~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/openerp6.1/quantal-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to openerp/addons/base_vat/i18n/es_CR.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Yolanda Robla
  • Date: 2012-09-20 15:29:00 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120920152900-woyy3yww8z6acmsk
Tags: upstream-6.1-1+dfsg
Import upstream version 6.1-1+dfsg

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Spanish (Costa Rica) translation for openobject-addons
 
2
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
 
3
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2012-02-17 09:10+0000\n"
 
12
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
13
"Language-Team: Spanish (Costa Rica) <es_CR@li.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-18 06:26+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 14814)\n"
 
19
 
 
20
#. module: base_vat
 
21
#: code:addons/base_vat/base_vat.py:141
 
22
#, python-format
 
23
msgid ""
 
24
"This VAT number does not seem to be valid.\n"
 
25
"Note: the expected format is %s"
 
26
msgstr ""
 
27
"Este número de IVA no parece ser válida.\n"
 
28
"Nota: el formato es%s esperado"
 
29
 
 
30
#. module: base_vat
 
31
#: sql_constraint:res.company:0
 
32
msgid "The company name must be unique !"
 
33
msgstr "¡El nombre de la compañía debe ser único!"
 
34
 
 
35
#. module: base_vat
 
36
#: constraint:res.partner:0
 
37
msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
 
38
msgstr "¡Error! No puede crear miembros asociados recursivamente."
 
39
 
 
40
#. module: base_vat
 
41
#: field:res.company,vat_check_vies:0
 
42
msgid "VIES VAT Check"
 
43
msgstr "Compruebe VIES del IVA"
 
44
 
 
45
#. module: base_vat
 
46
#: model:ir.model,name:base_vat.model_res_company
 
47
msgid "Companies"
 
48
msgstr "Compañias"
 
49
 
 
50
#. module: base_vat
 
51
#: constraint:res.company:0
 
52
msgid "Error! You can not create recursive companies."
 
53
msgstr "¡Error! No puede crear compañías recursivas."
 
54
 
 
55
#. module: base_vat
 
56
#: help:res.partner,vat_subjected:0
 
57
msgid ""
 
58
"Check this box if the partner is subjected to the VAT. It will be used for "
 
59
"the VAT legal statement."
 
60
msgstr ""
 
61
"Marque esta opción si la empresa está sujeta al IVA. Será utilizado para la "
 
62
"declaración legal del IVA."
 
63
 
 
64
#. module: base_vat
 
65
#: model:ir.model,name:base_vat.model_res_partner
 
66
msgid "Partner"
 
67
msgstr "Empresa"
 
68
 
 
69
#. module: base_vat
 
70
#: help:res.company,vat_check_vies:0
 
71
msgid ""
 
72
"If checked, Partners VAT numbers will be fully validated against EU's VIES "
 
73
"service rather than via a simple format validation (checksum)."
 
74
msgstr ""
 
75
"Si se marca, los socios de los números de IVA estará plenamente validado "
 
76
"contra LIFE de la UE en lugar de servicio a través de una validación de "
 
77
"formato sencillo (checksum)."
 
78
 
 
79
#. module: base_vat
 
80
#: field:res.partner,vat_subjected:0
 
81
msgid "VAT Legal Statement"
 
82
msgstr "Sujeto a IVA"