~ubuntu-branches/ubuntu/raring/ubuntu-docs/raring

« back to all changes in this revision

Viewing changes to printing/po/be.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Matthew East
  • Date: 2010-09-19 11:35:42 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100919113542-mbxqe7yuo4ggnrw3
Tags: 10.10.3
* Amend font-family for browser startpage (LP: #195590)
* Add translations from Launchpad

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: ubuntu-docs\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-03-29 08:26+0100\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2009-10-20 01:32+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-09-11 09:13+0100\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2010-09-14 23:22+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Alex Nyakhaychyk <nyakhaychyk@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Belarusian <be@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-17 14:49+0000\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-18 10:47+0000\n"
18
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
19
 
20
20
#: printing/C/printing-C.omf:6(creator) printing/C/printing-C.omf:7(maintainer)
86
86
"docs/libs/C/ccbysa.xml\">Creative Commons ShareAlike License</ulink>."
87
87
 
88
88
#: printing/C/printing.xml:14(year)
89
 
msgid "2008"
90
 
msgstr "2008"
 
89
msgid "2010"
 
90
msgstr ""
91
91
 
92
92
#: printing/C/printing.xml:15(ulink)
93
93
msgid "Ubuntu Documentation Project"
474
474
"  Alex Nyakhaychyk https://launchpad.net/~nab\n"
475
475
"  Iryna Nikanchuk https://launchpad.net/~unetriste"
476
476
 
477
 
#~ msgid "Click <menuchoice><guibutton>New Printer</guibutton></menuchoice>."
478
 
#~ msgstr ""
479
 
#~ "Клікніце <menuchoice><guibutton>Новы Прынтэр</guibutton></menuchoice>."
480
 
 
481
 
#~ msgid "Choose <menuchoice><guibutton>New Printer</guibutton></menuchoice>."
482
 
#~ msgstr ""
483
 
#~ "Выберыце <menuchoice><guibutton>Новы Прынтэр</guibutton></menuchoice>."
484
 
 
485
 
#~ msgid "Select the printer model and then click <guibutton>Apply</guibutton>."
486
 
#~ msgstr "Выберыце мадэль прынтэра і клікніце<guibutton>Ужыць</guibutton>."
487
 
 
488
 
#~ msgid ""
489
 
#~ "Insert the details of the network printer and click "
490
 
#~ "<guibutton>Forward</guibutton>."
491
 
#~ msgstr ""
492
 
#~ "Увядзіце падрабязнасьці пра сеткавы прынтэр і клікніце "
493
 
#~ "<guibutton>Далей</guibutton>."
 
477
#~ msgid "2008"
 
478
#~ msgstr "2008"