~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/openerp6.1/quantal-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to openerp/addons/mrp_repair/i18n/zh_CN.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Yolanda Robla
  • Date: 2012-09-20 15:29:00 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120920152900-woyy3yww8z6acmsk
Tags: upstream-6.1-1+dfsg
Import upstream version 6.1-1+dfsg

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Translation of OpenERP Server.
 
2
# This file contains the translation of the following modules:
 
3
#       * mrp_repair
 
4
#
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2012-02-17 09:10+0000\n"
 
11
"Last-Translator: Jeff Wang <wjfonhand@hotmail.com>\n"
 
12
"Language-Team: \n"
 
13
"MIME-Version: 1.0\n"
 
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
16
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-18 06:50+0000\n"
 
17
"X-Generator: Launchpad (build 14814)\n"
 
18
 
 
19
#. module: mrp_repair
 
20
#: view:mrp.repair:0
 
21
msgid "Fees Line"
 
22
msgstr "费用明细"
 
23
 
 
24
#. module: mrp_repair
 
25
#: help:mrp.repair,state:0
 
26
msgid ""
 
27
" * The 'Draft' state is used when a user is encoding a new and unconfirmed "
 
28
"repair order.             \n"
 
29
"* The 'Confirmed' state is used when a user confirms the repair order.       "
 
30
"      \n"
 
31
"* The 'Ready to Repair' state is used to start to repairing, user can start "
 
32
"repairing only after repair order is confirmed.             \n"
 
33
"* The 'To be Invoiced' state is used to generate the invoice before or after "
 
34
"repairing done.             \n"
 
35
"* The 'Done' state is set when repairing is completed.            \n"
 
36
"* The 'Cancelled' state is used when user cancel repair order."
 
37
msgstr ""
 
38
" “草稿”状态表示用户输入了新的维修单但未确认\n"
 
39
" “已确认”状态表示用户已确认这张维修单\n"
 
40
" “正在维修”状态表示产品正在维修中,只有已确认的维修单才能开始维修\n"
 
41
" “待开票”状态用于在维修前或维修后生成发票\n"
 
42
" “完成”状态表示维修已完成\n"
 
43
" “已作废”状态表示用户已作废这样维修单"
 
44
 
 
45
#. module: mrp_repair
 
46
#: field:mrp.repair.line,move_id:0
 
47
msgid "Inventory Move"
 
48
msgstr "库存调拨"
 
49
 
 
50
#. module: mrp_repair
 
51
#: model:ir.actions.act_window,help:mrp_repair.action_repair_order_tree
 
52
msgid ""
 
53
"Repair orders allow you to organize your product repairs. In a repair order, "
 
54
"you can detail the components you remove, add or replace and record the time "
 
55
"you spent on the different operations. The repair order uses the warranty "
 
56
"date on the production lot in order to know if whether the repair should be "
 
57
"invoiced to the customer or not."
 
58
msgstr ""
 
59
"维修单用于管理你的产品维修过程。在维修单中,你可以详细记录你要拆掉、增加或更换的部件,记录你花费的工时。维修单使用产品批号的保修期字段判断这次维修是否需要"
 
60
"给客户开发票。"
 
61
 
 
62
#. module: mrp_repair
 
63
#: view:mrp.repair:0
 
64
msgid "Group By..."
 
65
msgstr "分组..."
 
66
 
 
67
#. module: mrp_repair
 
68
#: view:mrp.repair:0
 
69
msgid "Recreate Invoice"
 
70
msgstr "再创建发票"
 
71
 
 
72
#. module: mrp_repair
 
73
#: help:mrp.repair,deliver_bool:0
 
74
msgid ""
 
75
"Check this box if you want to manage the delivery once the product is "
 
76
"repaired. If cheked, it will create a picking with selected product. Note "
 
77
"that you can select the locations in the Info tab, if you have the extended "
 
78
"view."
 
79
msgstr "如果需要产品维修后送货请勾上这个勾,移库单会自动生成。注意如果你使用了扩展视图,可以在“信息”标签页选择目的地库位。"
 
80
 
 
81
#. module: mrp_repair
 
82
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_repair.action_cancel_repair
 
83
#: view:mrp.repair.cancel:0
 
84
msgid "Cancel Repair Order"
 
85
msgstr "作废维修单"
 
86
 
 
87
#. module: mrp_repair
 
88
#: field:mrp.repair.fee,to_invoice:0
 
89
#: field:mrp.repair.line,to_invoice:0
 
90
msgid "To Invoice"
 
91
msgstr "开票"
 
92
 
 
93
#. module: mrp_repair
 
94
#: report:repair.order:0
 
95
msgid "Printing Date"
 
96
msgstr "打印日期"
 
97
 
 
98
#. module: mrp_repair
 
99
#: field:mrp.repair.make_invoice,group:0
 
100
msgid "Group by partner invoice address"
 
101
msgstr "业务伙伴发票地址组"
 
102
 
 
103
#. module: mrp_repair
 
104
#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:435
 
105
#, python-format
 
106
msgid "No product defined on Fees!"
 
107
msgstr "没有定义费用产品"
 
108
 
 
109
#. module: mrp_repair
 
110
#: view:mrp.repair:0
 
111
#: field:mrp.repair,company_id:0
 
112
msgid "Company"
 
113
msgstr "公司"
 
114
 
 
115
#. module: mrp_repair
 
116
#: view:mrp.repair:0
 
117
msgid "Set to Draft"
 
118
msgstr "设为草稿"
 
119
 
 
120
#. module: mrp_repair
 
121
#: selection:mrp.repair,state:0
 
122
msgid "Invoice Exception"
 
123
msgstr "发票异常"
 
124
 
 
125
#. module: mrp_repair
 
126
#: field:mrp.repair,address_id:0
 
127
msgid "Delivery Address"
 
128
msgstr "送货地址"
 
129
 
 
130
#. module: mrp_repair
 
131
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_repair.act_mrp_repair_invoice
 
132
#: model:ir.model,name:mrp_repair.model_mrp_repair_make_invoice
 
133
#: view:mrp.repair:0
 
134
msgid "Make Invoice"
 
135
msgstr "创建发票"
 
136
 
 
137
#. module: mrp_repair
 
138
#: field:mrp.repair.fee,price_subtotal:0
 
139
#: field:mrp.repair.line,price_subtotal:0
 
140
msgid "Subtotal"
 
141
msgstr "小计"
 
142
 
 
143
#. module: mrp_repair
 
144
#: report:repair.order:0
 
145
msgid "Invoice address :"
 
146
msgstr "发票地址:"
 
147
 
 
148
#. module: mrp_repair
 
149
#: view:mrp.repair:0
 
150
#: field:mrp.repair,guarantee_limit:0
 
151
msgid "Guarantee limit"
 
152
msgstr "保修期限"
 
153
 
 
154
#. module: mrp_repair
 
155
#: view:mrp.repair:0
 
156
msgid "Notes"
 
157
msgstr "备注"
 
158
 
 
159
#. module: mrp_repair
 
160
#: view:mrp.repair:0
 
161
#: field:mrp.repair,amount_tax:0
 
162
#: field:mrp.repair.fee,tax_id:0
 
163
#: field:mrp.repair.line,tax_id:0
 
164
msgid "Taxes"
 
165
msgstr "税"
 
166
 
 
167
#. module: mrp_repair
 
168
#: report:repair.order:0
 
169
msgid "Net Total :"
 
170
msgstr "净合计:"
 
171
 
 
172
#. module: mrp_repair
 
173
#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:435
 
174
#, python-format
 
175
msgid "Warning !"
 
176
msgstr "警告!"
 
177
 
 
178
#. module: mrp_repair
 
179
#: report:repair.order:0
 
180
msgid "VAT"
 
181
msgstr "增值税"
 
182
 
 
183
#. module: mrp_repair
 
184
#: view:mrp.repair:0
 
185
msgid "Operations"
 
186
msgstr "操作"
 
187
 
 
188
#. module: mrp_repair
 
189
#: field:mrp.repair,move_id:0
 
190
msgid "Move"
 
191
msgstr "调拨"
 
192
 
 
193
#. module: mrp_repair
 
194
#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:370
 
195
#, python-format
 
196
msgid "You have to select a Partner Invoice Address in the repair form !"
 
197
msgstr "必须在维修单上输入业务伙伴的发票地址"
 
198
 
 
199
#. module: mrp_repair
 
200
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_repair.action_repair_order_tree
 
201
#: model:ir.ui.menu,name:mrp_repair.menu_repair_order
 
202
msgid "Repair Orders"
 
203
msgstr "修理单"
 
204
 
 
205
#. module: mrp_repair
 
206
#: model:ir.actions.report.xml,name:mrp_repair.report_mrp_repair
 
207
msgid "Quotation / Order"
 
208
msgstr "报价单/订单"
 
209
 
 
210
#. module: mrp_repair
 
211
#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:337
 
212
#, python-format
 
213
msgid "Warning"
 
214
msgstr "警告"
 
215
 
 
216
#. module: mrp_repair
 
217
#: view:mrp.repair:0
 
218
msgid "Extra Info"
 
219
msgstr "额外信息"
 
220
 
 
221
#. module: mrp_repair
 
222
#: field:mrp.repair.fee,repair_id:0
 
223
#: field:mrp.repair.line,repair_id:0
 
224
msgid "Repair Order Reference"
 
225
msgstr "维修单编号"
 
226
 
 
227
#. module: mrp_repair
 
228
#: selection:mrp.repair.line,state:0
 
229
msgid "Draft"
 
230
msgstr "草稿"
 
231
 
 
232
#. module: mrp_repair
 
233
#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:384
 
234
#, python-format
 
235
msgid "No account defined for partner \"%s\"."
 
236
msgstr "业务伙伴 \"%s\" 没有指定应收账款科目"
 
237
 
 
238
#. module: mrp_repair
 
239
#: view:mrp.repair:0
 
240
#: selection:mrp.repair,state:0
 
241
#: selection:mrp.repair.line,state:0
 
242
msgid "Confirmed"
 
243
msgstr "确认"
 
244
 
 
245
#. module: mrp_repair
 
246
#: view:mrp.repair:0
 
247
msgid "Repairs order"
 
248
msgstr "修理单"
 
249
 
 
250
#. module: mrp_repair
 
251
#: report:repair.order:0
 
252
msgid "Repair Order N° :"
 
253
msgstr "修理单编号:"
 
254
 
 
255
#. module: mrp_repair
 
256
#: field:mrp.repair,prodlot_id:0
 
257
#: field:mrp.repair.line,prodlot_id:0
 
258
#: report:repair.order:0
 
259
msgid "Lot Number"
 
260
msgstr "批号"
 
261
 
 
262
#. module: mrp_repair
 
263
#: field:mrp.repair,fees_lines:0
 
264
msgid "Fees Lines"
 
265
msgstr "费用明细"
 
266
 
 
267
#. module: mrp_repair
 
268
#: field:mrp.repair.line,type:0
 
269
msgid "Type"
 
270
msgstr "类型"
 
271
 
 
272
#. module: mrp_repair
 
273
#: report:repair.order:0
 
274
msgid "Fees Line(s)"
 
275
msgstr "收费明细"
 
276
 
 
277
#. module: mrp_repair
 
278
#: selection:mrp.repair,state:0
 
279
msgid "To be Invoiced"
 
280
msgstr "要开发票"
 
281
 
 
282
#. module: mrp_repair
 
283
#: report:repair.order:0
 
284
msgid "Shipping address :"
 
285
msgstr "运输地址:"
 
286
 
 
287
#. module: mrp_repair
 
288
#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:334
 
289
#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:384
 
290
#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:413
 
291
#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:442
 
292
#, python-format
 
293
msgid "Error !"
 
294
msgstr "错误!"
 
295
 
 
296
#. module: mrp_repair
 
297
#: field:mrp.repair.line,product_uom_qty:0
 
298
msgid "Quantity (UoM)"
 
299
msgstr "数量(计量单位)"
 
300
 
 
301
#. module: mrp_repair
 
302
#: help:mrp.repair.line,state:0
 
303
msgid ""
 
304
" * The 'Draft' state is set automatically as draft when repair order in "
 
305
"draft state.                         \n"
 
306
"* The 'Confirmed' state is set automatically as confirm when repair order in "
 
307
"confirm state.                         \n"
 
308
"* The 'Done' state is set automatically when repair order is completed.      "
 
309
"                  \n"
 
310
"* The 'Cancelled' state is set automatically when user cancel repair order."
 
311
msgstr " 维修单有四个状态:草稿、已确认、已完成和已作废"
 
312
 
 
313
#. module: mrp_repair
 
314
#: report:repair.order:0
 
315
msgid "Total :"
 
316
msgstr "总价:"
 
317
 
 
318
#. module: mrp_repair
 
319
#: view:mrp.repair.cancel:0
 
320
msgid ""
 
321
"This operation will cancel the Repair process, but will not cancel it's "
 
322
"Invoice. Do you want to continue?"
 
323
msgstr "将作废这张维修单,但对应的发票不会作废,继续么?"
 
324
 
 
325
#. module: mrp_repair
 
326
#: field:mrp.repair,pricelist_id:0
 
327
msgid "Pricelist"
 
328
msgstr "价格表"
 
329
 
 
330
#. module: mrp_repair
 
331
#: view:mrp.repair:0
 
332
#: field:mrp.repair,quotation_notes:0
 
333
msgid "Quotation Notes"
 
334
msgstr "报价单备注"
 
335
 
 
336
#. module: mrp_repair
 
337
#: code:addons/mrp_repair/wizard/cancel_repair.py:49
 
338
#, python-format
 
339
msgid "Warning!"
 
340
msgstr "警告!"
 
341
 
 
342
#. module: mrp_repair
 
343
#: view:mrp.repair:0
 
344
msgid "Search Reair Orders"
 
345
msgstr "维修单列表"
 
346
 
 
347
#. module: mrp_repair
 
348
#: report:repair.order:0
 
349
msgid "(Add)"
 
350
msgstr "(增加)"
 
351
 
 
352
#. module: mrp_repair
 
353
#: model:ir.model,name:mrp_repair.model_mrp_repair_line
 
354
#: view:mrp.repair:0
 
355
msgid "Repair Line"
 
356
msgstr "修理明细"
 
357
 
 
358
#. module: mrp_repair
 
359
#: view:mrp.repair:0
 
360
#: field:mrp.repair,partner_id:0
 
361
msgid "Partner"
 
362
msgstr "业务伙伴"
 
363
 
 
364
#. module: mrp_repair
 
365
#: field:mrp.repair,invoice_method:0
 
366
msgid "Invoice Method"
 
367
msgstr "开票方式"
 
368
 
 
369
#. module: mrp_repair
 
370
#: field:mrp.repair,repaired:0
 
371
msgid "Repaired"
 
372
msgstr "已修理"
 
373
 
 
374
#. module: mrp_repair
 
375
#: field:mrp.repair.fee,invoice_line_id:0
 
376
#: field:mrp.repair.line,invoice_line_id:0
 
377
msgid "Invoice Line"
 
378
msgstr "发票行"
 
379
 
 
380
#. module: mrp_repair
 
381
#: selection:mrp.repair.line,state:0
 
382
msgid "Canceled"
 
383
msgstr "取消"
 
384
 
 
385
#. module: mrp_repair
 
386
#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:337
 
387
#, python-format
 
388
msgid "Production lot is required for opration line with product '%s'"
 
389
msgstr "有产品 '%s' 的维修单行必须输入产品批号"
 
390
 
 
391
#. module: mrp_repair
 
392
#: selection:mrp.repair,invoice_method:0
 
393
msgid "Before Repair"
 
394
msgstr "修理前"
 
395
 
 
396
#. module: mrp_repair
 
397
#: field:mrp.repair,location_id:0
 
398
msgid "Current Location"
 
399
msgstr "当前库位"
 
400
 
 
401
#. module: mrp_repair
 
402
#: view:mrp.repair.cancel:0
 
403
msgid "Yes"
 
404
msgstr "是"
 
405
 
 
406
#. module: mrp_repair
 
407
#: field:mrp.repair,invoiced:0
 
408
#: field:mrp.repair.fee,invoiced:0
 
409
#: field:mrp.repair.line,invoiced:0
 
410
msgid "Invoiced"
 
411
msgstr "已开票"
 
412
 
 
413
#. module: mrp_repair
 
414
#: view:mrp.repair.cancel:0
 
415
msgid "No"
 
416
msgstr "编号"
 
417
 
 
418
#. module: mrp_repair
 
419
#: view:mrp.repair.make_invoice:0
 
420
msgid "Create invoices"
 
421
msgstr "创建发票"
 
422
 
 
423
#. module: mrp_repair
 
424
#: report:repair.order:0
 
425
msgid "(Remove)"
 
426
msgstr "(拆除)"
 
427
 
 
428
#. module: mrp_repair
 
429
#: selection:mrp.repair.line,type:0
 
430
msgid "Add"
 
431
msgstr "增加"
 
432
 
 
433
#. module: mrp_repair
 
434
#: view:mrp.repair.make_invoice:0
 
435
msgid "Do you really want to create the invoice(s) ?"
 
436
msgstr "你真的要生成发票吗 ?"
 
437
 
 
438
#. module: mrp_repair
 
439
#: field:mrp.repair,name:0
 
440
msgid "Repair Reference"
 
441
msgstr "维修单编号"
 
442
 
 
443
#. module: mrp_repair
 
444
#: model:ir.model,name:mrp_repair.model_mrp_repair
 
445
msgid "Repair Order"
 
446
msgstr "维修单"
 
447
 
 
448
#. module: mrp_repair
 
449
#: selection:mrp.repair,state:0
 
450
msgid "Under Repair"
 
451
msgstr "不修理"
 
452
 
 
453
#. module: mrp_repair
 
454
#: view:mrp.repair:0
 
455
msgid "Ready To Repair"
 
456
msgstr "正在维修"
 
457
 
 
458
#. module: mrp_repair
 
459
#: field:mrp.repair,amount_untaxed:0
 
460
msgid "Untaxed Amount"
 
461
msgstr "不含税金额"
 
462
 
 
463
#. module: mrp_repair
 
464
#: report:repair.order:0
 
465
msgid "Guarantee Limit"
 
466
msgstr "保证限制"
 
467
 
 
468
#. module: mrp_repair
 
469
#: field:mrp.repair,default_address_id:0
 
470
msgid "unknown"
 
471
msgstr "未知的"
 
472
 
 
473
#. module: mrp_repair
 
474
#: field:mrp.repair,product_id:0
 
475
#: report:repair.order:0
 
476
msgid "Product to Repair"
 
477
msgstr "产品修理"
 
478
 
 
479
#. module: mrp_repair
 
480
#: report:repair.order:0
 
481
msgid "N° :"
 
482
msgstr "单号:"
 
483
 
 
484
#. module: mrp_repair
 
485
#: help:mrp.repair,pricelist_id:0
 
486
msgid "The pricelist comes from the selected partner, by default."
 
487
msgstr "定义选择业务伙伴的价格表"
 
488
 
 
489
#. module: mrp_repair
 
490
#: view:mrp.repair:0
 
491
msgid "Date"
 
492
msgstr "日期"
 
493
 
 
494
#. module: mrp_repair
 
495
#: model:ir.model,name:mrp_repair.model_mrp_repair_fee
 
496
msgid "Repair Fees Line"
 
497
msgstr "维修费行"
 
498
 
 
499
#. module: mrp_repair
 
500
#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:334
 
501
#, python-format
 
502
msgid "You cannot confirm a repair order which has no line."
 
503
msgstr "你不能确认一张没有行项目的维修单。"
 
504
 
 
505
#. module: mrp_repair
 
506
#: selection:mrp.repair,state:0
 
507
msgid "Quotation"
 
508
msgstr "报价单"
 
509
 
 
510
#. module: mrp_repair
 
511
#: view:mrp.repair:0
 
512
msgid "Compute"
 
513
msgstr "计算"
 
514
 
 
515
#. module: mrp_repair
 
516
#: view:mrp.repair:0
 
517
msgid "Confirm Repair"
 
518
msgstr "确认修理"
 
519
 
 
520
#. module: mrp_repair
 
521
#: report:repair.order:0
 
522
msgid "Repair Quotation"
 
523
msgstr "修理报价单"
 
524
 
 
525
#. module: mrp_repair
 
526
#: view:mrp.repair:0
 
527
msgid "End Repair"
 
528
msgstr "结束修理"
 
529
 
 
530
#. module: mrp_repair
 
531
#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:413
 
532
#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:442
 
533
#, python-format
 
534
msgid "No account defined for product \"%s\"."
 
535
msgstr "产品 \"%s\" 没有指定科目"
 
536
 
 
537
#. module: mrp_repair
 
538
#: view:mrp.repair:0
 
539
msgid "Quotations"
 
540
msgstr "报价单"
 
541
 
 
542
#. module: mrp_repair
 
543
#: field:mrp.repair.fee,product_uom_qty:0
 
544
#: report:repair.order:0
 
545
msgid "Quantity"
 
546
msgstr "数量"
 
547
 
 
548
#. module: mrp_repair
 
549
#: view:mrp.repair:0
 
550
msgid "Start Repair"
 
551
msgstr "开始修理"
 
552
 
 
553
#. module: mrp_repair
 
554
#: view:mrp.repair:0
 
555
#: field:mrp.repair,state:0
 
556
#: field:mrp.repair.line,state:0
 
557
msgid "State"
 
558
msgstr "状态"
 
559
 
 
560
#. module: mrp_repair
 
561
#: view:mrp.repair:0
 
562
msgid "Qty"
 
563
msgstr "数量"
 
564
 
 
565
#. module: mrp_repair
 
566
#: field:mrp.repair.fee,price_unit:0
 
567
#: field:mrp.repair.line,price_unit:0
 
568
#: report:repair.order:0
 
569
msgid "Unit Price"
 
570
msgstr "单价"
 
571
 
 
572
#. module: mrp_repair
 
573
#: selection:mrp.repair,state:0
 
574
#: selection:mrp.repair.line,state:0
 
575
msgid "Done"
 
576
msgstr "完成"
 
577
 
 
578
#. module: mrp_repair
 
579
#: help:mrp.repair,guarantee_limit:0
 
580
msgid ""
 
581
"The guarantee limit is computed as: last move date + warranty defined on "
 
582
"selected product. If the current date is below the guarantee limit, each "
 
583
"operation and fee you will add will be set as 'not to invoiced' by default. "
 
584
"Note that you can change manually afterwards."
 
585
msgstr ""
 
586
"过保日期的计算规则:发货日期+产品上的质保期。如果当前日期在过保日期之前,你添加的所有材料和人工行都默认为不开发票。当然能你可以手工修改。"
 
587
 
 
588
#. module: mrp_repair
 
589
#: field:mrp.repair,invoice_id:0
 
590
msgid "Invoice"
 
591
msgstr "发票"
 
592
 
 
593
#. module: mrp_repair
 
594
#: view:mrp.repair:0
 
595
msgid "Fees"
 
596
msgstr "费用"
 
597
 
 
598
#. module: mrp_repair
 
599
#: selection:mrp.repair,state:0
 
600
#: view:mrp.repair.make_invoice:0
 
601
msgid "Cancel"
 
602
msgstr "取消"
 
603
 
 
604
#. module: mrp_repair
 
605
#: field:mrp.repair.line,location_dest_id:0
 
606
msgid "Dest. Location"
 
607
msgstr "目标库位"
 
608
 
 
609
#. module: mrp_repair
 
610
#: report:repair.order:0
 
611
msgid "Operation Line(s)"
 
612
msgstr "操作明细"
 
613
 
 
614
#. module: mrp_repair
 
615
#: view:mrp.repair:0
 
616
msgid "History"
 
617
msgstr "日志"
 
618
 
 
619
#. module: mrp_repair
 
620
#: field:mrp.repair,location_dest_id:0
 
621
msgid "Delivery Location"
 
622
msgstr "送货地点"
 
623
 
 
624
#. module: mrp_repair
 
625
#: help:mrp.repair,invoice_method:0
 
626
msgid ""
 
627
"This field allow you to change the workflow of the repair order. If value "
 
628
"selected is different from 'No Invoice', it also allow you to select the "
 
629
"pricelist and invoicing address."
 
630
msgstr "这字段允许你修改修理单的工作流.如果你选的值不是‘没发票’他也允许你选择价格表和发票地址."
 
631
 
 
632
#. module: mrp_repair
 
633
#: view:mrp.repair.make_invoice:0
 
634
msgid "Create Invoice"
 
635
msgstr "创建发票"
 
636
 
 
637
#. module: mrp_repair
 
638
#: field:mrp.repair.fee,name:0
 
639
#: field:mrp.repair.line,name:0
 
640
#: report:repair.order:0
 
641
msgid "Description"
 
642
msgstr "说明"
 
643
 
 
644
#. module: mrp_repair
 
645
#: field:mrp.repair,operations:0
 
646
msgid "Operation Lines"
 
647
msgstr "操作明细"
 
648
 
 
649
#. module: mrp_repair
 
650
#: view:mrp.repair:0
 
651
msgid "invoiced"
 
652
msgstr "已开票"
 
653
 
 
654
#. module: mrp_repair
 
655
#: view:mrp.repair:0
 
656
#: field:mrp.repair.fee,product_id:0
 
657
#: field:mrp.repair.line,product_id:0
 
658
msgid "Product"
 
659
msgstr "产品"
 
660
 
 
661
#. module: mrp_repair
 
662
#: view:mrp.repair:0
 
663
msgid "Invoice Corrected"
 
664
msgstr "发票更正"
 
665
 
 
666
#. module: mrp_repair
 
667
#: report:repair.order:0
 
668
msgid "Price"
 
669
msgstr "价格"
 
670
 
 
671
#. module: mrp_repair
 
672
#: field:mrp.repair,deliver_bool:0
 
673
msgid "Deliver"
 
674
msgstr "送货"
 
675
 
 
676
#. module: mrp_repair
 
677
#: view:mrp.repair:0
 
678
#: field:mrp.repair,internal_notes:0
 
679
msgid "Internal Notes"
 
680
msgstr "内部单据"
 
681
 
 
682
#. module: mrp_repair
 
683
#: report:repair.order:0
 
684
msgid "Taxes:"
 
685
msgstr "税:"
 
686
 
 
687
#. module: mrp_repair
 
688
#: field:mrp.repair,picking_id:0
 
689
msgid "Picking"
 
690
msgstr "领料/提货"
 
691
 
 
692
#. module: mrp_repair
 
693
#: view:mrp.repair:0
 
694
msgid "Untaxed amount"
 
695
msgstr "不含税金额"
 
696
 
 
697
#. module: mrp_repair
 
698
#: code:addons/mrp_repair/wizard/cancel_repair.py:41
 
699
#, python-format
 
700
msgid "Active ID is not Found"
 
701
msgstr "记录ID不存在"
 
702
 
 
703
#. module: mrp_repair
 
704
#: code:addons/mrp_repair/wizard/cancel_repair.py:49
 
705
#, python-format
 
706
msgid "Repair order is not invoiced."
 
707
msgstr "未开发票的维修单"
 
708
 
 
709
#. module: mrp_repair
 
710
#: view:mrp.repair:0
 
711
msgid "Total amount"
 
712
msgstr "金额合计"
 
713
 
 
714
#. module: mrp_repair
 
715
#: view:mrp.repair:0
 
716
msgid "UoM"
 
717
msgstr "计量单位"
 
718
 
 
719
#. module: mrp_repair
 
720
#: selection:mrp.repair.line,type:0
 
721
msgid "Remove"
 
722
msgstr "删除"
 
723
 
 
724
#. module: mrp_repair
 
725
#: field:mrp.repair.fee,product_uom:0
 
726
#: field:mrp.repair.line,product_uom:0
 
727
msgid "Product UoM"
 
728
msgstr "产品计量单位"
 
729
 
 
730
#. module: mrp_repair
 
731
#: field:mrp.repair,partner_invoice_id:0
 
732
msgid "Invoicing Address"
 
733
msgstr "发票地址"
 
734
 
 
735
#. module: mrp_repair
 
736
#: selection:mrp.repair,invoice_method:0
 
737
msgid "After Repair"
 
738
msgstr "修理后"
 
739
 
 
740
#. module: mrp_repair
 
741
#: view:mrp.repair:0
 
742
msgid "Invoicing"
 
743
msgstr "发票"
 
744
 
 
745
#. module: mrp_repair
 
746
#: field:mrp.repair.line,location_id:0
 
747
msgid "Source Location"
 
748
msgstr "源库位"
 
749
 
 
750
#. module: mrp_repair
 
751
#: model:ir.model,name:mrp_repair.model_mrp_repair_cancel
 
752
#: view:mrp.repair:0
 
753
msgid "Cancel Repair"
 
754
msgstr "取消修理"
 
755
 
 
756
#. module: mrp_repair
 
757
#: selection:mrp.repair,invoice_method:0
 
758
msgid "No Invoice"
 
759
msgstr "没发票"
 
760
 
 
761
#. module: mrp_repair
 
762
#: view:mrp.repair:0
 
763
msgid "States"
 
764
msgstr "状态"
 
765
 
 
766
#. module: mrp_repair
 
767
#: help:mrp.repair,partner_id:0
 
768
msgid ""
 
769
"This field allow you to choose the parner that will be invoiced and delivered"
 
770
msgstr "这字段允许你选择将开票和送货的业务伙伴"
 
771
 
 
772
#. module: mrp_repair
 
773
#: field:mrp.repair,amount_total:0
 
774
msgid "Total"
 
775
msgstr "合计"
 
776
 
 
777
#. module: mrp_repair
 
778
#: selection:mrp.repair,state:0
 
779
msgid "Ready to Repair"
 
780
msgstr "准备修理"
 
781
 
 
782
#. module: mrp_repair
 
783
#: code:addons/mrp_repair/mrp_repair.py:370
 
784
#, python-format
 
785
msgid "No partner !"
 
786
msgstr "没有输入业务伙伴"