~ubuntu-branches/ubuntu/raring/ubuntu-docs/raring

« back to all changes in this revision

Viewing changes to administrative/po/uk.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Matthew East
  • Date: 2010-09-19 11:35:42 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100919113542-mbxqe7yuo4ggnrw3
Tags: 10.10.3
* Amend font-family for browser startpage (LP: #195590)
* Add translations from Launchpad

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: ubuntu-docs\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-03-29 08:26+0100\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2009-10-25 16:11+0000\n"
12
 
"Last-Translator: atany <Unknown>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-09-11 09:12+0100\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2010-09-14 23:18+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Matthew East <matt@mdke.org>\n"
13
13
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-17 14:47+0000\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-18 10:49+0000\n"
18
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
19
 
20
20
#: administrative/C/administrative-C.omf:6(creator) administrative/C/administrative-C.omf:7(maintainer)
86
86
"docs/libs/C/ccbysa.xml\">Creative Commons ShareAlike License</ulink>."
87
87
 
88
88
#: administrative/C/administrative.xml:14(year)
89
 
msgid "2008"
90
 
msgstr "2008"
 
89
msgid "2010"
 
90
msgstr "2010"
91
91
 
92
92
#: administrative/C/administrative.xml:15(ulink)
93
93
msgid "Ubuntu Documentation Project"
157
157
"em><guimenuitem>Користувачі та групи</guimenuitem></menuchoice>"
158
158
 
159
159
#: administrative/C/administrative.xml:30(para)
160
 
msgid "Click <guibutton>Unlock</guibutton> and enter your password"
161
 
msgstr "Натисніть <guibutton>Розблокувати</guibutton> та введіть пароль"
 
160
msgid ""
 
161
"Select the user who is to be given administrative access and press "
 
162
"<guibutton>Advanced Settings</guibutton>"
 
163
msgstr ""
162
164
 
163
165
#: administrative/C/administrative.xml:33(para)
164
166
msgid ""
165
 
"Select the user who is to be given administrative access and press "
166
 
"<guibutton>Properties</guibutton>"
 
167
"If prompted, type your password and click <guibutton>Authenticate</guibutton>"
167
168
msgstr ""
168
 
"Виділіть користувача, котрому нададуться адміністративні права і натисніть "
169
 
"<guibutton>Властивості</guibutton>"
170
169
 
171
170
#: administrative/C/administrative.xml:36(para)
172
171
msgid "Select the <guilabel>User Privileges</guilabel> tab"
252
251
msgid "translator-credits"
253
252
msgstr ""
254
253
"Launchpad Contributions:\n"
 
254
"  Arthur Kulik https://launchpad.net/~arthur-kulik\n"
 
255
"  Matthew East https://launchpad.net/~mdke\n"
255
256
"  Serhey Kusyumoff (Сергій Кусюмов) https://launchpad.net/~sergemine\n"
 
257
"  Vitaliy Shyshko https://launchpad.net/~linux-kyiv\n"
256
258
"  mikhalek https://launchpad.net/~mikhalek"
257
259
 
 
260
#~ msgid "2008"
 
261
#~ msgstr "2008"
 
262
 
258
263
#~ msgid ""
259
 
#~ "If the program you wish to run as an administrator is graphical, such as the "
260
 
#~ "Gnome text editor "
261
 
#~ "(<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Accessories</guimenu"
262
 
#~ "item><guimenuitem>Text Editor</guimenuitem></menuchoice>), you should use "
263
 
#~ "the command <command>gksudo</command> followed by the command you wish to "
264
 
#~ "run."
 
264
#~ "Select the user who is to be given administrative access and press "
 
265
#~ "<guibutton>Properties</guibutton>"
265
266
#~ msgstr ""
266
 
#~ "Якщо ви хочете запустити з правами адміністратора графічну програму, як то "
267
 
#~ "Текстовий редактор Gnome "
268
 
#~ "(<menuchoice><guimenu>Програми</guimenu><guimenuitem>Стандартні</guimenuitem>"
269
 
#~ "<guimenuitem>Текстовий редактор</guimenuitem></menuchoice>), перед командою, "
270
 
#~ "що ви її хочете виконати, слід надрукувати команду <command>gksudo</command>."
 
267
#~ "Виділіть користувача, котрому нададуться адміністративні права і натисніть "
 
268
#~ "<guibutton>Властивості</guibutton>"
 
269
 
 
270
#~ msgid "Click <guibutton>Unlock</guibutton> and enter your password"
 
271
#~ msgstr "Натисніть <guibutton>Розблокувати</guibutton> та введіть пароль"