~ubuntu-branches/ubuntu/raring/ubuntu-docs/raring

« back to all changes in this revision

Viewing changes to add-applications/po/uk.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Matthew East
  • Date: 2010-09-19 11:35:42 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100919113542-mbxqe7yuo4ggnrw3
Tags: 10.10.3
* Amend font-family for browser startpage (LP: #195590)
* Add translations from Launchpad

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: ubuntu-docs\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-03-29 08:26+0100\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2009-10-25 17:47+0000\n"
12
 
"Last-Translator: atany <Unknown>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-09-11 09:12+0100\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2010-09-15 01:02+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Matthew East <matt@mdke.org>\n"
13
13
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-17 14:54+0000\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-18 10:50+0000\n"
18
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
19
 
20
20
#: add-applications/C/add-applications-C.omf:6(creator) add-applications/C/add-applications-C.omf:7(maintainer)
89
89
"docs/libs/C/ccbysa.xml\">Creative Commons ShareAlike License</ulink>."
90
90
 
91
91
#: add-applications/C/add-applications.xml:14(year)
92
 
msgid "2008"
93
 
msgstr "2008"
 
92
msgid "2010"
 
93
msgstr "2010"
94
94
 
95
95
#: add-applications/C/add-applications.xml:15(ulink)
96
96
msgid "Ubuntu Documentation Project"
200
200
"Software Center</guimenuitem></menuchoice> and search for an application, or "
201
201
"select a category and find an application from the list."
202
202
msgstr ""
 
203
"Натисніть <menuchoice><guimenu>Програми</guimenu><guimenuitem>Центр програм "
 
204
"Ubuntu</guimenuitem></menuchoice> і знайдіть програму, чи виберіть категорію "
 
205
"і виберіть програму із списка."
203
206
 
204
207
#: add-applications/C/add-applications.xml:67(para)
205
208
msgid ""
206
209
"Select the application that you are interested in and click "
207
210
"<guibutton>Install</guibutton>."
208
211
msgstr ""
 
212
"Виберіть необхідну програму і натисніть <guibutton>Встановити</guibutton>."
209
213
 
210
214
#: add-applications/C/add-applications.xml:70(para)
211
215
msgid ""
212
216
"You will be asked to enter your password. Once you have done that the "
213
217
"installation will begin, as long as you have a working Internet connection."
214
218
msgstr ""
 
219
"Система запросить Ваш пароль. Одразу почнеться встановлення, швидкість якого "
 
220
"залежатиме від швидкості Вашого інтернету."
215
221
 
216
222
#: add-applications/C/add-applications.xml:73(para)
217
223
msgid ""
220
226
"will be ready to use; most applications can be accessed from the "
221
227
"Applications menu."
222
228
msgstr ""
 
229
"Встановлення переважно проходить швидко, проте при повільному інтернеті воно "
 
230
"може сповільнитись. По закінченню встановлення Ваша програма готова до "
 
231
"роботи; більшість програм запускається з меню Програми."
223
232
 
224
233
#: add-applications/C/add-applications.xml:76(para) add-applications/C/add-applications.xml:196(para)
225
234
msgid ""
404
413
 
405
414
#: add-applications/C/add-applications.xml:183(para)
406
415
msgid "Select the application and click <guibutton>Remove</guibutton>."
407
 
msgstr ""
 
416
msgstr "Виберіть програму і натисніть <guibutton>Remove</guibutton>."
408
417
 
409
418
#: add-applications/C/add-applications.xml:186(para)
410
419
msgid ""
411
420
"You may be asked to enter your password. After you have done that, the "
412
421
"application will be removed. This should not take very long."
413
422
msgstr ""
 
423
"Система, можливо, запросить Ваш пароль. Після введення паролю, програма буде "
 
424
"видалена. Весь процес займе небагато часу."
414
425
 
415
426
#: add-applications/C/add-applications.xml:189(para)
416
427
msgid ""
488
499
 
489
500
#: add-applications/C/add-applications.xml:231(programlisting)
490
501
#, no-wrap
491
 
msgid "deb http://archive.ubuntu.com/ubuntu/ lucid main"
 
502
msgid "deb http://archive.ubuntu.com/ubuntu/ maverick main"
492
503
msgstr ""
493
504
 
494
505
#: add-applications/C/add-applications.xml:234(para)
614
625
#, no-wrap
615
626
msgid ""
616
627
"deb http://ppa.launchpad.net/<emphasis>user</emphasis>/ppa/<emphasis>ppa-"
617
 
"name</emphasis> lucid main"
 
628
"name</emphasis> maverick main"
618
629
msgstr ""
619
630
 
620
631
#: add-applications/C/add-applications.xml:291(para)
692
703
"only packages on the Ubuntu installation CD, click on the "
693
704
"<guibutton>Origin</guibutton> button in the lower left corner of the "
694
705
"Synaptic window. The packages should be listed under the <guimenuitem>Ubuntu "
695
 
"10.04_Lucid_Lynx</guimenuitem> section."
 
706
"10.10_Maverick_Meerkat</guimenuitem> section."
696
707
msgstr ""
697
708
 
698
709
#: add-applications/C/add-applications.xml:335(para)
1065
1076
"  CrabMan https://launchpad.net/~oleg-min\n"
1066
1077
"  Eugene Babiy https://launchpad.net/~eugene-babiy\n"
1067
1078
"  Kharts https://launchpad.net/~kharts\n"
 
1079
"  Kiril https://launchpad.net/~kiril-mik-os\n"
1068
1080
"  Marta Velychko https://launchpad.net/~martavelychko\n"
 
1081
"  Matthew East https://launchpad.net/~mdke\n"
 
1082
"  Sergiy Gavrylov https://launchpad.net/~gavro\n"
 
1083
"  Vitaliy Shyshko https://launchpad.net/~linux-kyiv\n"
1069
1084
"  Whitemaster https://launchpad.net/~whitemaster\n"
1070
1085
"  atany https://launchpad.net/~ye-gorshkov\n"
 
1086
"  oleg voitsikhovskyi https://launchpad.net/~uaolegua\n"
1071
1087
"  svv https://launchpad.net/~skrypnychuk\n"
1072
1088
"  Діковець Борис https://launchpad.net/~bordik-gmail\n"
1073
1089
"  Сергій Матрунчик (SkyMan) https://launchpad.net/~skymanphp"
1074
1090
 
1075
 
#~ msgid ""
1076
 
#~ "Once installation has finished, your new applications should be available "
1077
 
#~ "from the Applications menu."
1078
 
#~ msgstr ""
1079
 
#~ "Після завершення встановлення нові програми повинні з'явитися в меню "
1080
 
#~ "Програми."
1081
 
 
1082
 
#, no-wrap
1083
 
#~ msgid "deb http://archive.ubuntu.com/ubuntu/ karmic main"
1084
 
#~ msgstr "deb http://archive.ubuntu.com/ubuntu/ karmic main"
1085
 
 
1086
 
#, no-wrap
1087
 
#~ msgid ""
1088
 
#~ "deb http://ppa.launchpad.net/<emphasis>user</emphasis>/ppa/<emphasis>ppa-"
1089
 
#~ "name</emphasis> karmic main"
1090
 
#~ msgstr ""
1091
 
#~ "deb "
1092
 
#~ "http://ppa.launchpad.net/<emphasis>користувач</emphasis>/ppa/<emphasis>назва-"
1093
 
#~ "ppa</emphasis> karmic main"
1094
 
 
1095
 
#~ msgid ""
1096
 
#~ "If you choose to remove the application, you will be asked to enter your "
1097
 
#~ "password. You can continue to browse other applications while the removal is "
1098
 
#~ "in progress."
1099
 
#~ msgstr ""
1100
 
#~ "Якщо ви виберете видалення програми, то вам буде запропоновано ввести "
1101
 
#~ "пароль. Ви зможете продовжити огляд програм поки триває процес встановлення."
1102
 
 
1103
 
#~ msgid ""
1104
 
#~ "If you choose to install the application, you will be asked to enter your "
1105
 
#~ "password. You can continue to browse other applications while the "
1106
 
#~ "installation is in progress."
1107
 
#~ msgstr ""
1108
 
#~ "Якщо ви виберете встановлення програми, то вам буде запропоновано ввести "
1109
 
#~ "пароль. Ви зможете продовжити огляд програм поки триває процес встановлення."
1110
 
 
1111
 
#~ msgid ""
1112
 
#~ "Select the application that you want to remove and click the arrow button to "
1113
 
#~ "proceed."
1114
 
#~ msgstr ""
1115
 
#~ "Виберіть програму яку ви хочете видалити та натисніть на кнопку зі стрілкою "
1116
 
#~ "для видалення."
 
1091
#~ msgid "2008"
 
1092
#~ msgstr "2008"