:335
8520
9098
#, fuzzy
8521
 
msgid "Timeline"
8522
 
msgstr "إظهار"
 
9099
msgid "View"
 
9100
msgstr "ا&عرض"
8523
9101
 
8524
 
#: src/kalzium.cpp:359
 
9102
#: src/kalzium.cpp:340
8525
9103
#, fuzzy
8526
9104
msgid "Calculate"
8527
9105
msgstr "إحسب"
8528
9106
 
8529
 
#: src/kalzium.cpp:375
 
9107
#: src/kalzium.cpp:355
8530
9108
msgid "*.png *.xpm *.jpg *.svg"
8531
9109
msgstr ""
8532
9110
 
8533
 
#: src/kalzium.cpp:377
 
9111
#: src/kalzium.cpp:357
8534
9112
#, fuzzy
8535
9113
msgid "Save Kalzium's Table In"
8536
9114
msgstr "احفظ جدول داخل"
8537
9115
 
8538
 
#: src/kalzium.cpp:413
 
9116
#: src/kalzium.cpp:393
8539
9117
#, fuzzy
8540
9118
msgid "This system does not support OpenGL."
8541
9119
msgstr "هذا نظام ليس دعم OpenGL."
8542
9120
 
8543
 
#: src/kalzium.cpp:413
 
9121
#: src/kalzium.cpp:393
8544
9122
#, fuzzy
8545
9123
msgid "Kalzium Error"
8546
9124
msgstr "Kalzium خطأ"
8547
9125
 
8548
 
#: src/kalzium.cpp:571
8549
 
msgid "Colors"
8550
 
msgstr "الألوان"
8551
 
 
8552
 
#: src/kalzium.cpp:589
8553
 
msgid " Web look up"
8554
 
msgstr ""
8555
 
 
8556
 
#: src/kalzium.cpp:627
 
9126
#: src/kalzium.cpp:525
 
9127
#, fuzzy
 
9128
msgid "Schemes"
 
9129
msgstr "مخطط"
 
9130
 
 
9131
#: src/kalzium.cpp:539
 
9132
#, fuzzy
 
9133
msgid "Units"
 
9134
msgstr "وحدات"
 
9135
 
 
9136
#: src/kalzium.cpp:583
8557
9137
#, fuzzy, kde-format
8558
9138
msgctxt "For example: \"Carbon (6), Mass: 12.0107 u\""
8559
9139
msgid "%1 (%2), Mass: %3 u"
8560
9140
msgstr "كتلة u"
8561
9141
 
8562
 
#: src/spectrumviewimpl.cpp:64
 
9142
#: src/spectrumviewimpl.cpp:63
8563
9143
#, fuzzy, kde-format
8564
9144
msgid "%1 of 1000"
8565
9145
msgstr "من 1000"
8566
9146
 
8567
 
#: src/spectrumviewimpl.cpp:65
 
9147
#: src/spectrumviewimpl.cpp:64
8568
9148
#, fuzzy, kde-format
8569
9149
msgid "%1 Å"
8570
9150
msgstr "u"
8571
9151
 
8572
 
#: src/kalziumpainter.cpp:1639 src/kalziumpainter.cpp:1671
8573
 
#, fuzzy
8574
 
msgctxt "It means: Not Available. Translators: keep it as short as you can!"
8575
 
msgid "N/A"
8576
 
msgstr "غير متوفر"
8577
 
 
8578
 
#: src/somwidget_impl.cpp:122
8579
 
#, fuzzy
8580
 
msgid "Elements with melting point around this temperature:"
8581
 
msgstr "العناصر مع نقطة:"
8582
 
 
8583
 
#: src/somwidget_impl.cpp:125 src/somwidget_impl.cpp:140
8584
 
#, fuzzy, kde-format
8585
 
msgctxt "For example: Carbon (300K)"
8586
 
msgid "%1 (%2%3)"
8587
 
msgstr "C"
8588
 
 
8589
 
#: src/somwidget_impl.cpp:132
8590
 
#, fuzzy
8591
 
msgid "No elements with a melting point around this temperature"
8592
 
msgstr "لا مع a نقطة"
8593
 
 
8594
 
#: src/somwidget_impl.cpp:137
8595
 
#, fuzzy
8596
 
msgid "Elements with boiling point around this temperature:"
8597
 
msgstr "العناصر مع نقطة:"
8598
 
 
8599
 
#: src/somwidget_impl.cpp:147
8600
 
#, fuzzy
8601
 
msgid "No elements with a boiling point around this temperature"
8602
 
msgstr "لا مع a نقطة"
8603
 
 
8604
 
#: src/kalziumtabletype.cpp:260
8605
 
#, fuzzy
8606
 
msgid "Classic Periodic Table"
8607
 
msgstr "تقليدي دورية جدول"
8608
 
 
8609
 
#: src/kalziumtabletype.cpp:328
8610
 
#, fuzzy
8611
 
msgid "Short Periodic Table"
8612
 
msgstr "قصير دورية جدول"
8613
 
 
8614
 
#: src/kalziumtabletype.cpp:447
8615
 
#, fuzzy
8616
 
msgid "Transition Elements"
8617
 
msgstr "الانتقال العناصر"
8618
 
 
8619
 
#: src/kalziumtabletype.cpp:568
8620
 
#, fuzzy
8621
 
msgid "DZ Periodic Table"
8622
 
msgstr "دورية جدول"
8623
 
 
8624
 
#: src/kalziumutils.cpp:88
8625
 
msgid "Error"
8626
 
msgstr ""
8627
 
 
8628
 
#: src/kalziumutils.cpp:101 src/kalziumutils.cpp:114 src/kalziumutils.cpp:166
8629
 
#: src/kalziumutils.cpp:188 src/kalziumutils.cpp:197
8630
 
#, fuzzy
8631
 
msgid "Unknown Value"
8632
 
msgstr "مجهول القيمة"
8633
 
 
8634
 
#: src/kalziumutils.cpp:106 src/kalziumutils.cpp:119
8635
 
#, fuzzy, kde-format
8636
 
msgctxt "%1 is the temperature, %2 is the unit, like \"300 K\""
8637
 
msgid "%1 %2"
8638
 
msgstr "%1 %2"
8639
 
 
8640
 
#: src/kalziumutils.cpp:127 src/kalziumutils.cpp:142
8641
 
#, fuzzy
8642
 
msgid "Value not defined"
8643
 
msgstr "القيمة ليس"
8644
 
 
8645
 
#: src/kalziumutils.cpp:129
8646
 
#, fuzzy, kde-format
8647
 
msgctxt "Just a number"
8648
 
msgid "%1"
8649
 
msgstr "%1"
8650
 
 
8651
 
#: src/kalziumutils.cpp:135 src/kalziumutils.cpp:155
8652
 
#, fuzzy, kde-format
8653
 
msgctxt "electron volt"
8654
 
msgid "%1 eV"
8655
 
msgstr "C"
8656
 
 
8657
 
#: src/kalziumutils.cpp:149
8658
 
#, fuzzy, kde-format
8659
 
msgctxt "kilo joule per mol"
8660
 
msgid "%1 kJ/mol"
8661
 
msgstr "C"
8662
 
 
8663
 
#: src/kalziumutils.cpp:168
8664
 
#, fuzzy, kde-format
8665
 
msgctxt "x u (units). The atomic mass."
8666
 
msgid "%1 u"
8667
 
msgstr "u"
8668
 
 
8669
 
#: src/kalziumutils.cpp:175
8670
 
#, fuzzy, kde-format
8671
 
msgid "This element was discovered in the year <numid>%1</numid>."
8672
 
msgstr "هذا element بوصة السنة."
8673
 
 
8674
 
#: src/kalziumutils.cpp:177
8675
 
msgid "The element has not yet been officially recognized by the IUPAC."
8676
 
msgstr ""
8677
 
 
8678
 
#: src/kalziumutils.cpp:180
8679
 
#, fuzzy
8680
 
msgid "This element was known to ancient cultures."
8681
 
msgstr "هذا element إلى."
8682
 
 
8683
 
#: src/kalziumutils.cpp:190 src/kalziumutils.cpp:199
8684
 
#, fuzzy, kde-format
8685
 
msgctxt "%1 is a length, eg: 12.3 pm"
8686
 
msgid "%1 pm"
8687
 
msgstr "م"
8688
 
 
8689
9152
#: src/searchwidget.cpp:38
8690
9153
#, fuzzy
8691
9154
msgid "Search:"
8692
9155
msgstr "إبحث:"
8693
9156
 
8694
 
#: src/molcalcwidget.cpp:104 src/molcalcwidget.cpp:146
8695
 
#: src/molcalcwidget.cpp:207 src/molcalcwidget.cpp:209
8696
 
#: src/molcalcwidget.cpp:211 src/molcalcwidget.cpp:213
8697
 
#: src/molcalcwidget.cpp:215
8698
 
#, fuzzy, kde-format
8699
 
msgid "%1"
8700
 
msgstr "%1"
8701
 
 
8702
 
#: src/molcalcwidget.cpp:176
8703
 
#, fuzzy
8704
 
msgid ""
8705
 
"Enter a formula in the\n"
8706
 
"widget above and\n"
8707
 
"click on 'Calc'.\n"
8708
 
"E.g. #Et#OH"
8709
 
msgstr "إلى تشغيل أدخل صيغة بوصة أعلى و يعمل احسب."
8710
 
 
8711
 
#: src/molcalcwidget.cpp:232
8712
 
#, fuzzy
8713
 
msgid "Molecular mass: "
8714
 
msgstr "جزيئي u"
8715
 
 
8716
 
#: src/molcalcwidget.cpp:248 src/molcalcwidget.cpp:252
8717
 
#: src/molcalcwidget.cpp:253 src/molcalcwidget.cpp:254
8718
 
#, fuzzy
8719
 
msgid "Invalid input"
8720
 
msgstr "إدخال غير صالح"
8721
 
 
8722
 
#: src/molcalcwidget.cpp:263
8723
 
#, fuzzy, kde-format
8724
 
msgid "%1<sub>%2</sub> "
8725
 
msgstr "صم<sup></sup>"
8726
 
 
8727
 
#: src/molcalcwidget.cpp:311
8728
 
msgid "Symbol should consist of two or more letters."
8729
 
msgstr ""
8730
 
 
8731
 
#: src/molcalcwidget.cpp:318
8732
 
msgid "Symbol already being used"
8733
 
msgstr ""
8734
 
 
8735
 
#: src/molcalcwidget.cpp:325
8736
 
msgid "Expansion is invalid, please specify a valid expansion"
8737
 
msgstr ""
8738
 
 
8739
 
#: src/molcalcwidget.cpp:339
8740
 
msgid "done!"
8741
 
msgstr ""
8742
 
 
8743
 
#: src/molcalcwidget.cpp:345
8744
 
msgid "Unable to find the user defined alias file."
8745
 
msgstr ""
 
9157
#: src/kalziumgradienttype.cpp:180 src/kalziumgradienttype.cpp:235
 
9158
msgid "Å"
 
9159
msgstr ""
 
9160
 
 
9161
#: src/kalziumgradienttype.cpp:223
 
9162
#, fuzzy
 
9163
msgid "van Der Waals"
 
9164
msgstr "عربة والس"
 
9165
 
 
9166
#: src/kalziumgradienttype.cpp:290
 
9167
#, fuzzy
 
9168
msgid "u"
 
9169
msgstr "mu"
 
9170
 
 
9171
#: src/kalziumgradienttype.cpp:492
 
9172
#, fuzzy
 
9173
msgid "Electronegativity (Pauling)"
 
9174
msgstr "بولينج - عالم كيمياء أمريكيّ"
 
9175
 
 
9176
#: src/kalziumgradienttype.cpp:547
 
9177
#, fuzzy
 
9178
msgid "Discovery date"
 
9179
msgstr "اُكتشف:"
 
9180
 
 
9181
#: src/kalziumgradienttype.cpp:615 src/kalziumgradienttype.cpp:670
 
9182
msgid "eV"
 
9183
msgstr ""
 
9184
 
 
9185
#: src/kalziumgradienttype.cpp:659
 
9186
#, fuzzy
 
9187
msgid "First Ionization"
 
9188
msgstr "الأول التأيّن"
8746
9189
 
8747
9190
#: src/exportdialog.cpp:79
8748
9191
msgid "Ok"
8770
9213
msgid "Exact Mass"
8771
9214
msgstr "المعدَل كتلة"
8772
9215
 
8773
 
#: src/exportdialog.cpp:128
8774
 
#, fuzzy
8775
 
msgid "Electron Affinity"
8776
 
msgstr "السالبية الكهربية"
8777
 
 
8778
9216
#: src/exportdialog.cpp:146
8779
9217
msgid "File already exists. Do you want to overwrite it?"
8780
9218
msgstr ""
8783
9221
msgid "Could not open file for writing."
8784
9222
msgstr ""
8785
9223
 
8786
 
#: src/kalziumschemetype.cpp:108
8787
 
msgid "Monochrome"
8788
 
msgstr ""
8789
 
 
8790
 
#: src/kalziumschemetype.cpp:127
8791
 
#, fuzzy
8792
 
msgid "All the Elements"
8793
 
msgstr "الكل العناصر"
8794
 
 
8795
 
#: src/kalziumschemetype.cpp:185
8796
 
msgid "s-Block"
8797
 
msgstr "زمرة-س"
8798
 
 
8799
 
#: src/kalziumschemetype.cpp:186
8800
 
msgid "p-Block"
8801
 
msgstr "زمرة-ب"
8802
 
 
8803
 
#: src/kalziumschemetype.cpp:187
8804
 
msgid "d-Block"
8805
 
msgstr "زمرة-د"
8806
 
 
8807
 
#: src/kalziumschemetype.cpp:188
8808
 
#, fuzzy
8809
 
msgid "f-Block"
8810
 
msgstr "f منع"
8811
 
 
8812
 
#: src/kalziumschemetype.cpp:212
8813
 
#, fuzzy
8814
 
msgid "Iconic"
8815
 
msgstr "أيقوني"
8816
 
 
8817
 
#: src/kalziumschemetype.cpp:229
8818
 
#, fuzzy
8819
 
msgid "Each element is represented by an icon which represents its use."
8820
 
msgstr "كل element هو أداء أيقونة استخدام."
8821
 
 
8822
 
#: src/kalziumschemetype.cpp:303
8823
 
#, fuzzy
8824
 
msgid "Alkaline"
8825
 
msgstr "قلويّ"
8826
 
 
8827
 
#: src/kalziumschemetype.cpp:304
8828
 
#, fuzzy
8829
 
msgid "Rare Earth"
8830
 
msgstr "نادر الأرض"
8831
 
 
8832
 
#: src/kalziumschemetype.cpp:305
8833
 
#, fuzzy
8834
 
msgid "Non-Metals"
8835
 
msgstr "غير معادن"
8836
 
 
8837
 
#: src/kalziumschemetype.cpp:306
8838
 
#, fuzzy
8839
 
msgid "Alkalie Metal"
8840
 
msgstr "معدن"
8841
 
 
8842
 
#: src/kalziumschemetype.cpp:307
8843
 
#, fuzzy
8844
 
msgid "Other Metal"
8845
 
msgstr "أخرى معدن"
8846
 
 
8847
 
#: src/kalziumschemetype.cpp:308
8848
 
#, fuzzy
8849
 
msgid "Halogen"
8850
 
msgstr "الهلوجين"
8851
 
 
8852
 
#: src/kalziumschemetype.cpp:309
8853
 
#, fuzzy
8854
 
msgid "Transition Metal"
8855
 
msgstr "الانتقال معدن"
8856
 
 
8857
 
#: src/kalziumschemetype.cpp:310
8858
 
#, fuzzy
8859
 
msgid "Noble Gas"
8860
 
msgstr "نوبل الغاز"
8861
 
 
8862
 
#: src/kalziumschemetype.cpp:311
8863
 
#, fuzzy
8864
 
msgid "Metalloid"
8865
 
msgstr "معدني"
8866
 
 
8867
 
#: src/kalziumschemetype.cpp:382
8868
 
msgid "Group 1"
8869
 
msgstr "المجموعة 1"
8870
 
 
8871
 
#: src/kalziumschemetype.cpp:383
8872
 
msgid "Group 2"
8873
 
msgstr "المجموعة 2"
8874
 
 
8875
 
#: src/kalziumschemetype.cpp:384
8876
 
msgid "Group 3"
8877
 
msgstr "المجموعة 3"
8878
 
 
8879
 
#: src/kalziumschemetype.cpp:385
8880
 
msgid "Group 4"
8881
 
msgstr "المجموعة 4"
8882
 
 
8883
 
#: src/kalziumschemetype.cpp:386
8884
 
msgid "Group 5"
8885
 
msgstr "المجموعة 5"
8886
 
 
8887
 
#: src/kalziumschemetype.cpp:387
8888
 
msgid "Group 6"
8889
 
msgstr "المجموعة 6"
8890
 
 
8891
 
#: src/kalziumschemetype.cpp:388
8892
 
msgid "Group 7"
8893
 
msgstr "المجموعة 7"
8894
 
 
8895
 
#: src/kalziumschemetype.cpp:389
8896
 
msgid "Group 8"
8897
 
msgstr "المجموعة 8"
8898
 
 
8899
 
#: src/elementdataviewer.cpp:51
8900
 
#, fuzzy
8901
 
msgid "Plot Data"
8902
 
msgstr "خطّط البيانات"
8903
 
 
8904
 
#: src/elementdataviewer.cpp:226
8905
 
#, fuzzy
8906
 
msgid "Atomic Mass [u]"
8907
 
msgstr "ذرّيّ كتلة u"
8908
 
 
8909
 
#: src/elementdataviewer.cpp:238
8910
 
#, fuzzy
8911
 
msgid "Melting Point [K]"
8912
 
msgstr "الذوبان نقطة K"
8913
 
 
8914
 
#: src/elementdataviewer.cpp:244
8915
 
#, fuzzy
8916
 
msgid "Boiling Point [K]"
8917
 
msgstr "الغليان نقطة K"
8918
 
 
8919
 
#: src/elementdataviewer.cpp:250
8920
 
#, fuzzy
8921
 
msgid "Atomic Radius [pm]"
8922
 
msgstr "ذرّيّ نصف القطر م"
8923
 
 
8924
 
#: src/elementdataviewer.cpp:256
8925
 
#, fuzzy
8926
 
msgid "Covalent Radius [pm]"
8927
 
msgstr "تساهمي نصف القطر م"
8928
 
 
8929
 
#: src/detailinfodlg.cpp:51
8930
 
#, fuzzy
8931
 
msgctxt "Next element"
8932
 
msgid "Next"
8933
 
msgstr "التالي"
8934
 
 
8935
 
#: src/detailinfodlg.cpp:52
8936
 
#, fuzzy
8937
 
msgid "Goes to the next element"
8938
 
msgstr "إلى التالي element"
8939
 
 
8940
 
#: src/detailinfodlg.cpp:53
8941
 
#, fuzzy
8942
 
msgctxt "Previous element"
8943
 
msgid "Previous"
8944
 
msgstr "السابق"
8945
 
 
8946
 
#: src/detailinfodlg.cpp:54
8947
 
#, fuzzy
8948
 
msgid "Goes to the previous element"
8949
 
msgstr "إلى السابق element"
8950
 
 
8951
 
#: src/detailinfodlg.cpp:151
8952
 
#, fuzzy, kde-format
8953
 
msgid "Block: %1"
8954
 
msgstr "منع 1"
8955
 
 
8956
 
#: src/detailinfodlg.cpp:165
8957
 
#, fuzzy, kde-format
8958
 
msgid "It was discovered by %1."
8959
 
msgstr "itإيطالياهو أداء."
8960
 
 
8961
 
#: src/detailinfodlg.cpp:172
8962
 
#, fuzzy, kde-format
8963
 
msgid "Origin of the name:<br/>%1"
8964
 
msgstr "الأصل من الاسم<br/> 1"
8965
 
 
8966
 
#: src/detailinfodlg.cpp:199
8967
 
#, fuzzy, kde-format
8968
 
msgid "Melting Point: %1"
8969
 
msgstr "الذوبان نقطة 1"
8970
 
 
8971
 
#: src/detailinfodlg.cpp:204
8972
 
#, fuzzy, kde-format
8973
 
msgid "Boiling Point: %1"
8974
 
msgstr "الغليان نقطة 1"
8975
 
 
8976
 
#: src/detailinfodlg.cpp:212
8977
 
#, fuzzy, kde-format
8978
 
msgid "Electron Affinity: %1"
8979
 
msgstr "الألكترون الانجذاب :: مصاهرة :: صلة :: نسب :: أُلفة :: شبه :: قراب 1"
8980
 
 
8981
 
#: src/detailinfodlg.cpp:219
8982
 
#, fuzzy, kde-format
8983
 
msgid "Electronic configuration: %1"
8984
 
msgstr "إلكترُنك تشكيل 1"
8985
 
 
8986
 
#: src/detailinfodlg.cpp:224
8987
 
#, fuzzy, kde-format
8988
 
msgid "Covalent Radius: %1"
8989
 
msgstr "تساهمي نصف القطر 1"
8990
 
 
8991
 
#: src/detailinfodlg.cpp:229
8992
 
#, fuzzy, kde-format
8993
 
msgid "van der Waals Radius: %1"
8994
 
msgstr "عربة والس نصف القطر 1"
8995
 
 
8996
 
#: src/detailinfodlg.cpp:234
8997
 
#, fuzzy, kde-format
8998
 
msgid "Mass: %1"
8999
 
msgstr "كتلة 1"
9000
 
 
9001
 
#: src/detailinfodlg.cpp:239
9002
 
#, fuzzy, kde-format
9003
 
msgid "First Ionization energy: %1"
9004
 
msgstr "الأول التأيّن 1"
9005
 
 
9006
 
#: src/detailinfodlg.cpp:244
9007
 
#, fuzzy, kde-format
9008
 
msgid "Electronegativity: %1"
9009
 
msgstr "1"
9010
 
 
9011
 
#: src/detailinfodlg.cpp:331
9012
 
#, fuzzy
9013
 
msgid "Isotope-Table"
9014
 
msgstr "النظائر المشعة جدول"
9015
 
 
9016
 
#: src/detailinfodlg.cpp:335
9017
 
#, fuzzy
9018
 
msgid "Neutrons"
9019
 
msgstr "النيوترون"
9020
 
 
9021
 
#: src/detailinfodlg.cpp:339
9022
 
#, fuzzy
9023
 
msgid "Half-life period"
9024
 
msgstr "نصف حياة نقطة"
9025
 
 
9026
 
#: src/detailinfodlg.cpp:341
9027
 
#, fuzzy
9028
 
msgid "Energy and Mode of Decay"
9029
 
msgstr "الطاقة و الوضع من الإنحطاط"
9030
 
 
9031
 
#: src/detailinfodlg.cpp:343
9032
 
#, fuzzy
9033
 
msgid "Spin and Parity"
9034
 
msgstr "دوران و التعادل"
9035
 
 
9036
 
#: src/detailinfodlg.cpp:352
9037
 
#, fuzzy, kde-format
9038
 
msgid "%1 u"
9039
 
msgstr "u"
9040
 
 
9041
 
#: src/detailinfodlg.cpp:357
9042
 
#, fuzzy, kde-format
9043
 
msgctxt "this can for example be '24%'"
9044
 
msgid "%1%"
9045
 
msgstr "%1%"
9046
 
 
9047
 
#: src/detailinfodlg.cpp:360
9048
 
#, fuzzy, kde-format
9049
 
msgctxt ""
9050
 
"The first argument is the value, the second is the unit. For example '17 s' "
9051
 
"for '17 seconds',."
9052
 
msgid "%1 %2"
9053
 
msgstr "%1 %2"
9054
 
 
9055
 
#: src/detailinfodlg.cpp:364 src/detailinfodlg.cpp:373
9056
 
#: src/detailinfodlg.cpp:383 src/detailinfodlg.cpp:387
9057
 
#: src/detailinfodlg.cpp:397
9058
 
#, fuzzy, kde-format
9059
 
msgid "%1 MeV"
9060
 
msgstr "C"
9061
 
 
9062
 
#: src/detailinfodlg.cpp:365
9063
 
#, fuzzy, kde-format
9064
 
msgid " %1"
9065
 
msgstr "1"
9066
 
 
9067
 
#: src/detailinfodlg.cpp:367 src/detailinfodlg.cpp:376
9068
 
#: src/detailinfodlg.cpp:392 src/detailinfodlg.cpp:400
9069
 
#, fuzzy, kde-format
9070
 
msgid "(%1%)"
9071
 
msgstr "%1"
9072
 
 
9073
 
#: src/detailinfodlg.cpp:369 src/detailinfodlg.cpp:379
9074
 
#, fuzzy
9075
 
msgid ", "
9076
 
msgstr "، "
9077
 
 
9078
 
#: src/detailinfodlg.cpp:374
9079
 
#, fuzzy, kde-format
9080
 
msgid " %1<sup>-</sup>"
9081
 
msgstr "الكثافة صم<sup></sup>"
9082
 
 
9083
 
#: src/detailinfodlg.cpp:384
9084
 
#, fuzzy, kde-format
9085
 
msgid " %1<sup>+</sup>"
9086
 
msgstr "الكثافة صم<sup></sup>"
9087
 
 
9088
 
#: src/detailinfodlg.cpp:389 src/detailinfodlg.cpp:398
9089
 
msgctxt "Acronym of Electron Capture"
9090
 
msgid " EC"
9091
 
msgstr ""
9092
 
 
9093
 
#: src/detailinfodlg.cpp:406
9094
 
#, fuzzy, kde-format
9095
 
msgid "%1 %2<sub>n</sub>"
9096
 
msgstr "<sub> n</sub>"
9097
 
 
9098
 
#: src/detailinfodlg.cpp:444 src/detailinfodlg.cpp:445
9099
 
#, fuzzy
9100
 
msgid "Atom Model"
9101
 
msgstr "الذّرّة الطراز"
9102
 
 
9103
 
#: src/detailinfodlg.cpp:454
9104
 
#, fuzzy
9105
 
msgid "Isotopes"
9106
 
msgstr "النظائر المشعة"
9107
 
 
9108
 
#: src/detailinfodlg.cpp:455
9109
 
#, fuzzy
9110
 
msgid "Data Overview"
9111
 
msgstr "البيانات الرؤية العامة"
9112
 
 
9113
 
#: src/detailinfodlg.cpp:456
9114
 
#, fuzzy
9115
 
msgid "Extra information"
9116
 
msgstr "التأيّن"
9117
 
 
9118
 
#: src/detailinfodlg.cpp:456
9119
 
#, fuzzy
9120
 
msgid "Extra Information"
9121
 
msgstr "التأيّن"
9122
 
 
9123
 
#: src/detailinfodlg.cpp:460 src/detailinfodlg.cpp:461
9124
 
msgid "Spectrum"
9125
 
msgstr ""
9126
 
 
9127
 
#: src/detailinfodlg.cpp:481
9128
 
#, fuzzy, kde-format
9129
 
msgctxt "For example Carbon (6)"
9130
 
msgid "%1 (%2)"
9131
 
msgstr "%1 (%2)"
9132
 
 
9133
 
#: src/detailinfodlg.cpp:523
9134
 
#, kde-format
9135
 
msgid "No spectrum of %1 found."
9136
 
msgstr ""
 
9224
#, fuzzy
 
9225
#~ msgid "Pause"
 
9226
#~ msgstr "طور"
 
9227
 
 
9228
#, fuzzy
 
9229
#~ msgid "Melting Point: %1"
 
9230
#~ msgstr "الذوبان نقطة 1"
 
9231
 
 
9232
#, fuzzy
 
9233
#~ msgid "Boiling Point: %1"
 
9234
#~ msgstr "الغليان نقطة 1"
 
9235
 
 
9236
#, fuzzy
 
9237
#~ msgid "Electron Affinity: %1"
 
9238
#~ msgstr "الألكترون الانجذاب :: مصاهرة :: صلة :: نسب :: أُلفة :: شبه :: قراب 1"
 
9239
 
 
9240
#, fuzzy
 
9241
#~ msgid "Covalent Radius: %1"
 
9242
#~ msgstr "تساهمي نصف القطر 1"
 
9243
 
 
9244
#, fuzzy
 
9245
#~ msgid "van der Waals Radius: %1"
 
9246
#~ msgstr "عربة والس نصف القطر 1"
 
9247
 
 
9248
#, fuzzy
 
9249
#~ msgid "Mass: %1"
 
9250
#~ msgstr "كتلة 1"
 
9251
 
 
9252
#, fuzzy
 
9253
#~ msgid "First Ionization energy: %1"
 
9254
#~ msgstr "الأول التأيّن 1"
 
9255
 
 
9256
#, fuzzy
 
9257
#~ msgid "Electronegativity: %1"
 
9258
#~ msgstr "1"
 
9259
 
 
9260
#, fuzzy
 
9261
#~ msgid "Gradient Types"
 
9262
#~ msgstr "التدرج أنواع"
 
9263
 
 
9264
#, fuzzy
 
9265
#~ msgid "Selects the wikipedia language"
 
9266
#~ msgstr "يختار افتراضي تدرّج"
 
9267
 
 
9268
#, fuzzy
 
9269
#~ msgid "Temperature:"
 
9270
#~ msgstr "درجة الحرارة:"
 
9271
 
 
9272
#, fuzzy
 
9273
#~ msgid "Click to edit current temperature"
 
9274
#~ msgstr "انتقِ مقياس لـ"
 
9275
 
 
9276
#, fuzzy
 
9277
#~ msgid "Year:"
 
9278
#~ msgstr "السنة:"
 
9279
 
 
9280
#, fuzzy
 
9281
#~ msgid "Edit to change the current year."
 
9282
#~ msgstr "انتقِ مقياس لـ"
 
9283
 
 
9284
#, fuzzy
 
9285
#~ msgctxt "It means: Not Available. Translators: keep it as short as you can!"
 
9286
#~ msgid "N/A"
 
9287
#~ msgstr "غير متوفر"
 
9288
 
 
9289
#, fuzzy
 
9290
#~ msgid "No Gradient"
 
9291
#~ msgstr "التدرج 1"
 
9292
 
 
9293
#, fuzzy
 
9294
#~ msgid "Timeline"
 
9295
#~ msgstr "إظهار"
 
9296
 
 
9297
#, fuzzy
 
9298
#~ msgid "Settings"
 
9299
#~ msgstr "إعدادات"
 
9300
 
 
9301
#, fuzzy
 
9302
#~ msgid "List of all Peaks"
 
9303
#~ msgstr "قائمة من الكل القمم"
9137
9304
 
9138
9305
#, fuzzy
9139
9306
#~ msgid "%1 nm"
9140
9307
#~ msgstr "C"
9141
9308
 
9142
9309
#, fuzzy
9143
 
#~ msgid "&Gradient"
9144
 
#~ msgstr "التدرج 1"
 
9310
#~ msgid "Classic Periodic Table"
 
9311
#~ msgstr "تقليدي دورية جدول"
 
9312
 
 
9313
#, fuzzy
 
9314
#~ msgid "Short Periodic Table"
 
9315
#~ msgstr "قصير دورية جدول"
 
9316
 
 
9317
#, fuzzy
 
9318
#~ msgid "Transition Elements"
 
9319
#~ msgstr "الانتقال العناصر"
 
9320
 
 
9321
#, fuzzy
 
9322
#~ msgid "DZ Periodic Table"
 
9323
#~ msgstr "دورية جدول"
9145
9324
 
9146
9325
#, fuzzy
9147
9326
#~ msgid "Table: %1"
9148
9327
#~ msgstr "جدول 1"
9149
9328
 
9150
9329
#, fuzzy
9151
 
#~ msgid "Show &Legend"
9152
 
#~ msgstr "اعرض مفتاح الرسم البياني"
9153
 
 
9154
 
#, fuzzy
9155
9330
#~ msgid "Hide &Legend"
9156
9331
#~ msgstr "إخفاء مفتاح الرسم البياني"
9157
9332
 
9240
9415
#~ msgstr "ضبط الألوان"
9241
9416
 
9242
9417
#, fuzzy
9243
 
#~ msgid "Draw Box:"
9244
 
#~ msgstr "الذّرّة"
9245
 
 
9246
 
#, fuzzy
9247
9418
#~| msgid "Colors"
9248
9419
#~ msgid "Custom Color:"
9249
9420
#~ msgstr "ضبط الألوان"
9320
9491
#~ msgstr "كتلة"
9321
9492
 
9322
9493
#, fuzzy
9323
 
#~ msgid "u"
9324
 
#~ msgstr "mu"
9325
 
 
9326
 
#, fuzzy
9327
9494
#~ msgctxt "unit description in lists"
9328
9495
#~ msgid "yottawatts"
9329
9496
#~ msgstr "iota"
9821
9988
#~ msgstr "إظهار"
9822
9989
 
9823
9990
#, fuzzy
9824
 
#~ msgctxt "unit description in lists"
9825
 
#~ msgid "terameters"
9826
 
#~ msgstr "أرقام"
9827
 
 
9828
 
#, fuzzy
9829
9991
#~ msgctxt "amount in units (real)"
9830
9992
#~ msgid "%1 terameters"
9831
9993
#~ msgstr "أرقام"
10896
11058
#~ msgstr[5] "نيوترون"
10897
11059
 
10898
11060
#, fuzzy
10899
 
#~ msgctxt "time unit symbol"
10900
 
#~ msgid "min"
10901
 
#~ msgstr "كورك حلقة"
10902
 
 
10903
 
#, fuzzy
10904
11061
#~ msgctxt "unit description in lists"
10905
11062
#~ msgid "minutes"
10906
11063
#~ msgstr "الشّعلة"
13040
13197
#~ msgstr "قياس أسطوانة"
13041
13198
 
13042
13199
#, fuzzy
13043
 
#~ msgid "Axis:"
13044
 
#~ msgstr "محور س"
13045
 
 
13046
 
#, fuzzy
13047
13200
#~ msgid "Align"
13048
13201
#~ msgstr "قلويّ"
13049
13202
 
13183
13336
#~ msgstr "اعرض"
13184
13337
 
13185
13338
#, fuzzy
13186
 
#~ msgid "First Ionizationenergy"
13187
 
#~ msgstr "الأول"
13188
 
 
13189
 
#, fuzzy
13190
13339
#~ msgid "Elementnumber"
13191
13340
#~ msgstr "رقم العنصر:"
13192
13341