1
# Translation of OpenERP Server.
2
# This file contains the translation of the following modules:
3
# * profile_association
7
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n"
10
"PO-Revision-Date: 2011-01-13 22:59+0000\n"
11
"Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) "
12
"<jesteve@zikzakmedia.com>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-05 05:54+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 13830)\n"
20
#. module: association
21
#: field:profile.association.config.install_modules_wizard,wiki:0
25
#. module: association
26
#: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0
27
msgid "Event Management"
28
msgstr "Gestión de eventos"
30
#. module: association
31
#: field:profile.association.config.install_modules_wizard,project_gtd:0
32
msgid "Getting Things Done"
33
msgstr "Conseguir Hacer el Trabajo"
35
#. module: association
36
#: model:ir.module.module,description:association.module_meta_information
37
msgid "This module is to create Profile for Associates"
38
msgstr "Este módulo sirve para crear perfiles para asociados"
40
#. module: association
41
#: field:profile.association.config.install_modules_wizard,progress:0
42
msgid "Configuration Progress"
43
msgstr "Progreso de la configuración"
45
#. module: association
46
#: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0
48
"Here are specific applications related to the Association Profile you "
51
"Aquí se muestran aplicaciones específicas relacionadas con el perfil para "
52
"asociaciones seleccionado."
54
#. module: association
55
#: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0
59
#. module: association
60
#: help:profile.association.config.install_modules_wizard,event_project:0
61
msgid "Helps you to manage and organize your events."
62
msgstr "Le ayuda a gestionar y organizar sus eventos."
64
#. module: association
65
#: field:profile.association.config.install_modules_wizard,config_logo:0
69
#. module: association
70
#: help:profile.association.config.install_modules_wizard,hr_expense:0
72
"Tracks and manages employee expenses, and can automatically re-invoice "
73
"clients if the expenses are project-related."
75
"Controla y gestiona los gastos de los empleados y puede re-facturarlos a los "
76
"clientes de forma automática si los gastos están relacionados con un "
79
#. module: association
80
#: help:profile.association.config.install_modules_wizard,project_gtd:0
82
"GTD is a methodology to efficiently organise yourself and your tasks. This "
83
"module fully integrates GTD principle with OpenERP's project management."
85
"GTD (consigue hacer el trabajo) es una metodología para organizarse "
86
"eficazmente usted mismo y sus tareas. Este módulo integra completamente el "
87
"principio GTD con la gestión de proyectos de OpenERP."
89
#. module: association
90
#: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0
91
msgid "Resources Management"
92
msgstr "Gestión de recursos"
94
#. module: association
95
#: model:ir.module.module,shortdesc:association.module_meta_information
96
msgid "Association profile"
97
msgstr "Perfil asociación"
99
#. module: association
100
#: field:profile.association.config.install_modules_wizard,hr_expense:0
101
msgid "Expenses Tracking"
102
msgstr "Seguimiento de gastos"
104
#. module: association
105
#: model:ir.actions.act_window,name:association.action_config_install_module
106
#: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0
107
msgid "Association Application Configuration"
108
msgstr "Configuración de la aplicación para asociaciones"
110
#. module: association
111
#: help:profile.association.config.install_modules_wizard,wiki:0
113
"Lets you create wiki pages and page groups in order to keep track of "
114
"business knowledge and share it with and between your employees."
116
"Le permite crear páginas wiki y grupos de páginas para no perder de vista el "
117
"conocimiento del negocio y compartirlo con y entre sus empleados."
119
#. module: association
120
#: help:profile.association.config.install_modules_wizard,project:0
122
"Helps you manage your projects and tasks by tracking them, generating "
125
"Le ayuda a gestionar sus proyectos y tareas realizando un seguimiento de los "
126
"mismos, generando planificaciones, ..."
128
#. module: association
129
#: model:ir.model,name:association.model_profile_association_config_install_modules_wizard
130
msgid "profile.association.config.install_modules_wizard"
131
msgstr "perfil.asociacion.config.asistente_instal_modulos"
133
#. module: association
134
#: field:profile.association.config.install_modules_wizard,event_project:0
138
#. module: association
139
#: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0
140
#: field:profile.association.config.install_modules_wizard,project:0
141
msgid "Project Management"
142
msgstr "Gestión de proyectos"
144
#. module: association
145
#: view:profile.association.config.install_modules_wizard:0