~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/openerp6.1/quantal-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to openerp/addons/mrp_operations/i18n/sl.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Yolanda Robla
  • Date: 2012-09-20 15:29:00 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120920152900-woyy3yww8z6acmsk
Tags: upstream-6.1-1+dfsg
Import upstream version 6.1-1+dfsg

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Translation of OpenERP Server.
 
2
# This file contains the translation of the following modules:
 
3
#       * mrp_operations
 
4
#
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2012-02-17 09:10+0000\n"
 
11
"Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
 
12
"Language-Team: \n"
 
13
"MIME-Version: 1.0\n"
 
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
16
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-18 06:50+0000\n"
 
17
"X-Generator: Launchpad (build 14814)\n"
 
18
 
 
19
#. module: mrp_operations
 
20
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form
 
21
#: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_mrp_production_wc_action_planning
 
22
#: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_mrp_production_wc_order
 
23
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
 
24
#: view:mrp.workorder:0
 
25
msgid "Work Orders"
 
26
msgstr "Delovni nalogi"
 
27
 
 
28
#. module: mrp_operations
 
29
#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:489
 
30
#, python-format
 
31
msgid "Operation is already finished!"
 
32
msgstr ""
 
33
 
 
34
#. module: mrp_operations
 
35
#: model:process.node,note:mrp_operations.process_node_canceloperation0
 
36
msgid "Cancel the operation."
 
37
msgstr ""
 
38
 
 
39
#. module: mrp_operations
 
40
#: model:ir.model,name:mrp_operations.model_mrp_operations_operation_code
 
41
msgid "mrp_operations.operation.code"
 
42
msgstr ""
 
43
 
 
44
#. module: mrp_operations
 
45
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
 
46
#: view:mrp.workorder:0
 
47
msgid "Group By..."
 
48
msgstr ""
 
49
 
 
50
#. module: mrp_operations
 
51
#: model:process.node,note:mrp_operations.process_node_workorder0
 
52
msgid "Information from the routing definition."
 
53
msgstr ""
 
54
 
 
55
#. module: mrp_operations
 
56
#: selection:mrp.workorder,month:0
 
57
msgid "March"
 
58
msgstr ""
 
59
 
 
60
#. module: mrp_operations
 
61
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_resource_planning
 
62
#: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_mrp_production_wc_resource_planning
 
63
msgid "Work Centers"
 
64
msgstr ""
 
65
 
 
66
#. module: mrp_operations
 
67
#: view:mrp.production:0
 
68
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
 
69
#: selection:mrp_operations.operation.code,start_stop:0
 
70
msgid "Resume"
 
71
msgstr "Nadaljevanje"
 
72
 
 
73
#. module: mrp_operations
 
74
#: report:mrp.code.barcode:0
 
75
msgid "("
 
76
msgstr "("
 
77
 
 
78
#. module: mrp_operations
 
79
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
 
80
msgid "Product to Produce"
 
81
msgstr ""
 
82
 
 
83
#. module: mrp_operations
 
84
#: view:mrp_operations.operation:0
 
85
msgid "Production Operation"
 
86
msgstr ""
 
87
 
 
88
#. module: mrp_operations
 
89
#: view:mrp.production:0
 
90
msgid "Set to Draft"
 
91
msgstr ""
 
92
 
 
93
#. module: mrp_operations
 
94
#: field:mrp.production,allow_reorder:0
 
95
msgid "Free Serialisation"
 
96
msgstr ""
 
97
 
 
98
#. module: mrp_operations
 
99
#: model:ir.model,name:mrp_operations.model_mrp_production
 
100
msgid "Manufacturing Order"
 
101
msgstr ""
 
102
 
 
103
#. module: mrp_operations
 
104
#: model:process.process,name:mrp_operations.process_process_mrpoperationprocess0
 
105
msgid "Mrp Operations"
 
106
msgstr ""
 
107
 
 
108
#. module: mrp_operations
 
109
#: view:mrp.workorder:0
 
110
#: field:mrp.workorder,day:0
 
111
msgid "Day"
 
112
msgstr ""
 
113
 
 
114
#. module: mrp_operations
 
115
#: view:mrp.production:0
 
116
msgid "Cancel Order"
 
117
msgstr ""
 
118
 
 
119
#. module: mrp_operations
 
120
#: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_productionorder0
 
121
msgid "Production Order"
 
122
msgstr "Nalog za izdelovo"
 
123
 
 
124
#. module: mrp_operations
 
125
#: selection:mrp.production.workcenter.line,production_state:0
 
126
msgid "Picking Exception"
 
127
msgstr ""
 
128
 
 
129
#. module: mrp_operations
 
130
#: model:process.transition,name:mrp_operations.process_transition_productionstart0
 
131
msgid "Creation of the work order"
 
132
msgstr ""
 
133
 
 
134
#. module: mrp_operations
 
135
#: help:mrp.production.workcenter.line,state:0
 
136
msgid ""
 
137
"* When a work order is created it is set in 'Draft' state.\n"
 
138
"* When user sets work order in start mode that time it will be set in 'In "
 
139
"Progress' state.\n"
 
140
"* When work order is in running mode, during that time if user wants to stop "
 
141
"or to make changes in order then can set in 'Pending' state.\n"
 
142
"* When the user cancels the work order it will be set in 'Canceled' state.\n"
 
143
"* When order is completely processed that time it is set in 'Finished' state."
 
144
msgstr ""
 
145
 
 
146
#. module: mrp_operations
 
147
#: model:process.transition,note:mrp_operations.process_transition_productionstart0
 
148
msgid "The work orders are created on the basis of the production order."
 
149
msgstr ""
 
150
 
 
151
#. module: mrp_operations
 
152
#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:134
 
153
#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:470
 
154
#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:474
 
155
#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:486
 
156
#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:489
 
157
#, python-format
 
158
msgid "Error!"
 
159
msgstr ""
 
160
 
 
161
#. module: mrp_operations
 
162
#: selection:mrp.production.workcenter.line,state:0
 
163
#: selection:mrp.workorder,state:0
 
164
#: selection:mrp_operations.operation.code,start_stop:0
 
165
msgid "Cancelled"
 
166
msgstr ""
 
167
 
 
168
#. module: mrp_operations
 
169
#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:486
 
170
#, python-format
 
171
msgid "There is no Operation to be cancelled!"
 
172
msgstr ""
 
173
 
 
174
#. module: mrp_operations
 
175
#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:482
 
176
#, python-format
 
177
msgid "Operation is Already Cancelled!"
 
178
msgstr ""
 
179
 
 
180
#. module: mrp_operations
 
181
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_operation_action
 
182
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
 
183
msgid "Operations"
 
184
msgstr "Operacije"
 
185
 
 
186
#. module: mrp_operations
 
187
#: model:ir.model,name:mrp_operations.model_stock_move
 
188
msgid "Stock Move"
 
189
msgstr ""
 
190
 
 
191
#. module: mrp_operations
 
192
#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:479
 
193
#, python-format
 
194
msgid ""
 
195
"In order to Finish the operation, it must be in the Start or Resume state!"
 
196
msgstr ""
 
197
 
 
198
#. module: mrp_operations
 
199
#: field:mrp.workorder,nbr:0
 
200
msgid "# of Lines"
 
201
msgstr ""
 
202
 
 
203
#. module: mrp_operations
 
204
#: view:mrp.production:0
 
205
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
 
206
msgid "Finish Order"
 
207
msgstr ""
 
208
 
 
209
#. module: mrp_operations
 
210
#: field:mrp.production.workcenter.line,date_finished:0
 
211
#: field:mrp.production.workcenter.line,date_planned_end:0
 
212
#: field:mrp_operations.operation,date_finished:0
 
213
msgid "End Date"
 
214
msgstr "Končni datum"
 
215
 
 
216
#. module: mrp_operations
 
217
#: selection:mrp.production.workcenter.line,production_state:0
 
218
msgid "In Production"
 
219
msgstr "V proizvodnji"
 
220
 
 
221
#. module: mrp_operations
 
222
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
 
223
#: field:mrp.production.workcenter.line,state:0
 
224
#: view:mrp.workorder:0
 
225
#: field:mrp.workorder,state:0
 
226
msgid "State"
 
227
msgstr ""
 
228
 
 
229
#. module: mrp_operations
 
230
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
 
231
#: selection:mrp.production.workcenter.line,production_state:0
 
232
#: selection:mrp.production.workcenter.line,state:0
 
233
#: selection:mrp.workorder,state:0
 
234
msgid "Draft"
 
235
msgstr "Osnutek"
 
236
 
 
237
#. module: mrp_operations
 
238
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.action_report_mrp_workorder
 
239
#: model:ir.model,name:mrp_operations.model_mrp_production_workcenter_line
 
240
msgid "Work Order"
 
241
msgstr ""
 
242
 
 
243
#. module: mrp_operations
 
244
#: model:process.transition,note:mrp_operations.process_transition_workstartoperation0
 
245
msgid ""
 
246
"There is 1 work order per work center. The information about the number of "
 
247
"cycles or the cycle time."
 
248
msgstr ""
 
249
 
 
250
#. module: mrp_operations
 
251
#: view:mrp.workorder:0
 
252
msgid "Month -1"
 
253
msgstr ""
 
254
 
 
255
#. module: mrp_operations
 
256
#: field:mrp.production.workcenter.line,uom:0
 
257
msgid "UOM"
 
258
msgstr "ME"
 
259
 
 
260
#. module: mrp_operations
 
261
#: constraint:stock.move:0
 
262
msgid "You can not move products from or to a location of the type view."
 
263
msgstr ""
 
264
 
 
265
#. module: mrp_operations
 
266
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
 
267
msgid "Planned Date"
 
268
msgstr "Načrtovani datum"
 
269
 
 
270
#. module: mrp_operations
 
271
#: view:mrp.workorder:0
 
272
#: field:mrp.workorder,product_qty:0
 
273
msgid "Product Qty"
 
274
msgstr ""
 
275
 
 
276
#. module: mrp_operations
 
277
#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:134
 
278
#, python-format
 
279
msgid "Manufacturing order cannot start in state \"%s\"!"
 
280
msgstr ""
 
281
 
 
282
#. module: mrp_operations
 
283
#: selection:mrp.workorder,month:0
 
284
msgid "July"
 
285
msgstr ""
 
286
 
 
287
#. module: mrp_operations
 
288
#: field:mrp_operations.operation.code,name:0
 
289
msgid "Operation Name"
 
290
msgstr "Ime operacije"
 
291
 
 
292
#. module: mrp_operations
 
293
#: field:mrp_operations.operation.code,start_stop:0
 
294
msgid "Status"
 
295
msgstr "Stanje"
 
296
 
 
297
#. module: mrp_operations
 
298
#: model:ir.actions.act_window,help:mrp_operations.mrp_production_wc_action_planning
 
299
msgid ""
 
300
"To manufacture or assemble products, and use raw materials and finished "
 
301
"products you must also handle manufacturing operations. Manufacturing "
 
302
"operations are often called Work Orders. The various operations will have "
 
303
"different impacts on the costs of manufacturing and planning depending on "
 
304
"the available workload."
 
305
msgstr ""
 
306
 
 
307
#. module: mrp_operations
 
308
#: view:mrp.workorder:0
 
309
msgid "Planned Year"
 
310
msgstr ""
 
311
 
 
312
#. module: mrp_operations
 
313
#: field:mrp_operations.operation,order_date:0
 
314
msgid "Order Date"
 
315
msgstr "Datum naročila"
 
316
 
 
317
#. module: mrp_operations
 
318
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_draft_action
 
319
msgid "Future Work Orders"
 
320
msgstr "Bodoči delovni nalogi"
 
321
 
 
322
#. module: mrp_operations
 
323
#: view:mrp.workorder:0
 
324
msgid "Work orders during last month"
 
325
msgstr ""
 
326
 
 
327
#. module: mrp_operations
 
328
#: help:mrp.production.workcenter.line,delay:0
 
329
msgid "The elapsed time between operation start and stop in this Work Center"
 
330
msgstr ""
 
331
 
 
332
#. module: mrp_operations
 
333
#: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_canceloperation0
 
334
msgid "Operation Cancelled"
 
335
msgstr ""
 
336
 
 
337
#. module: mrp_operations
 
338
#: view:mrp.production:0
 
339
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
 
340
msgid "Pause Work Order"
 
341
msgstr ""
 
342
 
 
343
#. module: mrp_operations
 
344
#: selection:mrp.workorder,month:0
 
345
msgid "September"
 
346
msgstr ""
 
347
 
 
348
#. module: mrp_operations
 
349
#: selection:mrp.workorder,month:0
 
350
msgid "December"
 
351
msgstr ""
 
352
 
 
353
#. module: mrp_operations
 
354
#: view:mrp.workorder:0
 
355
#: field:mrp.workorder,month:0
 
356
msgid "Month"
 
357
msgstr ""
 
358
 
 
359
#. module: mrp_operations
 
360
#: selection:mrp.production.workcenter.line,production_state:0
 
361
msgid "Canceled"
 
362
msgstr "Preklicano"
 
363
 
 
364
#. module: mrp_operations
 
365
#: model:ir.model,name:mrp_operations.model_mrp_operations_operation
 
366
msgid "mrp_operations.operation"
 
367
msgstr "mrp_operations.operation"
 
368
 
 
369
#. module: mrp_operations
 
370
#: model:ir.model,name:mrp_operations.model_mrp_workorder
 
371
msgid "Work Order Report"
 
372
msgstr ""
 
373
 
 
374
#. module: mrp_operations
 
375
#: constraint:mrp.production:0
 
376
msgid "Order quantity cannot be negative or zero!"
 
377
msgstr ""
 
378
 
 
379
#. module: mrp_operations
 
380
#: field:mrp.production.workcenter.line,date_start:0
 
381
#: field:mrp.production.workcenter.line,date_start_date:0
 
382
#: field:mrp_operations.operation,date_start:0
 
383
msgid "Start Date"
 
384
msgstr "Datum začetka"
 
385
 
 
386
#. module: mrp_operations
 
387
#: selection:mrp.production.workcenter.line,production_state:0
 
388
msgid "Waiting Goods"
 
389
msgstr ""
 
390
 
 
391
#. module: mrp_operations
 
392
#: view:mrp.workorder:0
 
393
msgid "Work orders made during current year"
 
394
msgstr ""
 
395
 
 
396
#. module: mrp_operations
 
397
#: selection:mrp.workorder,state:0
 
398
#: selection:mrp_operations.operation.code,start_stop:0
 
399
msgid "Pause"
 
400
msgstr "Premor"
 
401
 
 
402
#. module: mrp_operations
 
403
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
 
404
#: selection:mrp.production.workcenter.line,state:0
 
405
#: selection:mrp.workorder,state:0
 
406
msgid "In Progress"
 
407
msgstr "V obdelavi"
 
408
 
 
409
#. module: mrp_operations
 
410
#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:470
 
411
#, python-format
 
412
msgid ""
 
413
"In order to Pause the operation, it must be in the Start or Resume state!"
 
414
msgstr ""
 
415
 
 
416
#. module: mrp_operations
 
417
#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:474
 
418
#, python-format
 
419
msgid "In order to Resume the operation, it must be in the Pause state!"
 
420
msgstr ""
 
421
 
 
422
#. module: mrp_operations
 
423
#: view:mrp.production:0
 
424
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
 
425
#: selection:mrp_operations.operation.code,start_stop:0
 
426
msgid "Start"
 
427
msgstr "Prični"
 
428
 
 
429
#. module: mrp_operations
 
430
#: view:mrp_operations.operation:0
 
431
msgid "Calendar View"
 
432
msgstr "Pogled koledarja"
 
433
 
 
434
#. module: mrp_operations
 
435
#: model:process.transition,note:mrp_operations.process_transition_startcanceloperation0
 
436
msgid ""
 
437
"When the operation needs to be cancelled, you can do it in the work order "
 
438
"form."
 
439
msgstr ""
 
440
 
 
441
#. module: mrp_operations
 
442
#: view:mrp.production:0
 
443
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
 
444
msgid "Set Draft"
 
445
msgstr ""
 
446
 
 
447
#. module: mrp_operations
 
448
#: view:mrp.production:0
 
449
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
 
450
#: selection:mrp.production.workcenter.line,state:0
 
451
msgid "Pending"
 
452
msgstr ""
 
453
 
 
454
#. module: mrp_operations
 
455
#: view:mrp_operations.operation.code:0
 
456
msgid "Production Operation Code"
 
457
msgstr ""
 
458
 
 
459
#. module: mrp_operations
 
460
#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:466
 
461
#, python-format
 
462
msgid ""
 
463
"Operation has already started !Youcan either Pause/Finish/Cancel the "
 
464
"operation"
 
465
msgstr ""
 
466
 
 
467
#. module: mrp_operations
 
468
#: selection:mrp.workorder,month:0
 
469
msgid "August"
 
470
msgstr ""
 
471
 
 
472
#. module: mrp_operations
 
473
#: view:mrp.workorder:0
 
474
msgid "Started"
 
475
msgstr ""
 
476
 
 
477
#. module: mrp_operations
 
478
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
 
479
msgid "Production started late"
 
480
msgstr ""
 
481
 
 
482
#. module: mrp_operations
 
483
#: view:mrp.workorder:0
 
484
msgid "Planned Day"
 
485
msgstr ""
 
486
 
 
487
#. module: mrp_operations
 
488
#: selection:mrp.workorder,month:0
 
489
msgid "June"
 
490
msgstr ""
 
491
 
 
492
#. module: mrp_operations
 
493
#: view:mrp.workorder:0
 
494
#: field:mrp.workorder,total_cycles:0
 
495
msgid "Total Cycles"
 
496
msgstr ""
 
497
 
 
498
#. module: mrp_operations
 
499
#: selection:mrp.production.workcenter.line,production_state:0
 
500
msgid "Ready to Produce"
 
501
msgstr ""
 
502
 
 
503
#. module: mrp_operations
 
504
#: field:stock.move,move_dest_id_lines:0
 
505
msgid "Children Moves"
 
506
msgstr ""
 
507
 
 
508
#. module: mrp_operations
 
509
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_action_planning
 
510
msgid "Work Orders Planning"
 
511
msgstr ""
 
512
 
 
513
#. module: mrp_operations
 
514
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
 
515
#: field:mrp.workorder,date:0
 
516
msgid "Date"
 
517
msgstr ""
 
518
 
 
519
#. module: mrp_operations
 
520
#: selection:mrp.workorder,month:0
 
521
msgid "November"
 
522
msgstr ""
 
523
 
 
524
#. module: mrp_operations
 
525
#: view:mrp.workorder:0
 
526
msgid "Search"
 
527
msgstr ""
 
528
 
 
529
#. module: mrp_operations
 
530
#: selection:mrp.workorder,month:0
 
531
msgid "October"
 
532
msgstr ""
 
533
 
 
534
#. module: mrp_operations
 
535
#: selection:mrp.workorder,month:0
 
536
msgid "January"
 
537
msgstr ""
 
538
 
 
539
#. module: mrp_operations
 
540
#: view:mrp.production:0
 
541
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
 
542
msgid "Resume Work Order"
 
543
msgstr ""
 
544
 
 
545
#. module: mrp_operations
 
546
#: model:process.node,note:mrp_operations.process_node_doneoperation0
 
547
msgid "Finish the operation."
 
548
msgstr ""
 
549
 
 
550
#. module: mrp_operations
 
551
#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:459
 
552
#, python-format
 
553
msgid "Operation is not started yet !"
 
554
msgstr ""
 
555
 
 
556
#. module: mrp_operations
 
557
#: model:process.node,note:mrp_operations.process_node_productionorder0
 
558
msgid "Information from the production order."
 
559
msgstr ""
 
560
 
 
561
#. module: mrp_operations
 
562
#: sql_constraint:mrp.production:0
 
563
msgid "Reference must be unique per Company!"
 
564
msgstr ""
 
565
 
 
566
#. module: mrp_operations
 
567
#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:459
 
568
#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:466
 
569
#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:479
 
570
#: code:addons/mrp_operations/mrp_operations.py:482
 
571
#, python-format
 
572
msgid "Sorry!"
 
573
msgstr ""
 
574
 
 
575
#. module: mrp_operations
 
576
#: view:mrp.workorder:0
 
577
msgid "Current"
 
578
msgstr ""
 
579
 
 
580
#. module: mrp_operations
 
581
#: field:mrp_operations.operation,code_id:0
 
582
#: field:mrp_operations.operation.code,code:0
 
583
msgid "Code"
 
584
msgstr "Oznaka"
 
585
 
 
586
#. module: mrp_operations
 
587
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_wc_confirm_action
 
588
msgid "Confirmed Work Orders"
 
589
msgstr ""
 
590
 
 
591
#. module: mrp_operations
 
592
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_operations.mrp_production_code_action
 
593
msgid "Operation Codes"
 
594
msgstr ""
 
595
 
 
596
#. module: mrp_operations
 
597
#: field:mrp.production.workcenter.line,qty:0
 
598
msgid "Qty"
 
599
msgstr "Kol."
 
600
 
 
601
#. module: mrp_operations
 
602
#: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_doneoperation0
 
603
msgid "Operation Done"
 
604
msgstr ""
 
605
 
 
606
#. module: mrp_operations
 
607
#: selection:mrp.production.workcenter.line,production_state:0
 
608
#: view:mrp.workorder:0
 
609
#: selection:mrp_operations.operation.code,start_stop:0
 
610
msgid "Done"
 
611
msgstr "Zaključeno"
 
612
 
 
613
#. module: mrp_operations
 
614
#: model:ir.actions.report.xml,name:mrp_operations.report_code_barcode
 
615
msgid "Start/Stop Barcode"
 
616
msgstr ""
 
617
 
 
618
#. module: mrp_operations
 
619
#: view:mrp.production:0
 
620
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
 
621
msgid "Cancel"
 
622
msgstr "Prekliči"
 
623
 
 
624
#. module: mrp_operations
 
625
#: model:ir.actions.act_window,help:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form
 
626
msgid ""
 
627
"Work Orders is the list of operations to be performed for each manufacturing "
 
628
"order. Once you start the first work order of a manufacturing order, the "
 
629
"manufacturing order is automatically marked as started. Once you finish the "
 
630
"latest operation of a manufacturing order, the MO is automatically done and "
 
631
"the related products are produced."
 
632
msgstr ""
 
633
 
 
634
#. module: mrp_operations
 
635
#: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_startoperation0
 
636
msgid "Start Operation"
 
637
msgstr "Poženi operacijo"
 
638
 
 
639
#. module: mrp_operations
 
640
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
 
641
msgid "Information"
 
642
msgstr "Informacije"
 
643
 
 
644
#. module: mrp_operations
 
645
#: model:ir.actions.report.xml,name:mrp_operations.report_wc_barcode
 
646
msgid "Work Centers Barcode"
 
647
msgstr ""
 
648
 
 
649
#. module: mrp_operations
 
650
#: constraint:stock.move:0
 
651
msgid "You must assign a production lot for this product"
 
652
msgstr ""
 
653
 
 
654
#. module: mrp_operations
 
655
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
 
656
msgid "Late"
 
657
msgstr ""
 
658
 
 
659
#. module: mrp_operations
 
660
#: field:mrp.workorder,delay:0
 
661
msgid "Delay"
 
662
msgstr "Zakasnitev"
 
663
 
 
664
#. module: mrp_operations
 
665
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
 
666
#: view:mrp.workorder:0
 
667
#: field:mrp.workorder,production_id:0
 
668
#: field:mrp_operations.operation,production_id:0
 
669
msgid "Production"
 
670
msgstr "Proizvodnja"
 
671
 
 
672
#. module: mrp_operations
 
673
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
 
674
msgid "Search Work Orders"
 
675
msgstr ""
 
676
 
 
677
#. module: mrp_operations
 
678
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
 
679
#: view:mrp.workorder:0
 
680
#: field:mrp.workorder,workcenter_id:0
 
681
#: field:mrp_operations.operation,workcenter_id:0
 
682
#: model:process.node,name:mrp_operations.process_node_workorder0
 
683
msgid "Work Center"
 
684
msgstr ""
 
685
 
 
686
#. module: mrp_operations
 
687
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
 
688
msgid "Real"
 
689
msgstr "Dejansko"
 
690
 
 
691
#. module: mrp_operations
 
692
#: field:mrp.production.workcenter.line,date_planned:0
 
693
msgid "Scheduled Date"
 
694
msgstr "Načrtovani datum"
 
695
 
 
696
#. module: mrp_operations
 
697
#: field:mrp.production.workcenter.line,product:0
 
698
#: view:mrp.workorder:0
 
699
#: field:mrp.workorder,product_id:0
 
700
msgid "Product"
 
701
msgstr "Proizvod"
 
702
 
 
703
#. module: mrp_operations
 
704
#: view:mrp.workorder:0
 
705
#: field:mrp.workorder,total_hours:0
 
706
msgid "Total Hours"
 
707
msgstr ""
 
708
 
 
709
#. module: mrp_operations
 
710
#: help:mrp.production,allow_reorder:0
 
711
msgid ""
 
712
"Check this to be able to move independently all production orders, without "
 
713
"moving dependent ones."
 
714
msgstr ""
 
715
 
 
716
#. module: mrp_operations
 
717
#: report:mrp.code.barcode:0
 
718
msgid ")"
 
719
msgstr ")"
 
720
 
 
721
#. module: mrp_operations
 
722
#: model:ir.ui.menu,name:mrp_operations.menu_report_mrp_workorders_tree
 
723
msgid "Work Order Analysis"
 
724
msgstr ""
 
725
 
 
726
#. module: mrp_operations
 
727
#: view:mrp.production:0
 
728
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
 
729
#: selection:mrp.production.workcenter.line,state:0
 
730
#: selection:mrp.workorder,state:0
 
731
msgid "Finished"
 
732
msgstr "Končano"
 
733
 
 
734
#. module: mrp_operations
 
735
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
 
736
msgid "Hours by Work Center"
 
737
msgstr ""
 
738
 
 
739
#. module: mrp_operations
 
740
#: field:mrp.production.workcenter.line,delay:0
 
741
msgid "Working Hours"
 
742
msgstr "Delovne ure"
 
743
 
 
744
#. module: mrp_operations
 
745
#: view:mrp.workorder:0
 
746
msgid "Planned Month"
 
747
msgstr ""
 
748
 
 
749
#. module: mrp_operations
 
750
#: selection:mrp.workorder,month:0
 
751
msgid "February"
 
752
msgstr ""
 
753
 
 
754
#. module: mrp_operations
 
755
#: view:mrp.workorder:0
 
756
msgid "Work orders made during current month"
 
757
msgstr ""
 
758
 
 
759
#. module: mrp_operations
 
760
#: model:process.transition,name:mrp_operations.process_transition_startcanceloperation0
 
761
msgid "Operation cancelled"
 
762
msgstr ""
 
763
 
 
764
#. module: mrp_operations
 
765
#: model:process.node,note:mrp_operations.process_node_startoperation0
 
766
msgid "Start the operation."
 
767
msgstr ""
 
768
 
 
769
#. module: mrp_operations
 
770
#: selection:mrp.workorder,month:0
 
771
msgid "April"
 
772
msgstr ""
 
773
 
 
774
#. module: mrp_operations
 
775
#: model:process.transition,name:mrp_operations.process_transition_startdoneoperation0
 
776
msgid "Operation done"
 
777
msgstr ""
 
778
 
 
779
#. module: mrp_operations
 
780
#: view:mrp.workorder:0
 
781
msgid "#Line Orders"
 
782
msgstr ""
 
783
 
 
784
#. module: mrp_operations
 
785
#: view:mrp.production:0
 
786
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
 
787
msgid "Start Working"
 
788
msgstr ""
 
789
 
 
790
#. module: mrp_operations
 
791
#: model:process.transition,note:mrp_operations.process_transition_startdoneoperation0
 
792
msgid ""
 
793
"When the operation is finished, the operator updates the system by finishing "
 
794
"the work order."
 
795
msgstr ""
 
796
 
 
797
#. module: mrp_operations
 
798
#: selection:mrp.workorder,month:0
 
799
msgid "May"
 
800
msgstr ""
 
801
 
 
802
#. module: mrp_operations
 
803
#: model:process.transition,name:mrp_operations.process_transition_workstartoperation0
 
804
msgid "Details of the work order"
 
805
msgstr ""
 
806
 
 
807
#. module: mrp_operations
 
808
#: field:mrp.production.workcenter.line,production_state:0
 
809
msgid "Production State"
 
810
msgstr ""
 
811
 
 
812
#. module: mrp_operations
 
813
#: view:mrp.workorder:0
 
814
#: field:mrp.workorder,year:0
 
815
msgid "Year"
 
816
msgstr ""
 
817
 
 
818
#. module: mrp_operations
 
819
#: view:mrp.production.workcenter.line:0
 
820
msgid "Duration"
 
821
msgstr "Trajanje"
 
822
 
 
823
#. module: mrp_operations
 
824
#: constraint:stock.move:0
 
825
msgid "You try to assign a lot which is not from the same product"
 
826
msgstr ""