1
# Spanish translation for openobject-addons
2
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
8
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2012-02-17 09:10+0000\n"
12
"Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) "
13
"<jesteve@zikzakmedia.com>\n"
14
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-18 06:26+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 14814)\n"
21
#. module: base_synchro
22
#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_view_base_synchro
23
msgid "Base Synchronization"
24
msgstr "Sincronización"
26
#. module: base_synchro
27
#: field:base.synchro.server,server_db:0
28
msgid "Server Database"
29
msgstr "Servidor de base de datos"
31
#. module: base_synchro
32
#: view:base.synchro.server:0
33
#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_server
34
msgid "Synchronized server"
35
msgstr "Servidor sincronizado"
37
#. module: base_synchro
38
#: field:base.synchro.obj.avoid,name:0
40
msgstr "Nombre del campo"
42
#. module: base_synchro
43
#: field:base.synchro.obj,synchronize_date:0
44
msgid "Latest Synchronization"
45
msgstr "Última sincronización"
47
#. module: base_synchro
48
#: field:base.synchro,user_id:0
49
msgid "Send Result To"
50
msgstr "Enviar resultados a"
52
#. module: base_synchro
53
#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj_avoid
54
msgid "Fields to not synchronize"
55
msgstr "Campos a no sincronizar"
57
#. module: base_synchro
58
#: view:base.synchro:0
62
#. module: base_synchro
63
#: view:base.synchro:0
64
msgid "Transfer Data To Server"
65
msgstr "Transferir datos al servidor"
67
#. module: base_synchro
68
#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj
69
msgid "Register Class"
70
msgstr "Registrar clase"
72
#. module: base_synchro
73
#: view:base.synchro.obj:0
74
#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_transfer_tree
75
#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.transfer_menu_id
76
msgid "Synchronized objects"
77
msgstr "Objetos sincronizados"
79
#. module: base_synchro
80
#: field:base.synchro.server,obj_ids:0
84
#. module: base_synchro
85
#: field:base.synchro.obj.avoid,obj_id:0
86
#: view:base.synchro.obj.line:0
87
#: field:base.synchro.obj.line,obj_id:0
91
#. module: base_synchro
92
#: view:base.synchro:0
93
msgid "Synchronization Completed!"
96
#. module: base_synchro
97
#: field:base.synchro.server,login:0
99
msgstr "Nombre usuario"
101
#. module: base_synchro
102
#: view:base.synchro.obj:0
103
#: view:base.synchro.obj.line:0
107
#. module: base_synchro
108
#: selection:base.synchro.obj,action:0
112
#. module: base_synchro
113
#: view:base.synchro.obj:0
114
msgid "Latest synchronization"
115
msgstr "Última sincronización"
117
#. module: base_synchro
118
#: view:base.synchro.obj.line:0
119
#: field:base.synchro.obj.line,name:0
123
#. module: base_synchro
124
#: field:base.synchro.server,password:0
128
#. module: base_synchro
129
#: field:base.synchro.obj,avoid_ids:0
130
msgid "Fields Not Sync."
131
msgstr "Campos no sincro."
133
#. module: base_synchro
134
#: selection:base.synchro.obj,action:0
138
#. module: base_synchro
139
#: field:base.synchro.obj,name:0
143
#. module: base_synchro
144
#: view:base.synchro.obj:0
148
#. module: base_synchro
149
#: view:base.synchro.obj.line:0
150
msgid "Transfered Ids Details"
151
msgstr "Detalles de lds transferidos"
153
#. module: base_synchro
154
#: field:base.synchro.obj,action:0
155
msgid "Synchronisation direction"
156
msgstr "Sentido de la sincronización"
158
#. module: base_synchro
159
#: field:base.synchro.obj,server_id:0
163
#. module: base_synchro
164
#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_base_synchro_obj_line_tree
165
#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro_obj_line
166
#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.menu_action_base_synchro_obj_line_tree
167
msgid "Synchronized instances"
168
msgstr "Instancias de sincronización"
170
#. module: base_synchro
171
#: field:base.synchro.obj,active:0
175
#. module: base_synchro
176
#: view:base.synchro.obj:0
177
#: field:base.synchro.obj,model_id:0
178
msgid "Object to synchronize"
179
msgstr "Objeto a sincronizar"
181
#. module: base_synchro
182
#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.action_base_synchro_server_tree
183
#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.synchro_server_tree_menu_id
184
msgid "Servers to be synchronized"
185
msgstr "Servidores a ser sincronizados"
187
#. module: base_synchro
188
#: view:base.synchro.obj:0
189
msgid "Transfer Details"
190
msgstr "Detalles de transferencia"
192
#. module: base_synchro
193
#: field:base.synchro.obj.line,remote_id:0
197
#. module: base_synchro
198
#: field:base.synchro.obj,line_id:0
200
msgstr "Ids afectados"
202
#. module: base_synchro
203
#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.next_id_63
207
#. module: base_synchro
208
#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.next_id_62
209
#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.synch_config
210
msgid "Synchronization"
211
msgstr "Sincronización"
213
#. module: base_synchro
214
#: field:base.synchro.obj,domain:0
218
#. module: base_synchro
219
#: view:base.synchro:0
221
msgstr "_Sincronizar"
223
#. module: base_synchro
224
#: view:base.synchro:0
228
#. module: base_synchro
229
#: field:base.synchro.server,name:0
231
msgstr "Nombre del servidor"
233
#. module: base_synchro
234
#: field:base.synchro.obj,sequence:0
238
#. module: base_synchro
239
#: view:base.synchro:0
241
"The synchronisation has been started.You will receive a request when it's "
243
msgstr "La sincronización ha comenzado. Recibirá un aviso cuando finalice."
245
#. module: base_synchro
246
#: field:base.synchro.server,server_port:0
248
msgstr "Puerto servidor"
250
#. module: base_synchro
251
#: model:ir.ui.menu,name:base_synchro.menu_action_view_base_synchro
252
msgid "Synchronize objects"
253
msgstr "Sincronizar objetos"
255
#. module: base_synchro
256
#: model:ir.model,name:base_synchro.model_base_synchro
258
msgstr "base.synchro"
260
#. module: base_synchro
261
#: field:base.synchro.obj.line,local_id:0
265
#. module: base_synchro
266
#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.actions_regclass_tree
267
#: model:ir.actions.act_window,name:base_synchro.actions_transfer_line_form
271
#. module: base_synchro
272
#: selection:base.synchro.obj,action:0
276
#. module: base_synchro
277
#: field:base.synchro,server_url:0
278
#: field:base.synchro.server,server_url:0
280
msgstr "URL Servidor"