~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/openerp6.1/quantal-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to openerp/addons/association/i18n/es_VE.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Yolanda Robla
  • Date: 2012-09-20 15:29:00 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120920152900-woyy3yww8z6acmsk
Tags: upstream-6.1-1+dfsg
Import upstream version 6.1-1+dfsg

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Translation of OpenERP Server.
 
2
# This file contains the translation of the following modules:
 
3
#       * profile_association
 
4
#
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2011-01-13 22:59+0000\n"
 
11
"Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) "
 
12
"<jesteve@zikzakmedia.com>\n"
 
13
"Language-Team: \n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-05 05:54+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 13830)\n"
 
19
 
 
20
#. module: association
 
21
#: field:profile.association.config.install_modules_wizard,wiki:0
 
22
msgid "Wiki"
 
23
msgstr "Wiki"
 
24
 
 
25
#. module: association
 
26
#: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0
 
27
msgid "Event Management"
 
28
msgstr "Gestión de eventos"
 
29
 
 
30
#. module: association
 
31
#: field:profile.association.config.install_modules_wizard,project_gtd:0
 
32
msgid "Getting Things Done"
 
33
msgstr "Conseguir Hacer el Trabajo"
 
34
 
 
35
#. module: association
 
36
#: model:ir.module.module,description:association.module_meta_information
 
37
msgid "This module is to create Profile for Associates"
 
38
msgstr "Este módulo sirve para crear perfiles para asociados"
 
39
 
 
40
#. module: association
 
41
#: field:profile.association.config.install_modules_wizard,progress:0
 
42
msgid "Configuration Progress"
 
43
msgstr "Progreso de la configuración"
 
44
 
 
45
#. module: association
 
46
#: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0
 
47
msgid ""
 
48
"Here are specific applications related to the Association Profile you "
 
49
"selected."
 
50
msgstr ""
 
51
"Aquí se muestran aplicaciones específicas relacionadas con el perfil para "
 
52
"asociaciones seleccionado."
 
53
 
 
54
#. module: association
 
55
#: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0
 
56
msgid "title"
 
57
msgstr "título"
 
58
 
 
59
#. module: association
 
60
#: help:profile.association.config.install_modules_wizard,event_project:0
 
61
msgid "Helps you to manage and organize your events."
 
62
msgstr "Le ayuda a gestionar y organizar sus eventos."
 
63
 
 
64
#. module: association
 
65
#: field:profile.association.config.install_modules_wizard,config_logo:0
 
66
msgid "Image"
 
67
msgstr "Imagen"
 
68
 
 
69
#. module: association
 
70
#: help:profile.association.config.install_modules_wizard,hr_expense:0
 
71
msgid ""
 
72
"Tracks and manages employee expenses, and can automatically re-invoice "
 
73
"clients if the expenses are project-related."
 
74
msgstr ""
 
75
"Controla y gestiona los gastos de los empleados y puede re-facturarlos a los "
 
76
"clientes de forma automática si los gastos están relacionados con un "
 
77
"proyecto."
 
78
 
 
79
#. module: association
 
80
#: help:profile.association.config.install_modules_wizard,project_gtd:0
 
81
msgid ""
 
82
"GTD is a methodology to efficiently organise yourself and your tasks. This "
 
83
"module fully integrates GTD principle with OpenERP's project management."
 
84
msgstr ""
 
85
"GTD (consigue hacer el trabajo) es una metodología para organizarse "
 
86
"eficazmente usted mismo y sus tareas. Este módulo integra completamente el "
 
87
"principio GTD con la gestión de proyectos de OpenERP."
 
88
 
 
89
#. module: association
 
90
#: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0
 
91
msgid "Resources Management"
 
92
msgstr "Gestión de recursos"
 
93
 
 
94
#. module: association
 
95
#: model:ir.module.module,shortdesc:association.module_meta_information
 
96
msgid "Association profile"
 
97
msgstr "Perfil asociación"
 
98
 
 
99
#. module: association
 
100
#: field:profile.association.config.install_modules_wizard,hr_expense:0
 
101
msgid "Expenses Tracking"
 
102
msgstr "Seguimiento de gastos"
 
103
 
 
104
#. module: association
 
105
#: model:ir.actions.act_window,name:association.action_config_install_module
 
106
#: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0
 
107
msgid "Association Application Configuration"
 
108
msgstr "Configuración de la aplicación para asociaciones"
 
109
 
 
110
#. module: association
 
111
#: help:profile.association.config.install_modules_wizard,wiki:0
 
112
msgid ""
 
113
"Lets you create wiki pages and page groups in order to keep track of "
 
114
"business knowledge and share it with and  between your employees."
 
115
msgstr ""
 
116
"Le permite crear páginas wiki y grupos de páginas para no perder de vista el "
 
117
"conocimiento del negocio y compartirlo con y entre sus empleados."
 
118
 
 
119
#. module: association
 
120
#: help:profile.association.config.install_modules_wizard,project:0
 
121
msgid ""
 
122
"Helps you manage your projects and tasks by tracking them, generating "
 
123
"plannings, etc..."
 
124
msgstr ""
 
125
"Le ayuda a gestionar sus proyectos y tareas realizando un seguimiento de los "
 
126
"mismos, generando planificaciones, ..."
 
127
 
 
128
#. module: association
 
129
#: model:ir.model,name:association.model_profile_association_config_install_modules_wizard
 
130
msgid "profile.association.config.install_modules_wizard"
 
131
msgstr "perfil.asociacion.config.asistente_instal_modulos"
 
132
 
 
133
#. module: association
 
134
#: field:profile.association.config.install_modules_wizard,event_project:0
 
135
msgid "Events"
 
136
msgstr "Eventos"
 
137
 
 
138
#. module: association
 
139
#: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0
 
140
#: field:profile.association.config.install_modules_wizard,project:0
 
141
msgid "Project Management"
 
142
msgstr "Gestión de proyectos"
 
143
 
 
144
#. module: association
 
145
#: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0
 
146
msgid "Configure"
 
147
msgstr "Configurar"