~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/openerp6.1/quantal-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to openerp/addons/account_sequence/i18n/lv.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Yolanda Robla
  • Date: 2012-09-20 15:29:00 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120920152900-woyy3yww8z6acmsk
Tags: upstream-6.1-1+dfsg
Import upstream version 6.1-1+dfsg

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Latvian translation for openobject-addons
 
2
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
 
3
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:35+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2012-02-17 09:10+0000\n"
 
12
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
13
"Language-Team: Latvian <lv@li.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-18 06:18+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 14814)\n"
 
19
 
 
20
#. module: account_sequence
 
21
#: view:account.sequence.installer:0
 
22
#: model:ir.actions.act_window,name:account_sequence.action_account_seq_installer
 
23
msgid "Account Sequence Application Configuration"
 
24
msgstr "Kontu Secības Aplikācijas Iestatījumi"
 
25
 
 
26
#. module: account_sequence
 
27
#: constraint:account.move:0
 
28
msgid ""
 
29
"You can not create more than one move per period on centralized journal"
 
30
msgstr ""
 
31
 
 
32
#. module: account_sequence
 
33
#: constraint:account.move.line:0
 
34
msgid "Company must be the same for its related account and period."
 
35
msgstr ""
 
36
 
 
37
#. module: account_sequence
 
38
#: help:account.move,internal_sequence_number:0
 
39
#: help:account.move.line,internal_sequence_number:0
 
40
msgid "Internal Sequence Number"
 
41
msgstr "Iekšējais kārtas numurs"
 
42
 
 
43
#. module: account_sequence
 
44
#: help:account.sequence.installer,number_next:0
 
45
msgid "Next number of this sequence"
 
46
msgstr "Šīs secības nākamais numurs"
 
47
 
 
48
#. module: account_sequence
 
49
#: field:account.sequence.installer,number_next:0
 
50
msgid "Next Number"
 
51
msgstr "Nākamais Numurs"
 
52
 
 
53
#. module: account_sequence
 
54
#: field:account.sequence.installer,number_increment:0
 
55
msgid "Increment Number"
 
56
msgstr "Soļa Numurs"
 
57
 
 
58
#. module: account_sequence
 
59
#: help:account.sequence.installer,number_increment:0
 
60
msgid "The next number of the sequence will be incremented by this number"
 
61
msgstr "Sekvences nākamais numurs tiks palielināts par šo skaitli"
 
62
 
 
63
#. module: account_sequence
 
64
#: view:account.sequence.installer:0
 
65
msgid "Configure Your Account Sequence Application"
 
66
msgstr "Konfigurēt Tavu Konta Sesības Aplikāciju"
 
67
 
 
68
#. module: account_sequence
 
69
#: view:account.sequence.installer:0
 
70
msgid "Configure"
 
71
msgstr "Konfigurēt"
 
72
 
 
73
#. module: account_sequence
 
74
#: help:account.sequence.installer,suffix:0
 
75
msgid "Suffix value of the record for the sequence"
 
76
msgstr "Sekvences ieraksta piedēkļa vērtiba"
 
77
 
 
78
#. module: account_sequence
 
79
#: field:account.sequence.installer,company_id:0
 
80
msgid "Company"
 
81
msgstr "Uzņēmums"
 
82
 
 
83
#. module: account_sequence
 
84
#: help:account.journal,internal_sequence_id:0
 
85
msgid ""
 
86
"This sequence will be used to maintain the internal number for the journal "
 
87
"entries related to this journal."
 
88
msgstr ""
 
89
"Šo secību izmantos, lai izveidotu ar šo žurnālu saistīto žurnāla ierakstu "
 
90
"iekšējo numerāciju"
 
91
 
 
92
#. module: account_sequence
 
93
#: field:account.sequence.installer,padding:0
 
94
msgid "Number padding"
 
95
msgstr "Numerācijas garums"
 
96
 
 
97
#. module: account_sequence
 
98
#: model:ir.model,name:account_sequence.model_account_move_line
 
99
msgid "Journal Items"
 
100
msgstr "Žurnāla Vienumi"
 
101
 
 
102
#. module: account_sequence
 
103
#: field:account.move,internal_sequence_number:0
 
104
#: field:account.move.line,internal_sequence_number:0
 
105
msgid "Internal Number"
 
106
msgstr "Iekšējā Numerācija"
 
107
 
 
108
#. module: account_sequence
 
109
#: constraint:account.move.line:0
 
110
msgid "You can not create journal items on an account of type view."
 
111
msgstr ""
 
112
 
 
113
#. module: account_sequence
 
114
#: help:account.sequence.installer,padding:0
 
115
msgid ""
 
116
"OpenERP will automatically adds some '0' on the left of the 'Next Number' to "
 
117
"get the required padding size."
 
118
msgstr ""
 
119
"OpenERP automātiski pievienos kādu '0' iedaļas 'Nākamais Numurs' kreisajā "
 
120
"pusē lai iegūtu nepieciešamo numerācijas garumu."
 
121
 
 
122
#. module: account_sequence
 
123
#: field:account.sequence.installer,name:0
 
124
msgid "Name"
 
125
msgstr "Nosaukums"
 
126
 
 
127
#. module: account_sequence
 
128
#: constraint:account.move.line:0
 
129
msgid "You can not create journal items on closed account."
 
130
msgstr ""
 
131
 
 
132
#. module: account_sequence
 
133
#: constraint:account.journal:0
 
134
msgid ""
 
135
"Configuration error! The currency chosen should be shared by the default "
 
136
"accounts too."
 
137
msgstr ""
 
138
 
 
139
#. module: account_sequence
 
140
#: sql_constraint:account.move.line:0
 
141
msgid "Wrong credit or debit value in accounting entry !"
 
142
msgstr "Kļūdaina kredīta vai debeta vērtība grāmatojumā!"
 
143
 
 
144
#. module: account_sequence
 
145
#: field:account.journal,internal_sequence_id:0
 
146
msgid "Internal Sequence"
 
147
msgstr "Iekšējā Sekvence"
 
148
 
 
149
#. module: account_sequence
 
150
#: help:account.sequence.installer,prefix:0
 
151
msgid "Prefix value of the record for the sequence"
 
152
msgstr "Piedēkļa vērtība sekvences ierakstiem"
 
153
 
 
154
#. module: account_sequence
 
155
#: model:ir.model,name:account_sequence.model_account_move
 
156
msgid "Account Entry"
 
157
msgstr "Kontējums"
 
158
 
 
159
#. module: account_sequence
 
160
#: field:account.sequence.installer,suffix:0
 
161
msgid "Suffix"
 
162
msgstr "Priedēklis"
 
163
 
 
164
#. module: account_sequence
 
165
#: field:account.sequence.installer,config_logo:0
 
166
msgid "Image"
 
167
msgstr "Attēls"
 
168
 
 
169
#. module: account_sequence
 
170
#: view:account.sequence.installer:0
 
171
msgid "title"
 
172
msgstr "nosaukums"
 
173
 
 
174
#. module: account_sequence
 
175
#: sql_constraint:account.journal:0
 
176
msgid "The name of the journal must be unique per company !"
 
177
msgstr "Žurnāla nosaukumam katrai kompānijai ir jābūt unikālam!"
 
178
 
 
179
#. module: account_sequence
 
180
#: constraint:account.move.line:0
 
181
msgid ""
 
182
"The selected account of your Journal Entry forces to provide a secondary "
 
183
"currency. You should remove the secondary currency on the account or select "
 
184
"a multi-currency view on the journal."
 
185
msgstr ""
 
186
 
 
187
#. module: account_sequence
 
188
#: constraint:account.move.line:0
 
189
msgid ""
 
190
"The date of your Journal Entry is not in the defined period! You should "
 
191
"change the date or remove this constraint from the journal."
 
192
msgstr ""
 
193
 
 
194
#. module: account_sequence
 
195
#: field:account.sequence.installer,prefix:0
 
196
msgid "Prefix"
 
197
msgstr "Priedēklis"
 
198
 
 
199
#. module: account_sequence
 
200
#: sql_constraint:account.journal:0
 
201
msgid "The code of the journal must be unique per company !"
 
202
msgstr "Žurnāla kodam ir jābūt unikālam katram uzņēmumam!"
 
203
 
 
204
#. module: account_sequence
 
205
#: model:ir.model,name:account_sequence.model_account_sequence_installer
 
206
msgid "account.sequence.installer"
 
207
msgstr "account.sequence.installer"
 
208
 
 
209
#. module: account_sequence
 
210
#: model:ir.model,name:account_sequence.model_account_journal
 
211
msgid "Journal"
 
212
msgstr "Žurnāls"
 
213
 
 
214
#. module: account_sequence
 
215
#: view:account.sequence.installer:0
 
216
msgid "You can enhance the Account Sequence Application by installing ."
 
217
msgstr "Ar šo moduli jūs varat uzlabot Konta Sekvences Aplikāciju."