~ubuntu-branches/ubuntu/raring/ubuntu-docs/raring

« back to all changes in this revision

Viewing changes to serverguide/po/gl.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Matthew East
  • Date: 2010-09-19 11:35:42 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100919113542-mbxqe7yuo4ggnrw3
Tags: 10.10.3
* Amend font-family for browser startpage (LP: #195590)
* Add translations from Launchpad

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Galician translation for ubuntu-docs
2
 
# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
3
 
# This file is distributed under the same license as the ubuntu-docs package.
4
 
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
5
 
#
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: ubuntu-docs\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-03-29 08:26+0100\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2010-03-07 15:33+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Francisco Diéguez <Unknown>\n"
13
 
"Language-Team: Galician <gl@li.org>\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-17 14:50+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
 
 
20
 
#: serverguide/C/serverguide-C.omf:6(creator) serverguide/C/serverguide-C.omf:7(maintainer)
21
 
msgid "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Documentation Project)"
22
 
msgstr "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Proxecto de Documentación de Ubuntu)"
23
 
 
24
 
#: serverguide/C/serverguide-C.omf:8(title) serverguide/C/serverguide-C.omf:11(description) serverguide/C/serverguide.xml:14(title) serverguide/C/bookinfo.xml:13(title)
25
 
msgid "Ubuntu Server Guide"
26
 
msgstr "Guía do Servidor Ubuntu"
27
 
 
28
 
#: serverguide/C/serverguide-C.omf:9(date)
29
 
msgid "2007-09-30"
30
 
msgstr "30-09-2007"
31
 
 
32
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:13(title)
33
 
msgid "Windows Networking"
34
 
msgstr "Redes con Windows"
35
 
 
36
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:15(para)
37
 
msgid ""
38
 
"Computer networks are often comprised of diverse systems, and while "
39
 
"operating a network made up entirely of Ubuntu desktop and server computers "
40
 
"would certainly be fun, some network environments must consist of both "
41
 
"Ubuntu and <trademark class=\"registered\">Microsoft</trademark><trademark "
42
 
"class=\"registered\">Windows</trademark> systems working together in "
43
 
"harmony. This section of the <phrase>Ubuntu</phrase> Server Guide introduces "
44
 
"principles and tools used in configuring your Ubuntu Server for sharing "
45
 
"network resources with Windows computers."
46
 
msgstr ""
47
 
"As redes informáticas normalmente consisten en sistemas diversos e, ainda "
48
 
"que facer funcionar unha rede consistente exclusivamente en computadores de "
49
 
"escritorio e servidor Ubuntu sería, sen dúbida, divertido, algúns contornos "
50
 
"de rede han de consistir en sistemas tanto Ubuntu como <trademark "
51
 
"class=\"registered\">Microsoft</trademark><trademark "
52
 
"class=\"registered\">Windows</trademark> a traballar xuntos en harmonía. "
53
 
"Esta sección da Guía do Servidor de <phrase>Ubuntu</phrase> introduce os "
54
 
"principios e as ferramentas empregados na configuración do Servidor Ubuntu "
55
 
"para compartir os recursos da rede cos computadores con Windows."
56
 
 
57
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:25(title) serverguide/C/virtualization.xml:402(title) serverguide/C/security.xml:354(title) serverguide/C/remote-administration.xml:22(title) serverguide/C/package-management.xml:20(title) serverguide/C/introduction.xml:13(title)
58
 
msgid "Introduction"
59
 
msgstr "Introdución"
60
 
 
61
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:27(para)
62
 
msgid ""
63
 
"Successfully networking your Ubuntu system with Windows clients involves "
64
 
"providing and integrating with services common to Windows environments. Such "
65
 
"services assist the sharing of data and information about the computers and "
66
 
"users involved in the network, and may be classified under three major "
67
 
"categories of functionality:"
68
 
msgstr ""
69
 
"O traballo en rede co seu sistema Ubuntu xunto con clientes Windows implica "
70
 
"a privisión e integración dos servizos comúns a os contornos Windows. Estes "
71
 
"servizos axudan na compartición de datos e información sobre os equipos e "
72
 
"usuarios implicados na rede, e poden clasificarse en tres grandes categorías "
73
 
"de funcionalidade:"
74
 
 
75
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:35(para)
76
 
msgid ""
77
 
"<emphasis role=\"bold\">File and Printer Sharing Services</emphasis>. Using "
78
 
"the Server Message Block (SMB) protocol to facilitate the sharing of files, "
79
 
"folders, volumes, and the sharing of printers throughout the network."
80
 
msgstr ""
81
 
"<emphasis role=\"bold\">Servizos de Compartición de Ficheiros e "
82
 
"Impresoras</emphasis>.  Emprégase o protocolo Server Message Block (SMB) "
83
 
"para facilitar a compartición de arquivos, cartafoles, volumes, e impresoras "
84
 
"compartidas a través da rede."
85
 
 
86
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:41(para)
87
 
msgid ""
88
 
"<emphasis role=\"bold\">Directory Services</emphasis>. Sharing vital "
89
 
"information about the computers and users of the network with such "
90
 
"technologies as the Lightweight Directory Access Protocol (LDAP) and "
91
 
"Microsoft <trademark class=\"registered\">Active Directory</trademark>."
92
 
msgstr ""
93
 
"<emphasis role=\"bold\">Servizos de Directorio</emphasis>. Comparte "
94
 
"información esencial sobre os ordenadores e usuarios da rede con tecnoloxías "
95
 
"como o Lightweight Directory Access Protocol (LDAP) e Microsoft <trademark "
96
 
"class=\"registered\">Active Directory</trademark>."
97
 
 
98
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:48(para)
99
 
msgid ""
100
 
"<emphasis role=\"bold\">Authentication and Access</emphasis>. Establishing "
101
 
"the identity of a computer or user of the network and determining the "
102
 
"information the computer or user is authorized to access using such "
103
 
"principles and technologies as file permissions, group policies, and the "
104
 
"Kerberos authentication service."
105
 
msgstr ""
106
 
"<emphasis role=\"bold\">Autenticación e acceso</emphasis>. Estabelecen a "
107
 
"identidade dun equipo ou usuario da rede e determinan a información á que o "
108
 
"equipo ou o usuario está autorizado a acceder usando principios e "
109
 
"tecnoloxías como permisos de ficheiros, políticas de grupos e o servizo de "
110
 
"autentificación Kerberos."
111
 
 
112
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:56(para)
113
 
msgid ""
114
 
"Fortunately, your Ubuntu system may provide all such facilities to Windows "
115
 
"clients and share network resources among them. One of the principal pieces "
116
 
"of software your Ubuntu system includes for Windows networking is the Samba "
117
 
"suite of SMB server applications and tools."
118
 
msgstr ""
119
 
"Afortunadamente, o seu sistema Ubuntu pode fornecerlle todas as facilidades "
120
 
"que dos clientes Windows e compartir recursos en rede con eles. Unha das "
121
 
"principais pezas de software do seu sistema Ubuntu incluidas para traballar "
122
 
"en rede con Windows é a suite Samba do servidor de aplicativos e ferramentas "
123
 
"SMB."
124
 
 
125
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:62(para)
126
 
msgid ""
127
 
"This section of the <phrase>Ubuntu</phrase> Server Guide will introduce some "
128
 
"of the common Samba use cases, and how to install and configure the "
129
 
"necessary packages. Additional detailed documentation and information on "
130
 
"Samba can be found on the <ulink url=\"http://www.samba.org\">Samba "
131
 
"website</ulink>."
132
 
msgstr ""
133
 
"Esta sección da Guía do Servidor de <phrase>Ubuntu</phrase> presenta algúns "
134
 
"dos casos frecuentes nos que se emprega Samba e como instalar e configurar "
135
 
"os paquetes necesarios. Pódese atopar documentación e información detallada "
136
 
"sobre o Samba no <ulink url=\"http://www.samba.org\">sitio web de "
137
 
"Samba</ulink>."
138
 
 
139
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:70(title)
140
 
msgid "Samba File Server"
141
 
msgstr "Servidor de ficheiros Samba"
142
 
 
143
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:72(para)
144
 
msgid ""
145
 
"One of the most common ways to network Ubuntu and Windows computers is to "
146
 
"configure Samba as a File Server. This section covers setting up a "
147
 
"<application>Samba</application> server to share files with Windows clients."
148
 
msgstr ""
149
 
"Unha das formas máis comúns de conectar en rede ordenadores Ubuntu e Windows "
150
 
"é configurar un servidor Samba como servidor de ficheiros. Esta sección "
151
 
"cubre a configuración de un servidor <application>Samba</application> para "
152
 
"compartir ficheiros con clientes Windows."
153
 
 
154
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:77(para)
155
 
msgid ""
156
 
"The server will be configured to share files with any client on the network "
157
 
"without prompting for a password. If your environment requires stricter "
158
 
"Access Controls see <xref linkend=\"samba-fileprint-security\"/>"
159
 
msgstr ""
160
 
"O servidor configurarase para compartir ficheiros con calqueira cliente da "
161
 
"rede sen solicitar ningún contrasinal. Se o seu contorno require controis de "
162
 
"acceso máis estritos, consulte <xref linkend=\"samba-fileprint-security\"/>"
163
 
 
164
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:83(title) serverguide/C/windows-networking.xml:287(title) serverguide/C/windows-networking.xml:1302(title) serverguide/C/web-servers.xml:41(title) serverguide/C/web-servers.xml:675(title) serverguide/C/web-servers.xml:816(title) serverguide/C/web-servers.xml:940(title) serverguide/C/vpn.xml:33(title) serverguide/C/virtualization.xml:62(title) serverguide/C/virtualization.xml:2014(title) serverguide/C/vcs.xml:28(title) serverguide/C/vcs.xml:86(title) serverguide/C/vcs.xml:405(title) serverguide/C/remote-administration.xml:52(title) serverguide/C/remote-administration.xml:233(title) serverguide/C/network-config.xml:937(title) serverguide/C/network-auth.xml:52(title) serverguide/C/network-auth.xml:1581(title) serverguide/C/network-auth.xml:2092(title) serverguide/C/network-auth.xml:2483(title) serverguide/C/monitoring.xml:42(title) serverguide/C/monitoring.xml:428(title) serverguide/C/mail.xml:40(title) serverguide/C/mail.xml:496(title) serverguide/C/mail.xml:674(title) serverguide/C/mail.xml:823(title) serverguide/C/mail.xml:1315(title) serverguide/C/lamp-applications.xml:108(title) serverguide/C/lamp-applications.xml:287(title) serverguide/C/lamp-applications.xml:423(title) serverguide/C/installation.xml:13(title) serverguide/C/installation.xml:957(title) serverguide/C/file-server.xml:347(title) serverguide/C/file-server.xml:462(title) serverguide/C/dns.xml:23(title) serverguide/C/databases.xml:40(title) serverguide/C/databases.xml:164(title) serverguide/C/chat.xml:37(title) serverguide/C/chat.xml:141(title) serverguide/C/backups.xml:593(title)
165
 
msgid "Installation"
166
 
msgstr "Instalación"
167
 
 
168
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:85(para)
169
 
msgid ""
170
 
"The first step is to install the <application>samba</application> package. "
171
 
"From a terminal prompt enter:"
172
 
msgstr ""
173
 
"O primeiro paso é instalar o paquete <application>samba</application>. "
174
 
"Escriba nun terminal:"
175
 
 
176
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:90(command) serverguide/C/windows-networking.xml:299(command)
177
 
msgid "sudo apt-get install samba"
178
 
msgstr "sudo apt-get install samba"
179
 
 
180
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:93(para)
181
 
msgid ""
182
 
"That's all there is to it; you are now ready to configure Samba to share "
183
 
"files."
184
 
msgstr ""
185
 
"E iso é todo: xa se pode configurar o Samba para compartir ficheiros."
186
 
 
187
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:99(title) serverguide/C/windows-networking.xml:304(title) serverguide/C/web-servers.xml:61(title) serverguide/C/web-servers.xml:726(title) serverguide/C/web-servers.xml:827(title) serverguide/C/web-servers.xml:967(title) serverguide/C/web-servers.xml:1067(title) serverguide/C/vpn.xml:138(title) serverguide/C/virtualization.xml:2088(title) serverguide/C/vcs.xml:39(title) serverguide/C/vcs.xml:423(title) serverguide/C/remote-administration.xml:74(title) serverguide/C/remote-administration.xml:258(title) serverguide/C/package-management.xml:387(title) serverguide/C/network-config.xml:959(title) serverguide/C/network-auth.xml:2131(title) serverguide/C/network-auth.xml:2504(title) serverguide/C/monitoring.xml:187(title) serverguide/C/monitoring.xml:454(title) serverguide/C/mail.xml:505(title) serverguide/C/mail.xml:684(title) serverguide/C/mail.xml:908(title) serverguide/C/mail.xml:1344(title) serverguide/C/lamp-applications.xml:128(title) serverguide/C/lamp-applications.xml:314(title) serverguide/C/lamp-applications.xml:453(title) serverguide/C/file-server.xml:360(title) serverguide/C/file-server.xml:488(title) serverguide/C/dns.xml:39(title) serverguide/C/databases.xml:84(title) serverguide/C/databases.xml:183(title) serverguide/C/clustering.xml:47(title) serverguide/C/chat.xml:57(title) serverguide/C/chat.xml:153(title) serverguide/C/backups.xml:616(title)
188
 
msgid "Configuration"
189
 
msgstr "Configuración"
190
 
 
191
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:101(para)
192
 
msgid ""
193
 
"The main Samba configuration file is located in "
194
 
"<filename>/etc/samba/smb.conf</filename>. The default configuration file has "
195
 
"a significant amount of comments in order to document various configuration "
196
 
"directives."
197
 
msgstr ""
198
 
"O ficheiro principal de configuración do Samba está en "
199
 
"<filename>/etc/samba/smb.conf</filename>. O ficheiro de configuración por "
200
 
"omisión ten moitos comentarios para documentar diversas directivas de "
201
 
"configuración."
202
 
 
203
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:106(para)
204
 
msgid ""
205
 
"Not all the available options are included in the default configuration "
206
 
"file. See the <filename>smb.conf</filename><application>man</application> "
207
 
"page or the <ulink url=\"http://samba.org/samba/docs/man/Samba-HOWTO-"
208
 
"Collection/\">Samba HOWTO Collection</ulink> for more details."
209
 
msgstr ""
210
 
 
211
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:116(para)
212
 
msgid ""
213
 
"First, edit the following key/value pairs in the "
214
 
"<emphasis>[global]</emphasis> section of "
215
 
"<filename>/etc/samba/smb.conf</filename>:"
216
 
msgstr ""
217
 
"Primeiro, edite os seguintes pares de chave/valor na sección "
218
 
"<emphasis>[global]</emphasis> do ficheiro "
219
 
"<filename>/etc/samba/smb.conf</filename>:"
220
 
 
221
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:121(programlisting) serverguide/C/windows-networking.xml:311(programlisting) serverguide/C/windows-networking.xml:776(programlisting) serverguide/C/windows-networking.xml:990(programlisting)
222
 
#, no-wrap
223
 
msgid ""
224
 
"\n"
225
 
"   workgroup = EXAMPLE\n"
226
 
"   ...\n"
227
 
"   security = user\n"
228
 
msgstr ""
229
 
"\n"
230
 
"   workgroup = EXEMPLO\n"
231
 
"   ...\n"
232
 
"   security = user\n"
233
 
 
234
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:127(para)
235
 
msgid ""
236
 
"The <emphasis>security</emphasis> parameter is farther down in the [global] "
237
 
"section, and is commented by default. Also, change "
238
 
"<emphasis>EXAMPLE</emphasis> to better match your environment."
239
 
msgstr ""
240
 
 
241
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:135(para)
242
 
msgid ""
243
 
"Create a new section at the bottom of the file, or uncomment one of the "
244
 
"examples, for the directory to be shared:"
245
 
msgstr ""
246
 
"Cree unha nova sección ó final do ficheiro, ou descomete un dos exemplos "
247
 
"para compartir un cartafol:"
248
 
 
249
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:139(programlisting)
250
 
#, no-wrap
251
 
msgid ""
252
 
"\n"
253
 
"[share]\n"
254
 
"    comment = Ubuntu File Server Share\n"
255
 
"    path = /srv/samba/share\n"
256
 
"    browsable = yes\n"
257
 
"    guest ok = yes\n"
258
 
"    read only = no\n"
259
 
"    create mask = 0755\n"
260
 
msgstr ""
261
 
"\n"
262
 
"[share]\n"
263
 
"    comment = Servidor de ficheiros compartidos de Ubuntu\n"
264
 
"    path = /srv/samba/share\n"
265
 
"    browsable = yes\n"
266
 
"    guest ok = yes\n"
267
 
"    read only = no\n"
268
 
"    create mask = 0755\n"
269
 
 
270
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:151(para)
271
 
msgid ""
272
 
"<emphasis>comment:</emphasis> a short description of the share. Adjust to "
273
 
"fit your needs."
274
 
msgstr ""
275
 
"<emphasis>comment:</emphasis> unha descrición curta do elemento compartido "
276
 
"Axústeo para axeitalo ás súas necesidades."
277
 
 
278
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:156(para)
279
 
msgid "<emphasis>path:</emphasis> the path to the directory to share."
280
 
msgstr ""
281
 
"<emphasis>path:</emphasis> o camiño ao cartafol que se vai compartir."
282
 
 
283
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:159(para)
284
 
msgid ""
285
 
"This example uses <filename>/srv/samba/sharename</filename> because, "
286
 
"according to the <emphasis>Filesystem Hierarchy Standard (FHS)</emphasis>, "
287
 
"<ulink url=\"http://www.pathname.com/fhs/pub/fhs-"
288
 
"2.3.html#SRVDATAFORSERVICESPROVIDEDBYSYSTEM\">/srv</ulink> is where site-"
289
 
"specific data should be served. Technically Samba shares can be placed "
290
 
"anywhere on the filesystem as long as the permissions are correct, but "
291
 
"adhering to standards is recommended."
292
 
msgstr ""
293
 
 
294
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:168(para)
295
 
msgid ""
296
 
"<emphasis>browsable:</emphasis> enables Windows clients to browse the shared "
297
 
"directory using <application>Windows Explorer</application>."
298
 
msgstr ""
299
 
"<emphasis>browsable:</emphasis> permítelle aos clientes Windows o cartafol "
300
 
"compartido usando o <application>Windows Explorer</application>."
301
 
 
302
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:174(para)
303
 
msgid ""
304
 
"<emphasis>guest ok:</emphasis> allows clients to connect to the share "
305
 
"without supplying a password."
306
 
msgstr ""
307
 
"<emphasis>guest ok:</emphasis> permítelle aos clientes conectarse sen "
308
 
"inserir unha contrasinal."
309
 
 
310
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:179(para)
311
 
msgid ""
312
 
"<emphasis>read only:</emphasis> determines if the share is read only or if "
313
 
"write privileges are granted. Write privileges are allowed only when the "
314
 
"value is <emphasis>no</emphasis>, as is seen in this example. If the value "
315
 
"is <emphasis>yes</emphasis>, then access to the share is read only."
316
 
msgstr ""
317
 
 
318
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:184(para)
319
 
msgid ""
320
 
"<emphasis>create mask:</emphasis> determines the permissions new files will "
321
 
"have when created."
322
 
msgstr ""
323
 
"<emphasis>crear máscara:</emphasis> determina os permisos que teñen os "
324
 
"ficheiros novos cando se crean."
325
 
 
326
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:193(para)
327
 
msgid ""
328
 
"Now that <application>Samba</application> is configured, the directory needs "
329
 
"to be created and the permissions changed. From a terminal enter:"
330
 
msgstr ""
331
 
"Unha vez configurado <application>Samba</application>, hai que crear o "
332
 
"directorio e mudar os permisos. Nun terminal, escriba:"
333
 
 
334
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:199(command)
335
 
msgid "sudo mkdir -p /srv/samba/share"
336
 
msgstr "sudo mkdir -p /srv/samba/share"
337
 
 
338
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:200(command)
339
 
msgid "sudo chown nobody.nogroup /srv/samba/share/"
340
 
msgstr "sudo chown nobody.nogroup /srv/samba/share/"
341
 
 
342
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:204(para)
343
 
msgid ""
344
 
"The <emphasis>-p</emphasis> switch tells mkdir to create the entire "
345
 
"directory tree if it doesn't exist. Change the share name to fit your "
346
 
"environment."
347
 
msgstr ""
348
 
 
349
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:213(para)
350
 
msgid ""
351
 
"Finally, restart the <application>samba</application> services to enable the "
352
 
"new configuration:"
353
 
msgstr ""
354
 
"Por último, reinicie os servizos de <application>samba</application> para "
355
 
"activar a nova configuración:"
356
 
 
357
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:218(command) serverguide/C/windows-networking.xml:331(command) serverguide/C/windows-networking.xml:468(command) serverguide/C/windows-networking.xml:567(command) serverguide/C/windows-networking.xml:937(command) serverguide/C/windows-networking.xml:1047(command) serverguide/C/windows-networking.xml:1162(command) serverguide/C/network-auth.xml:1860(command)
358
 
msgid "sudo /etc/init.d/samba restart"
359
 
msgstr "sudo /etc/init.d/samba restart"
360
 
 
361
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:225(para)
362
 
msgid ""
363
 
"Once again, the above configuration gives all access to any client on the "
364
 
"local network. For a more secure configuration see <xref linkend=\"samba-"
365
 
"fileprint-security\"/>."
366
 
msgstr ""
367
 
"De novo, a configuración anterior permítelle todos os accesos a calquera "
368
 
"cliente da rede local. Para unha configuración máis segura vexa <xref "
369
 
"linkend=\"samba-fileprint-security\"/>."
370
 
 
371
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:231(para)
372
 
msgid ""
373
 
"From a Windows client you should now be able to browse to the Ubuntu file "
374
 
"server and see the shared directory. To check that everything is working try "
375
 
"creating a directory from Windows."
376
 
msgstr ""
377
 
"Desde un cliente Windows debería poder navegar polo servidor de ficheiros de "
378
 
"Ubuntu e ver o cartafol compartido. Para comprobar que todo funciona ben, "
379
 
"probe a crear un cartafol desde Windows."
380
 
 
381
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:236(para)
382
 
msgid ""
383
 
"To create additional shares simply create new <emphasis>[dir]</emphasis> "
384
 
"sections in <filename>/etc/samba/smb.conf</filename>, and restart "
385
 
"<emphasis>Samba</emphasis>. Just make sure that the directory you want to "
386
 
"share actually exists and the permissions are correct."
387
 
msgstr ""
388
 
 
389
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:243(title) serverguide/C/windows-networking.xml:341(title) serverguide/C/windows-networking.xml:696(title) serverguide/C/windows-networking.xml:1066(title) serverguide/C/windows-networking.xml:1273(title) serverguide/C/virtualization.xml:366(title) serverguide/C/virtualization.xml:1168(title) serverguide/C/reporting-bugs.xml:304(title) serverguide/C/remote-administration.xml:491(title) serverguide/C/network-config.xml:569(title) serverguide/C/network-config.xml:824(title) serverguide/C/network-auth.xml:1531(title) serverguide/C/network-auth.xml:1975(title) serverguide/C/network-auth.xml:2579(title) serverguide/C/network-auth.xml:3087(title) serverguide/C/installation.xml:892(title) serverguide/C/installation.xml:1173(title) serverguide/C/databases.xml:122(title) serverguide/C/databases.xml:273(title) serverguide/C/backups.xml:855(title)
390
 
msgid "Resources"
391
 
msgstr "Recursos"
392
 
 
393
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:247(para) serverguide/C/windows-networking.xml:345(para) serverguide/C/windows-networking.xml:700(para) serverguide/C/windows-networking.xml:1070(para)
394
 
msgid ""
395
 
"For in depth Samba configurations see the <ulink "
396
 
"url=\"http://samba.org/samba/docs/man/Samba-HOWTO-Collection/\">Samba HOWTO "
397
 
"Collection</ulink>"
398
 
msgstr ""
399
 
"Para unha configuración máis detallada de Samba, consulte a <ulink "
400
 
"url=\"http://samba.org/samba/docs/man/Samba-HOWTO-Collection/\">colección de "
401
 
"HOWTOs de Samba</ulink>"
402
 
 
403
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:253(para) serverguide/C/windows-networking.xml:351(para) serverguide/C/windows-networking.xml:706(para) serverguide/C/windows-networking.xml:1076(para)
404
 
msgid ""
405
 
"The guide is also available in <ulink "
406
 
"url=\"http://www.amazon.com/exec/obidos/tg/detail/-/0131882228\">printed "
407
 
"format</ulink>."
408
 
msgstr ""
409
 
"A guía tamén está disponíbel en <ulink "
410
 
"url=\"http://www.amazon.com/exec/obidos/tg/detail/-/0131882228\">formato "
411
 
"impreso</ulink>."
412
 
 
413
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:259(para) serverguide/C/windows-networking.xml:357(para)
414
 
msgid ""
415
 
"O'Reilly's <ulink "
416
 
"url=\"http://www.oreilly.com/catalog/9780596007690/\">Using Samba</ulink> is "
417
 
"another good reference."
418
 
msgstr ""
419
 
"<ulink url=\"http://www.oreilly.com/catalog/9780596007690/\">Using "
420
 
"Samba</ulink>, publicado por O'Reilly, é outra referencia boa."
421
 
 
422
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:265(para) serverguide/C/windows-networking.xml:368(para) serverguide/C/windows-networking.xml:731(para) serverguide/C/windows-networking.xml:1100(para) serverguide/C/windows-networking.xml:1286(para)
423
 
msgid ""
424
 
"The <ulink url=\"https://help.ubuntu.com/community/Samba\">Ubuntu Wiki Samba "
425
 
"</ulink> page."
426
 
msgstr ""
427
 
 
428
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:274(title)
429
 
msgid "Samba Print Server"
430
 
msgstr "Servidor de impresión do Samba"
431
 
 
432
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:276(para)
433
 
msgid ""
434
 
"Another common use of Samba is to configure it to share printers installed, "
435
 
"either locally or over the network, on an Ubuntu server. Similar to <xref "
436
 
"linkend=\"samba-fileserver\"/> this section will configure Samba to allow "
437
 
"any client on the local network to use the installed printers without "
438
 
"prompting for a username and password."
439
 
msgstr ""
440
 
 
441
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:282(para)
442
 
msgid ""
443
 
"For a more secure configuration see <xref linkend=\"samba-fileprint-"
444
 
"security\"/>."
445
 
msgstr ""
446
 
"Para unha conexión máis segura consulte <xref linkend=\"samba-fileprint-"
447
 
"security\"/>."
448
 
 
449
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:289(para)
450
 
msgid ""
451
 
"Before installing and configuring Samba it is best to already have a working "
452
 
"<application>CUPS</application> installation. See <xref linkend=\"cups\"/> "
453
 
"for details."
454
 
msgstr ""
455
 
"Antes de instalar e configurar Samba é mellor ter xa unha instalación "
456
 
"funcional de <application>CUPS</application>. Vexa <xref linkend=\"cups\"/> "
457
 
"para os detalles."
458
 
 
459
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:294(para)
460
 
msgid ""
461
 
"To install the <application>samba</application> package, from a terminal "
462
 
"enter:"
463
 
msgstr ""
464
 
"Para instalar o paquete <application>samba</application> escriba isto nun "
465
 
"terminal:"
466
 
 
467
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:305(para)
468
 
msgid ""
469
 
"After installing samba edit <filename>/etc/samba/smb.conf</filename>. Change "
470
 
"the <emphasis>workgroup</emphasis> attribute to what is appropriate for your "
471
 
"network, and change <emphasis>security</emphasis> to <emphasis "
472
 
"role=\"italic\">share</emphasis>:"
473
 
msgstr ""
474
 
"Despois de instalar o samba, modifique "
475
 
"<filename>/etc/samba/smb.conf</filename>. Mude o atributo "
476
 
"<emphasis>workgroup</emphasis> para o que se axeite á súa rede e altere "
477
 
"<emphasis>security</emphasis> para <emphasis "
478
 
"role=\"italic\">share</emphasis>:"
479
 
 
480
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:317(para)
481
 
msgid ""
482
 
"In the <emphasis>[printers]</emphasis> section change the <emphasis>guest "
483
 
"ok</emphasis> option to <emphasis role=\"italic\">yes</emphasis>:"
484
 
msgstr ""
485
 
"Na sección <emphasis>[printers]</emphasis> cambie a opción <emphasis>guest "
486
 
"ok</emphasis> a <emphasis role=\"italic\">yes</emphasis>:"
487
 
 
488
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:321(programlisting)
489
 
#, no-wrap
490
 
msgid ""
491
 
"\n"
492
 
"   browsable = yes\n"
493
 
"   guest ok = yes\n"
494
 
msgstr ""
495
 
"\n"
496
 
"   browsable = yes\n"
497
 
"   guest ok = yes\n"
498
 
 
499
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:326(para)
500
 
msgid "After editing <filename>smb.conf</filename> restart Samba:"
501
 
msgstr ""
502
 
 
503
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:334(para)
504
 
msgid ""
505
 
"The default Samba configuration will automatically share any printers "
506
 
"installed. Simply install the printer locally on your Windows clients."
507
 
msgstr ""
508
 
"A opción predefinida de Samba compartirá automaticamente calquera impresora "
509
 
"instalada. Simplemente, instale a impresora localmente nos seus"
510
 
 
511
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:363(para)
512
 
msgid ""
513
 
"Also, see the <ulink url=\"http://www.cups.org/\">CUPS Website</ulink> for "
514
 
"more information on configuring CUPS."
515
 
msgstr ""
516
 
"Vexa tamén o <ulink url=\"http://www.cups.org/\">sitio web de CUPS</ulink> "
517
 
"para máis información sobre a configuración de CUPS."
518
 
 
519
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:377(title)
520
 
msgid "Securing a Samba File and Print Server"
521
 
msgstr "Asegurar un servidor de ficheiros ou de impresión con Samba"
522
 
 
523
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:380(title)
524
 
msgid "Samba Security Modes"
525
 
msgstr "Modos de seguranza do Samba"
526
 
 
527
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:382(para)
528
 
msgid ""
529
 
"There are two security levels available to the Common Internet Filesystem "
530
 
"(CIFS) network protocol <emphasis>user-level</emphasis> and <emphasis>share-"
531
 
"level</emphasis>. Samba's <emphasis>security mode</emphasis> implementation "
532
 
"allows more flexibility, providing four ways of implementing user-level "
533
 
"security and one way to implement share-level:"
534
 
msgstr ""
535
 
 
536
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:391(para)
537
 
msgid ""
538
 
"<emphasis>security = user:</emphasis> requires clients to supply a username "
539
 
"and password to connect to shares. Samba user accounts are separate from "
540
 
"system accounts, but the <application>libpam-smbpass</application> package "
541
 
"will sync system users and passwords with the Samba user database."
542
 
msgstr ""
543
 
 
544
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:398(para)
545
 
msgid ""
546
 
"<emphasis>security = domain:</emphasis> this mode allows the Samba server to "
547
 
"appear to Windows clients as a Primary Domain Controller (PDC), Backup "
548
 
"Domain Controller (BDC), or a Domain Member Server (DMS). See <xref "
549
 
"linkend=\"samba-dc\"/> for further information."
550
 
msgstr ""
551
 
 
552
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:405(para)
553
 
msgid ""
554
 
"<emphasis>security = ADS:</emphasis> allows the Samba server to join an "
555
 
"Active Directory domain as a native member. See <xref linkend=\"samba-ad-"
556
 
"integration\"/> for details."
557
 
msgstr ""
558
 
 
559
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:411(para)
560
 
msgid ""
561
 
"<emphasis>security = server:</emphasis> this mode is left over from before "
562
 
"Samba could become a member server, and due to some security issues should "
563
 
"not be used. See the <ulink url=\"http://samba.org/samba/docs/man/Samba-"
564
 
"HOWTO-Collection/ServerType.html#id349531\">Server Security</ulink> section "
565
 
"of the Samba guide for more details."
566
 
msgstr ""
567
 
 
568
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:419(para)
569
 
msgid ""
570
 
"<emphasis>security = share:</emphasis> allows clients to connect to shares "
571
 
"without supplying a username and password."
572
 
msgstr ""
573
 
"<emphasis>security = share:</emphasis> permite que os clientes poidan "
574
 
"conectarse aos recursos compartidos sen a necesidade de fornecer un nome de "
575
 
"usuario e un contrasinal"
576
 
 
577
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:426(para)
578
 
msgid ""
579
 
"The security mode you choose will depend on your environment and what you "
580
 
"need the Samba server to accomplish."
581
 
msgstr ""
582
 
"O modo de seguranza que escolla dependerá do seu contorno e do que desexe "
583
 
"que realice o servidor de Samba."
584
 
 
585
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:432(title)
586
 
msgid "Security = User"
587
 
msgstr "Seguranza = Usuario"
588
 
 
589
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:434(para)
590
 
msgid ""
591
 
"This section will reconfigure the Samba file and print server, from <xref "
592
 
"linkend=\"samba-fileserver\"/> and <xref linkend=\"samba-printserver\"/>, to "
593
 
"require authentication."
594
 
msgstr ""
595
 
 
596
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:439(para)
597
 
msgid ""
598
 
"First, install the <application>libpam-smbpass</application> package which "
599
 
"will sync the system users to the Samba user database:"
600
 
msgstr ""
601
 
 
602
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:445(command)
603
 
msgid "sudo apt-get install libpam-smbpass"
604
 
msgstr "sudo apt-get install libpam-smbpass"
605
 
 
606
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:449(para)
607
 
msgid ""
608
 
"If you chose the <emphasis>Samba Server</emphasis> task during installation "
609
 
"<application>libpam-smbpass</application> is already installed."
610
 
msgstr ""
611
 
 
612
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:455(para)
613
 
msgid ""
614
 
"Edit <filename>/etc/samba/smb.conf</filename>, and in the "
615
 
"<emphasis>[share]</emphasis> section change:"
616
 
msgstr ""
617
 
 
618
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:459(programlisting)
619
 
#, no-wrap
620
 
msgid ""
621
 
"\n"
622
 
"    guest ok = no\n"
623
 
msgstr ""
624
 
 
625
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:463(para)
626
 
msgid "Finally, restart Samba for the new settings to take effect:"
627
 
msgstr ""
628
 
 
629
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:471(para)
630
 
msgid ""
631
 
"Now when connecting to the shared directories or printers you should be "
632
 
"prompted for a username and password."
633
 
msgstr ""
634
 
 
635
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:476(para)
636
 
msgid ""
637
 
"If you choose to map a network drive to the share you can check the "
638
 
"<quote>Reconnect at Logon</quote> check box, which will require you to only "
639
 
"enter the username and password once, at least until the password changes."
640
 
msgstr ""
641
 
 
642
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:484(title)
643
 
msgid "Share Security"
644
 
msgstr ""
645
 
 
646
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:486(para)
647
 
msgid ""
648
 
"There are several options available to increase the security for each "
649
 
"individual shared directory. Using the <emphasis>[share]</emphasis> example, "
650
 
"this section will cover some common options."
651
 
msgstr ""
652
 
 
653
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:492(title)
654
 
msgid "Groups"
655
 
msgstr "Grupos"
656
 
 
657
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:494(para)
658
 
msgid ""
659
 
"Groups define a collection of computers or users which have a common level "
660
 
"of access to particular network resources and offer a level of granularity "
661
 
"in controlling access to such resources. For example, if a group <emphasis "
662
 
"role=\"italic\">qa</emphasis> is defined and contains the users <emphasis "
663
 
"role=\"italic\">freda</emphasis>, <emphasis "
664
 
"role=\"italic\">danika</emphasis>, and <emphasis "
665
 
"role=\"italic\">rob</emphasis> and a second group <emphasis "
666
 
"role=\"italic\">support</emphasis> is defined and consists of users "
667
 
"<emphasis role=\"italic\">danika</emphasis>, <emphasis "
668
 
"role=\"italic\">jeremy</emphasis>, and <emphasis "
669
 
"role=\"italic\">vincent</emphasis> then certain network resources configured "
670
 
"to allow access by the <emphasis role=\"italic\">qa</emphasis> group will "
671
 
"subsequently enable access by freda, danika, and rob, but not jeremy or "
672
 
"vincent. Since the user <emphasis role=\"italic\">danika</emphasis> belongs "
673
 
"to both the <emphasis role=\"italic\">qa</emphasis> and <emphasis "
674
 
"role=\"italic\">support</emphasis> groups, she will be able to access "
675
 
"resources configured for access by both groups, whereas all other users will "
676
 
"have only access to resources explicitly allowing the group they are part of."
677
 
msgstr ""
678
 
 
679
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:508(para)
680
 
msgid ""
681
 
"By default Samba looks for the local system groups defined in "
682
 
"<filename>/etc/group</filename> to determine which users belong to which "
683
 
"groups. For more information on adding and removing users from groups see "
684
 
"<xref linkend=\"adding-deleting-users\"/>."
685
 
msgstr ""
686
 
 
687
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:514(para)
688
 
msgid ""
689
 
"When defining groups in the Samba configuration file, "
690
 
"<filename>/etc/samba/smb.conf</filename>, the recognized syntax is to "
691
 
"preface the group name with an \"@\" symbol. For example, if you wished to "
692
 
"define a group named <emphasis role=\"italic\">sysadmin</emphasis> in a "
693
 
"certain section of the <filename>/etc/samba/smb.conf</filename>, you would "
694
 
"do so by entering the group name as <emphasis "
695
 
"role=\"bold\">@sysadmin</emphasis>."
696
 
msgstr ""
697
 
 
698
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:523(title)
699
 
msgid "File Permissions"
700
 
msgstr "Permisos de Ficheiro"
701
 
 
702
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:525(para)
703
 
msgid ""
704
 
"File Permissions define the explicit rights a computer or user has to a "
705
 
"particular directory, file, or set of files. Such permissions may be defined "
706
 
"by editing the <filename>/etc/samba/smb.conf</filename> file and specifying "
707
 
"the explicit permissions of a defined file share."
708
 
msgstr ""
709
 
 
710
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:531(para)
711
 
msgid ""
712
 
"For example, if you have defined a Samba share called "
713
 
"<emphasis>share</emphasis> and wish to give <emphasis role=\"italic\">read-"
714
 
"only</emphasis> permissions to the group of users known as <emphasis "
715
 
"role=\"italic\">qa</emphasis>, but wanted to allow writing to the share by "
716
 
"the group called <emphasis role=\"italic\">sysadmin</emphasis> and the user "
717
 
"named <emphasis role=\"italic\">vincent</emphasis>, then you could edit the "
718
 
"<filename>/etc/samba/smb.conf</filename> file, and add the following entries "
719
 
"under the <emphasis>[share]</emphasis> entry:"
720
 
msgstr ""
721
 
 
722
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:540(programlisting)
723
 
#, no-wrap
724
 
msgid ""
725
 
"\n"
726
 
"    read list = @qa\n"
727
 
"    write list = @sysadmin, vincent\n"
728
 
msgstr ""
729
 
 
730
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:545(para)
731
 
msgid ""
732
 
"Another possible Samba permission is to declare "
733
 
"<emphasis>administrative</emphasis> permissions to a particular shared "
734
 
"resource. Users having administrative permissions may read, write, or modify "
735
 
"any information contained in the resource the user has been given explicit "
736
 
"administrative permissions to."
737
 
msgstr ""
738
 
 
739
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:551(para)
740
 
msgid ""
741
 
"For example, if you wanted to give the user <emphasis "
742
 
"role=\"italic\">melissa</emphasis> administrative permissions to the "
743
 
"<emphasis role=\"italic\">share</emphasis> example, you would edit the "
744
 
"<filename>/etc/samba/smb.conf</filename> file, and add the following line "
745
 
"under the <emphasis>[share]</emphasis> entry:"
746
 
msgstr ""
747
 
 
748
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:558(programlisting)
749
 
#, no-wrap
750
 
msgid ""
751
 
"\n"
752
 
"    admin users = melissa\n"
753
 
msgstr ""
754
 
 
755
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:562(para)
756
 
msgid ""
757
 
"After editing <filename>/etc/samba/smb.conf</filename>, restart Samba for "
758
 
"the changes to take effect:"
759
 
msgstr ""
760
 
 
761
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:571(para)
762
 
msgid ""
763
 
"For the <emphasis>read list</emphasis> and <emphasis>write list</emphasis> "
764
 
"to work the Samba security mode must <emphasis>not</emphasis> be set to "
765
 
"<emphasis role=\"italic\">security = share</emphasis>"
766
 
msgstr ""
767
 
 
768
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:577(para)
769
 
msgid ""
770
 
"Now that Samba has been configured to limit which groups have access to the "
771
 
"shared directory, the filesystem permissions need to be updated."
772
 
msgstr ""
773
 
 
774
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:582(para)
775
 
msgid ""
776
 
"Traditional Linux file permissions do not map well to Windows NT Access "
777
 
"Control Lists (ACLs). Fortunately POSIX ACLs are available on Ubuntu servers "
778
 
"providing more fine grained control. For example, to enable ACLs on "
779
 
"<filename>/srv</filename> an EXT3 filesystem, edit "
780
 
"<filename>/etc/fstab</filename> adding the <emphasis>acl</emphasis> option:"
781
 
msgstr ""
782
 
 
783
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:589(programlisting)
784
 
#, no-wrap
785
 
msgid ""
786
 
"\n"
787
 
"UUID=66bcdd2e-8861-4fb0-b7e4-e61c569fe17d /srv  ext3    noatime,relatime,acl "
788
 
"0       1\n"
789
 
msgstr ""
790
 
"\n"
791
 
"UUID=66bcdd2e-8861-4fb0-b7e4-e61c569fe17d /srv  ext3    noatime,relatime,acl "
792
 
"0       1\n"
793
 
 
794
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:593(para)
795
 
msgid "Then remount the partition:"
796
 
msgstr "A seguir volva a montar a partición:"
797
 
 
798
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:598(command)
799
 
msgid "sudo mount -v -o remount /srv"
800
 
msgstr "sudo mount -v -o remount /srv"
801
 
 
802
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:602(para)
803
 
msgid ""
804
 
"The above example assumes <filename>/srv</filename> on a separate partition. "
805
 
"If <filename>/srv</filename>, or wherever you have configured your share "
806
 
"path, is part of the <filename>/</filename> partition a reboot may be "
807
 
"required."
808
 
msgstr ""
809
 
 
810
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:609(para)
811
 
msgid ""
812
 
"To match the Samba configuration above the <emphasis>sysadmin</emphasis> "
813
 
"group will be given read, write, and execute permissions to "
814
 
"<filename>/srv/samba/share</filename>, the <emphasis>qa</emphasis> group "
815
 
"will be given read and execute permissions, and the files will be owned by "
816
 
"the username <emphasis>melissa</emphasis>. Enter the following in a terminal:"
817
 
msgstr ""
818
 
 
819
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:617(command)
820
 
msgid "sudo chown -R melissa /srv/samba/share/"
821
 
msgstr ""
822
 
 
823
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:618(command)
824
 
msgid "sudo chgrp -R sysadmin /srv/samba/share/"
825
 
msgstr "sudo chgrp -R sysadmin /srv/samba/share/"
826
 
 
827
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:619(command)
828
 
msgid "sudo setfacl -R -m g:qa:rx /srv/samba/share/"
829
 
msgstr "sudo setfacl -R -m g:qa:rx /srv/samba/share/"
830
 
 
831
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:623(para)
832
 
msgid ""
833
 
"The <application>setfacl</application> command above gives "
834
 
"<emphasis>execute</emphasis> permissions to all files in the "
835
 
"<filename>/srv/samba/share</filename> directory, which you may or may not "
836
 
"want."
837
 
msgstr ""
838
 
 
839
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:629(para)
840
 
msgid ""
841
 
"Now from a Windows client you should notice the new file permissions are "
842
 
"implemented. See the <application>acl</application> and "
843
 
"<application>setfacl</application> man pages for more information on POSIX "
844
 
"ACLs."
845
 
msgstr ""
846
 
 
847
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:637(title)
848
 
msgid "Samba AppArmor Profile"
849
 
msgstr ""
850
 
 
851
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:639(para)
852
 
msgid ""
853
 
"Ubuntu comes with the <application>AppArmor</application> security module, "
854
 
"which provides mandatory access controls. The default AppArmor profile for "
855
 
"Samba will need to be adapted to your configuration. For more details on "
856
 
"using AppArmor see <xref linkend=\"apparmor\"/>."
857
 
msgstr ""
858
 
 
859
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:645(para)
860
 
msgid ""
861
 
"There are default AppArmor profiles for <filename>/usr/sbin/smbd</filename> "
862
 
"and <filename>/usr/sbin/nmbd</filename>, the Samba daemon binaries, as part "
863
 
"of the <application>apparmor-profiles</application> packages. To install the "
864
 
"package, from a terminal prompt enter:"
865
 
msgstr ""
866
 
 
867
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:652(command) serverguide/C/security.xml:925(command)
868
 
msgid "sudo apt-get install apparmor-profiles"
869
 
msgstr "sudo apt-get install apparmor-profiles"
870
 
 
871
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:656(para)
872
 
msgid "This package contains profiles for several other binaries."
873
 
msgstr "Este paquete contén os perfís doutros binarios."
874
 
 
875
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:661(para)
876
 
msgid ""
877
 
"By default the profiles for <application>smbd</application> and "
878
 
"<application>nmbd</application> are in <emphasis>complain</emphasis> mode "
879
 
"allowing Samba to work without modifying the profile, and only logging "
880
 
"errors. To place the <application>smbd</application> profile into "
881
 
"<emphasis>enforce</emphasis> mode, and have Samba work as expected, the "
882
 
"profile will need to be modified to reflect any directories that are shared."
883
 
msgstr ""
884
 
 
885
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:668(para)
886
 
msgid ""
887
 
"Edit <filename>/etc/apparmor.d/usr.sbin.smbd</filename> adding information "
888
 
"for <emphasis>[share]</emphasis> from the file server example:"
889
 
msgstr ""
890
 
 
891
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:673(programlisting)
892
 
#, no-wrap
893
 
msgid ""
894
 
"\n"
895
 
"  /srv/samba/share/ r,\n"
896
 
"  /srv/samba/share/** rwkix,\n"
897
 
msgstr ""
898
 
 
899
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:678(para)
900
 
msgid ""
901
 
"Now place the profile into <emphasis>enforce</emphasis> and reload it:"
902
 
msgstr ""
903
 
 
904
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:683(command)
905
 
msgid "sudo aa-enforce /usr/sbin/smbd"
906
 
msgstr ""
907
 
 
908
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:684(command)
909
 
msgid "cat /etc/apparmor.d/usr.sbin.smbd | sudo apparmor_parser -r"
910
 
msgstr ""
911
 
 
912
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:687(para)
913
 
msgid ""
914
 
"You should now be able to read, write, and execute files in the shared "
915
 
"directory as normal, and the <application>smbd</application> binary will "
916
 
"have access to only the configured files and directories. Be sure to add "
917
 
"entries for each directory you configure Samba to share. Also, any errors "
918
 
"will be logged to <filename>/var/log/syslog</filename>."
919
 
msgstr ""
920
 
 
921
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:712(para) serverguide/C/windows-networking.xml:1082(para)
922
 
msgid ""
923
 
"O'Reilly's <ulink "
924
 
"url=\"http://www.oreilly.com/catalog/9780596007690/\">Using Samba</ulink> is "
925
 
"also a good reference."
926
 
msgstr ""
927
 
 
928
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:718(para)
929
 
msgid ""
930
 
"<ulink url=\"http://samba.org/samba/docs/man/Samba-HOWTO-Collection/securing-"
931
 
"samba.html\">Chapter 18</ulink> of the Samba HOWTO Collection is devoted to "
932
 
"security."
933
 
msgstr ""
934
 
 
935
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:724(para)
936
 
msgid ""
937
 
"For more information on Samba and ACLs see the <ulink "
938
 
"url=\"http://samba.org/samba/docs/man/Samba-HOWTO-"
939
 
"Collection/AccessControls.html#id397568\">Samba ACLs page </ulink>."
940
 
msgstr ""
941
 
 
942
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:740(title)
943
 
msgid "Samba as a Domain Controller"
944
 
msgstr ""
945
 
 
946
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:742(para)
947
 
msgid ""
948
 
"Although it cannot act as an Active Directory Primary Domain Controller "
949
 
"(PDC), a Samba server can be configured to appear as a Windows NT4-style "
950
 
"domain controller. A major advantage of this configuration is the ability to "
951
 
"centralize user and machine credentials. Samba can also use multiple "
952
 
"backends to store the user information."
953
 
msgstr ""
954
 
 
955
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:749(title)
956
 
msgid "Primary Domain Controller"
957
 
msgstr ""
958
 
 
959
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:751(para)
960
 
msgid ""
961
 
"This section covers configuring Samba as a Primary Domain Controller (PDC) "
962
 
"using the default smbpasswd backend."
963
 
msgstr ""
964
 
 
965
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:758(para)
966
 
msgid ""
967
 
"First, install Samba, and <application>libpam-smbpass</application> to sync "
968
 
"the user accounts, by entering the following in a terminal prompt:"
969
 
msgstr ""
970
 
 
971
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:764(command) serverguide/C/windows-networking.xml:980(command)
972
 
msgid "sudo apt-get install samba libpam-smbpass"
973
 
msgstr ""
974
 
 
975
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:770(para)
976
 
msgid ""
977
 
"Next, configure Samba by editing <filename>/etc/samba/smb.conf</filename>. "
978
 
"The <emphasis>security</emphasis> mode should be set to <emphasis "
979
 
"role=\"italic\">user</emphasis>, and the <emphasis>workgroup</emphasis> "
980
 
"should relate to your organization:"
981
 
msgstr ""
982
 
 
983
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:785(para)
984
 
msgid ""
985
 
"In the commented <quote>Domains</quote> section add or uncomment the "
986
 
"following:"
987
 
msgstr ""
988
 
 
989
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:789(programlisting)
990
 
#, no-wrap
991
 
msgid ""
992
 
"\n"
993
 
"   domain logons = yes\n"
994
 
"   logon path = \\\\%N\\%U\\profile\n"
995
 
"   logon drive = H:\n"
996
 
"   logon home = \\\\%N\\%U\n"
997
 
"   logon script = logon.cmd\n"
998
 
"   add machine script = sudo /usr/sbin/useradd -N -g machines -c Machine -d "
999
 
"/var/lib/samba -s /bin/false %u\n"
1000
 
msgstr ""
1001
 
 
1002
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:800(para)
1003
 
msgid ""
1004
 
"<emphasis>domain logons:</emphasis> provides the netlogon service causing "
1005
 
"Samba to act as a domain controller."
1006
 
msgstr ""
1007
 
 
1008
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:805(para)
1009
 
msgid ""
1010
 
"<emphasis>logon path:</emphasis> places the user's Windows profile into "
1011
 
"their home directory. It is also possible to configure a "
1012
 
"<emphasis>[profiles]</emphasis> share placing all profiles under a single "
1013
 
"directory."
1014
 
msgstr ""
1015
 
 
1016
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:811(para)
1017
 
msgid ""
1018
 
"<emphasis>logon drive:</emphasis> specifies the home directory local path."
1019
 
msgstr ""
1020
 
 
1021
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:816(para)
1022
 
msgid ""
1023
 
"<emphasis>logon home:</emphasis> specifies the home directory location."
1024
 
msgstr ""
1025
 
 
1026
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:821(para)
1027
 
msgid ""
1028
 
"<emphasis>logon script:</emphasis> determines the script to be run locally "
1029
 
"once a user has logged in. The script needs to be placed in the "
1030
 
"<emphasis>[netlogon]</emphasis> share."
1031
 
msgstr ""
1032
 
 
1033
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:827(para)
1034
 
msgid ""
1035
 
"<emphasis>add machine script:</emphasis> a script that will automatically "
1036
 
"create the <emphasis>Machine Trust Account</emphasis> needed for a "
1037
 
"workstation to join the domain."
1038
 
msgstr ""
1039
 
 
1040
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:831(para)
1041
 
msgid ""
1042
 
"In this example the <emphasis>machines</emphasis> group will need to be "
1043
 
"created using the <application>addgroup</application> utility see <xref "
1044
 
"linkend=\"adding-deleting-users\"/> for details."
1045
 
msgstr ""
1046
 
 
1047
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:839(para)
1048
 
msgid ""
1049
 
"If you wish to not use <emphasis>Roaming Profiles</emphasis> leave the "
1050
 
"<emphasis>logon home</emphasis> and <emphasis>logon path</emphasis> options "
1051
 
"commented."
1052
 
msgstr ""
1053
 
 
1054
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:848(para)
1055
 
msgid ""
1056
 
"Uncomment the <emphasis>[homes]</emphasis> share to allow the <emphasis "
1057
 
"role=\"italic\">logon home</emphasis> to be mapped:"
1058
 
msgstr ""
1059
 
 
1060
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:853(programlisting)
1061
 
#, no-wrap
1062
 
msgid ""
1063
 
"\n"
1064
 
"[homes]\n"
1065
 
"   comment = Home Directories\n"
1066
 
"   browseable = no\n"
1067
 
"   read only = no\n"
1068
 
"   create mask = 0700\n"
1069
 
"   directory mask = 0700\n"
1070
 
"   valid users = %S\n"
1071
 
msgstr ""
1072
 
 
1073
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:866(para)
1074
 
msgid ""
1075
 
"When configured as a domain controller a <emphasis>[netlogon]</emphasis> "
1076
 
"share needs to be configured. To enable the share, uncomment:"
1077
 
msgstr ""
1078
 
 
1079
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:871(programlisting)
1080
 
#, no-wrap
1081
 
msgid ""
1082
 
"\n"
1083
 
"[netlogon]\n"
1084
 
"   comment = Network Logon Service\n"
1085
 
"   path = /srv/samba/netlogon\n"
1086
 
"   guest ok = yes\n"
1087
 
"   read only = yes\n"
1088
 
"   share modes = no\n"
1089
 
msgstr ""
1090
 
 
1091
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:881(para)
1092
 
msgid ""
1093
 
"The original <emphasis>netlogon</emphasis> share path is "
1094
 
"<filename>/home/samba/netlogon</filename>, but according to the Filesystem "
1095
 
"Hierarchy Standard (FHS), <ulink url=\"http://www.pathname.com/fhs/pub/fhs-"
1096
 
"2.3.html#SRVDATAFORSERVICESPROVIDEDBYSYSTEM\">/srv</ulink> is the correct "
1097
 
"location for site-specific data provided by the system."
1098
 
msgstr ""
1099
 
 
1100
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:892(para)
1101
 
msgid ""
1102
 
"Now create the <filename role=\"directory\">netlogon</filename> directory, "
1103
 
"and an empty (for now) <filename>logon.cmd</filename> script file:"
1104
 
msgstr ""
1105
 
 
1106
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:898(command)
1107
 
msgid "sudo mkdir -p /srv/samba/netlogon"
1108
 
msgstr ""
1109
 
 
1110
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:899(command)
1111
 
msgid "sudo touch /srv/samba/netlogon/logon.cmd"
1112
 
msgstr ""
1113
 
 
1114
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:902(para)
1115
 
msgid ""
1116
 
"You can enter any normal Windows logon script commands in "
1117
 
"<filename>logon.cmd</filename> to customize the client's environment."
1118
 
msgstr ""
1119
 
 
1120
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:910(para)
1121
 
msgid ""
1122
 
"With <emphasis>root</emphasis> being disabled by default, in order to join a "
1123
 
"workstation to the domain, a system group needs to be mapped to the Windows "
1124
 
"<emphasis>Domain Admins</emphasis> group. Using the "
1125
 
"<application>net</application> utility, from a terminal enter:"
1126
 
msgstr ""
1127
 
 
1128
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:917(command)
1129
 
msgid ""
1130
 
"sudo net groupmap add ntgroup=\"Domain Admins\" unixgroup=sysadmin rid=512 "
1131
 
"type=d"
1132
 
msgstr ""
1133
 
 
1134
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:921(para)
1135
 
msgid ""
1136
 
"Change <emphasis role=\"italic\">sysadmin</emphasis> to whichever group you "
1137
 
"prefer. Also, the user used to join the domain needs to be a member of the "
1138
 
"<emphasis>sysadmin</emphasis> group, as well as a member of the system "
1139
 
"<emphasis>admin</emphasis> group. The <emphasis>admin</emphasis> group "
1140
 
"allows <application>sudo</application> use."
1141
 
msgstr ""
1142
 
 
1143
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:932(para)
1144
 
msgid "Finally, restart Samba to enable the new domain controller:"
1145
 
msgstr ""
1146
 
 
1147
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:943(para)
1148
 
msgid ""
1149
 
"You should now be able to join Windows clients to the Domain in the same "
1150
 
"manner as joining them to an NT4 domain running on a Windows server."
1151
 
msgstr ""
1152
 
 
1153
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:953(title)
1154
 
msgid "Backup Domain Controller"
1155
 
msgstr ""
1156
 
 
1157
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:955(para)
1158
 
msgid ""
1159
 
"With a Primary Domain Controller (PDC) on the network it is best to have a "
1160
 
"Backup Domain Controller (BDC) as well. This will allow clients to "
1161
 
"authenticate in case the PDC becomes unavailable."
1162
 
msgstr ""
1163
 
 
1164
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:960(para)
1165
 
msgid ""
1166
 
"When configuring Samba as a BDC you need a way to sync account information "
1167
 
"with the PDC. There are multiple ways of accomplishing this "
1168
 
"<application>scp</application>, <application>rsync</application>, or by "
1169
 
"using <application>LDAP</application> as the <emphasis>passdb "
1170
 
"backend</emphasis>."
1171
 
msgstr ""
1172
 
 
1173
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:966(para)
1174
 
msgid ""
1175
 
"Using LDAP is the most robust way to sync account information, because both "
1176
 
"domain controllers can use the same information in real time. However, "
1177
 
"setting up a LDAP server may be overly complicated for a small number of "
1178
 
"user and computer accounts. See <xref linkend=\"samba-ldap\"/> for details."
1179
 
msgstr ""
1180
 
 
1181
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:975(para)
1182
 
msgid ""
1183
 
"First, install <application>samba</application> and <application>libpam-"
1184
 
"smbpass</application>. From a terminal enter:"
1185
 
msgstr ""
1186
 
 
1187
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:986(para)
1188
 
msgid ""
1189
 
"Now, edit <filename>/etc/samba/smb.conf</filename> and uncomment the "
1190
 
"following in the <emphasis>[global]</emphasis>:"
1191
 
msgstr ""
1192
 
 
1193
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:999(para)
1194
 
msgid "In the commented <emphasis>Domains</emphasis> uncomment or add:"
1195
 
msgstr ""
1196
 
 
1197
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:1003(programlisting)
1198
 
#, no-wrap
1199
 
msgid ""
1200
 
"\n"
1201
 
"   domain logons = yes\n"
1202
 
"   domain master = no\n"
1203
 
msgstr ""
1204
 
 
1205
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:1011(para)
1206
 
msgid ""
1207
 
"Make sure a user has rights to read the files in "
1208
 
"<filename>/var/lib/samba</filename>. For example, to allow users in the "
1209
 
"<emphasis>admin</emphasis> group to <application>scp</application> the "
1210
 
"files, enter:"
1211
 
msgstr ""
1212
 
 
1213
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:1017(command)
1214
 
msgid "sudo chgrp -R admin /var/lib/samba"
1215
 
msgstr ""
1216
 
 
1217
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:1023(para)
1218
 
msgid ""
1219
 
"Next, sync the user accounts, using <application>scp</application> to copy "
1220
 
"the <filename>/var/lib/samba</filename> directory from the PDC:"
1221
 
msgstr ""
1222
 
 
1223
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:1029(command)
1224
 
msgid "sudo scp -r username@pdc:/var/lib/samba /var/lib"
1225
 
msgstr ""
1226
 
 
1227
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:1033(para)
1228
 
msgid ""
1229
 
"Replace <emphasis>username</emphasis> with a valid username and "
1230
 
"<emphasis>pdc</emphasis> with the hostname or IP Address of your actual PDC."
1231
 
msgstr ""
1232
 
 
1233
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:1042(para)
1234
 
msgid "Finally, restart <application>samba</application>:"
1235
 
msgstr ""
1236
 
 
1237
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:1053(para)
1238
 
msgid ""
1239
 
"You can test that your Backup Domain controller is working by stopping the "
1240
 
"Samba daemon on the PDC, then trying to login to a Windows client joined to "
1241
 
"the domain."
1242
 
msgstr ""
1243
 
 
1244
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:1058(para)
1245
 
msgid ""
1246
 
"Another thing to keep in mind is if you have configured the <emphasis>logon "
1247
 
"home</emphasis> option as a directory on the PDC, and the PDC becomes "
1248
 
"unavailable, access to the user's <emphasis>Home</emphasis> drive will also "
1249
 
"be unavailable. For this reason it is best to configure the <emphasis>logon "
1250
 
"home</emphasis> to reside on a separate file server from the PDC and BDC."
1251
 
msgstr ""
1252
 
 
1253
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:1088(para)
1254
 
msgid ""
1255
 
"<ulink url=\"http://samba.org/samba/docs/man/Samba-HOWTO-Collection/samba-"
1256
 
"pdc.html\">Chapter 4</ulink> of the Samba HOWTO Collection explains setting "
1257
 
"up a Primary Domain Controller."
1258
 
msgstr ""
1259
 
 
1260
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:1094(para)
1261
 
msgid ""
1262
 
"<ulink url=\"http://us3.samba.org/samba/docs/man/Samba-HOWTO-"
1263
 
"Collection/samba-bdc.html\">Chapter 5</ulink> of the Samba HOWTO Collection "
1264
 
"explains setting up a Backup Domain Controller."
1265
 
msgstr ""
1266
 
 
1267
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:1109(title)
1268
 
msgid "Samba Active Directory Integration"
1269
 
msgstr ""
1270
 
 
1271
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:1112(title)
1272
 
msgid "Accessing a Samba Share"
1273
 
msgstr ""
1274
 
 
1275
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:1114(para)
1276
 
msgid ""
1277
 
"Another, use for Samba is to integrate into an existing Windows network. "
1278
 
"Once part of an Active Directory domain, Samba can provide file and print "
1279
 
"services to AD users."
1280
 
msgstr ""
1281
 
 
1282
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:1119(para)
1283
 
msgid ""
1284
 
"The simplest way to join an AD domain is to use <application>Likewise-"
1285
 
"open</application>. For detailed instructions see <xref linkend=\"likewise-"
1286
 
"open\"/>."
1287
 
msgstr ""
1288
 
 
1289
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:1124(para)
1290
 
msgid ""
1291
 
"Once part of the domain, enter the following command in the terminal prompt:"
1292
 
msgstr ""
1293
 
 
1294
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:1129(command)
1295
 
msgid "sudo apt-get install samba smbfs smbclient"
1296
 
msgstr ""
1297
 
 
1298
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:1132(para)
1299
 
msgid ""
1300
 
"Since the <application>likewise-open</application> and "
1301
 
"<application>samba</application> packages use separate "
1302
 
"<filename>secrets.tdb</filename> files, a symlink will need to be created in "
1303
 
"<filename role=\"directory\">/var/lib/samba</filename>:"
1304
 
msgstr ""
1305
 
 
1306
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:1138(command)
1307
 
msgid "sudo mv /var/lib/samba/secrets.tdb /var/lib/samba/secrets.tdb.orig"
1308
 
msgstr ""
1309
 
 
1310
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:1139(command)
1311
 
msgid "sudo ln -s /etc/samba/secrets.tdb /var/lib/samba"
1312
 
msgstr ""
1313
 
 
1314
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:1142(para)
1315
 
msgid "Next, edit <filename>/etc/samba/smb.conf</filename> changing:"
1316
 
msgstr ""
1317
 
 
1318
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:1146(programlisting)
1319
 
#, no-wrap
1320
 
msgid ""
1321
 
"\n"
1322
 
"   workgroup = EXAMPLE\n"
1323
 
"   ...\n"
1324
 
"   security = ads\n"
1325
 
"   realm = EXAMPLE.COM\n"
1326
 
"   ...\n"
1327
 
"   idmap backend = lwopen\n"
1328
 
"   idmap uid = 50-9999999999\n"
1329
 
"   idmap gid = 50-9999999999\n"
1330
 
msgstr ""
1331
 
 
1332
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:1157(para)
1333
 
msgid ""
1334
 
"Restart <application>samba</application> for the new settings to take effect:"
1335
 
msgstr ""
1336
 
 
1337
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:1165(para)
1338
 
msgid ""
1339
 
"You should now be able to access any <application>Samba</application> shares "
1340
 
"from a Windows client. However, be sure to give the appropriate AD users or "
1341
 
"groups access to the share directory. See <xref linkend=\"samba-fileprint-"
1342
 
"security\"/> for more details."
1343
 
msgstr ""
1344
 
 
1345
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:1173(title)
1346
 
msgid "Accessing a Windows Share"
1347
 
msgstr ""
1348
 
 
1349
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:1175(para)
1350
 
msgid ""
1351
 
"Now that the Samba server is part of the Active Directory domain you can "
1352
 
"access any Windows server shares:"
1353
 
msgstr ""
1354
 
 
1355
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:1182(para)
1356
 
msgid ""
1357
 
"To mount a Windows file share enter the following in a terminal prompt:"
1358
 
msgstr ""
1359
 
 
1360
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:1186(command)
1361
 
msgid "mount.cifs //fs01.example.com/share mount_point"
1362
 
msgstr ""
1363
 
 
1364
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:1189(para)
1365
 
msgid ""
1366
 
"It is also possible to access shares on computers not part of an AD domain, "
1367
 
"but a username and password will need to be provided."
1368
 
msgstr ""
1369
 
 
1370
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:1197(para)
1371
 
msgid ""
1372
 
"To mount the share during boot place an entry in "
1373
 
"<filename>/etc/fstab</filename>, for example:"
1374
 
msgstr ""
1375
 
 
1376
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:1201(programlisting)
1377
 
#, no-wrap
1378
 
msgid ""
1379
 
"\n"
1380
 
"//192.168.0.5/share /mnt/windows cifs auto,username=steve,password=secret,rw "
1381
 
"0        0\n"
1382
 
msgstr ""
1383
 
 
1384
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:1208(para)
1385
 
msgid ""
1386
 
"Another way to copy files from a Windows server is to use the "
1387
 
"<application>smbclient</application> utility. To list the files in a Windows "
1388
 
"share:"
1389
 
msgstr ""
1390
 
 
1391
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:1214(command)
1392
 
msgid "smbclient //fs01.example.com/share -k -c \"ls\""
1393
 
msgstr ""
1394
 
 
1395
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:1220(para)
1396
 
msgid "To copy a file from the share, enter:"
1397
 
msgstr ""
1398
 
 
1399
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:1225(command)
1400
 
msgid "smbclient //fs01.example.com/share -k -c \"get file.txt\""
1401
 
msgstr ""
1402
 
 
1403
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:1228(para)
1404
 
msgid ""
1405
 
"This will copy the <filename>file.txt</filename> into the current directory."
1406
 
msgstr ""
1407
 
 
1408
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:1235(para)
1409
 
msgid "And to copy a file to the share:"
1410
 
msgstr ""
1411
 
 
1412
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:1240(command)
1413
 
msgid "smbclient //fs01.example.com/share -k -c \"put /etc/hosts hosts\""
1414
 
msgstr ""
1415
 
 
1416
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:1243(para)
1417
 
msgid ""
1418
 
"This will copy the <filename>/etc/hosts</filename> to "
1419
 
"<filename>//fs01.example.com/share/hosts</filename>."
1420
 
msgstr ""
1421
 
 
1422
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:1250(para)
1423
 
msgid ""
1424
 
"The <emphasis>-c</emphasis> option used above allows you to execute the "
1425
 
"<application>smbclient</application> command all at once. This is useful for "
1426
 
"scripting and minor file operations. To enter the <emphasis>smb: \\"
1427
 
"&gt;</emphasis> prompt, a FTP like prompt where you can execute normal file "
1428
 
"and directory commands, simply execute:"
1429
 
msgstr ""
1430
 
 
1431
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:1257(command)
1432
 
msgid "smbclient //fs01.example.com/share -k"
1433
 
msgstr ""
1434
 
 
1435
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:1264(para)
1436
 
msgid ""
1437
 
"Replace all instances of <emphasis>fs01.example.com/share</emphasis>, "
1438
 
"<emphasis>//192.168.0.5/share</emphasis>, "
1439
 
"<emphasis>username=steve,password=secret</emphasis>, and "
1440
 
"<emphasis>file.txt</emphasis> with your server's IP, hostname, share name, "
1441
 
"file name, and an actual username and password with rights to the share."
1442
 
msgstr ""
1443
 
 
1444
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:1275(para)
1445
 
msgid ""
1446
 
"For more <application>smbclient</application> options see the man page: "
1447
 
"<command>man smbclient</command>, also available <ulink "
1448
 
"url=\"http://manpages.ubuntu.com/manpages/lucid/en/man1/smbclient.1.html\">on"
1449
 
"line</ulink>."
1450
 
msgstr ""
1451
 
 
1452
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:1280(para)
1453
 
msgid ""
1454
 
"The <application>mount.cifs</application><ulink "
1455
 
"url=\"http://manpages.ubuntu.com/manpages/lucid/en/man8/mount.cifs.8.html\">m"
1456
 
"an page</ulink> is also useful for more detailed information."
1457
 
msgstr ""
1458
 
 
1459
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:1293(title)
1460
 
msgid "Likewise Open"
1461
 
msgstr "Likewise Open"
1462
 
 
1463
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:1295(para)
1464
 
msgid ""
1465
 
"<application>Likewise Open</application> simplifies the necessary "
1466
 
"configuration needed to authenticate a Linux machine to an Active Directory "
1467
 
"domain. Based on <application>winbind</application>, the "
1468
 
"<application>likewise-open</application> package takes the pain out of "
1469
 
"integrating Ubuntu authentication into an existing Windows network."
1470
 
msgstr ""
1471
 
 
1472
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:1304(para)
1473
 
msgid ""
1474
 
"There are two ways to use Likewise Open, <application>likewise-"
1475
 
"open</application> the command line utility and <application>likewise-open-"
1476
 
"gui</application>. This section focuses on the command line utility."
1477
 
msgstr ""
1478
 
 
1479
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:1309(para)
1480
 
msgid ""
1481
 
"To install the <application>likewise-open</application> package, open a "
1482
 
"terminal prompt and enter:"
1483
 
msgstr ""
1484
 
 
1485
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:1314(command)
1486
 
msgid "sudo apt-get install likewise-open"
1487
 
msgstr "sudo apt-get install likewise-open"
1488
 
 
1489
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:1319(title)
1490
 
msgid "Joining a Domain"
1491
 
msgstr ""
1492
 
 
1493
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:1321(para)
1494
 
msgid ""
1495
 
"The main executable file of the <application>likewise-open</application> "
1496
 
"package is <filename>/usr/bin/domainjoin-cli</filename>, which is used to "
1497
 
"join your computer to the domain. Before you join a domain you will need to "
1498
 
"make sure you have:"
1499
 
msgstr ""
1500
 
 
1501
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:1329(para)
1502
 
msgid ""
1503
 
"Access to an Active Directory user with appropriate rights to join the "
1504
 
"domain."
1505
 
msgstr ""
1506
 
 
1507
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:1334(para)
1508
 
msgid ""
1509
 
"The <emphasis>Fully Qualified Domain Name</emphasis> (FQDN) of the domain "
1510
 
"you want to join. If your AD domain does not match a valid domain such as "
1511
 
"<emphasis role=\"italic\">example.com</emphasis>, it is likely that it has "
1512
 
"the form of <emphasis>domainname.local</emphasis>."
1513
 
msgstr ""
1514
 
 
1515
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:1341(para)
1516
 
msgid ""
1517
 
"DNS for the domain setup properly. In a production AD environment this "
1518
 
"should be the case. Proper Microsoft DNS is needed so that client "
1519
 
"workstations can determine the Active Directory domain is available."
1520
 
msgstr ""
1521
 
 
1522
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:1345(para)
1523
 
msgid ""
1524
 
"If you don't have a Windows DNS server on your network, see <xref "
1525
 
"linkend=\"likewise-open-ms-dns\"/> for details."
1526
 
msgstr ""
1527
 
 
1528
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:1352(para)
1529
 
msgid "To join a domain, from a terminal prompt enter:"
1530
 
msgstr ""
1531
 
 
1532
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:1357(command)
1533
 
msgid "sudo domainjoin-cli join example.com Administrator"
1534
 
msgstr "sudo domainjoin-cli join exemplo.com Administrador"
1535
 
 
1536
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:1361(para)
1537
 
msgid ""
1538
 
"Replace <emphasis>example.com</emphasis> with your domain name, and "
1539
 
"<emphasis>Administrator</emphasis> with the appropriate user name."
1540
 
msgstr ""
1541
 
 
1542
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:1367(para)
1543
 
msgid ""
1544
 
"You will then be prompted for the user's password. If all goes well a "
1545
 
"<emphasis>SUCCESS</emphasis> message should be printed to the console."
1546
 
msgstr ""
1547
 
 
1548
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:1373(para)
1549
 
msgid ""
1550
 
"After joining the domain, it is necessary to reboot before attempting to "
1551
 
"authenticate against the domain."
1552
 
msgstr ""
1553
 
 
1554
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:1379(para)
1555
 
msgid ""
1556
 
"After successfully joining an Ubuntu machine to an Active Directory domain "
1557
 
"you can authenticate using any valid AD user. To login you will need to "
1558
 
"enter the user name as 'domain\\username'. For example to ssh to a server "
1559
 
"joined to the domain enter:"
1560
 
msgstr ""
1561
 
 
1562
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:1386(command)
1563
 
msgid "ssh 'example\\steve'@hostname"
1564
 
msgstr "ssh 'example\\steve'@hostname"
1565
 
 
1566
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:1390(para)
1567
 
msgid ""
1568
 
"If configuring a Desktop the user name will need to be prefixed with "
1569
 
"<emphasis role=\"italic\">domain\\</emphasis> in the graphical logon as well."
1570
 
msgstr ""
1571
 
 
1572
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:1396(para)
1573
 
msgid ""
1574
 
"To make likewise-open use a default domain, you can add the following "
1575
 
"statement to <filename>/etc/samba/lwiauthd.conf</filename>:"
1576
 
msgstr ""
1577
 
 
1578
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:1400(programlisting)
1579
 
#, no-wrap
1580
 
msgid ""
1581
 
"\n"
1582
 
"winbind use default domain = yes\n"
1583
 
msgstr ""
1584
 
 
1585
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:1404(para)
1586
 
msgid "Then restart the <application>likewise-open</application> daemons:"
1587
 
msgstr ""
1588
 
 
1589
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:1409(command)
1590
 
msgid "sudo /etc/init.d/likewise-open restart"
1591
 
msgstr "sudo /etc/init.d/likewise-open restart"
1592
 
 
1593
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:1413(para)
1594
 
msgid ""
1595
 
"Once configured for a <emphasis>default domain</emphasis> the <emphasis "
1596
 
"role=\"italic\">'domain\\'</emphasis> is no longer required, users can login "
1597
 
"using only their username."
1598
 
msgstr ""
1599
 
 
1600
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:1419(para)
1601
 
msgid ""
1602
 
"The <application>domainjoin-cli</application> utility can also be used to "
1603
 
"leave the domain. From a terminal:"
1604
 
msgstr ""
1605
 
 
1606
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:1424(command)
1607
 
msgid "sudo domainjoin-cli leave"
1608
 
msgstr "sudo domainjoin-cli leave"
1609
 
 
1610
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:1429(title) serverguide/C/security.xml:1777(title)
1611
 
msgid "Other Utilities"
1612
 
msgstr ""
1613
 
 
1614
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:1431(para)
1615
 
msgid ""
1616
 
"The <application>likewise-open</application> package comes with a few other "
1617
 
"utilities that may be useful for gathering information about the Active "
1618
 
"Directory environment. These utilities are used to join the machine to the "
1619
 
"domain, and are the same as those available in the <application>samba-"
1620
 
"common</application> and <application>winbind</application> packages:"
1621
 
msgstr ""
1622
 
 
1623
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:1440(para)
1624
 
msgid ""
1625
 
"<application>lwinet</application>: Returns information about the network and "
1626
 
"the domain."
1627
 
msgstr ""
1628
 
 
1629
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:1445(para)
1630
 
msgid ""
1631
 
"<application>lwimsg</application>: Allows interaction with the "
1632
 
"<application>likewise-winbindd</application> daemon."
1633
 
msgstr ""
1634
 
 
1635
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:1450(para)
1636
 
msgid ""
1637
 
"<application>lwiinfo</application>: Displays information about various parts "
1638
 
"of the Domain."
1639
 
msgstr ""
1640
 
 
1641
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:1456(para)
1642
 
msgid "Please refer to each utility's man page specific for details."
1643
 
msgstr ""
1644
 
 
1645
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:1462(title) serverguide/C/mail.xml:351(title) serverguide/C/mail.xml:1598(title) serverguide/C/dns.xml:338(title)
1646
 
msgid "Troubleshooting"
1647
 
msgstr ""
1648
 
 
1649
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:1466(para)
1650
 
msgid ""
1651
 
"If the client has trouble joining the domain, double check that the "
1652
 
"Microsoft DNS is listed first in <filename>/etc/resolv.conf</filename>. For "
1653
 
"example:"
1654
 
msgstr ""
1655
 
 
1656
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:1471(programlisting)
1657
 
#, no-wrap
1658
 
msgid ""
1659
 
"\n"
1660
 
"nameserver 192.168.0.1\n"
1661
 
msgstr ""
1662
 
 
1663
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:1476(para)
1664
 
msgid ""
1665
 
"For more information when joining a domain, use the <emphasis>--loglevel "
1666
 
"verbose</emphasis> or <emphasis>--advanced</emphasis> option of the "
1667
 
"<application>domainjoin-cli</application> utility:"
1668
 
msgstr ""
1669
 
 
1670
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:1482(command)
1671
 
msgid "sudo domainjoin-cli --loglevel verbose join example.com Administrator"
1672
 
msgstr ""
1673
 
 
1674
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:1486(para)
1675
 
msgid ""
1676
 
"If an Active Directory user has trouble logging in, check the "
1677
 
"<filename>/var/log/auth.log</filename> for details."
1678
 
msgstr ""
1679
 
 
1680
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:1491(para)
1681
 
msgid ""
1682
 
"When joining an Ubuntu Desktop workstation to a domain, you may need to edit "
1683
 
"<filename>/etc/nsswitch.conf</filename> if your AD domain uses the <emphasis "
1684
 
"role=\"italic\">.local</emphasis> syntax. In order to join the domain the "
1685
 
"<emphasis>\"mdns4\"</emphasis> entry should be removed from the "
1686
 
"<emphasis>hosts</emphasis> option. For example:"
1687
 
msgstr ""
1688
 
 
1689
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:1497(programlisting)
1690
 
#, no-wrap
1691
 
msgid ""
1692
 
"\n"
1693
 
"hosts: files mdns4_minimal [NOTFOUND=return] dns mdns4\n"
1694
 
msgstr ""
1695
 
 
1696
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:1501(para)
1697
 
msgid "Change the above to:"
1698
 
msgstr ""
1699
 
 
1700
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:1505(programlisting)
1701
 
#, no-wrap
1702
 
msgid ""
1703
 
"\n"
1704
 
"hosts: files dns [NOTFOUND=return]\n"
1705
 
msgstr ""
1706
 
 
1707
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:1509(para)
1708
 
msgid "Then restart networking by entering:"
1709
 
msgstr ""
1710
 
 
1711
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:1514(command) serverguide/C/network-config.xml:559(command)
1712
 
msgid "sudo /etc/init.d/networking restart"
1713
 
msgstr ""
1714
 
 
1715
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:1517(para)
1716
 
msgid "You should now be able to join the Active Directory domain."
1717
 
msgstr ""
1718
 
 
1719
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:1525(title)
1720
 
msgid "Microsoft DNS"
1721
 
msgstr ""
1722
 
 
1723
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:1527(para)
1724
 
msgid ""
1725
 
"The following are instructions for installing DNS on an Active Directory "
1726
 
"domain controller running Windows Server 2003, but the instructions should "
1727
 
"be similar for other versions:"
1728
 
msgstr ""
1729
 
 
1730
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:1536(para)
1731
 
msgid ""
1732
 
"Click "
1733
 
"<menuchoice><guimenuitem>Start</guimenuitem><guimenuitem>Administrative Tools"
1734
 
"</guimenuitem><guimenuitem>Manage Your Server</guimenuitem></menuchoice>. "
1735
 
"This will open the <application>Server Role Mangement</application> utility."
1736
 
msgstr ""
1737
 
 
1738
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:1544(para)
1739
 
msgid "Click <guilabel>Add or remove a role</guilabel>"
1740
 
msgstr ""
1741
 
 
1742
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:1545(para) serverguide/C/windows-networking.xml:1547(para) serverguide/C/windows-networking.xml:1550(para)
1743
 
msgid "Click Next"
1744
 
msgstr ""
1745
 
 
1746
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:1546(para)
1747
 
msgid "Select \"DNS Server\""
1748
 
msgstr ""
1749
 
 
1750
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:1548(para)
1751
 
msgid "Click Next again to proceed"
1752
 
msgstr ""
1753
 
 
1754
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:1549(para)
1755
 
msgid "Select \"Create a forward lookup zone\" if it is not selected."
1756
 
msgstr ""
1757
 
 
1758
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:1551(para)
1759
 
msgid ""
1760
 
"Make sure \"This server maintains the zone\" is selected and click Next."
1761
 
msgstr ""
1762
 
 
1763
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:1552(para)
1764
 
msgid "Enter your domain name and click Next"
1765
 
msgstr ""
1766
 
 
1767
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:1553(para)
1768
 
msgid "Click Next to \"Allow only secure dynamic updates\""
1769
 
msgstr ""
1770
 
 
1771
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:1555(para)
1772
 
msgid ""
1773
 
"Enter the IP for DNS servers to forward queries to, or Select \"No, it "
1774
 
"should not forward queries\" and click Next."
1775
 
msgstr ""
1776
 
 
1777
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:1559(para) serverguide/C/windows-networking.xml:1560(para)
1778
 
msgid "Click Finish"
1779
 
msgstr ""
1780
 
 
1781
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:1562(para)
1782
 
msgid ""
1783
 
"DNS is now installed and can be further configured using the "
1784
 
"<application>Microsoft Management Console</application> DNS snap-in."
1785
 
msgstr ""
1786
 
 
1787
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:1570(para)
1788
 
msgid "Click Start"
1789
 
msgstr ""
1790
 
 
1791
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:1571(para)
1792
 
msgid "Control Panel"
1793
 
msgstr ""
1794
 
 
1795
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:1572(para)
1796
 
msgid "Network Connections"
1797
 
msgstr ""
1798
 
 
1799
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:1573(para)
1800
 
msgid "Right Click \"Local Area Connection\""
1801
 
msgstr ""
1802
 
 
1803
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:1574(para)
1804
 
msgid "Click Properties"
1805
 
msgstr ""
1806
 
 
1807
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:1575(para)
1808
 
msgid "Double click \"Internet Protocol (TCP/IP)\""
1809
 
msgstr ""
1810
 
 
1811
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:1576(para)
1812
 
msgid "Enter the Server's IP Address as the \"Preferred DNS server\""
1813
 
msgstr ""
1814
 
 
1815
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:1577(para)
1816
 
msgid "Click Ok"
1817
 
msgstr ""
1818
 
 
1819
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:1578(para)
1820
 
msgid "Click Ok again to save the settings"
1821
 
msgstr ""
1822
 
 
1823
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:1567(para)
1824
 
msgid ""
1825
 
"Next, configure the Server to use itself for DNS queries: <placeholder-1/>"
1826
 
msgstr ""
1827
 
 
1828
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:1585(title) serverguide/C/web-servers.xml:624(title) serverguide/C/web-servers.xml:772(title) serverguide/C/web-servers.xml:922(title) serverguide/C/web-servers.xml:1017(title) serverguide/C/web-servers.xml:1239(title) serverguide/C/vpn.xml:303(title) serverguide/C/virtualization.xml:1840(title) serverguide/C/virtualization.xml:2165(title) serverguide/C/vcs.xml:539(title) serverguide/C/security.xml:877(title) serverguide/C/security.xml:1211(title) serverguide/C/security.xml:1626(title) serverguide/C/security.xml:1817(title) serverguide/C/remote-administration.xml:203(title) serverguide/C/package-management.xml:454(title) serverguide/C/other-apps.xml:330(title) serverguide/C/network-config.xml:1006(title) serverguide/C/network-config.xml:1107(title) serverguide/C/monitoring.xml:391(title) serverguide/C/monitoring.xml:527(title) serverguide/C/mail.xml:459(title) serverguide/C/mail.xml:643(title) serverguide/C/mail.xml:795(title) serverguide/C/mail.xml:1217(title) serverguide/C/mail.xml:1646(title) serverguide/C/lamp-applications.xml:259(title) serverguide/C/lamp-applications.xml:388(title) serverguide/C/lamp-applications.xml:496(title) serverguide/C/file-server.xml:284(title) serverguide/C/file-server.xml:436(title) serverguide/C/file-server.xml:619(title) serverguide/C/dns.xml:572(title) serverguide/C/clustering.xml:234(title) serverguide/C/chat.xml:107(title) serverguide/C/chat.xml:221(title) serverguide/C/backups.xml:297(title)
1829
 
msgid "References"
1830
 
msgstr "Referencias"
1831
 
 
1832
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:1587(para)
1833
 
msgid ""
1834
 
"Please refer to the <ulink "
1835
 
"url=\"http://www.likewisesoftware.com/\">Likewise</ulink> home page for "
1836
 
"further information."
1837
 
msgstr ""
1838
 
 
1839
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:1591(para)
1840
 
msgid ""
1841
 
"For more <application>domainjoin-cli</application> options see the man page: "
1842
 
"<command>man domainjoin-cli</command>."
1843
 
msgstr ""
1844
 
 
1845
 
#: serverguide/C/windows-networking.xml:1595(para)
1846
 
msgid ""
1847
 
"Also, see the <ulink "
1848
 
"url=\"https://help.ubuntu.com/community/LikewiseOpen\">Ubuntu Wiki "
1849
 
"LikewiseOpen</ulink> page."
1850
 
msgstr ""
1851
 
 
1852
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:13(title)
1853
 
msgid "Web Servers"
1854
 
msgstr ""
1855
 
 
1856
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:14(para)
1857
 
msgid ""
1858
 
"A Web server is a software responsible for accepting HTTP requests from "
1859
 
"clients, which are known as Web browsers, and serving them HTTP responses "
1860
 
"along with optional data contents, which usually are Web pages such as HTML "
1861
 
"documents and linked objects (images, etc.)."
1862
 
msgstr ""
1863
 
 
1864
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:19(title)
1865
 
msgid "HTTPD - Apache2 Web Server"
1866
 
msgstr ""
1867
 
 
1868
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:20(para)
1869
 
msgid ""
1870
 
"Apache is the most commonly used Web Server on Linux systems. Web Servers "
1871
 
"are used to serve Web Pages requested by client computers. Clients typically "
1872
 
"request and view Web Pages using Web Browser applications such as "
1873
 
"<application>Firefox</application>, <application>Opera</application>, or "
1874
 
"<application>Mozilla</application>."
1875
 
msgstr ""
1876
 
 
1877
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:24(para)
1878
 
msgid ""
1879
 
"Users enter a Uniform Resource Locator (URL) to point to a Web server by "
1880
 
"means of its Fully Qualified Domain Name (FQDN) and a path to the required "
1881
 
"resource. For example, to view the home page of the <ulink "
1882
 
"url=\"http://www.ubuntu.com\">Ubuntu Web site</ulink> a user will enter only "
1883
 
"the FQDN. To request specific information about <ulink "
1884
 
"url=\"http://www.ubuntu.com/support/paid\">paid support</ulink>, a user will "
1885
 
"enter the FQDN followed by a path."
1886
 
msgstr ""
1887
 
 
1888
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:29(para)
1889
 
msgid ""
1890
 
"The most common protocol used to transfer Web pages is the Hyper Text "
1891
 
"Transfer Protocol (HTTP). Protocols such as Hyper Text Transfer Protocol "
1892
 
"over Secure Sockets Layer (HTTPS), and File Transfer Protocol (FTP), a "
1893
 
"protocol for uploading and downloading files, are also supported."
1894
 
msgstr ""
1895
 
 
1896
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:33(para)
1897
 
msgid ""
1898
 
"Apache Web Servers are often used in combination with the "
1899
 
"<application>MySQL</application> database engine, the HyperText Preprocessor "
1900
 
"(<application>PHP</application>) scripting language, and other popular "
1901
 
"scripting languages such as <application>Python</application> and "
1902
 
"<application>Perl</application>. This configuration is termed LAMP (Linux, "
1903
 
"Apache, MySQL and Perl/Python/PHP) and forms a powerful and robust platform "
1904
 
"for the development and deployment of Web-based applications."
1905
 
msgstr ""
1906
 
 
1907
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:42(para)
1908
 
msgid ""
1909
 
"The <application>Apache2</application> web server is available in Ubuntu "
1910
 
"Linux. To install Apache2:"
1911
 
msgstr ""
1912
 
 
1913
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:48(para)
1914
 
msgid "At a terminal prompt enter the following command:"
1915
 
msgstr ""
1916
 
 
1917
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:53(command)
1918
 
msgid "sudo apt-get install apache2"
1919
 
msgstr ""
1920
 
 
1921
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:63(para)
1922
 
msgid ""
1923
 
"Apache2 is configured by placing <emphasis>directives</emphasis> in plain "
1924
 
"text configuration files. These <emphasis>directives</emphasis> are "
1925
 
"separated between the following files and directories:"
1926
 
msgstr ""
1927
 
 
1928
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:71(para)
1929
 
msgid ""
1930
 
"<emphasis>apache2.conf:</emphasis> the main Apache2 configuration file. "
1931
 
"Contains settings that are <emphasis>global</emphasis> to Apache2."
1932
 
msgstr ""
1933
 
 
1934
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:77(para)
1935
 
msgid ""
1936
 
"<emphasis>conf.d:</emphasis> contains configuration files which apply "
1937
 
"<emphasis>globally</emphasis> to Apache2. Other packages that use Apache2 to "
1938
 
"serve content may add files, or symlinks, to this directory."
1939
 
msgstr ""
1940
 
 
1941
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:83(para)
1942
 
msgid ""
1943
 
"<emphasis>envvars:</emphasis> file where Apache2 "
1944
 
"<emphasis>environment</emphasis> variables are set."
1945
 
msgstr ""
1946
 
 
1947
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:88(para)
1948
 
msgid ""
1949
 
"<emphasis>httpd.conf:</emphasis> historically the main Apache2 configuration "
1950
 
"file, named after the <application>httpd</application> daemon. The file can "
1951
 
"be used for <emphasis>user specific</emphasis> configuration options that "
1952
 
"globally effect Apache2."
1953
 
msgstr ""
1954
 
 
1955
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:95(para)
1956
 
msgid ""
1957
 
"<emphasis>mods-available:</emphasis> this directory contains configuration "
1958
 
"files to both load <emphasis>modules</emphasis> and configure them. Not all "
1959
 
"modules will have specific configuration files, however."
1960
 
msgstr ""
1961
 
 
1962
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:101(para)
1963
 
msgid ""
1964
 
"<emphasis>mods-enabled:</emphasis> holds <emphasis>symlinks</emphasis> to "
1965
 
"the files in <filename>/etc/apache2/mods-available</filename>. When a module "
1966
 
"configuration file is symlinked it will be enabled the next time "
1967
 
"<application>apache2</application> is restarted."
1968
 
msgstr ""
1969
 
 
1970
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:108(para)
1971
 
msgid ""
1972
 
"<emphasis>ports.conf:</emphasis> houses the directives that determine which "
1973
 
"TCP ports Apache2 is listening on."
1974
 
msgstr ""
1975
 
 
1976
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:113(para)
1977
 
msgid ""
1978
 
"<emphasis>sites-available:</emphasis> this directory has configuration files "
1979
 
"for Apache2 <emphasis>Virtual Hosts</emphasis>. Virtual Hosts allow Apache2 "
1980
 
"to be configured for multiple sites that have separate configurations."
1981
 
msgstr ""
1982
 
 
1983
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:119(para)
1984
 
msgid ""
1985
 
"<emphasis>sites-enabled:</emphasis> like mods-enabled, <filename "
1986
 
"role=\"directory\">sites-enabled</filename> contains symlinks to the "
1987
 
"<filename>/etc/apache2/sites-available</filename> directory. Similarly when "
1988
 
"a configuration file in sites-available is symlinked, the site configured by "
1989
 
"it will be active once Apache2 is restarted."
1990
 
msgstr ""
1991
 
 
1992
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:127(para)
1993
 
msgid ""
1994
 
"In addition, other configuration files may be added using the "
1995
 
"<emphasis>Include</emphasis> directive, and wildcards can be used to include "
1996
 
"many configuration files. Any directive may be placed in any of these "
1997
 
"configuration files. Changes to the main configuration files are only "
1998
 
"recognized by Apache2 when it is started or restarted."
1999
 
msgstr ""
2000
 
 
2001
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:136(para)
2002
 
msgid ""
2003
 
"The server also reads a file containing mime document types; the filename is "
2004
 
"set by the <emphasis>TypesConfig</emphasis> directive, and is "
2005
 
"<filename>/etc/mime.types</filename> by default."
2006
 
msgstr ""
2007
 
 
2008
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:141(title)
2009
 
msgid "Basic Settings"
2010
 
msgstr ""
2011
 
 
2012
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:142(para)
2013
 
msgid ""
2014
 
"This section explains Apache2 server essential configuration parameters. "
2015
 
"Refer to the <ulink url=\"http://httpd.apache.org/docs/2.2/\">Apache2 "
2016
 
"Documentation</ulink> for more details."
2017
 
msgstr ""
2018
 
 
2019
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:150(para)
2020
 
msgid ""
2021
 
"Apache2 ships with a virtual-host-friendly default configuration. That is, "
2022
 
"it is configured with a single default virtual host (using the "
2023
 
"<emphasis>VirtualHost</emphasis> directive) which can modified or used as-is "
2024
 
"if you have a single site, or used as a template for additional virtual "
2025
 
"hosts if you have multiple sites. If left alone, the default virtual host "
2026
 
"will serve as your default site, or the site users will see if the URL they "
2027
 
"enter does not match the <emphasis>ServerName</emphasis> directive of any of "
2028
 
"your custom sites. To modify the default virtual host, edit the file "
2029
 
"<filename>/etc/apache2/sites-available/default</filename>."
2030
 
msgstr ""
2031
 
 
2032
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:163(para)
2033
 
msgid ""
2034
 
"The directives set for a virtual host only apply to that particular virtual "
2035
 
"host. If a directive is set server-wide and not defined within the virtual "
2036
 
"host settings, the default setting is used. For example, you can define a "
2037
 
"Webmaster email address and not define individual email addresses for each "
2038
 
"virtual host."
2039
 
msgstr ""
2040
 
 
2041
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:171(para)
2042
 
msgid ""
2043
 
"If you wish to configure a new virtual host or site, copy that file into the "
2044
 
"same directory with a name you choose. For example:"
2045
 
msgstr ""
2046
 
 
2047
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:177(command)
2048
 
msgid ""
2049
 
"sudo cp /etc/apache2/sites-available/default /etc/apache2/sites-"
2050
 
"available/mynewsite"
2051
 
msgstr ""
2052
 
 
2053
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:180(para)
2054
 
msgid ""
2055
 
"Edit the new file to configure the new site using some of the directives "
2056
 
"described below."
2057
 
msgstr ""
2058
 
 
2059
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:187(para)
2060
 
msgid ""
2061
 
"The <emphasis>ServerAdmin</emphasis> directive specifies the email address "
2062
 
"to be advertised for the server's administrator. The default value is "
2063
 
"webmaster@localhost. This should be changed to an email address that is "
2064
 
"delivered to you (if you are the server's administrator). If your website "
2065
 
"has a problem, Apache2 will display an error message containing this email "
2066
 
"address to report the problem to. Find this directive in your site's "
2067
 
"configuration file in /etc/apache2/sites-available."
2068
 
msgstr ""
2069
 
 
2070
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:198(para)
2071
 
msgid ""
2072
 
"The <emphasis>Listen</emphasis> directive specifies the port, and optionally "
2073
 
"the IP address, Apache2 should listen on. If the IP address is not "
2074
 
"specified, Apache2 will listen on all IP addresses assigned to the machine "
2075
 
"it runs on. The default value for the Listen directive is 80. Change this to "
2076
 
"127.0.0.1:80 to cause Apache2 to listen only on your loopback interface so "
2077
 
"that it will not be available to the Internet, to (for example) 81 to change "
2078
 
"the port that it listens on, or leave it as is for normal operation. This "
2079
 
"directive can be found and changed in its own file, "
2080
 
"<filename>/etc/apache2/ports.conf</filename>"
2081
 
msgstr ""
2082
 
 
2083
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:211(para)
2084
 
msgid ""
2085
 
"The <emphasis>ServerName</emphasis> directive is optional and specifies what "
2086
 
"FQDN your site should answer to. The default virtual host has no ServerName "
2087
 
"directive specified, so it will respond to all requests that do not match a "
2088
 
"ServerName directive in another virtual host. If you have just acquired the "
2089
 
"domain name ubunturocks.com and wish to host it on your Ubuntu server, the "
2090
 
"value of the ServerName directive in your virtual host configuration file "
2091
 
"should be ubunturocks.com. Add this directive to the new virtual host file "
2092
 
"you created earlier (<filename>/etc/apache2/sites-"
2093
 
"available/mynewsite</filename>)."
2094
 
msgstr ""
2095
 
 
2096
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:223(para)
2097
 
msgid ""
2098
 
"You may also want your site to respond to www.ubunturocks.com, since many "
2099
 
"users will assume the www prefix is appropriate. Use the "
2100
 
"<emphasis>ServerAlias</emphasis> directive for this. You may also use "
2101
 
"wildcards in the ServerAlias directive."
2102
 
msgstr ""
2103
 
 
2104
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:230(para)
2105
 
msgid ""
2106
 
"For example, the following configuration will cause your site to respond to "
2107
 
"any domain request ending in <emphasis>.ubunturocks.com</emphasis>."
2108
 
msgstr ""
2109
 
 
2110
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:236(programlisting)
2111
 
#, no-wrap
2112
 
msgid ""
2113
 
"\n"
2114
 
"ServerAlias *.ubunturocks.com\n"
2115
 
msgstr ""
2116
 
 
2117
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:242(para)
2118
 
msgid ""
2119
 
"The <emphasis>DocumentRoot</emphasis> directive specifies where Apache2 "
2120
 
"should look for the files that make up the site. The default value is "
2121
 
"/var/www. No site is configured there, but if you uncomment the "
2122
 
"<emphasis>RedirectMatch</emphasis> directive in "
2123
 
"<filename>/etc/apache2/apache2.conf</filename> requests will be redirected "
2124
 
"to /var/www/apache2-default where the default Apache2 site awaits. Change "
2125
 
"this value in your site's virtual host file, and remember to create that "
2126
 
"directory if necessary!"
2127
 
msgstr ""
2128
 
 
2129
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:254(para)
2130
 
msgid ""
2131
 
"The /etc/apache2/sites-available directory is <emphasis role=\"bold\"> "
2132
 
"not</emphasis> parsed by Apache2. Symbolic links in /etc/apache2/sites-"
2133
 
"enabled point to \"available\" sites."
2134
 
msgstr ""
2135
 
 
2136
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:260(para)
2137
 
msgid ""
2138
 
"Enable the new <emphasis>VirtualHost</emphasis> using the "
2139
 
"<application>a2ensite</application> utility and restart Apache2:"
2140
 
msgstr ""
2141
 
 
2142
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:266(command)
2143
 
msgid "sudo a2ensite mynewsite"
2144
 
msgstr ""
2145
 
 
2146
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:267(command) serverguide/C/web-servers.xml:285(command) serverguide/C/web-servers.xml:538(command) serverguide/C/web-servers.xml:547(command) serverguide/C/web-servers.xml:606(command) serverguide/C/mail.xml:932(command) serverguide/C/lamp-applications.xml:228(command)
2147
 
msgid "sudo /etc/init.d/apache2 restart"
2148
 
msgstr "sudo /etc/init.d/apache2 restart"
2149
 
 
2150
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:271(para)
2151
 
msgid ""
2152
 
"Be sure to replace <emphasis>mynewsite</emphasis> with a more descriptive "
2153
 
"name for the VirtualHost. One method is to name the file after the "
2154
 
"<emphasis>ServerName</emphasis> directive of the VirtualHost."
2155
 
msgstr ""
2156
 
 
2157
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:278(para)
2158
 
msgid ""
2159
 
"Similarly, use the <application>a2dissite</application> utility to disable "
2160
 
"sites. This is can be useful when troubleshooting configuration problems "
2161
 
"with multiple VirtualHosts:"
2162
 
msgstr ""
2163
 
 
2164
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:284(command)
2165
 
msgid "sudo a2dissite mynewsite"
2166
 
msgstr ""
2167
 
 
2168
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:290(title)
2169
 
msgid "Default Settings"
2170
 
msgstr ""
2171
 
 
2172
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:292(para)
2173
 
msgid ""
2174
 
"This section explains configuration of the Apache2 server default settings. "
2175
 
"For example, if you add a virtual host, the settings you configure for the "
2176
 
"virtual host take precedence for that virtual host. For a directive not "
2177
 
"defined within the virtual host settings, the default value is used."
2178
 
msgstr ""
2179
 
 
2180
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:304(para)
2181
 
msgid ""
2182
 
"The <emphasis>DirectoryIndex</emphasis> is the default page served by the "
2183
 
"server when a user requests an index of a directory by specifying a forward "
2184
 
"slash (/) at the end of the directory name."
2185
 
msgstr ""
2186
 
 
2187
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:311(para)
2188
 
msgid ""
2189
 
"For example, when a user requests the page "
2190
 
"http://www.example.com/this_directory/, he or she will get either the "
2191
 
"DirectoryIndex page if it exists, a server-generated directory list if it "
2192
 
"does not and the Indexes option is specified, or a Permission Denied page if "
2193
 
"neither is true. The server will try to find one of the files listed in the "
2194
 
"DirectoryIndex directive and will return the first one it finds. If it does "
2195
 
"not find any of these files and if <emphasis>Options Indexes</emphasis> is "
2196
 
"set for that directory, the server will generate and return a list, in HTML "
2197
 
"format, of the subdirectories and files in the directory. The default value, "
2198
 
"found in <filename>/etc/apache2/mods-available/dir.conf</filename> is "
2199
 
"\"index.html index.cgi index.pl index.php index.xhtml index.htm\". Thus, if "
2200
 
"Apache2 finds a file in a requested directory matching any of these names, "
2201
 
"the first will be displayed."
2202
 
msgstr ""
2203
 
 
2204
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:332(para)
2205
 
msgid ""
2206
 
"The <emphasis>ErrorDocument</emphasis> directive allows you to specify a "
2207
 
"file for Apache2 to use for specific error events. For example, if a user "
2208
 
"requests a resource that does not exist, a 404 error will occur, and per "
2209
 
"Apache2's default configuration, the file "
2210
 
"<filename>/usr/share/apache2/error/HTTP_NOT_FOUND.html.var </filename> will "
2211
 
"be displayed. That file is not in the server's DocumentRoot, but there is an "
2212
 
"Alias directive in <filename>/etc/apache2/apache2.conf</filename> that "
2213
 
"redirects requests to the /error directory to "
2214
 
"<filename>/usr/share/apache2/error/</filename>."
2215
 
msgstr ""
2216
 
 
2217
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:344(para)
2218
 
msgid ""
2219
 
"To see a list of the default ErrorDocument directives, use this command:"
2220
 
msgstr ""
2221
 
 
2222
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:350(command)
2223
 
msgid "grep ErrorDocument /etc/apache2/apache2.conf"
2224
 
msgstr ""
2225
 
 
2226
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:355(para)
2227
 
msgid ""
2228
 
"By default, the server writes the transfer log to the file "
2229
 
"<filename>/var/log/apache2/access.log</filename>. You can change this on a "
2230
 
"per-site basis in your virtual host configuration files with the "
2231
 
"<emphasis>CustomLog</emphasis> directive, or omit it to accept the default, "
2232
 
"specified in <filename> /etc/apache2/apache2.conf</filename>. You may also "
2233
 
"specify the file to which errors are logged, via the "
2234
 
"<emphasis>ErrorLog</emphasis> directive, whose default is "
2235
 
"<filename>/var/log/apache2/error.log</filename>. These are kept separate "
2236
 
"from the transfer logs to aid in troubleshooting problems with your Apache2 "
2237
 
"server. You may also specify the <emphasis>LogLevel</emphasis> (the default "
2238
 
"value is \"warn\") and the <emphasis>LogFormat</emphasis> (see <filename> "
2239
 
"/etc/apache2/apache2.conf</filename> for the default value)."
2240
 
msgstr ""
2241
 
 
2242
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:370(para)
2243
 
msgid ""
2244
 
"Some options are specified on a per-directory basis rather than per-server. "
2245
 
"<emphasis>Options</emphasis> is one of these directives. A Directory stanza "
2246
 
"is enclosed in XML-like tags, like so:"
2247
 
msgstr ""
2248
 
 
2249
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:376(programlisting)
2250
 
#, no-wrap
2251
 
msgid ""
2252
 
"\n"
2253
 
"&lt;Directory /var/www/mynewsite&gt;\n"
2254
 
"...\n"
2255
 
"&lt;/Directory&gt;\n"
2256
 
msgstr ""
2257
 
 
2258
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:382(para)
2259
 
msgid ""
2260
 
"The <emphasis>Options</emphasis> directive within a Directory stanza accepts "
2261
 
"one or more of the following values (among others), separated by spaces:"
2262
 
msgstr ""
2263
 
 
2264
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:394(para)
2265
 
msgid ""
2266
 
"Most files should not be executed as CGI scripts. This would be very "
2267
 
"dangerous. CGI scripts should kept in a directory separate from and outside "
2268
 
"your DocumentRoot, and only this directory should have the ExecCGI option "
2269
 
"set. This is the default, and the default location for CGI scripts is "
2270
 
"<filename>/usr/lib/cgi-bin</filename>."
2271
 
msgstr ""
2272
 
 
2273
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:389(para)
2274
 
msgid ""
2275
 
"<emphasis role=\"bold\">ExecCGI</emphasis> - Allow execution of CGI scripts. "
2276
 
"CGI scripts are not executed if this option is not chosen. <placeholder-1/>"
2277
 
msgstr ""
2278
 
 
2279
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:405(para)
2280
 
msgid ""
2281
 
"<emphasis role=\"bold\">Includes</emphasis> - Allow server-side includes. "
2282
 
"Server-side includes allow an HTML file to <emphasis> include</emphasis> "
2283
 
"other files. This is not a common option. See <ulink "
2284
 
"url=\"http://httpd.apache.org/docs/2.2/howto/ssi.html\">the Apache2 SSI "
2285
 
"HOWTO</ulink> for more information."
2286
 
msgstr ""
2287
 
 
2288
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:414(para)
2289
 
msgid ""
2290
 
"<emphasis role=\"bold\">IncludesNOEXEC</emphasis> - Allow server-side "
2291
 
"includes, but disable the <emphasis>#exec</emphasis> and "
2292
 
"<emphasis>#include</emphasis> commands in CGI scripts."
2293
 
msgstr ""
2294
 
 
2295
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:426(para)
2296
 
msgid ""
2297
 
"For security reasons, this should usually not be set, and certainly should "
2298
 
"not be set on your DocumentRoot directory. Enable this option carefully on a "
2299
 
"per-directory basis only if you are certain you want users to see the entire "
2300
 
"contents of the directory."
2301
 
msgstr ""
2302
 
 
2303
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:421(para)
2304
 
msgid ""
2305
 
"<emphasis role=\"bold\">Indexes</emphasis> - Display a formatted list of the "
2306
 
"directory's contents, if no <emphasis>DirectoryIndex</emphasis> (such as "
2307
 
"index.html) exists in the requested directory. <placeholder-1/>"
2308
 
msgstr ""
2309
 
 
2310
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:436(para)
2311
 
msgid ""
2312
 
"<emphasis role=\"bold\">Multiview</emphasis> - Support content-negotiated "
2313
 
"multiviews; this option is disabled by default for security reasons. See the "
2314
 
"<ulink "
2315
 
"url=\"http://httpd.apache.org/docs/2.2/mod/mod_negotiation.html#multiviews\">"
2316
 
"Apache2 documentation on this option</ulink>."
2317
 
msgstr ""
2318
 
 
2319
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:444(para)
2320
 
msgid ""
2321
 
"<emphasis role=\"bold\">SymLinksIfOwnerMatch</emphasis> - Only follow "
2322
 
"symbolic links if the target file or directory has the same owner as the "
2323
 
"link."
2324
 
msgstr ""
2325
 
 
2326
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:456(title)
2327
 
msgid "httpd Settings"
2328
 
msgstr ""
2329
 
 
2330
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:458(para)
2331
 
msgid ""
2332
 
"This section explains some basic <application>httpd</application> daemon "
2333
 
"configuration settings."
2334
 
msgstr ""
2335
 
 
2336
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:462(para)
2337
 
msgid ""
2338
 
"<emphasis role=\"bold\">LockFile</emphasis> - The LockFile directive sets "
2339
 
"the path to the lockfile used when the server is compiled with either "
2340
 
"USE_FCNTL_SERIALIZED_ACCEPT or USE_FLOCK_SERIALIZED_ACCEPT. It must be "
2341
 
"stored on the local disk. It should be left to the default value unless the "
2342
 
"logs directory is located on an NFS share. If this is the case, the default "
2343
 
"value should be changed to a location on the local disk and to a directory "
2344
 
"that is readable only by root."
2345
 
msgstr ""
2346
 
 
2347
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:471(para)
2348
 
msgid ""
2349
 
"<emphasis role=\"bold\">PidFile</emphasis> - The PidFile directive sets the "
2350
 
"file in which the server records its process ID (pid). This file should only "
2351
 
"be readable by root. In most cases, it should be left to the default value."
2352
 
msgstr ""
2353
 
 
2354
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:477(para)
2355
 
msgid ""
2356
 
"<emphasis role=\"bold\">User</emphasis> - The User directive sets the userid "
2357
 
"used by the server to answer requests. This setting determines the server's "
2358
 
"access. Any files inaccessible to this user will also be inaccessible to "
2359
 
"your website's visitors. The default value for User is www-data."
2360
 
msgstr ""
2361
 
 
2362
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:484(para)
2363
 
msgid ""
2364
 
"Unless you know exactly what you are doing, do not set the User directive to "
2365
 
"root. Using root as the User will create large security holes for your Web "
2366
 
"server."
2367
 
msgstr ""
2368
 
 
2369
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:490(para)
2370
 
msgid ""
2371
 
"The Group directive is similar to the User directive. Group sets the group "
2372
 
"under which the server will answer requests. The default group is also www-"
2373
 
"data."
2374
 
msgstr ""
2375
 
 
2376
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:496(title)
2377
 
msgid "Apache2 Modules"
2378
 
msgstr ""
2379
 
 
2380
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:498(para)
2381
 
msgid ""
2382
 
"Apache2 is a modular server. This implies that only the most basic "
2383
 
"functionality is included in the core server. Extended features are "
2384
 
"available through modules which can be loaded into Apache2. By default, a "
2385
 
"base set of modules is included in the server at compile-time. If the server "
2386
 
"is compiled to use dynamically loaded modules, then modules can be compiled "
2387
 
"separately, and added at any time using the LoadModule directive. Otherwise, "
2388
 
"Apache2 must be recompiled to add or remove modules."
2389
 
msgstr ""
2390
 
 
2391
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:510(para)
2392
 
msgid ""
2393
 
"Ubuntu compiles Apache2 to allow the dynamic loading of modules. "
2394
 
"Configuration directives may be conditionally included on the presence of a "
2395
 
"particular module by enclosing them in an "
2396
 
"<emphasis>&lt;IfModule&gt;</emphasis> block."
2397
 
msgstr ""
2398
 
 
2399
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:517(para)
2400
 
msgid ""
2401
 
"You can install additional Apache2 modules and use them with your Web "
2402
 
"server. For example, run the following command from a terminal prompt to "
2403
 
"install the <emphasis>MySQL Authentication</emphasis> module:"
2404
 
msgstr ""
2405
 
 
2406
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:524(command)
2407
 
msgid "sudo apt-get install libapache2-mod-auth-mysql"
2408
 
msgstr ""
2409
 
 
2410
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:527(para)
2411
 
msgid ""
2412
 
"See the <filename>/etc/apache2/mods-available</filename> directory, for "
2413
 
"additional modules."
2414
 
msgstr ""
2415
 
 
2416
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:531(para)
2417
 
msgid ""
2418
 
"Use the <application>a2enmod</application> utility to enable a module:"
2419
 
msgstr ""
2420
 
 
2421
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:537(command)
2422
 
msgid "sudo a2enmod auth_mysql"
2423
 
msgstr ""
2424
 
 
2425
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:541(para)
2426
 
msgid "Similarly, <application>a2dismod</application> will disable a module:"
2427
 
msgstr ""
2428
 
 
2429
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:546(command)
2430
 
msgid "sudo a2dismod auth_mysql"
2431
 
msgstr ""
2432
 
 
2433
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:553(title)
2434
 
msgid "HTTPS Configuration"
2435
 
msgstr ""
2436
 
 
2437
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:555(para)
2438
 
msgid ""
2439
 
"The <application>mod_ssl</application> module adds an important feature to "
2440
 
"the Apache2 server - the ability to encrypt communications. Thus, when your "
2441
 
"browser is communicating using SSL, the https:// prefix is used at the "
2442
 
"beginning of the Uniform Resource Locator (URL) in the browser navigation "
2443
 
"bar."
2444
 
msgstr ""
2445
 
 
2446
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:564(para)
2447
 
msgid ""
2448
 
"The <application>mod_ssl</application> module is available in "
2449
 
"<application>apache2-common</application> package. Execute the following "
2450
 
"command from a terminal prompt to enable the "
2451
 
"<application>mod_ssl</application> module:"
2452
 
msgstr ""
2453
 
 
2454
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:571(command)
2455
 
msgid "sudo a2enmod ssl"
2456
 
msgstr ""
2457
 
 
2458
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:574(para)
2459
 
msgid ""
2460
 
"There is a default HTTPS configuration file in <filename>/etc/apache2/sites-"
2461
 
"available/default-ssl</filename>. In order for "
2462
 
"<application>Apache2</application> to provide HTTPS, a "
2463
 
"<emphasis>certificate</emphasis> and <emphasis>key</emphasis> file are also "
2464
 
"needed. The default HTTPS configuration will use a certificate and key "
2465
 
"generated by the <application>ssl-cert</application> package. They are good "
2466
 
"for testing, but the auto-generated certificate and key should be replaced "
2467
 
"by a certificate specific to the site or server. For information on "
2468
 
"generating a key and obtaining a certificate see <xref "
2469
 
"linkend=\"certificates-and-security\"/>"
2470
 
msgstr ""
2471
 
 
2472
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:584(para)
2473
 
msgid ""
2474
 
"To configure <application>Apache2</application> for HTTPS, enter the "
2475
 
"following:"
2476
 
msgstr ""
2477
 
 
2478
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:589(command)
2479
 
msgid "sudo a2ensite default-ssl"
2480
 
msgstr ""
2481
 
 
2482
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:593(para)
2483
 
msgid ""
2484
 
"The directories <filename>/etc/ssl/certs</filename> and "
2485
 
"<filename>/etc/ssl/private</filename> are the default locations. If you "
2486
 
"install the certificate and key in another directory make sure to change "
2487
 
"<emphasis>SSLCertificateFile</emphasis> and "
2488
 
"<emphasis>SSLCertificateKeyFile</emphasis> appropriately."
2489
 
msgstr ""
2490
 
 
2491
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:600(para)
2492
 
msgid ""
2493
 
"With Apache2 now configured for HTTPS, restart the service to enable the new "
2494
 
"settings:"
2495
 
msgstr ""
2496
 
 
2497
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:611(para)
2498
 
msgid ""
2499
 
"Depending on how you obtained your certificate you may need to enter a "
2500
 
"passphrase when <application>Apache2</application> starts."
2501
 
msgstr ""
2502
 
 
2503
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:617(para)
2504
 
msgid ""
2505
 
"You can access the secure server pages by typing https://your_hostname/url/ "
2506
 
"in your browser address bar."
2507
 
msgstr ""
2508
 
 
2509
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:628(para)
2510
 
msgid ""
2511
 
"<ulink url=\"http://httpd.apache.org/docs/2.2/\">Apache2 "
2512
 
"Documentation</ulink> contains in depth information on Apache2 configuration "
2513
 
"directives. Also, see the <application>apache2-doc</application> package for "
2514
 
"the official Apache2 docs."
2515
 
msgstr ""
2516
 
 
2517
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:635(para)
2518
 
msgid ""
2519
 
"See the <ulink url=\"http://www.modssl.org/docs/\">Mod SSL "
2520
 
"Documentation</ulink> site for more SSL related information."
2521
 
msgstr ""
2522
 
 
2523
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:641(para)
2524
 
msgid ""
2525
 
"O'Reilly's <ulink url=\"http://oreilly.com/catalog/9780596001919/\">Apache "
2526
 
"Cookbook</ulink> is a good resource for accomplishing specific Apache2 "
2527
 
"configurations."
2528
 
msgstr ""
2529
 
 
2530
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:647(para)
2531
 
msgid ""
2532
 
"For Ubuntu specific Apache2 questions, ask in the <emphasis>#ubuntu-"
2533
 
"server</emphasis> IRC channel on <ulink "
2534
 
"url=\"http://freenode.net/\">freenode.net</ulink>."
2535
 
msgstr ""
2536
 
 
2537
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:653(para)
2538
 
msgid ""
2539
 
"Usually integrated with PHP and MySQL the <ulink "
2540
 
"url=\"https://help.ubuntu.com/community/ApacheMySQLPHP\">Apache MySQL PHP "
2541
 
"Ubuntu Wiki </ulink> page is a good resource."
2542
 
msgstr ""
2543
 
 
2544
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:664(title)
2545
 
msgid "PHP5 - Scripting Language"
2546
 
msgstr ""
2547
 
 
2548
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:665(para)
2549
 
msgid ""
2550
 
"PHP is a general-purpose scripting language suited for Web development. The "
2551
 
"PHP script can be embedded into HTML. This section explains how to install "
2552
 
"and configure PHP5 in Ubuntu System with Apache2 and MySQL."
2553
 
msgstr ""
2554
 
 
2555
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:669(para)
2556
 
msgid ""
2557
 
"This section assumes you have installed and configured Apache2 Web Server "
2558
 
"and MySQL Database Server. You can refer to Apache2 section and MySQL "
2559
 
"sections in this document to install and configure Apache2 and MySQL "
2560
 
"respectively."
2561
 
msgstr ""
2562
 
 
2563
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:676(para)
2564
 
msgid "The PHP5 is available in Ubuntu Linux."
2565
 
msgstr ""
2566
 
 
2567
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:678(para)
2568
 
msgid ""
2569
 
"To install PHP5 you can enter the following command in the terminal prompt: "
2570
 
"<screen>\n"
2571
 
"<command>sudo apt-get install php5 libapache2-mod-php5</command>\n"
2572
 
"</screen>"
2573
 
msgstr ""
2574
 
 
2575
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:687(para)
2576
 
msgid ""
2577
 
"You can run PHP5 scripts from command line. To run PHP5 scripts from command "
2578
 
"line you should install <application>php5-cli</application> package. To "
2579
 
"install <application>php5-cli</application> you can enter the following "
2580
 
"command in the terminal prompt: <screen>\n"
2581
 
"<command>sudo apt-get install php5-cli</command>\n"
2582
 
"</screen>"
2583
 
msgstr ""
2584
 
 
2585
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:696(para)
2586
 
msgid ""
2587
 
"You can also execute PHP5 scripts without installing PHP5 Apache module. To "
2588
 
"accomplish this, you should install <application>php5-cgi</application> "
2589
 
"package. You can run the following command in a terminal prompt to install "
2590
 
"<application>php5-cgi</application> package: <screen>\n"
2591
 
"<command>sudo apt-get install php5-cgi</command>\n"
2592
 
"</screen>"
2593
 
msgstr ""
2594
 
 
2595
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:706(para)
2596
 
msgid ""
2597
 
"To use <application>MySQL</application> with PHP5 you should install "
2598
 
"<application>php5-mysql</application> package. To install <application>php5-"
2599
 
"mysql</application> you can enter the following command in the terminal "
2600
 
"prompt: <screen>\n"
2601
 
"<command>sudo apt-get install php5-mysql</command>\n"
2602
 
"</screen>"
2603
 
msgstr ""
2604
 
 
2605
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:714(para)
2606
 
msgid ""
2607
 
"Similarly, to use <application>PostgreSQL</application> with PHP5 you should "
2608
 
"install <application>php5-pgsql</application> package. To install "
2609
 
"<application>php5-pgsql</application> you can enter the following command in "
2610
 
"the terminal prompt: <screen>\n"
2611
 
"<command>sudo apt-get install php5-pgsql</command>\n"
2612
 
"</screen>"
2613
 
msgstr ""
2614
 
 
2615
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:727(para)
2616
 
msgid ""
2617
 
"Once you install PHP5, you can run PHP5 scripts from your web browser. If "
2618
 
"you have installed <application>php5-cli</application> package, you can run "
2619
 
"PHP5 scripts from your command prompt."
2620
 
msgstr ""
2621
 
 
2622
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:734(para)
2623
 
msgid ""
2624
 
"By default, the Apache 2 Web server is configured to run PHP5 scripts. In "
2625
 
"other words, the PHP5 module is enabled in Apache2 Web server automatically "
2626
 
"when you install the module. Please verify if the files "
2627
 
"<filename>/etc/apache2/mods-enabled/php5.conf</filename> and "
2628
 
"<filename>/etc/apache2/mods-enabled/php5.load</filename> exist. If they do "
2629
 
"not exists, you can enable the module using <command>a2enmod</command> "
2630
 
"command."
2631
 
msgstr ""
2632
 
 
2633
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:745(para)
2634
 
msgid ""
2635
 
"Once you install PHP5 related packages and enabled PHP5 Apache 2 module, you "
2636
 
"should restart Apache2 Web server to run PHP5 scripts. You can run the "
2637
 
"following command at a terminal prompt to restart your web server: "
2638
 
"<screen><command>sudo /etc/init.d/apache2 restart</command> </screen>"
2639
 
msgstr ""
2640
 
 
2641
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:753(title) serverguide/C/mail.xml:320(title) serverguide/C/mail.xml:1569(title) serverguide/C/dns.xml:343(title) serverguide/C/clustering.xml:184(title)
2642
 
msgid "Testing"
2643
 
msgstr ""
2644
 
 
2645
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:754(para)
2646
 
msgid ""
2647
 
"To verify your installation, you can run following PHP5 phpinfo script:"
2648
 
msgstr ""
2649
 
 
2650
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:757(programlisting)
2651
 
#, no-wrap
2652
 
msgid ""
2653
 
"\n"
2654
 
"&lt;?php\n"
2655
 
"  phpinfo();\n"
2656
 
"?&gt;\n"
2657
 
msgstr ""
2658
 
 
2659
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:762(para)
2660
 
msgid ""
2661
 
"You can save the content in a file <filename>phpinfo.php</filename> and "
2662
 
"place it under <command>DocumentRoot</command> directory of Apache2 Web "
2663
 
"server. When point your browser to "
2664
 
"<filename>http://hostname/phpinfo.php</filename>, it would display values of "
2665
 
"various PHP5 configuration parameters."
2666
 
msgstr ""
2667
 
 
2668
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:776(para)
2669
 
msgid ""
2670
 
"For more in depth information see <ulink "
2671
 
"url=\"http://www.php.net/docs.php\">php.net</ulink> documentation."
2672
 
msgstr ""
2673
 
 
2674
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:781(para)
2675
 
msgid ""
2676
 
"There are a plethora of books on PHP. Two good books from O'Reilly are "
2677
 
"<ulink url=\"http://oreilly.com/catalog/9780596005603/\">Learning PHP "
2678
 
"5</ulink> and the <ulink "
2679
 
"url=\"http://oreilly.com/catalog/9781565926813/\">PHP Cook Book</ulink>."
2680
 
msgstr ""
2681
 
 
2682
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:788(para)
2683
 
msgid ""
2684
 
"Also, see the <ulink "
2685
 
"url=\"https://help.ubuntu.com/community/ApacheMySQLPHP\">Apache MySQL PHP "
2686
 
"Ubuntu Wiki</ulink> page for more information."
2687
 
msgstr ""
2688
 
 
2689
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:799(title)
2690
 
msgid "Squid - Proxy Server"
2691
 
msgstr ""
2692
 
 
2693
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:800(para)
2694
 
msgid ""
2695
 
"Squid is a full-featured web proxy cache server application which provides "
2696
 
"proxy and cache services for Hyper Text Transport Protocol (HTTP), File "
2697
 
"Transfer Protocol (FTP), and other popular network protocols. Squid can "
2698
 
"implement caching and proxying of Secure Sockets Layer (SSL) requests and "
2699
 
"caching of Domain Name Server (DNS) lookups, and perform transparent "
2700
 
"caching. Squid also supports a wide variety of caching protocols, such as "
2701
 
"Internet Cache Protocol, (ICP) the Hyper Text Caching Protocol, (HTCP) the "
2702
 
"Cache Array Routing Protocol (CARP), and the Web Cache Coordination "
2703
 
"Protocol. (WCCP)"
2704
 
msgstr ""
2705
 
 
2706
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:808(para)
2707
 
msgid ""
2708
 
"The Squid proxy cache server is an excellent solution to a variety of proxy "
2709
 
"and caching server needs, and scales from the branch office to enterprise "
2710
 
"level networks while providing extensive, granular access control mechanisms "
2711
 
"and monitoring of critical parameters via the Simple Network Management "
2712
 
"Protocol (SNMP). When selecting a computer system for use as a dedicated "
2713
 
"Squid proxy, or caching servers, ensure your system is configured with a "
2714
 
"large amount of physical memory, as Squid maintains an in-memory cache for "
2715
 
"increased performance."
2716
 
msgstr ""
2717
 
 
2718
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:817(para)
2719
 
msgid ""
2720
 
"At a terminal prompt, enter the following command to install the Squid "
2721
 
"server:"
2722
 
msgstr ""
2723
 
 
2724
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:822(command)
2725
 
msgid "sudo apt-get install squid"
2726
 
msgstr ""
2727
 
 
2728
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:828(para)
2729
 
msgid ""
2730
 
"Squid is configured by editing the directives contained within the "
2731
 
"<filename>/etc/squid/squid.conf</filename> configuration file. The following "
2732
 
"examples illustrate some of the directives which may be modified to affect "
2733
 
"the behavior of the Squid server. For more in-depth configuration of Squid, "
2734
 
"see the References section."
2735
 
msgstr ""
2736
 
 
2737
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:834(para)
2738
 
msgid ""
2739
 
"Prior to editing the configuration file, you should make a copy of the "
2740
 
"original file and protect it from writing so you will have the original "
2741
 
"settings as a reference, and to re-use as necessary."
2742
 
msgstr ""
2743
 
 
2744
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:837(para)
2745
 
msgid ""
2746
 
"Copy the <filename>/etc/squid/squid.conf</filename> file and protect it from "
2747
 
"writing with the following commands entered at a terminal prompt:"
2748
 
msgstr ""
2749
 
 
2750
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:842(command)
2751
 
msgid "sudo cp /etc/squid/squid.conf /etc/squid/squid.conf.original"
2752
 
msgstr ""
2753
 
 
2754
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:843(command)
2755
 
msgid "sudo chmod a-w /etc/squid/squid.conf.original"
2756
 
msgstr ""
2757
 
 
2758
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:849(para)
2759
 
msgid ""
2760
 
"To set your Squid server to listen on TCP port 8888 instead of the default "
2761
 
"TCP port 3128, change the http_port directive as such:"
2762
 
msgstr ""
2763
 
 
2764
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:853(programlisting)
2765
 
#, no-wrap
2766
 
msgid ""
2767
 
"\n"
2768
 
"http_port 8888\n"
2769
 
msgstr ""
2770
 
 
2771
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:858(para)
2772
 
msgid ""
2773
 
"Change the visible_hostname directive in order to give the Squid server a "
2774
 
"specific hostname. This hostname does not necessarily need to be the "
2775
 
"computer's hostname. In this example it is set to <emphasis>weezie</emphasis>"
2776
 
msgstr ""
2777
 
 
2778
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:862(programlisting)
2779
 
#, no-wrap
2780
 
msgid ""
2781
 
"\n"
2782
 
"visible_hostname weezie\n"
2783
 
msgstr ""
2784
 
 
2785
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:867(para)
2786
 
msgid ""
2787
 
"Using Squid's access control, you may configure use of Internet services "
2788
 
"proxied by Squid to be available only users with certain Internet Protocol "
2789
 
"(IP) addresses. For example, we will illustrate access by users of the "
2790
 
"192.168.42.0/24 subnetwork only:"
2791
 
msgstr ""
2792
 
 
2793
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:872(para) serverguide/C/web-servers.xml:892(para)
2794
 
msgid ""
2795
 
"Add the following to the <emphasis role=\"bold\">bottom</emphasis> of the "
2796
 
"ACL section of your <filename>/etc/squid/squid.conf</filename> file:"
2797
 
msgstr ""
2798
 
 
2799
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:875(programlisting)
2800
 
#, no-wrap
2801
 
msgid ""
2802
 
"\n"
2803
 
"acl fortytwo_network src 192.168.42.0/24\n"
2804
 
msgstr ""
2805
 
 
2806
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:878(para) serverguide/C/web-servers.xml:899(para)
2807
 
msgid ""
2808
 
"Then, add the following to the <emphasis role=\"bold\">top</emphasis> of the "
2809
 
"http_access section of your <filename>/etc/squid/squid.conf</filename> file:"
2810
 
msgstr ""
2811
 
 
2812
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:882(programlisting)
2813
 
#, no-wrap
2814
 
msgid ""
2815
 
"\n"
2816
 
"http_access allow fortytwo_network\n"
2817
 
msgstr ""
2818
 
 
2819
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:887(para)
2820
 
msgid ""
2821
 
"Using the excellent access control features of Squid, you may configure use "
2822
 
"of Internet services proxied by Squid to be available only during normal "
2823
 
"business hours. For example, we'll illustrate access by employees of a "
2824
 
"business which is operating between 9:00AM and 5:00PM, Monday through "
2825
 
"Friday, and which uses the 10.1.42.0/42 subnetwork:"
2826
 
msgstr ""
2827
 
 
2828
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:895(programlisting)
2829
 
#, no-wrap
2830
 
msgid ""
2831
 
"\n"
2832
 
"acl biz_network src 10.1.42.0/24\n"
2833
 
"acl biz_hours time M T W T F 9:00-17:00\n"
2834
 
msgstr ""
2835
 
 
2836
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:903(programlisting)
2837
 
#, no-wrap
2838
 
msgid ""
2839
 
"\n"
2840
 
"http_access allow biz_network biz_hours\n"
2841
 
msgstr ""
2842
 
 
2843
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:910(para)
2844
 
msgid ""
2845
 
"After making changes to the <filename>/etc/squid/squid.conf</filename> file, "
2846
 
"save the file and restart the <application>squid</application> server "
2847
 
"application to effect the changes using the following command entered at a "
2848
 
"terminal prompt:"
2849
 
msgstr ""
2850
 
 
2851
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:917(command)
2852
 
msgid "sudo /etc/init.d/squid restart"
2853
 
msgstr ""
2854
 
 
2855
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:924(ulink)
2856
 
msgid "Squid Website"
2857
 
msgstr ""
2858
 
 
2859
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:926(para)
2860
 
msgid ""
2861
 
"<ulink url=\"https://help.ubuntu.com/community/Squid\">Ubuntu Wiki "
2862
 
"Squid</ulink> page."
2863
 
msgstr ""
2864
 
 
2865
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:933(title)
2866
 
msgid "Ruby on Rails"
2867
 
msgstr ""
2868
 
 
2869
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:934(para)
2870
 
msgid ""
2871
 
"Ruby on Rails is an open source web framework for developing database backed "
2872
 
"web applications. It is optimized for sustainable productivity of the "
2873
 
"programmer since it lets the programmer to write code by favouring "
2874
 
"convention over configuration."
2875
 
msgstr ""
2876
 
 
2877
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:941(para)
2878
 
msgid ""
2879
 
"Before installing <application>Rails</application> you should install "
2880
 
"<application>Apache</application> and <application>MySQL</application>. To "
2881
 
"install the <application>Apache</application> package, please refer to <xref "
2882
 
"linkend=\"httpd\"/>. For instructions on installing "
2883
 
"<application>MySQL</application> refer to <xref linkend=\"mysql\"/>."
2884
 
msgstr ""
2885
 
 
2886
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:949(para)
2887
 
msgid ""
2888
 
"Once you have <application>Apache</application> and "
2889
 
"<application>MySQL</application> packages installed, you are ready to "
2890
 
"install <application>Ruby on Rails</application> package."
2891
 
msgstr ""
2892
 
 
2893
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:956(para)
2894
 
msgid ""
2895
 
"To install the <application>Ruby</application> base packages and "
2896
 
"<application>Ruby on Rails</application>, you can enter the following "
2897
 
"command in the terminal prompt:"
2898
 
msgstr ""
2899
 
 
2900
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:962(command)
2901
 
msgid "sudo apt-get install rails"
2902
 
msgstr ""
2903
 
 
2904
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:968(para)
2905
 
msgid ""
2906
 
"Modify the <filename>/etc/apache2/sites-available/default</filename> "
2907
 
"configuration file to setup your domains."
2908
 
msgstr ""
2909
 
 
2910
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:972(para)
2911
 
msgid ""
2912
 
"The first thing to change is the <emphasis>DocumentRoot</emphasis> directive:"
2913
 
msgstr ""
2914
 
 
2915
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:976(programlisting)
2916
 
#, no-wrap
2917
 
msgid ""
2918
 
"\n"
2919
 
"DocumentRoot /path/to/rails/application/public\n"
2920
 
msgstr ""
2921
 
 
2922
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:979(para)
2923
 
msgid ""
2924
 
"Next, change the &lt;Directory \"/path/to/rails/application/public\"&gt; "
2925
 
"directive:"
2926
 
msgstr ""
2927
 
 
2928
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:983(programlisting)
2929
 
#, no-wrap
2930
 
msgid ""
2931
 
"\n"
2932
 
"&lt;Directory \"/path/to/rails/application/public\"&gt;\n"
2933
 
"        Options Indexes FollowSymLinks MultiViews ExecCGI\n"
2934
 
"        AllowOverride All\n"
2935
 
"        Order allow,deny\n"
2936
 
"        allow from all\n"
2937
 
"        AddHandler cgi-script .cgi\n"
2938
 
"&lt;/Directory&gt;\n"
2939
 
msgstr ""
2940
 
 
2941
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:993(para)
2942
 
msgid ""
2943
 
"You should also enable the <application>mod_rewrite</application> module for "
2944
 
"Apache. To enable <application>mod_rewrite</application> module, please "
2945
 
"enter the following command in a terminal prompt:"
2946
 
msgstr ""
2947
 
 
2948
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:999(command)
2949
 
msgid "sudo a2enmod rewrite"
2950
 
msgstr ""
2951
 
 
2952
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1002(para)
2953
 
msgid ""
2954
 
"Finally you will need to change the ownership of the "
2955
 
"<filename>/path/to/rails/application/public</filename> and "
2956
 
"<filename>/path/to/rails/application/tmp</filename> directories to the user "
2957
 
"used to run the <application>Apache</application> process:"
2958
 
msgstr ""
2959
 
 
2960
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1008(command)
2961
 
msgid "sudo chown -R www-data:www-data /path/to/rails/application/public"
2962
 
msgstr ""
2963
 
 
2964
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1009(command)
2965
 
msgid "sudo chown -R www-data:www-data /path/to/rails/application/tmp"
2966
 
msgstr ""
2967
 
 
2968
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1012(para)
2969
 
msgid ""
2970
 
"That's it! Now you have your Server ready for your <application>Ruby on "
2971
 
"Rails</application> applications."
2972
 
msgstr ""
2973
 
 
2974
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1021(para)
2975
 
msgid ""
2976
 
"See the <ulink url=\"http://rubyonrails.org/\">Ruby on Rails</ulink> website "
2977
 
"for more information."
2978
 
msgstr ""
2979
 
 
2980
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1026(para)
2981
 
msgid ""
2982
 
"Also <ulink url=\"http://pragprog.com/titles/rails3/agile-web-development-"
2983
 
"with-rails-third-edition\">Agile Development with Rails</ulink> is a great "
2984
 
"resource."
2985
 
msgstr ""
2986
 
 
2987
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1032(para)
2988
 
msgid ""
2989
 
"Another place for more information is the <ulink "
2990
 
"url=\"https://help.ubuntu.com/community/RubyOnRails\">Ruby on Rails Ubuntu "
2991
 
"Wiki</ulink> page."
2992
 
msgstr ""
2993
 
 
2994
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1043(title)
2995
 
msgid "Apache Tomcat"
2996
 
msgstr ""
2997
 
 
2998
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1044(para)
2999
 
msgid ""
3000
 
"Apache Tomcat is a web container that allows you to serve Java Servlets and "
3001
 
"JSP (Java Server Pages) web applications."
3002
 
msgstr ""
3003
 
 
3004
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1046(para)
3005
 
msgid ""
3006
 
"The <application>Tomcat 6.0</application> packages in Ubuntu support two "
3007
 
"different ways of running Tomcat. You can install them as a classic unique "
3008
 
"system-wide instance, that will be started at boot time and will run as the "
3009
 
"tomcat6 unpriviledged user. But you can also deploy private instances that "
3010
 
"will run with your own user rights, and that you should start and stop by "
3011
 
"yourself. This second way is particularly useful in a development server "
3012
 
"context where multiple users need to test on their own private Tomcat "
3013
 
"instances."
3014
 
msgstr ""
3015
 
 
3016
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1056(title)
3017
 
msgid "System-wide installation"
3018
 
msgstr ""
3019
 
 
3020
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1057(para)
3021
 
msgid ""
3022
 
"To install the <application>Tomcat</application> server, you can enter the "
3023
 
"following command in the terminal prompt:"
3024
 
msgstr ""
3025
 
 
3026
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1060(command)
3027
 
msgid "sudo apt-get install tomcat6"
3028
 
msgstr ""
3029
 
 
3030
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1062(para)
3031
 
msgid ""
3032
 
"This will install a Tomcat server with just a default ROOT webapp that "
3033
 
"displays a minimal \"It works\" page by default."
3034
 
msgstr ""
3035
 
 
3036
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1068(para)
3037
 
msgid ""
3038
 
"Tomcat configuration files can be found in "
3039
 
"<filename>/etc/tomcat6</filename>. Only a few common configuration tweaks "
3040
 
"will be described here, please see <ulink "
3041
 
"url=\"http://tomcat.apache.org/tomcat-6.0-doc/index.html\">Tomcat 6.0 "
3042
 
"documentation</ulink> for more."
3043
 
msgstr ""
3044
 
 
3045
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1074(title)
3046
 
msgid "Changing default ports"
3047
 
msgstr ""
3048
 
 
3049
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1075(para)
3050
 
msgid ""
3051
 
"By default Tomcat 6.0 runs a HTTP connector on port 8080 and an AJP "
3052
 
"connector on port 8009. You might want to change those default ports to "
3053
 
"avoid conflict with another server on the system. This is done by changing "
3054
 
"the following lines in <filename>/etc/tomcat6/server.xml</filename>:"
3055
 
msgstr ""
3056
 
 
3057
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1080(programlisting)
3058
 
#, no-wrap
3059
 
msgid ""
3060
 
"\n"
3061
 
"&lt;Connector port=\"8080\" protocol=\"HTTP/1.1\" \n"
3062
 
"               connectionTimeout=\"20000\" \n"
3063
 
"               redirectPort=\"8443\" /&gt;\n"
3064
 
"...\n"
3065
 
"&lt;Connector port=\"8009\" protocol=\"AJP/1.3\" redirectPort=\"8443\" "
3066
 
"/&gt;\n"
3067
 
msgstr ""
3068
 
 
3069
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1089(title)
3070
 
msgid "Changing JVM used"
3071
 
msgstr ""
3072
 
 
3073
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1090(para)
3074
 
msgid ""
3075
 
"By default Tomcat will run preferably with OpenJDK-6, then try Sun's JVM, "
3076
 
"then try some other JVMs. If you have various JVMs installed, you can set "
3077
 
"which should be used by setting JAVA_HOME in "
3078
 
"<filename>/etc/default/tomcat6</filename>:"
3079
 
msgstr ""
3080
 
 
3081
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1094(programlisting)
3082
 
#, no-wrap
3083
 
msgid ""
3084
 
"\n"
3085
 
"JAVA_HOME=/usr/lib/jvm/java-6-sun\n"
3086
 
msgstr ""
3087
 
 
3088
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1099(title)
3089
 
msgid "Declaring users and roles"
3090
 
msgstr ""
3091
 
 
3092
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1100(para)
3093
 
msgid ""
3094
 
"Usernames, passwords and roles (groups) can be defined centrally in a "
3095
 
"Servlet container. In Tomcat 6.0 this is done in the "
3096
 
"<filename>/etc/tomcat6/tomcat-users.xml</filename> file:"
3097
 
msgstr ""
3098
 
 
3099
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1103(programlisting)
3100
 
#, no-wrap
3101
 
msgid ""
3102
 
"\n"
3103
 
"&lt;role rolename=\"admin\"/&gt;\n"
3104
 
"&lt;user username=\"tomcat\" password=\"s3cret\" roles=\"admin\"/&gt;\n"
3105
 
msgstr ""
3106
 
 
3107
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1111(title)
3108
 
msgid "Using Tomcat standard webapps"
3109
 
msgstr ""
3110
 
 
3111
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1112(para)
3112
 
msgid ""
3113
 
"Tomcat is shipped with webapps that you can install for documentation, "
3114
 
"administration or demo purposes."
3115
 
msgstr ""
3116
 
 
3117
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1115(title)
3118
 
msgid "Tomcat documentation"
3119
 
msgstr ""
3120
 
 
3121
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1116(para)
3122
 
msgid ""
3123
 
"The <application>tomcat6-docs</application> package contains Tomcat 6.0 "
3124
 
"documentation, packaged as a webapp that you can access by default at "
3125
 
"http://yourserver:8080/docs. You can install it by entering the following "
3126
 
"command in the terminal prompt:"
3127
 
msgstr ""
3128
 
 
3129
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1121(command)
3130
 
msgid "sudo apt-get install tomcat6-docs"
3131
 
msgstr ""
3132
 
 
3133
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1125(title)
3134
 
msgid "Tomcat administration webapps"
3135
 
msgstr ""
3136
 
 
3137
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1126(para)
3138
 
msgid ""
3139
 
"The <application>tomcat6-admin</application> package contains two webapps "
3140
 
"that can be used to administer the Tomcat server using a web interface. You "
3141
 
"can install them by entering the following command in the terminal prompt:"
3142
 
msgstr ""
3143
 
 
3144
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1131(command)
3145
 
msgid "sudo apt-get install tomcat6-admin"
3146
 
msgstr ""
3147
 
 
3148
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1133(para)
3149
 
msgid ""
3150
 
"The first one is the <emphasis>manager</emphasis> webapp, which you can "
3151
 
"access by default at http://yourserver:8080/manager/html. It is primarily "
3152
 
"used to get server status and restart webapps."
3153
 
msgstr ""
3154
 
 
3155
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1136(para)
3156
 
msgid ""
3157
 
"Access to the <emphasis>manager</emphasis> application is protected by "
3158
 
"default: you need to define a user with the role \"manager\" in "
3159
 
"<filename>/etc/tomcat6/tomcat-users.xml</filename> before you can access it."
3160
 
msgstr ""
3161
 
 
3162
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1140(para)
3163
 
msgid ""
3164
 
"The second one is the <emphasis>host-manager</emphasis> webapp, which you "
3165
 
"can access by default at http://yourserver:8080/host-manager/html. It can be "
3166
 
"used to create virtual hosts dynamically."
3167
 
msgstr ""
3168
 
 
3169
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1144(para)
3170
 
msgid ""
3171
 
"Access to the <emphasis>host-manager</emphasis> application is also "
3172
 
"protected by default: you need to define a user with the role \"admin\" in "
3173
 
"<filename>/etc/tomcat6/tomcat-users.xml</filename> before you can access it."
3174
 
msgstr ""
3175
 
 
3176
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1149(para)
3177
 
msgid ""
3178
 
"For security reasons, the tomcat6 user cannot write to the "
3179
 
"<filename>/etc/tomcat6</filename> directory by default. Some features in "
3180
 
"these admin webapps (application deployment, virtual host creation) need "
3181
 
"write access to that directory. If you want to use these features execute "
3182
 
"the following, to give users in the tomcat6 group the necessary rights:"
3183
 
msgstr ""
3184
 
 
3185
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1156(command)
3186
 
msgid "sudo chgrp -R tomcat6 /etc/tomcat6"
3187
 
msgstr ""
3188
 
 
3189
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1157(command)
3190
 
msgid "sudo chmod -R g+w /etc/tomcat6"
3191
 
msgstr ""
3192
 
 
3193
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1162(title)
3194
 
msgid "Tomcat examples webapps"
3195
 
msgstr ""
3196
 
 
3197
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1163(para)
3198
 
msgid ""
3199
 
"The <application>tomcat6-examples</application> package contains two webapps "
3200
 
"that can be used to test or demonstrate Servlets and JSP features, which you "
3201
 
"can access them by default at http://yourserver:8080/examples. You can "
3202
 
"install them by entering the following command in the terminal prompt:"
3203
 
msgstr ""
3204
 
 
3205
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1169(command)
3206
 
msgid "sudo apt-get install tomcat6-examples"
3207
 
msgstr ""
3208
 
 
3209
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1175(title)
3210
 
msgid "Using private instances"
3211
 
msgstr ""
3212
 
 
3213
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1176(para)
3214
 
msgid ""
3215
 
"Tomcat is heavily used in development and testing scenarios where using a "
3216
 
"single system-wide instance doesn't meet the requirements of multiple users "
3217
 
"on a single system. The Tomcat 6.0 packages in Ubuntu come with tools to "
3218
 
"help deploy your own user-oriented instances, allowing every user on a "
3219
 
"system to run (without root rights) separate private instances while still "
3220
 
"using the system-installed libraries."
3221
 
msgstr ""
3222
 
 
3223
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1183(para)
3224
 
msgid ""
3225
 
"It is possible to run the system-wide instance and the private instances in "
3226
 
"parallel, as long as they do not use the same TCP ports."
3227
 
msgstr ""
3228
 
 
3229
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1187(title)
3230
 
msgid "Installing private instance support"
3231
 
msgstr ""
3232
 
 
3233
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1188(para)
3234
 
msgid ""
3235
 
"You can install everything necessary to run private instances by entering "
3236
 
"the following command in the terminal prompt:"
3237
 
msgstr ""
3238
 
 
3239
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1191(command)
3240
 
msgid "sudo apt-get install tomcat6-user"
3241
 
msgstr ""
3242
 
 
3243
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1195(title)
3244
 
msgid "Creating a private instance"
3245
 
msgstr ""
3246
 
 
3247
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1196(para)
3248
 
msgid ""
3249
 
"You can create a private instance directory by entering the following "
3250
 
"command in the terminal prompt:"
3251
 
msgstr ""
3252
 
 
3253
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1199(command)
3254
 
msgid "tomcat6-instance-create my-instance"
3255
 
msgstr ""
3256
 
 
3257
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1201(para)
3258
 
msgid ""
3259
 
"This will create a new <filename>my-instance</filename> directory with all "
3260
 
"the necessary subdirectories and scripts. You can for example install your "
3261
 
"common libraries in the <filename>lib/</filename> subdirectory and deploy "
3262
 
"your webapps in the <filename>webapps/</filename> subdirectory. No webapps "
3263
 
"are deployed by default."
3264
 
msgstr ""
3265
 
 
3266
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1209(title)
3267
 
msgid "Configuring your private instance"
3268
 
msgstr ""
3269
 
 
3270
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1210(para)
3271
 
msgid ""
3272
 
"You will find the classic Tomcat configuration files for your private "
3273
 
"instance in the <filename>conf/</filename> subdirectory. You should for "
3274
 
"example certainly edit the <filename>conf/server.xml</filename> file to "
3275
 
"change the default ports used by your private Tomcat instance to avoid "
3276
 
"conflict with other instances that might be running."
3277
 
msgstr ""
3278
 
 
3279
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1218(title)
3280
 
msgid "Starting/stopping your private instance"
3281
 
msgstr ""
3282
 
 
3283
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1219(para)
3284
 
msgid ""
3285
 
"You can start your private instance by entering the following command in the "
3286
 
"terminal prompt (supposing your instance is located in the <filename>my-"
3287
 
"instance</filename> directory):"
3288
 
msgstr ""
3289
 
 
3290
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1223(command)
3291
 
msgid "my-instance/bin/startup.sh"
3292
 
msgstr ""
3293
 
 
3294
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1225(para)
3295
 
msgid ""
3296
 
"You should check the <filename>logs/</filename> subdirectory for any error. "
3297
 
"If you have a <emphasis>java.net.BindException: Address already in "
3298
 
"use&lt;null&gt;:8080</emphasis> error, it means that the port you're using "
3299
 
"is already taken and that you should change it."
3300
 
msgstr ""
3301
 
 
3302
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1230(para)
3303
 
msgid ""
3304
 
"You can stop your instance by entering the following command in the terminal "
3305
 
"prompt (supposing your instance is located in the <filename>my-"
3306
 
"instance</filename> directory):"
3307
 
msgstr ""
3308
 
 
3309
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1234(command)
3310
 
msgid "my-instance/bin/shutdown.sh"
3311
 
msgstr ""
3312
 
 
3313
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1243(para)
3314
 
msgid ""
3315
 
"See the <ulink url=\"http://tomcat.apache.org/\">Apache Tomcat</ulink> "
3316
 
"website for more information."
3317
 
msgstr ""
3318
 
 
3319
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1248(para)
3320
 
msgid ""
3321
 
"<ulink url=\"http://oreilly.com/catalog/9780596003180/\">Tomcat: The "
3322
 
"Definitive Guide</ulink> is a good resource for building web applications "
3323
 
"with Tomcat."
3324
 
msgstr ""
3325
 
 
3326
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1254(para)
3327
 
msgid ""
3328
 
"For additional books see the <ulink "
3329
 
"url=\"http://wiki.apache.org/tomcat/Tomcat/Books\">Tomcat Books</ulink> list "
3330
 
"page."
3331
 
msgstr ""
3332
 
 
3333
 
#: serverguide/C/web-servers.xml:1259(para)
3334
 
msgid ""
3335
 
"Also, see the<ulink "
3336
 
"url=\"https://help.ubuntu.com/community/ApacheTomcat5\">Ubuntu Wiki Apache "
3337
 
"Tomcat</ulink> page."
3338
 
msgstr ""
3339
 
 
3340
 
#: serverguide/C/vpn.xml:13(title)
3341
 
msgid "VPN"
3342
 
msgstr ""
3343
 
 
3344
 
#: serverguide/C/vpn.xml:15(para)
3345
 
msgid ""
3346
 
"A Virtual Private Network, or <emphasis>VPN</emphasis>, is an encrypted "
3347
 
"network connection between two or more networks. There are several ways to "
3348
 
"create a VPN using software as well as dedicated hardware appliances. This "
3349
 
"chapter will cover installing and configuring "
3350
 
"<application>OpenVPN</application> to create a VPN between two servers."
3351
 
msgstr ""
3352
 
 
3353
 
#: serverguide/C/vpn.xml:23(title)
3354
 
msgid "OpenVPN"
3355
 
msgstr ""
3356
 
 
3357
 
#: serverguide/C/vpn.xml:25(para)
3358
 
msgid ""
3359
 
"OpenVPN uses Public Key Infrastructure (PKI) to encrypt VPN traffic between "
3360
 
"nodes. A simple way of setting up a VPN with OpenVPN is to connect the "
3361
 
"clients through a bridge interface on the VPN server. This guide will assume "
3362
 
"that one VPN node, the server in this case, has a bridge interface "
3363
 
"configured. For more information on setting up a bridge see <xref "
3364
 
"linkend=\"bridging\"/>."
3365
 
msgstr ""
3366
 
 
3367
 
#: serverguide/C/vpn.xml:35(para)
3368
 
msgid "To install <application>openvpn</application> in a terminal enter:"
3369
 
msgstr ""
3370
 
 
3371
 
#: serverguide/C/vpn.xml:41(command) serverguide/C/vpn.xml:257(command)
3372
 
msgid "sudo apt-get install openvpn"
3373
 
msgstr ""
3374
 
 
3375
 
#: serverguide/C/vpn.xml:45(title)
3376
 
msgid "Server Certificates"
3377
 
msgstr ""
3378
 
 
3379
 
#: serverguide/C/vpn.xml:47(para)
3380
 
msgid ""
3381
 
"Now that the <application>openvpn</application> package is installed, the "
3382
 
"certificates for the VPN server need to be created."
3383
 
msgstr ""
3384
 
 
3385
 
#: serverguide/C/vpn.xml:52(para)
3386
 
msgid ""
3387
 
"First, copy the <filename>easy-rsa</filename> directory to "
3388
 
"<filename>/etc/openvpn</filename>. This will ensure that any changes to the "
3389
 
"scripts will not be lost when the package is updated. You will also need to "
3390
 
"adjust permissions in the <filename>easy-rsa</filename> directory to allow "
3391
 
"the current user permission to create files. From a terminal enter:"
3392
 
msgstr ""
3393
 
 
3394
 
#: serverguide/C/vpn.xml:59(command)
3395
 
msgid "sudo mkdir /etc/openvpn/easy-rsa/"
3396
 
msgstr ""
3397
 
 
3398
 
#: serverguide/C/vpn.xml:60(command)
3399
 
msgid ""
3400
 
"sudo cp -r /usr/share/doc/openvpn/examples/easy-rsa/2.0/* /etc/openvpn/easy-"
3401
 
"rsa/"
3402
 
msgstr ""
3403
 
 
3404
 
#: serverguide/C/vpn.xml:61(command)
3405
 
msgid "sudo chown -R $USER /etc/openvpn/easy-rsa/"
3406
 
msgstr ""
3407
 
 
3408
 
#: serverguide/C/vpn.xml:64(para)
3409
 
msgid ""
3410
 
"Next, edit <filename>/etc/openvpn/easy-rsa/vars</filename> adjusting the "
3411
 
"following to your environment:"
3412
 
msgstr ""
3413
 
 
3414
 
#: serverguide/C/vpn.xml:68(programlisting)
3415
 
#, no-wrap
3416
 
msgid ""
3417
 
"\n"
3418
 
"export KEY_COUNTRY=\"US\"\n"
3419
 
"export KEY_PROVINCE=\"NC\"\n"
3420
 
"export KEY_CITY=\"Winston-Salem\"\n"
3421
 
"export KEY_ORG=\"Example Company\"\n"
3422
 
"export KEY_EMAIL=\"steve@example.com\"\n"
3423
 
msgstr ""
3424
 
 
3425
 
#: serverguide/C/vpn.xml:76(para)
3426
 
msgid "Enter the following to create the server certificates:"
3427
 
msgstr ""
3428
 
 
3429
 
#: serverguide/C/vpn.xml:81(command) serverguide/C/vpn.xml:102(command)
3430
 
msgid "cd /etc/openvpn/easy-rsa/"
3431
 
msgstr ""
3432
 
 
3433
 
#: serverguide/C/vpn.xml:82(command) serverguide/C/vpn.xml:103(command)
3434
 
msgid "source vars"
3435
 
msgstr ""
3436
 
 
3437
 
#: serverguide/C/vpn.xml:83(command)
3438
 
msgid "./clean-all"
3439
 
msgstr ""
3440
 
 
3441
 
#: serverguide/C/vpn.xml:84(command)
3442
 
msgid "./build-dh"
3443
 
msgstr ""
3444
 
 
3445
 
#: serverguide/C/vpn.xml:85(command)
3446
 
msgid "./pkitool --initca"
3447
 
msgstr ""
3448
 
 
3449
 
#: serverguide/C/vpn.xml:86(command)
3450
 
msgid "./pkitool --server server"
3451
 
msgstr ""
3452
 
 
3453
 
#: serverguide/C/vpn.xml:87(command)
3454
 
msgid "cd keys"
3455
 
msgstr ""
3456
 
 
3457
 
#: serverguide/C/vpn.xml:88(command)
3458
 
msgid "openvpn --genkey --secret ta.key"
3459
 
msgstr ""
3460
 
 
3461
 
#: serverguide/C/vpn.xml:89(command)
3462
 
msgid "sudo cp server.crt server.key ca.crt dh1024.pem ta.key /etc/openvpn/"
3463
 
msgstr ""
3464
 
 
3465
 
#: serverguide/C/vpn.xml:94(title)
3466
 
msgid "Client Certificates"
3467
 
msgstr ""
3468
 
 
3469
 
#: serverguide/C/vpn.xml:96(para)
3470
 
msgid ""
3471
 
"The VPN client will also need a certificate to authenticate itself to the "
3472
 
"server. To create the certificate, enter the following in a terminal:"
3473
 
msgstr ""
3474
 
 
3475
 
#: serverguide/C/vpn.xml:104(command)
3476
 
msgid "./pkitool hostname"
3477
 
msgstr ""
3478
 
 
3479
 
#: serverguide/C/vpn.xml:108(para)
3480
 
msgid ""
3481
 
"Replace <emphasis>hostname</emphasis> with the actual hostname of the "
3482
 
"machine connecting to the VPN."
3483
 
msgstr ""
3484
 
 
3485
 
#: serverguide/C/vpn.xml:113(para)
3486
 
msgid "Copy the following files to the client:"
3487
 
msgstr ""
3488
 
 
3489
 
#: serverguide/C/vpn.xml:118(para)
3490
 
msgid "/etc/openvpn/ca.crt"
3491
 
msgstr ""
3492
 
 
3493
 
#: serverguide/C/vpn.xml:119(para)
3494
 
msgid "/etc/openvpn/easy-rsa/keys/hostname.crt"
3495
 
msgstr ""
3496
 
 
3497
 
#: serverguide/C/vpn.xml:120(para)
3498
 
msgid "/etc/openvpn/easy-rsa/keys/hostname.key"
3499
 
msgstr ""
3500
 
 
3501
 
#: serverguide/C/vpn.xml:121(para)
3502
 
msgid "/etc/openvpn/ta.key"
3503
 
msgstr ""
3504
 
 
3505
 
#: serverguide/C/vpn.xml:125(para)
3506
 
msgid ""
3507
 
"Remember to adjust the above file names for your client machine's "
3508
 
"<emphasis>hostname</emphasis>."
3509
 
msgstr ""
3510
 
 
3511
 
#: serverguide/C/vpn.xml:130(para)
3512
 
msgid ""
3513
 
"It is best to use a secure method to copy the certificate and key files. The "
3514
 
"<application>scp</application> utility is a good choice, but copying the "
3515
 
"files to removable media then to the client, also works well."
3516
 
msgstr ""
3517
 
 
3518
 
#: serverguide/C/vpn.xml:141(title) serverguide/C/vcs.xml:107(title)
3519
 
msgid "Server Configuration"
3520
 
msgstr ""
3521
 
 
3522
 
#: serverguide/C/vpn.xml:143(para)
3523
 
msgid ""
3524
 
"Now configure the <application>openvpn</application> server by creating "
3525
 
"<filename>/etc/openvpn/server.conf</filename> from the example file. In a "
3526
 
"terminal enter:"
3527
 
msgstr ""
3528
 
 
3529
 
#: serverguide/C/vpn.xml:149(command)
3530
 
msgid ""
3531
 
"sudo cp /usr/share/doc/openvpn/examples/sample-config-files/server.conf.gz "
3532
 
"/etc/openvpn/"
3533
 
msgstr ""
3534
 
 
3535
 
#: serverguide/C/vpn.xml:150(command)
3536
 
msgid "sudo gzip -d /etc/openvpn/server.conf.gz"
3537
 
msgstr ""
3538
 
 
3539
 
#: serverguide/C/vpn.xml:153(para)
3540
 
msgid ""
3541
 
"Edit <filename>/etc/openvpn/server.conf</filename> changing the following "
3542
 
"options to:"
3543
 
msgstr ""
3544
 
 
3545
 
#: serverguide/C/vpn.xml:157(programlisting)
3546
 
#, no-wrap
3547
 
msgid ""
3548
 
"\n"
3549
 
"local 172.18.100.101\n"
3550
 
"dev tap0\n"
3551
 
"up \"/etc/openvpn/up.sh br0\"\n"
3552
 
"down \"/etc/openvpn/down.sh br0\"\n"
3553
 
";server 10.8.0.0 255.255.255.0\n"
3554
 
"server-bridge 172.18.100.101 255.255.255.0 172.18.100.105 172.18.100.200\n"
3555
 
"push \"route 172.18.100.1 255.255.255.0\"\n"
3556
 
"push \"dhcp-option DNS 172.18.100.20\"\n"
3557
 
"push \"dhcp-option DOMAIN example.com\"\n"
3558
 
"tls-auth ta.key 0 # This file is secret\n"
3559
 
"user nobody\n"
3560
 
"group nogroup\n"
3561
 
msgstr ""
3562
 
 
3563
 
#: serverguide/C/vpn.xml:174(para)
3564
 
msgid ""
3565
 
"<emphasis>local</emphasis>: is the IP address of the bridge interface."
3566
 
msgstr ""
3567
 
 
3568
 
#: serverguide/C/vpn.xml:179(para)
3569
 
msgid ""
3570
 
"<emphasis>server-bridge</emphasis>: needed when the configuration uses "
3571
 
"bridging. The <emphasis>172.18.100.101 255.255.255.0</emphasis> portion is "
3572
 
"the bridge interface and mask. The IP range <emphasis>172.18.100.105 "
3573
 
"172.18.100.200</emphasis> is the range of IP addresses that will be assigned "
3574
 
"to clients."
3575
 
msgstr ""
3576
 
 
3577
 
#: serverguide/C/vpn.xml:186(para)
3578
 
msgid ""
3579
 
"<emphasis>push</emphasis>: are directives to add networking options for "
3580
 
"clients."
3581
 
msgstr ""
3582
 
 
3583
 
#: serverguide/C/vpn.xml:191(para)
3584
 
msgid ""
3585
 
"<emphasis>user and group</emphasis>: configure which user and group the "
3586
 
"<application>openvpn</application> daemon executes as."
3587
 
msgstr ""
3588
 
 
3589
 
#: serverguide/C/vpn.xml:198(para)
3590
 
msgid ""
3591
 
"Replace all IP addresses and domain names above with those of your network."
3592
 
msgstr ""
3593
 
 
3594
 
#: serverguide/C/vpn.xml:203(para)
3595
 
msgid ""
3596
 
"Next, create a couple of helper scripts to add the <emphasis>tap</emphasis> "
3597
 
"interface to the bridge. Create <filename>/etc/openvpn/up.sh</filename>:"
3598
 
msgstr ""
3599
 
 
3600
 
#: serverguide/C/vpn.xml:207(programlisting)
3601
 
#, no-wrap
3602
 
msgid ""
3603
 
"\n"
3604
 
"#!/bin/sh\n"
3605
 
"\n"
3606
 
"BR=$1\n"
3607
 
"DEV=$2\n"
3608
 
"MTU=$3\n"
3609
 
"/sbin/ifconfig $DEV mtu $MTU promisc up\n"
3610
 
"/usr/sbin/brctl addif $BR $DEV\n"
3611
 
msgstr ""
3612
 
 
3613
 
#: serverguide/C/vpn.xml:217(para)
3614
 
msgid "And <filename>/etc/openvpn/down.sh</filename>:"
3615
 
msgstr ""
3616
 
 
3617
 
#: serverguide/C/vpn.xml:221(programlisting)
3618
 
#, no-wrap
3619
 
msgid ""
3620
 
"\n"
3621
 
"#!/bin/sh\n"
3622
 
"\n"
3623
 
"BR=$1\n"
3624
 
"DEV=$2\n"
3625
 
"\n"
3626
 
"/usr/sbin/brctl delif $BR $DEV\n"
3627
 
"/sbin/ifconfig $DEV down\n"
3628
 
msgstr ""
3629
 
 
3630
 
#: serverguide/C/vpn.xml:231(para)
3631
 
msgid "Then make them executable:"
3632
 
msgstr ""
3633
 
 
3634
 
#: serverguide/C/vpn.xml:236(command)
3635
 
msgid "sudo chmod 755 /etc/openvpn/down.sh"
3636
 
msgstr ""
3637
 
 
3638
 
#: serverguide/C/vpn.xml:237(command)
3639
 
msgid "sudo chmod 755 /etc/openvpn/up.sh"
3640
 
msgstr ""
3641
 
 
3642
 
#: serverguide/C/vpn.xml:240(para)
3643
 
msgid ""
3644
 
"After configuring the server, restart <application>openvpn</application> by "
3645
 
"entering:"
3646
 
msgstr ""
3647
 
 
3648
 
#: serverguide/C/vpn.xml:245(command) serverguide/C/vpn.xml:293(command)
3649
 
msgid "sudo /etc/init.d/openvpn restart"
3650
 
msgstr ""
3651
 
 
3652
 
#: serverguide/C/vpn.xml:250(title)
3653
 
msgid "Client Configuration"
3654
 
msgstr ""
3655
 
 
3656
 
#: serverguide/C/vpn.xml:252(para)
3657
 
msgid "First, install <application>openvpn</application> on the client:"
3658
 
msgstr ""
3659
 
 
3660
 
#: serverguide/C/vpn.xml:260(para)
3661
 
msgid ""
3662
 
"Then with the server configured and the client certificates copied to the "
3663
 
"<filename>/etc/openvpn/</filename> directory, create a client configuration "
3664
 
"file by copying the example. In a terminal on the client machine enter:"
3665
 
msgstr ""
3666
 
 
3667
 
#: serverguide/C/vpn.xml:266(command)
3668
 
msgid ""
3669
 
"sudo cp /usr/share/doc/openvpn/examples/sample-config-files/client.conf "
3670
 
"/etc/openvpn"
3671
 
msgstr ""
3672
 
 
3673
 
#: serverguide/C/vpn.xml:269(para)
3674
 
msgid ""
3675
 
"Now edit <filename>/etc/openvpn/client.conf</filename> changing the "
3676
 
"following options:"
3677
 
msgstr ""
3678
 
 
3679
 
#: serverguide/C/vpn.xml:273(programlisting)
3680
 
#, no-wrap
3681
 
msgid ""
3682
 
"\n"
3683
 
"dev tap\n"
3684
 
"remote vpn.example.com 1194\n"
3685
 
"cert hostname.crt\n"
3686
 
"key hostname.key\n"
3687
 
"tls-auth ta.key 1\n"
3688
 
msgstr ""
3689
 
 
3690
 
#: serverguide/C/vpn.xml:282(para)
3691
 
msgid ""
3692
 
"Replace <emphasis>vpn.example.com</emphasis> with the hostname of your VPN "
3693
 
"server, and <emphasis>hostname.*</emphasis> with the actual certificate and "
3694
 
"key filenames."
3695
 
msgstr ""
3696
 
 
3697
 
#: serverguide/C/vpn.xml:288(para)
3698
 
msgid "Finally, restart <application>openvpn</application>:"
3699
 
msgstr ""
3700
 
 
3701
 
#: serverguide/C/vpn.xml:296(para)
3702
 
msgid "You should now be able to connect to the remote LAN through the VPN."
3703
 
msgstr ""
3704
 
 
3705
 
#: serverguide/C/vpn.xml:307(para)
3706
 
msgid ""
3707
 
"See the <ulink url=\"http://openvpn.net/\">OpenVPN</ulink> website for "
3708
 
"additional information."
3709
 
msgstr ""
3710
 
 
3711
 
#: serverguide/C/vpn.xml:312(para)
3712
 
msgid ""
3713
 
"Also, Pakt's <ulink url=\"http://www.packtpub.com/openvpn/book\">OpenVPN: "
3714
 
"Building and Integrating Virtual Private Networks</ulink> is a good resource."
3715
 
msgstr ""
3716
 
 
3717
 
#: serverguide/C/vpn.xml:318(para)
3718
 
msgid ""
3719
 
"Another source of further information is the <ulink "
3720
 
"url=\"https://help.ubuntu.com/community/OpenVPN\">Ubuntu Wiki "
3721
 
"OpenVPN</ulink> page."
3722
 
msgstr ""
3723
 
 
3724
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:13(title)
3725
 
msgid "Virtualization"
3726
 
msgstr ""
3727
 
 
3728
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:14(para)
3729
 
msgid ""
3730
 
"Virtualization is being adopted in many different environments and "
3731
 
"situations. If you are a developer, virtualization can provide you with a "
3732
 
"contained environment where you can safely do almost any sort of development "
3733
 
"safe from messing up your main working environment. If you are a systems "
3734
 
"administrator, you can use virtualization to more easily separate your "
3735
 
"services and move them around based on demand."
3736
 
msgstr ""
3737
 
 
3738
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:20(para)
3739
 
msgid ""
3740
 
"The default virtualization technology supported in Ubuntu is "
3741
 
"<application>KVM</application>, a technology that takes advantage of "
3742
 
"virtualization extensions built into Intel and AMD hardware. For hardware "
3743
 
"without virtualization extensions <application>Xen</application> and "
3744
 
"<application>Qemu</application> are popular solutions."
3745
 
msgstr ""
3746
 
 
3747
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:27(title)
3748
 
msgid "libvirt"
3749
 
msgstr ""
3750
 
 
3751
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:28(para)
3752
 
msgid ""
3753
 
"The <application>libvirt</application> library is used to interface with "
3754
 
"different virtualization technologies. Before getting started with "
3755
 
"<application>libvirt</application> it is best to make sure your hardware "
3756
 
"supports the necessary virtualization extensions for "
3757
 
"<application>KVM</application>. Enter the following from a terminal prompt:"
3758
 
msgstr ""
3759
 
 
3760
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:35(command)
3761
 
msgid "kvm-ok"
3762
 
msgstr ""
3763
 
 
3764
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:37(para)
3765
 
msgid ""
3766
 
"A message will be printed informing you if your CPU "
3767
 
"<emphasis>does</emphasis> or <emphasis>does not</emphasis> support hardware "
3768
 
"virtualization."
3769
 
msgstr ""
3770
 
 
3771
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:41(para)
3772
 
msgid ""
3773
 
"On most computer whose processor supports virtualization, it is necessary to "
3774
 
"activate an option in the BIOS to enable it."
3775
 
msgstr ""
3776
 
 
3777
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:47(title)
3778
 
msgid "Virtual Networking"
3779
 
msgstr ""
3780
 
 
3781
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:49(para)
3782
 
msgid ""
3783
 
"There are a few different ways to allow a virtual machine access to the "
3784
 
"external network. The default virtual network configuration is "
3785
 
"<emphasis>usermode</emphasis> networking, which uses the SLIRP protocol and "
3786
 
"traffic is NATed through the host interface to the outside network."
3787
 
msgstr ""
3788
 
 
3789
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:54(para)
3790
 
msgid ""
3791
 
"To enable external hosts to directly access services on virtual machines a "
3792
 
"<emphasis>bridge</emphasis> needs to be configured. This allows the virtual "
3793
 
"interfaces to connect to the outside network through the physical interface, "
3794
 
"making them appear as normal hosts to the rest of the network. For "
3795
 
"information on setting up a bridge see <xref linkend=\"bridging\"/>."
3796
 
msgstr ""
3797
 
 
3798
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:63(para)
3799
 
msgid "To install the necessary packages, from a terminal prompt enter:"
3800
 
msgstr ""
3801
 
 
3802
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:67(command)
3803
 
msgid "sudo apt-get install kvm libvirt-bin"
3804
 
msgstr ""
3805
 
 
3806
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:69(para)
3807
 
msgid ""
3808
 
"After installing <application>libvirt-bin</application>, the user used to "
3809
 
"manage virtual machines will need to be added to the "
3810
 
"<emphasis>libvirtd</emphasis> group. Doing so will grant the user access to "
3811
 
"the advanced networking options."
3812
 
msgstr ""
3813
 
 
3814
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:73(para)
3815
 
msgid "In a terminal enter:"
3816
 
msgstr ""
3817
 
 
3818
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:77(command)
3819
 
msgid "sudo adduser $USER libvirtd"
3820
 
msgstr ""
3821
 
 
3822
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:80(para)
3823
 
msgid ""
3824
 
"If the user chosen is the current user, you will need to log out and back in "
3825
 
"for the new group membership to take effect."
3826
 
msgstr ""
3827
 
 
3828
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:84(para)
3829
 
msgid ""
3830
 
"You are now ready to install a <emphasis>Guest</emphasis> operating system. "
3831
 
"Installing a virtual machine follows the same process as installing the "
3832
 
"operating system directly on the hardware. You either need a way to automate "
3833
 
"the installation, or a keyboard and monitor will need to be attached to the "
3834
 
"physical machine."
3835
 
msgstr ""
3836
 
 
3837
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:89(para)
3838
 
msgid ""
3839
 
"In the case of virtual machines a Graphical User Interface (GUI) is "
3840
 
"analogous to using a physical keyboard and mouse. Instead of installing a "
3841
 
"GUI the <application>virt-viewer</application> application can be used to "
3842
 
"connect to a virtual machine's console using <application>VNC</application>. "
3843
 
"See <xref linkend=\"libvirt-virt-viewer\"/> for more information."
3844
 
msgstr ""
3845
 
 
3846
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:94(para)
3847
 
msgid ""
3848
 
"There are several ways to automate the Ubuntu installation process, for "
3849
 
"example using preseeds, kickstart, etc. Refer to the <ulink "
3850
 
"url=\"https://help.ubuntu.com/10.04 LTS/installation-guide/\">Ubuntu "
3851
 
"Installation Guide</ulink> for details."
3852
 
msgstr ""
3853
 
 
3854
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:98(para)
3855
 
msgid ""
3856
 
"Yet another way to install an Ubuntu virtual machine is to use "
3857
 
"<application>ubuntu-vm-builder</application>. <application>ubuntu-vm-"
3858
 
"builder</application> allows you to setup advanced partitions, execute "
3859
 
"custom post-install scripts, etc. For details see <xref linkend=\"jeos-and-"
3860
 
"vmbuilder\"/>"
3861
 
msgstr ""
3862
 
 
3863
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:104(title)
3864
 
msgid "virt-install"
3865
 
msgstr ""
3866
 
 
3867
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:105(para)
3868
 
msgid ""
3869
 
"<application>virt-install</application> is part of the <application>python-"
3870
 
"virtinst</application> package. To install it, from a terminal prompt enter:"
3871
 
msgstr ""
3872
 
 
3873
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:109(command)
3874
 
msgid "sudo apt-get install python-virtinst"
3875
 
msgstr ""
3876
 
 
3877
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:111(para)
3878
 
msgid ""
3879
 
"There are several options available when using <application>virt-"
3880
 
"install</application>. For example:"
3881
 
msgstr ""
3882
 
 
3883
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:115(command)
3884
 
msgid ""
3885
 
"sudo virt-install -n web_devel -r 256 -f web_devel.img \\ -s 4 -c jeos.iso --"
3886
 
"accelerate \\ --connect=qemu:///system --vnc \\ --noautoconsole -v"
3887
 
msgstr ""
3888
 
 
3889
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:122(para)
3890
 
msgid ""
3891
 
"<emphasis>-n web_devel:</emphasis> the name of the new virtual machine will "
3892
 
"be <emphasis>web_devel</emphasis> in this example."
3893
 
msgstr ""
3894
 
 
3895
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:127(para)
3896
 
msgid ""
3897
 
"<emphasis>-r 256:</emphasis> specifies the amount of memory the virtual "
3898
 
"machine will use."
3899
 
msgstr ""
3900
 
 
3901
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:132(para)
3902
 
msgid ""
3903
 
"<emphasis>-f web_devel.img:</emphasis> indicates the path to the virtual "
3904
 
"disk which can be a file, partition, or logical volume. In this example a "
3905
 
"file named <filename>web_devel.img</filename>."
3906
 
msgstr ""
3907
 
 
3908
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:138(para)
3909
 
msgid "<emphasis>-s 4:</emphasis> the size of the virtual disk."
3910
 
msgstr ""
3911
 
 
3912
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:143(para)
3913
 
msgid ""
3914
 
"<emphasis>-c jeos.iso:</emphasis> file to be used as a virtual CDROM. The "
3915
 
"file can be either an ISO file or the path to the host's CDROM device."
3916
 
msgstr ""
3917
 
 
3918
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:149(para)
3919
 
msgid ""
3920
 
"<emphasis>--accelerate:</emphasis> enables the kernel's acceleration "
3921
 
"technologies."
3922
 
msgstr ""
3923
 
 
3924
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:154(para)
3925
 
msgid ""
3926
 
"<emphasis>--vnc:</emphasis> exports the guest's virtual console using VNC."
3927
 
msgstr ""
3928
 
 
3929
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:159(para)
3930
 
msgid ""
3931
 
"<emphasis>--noautoconsole:</emphasis> will not automatically connect to the "
3932
 
"virtual machine's console."
3933
 
msgstr ""
3934
 
 
3935
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:164(para)
3936
 
msgid "<emphasis>-v:</emphasis> creates a fully virtualized guest."
3937
 
msgstr ""
3938
 
 
3939
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:169(para)
3940
 
msgid ""
3941
 
"After launching <application>virt-install</application> you can connect to "
3942
 
"the virtual machine's console either locally using a GUI or with the "
3943
 
"<application>virt-viewer</application> utility."
3944
 
msgstr ""
3945
 
 
3946
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:175(title)
3947
 
msgid "virt-clone"
3948
 
msgstr ""
3949
 
 
3950
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:176(para)
3951
 
msgid ""
3952
 
"The <application>virt-clone</application> application can be used to copy "
3953
 
"one virtual machine to another. For example:"
3954
 
msgstr ""
3955
 
 
3956
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:180(command)
3957
 
msgid ""
3958
 
"sudo virt-clone -o web_devel -n database_devel -f "
3959
 
"/path/to/database_devel.img --connect=qemu:///system"
3960
 
msgstr ""
3961
 
 
3962
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:184(para)
3963
 
msgid "<emphasis>-o:</emphasis> original virtual machine."
3964
 
msgstr ""
3965
 
 
3966
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:189(para)
3967
 
msgid "<emphasis>-n:</emphasis> name of the new virtual machine."
3968
 
msgstr ""
3969
 
 
3970
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:194(para)
3971
 
msgid ""
3972
 
"<emphasis>-f:</emphasis> path to the file, logical volume, or partition to "
3973
 
"be used by the new virtual machine."
3974
 
msgstr ""
3975
 
 
3976
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:199(para)
3977
 
msgid ""
3978
 
"<emphasis>--connect:</emphasis> specifies which hypervisor to connect to."
3979
 
msgstr ""
3980
 
 
3981
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:204(para)
3982
 
msgid ""
3983
 
"Also, use <emphasis>-d</emphasis> or <emphasis>--debug</emphasis> option to "
3984
 
"help troubleshoot problems with <application>virt-clone</application>."
3985
 
msgstr ""
3986
 
 
3987
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:209(para)
3988
 
msgid ""
3989
 
"Replace <emphasis>web_devel</emphasis> and "
3990
 
"<emphasis>database_devel</emphasis> with appropriate virtual machine names."
3991
 
msgstr ""
3992
 
 
3993
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:215(title)
3994
 
msgid "Virtual Machine Management"
3995
 
msgstr ""
3996
 
 
3997
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:217(title)
3998
 
msgid "virsh"
3999
 
msgstr ""
4000
 
 
4001
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:218(para)
4002
 
msgid ""
4003
 
"There are several utilities available to manage virtual machines and "
4004
 
"<application>libvirt</application>. The <application>virsh</application> "
4005
 
"utility can be used from the command line. Some examples:"
4006
 
msgstr ""
4007
 
 
4008
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:224(para)
4009
 
msgid "To list running virtual machines:"
4010
 
msgstr ""
4011
 
 
4012
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:228(command)
4013
 
msgid "virsh -c qemu:///system list"
4014
 
msgstr ""
4015
 
 
4016
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:232(para)
4017
 
msgid "To start a virtual machine:"
4018
 
msgstr ""
4019
 
 
4020
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:236(command)
4021
 
msgid "virsh -c qemu:///system start web_devel"
4022
 
msgstr ""
4023
 
 
4024
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:240(para)
4025
 
msgid "Similarly, to start a virtual machine at boot:"
4026
 
msgstr ""
4027
 
 
4028
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:244(command)
4029
 
msgid "virsh -c qemu:///system autostart web_devel"
4030
 
msgstr ""
4031
 
 
4032
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:248(para)
4033
 
msgid "Reboot a virtual machine with:"
4034
 
msgstr ""
4035
 
 
4036
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:252(command)
4037
 
msgid "virsh -c qemu:///system reboot web_devel"
4038
 
msgstr ""
4039
 
 
4040
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:256(para)
4041
 
msgid ""
4042
 
"The <emphasis>state</emphasis> of virtual machines can be saved to a file in "
4043
 
"order to be restored later. The following will save the virtual machine "
4044
 
"state into a file named according to the date:"
4045
 
msgstr ""
4046
 
 
4047
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:261(command)
4048
 
msgid "virsh -c qemu:///system save web_devel web_devel-022708.state"
4049
 
msgstr ""
4050
 
 
4051
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:263(para)
4052
 
msgid "Once saved the virtual machine will no longer be running."
4053
 
msgstr ""
4054
 
 
4055
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:268(para)
4056
 
msgid "A saved virtual machine can be restored using:"
4057
 
msgstr ""
4058
 
 
4059
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:272(command)
4060
 
msgid "virsh -c qemu:///system restore web_devel-022708.state"
4061
 
msgstr ""
4062
 
 
4063
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:276(para)
4064
 
msgid "To shutdown a virtual machine do:"
4065
 
msgstr ""
4066
 
 
4067
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:280(command)
4068
 
msgid "virsh -c qemu:///system shutdown web_devel"
4069
 
msgstr ""
4070
 
 
4071
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:284(para)
4072
 
msgid "A CDROM device can be mounted in a virtual machine by entering:"
4073
 
msgstr ""
4074
 
 
4075
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:288(command)
4076
 
msgid "virsh -c qemu:///system attach-disk web_devel /dev/cdrom /media/cdrom"
4077
 
msgstr ""
4078
 
 
4079
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:293(para)
4080
 
msgid ""
4081
 
"In the above examples replace <emphasis>web_devel</emphasis> with the "
4082
 
"appropriate virtual machine name, and <filename>web_devel-"
4083
 
"022708.state</filename> with a descriptive file name."
4084
 
msgstr ""
4085
 
 
4086
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:300(title)
4087
 
msgid "Virtual Machine Manager"
4088
 
msgstr ""
4089
 
 
4090
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:301(para)
4091
 
msgid ""
4092
 
"The <application>virt-manager</application> package contains a graphical "
4093
 
"utility to manage local and remote virtual machines. To install virt-manager "
4094
 
"enter:"
4095
 
msgstr ""
4096
 
 
4097
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:306(command)
4098
 
msgid "sudo apt-get install virt-manager"
4099
 
msgstr ""
4100
 
 
4101
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:308(para)
4102
 
msgid ""
4103
 
"Since <application>virt-manager</application> requires a Graphical User "
4104
 
"Interface (GUI) environment it is recommended to be installed on a "
4105
 
"workstation or test machine instead of a production server. To connect to "
4106
 
"the local <application>libvirt</application> service enter:"
4107
 
msgstr ""
4108
 
 
4109
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:314(command)
4110
 
msgid "virt-manager -c qemu:///system"
4111
 
msgstr ""
4112
 
 
4113
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:316(para)
4114
 
msgid ""
4115
 
"You can connect to the <application>libvirt</application> service running on "
4116
 
"another host by entering the following in a terminal prompt:"
4117
 
msgstr ""
4118
 
 
4119
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:320(command)
4120
 
msgid "virt-manager -c qemu+ssh://virtnode1.mydomain.com/system"
4121
 
msgstr ""
4122
 
 
4123
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:323(para)
4124
 
msgid ""
4125
 
"The above example assumes that <application>SSH</application> connectivity "
4126
 
"between the management system and virtnode1.mydomain.com has already been "
4127
 
"configured, and uses SSH keys for authentication. SSH "
4128
 
"<emphasis>keys</emphasis> are needed because "
4129
 
"<application>libvirt</application> sends the password prompt to another "
4130
 
"process. For details on configuring <application>SSH</application> see <xref "
4131
 
"linkend=\"openssh-server\"/>"
4132
 
msgstr ""
4133
 
 
4134
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:333(title)
4135
 
msgid "Virtual Machine Viewer"
4136
 
msgstr ""
4137
 
 
4138
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:334(para)
4139
 
msgid ""
4140
 
"The <application>virt-viewer</application> application allows you to connect "
4141
 
"to a virtual machine's console. <application>virt-viewer</application> does "
4142
 
"require a Graphical User Interface (GUI) to interface with the virtual "
4143
 
"machine."
4144
 
msgstr ""
4145
 
 
4146
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:338(para)
4147
 
msgid ""
4148
 
"To install <application>virt-viewer</application> from a terminal enter:"
4149
 
msgstr ""
4150
 
 
4151
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:342(command)
4152
 
msgid "sudo apt-get install virt-viewer"
4153
 
msgstr ""
4154
 
 
4155
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:344(para)
4156
 
msgid ""
4157
 
"Once a virtual machine is installed and running you can connect to the "
4158
 
"virtual machine's console by using:"
4159
 
msgstr ""
4160
 
 
4161
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:348(command)
4162
 
msgid "virt-viewer -c qemu:///system web_devel"
4163
 
msgstr ""
4164
 
 
4165
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:350(para)
4166
 
msgid ""
4167
 
"Similar to <application>virt-manager</application>, <application>virt-"
4168
 
"viewer</application> can connect to a remote host using "
4169
 
"<emphasis>SSH</emphasis> with key authentication, as well:"
4170
 
msgstr ""
4171
 
 
4172
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:355(command)
4173
 
msgid "virt-viewer -c qemu+ssh://virtnode1.mydomain.com/system web_devel"
4174
 
msgstr ""
4175
 
 
4176
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:357(para)
4177
 
msgid ""
4178
 
"Be sure to replace <emphasis role=\"italic\">web_devel</emphasis> with the "
4179
 
"appropriate virtual machine name."
4180
 
msgstr ""
4181
 
 
4182
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:360(para)
4183
 
msgid ""
4184
 
"If configured to use a <emphasis>bridged</emphasis> network interface you "
4185
 
"can also setup <application>SSH</application> access to the virtual machine. "
4186
 
"See <xref linkend=\"openssh-server\"/> and <xref linkend=\"bridging\"/> for "
4187
 
"more details."
4188
 
msgstr ""
4189
 
 
4190
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:369(para)
4191
 
msgid ""
4192
 
"See the <ulink url=\"http://kvm.qumranet.com/kvmwiki\">KVM</ulink> home page "
4193
 
"for more details."
4194
 
msgstr ""
4195
 
 
4196
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:374(para)
4197
 
msgid ""
4198
 
"For more information on <application>libvirt</application> see the <ulink "
4199
 
"url=\"http://libvirt.org/\">libvirt home page</ulink>"
4200
 
msgstr ""
4201
 
 
4202
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:379(para)
4203
 
msgid ""
4204
 
"The <ulink url=\"http://virt-manager.et.redhat.com/\">Virtual Machine "
4205
 
"Manager</ulink> site has more information on <application>virt-"
4206
 
"manager</application> development."
4207
 
msgstr ""
4208
 
 
4209
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:385(para)
4210
 
msgid ""
4211
 
"Also, stop by the <emphasis>#ubuntu-virt</emphasis> IRC channel on <ulink "
4212
 
"url=\"http://freenode.net/\">freenode</ulink> to discuss virtualization "
4213
 
"technology in Ubuntu."
4214
 
msgstr ""
4215
 
 
4216
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:391(para)
4217
 
msgid ""
4218
 
"Another good resource is the <ulink "
4219
 
"url=\"https://help.ubuntu.com/community/KVM\">Ubuntu Wiki KVM</ulink> page."
4220
 
msgstr ""
4221
 
 
4222
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:399(title)
4223
 
msgid "JeOS and vmbuilder"
4224
 
msgstr ""
4225
 
 
4226
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:405(title)
4227
 
msgid "What is JeOS"
4228
 
msgstr ""
4229
 
 
4230
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:407(para)
4231
 
msgid ""
4232
 
"Ubuntu <emphasis>JeOS</emphasis> (pronounced \"Juice\") is an efficient "
4233
 
"variant of the Ubuntu Server operating system, configured specifically for "
4234
 
"virtual appliances. No longer available as a CD-ROM ISO for download, but "
4235
 
"only as an option either:"
4236
 
msgstr ""
4237
 
 
4238
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:414(para)
4239
 
msgid ""
4240
 
"While installing from the Server Edition ISO (pressing "
4241
 
"<emphasis>F4</emphasis> on the first screen will allow you to pick \"Minimal "
4242
 
"installation\", which is the package selection equivalent to JeOS)."
4243
 
msgstr ""
4244
 
 
4245
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:420(para)
4246
 
msgid "Or to be built using Ubuntu's vmbuilder, which is described here."
4247
 
msgstr ""
4248
 
 
4249
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:426(para)
4250
 
msgid ""
4251
 
"JeOS is a specialized installation of Ubuntu Server Edition with a tuned "
4252
 
"kernel that only contains the base elements needed to run within a "
4253
 
"virtualized environment."
4254
 
msgstr ""
4255
 
 
4256
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:431(para)
4257
 
msgid ""
4258
 
"Ubuntu JeOS has been tuned to take advantage of key performance technologies "
4259
 
"in the latest virtualization products from VMware. This combination of "
4260
 
"reduced size and optimized performance ensures that Ubuntu JeOS Edition "
4261
 
"delivers a highly efficient use of server resources in large virtual "
4262
 
"deployments."
4263
 
msgstr ""
4264
 
 
4265
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:437(para)
4266
 
msgid ""
4267
 
"Without unnecessary drivers, and only the minimal required packages, ISVs "
4268
 
"can configure their supporting OS exactly as they require. They have the "
4269
 
"peace of mind that updates, whether for security or enhancement reasons, "
4270
 
"will be limited to the bare minimum of what is required in their specific "
4271
 
"environment. In turn, users deploying virtual appliances built on top of "
4272
 
"JeOS will have to go through fewer updates and therefore less maintenance "
4273
 
"than they would have had to with a standard full installation of a server."
4274
 
msgstr ""
4275
 
 
4276
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:446(title)
4277
 
msgid "What is vmbuilder"
4278
 
msgstr ""
4279
 
 
4280
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:448(para)
4281
 
msgid ""
4282
 
"With vmbuilder, there is no need to download a JeOS ISO anymore. vmbuilder "
4283
 
"will fetch the various package and build a virtual machine tailored for your "
4284
 
"needs in about a minute. vmbuilder is a script that automates the process of "
4285
 
"creating a ready to use Linux based VM. The currently supported hypervisors "
4286
 
"are KVM and Xen."
4287
 
msgstr ""
4288
 
 
4289
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:454(para)
4290
 
msgid ""
4291
 
"You can pass command line options to add extra packages, remove packages, "
4292
 
"choose which version of Ubuntu, which mirror etc. On recent hardware with "
4293
 
"plenty of RAM, tmpdir in <filename>/dev/shm</filename> or using a tmpfs, and "
4294
 
"a local mirror, you can bootstrap a VM in less than a minute."
4295
 
msgstr ""
4296
 
 
4297
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:460(para)
4298
 
msgid ""
4299
 
"First introduced as a shell script in Ubuntu 8.04 LTS, <application>ubuntu-"
4300
 
"vm-builder</application> started with little emphasis as a hack to help "
4301
 
"developers test their new code in a virtual machine without having to "
4302
 
"restart from scratch each time. As a few Ubuntu administrators started to "
4303
 
"notice this script, a few of them went on improving it and adapting it for "
4304
 
"so many use case that Soren Hansen (the author of the script and Ubuntu "
4305
 
"virtualization specialist, not the golf player) decided to rewrite it from "
4306
 
"scratch for Intrepid as a python script with a few new design goals:"
4307
 
msgstr ""
4308
 
 
4309
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:470(para)
4310
 
msgid "Develop it so that it can be reused by other distributions."
4311
 
msgstr ""
4312
 
 
4313
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:475(para)
4314
 
msgid ""
4315
 
"Use a plugin mechanisms for all virtualization interactions so that others "
4316
 
"can easily add logic for other virtualization environments."
4317
 
msgstr ""
4318
 
 
4319
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:480(para)
4320
 
msgid ""
4321
 
"Provide an easy to maintain web interface as an option to the command line "
4322
 
"interface."
4323
 
msgstr ""
4324
 
 
4325
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:486(para)
4326
 
msgid "But the general principles and commands remain the same."
4327
 
msgstr ""
4328
 
 
4329
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:493(title)
4330
 
msgid "Initial Setup"
4331
 
msgstr ""
4332
 
 
4333
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:495(para)
4334
 
msgid ""
4335
 
"It is assumed that you have installed and configured "
4336
 
"<application>libvirt</application> and <application>KVM</application> "
4337
 
"locally on the machine you are using. For details on how to perform this, "
4338
 
"please refer to:"
4339
 
msgstr ""
4340
 
 
4341
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:507(para)
4342
 
msgid ""
4343
 
"The <ulink url=\"https://help.ubuntu.com/community/KVM\">KVM</ulink> Wiki "
4344
 
"page."
4345
 
msgstr ""
4346
 
 
4347
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:513(para)
4348
 
msgid ""
4349
 
"We also assume that you know how to use a text based text editor such as "
4350
 
"nano or vi. If you have not used any of them before, you can get an overview "
4351
 
"of the various text editors available by reading the <ulink "
4352
 
"url=\"https://help.ubuntu.com/community/PowerUsersTextEditors\">PowerUsersTex"
4353
 
"tEditors</ulink> page. This tutorial has been done on KVM, but the general "
4354
 
"principle should remain on other virtualization technologies."
4355
 
msgstr ""
4356
 
 
4357
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:521(title)
4358
 
msgid "Install vmbuilder"
4359
 
msgstr ""
4360
 
 
4361
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:523(para)
4362
 
msgid ""
4363
 
"The name of the package that we need to install is <application>python-vm-"
4364
 
"builder</application>. In a terminal prompt enter:"
4365
 
msgstr ""
4366
 
 
4367
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:528(command)
4368
 
msgid "sudo apt-get install python-vm-builder"
4369
 
msgstr ""
4370
 
 
4371
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:532(para)
4372
 
msgid ""
4373
 
"If you are running Hardy, you can still perform most of this using the older "
4374
 
"version of the package named <application>ubuntu-vm-builder</application>, "
4375
 
"there are only a few changes to the syntax of the tool."
4376
 
msgstr ""
4377
 
 
4378
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:541(title)
4379
 
msgid "Defining Your Virtual Machine"
4380
 
msgstr ""
4381
 
 
4382
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:543(para)
4383
 
msgid ""
4384
 
"Defining a virtual machine with Ubuntu's vmbuilder is quite simple, but here "
4385
 
"are a few thing to consider:"
4386
 
msgstr ""
4387
 
 
4388
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:549(para)
4389
 
msgid ""
4390
 
"If you plan on shipping a virtual appliance, do not assume that the end-user "
4391
 
"will know how to extend disk size to fit their need, so either plan for a "
4392
 
"large virtual disk to allow for your appliance to grow, or explain fairly "
4393
 
"well in your documentation how to allocate more space. It might actually be "
4394
 
"a good idea to store data on some separate external storage."
4395
 
msgstr ""
4396
 
 
4397
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:556(para)
4398
 
msgid ""
4399
 
"Given that RAM is much easier to allocate in a VM, RAM size should be set to "
4400
 
"whatever you think is a safe minimum for your appliance."
4401
 
msgstr ""
4402
 
 
4403
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:562(para)
4404
 
msgid ""
4405
 
"The <application>vmbuilder</application> command has 2 main parameters: the "
4406
 
"<emphasis>virtualization technology (hypervisor)</emphasis> and the targeted "
4407
 
"<emphasis>distribution</emphasis>. Optional parameters are quite numerous "
4408
 
"and can be found using the following command:"
4409
 
msgstr ""
4410
 
 
4411
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:568(command)
4412
 
msgid "vmbuilder --help"
4413
 
msgstr ""
4414
 
 
4415
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:572(title)
4416
 
msgid "Base Parameters"
4417
 
msgstr ""
4418
 
 
4419
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:574(para)
4420
 
msgid ""
4421
 
"As this example is based on <application>KVM</application> and Ubuntu 10.04 "
4422
 
"LTS (Lucid Lynx), and we are likely to rebuild the same virtual machine "
4423
 
"multiple time, we'll invoke vmbuilder with the following first parameters:"
4424
 
msgstr ""
4425
 
 
4426
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:580(command)
4427
 
msgid ""
4428
 
"sudo vmbuilder kvm ubuntu --suite lucid --flavour virtual --arch i386 -o --"
4429
 
"libvirt qemu:///system"
4430
 
msgstr ""
4431
 
 
4432
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:583(para)
4433
 
msgid ""
4434
 
"The <emphasis>--suite</emphasis> defines the Ubuntu release, the <emphasis>--"
4435
 
"flavour</emphasis> specifies that we want to use the virtual kernel (that's "
4436
 
"the one used to build a JeOS image), the <emphasis>--arch</emphasis> tells "
4437
 
"that we want to use a 32 bit machine, the <emphasis>-o</emphasis> tells "
4438
 
"vmbuilder to overwrite the previous version of the VM and the <emphasis>--"
4439
 
"libvirt</emphasis> tells to inform the local virtualization environment to "
4440
 
"add the resulting VM to the list of available machines."
4441
 
msgstr ""
4442
 
 
4443
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:591(para)
4444
 
msgid "Notes:"
4445
 
msgstr ""
4446
 
 
4447
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:597(para)
4448
 
msgid ""
4449
 
"Because of the nature of operations performed by vmbuilder, it needs to have "
4450
 
"root privilege, hence the use of sudo."
4451
 
msgstr ""
4452
 
 
4453
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:602(para)
4454
 
msgid ""
4455
 
"If your virtual machine needs to use more than 3Gb of ram, you should build "
4456
 
"a 64 bit machine (--arch amd64)."
4457
 
msgstr ""
4458
 
 
4459
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:607(para)
4460
 
msgid ""
4461
 
"Until Ubuntu 8.10, the virtual kernel was only built for 32 bit "
4462
 
"architecture, so if you want to define an amd64 machine on Hardy, you should "
4463
 
"use <emphasis>--flavour</emphasis> server instead."
4464
 
msgstr ""
4465
 
 
4466
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:615(title)
4467
 
msgid "JeOS Installation Parameters"
4468
 
msgstr ""
4469
 
 
4470
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:618(title)
4471
 
msgid "JeOS Networking"
4472
 
msgstr ""
4473
 
 
4474
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:621(title)
4475
 
msgid "Assigning a fixed IP address"
4476
 
msgstr ""
4477
 
 
4478
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:623(para)
4479
 
msgid ""
4480
 
"As a virtual appliance that may be deployed on various very different "
4481
 
"networks, it is very difficult to know what the actual network will look "
4482
 
"like. In order to simplify configuration, it is a good idea to take an "
4483
 
"approach similar to what network hardware vendors usually do, namely "
4484
 
"assigning an initial fixed IP address to the appliance in a private class "
4485
 
"network that you will provide in your documentation. An address in the range "
4486
 
"192.168.0.0/255 is usually a good choice."
4487
 
msgstr ""
4488
 
 
4489
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:630(para)
4490
 
msgid "To do this we'll use the following parameters:"
4491
 
msgstr ""
4492
 
 
4493
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:636(para)
4494
 
msgid ""
4495
 
"<emphasis>--ip ADDRESS</emphasis>: IP address in dotted form (defaults to "
4496
 
"dhcp if not specified)"
4497
 
msgstr ""
4498
 
 
4499
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:641(para)
4500
 
msgid ""
4501
 
"<emphasis>--mask VALUE</emphasis>: IP mask in dotted form (default: "
4502
 
"255.255.255.0)"
4503
 
msgstr ""
4504
 
 
4505
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:646(para)
4506
 
msgid "<emphasis>--net VALUE</emphasis>: IP net address (default: X.X.X.0)"
4507
 
msgstr ""
4508
 
 
4509
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:651(para)
4510
 
msgid "<emphasis>--bcast VALUE</emphasis>: IP broadcast (default: X.X.X.255)"
4511
 
msgstr ""
4512
 
 
4513
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:656(para)
4514
 
msgid "<emphasis>--gw ADDRESS</emphasis>: Gateway address (default: X.X.X.1)"
4515
 
msgstr ""
4516
 
 
4517
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:661(para)
4518
 
msgid ""
4519
 
"<emphasis>--dns ADDRESS</emphasis>: Name server address (default: X.X.X.1)"
4520
 
msgstr ""
4521
 
 
4522
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:667(para)
4523
 
msgid ""
4524
 
"We assume for now that default values are good enough, so the resulting "
4525
 
"invocation becomes:"
4526
 
msgstr ""
4527
 
 
4528
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:672(command)
4529
 
msgid ""
4530
 
"sudo vmbuilder kvm ubuntu --suite lucid --flavour virtual --arch i386 -o --"
4531
 
"libvirt qemu:///system --ip 192.168.0.100"
4532
 
msgstr ""
4533
 
 
4534
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:677(title)
4535
 
msgid "Modifying the libvirt Template to use Bridging"
4536
 
msgstr ""
4537
 
 
4538
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:679(para)
4539
 
msgid ""
4540
 
"Because our appliance will be likely to need to be accessed by remote hosts, "
4541
 
"we need to configure libvirt so that the appliance uses bridge networking. "
4542
 
"To do this we use vmbuilder template mechanism to modify the default one."
4543
 
msgstr ""
4544
 
 
4545
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:684(para)
4546
 
msgid ""
4547
 
"In our working directory we create the template hierarchy and copy the "
4548
 
"default template:"
4549
 
msgstr ""
4550
 
 
4551
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:689(command)
4552
 
msgid "mkdir -p VMBuilder/plugins/libvirt/templates"
4553
 
msgstr ""
4554
 
 
4555
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:690(command)
4556
 
msgid "cp /etc/vmbuilder/libvirt/* VMBuilder/plugins/libvirt/templates/"
4557
 
msgstr ""
4558
 
 
4559
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:693(para)
4560
 
msgid ""
4561
 
"We can then edit "
4562
 
"<filename>VMBuilder/plugins/libvirt/templates/libvirtxml.tmpl</filename> to "
4563
 
"change:"
4564
 
msgstr ""
4565
 
 
4566
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:697(programlisting)
4567
 
#, no-wrap
4568
 
msgid ""
4569
 
"\n"
4570
 
"          &lt;interface type='network'&gt;\n"
4571
 
"            &lt;source network='default'/&gt;\n"
4572
 
"          &lt;/interface&gt;\n"
4573
 
msgstr ""
4574
 
 
4575
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:703(para)
4576
 
msgid "To:"
4577
 
msgstr ""
4578
 
 
4579
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:707(programlisting)
4580
 
#, no-wrap
4581
 
msgid ""
4582
 
"\n"
4583
 
"          &lt;interface type='bridge'&gt;\n"
4584
 
"            &lt;source bridge='br0'/&gt;\n"
4585
 
"          &lt;/interface&gt;\n"
4586
 
msgstr ""
4587
 
 
4588
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:717(title) serverguide/C/installation.xml:459(title)
4589
 
msgid "Partitioning"
4590
 
msgstr ""
4591
 
 
4592
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:719(para)
4593
 
msgid ""
4594
 
"Partitioning of the virtual appliance will have to take into consideration "
4595
 
"what you are planning to do with is. Because most appliances want to have a "
4596
 
"separate storage for data, having a separate <filename>/var</filename> would "
4597
 
"make sense."
4598
 
msgstr ""
4599
 
 
4600
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:724(para)
4601
 
msgid ""
4602
 
"In order to do this vmbuilder provides us with <emphasis>--part</emphasis>:"
4603
 
msgstr ""
4604
 
 
4605
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:728(programlisting)
4606
 
#, no-wrap
4607
 
msgid ""
4608
 
"\n"
4609
 
"--part PATH\n"
4610
 
"  Allows you to specify a partition table in a partition file, located at "
4611
 
"PATH. Each line of the partition file should specify\n"
4612
 
"  (root first):\n"
4613
 
"      mountpoint size\n"
4614
 
"  where  size  is  in megabytes. You can have up to 4 virtual disks, a new "
4615
 
"disk starts on a\n"
4616
 
"  line with ’---’.  ie :\n"
4617
 
"      root 1000\n"
4618
 
"      /opt 1000\n"
4619
 
"      swap 256\n"
4620
 
"      ---\n"
4621
 
"      /var 2000\n"
4622
 
"      /log 1500\n"
4623
 
msgstr ""
4624
 
 
4625
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:743(para)
4626
 
msgid ""
4627
 
"In our case we will define a text file name "
4628
 
"<filename>vmbuilder.partition</filename> which will contain the following:"
4629
 
msgstr ""
4630
 
 
4631
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:747(programlisting)
4632
 
#, no-wrap
4633
 
msgid ""
4634
 
"\n"
4635
 
"root 8000\n"
4636
 
"swap 4000\n"
4637
 
"---\n"
4638
 
"/var 20000\n"
4639
 
msgstr ""
4640
 
 
4641
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:755(para)
4642
 
msgid ""
4643
 
"Note that as we are using virtual disk images, the actual sizes that we put "
4644
 
"here are maximum sizes for these volumes."
4645
 
msgstr ""
4646
 
 
4647
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:760(para)
4648
 
msgid "Our command line now looks like:"
4649
 
msgstr ""
4650
 
 
4651
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:765(command)
4652
 
msgid ""
4653
 
"sudo vmbuilder kvm ubuntu --suite lucid --flavour virtual --arch i386 \\ -o -"
4654
 
"-libvirt qemu:///system --ip 192.168.0.100 --part vmbuilder.partition"
4655
 
msgstr ""
4656
 
 
4657
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:770(para)
4658
 
msgid ""
4659
 
"Using a \"\\\" in a command will allow long command strings to wrap to the "
4660
 
"next line."
4661
 
msgstr ""
4662
 
 
4663
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:777(title)
4664
 
msgid "User and Password"
4665
 
msgstr ""
4666
 
 
4667
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:779(para)
4668
 
msgid ""
4669
 
"Again setting up a virtual appliance, you will need to provide a default "
4670
 
"user and password that is generic so that you can include it in your "
4671
 
"documentation. We will see later on in this tutorial how we will provide "
4672
 
"some security by defining a script that will be run the first time a user "
4673
 
"actually logs in the appliance, that will, among other things, ask him to "
4674
 
"change his password. In this example I will use <emphasis>'user'</emphasis> "
4675
 
"as my user name, and <emphasis>'default'</emphasis> as the password."
4676
 
msgstr ""
4677
 
 
4678
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:787(para)
4679
 
msgid "To do this we use the following optional parameters:"
4680
 
msgstr ""
4681
 
 
4682
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:793(para)
4683
 
msgid ""
4684
 
"<emphasis>--user USERNAME:</emphasis> Sets the name of the user to be added. "
4685
 
"Default: ubuntu."
4686
 
msgstr ""
4687
 
 
4688
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:798(para)
4689
 
msgid ""
4690
 
"<emphasis>--name FULLNAME:</emphasis> Sets the full name of the user to be "
4691
 
"added. Default: Ubuntu."
4692
 
msgstr ""
4693
 
 
4694
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:803(para)
4695
 
msgid ""
4696
 
"<emphasis>--pass PASSWORD:</emphasis> Sets the password for the user. "
4697
 
"Default: ubuntu."
4698
 
msgstr ""
4699
 
 
4700
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:809(para)
4701
 
msgid "Our resulting command line becomes:"
4702
 
msgstr ""
4703
 
 
4704
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:814(command)
4705
 
msgid ""
4706
 
"sudo vmbuilder kvm ubuntu --suite lucid --flavour virtual --arch i386 \\ -o -"
4707
 
"-libvirt qemu:///system --ip 192.168.0.100 --part vmbuilder.partition \\ --"
4708
 
"user user --name user --pass default"
4709
 
msgstr ""
4710
 
 
4711
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:822(title)
4712
 
msgid "Installing Required Packages"
4713
 
msgstr ""
4714
 
 
4715
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:824(para)
4716
 
msgid ""
4717
 
"In this example we will be installing a package "
4718
 
"<application>(Limesurvey)</application> that accesses a "
4719
 
"<application>MySQL</application> database and has a web interface. We will "
4720
 
"therefore require our OS to provide us with:"
4721
 
msgstr ""
4722
 
 
4723
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:831(para)
4724
 
msgid "Apache"
4725
 
msgstr ""
4726
 
 
4727
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:832(para)
4728
 
msgid "PHP"
4729
 
msgstr ""
4730
 
 
4731
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:833(para) serverguide/C/databases.xml:19(trademark) serverguide/C/databases.xml:31(title)
4732
 
msgid "MySQL"
4733
 
msgstr ""
4734
 
 
4735
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:834(para) serverguide/C/remote-administration.xml:20(title)
4736
 
msgid "OpenSSH Server"
4737
 
msgstr ""
4738
 
 
4739
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:835(para)
4740
 
msgid "Limesurvey (as an example application that we have packaged)"
4741
 
msgstr ""
4742
 
 
4743
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:838(para)
4744
 
msgid ""
4745
 
"This is done using vmbuilder by specifying the --addpkg option multiple "
4746
 
"times:"
4747
 
msgstr ""
4748
 
 
4749
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:842(programlisting)
4750
 
#, no-wrap
4751
 
msgid ""
4752
 
"\n"
4753
 
"--addpkg PKG\n"
4754
 
"  Install PKG into the guest (can be specfied multiple times)\n"
4755
 
msgstr ""
4756
 
 
4757
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:847(para)
4758
 
msgid ""
4759
 
"However, due to the way vmbuilder operates, packages that have to ask "
4760
 
"questions to the user during the post install phase are not supported and "
4761
 
"should instead be installed while interactivity can occur. This is the case "
4762
 
"of Limesurvey, which we will have to install later, once the user logs in."
4763
 
msgstr ""
4764
 
 
4765
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:853(para)
4766
 
msgid ""
4767
 
"Other packages that ask simple debconf question, such as <application>mysql-"
4768
 
"server</application> asking to set a password, the package can be installed "
4769
 
"immediately, but we will have to reconfigure it the first time the user logs "
4770
 
"in."
4771
 
msgstr ""
4772
 
 
4773
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:859(para)
4774
 
msgid ""
4775
 
"If some packages that we need to install are not in main, we need to enable "
4776
 
"the additional repositories using --comp and --ppa:"
4777
 
msgstr ""
4778
 
 
4779
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:863(programlisting)
4780
 
#, no-wrap
4781
 
msgid ""
4782
 
"\n"
4783
 
"--components COMP1,COMP2,...,COMPN\n"
4784
 
"           A comma separated list of distro components to include (e.g. "
4785
 
"main,universe). This defaults\n"
4786
 
"           to \"main\"\n"
4787
 
"--ppa=PPA  Add ppa belonging to PPA to the vm's sources.list.\n"
4788
 
msgstr ""
4789
 
 
4790
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:870(para)
4791
 
msgid ""
4792
 
"Limesurvey not being part of the archive at the moment, we'll specify it's "
4793
 
"PPA (personal package archive) address so that it is added to the VM "
4794
 
"<filename>/etc/apt/source.list</filename>, so we add the following options "
4795
 
"to the command line:"
4796
 
msgstr ""
4797
 
 
4798
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:876(command)
4799
 
msgid ""
4800
 
"--addpkg apache2 --addpkg apache2-mpm-prefork --addpkg apache2-utils --"
4801
 
"addpkg apache2.2-common \\ --addpkg dbconfig-common --addpkg libapache2-mod-"
4802
 
"php5 --addpkg mysql-client --addpkg php5-cli \\ --addpkg php5-gd --addpkg "
4803
 
"php5-ldap --addpkg php5-mysql --addpkg wwwconfig-common \\ --addpkg mysql-"
4804
 
"server --ppa nijaba"
4805
 
msgstr ""
4806
 
 
4807
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:883(title)
4808
 
msgid "OpenSSH"
4809
 
msgstr ""
4810
 
 
4811
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:885(para)
4812
 
msgid ""
4813
 
"Another convenient tool that we want to have on our appliance is OpenSSH, as "
4814
 
"it will allow our admins to access the appliance remotely. However, pushing "
4815
 
"in the wild an appliance with a pre-installed OpenSSH server is a big "
4816
 
"security risk as all these server will share the same secret key, making it "
4817
 
"very easy for hackers to target our appliance with all the tools they need "
4818
 
"to crack it open in a breeze. As for the user password, we will instead rely "
4819
 
"on a script that will install OpenSSH the first time a user logs in so that "
4820
 
"the key generated will be different for each appliance. For this we'll use a "
4821
 
"<emphasis>--firstboot</emphasis> script, as it does not need any user "
4822
 
"interaction."
4823
 
msgstr ""
4824
 
 
4825
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:897(title)
4826
 
msgid "Speed Considerations"
4827
 
msgstr ""
4828
 
 
4829
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:900(title)
4830
 
msgid "Package Caching"
4831
 
msgstr ""
4832
 
 
4833
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:902(para)
4834
 
msgid ""
4835
 
"When vmbuilder creates builds your system, it has to go fetch each one of "
4836
 
"the packages that composes it over the network to one of the official "
4837
 
"repositories, which, depending on your internet connection speed and the "
4838
 
"load of the mirror, can have a big impact on the actual build time. In order "
4839
 
"to reduce this, it is recommended to either have a local repository (which "
4840
 
"can be created using <application>apt-mirror</application>) or using a "
4841
 
"caching proxy such as <application>apt-proxy</application>. The later option "
4842
 
"being much simpler to implement and requiring less disk space, it is the one "
4843
 
"we will pick in this tutorial. To install it, simply type:"
4844
 
msgstr ""
4845
 
 
4846
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:912(command)
4847
 
msgid "sudo apt-get install apt-proxy"
4848
 
msgstr ""
4849
 
 
4850
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:915(para)
4851
 
msgid ""
4852
 
"Once this is complete, your (empty) proxy is ready for use on "
4853
 
"http://mirroraddress:9999 and will find ubuntu repository under /ubuntu. For "
4854
 
"vmbuilder to use it, we'll have to use the <emphasis>--mirror</emphasis> "
4855
 
"option:"
4856
 
msgstr ""
4857
 
 
4858
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:920(programlisting)
4859
 
#, no-wrap
4860
 
msgid ""
4861
 
"\n"
4862
 
"--mirror=URL  Use Ubuntu mirror at URL instead of the default, which\n"
4863
 
"              is http://archive.ubuntu.com/ubuntu for official\n"
4864
 
"              arches and http://ports.ubuntu.com/ubuntu-ports\n"
4865
 
"              otherwise\n"
4866
 
msgstr ""
4867
 
 
4868
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:927(para)
4869
 
msgid "So we add to the command line:"
4870
 
msgstr ""
4871
 
 
4872
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:932(command)
4873
 
msgid "--mirror http://mirroraddress:9999/ubuntu"
4874
 
msgstr ""
4875
 
 
4876
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:936(para)
4877
 
msgid ""
4878
 
"The mirror address specified here will also be used in the "
4879
 
"<filename>/etc/apt/sources.list</filename> of the newly created guest, so it "
4880
 
"is useful to specify here an address that can be resolved by the guest or to "
4881
 
"plan on reseting this address later on, such as in a <emphasis>--"
4882
 
"firstboot</emphasis> script."
4883
 
msgstr ""
4884
 
 
4885
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:945(title)
4886
 
msgid "Install a Local Mirror"
4887
 
msgstr ""
4888
 
 
4889
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:947(para)
4890
 
msgid ""
4891
 
"If we are in a larger environment, it may make sense to setup a local mirror "
4892
 
"of the Ubuntu repositories. The package apt-mirror provides you with a "
4893
 
"script that will handle the mirroring for you. You should plan on having "
4894
 
"about 20 gigabyte of free space per supported release and architecture."
4895
 
msgstr ""
4896
 
 
4897
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:953(para)
4898
 
msgid ""
4899
 
"By default, <application>apt-mirror</application> uses the configuration "
4900
 
"file in <filename>/etc/apt/mirror.list</filename>. As it is set up, it will "
4901
 
"replicate only the architecture of the local machine. If you would like to "
4902
 
"support other architectures on your mirror, simply duplicate the lines "
4903
 
"starting with “deb”, replacing the deb keyword by /deb-{arch} where arch can "
4904
 
"be i386, amd64, etc... For example, on an amd64 machine, to have the i386 "
4905
 
"archives as well, you will have:"
4906
 
msgstr ""
4907
 
 
4908
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:960(programlisting)
4909
 
#, no-wrap
4910
 
msgid ""
4911
 
"\n"
4912
 
"deb  http://archive.ubuntu.com/ubuntu lucid main restricted universe "
4913
 
"multiverse \n"
4914
 
"/deb-i386  http://archive.ubuntu.com/ubuntu lucid main restricted universe "
4915
 
"multiverse\n"
4916
 
"\n"
4917
 
"deb  http://archive.ubuntu.com/ubuntu lucid-updates main restricted universe "
4918
 
"multiverse \n"
4919
 
"/deb-i386  http://archive.ubuntu.com/ubuntu lucid-updates main restricted "
4920
 
"universe multiverse \n"
4921
 
"\n"
4922
 
"deb http://archive.ubuntu.com/ubuntu/ lucid-backports main restricted "
4923
 
"universe multiverse \n"
4924
 
"/deb-i386  http://archive.ubuntu.com/ubuntu lucid-backports main restricted "
4925
 
"universe multiverse \n"
4926
 
"\n"
4927
 
"deb http://security.ubuntu.com/ubuntu lucid-security main restricted "
4928
 
"universe multiverse \n"
4929
 
"/deb-i386  http://security.ubuntu.com/ubuntu lucid-security main restricted "
4930
 
"universe multiverse \n"
4931
 
"\n"
4932
 
"deb http://archive.ubuntu.com/ubuntu lucid main/debian-installer "
4933
 
"restricted/debian-installer universe/debian-installer multiverse/debian-"
4934
 
"installer \n"
4935
 
"/deb-i386 http://archive.ubuntu.com/ubuntu lucid main/debian-installer "
4936
 
"restricted/debian-installer universe/debian-installer multiverse/debian-"
4937
 
"installer \n"
4938
 
msgstr ""
4939
 
 
4940
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:977(para)
4941
 
msgid ""
4942
 
"Notice that the source packages are not mirrored as they are seldom used "
4943
 
"compared to the binaries and they do take a lot more space, but they can be "
4944
 
"easily added to the list."
4945
 
msgstr ""
4946
 
 
4947
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:982(para)
4948
 
msgid ""
4949
 
"Once the mirror has finished replicating (and this can be quite long), you "
4950
 
"need to configure Apache so that your mirror files (in "
4951
 
"<filename>/var/spool/apt-mirror</filename> if you did not change the "
4952
 
"default), are published by your Apache server. For more information on "
4953
 
"Apache see <xref linkend=\"httpd\"/>."
4954
 
msgstr ""
4955
 
 
4956
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:991(title)
4957
 
msgid "Installing in a RAM Disk"
4958
 
msgstr ""
4959
 
 
4960
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:993(para)
4961
 
msgid ""
4962
 
"As you can easily imagine, writing to RAM is a <emphasis>LOT</emphasis> "
4963
 
"faster than writing to disk. If you have some free memory, letting vmbuilder "
4964
 
"perform its operation in a RAMdisk will help a lot and the option <emphasis>-"
4965
 
"-tmpfs</emphasis> will help you do just that:"
4966
 
msgstr ""
4967
 
 
4968
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:999(programlisting)
4969
 
#, no-wrap
4970
 
msgid ""
4971
 
"\n"
4972
 
"--tmpfs OPTS  Use a tmpfs as the working directory, specifying its\n"
4973
 
"              size or \"-\" to use tmpfs default (suid,dev,size=1G).\n"
4974
 
msgstr ""
4975
 
 
4976
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1004(para)
4977
 
msgid ""
4978
 
"So adding <command>--tmpfs -</command> sounds like a very good idea if you "
4979
 
"have 1G of free ram."
4980
 
msgstr ""
4981
 
 
4982
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1011(title)
4983
 
msgid "Package the Application"
4984
 
msgstr ""
4985
 
 
4986
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1013(para)
4987
 
msgid "Two option are available to us:"
4988
 
msgstr ""
4989
 
 
4990
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1019(para)
4991
 
msgid ""
4992
 
"The recommended method to do so is to make a <emphasis>Debian</emphasis> "
4993
 
"package. Since this is outside of the scope of this tutorial, we will not "
4994
 
"perform this here and invite the reader to read the documentation on how to "
4995
 
"do this in the <ulink url=\"https://wiki.ubuntu.com/PackagingGuide\">Ubuntu "
4996
 
"Packaging Guide</ulink>. In this case it is also a good idea to setup a "
4997
 
"repository for your package so that updates can be conveniently pulled from "
4998
 
"it. See the <ulink url=\"http://www.debian-"
4999
 
"administration.org/articles/286\">Debian Administration</ulink> article for "
5000
 
"a tutorial on this."
5001
 
msgstr ""
5002
 
 
5003
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1028(para)
5004
 
msgid ""
5005
 
"Manually install the application under <filename>/opt</filename> as "
5006
 
"recommended by the <ulink url=\"http://www.pathname.com/fhs/\">FHS "
5007
 
"guidelines</ulink>."
5008
 
msgstr ""
5009
 
 
5010
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1035(para)
5011
 
msgid ""
5012
 
"In our case we'll use <application>Limesurvey</application> as example web "
5013
 
"application for which we wish to provide a virtual appliance. As noted "
5014
 
"before, we've made a version of the package available in a PPA (Personal "
5015
 
"Package Archive)."
5016
 
msgstr ""
5017
 
 
5018
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1042(title)
5019
 
msgid "Finishing Install"
5020
 
msgstr ""
5021
 
 
5022
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1045(title)
5023
 
msgid "First Boot"
5024
 
msgstr ""
5025
 
 
5026
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1047(para)
5027
 
msgid ""
5028
 
"As we mentioned earlier, the first time the machine boots we'll need to "
5029
 
"install <application>openssh-server</application> so that the key generated "
5030
 
"for it is unique for each machine. To do this, we'll write a script called "
5031
 
"<filename>boot.sh</filename> as follows:"
5032
 
msgstr ""
5033
 
 
5034
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1053(programlisting)
5035
 
#, no-wrap
5036
 
msgid ""
5037
 
"\n"
5038
 
"# This script will run the first time the virtual machine boots\n"
5039
 
"# It is ran as root.\n"
5040
 
"\n"
5041
 
"apt-get update\n"
5042
 
"apt-get install -qqy --force-yes openssh-server\n"
5043
 
msgstr ""
5044
 
 
5045
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1061(para)
5046
 
msgid ""
5047
 
"And we add the <command>--firstboot boot.sh</command> option to our command "
5048
 
"line."
5049
 
msgstr ""
5050
 
 
5051
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1067(title)
5052
 
msgid "First Login"
5053
 
msgstr ""
5054
 
 
5055
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1069(para)
5056
 
msgid ""
5057
 
"Mysql and Limesurvey needing some user interaction during their setup, we'll "
5058
 
"set them up the first time a user logs in using a script named login.sh. "
5059
 
"We'll also use this script to let the user specify:"
5060
 
msgstr ""
5061
 
 
5062
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1075(para)
5063
 
msgid "His own password"
5064
 
msgstr ""
5065
 
 
5066
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1076(para)
5067
 
msgid "Define the keyboard and other locale info he wants to use"
5068
 
msgstr ""
5069
 
 
5070
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1079(para)
5071
 
msgid "So we'll define <filename>login.sh</filename> as follows:"
5072
 
msgstr ""
5073
 
 
5074
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1083(programlisting)
5075
 
#, no-wrap
5076
 
msgid ""
5077
 
"\n"
5078
 
"# This script is ran the first time a user logs in\n"
5079
 
"\n"
5080
 
"echo \"Your appliance is about to be finished to be set up.\"\n"
5081
 
"echo \"In order to do it, we'll need to ask you a few questions,\"\n"
5082
 
"echo \"starting by changing your user password.\"\n"
5083
 
"\n"
5084
 
"passwd\n"
5085
 
"\n"
5086
 
"#give the opportunity to change the keyboard\n"
5087
 
"sudo dpkg-reconfigure console-setup\n"
5088
 
"\n"
5089
 
"#configure the mysql server root password\n"
5090
 
"sudo dpkg-reconfigure mysql-server-5.0\n"
5091
 
"\n"
5092
 
"#install limesurvey\n"
5093
 
"sudo apt-get install -qqy --force-yes limesurvey\n"
5094
 
"\n"
5095
 
"echo \"Your appliance is now configured.  To use it point your\"\n"
5096
 
"echo \"browser to http://serverip/limesurvey/admin\"\n"
5097
 
msgstr ""
5098
 
 
5099
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1105(para)
5100
 
msgid ""
5101
 
"And we add the <command>--firstlogin login.sh</command> option to our "
5102
 
"command line."
5103
 
msgstr ""
5104
 
 
5105
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1112(title)
5106
 
msgid "Useful Additions"
5107
 
msgstr ""
5108
 
 
5109
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1115(title)
5110
 
msgid "Configuring Automatic Updates"
5111
 
msgstr ""
5112
 
 
5113
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1117(para)
5114
 
msgid ""
5115
 
"To have your system be configured to update itself on a regular basis, we "
5116
 
"will just install <application>unattended-upgrades</application>, so we add "
5117
 
"the following option to our command line:"
5118
 
msgstr ""
5119
 
 
5120
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1123(command)
5121
 
msgid "--addpkg unattended-upgrades"
5122
 
msgstr ""
5123
 
 
5124
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1126(para)
5125
 
msgid ""
5126
 
"As we have put our application package in a PPA, the process will update not "
5127
 
"only the system, but also the application each time we update the version in "
5128
 
"the PPA."
5129
 
msgstr ""
5130
 
 
5131
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1133(title)
5132
 
msgid "ACPI Event Handling"
5133
 
msgstr ""
5134
 
 
5135
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1135(para)
5136
 
msgid ""
5137
 
"For your virtual machine to be able to handle restart and shutdown events it "
5138
 
"is being sent, it is a good idea to install the acpid package as well. To do "
5139
 
"this we just add the following option:"
5140
 
msgstr ""
5141
 
 
5142
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1141(command)
5143
 
msgid "--addpkg acpid"
5144
 
msgstr ""
5145
 
 
5146
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1147(title)
5147
 
msgid "Final Command"
5148
 
msgstr ""
5149
 
 
5150
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1149(para)
5151
 
msgid "Here is the command with all the options discussed above:"
5152
 
msgstr ""
5153
 
 
5154
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1154(command)
5155
 
msgid ""
5156
 
"sudo vmbuilder kvm ubuntu --suite lucid --flavour virtual --arch i386 -o \\ -"
5157
 
"-libvirt qemu:///system --ip 192.168.0.100 --part vmbuilder.partition --user "
5158
 
"user \\ --name user --pass default --addpkg apache2 --addpkg apache2-mpm-"
5159
 
"prefork \\ --addpkg apache2-utils --addpkg apache2.2-common --addpkg "
5160
 
"dbconfig-common \\ --addpkg libapache2-mod-php5 --addpkg mysql-client --"
5161
 
"addpkg php5-cli \\ --addpkg php5-gd --addpkg php5-ldap --addpkg php5-mysql --"
5162
 
"addpkg wwwconfig-common \\ --addpkg mysql-server --addpkg unattended-"
5163
 
"upgrades --addpkg acpid --ppa nijaba \\ --mirror "
5164
 
"http://mirroraddress:9999/ubuntu --tmpfs - --firstboot boot.sh \\ --"
5165
 
"firstlogin login.sh es"
5166
 
msgstr ""
5167
 
 
5168
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1169(para)
5169
 
msgid ""
5170
 
"If you are interested in learning more, have questions or suggestions, "
5171
 
"please contact the Ubuntu Server Team at:"
5172
 
msgstr ""
5173
 
 
5174
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1174(para)
5175
 
msgid "IRC: #ubuntu-server on freenode"
5176
 
msgstr ""
5177
 
 
5178
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1179(para)
5179
 
msgid ""
5180
 
"Mailing list: <ulink url=\"https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-"
5181
 
"server\">ubuntu-server at lists.ubuntu.com</ulink>"
5182
 
msgstr ""
5183
 
 
5184
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1184(para)
5185
 
msgid ""
5186
 
"Also, see the <ulink "
5187
 
"url=\"https://help.ubuntu.com/community/JeOSVMBuilder\">JeOSVMBuilder Ubuntu "
5188
 
"Wiki</ulink> page."
5189
 
msgstr ""
5190
 
 
5191
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1192(title)
5192
 
msgid "UEC"
5193
 
msgstr ""
5194
 
 
5195
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1195(title) serverguide/C/network-auth.xml:2026(title) serverguide/C/monitoring.xml:15(title) serverguide/C/lamp-applications.xml:17(title) serverguide/C/installation.xml:928(title) serverguide/C/dns.xml:64(title) serverguide/C/chat.xml:17(title) serverguide/C/backups.xml:541(title)
5196
 
msgid "Overview"
5197
 
msgstr ""
5198
 
 
5199
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1197(para)
5200
 
msgid ""
5201
 
"This tutorial covers <application>UEC</application> installation from the "
5202
 
"Ubuntu 10.04 LTS Server Edition CD, and assumes a basic network topology, "
5203
 
"with a single system serving as the <emphasis>\"all-in-one "
5204
 
"controller\"</emphasis>, and one or more nodes attached."
5205
 
msgstr ""
5206
 
 
5207
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1202(para)
5208
 
msgid ""
5209
 
"From this Tutorial you will learn how to install, configure, register and "
5210
 
"perform several operations on a basic <application>UEC</application> setup "
5211
 
"that results in a cloud with a one controller <emphasis>\"front-"
5212
 
"end\"</emphasis> and one or several node(s) for running Virtual Machine (VM) "
5213
 
"instances. You will also use examples to help get you started using your own "
5214
 
"private compute cloud."
5215
 
msgstr ""
5216
 
 
5217
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1210(title)
5218
 
msgid "Prerequisites"
5219
 
msgstr ""
5220
 
 
5221
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1212(para)
5222
 
msgid ""
5223
 
"To deploy a minimal cloud infrastructure, you’ll need at least "
5224
 
"<emphasis>two</emphasis> dedicated systems:"
5225
 
msgstr ""
5226
 
 
5227
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1218(para)
5228
 
msgid "A front end."
5229
 
msgstr ""
5230
 
 
5231
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1223(para)
5232
 
msgid "One or more node(s)."
5233
 
msgstr ""
5234
 
 
5235
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1229(para)
5236
 
msgid ""
5237
 
"The following are recommendations, rather than fixed requirements. However, "
5238
 
"our experience in developing this documentation indicated the following "
5239
 
"suggestions."
5240
 
msgstr ""
5241
 
 
5242
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1234(title)
5243
 
msgid "Front End Requirements"
5244
 
msgstr ""
5245
 
 
5246
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1236(para)
5247
 
msgid "Use the following table for a system that will run one or more of:"
5248
 
msgstr ""
5249
 
 
5250
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1241(para)
5251
 
msgid "Cloud Controller (CLC)"
5252
 
msgstr ""
5253
 
 
5254
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1242(para)
5255
 
msgid "Cluster Controller (CC)"
5256
 
msgstr ""
5257
 
 
5258
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1243(para)
5259
 
msgid "Walrus (the S3-like storage service)"
5260
 
msgstr ""
5261
 
 
5262
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1244(para)
5263
 
msgid "Storage Controller (SC)"
5264
 
msgstr ""
5265
 
 
5266
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1248(title)
5267
 
msgid "UEC Front End Requirements"
5268
 
msgstr ""
5269
 
 
5270
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1256(para) serverguide/C/virtualization.xml:1318(para)
5271
 
msgid "Hardware"
5272
 
msgstr ""
5273
 
 
5274
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1257(para) serverguide/C/virtualization.xml:1319(para)
5275
 
msgid "Minimum"
5276
 
msgstr ""
5277
 
 
5278
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1258(para) serverguide/C/virtualization.xml:1320(para)
5279
 
msgid "Suggested"
5280
 
msgstr ""
5281
 
 
5282
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1259(para) serverguide/C/virtualization.xml:1321(para)
5283
 
msgid "Notes"
5284
 
msgstr ""
5285
 
 
5286
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1264(para) serverguide/C/virtualization.xml:1326(para)
5287
 
msgid "CPU"
5288
 
msgstr ""
5289
 
 
5290
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1265(para)
5291
 
msgid "1 GHz"
5292
 
msgstr ""
5293
 
 
5294
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1266(para)
5295
 
msgid "2 x 2 GHz"
5296
 
msgstr ""
5297
 
 
5298
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1267(para)
5299
 
msgid ""
5300
 
"For an <emphasis>all-in-one</emphasis> front end, it helps to have at least "
5301
 
"a dual core processor."
5302
 
msgstr ""
5303
 
 
5304
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1270(para) serverguide/C/virtualization.xml:1332(para)
5305
 
msgid "Memory"
5306
 
msgstr ""
5307
 
 
5308
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1271(para)
5309
 
msgid "512 MB"
5310
 
msgstr ""
5311
 
 
5312
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1272(para)
5313
 
msgid "2 GB"
5314
 
msgstr ""
5315
 
 
5316
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1273(para)
5317
 
msgid "The Java web front end benefits from lots of available memory."
5318
 
msgstr ""
5319
 
 
5320
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1276(para) serverguide/C/virtualization.xml:1338(para)
5321
 
msgid "Disk"
5322
 
msgstr ""
5323
 
 
5324
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1277(para) serverguide/C/virtualization.xml:1339(para)
5325
 
msgid "5400 RPM IDE"
5326
 
msgstr ""
5327
 
 
5328
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1278(para)
5329
 
msgid "7200 RPM SATA"
5330
 
msgstr ""
5331
 
 
5332
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1279(para)
5333
 
msgid ""
5334
 
"Slower disks will work, but will yield much longer instance startup times."
5335
 
msgstr ""
5336
 
 
5337
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1282(para) serverguide/C/virtualization.xml:1344(para)
5338
 
msgid "Disk Space"
5339
 
msgstr ""
5340
 
 
5341
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1283(para) serverguide/C/virtualization.xml:1345(para)
5342
 
msgid "40 GB"
5343
 
msgstr ""
5344
 
 
5345
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1284(para)
5346
 
msgid "200 GB"
5347
 
msgstr ""
5348
 
 
5349
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1285(para)
5350
 
msgid ""
5351
 
"40GB is only enough space for only a single image, cache, etc., Eucalyptus "
5352
 
"does not like to run out of disk space."
5353
 
msgstr ""
5354
 
 
5355
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1288(para) serverguide/C/virtualization.xml:1350(para) serverguide/C/network-config.xml:13(title)
5356
 
msgid "Networking"
5357
 
msgstr ""
5358
 
 
5359
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1289(para) serverguide/C/virtualization.xml:1351(para)
5360
 
msgid "100 Mbps"
5361
 
msgstr ""
5362
 
 
5363
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1290(para) serverguide/C/virtualization.xml:1352(para)
5364
 
msgid "1000 Mbps"
5365
 
msgstr ""
5366
 
 
5367
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1291(para) serverguide/C/virtualization.xml:1353(para)
5368
 
msgid ""
5369
 
"Machine images are hundreds of MB, and need to be copied over the network to "
5370
 
"nodes."
5371
 
msgstr ""
5372
 
 
5373
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1299(title)
5374
 
msgid "Node Requirements"
5375
 
msgstr ""
5376
 
 
5377
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1301(para)
5378
 
msgid "The other system(s) are <emphasis>nodes</emphasis>, which will run::"
5379
 
msgstr ""
5380
 
 
5381
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1306(para)
5382
 
msgid "the Node Controller (NC)"
5383
 
msgstr ""
5384
 
 
5385
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1310(title)
5386
 
msgid "UEC Node Requirements"
5387
 
msgstr ""
5388
 
 
5389
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1327(para)
5390
 
msgid "VT Extensions"
5391
 
msgstr ""
5392
 
 
5393
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1328(para)
5394
 
msgid "VT, 64-bit, Multicore"
5395
 
msgstr ""
5396
 
 
5397
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1329(para)
5398
 
msgid ""
5399
 
"64-bit can run both i386, and amd64 instances; by default, Eucalyptus will "
5400
 
"only run 1 VM per CPU core on a Node."
5401
 
msgstr ""
5402
 
 
5403
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1333(para)
5404
 
msgid "1 GB"
5405
 
msgstr ""
5406
 
 
5407
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1334(para)
5408
 
msgid "4 GB"
5409
 
msgstr ""
5410
 
 
5411
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1335(para)
5412
 
msgid "Additional memory means more, and larger guests."
5413
 
msgstr ""
5414
 
 
5415
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1340(para)
5416
 
msgid "7200 RPM SATA or SCSI"
5417
 
msgstr ""
5418
 
 
5419
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1341(para)
5420
 
msgid ""
5421
 
"Eucalyptus nodes are disk-intensive; I/O wait will likely be the performance "
5422
 
"bottleneck."
5423
 
msgstr ""
5424
 
 
5425
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1346(para)
5426
 
msgid "100 GB"
5427
 
msgstr ""
5428
 
 
5429
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1347(para)
5430
 
msgid ""
5431
 
"Images will be cached locally, Eucalyptus does not like to run out of disk "
5432
 
"space."
5433
 
msgstr ""
5434
 
 
5435
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1363(title)
5436
 
msgid "Installing the Cloud/Cluster/Storage/Walrus Front End Server"
5437
 
msgstr ""
5438
 
 
5439
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1367(para)
5440
 
msgid "Download the Ubuntu 10.04 LTS Server ISO file, and burn it to a CD."
5441
 
msgstr ""
5442
 
 
5443
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1372(para) serverguide/C/virtualization.xml:1418(para)
5444
 
msgid ""
5445
 
"When you boot, select <emphasis>“Install Ubuntu Enterprise Cloud”</emphasis>."
5446
 
msgstr ""
5447
 
 
5448
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1377(para)
5449
 
msgid ""
5450
 
"When asked whether you want a <emphasis>“Cluster”</emphasis> or a "
5451
 
"<emphasis>“Node”</emphasis> install, select <emphasis>“Cluster”</emphasis>."
5452
 
msgstr ""
5453
 
 
5454
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1383(para)
5455
 
msgid ""
5456
 
"It will ask two other cloud-specific questions during the course of the "
5457
 
"install:"
5458
 
msgstr ""
5459
 
 
5460
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1388(para)
5461
 
msgid "Name of your cluster."
5462
 
msgstr ""
5463
 
 
5464
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1391(para)
5465
 
msgid "e.g. <emphasis>cluster1</emphasis>."
5466
 
msgstr ""
5467
 
 
5468
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1394(para)
5469
 
msgid ""
5470
 
"A range of public IP addresses on the LAN that the cloud can allocate to "
5471
 
"instances."
5472
 
msgstr ""
5473
 
 
5474
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1397(para)
5475
 
msgid "e.g. <emphasis>192.168.1.200-192.168.1.249</emphasis>."
5476
 
msgstr ""
5477
 
 
5478
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1405(title)
5479
 
msgid "Installing the Node Controller(s)"
5480
 
msgstr ""
5481
 
 
5482
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1407(para)
5483
 
msgid ""
5484
 
"The node controller install is even simpler. Just make sure that you are "
5485
 
"connected to the network on which the cloud/cluster controller is already "
5486
 
"running."
5487
 
msgstr ""
5488
 
 
5489
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1413(para)
5490
 
msgid "Boot from the same ISO on the node(s)."
5491
 
msgstr ""
5492
 
 
5493
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1423(para)
5494
 
msgid "Select <emphasis>“Install Ubuntu Enterprise Cloud”</emphasis>."
5495
 
msgstr ""
5496
 
 
5497
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1428(para)
5498
 
msgid ""
5499
 
"It should detect the Cluster and preselect <emphasis>“Node”</emphasis> "
5500
 
"install for you."
5501
 
msgstr ""
5502
 
 
5503
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1433(para)
5504
 
msgid "Confirm the partitioning scheme."
5505
 
msgstr ""
5506
 
 
5507
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1438(para)
5508
 
msgid ""
5509
 
"The rest of the installation should proceed uninterrupted; complete the "
5510
 
"installation and reboot the node."
5511
 
msgstr ""
5512
 
 
5513
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1446(title)
5514
 
msgid "Register the Node(s)"
5515
 
msgstr ""
5516
 
 
5517
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1448(para)
5518
 
msgid ""
5519
 
"Nodes are the physical systems within <application>UEC</application> that "
5520
 
"actually run the virtual machine instances of the cloud."
5521
 
msgstr ""
5522
 
 
5523
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1452(para)
5524
 
msgid ""
5525
 
"Once one or more Ubuntu Server node(s) are installed and running the "
5526
 
"<application>eucalyptus-nc</application> service, log onto the "
5527
 
"<emphasis>Cloud Controller (CLC)</emphasis> and run:"
5528
 
msgstr ""
5529
 
 
5530
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1458(command)
5531
 
msgid "sudo euca_conf --no-rsync --discover-nodes"
5532
 
msgstr ""
5533
 
 
5534
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1461(para)
5535
 
msgid ""
5536
 
"This will discover the systems on the network running the "
5537
 
"<application>eucalyptus-nc</application> service, and the administrator can "
5538
 
"confirm the registration of each node by its IP address."
5539
 
msgstr ""
5540
 
 
5541
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1467(para)
5542
 
msgid ""
5543
 
"If you get prompted for passwords, or receive errors from scp, you may need "
5544
 
"to revisit the key synchronization instructions at <ulink "
5545
 
"url=\"https://help.ubuntu.com/community/UEC/NodeInstallation\">UEC/NodeInstal"
5546
 
"lation</ulink>."
5547
 
msgstr ""
5548
 
 
5549
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1475(title)
5550
 
msgid "Obtain Credentials"
5551
 
msgstr ""
5552
 
 
5553
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1477(para)
5554
 
msgid ""
5555
 
"After installing and booting the <emphasis>Cloud Controller</emphasis>, "
5556
 
"users of the cloud will need to retrieve their credentials. This can be done "
5557
 
"either through a web browser, or at the command line."
5558
 
msgstr ""
5559
 
 
5560
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1483(title)
5561
 
msgid "From a Web Browser"
5562
 
msgstr ""
5563
 
 
5564
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1487(para)
5565
 
msgid ""
5566
 
"From your web browser (either remotely or on your Ubuntu server) access the "
5567
 
"following URL:"
5568
 
msgstr ""
5569
 
 
5570
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1490(programlisting) serverguide/C/virtualization.xml:1743(programlisting)
5571
 
#, no-wrap
5572
 
msgid ""
5573
 
"\n"
5574
 
"https://&lt;cloud-controller-ip-address&gt;:8443/\n"
5575
 
msgstr ""
5576
 
 
5577
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1495(para)
5578
 
msgid ""
5579
 
"You must use a secure connection, so make sure you use \"https\" not "
5580
 
"\"http\" in your URL. You will get a security certificate warning. You will "
5581
 
"have to add an exception to view the page. If you do not accept it you will "
5582
 
"not be able to view the Eucalyptus configuration page."
5583
 
msgstr ""
5584
 
 
5585
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1503(para)
5586
 
msgid ""
5587
 
"Use username <emphasis>'admin'</emphasis> and password "
5588
 
"<emphasis>'admin'</emphasis> for the first time login (you will be prompted "
5589
 
"to change your password)."
5590
 
msgstr ""
5591
 
 
5592
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1509(para)
5593
 
msgid ""
5594
 
"Then follow the on-screen instructions to update the admin password and "
5595
 
"email address."
5596
 
msgstr ""
5597
 
 
5598
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1514(para)
5599
 
msgid ""
5600
 
"Once the first time configuration process is completed, click the "
5601
 
"<emphasis>'credentials'</emphasis> tab located in the top-left portion of "
5602
 
"the screen."
5603
 
msgstr ""
5604
 
 
5605
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1520(para)
5606
 
msgid ""
5607
 
"Click the <emphasis>'Download Credentials'</emphasis> button to get your "
5608
 
"certificates."
5609
 
msgstr ""
5610
 
 
5611
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1525(para)
5612
 
msgid "Save them to <filename>~/.euca</filename>."
5613
 
msgstr ""
5614
 
 
5615
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1530(para)
5616
 
msgid ""
5617
 
"Unzip the downloaded zip file into a safe location "
5618
 
"(<filename>~/.euca</filename>)."
5619
 
msgstr ""
5620
 
 
5621
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1534(command)
5622
 
msgid "unzip -d ~/.euca mycreds.zip"
5623
 
msgstr ""
5624
 
 
5625
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1541(title)
5626
 
msgid "From a Command Line"
5627
 
msgstr ""
5628
 
 
5629
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1545(para)
5630
 
msgid ""
5631
 
"Alternatively, if you are on the command line of the <emphasis>Cloud "
5632
 
"Controller</emphasis>, you can run:"
5633
 
msgstr ""
5634
 
 
5635
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1549(command)
5636
 
msgid "mkdir -p ~/.euca"
5637
 
msgstr ""
5638
 
 
5639
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1550(command)
5640
 
msgid "chmod 700 ~/.euca"
5641
 
msgstr ""
5642
 
 
5643
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1551(command)
5644
 
msgid "cd ~/.euca"
5645
 
msgstr ""
5646
 
 
5647
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1552(command)
5648
 
msgid "sudo euca_conf --get-credentials mycreds.zip"
5649
 
msgstr ""
5650
 
 
5651
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1553(command)
5652
 
msgid "unzip mycreds.zip"
5653
 
msgstr ""
5654
 
 
5655
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1554(command)
5656
 
msgid "cd -"
5657
 
msgstr ""
5658
 
 
5659
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1561(title)
5660
 
msgid "Extracting and Using Your Credentials"
5661
 
msgstr ""
5662
 
 
5663
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1563(para)
5664
 
msgid ""
5665
 
"Now you will need to setup EC2 API and AMI tools on your server using X.509 "
5666
 
"certificates."
5667
 
msgstr ""
5668
 
 
5669
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1569(para)
5670
 
msgid ""
5671
 
"Source the included <emphasis>\"eucarc\"</emphasis> file to set up your "
5672
 
"Eucalyptus environment:"
5673
 
msgstr ""
5674
 
 
5675
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1573(command) serverguide/C/virtualization.xml:1600(command)
5676
 
msgid ". ~/.euca/eucarc"
5677
 
msgstr ""
5678
 
 
5679
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1577(para)
5680
 
msgid ""
5681
 
"You may additionally wish to add this command to your "
5682
 
"<filename>~/.bashrc</filename> file so that your Eucalyptus environment is "
5683
 
"set up automatically when you log in. Eucalyptus treats this set of "
5684
 
"credentials as <emphasis>'administrator'</emphasis> credentials that allow "
5685
 
"the holder global privileges across the cloud. As such, they should be "
5686
 
"protected in the same way that other elevated-priority access is protected "
5687
 
"(e.g. should not be made visible to the general user population)."
5688
 
msgstr ""
5689
 
 
5690
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1584(command)
5691
 
msgid ""
5692
 
"echo \"[ -r ~/.euca/eucarc ] &amp;&amp; . ~/.euca/eucarc\" &gt;&gt; ~/.bashrc"
5693
 
msgstr ""
5694
 
 
5695
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1588(para)
5696
 
msgid "Install the required cloud user tools:"
5697
 
msgstr ""
5698
 
 
5699
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1592(command)
5700
 
msgid "sudo apt-get install euca2ools"
5701
 
msgstr ""
5702
 
 
5703
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1596(para)
5704
 
msgid ""
5705
 
"To validate that everything is working correctly, get the local cluster "
5706
 
"availability details:"
5707
 
msgstr ""
5708
 
 
5709
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1601(command)
5710
 
msgid "euca-describe-availability-zones verbose"
5711
 
msgstr ""
5712
 
 
5713
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1602(computeroutput)
5714
 
#, no-wrap
5715
 
msgid ""
5716
 
"AVAILABILITYZONE   myowncloud                 192.168.1.1\n"
5717
 
"AVAILABILITYZONE   |- vm types                free / max   cpu   ram  disk\n"
5718
 
"AVAILABILITYZONE   |- m1.small                0004 / 0004   1    128     2\n"
5719
 
"AVAILABILITYZONE   |- c1.medium               0004 / 0004   1    256     5\n"
5720
 
"AVAILABILITYZONE   |- m1.large                0002 / 0002   2    512    10\n"
5721
 
"AVAILABILITYZONE   |- m1.xlarge               0002 / 0002   2   1024    20\n"
5722
 
"AVAILABILITYZONE   |- c1.xlarge               0001 / 0001   4   2048    20"
5723
 
msgstr ""
5724
 
 
5725
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1612(para)
5726
 
msgid "Your output from the above command will vary."
5727
 
msgstr ""
5728
 
 
5729
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1622(title)
5730
 
msgid "Running an Image"
5731
 
msgstr ""
5732
 
 
5733
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1624(para)
5734
 
msgid "There are multiple ways to instantiate an image in UEC:"
5735
 
msgstr ""
5736
 
 
5737
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1629(para)
5738
 
msgid "Use the command line."
5739
 
msgstr ""
5740
 
 
5741
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1630(para)
5742
 
msgid ""
5743
 
"Use one of the UEC compatible management tools such as "
5744
 
"<emphasis>Landscape</emphasis>."
5745
 
msgstr ""
5746
 
 
5747
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1632(para)
5748
 
msgid ""
5749
 
"Use the <ulink "
5750
 
"url=\"https://help.ubuntu.com/community/UEC/ElasticFox\">ElasticFox</ulink> "
5751
 
"extension to Firefox."
5752
 
msgstr ""
5753
 
 
5754
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1638(para)
5755
 
msgid "Here we will describe the process from the command line:"
5756
 
msgstr ""
5757
 
 
5758
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1644(para)
5759
 
msgid ""
5760
 
"Before running an instance of your image, you should first create a "
5761
 
"<emphasis>keypair</emphasis> (ssh key) that you can use to log into your "
5762
 
"instance as root, once it boots. The key is stored, so you will only have to "
5763
 
"do this once."
5764
 
msgstr ""
5765
 
 
5766
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1648(para)
5767
 
msgid "Run the following command:"
5768
 
msgstr ""
5769
 
 
5770
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1651(programlisting)
5771
 
#, no-wrap
5772
 
msgid ""
5773
 
"\n"
5774
 
"if [ ! -e ~/.euca/mykey.priv ]; then\n"
5775
 
"    touch ~/.euca/mykey.priv\n"
5776
 
"    chmod 0600 ~/.euca/mykey.priv\n"
5777
 
"    euca-add-keypair mykey &gt; ~/.euca/mykey.priv\n"
5778
 
"fi\n"
5779
 
msgstr ""
5780
 
 
5781
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1659(para)
5782
 
msgid ""
5783
 
"You can call your key whatever you like (in this example, the key is called "
5784
 
"<emphasis>'mykey'</emphasis>), but remember what it is called. If you "
5785
 
"forget, you can always run <command>euca-describe-keypairs</command> to get "
5786
 
"a list of created keys stored in the system."
5787
 
msgstr ""
5788
 
 
5789
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1666(para)
5790
 
msgid "You must also allow access to port 22 in your instances:"
5791
 
msgstr ""
5792
 
 
5793
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1670(command)
5794
 
msgid "euca-describe-groups"
5795
 
msgstr ""
5796
 
 
5797
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1671(command)
5798
 
msgid "euca-authorize default -P tcp -p 22 -s 0.0.0.0/0"
5799
 
msgstr ""
5800
 
 
5801
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1675(para)
5802
 
msgid "Next, you can create instances of your registered image:"
5803
 
msgstr ""
5804
 
 
5805
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1679(command)
5806
 
msgid "euca-run-instances $EMI -k mykey -t c1.medium"
5807
 
msgstr ""
5808
 
 
5809
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1682(para)
5810
 
msgid ""
5811
 
"If you receive an error regarding <emphasis>image_id</emphasis>, you may "
5812
 
"find it by viewing Images page or click <emphasis>\"How to Run\"</emphasis> "
5813
 
"on the <emphasis>Store</emphasis> page to see the sample command."
5814
 
msgstr ""
5815
 
 
5816
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1689(para)
5817
 
msgid ""
5818
 
"The first time you run an instance, the system will be setting up caches for "
5819
 
"the image from which it will be created. This can often take some time the "
5820
 
"first time an instance is run given that VM images are usually quite large."
5821
 
msgstr ""
5822
 
 
5823
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1693(para)
5824
 
msgid "To monitor the state of your instance, run:"
5825
 
msgstr ""
5826
 
 
5827
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1697(command)
5828
 
msgid "watch -n5 euca-describe-instances"
5829
 
msgstr ""
5830
 
 
5831
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1699(para)
5832
 
msgid ""
5833
 
"In the output, you should see information about the instance, including its "
5834
 
"state. While first-time caching is being performed, the instance's state "
5835
 
"will be <emphasis>'pending'</emphasis>."
5836
 
msgstr ""
5837
 
 
5838
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1705(para)
5839
 
msgid ""
5840
 
"When the instance is fully started, the above state will become "
5841
 
"<emphasis>'running'</emphasis>. Look at the IP address assigned to your "
5842
 
"instance in the output, then connect to it:"
5843
 
msgstr ""
5844
 
 
5845
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1710(command)
5846
 
msgid ""
5847
 
"IPADDR=$(euca-describe-instances | grep $EMI | grep running | tail -n1 | awk "
5848
 
"'{print $4}')"
5849
 
msgstr ""
5850
 
 
5851
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1711(command)
5852
 
msgid "ssh -i ~/.euca/mykey.priv ubuntu@$IPADDR"
5853
 
msgstr ""
5854
 
 
5855
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1715(para)
5856
 
msgid ""
5857
 
"And when you are done with this instance, exit your SSH connection, then "
5858
 
"terminate your instance:"
5859
 
msgstr ""
5860
 
 
5861
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1719(command)
5862
 
msgid ""
5863
 
"INSTANCEID=$(euca-describe-instances | grep $EMI | grep running | tail -n1 | "
5864
 
"awk '{print $2}')"
5865
 
msgstr ""
5866
 
 
5867
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1720(command)
5868
 
msgid "euca-terminate-instances $INSTANCEID"
5869
 
msgstr ""
5870
 
 
5871
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1727(title)
5872
 
msgid "Install an Image from the Store"
5873
 
msgstr ""
5874
 
 
5875
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1729(para)
5876
 
msgid ""
5877
 
"The following is by far the simplest way to install an image. However, "
5878
 
"advanced users may be interested in learning how to <ulink "
5879
 
"url=\"https://help.ubuntu.com/community/UEC/BundlingImages\">Bundle their "
5880
 
"own image</ulink>."
5881
 
msgstr ""
5882
 
 
5883
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1734(para)
5884
 
msgid ""
5885
 
"The simplest way to add an image to <application>UEC</application> is to "
5886
 
"install it from the Image Store on the UEC web interface."
5887
 
msgstr ""
5888
 
 
5889
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1740(para)
5890
 
msgid ""
5891
 
"Access the web interface at the following URL (Make sure you specify https):"
5892
 
msgstr ""
5893
 
 
5894
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1748(para)
5895
 
msgid ""
5896
 
"Enter your login and password (if requested, as you may still be logged in "
5897
 
"from earlier)."
5898
 
msgstr ""
5899
 
 
5900
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1753(para)
5901
 
msgid "Click on the <emphasis>Store</emphasis> tab."
5902
 
msgstr ""
5903
 
 
5904
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1758(para)
5905
 
msgid "Browse available images."
5906
 
msgstr ""
5907
 
 
5908
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1763(para)
5909
 
msgid "Click on <emphasis>install</emphasis> for the image you want."
5910
 
msgstr ""
5911
 
 
5912
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1769(para)
5913
 
msgid ""
5914
 
"Once the image has been downloaded and installed, you can click on "
5915
 
"<emphasis>\"How to run?\"</emphasis> that will be displayed below the image "
5916
 
"button to view the command to execute to instantiate (start) this image. The "
5917
 
"image will also appear on the list given on the <emphasis>Image</emphasis> "
5918
 
"tab."
5919
 
msgstr ""
5920
 
 
5921
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1777(title) serverguide/C/dns.xml:619(title)
5922
 
msgid "More Information"
5923
 
msgstr ""
5924
 
 
5925
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1779(para)
5926
 
msgid ""
5927
 
"How to use the <ulink "
5928
 
"url=\"https://help.ubuntu.com/community/UEC/StorageController\">Storage "
5929
 
"Controller</ulink>"
5930
 
msgstr ""
5931
 
 
5932
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1783(para)
5933
 
msgid "Controlling eucalyptus services:"
5934
 
msgstr ""
5935
 
 
5936
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1788(para)
5937
 
msgid ""
5938
 
"sudo service eucalyptus [start|stop|restart] (on the CLC/CC/SC/Walrus side)"
5939
 
msgstr ""
5940
 
 
5941
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1789(para)
5942
 
msgid "sudo service eucalyptus-nc [start|stop|restart] (on the Node side)"
5943
 
msgstr ""
5944
 
 
5945
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1792(para)
5946
 
msgid "Locations of some important files:"
5947
 
msgstr ""
5948
 
 
5949
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1799(emphasis)
5950
 
msgid "Log files:"
5951
 
msgstr ""
5952
 
 
5953
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1802(para)
5954
 
msgid "/var/log/eucalyptus"
5955
 
msgstr ""
5956
 
 
5957
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1807(emphasis)
5958
 
msgid "Configuration files:"
5959
 
msgstr ""
5960
 
 
5961
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1810(para)
5962
 
msgid "/etc/eucalyptus"
5963
 
msgstr ""
5964
 
 
5965
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1815(emphasis)
5966
 
msgid "Database:"
5967
 
msgstr ""
5968
 
 
5969
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1818(para)
5970
 
msgid "/var/lib/eucalyptus/db"
5971
 
msgstr ""
5972
 
 
5973
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1823(emphasis)
5974
 
msgid "Keys:"
5975
 
msgstr ""
5976
 
 
5977
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1826(para)
5978
 
msgid "/var/lib/eucalyptus"
5979
 
msgstr ""
5980
 
 
5981
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1827(para)
5982
 
msgid "/var/lib/eucalyptus/.ssh"
5983
 
msgstr ""
5984
 
 
5985
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1833(para)
5986
 
msgid ""
5987
 
"Don't forget to source your <filename>~/.euca/eucarc</filename> before "
5988
 
"running the client tools."
5989
 
msgstr ""
5990
 
 
5991
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1844(para)
5992
 
msgid ""
5993
 
"For information on loading instances see the <ulink "
5994
 
"url=\"https://help.ubuntu.com/community/Eucalyptus\">Eucalyptus Wiki</ulink> "
5995
 
"page."
5996
 
msgstr ""
5997
 
 
5998
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1849(para)
5999
 
msgid ""
6000
 
"<ulink url=\"http://open.eucalyptus.com/\">Eucalyptus Project Site (forums, "
6001
 
"documentation, downloads)</ulink>."
6002
 
msgstr ""
6003
 
 
6004
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1854(para)
6005
 
msgid ""
6006
 
"<ulink url=\"https://launchpad.net/eucalyptus/\">Eucalyptus on Launchpad "
6007
 
"(bugs, code)</ulink>."
6008
 
msgstr ""
6009
 
 
6010
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1859(para)
6011
 
msgid ""
6012
 
"<ulink "
6013
 
"url=\"http://open.eucalyptus.com/wiki/EucalyptusTroubleshooting_v1.5\">Eucaly"
6014
 
"ptus Troubleshooting (1.5)</ulink>."
6015
 
msgstr ""
6016
 
 
6017
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1864(para)
6018
 
msgid ""
6019
 
"<ulink url=\"http://support.rightscale.com/2._References/02-"
6020
 
"Cloud_Infrastructures/Eucalyptus/03-"
6021
 
"Administration_Guide/Register_with_RightScale\"> Register your cloud with "
6022
 
"RightScale</ulink>."
6023
 
msgstr ""
6024
 
 
6025
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1870(para)
6026
 
msgid ""
6027
 
"You can also find help in the <emphasis>#ubuntu-virt</emphasis>, "
6028
 
"<emphasis>#eucalyptus</emphasis>, and <emphasis>#ubuntu-server</emphasis> "
6029
 
"IRC channels on <ulink url=\"http://freenode.net\">Freenode</ulink>."
6030
 
msgstr ""
6031
 
 
6032
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1879(title)
6033
 
msgid "Glossary"
6034
 
msgstr ""
6035
 
 
6036
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1881(para)
6037
 
msgid ""
6038
 
"The Ubuntu Enterprise Cloud documentation uses terminology that might be "
6039
 
"unfamiliar to some readers. This page is intended to provide a glossary of "
6040
 
"such terms and acronyms."
6041
 
msgstr ""
6042
 
 
6043
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1888(para)
6044
 
msgid ""
6045
 
"<emphasis>Cloud</emphasis> - A federated set of physical machines that offer "
6046
 
"computing resources through virtual machines, provisioned and recollected "
6047
 
"dynamically."
6048
 
msgstr ""
6049
 
 
6050
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1894(para)
6051
 
msgid ""
6052
 
"<emphasis>Cloud Controller (CLC)</emphasis> - Eucalyptus component that "
6053
 
"provides the web UI (an https server on port 8443), and implements the "
6054
 
"Amazon EC2 API. There should be only one Cloud Controller in an installation "
6055
 
"of UEC. This service is provided by the Ubuntu <application>eucalyptus-"
6056
 
"cloud</application> package."
6057
 
msgstr ""
6058
 
 
6059
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1901(para)
6060
 
msgid ""
6061
 
"<emphasis>Cluster</emphasis> - A collection of nodes, associated with a "
6062
 
"Cluster Controller. There can be more than one Cluster in an installation of "
6063
 
"UEC. Clusters are sometimes physically separate sets of nodes. (e.g. floor1, "
6064
 
"floor2, floor2)."
6065
 
msgstr ""
6066
 
 
6067
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1907(para)
6068
 
msgid ""
6069
 
"<emphasis>Cluster Controller (CC)</emphasis> - Eucalyptus component that "
6070
 
"manages collections of node resources. This service is provided by the "
6071
 
"Ubuntu <application>eucalyptus-cc</application> package."
6072
 
msgstr ""
6073
 
 
6074
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1913(para)
6075
 
msgid "<emphasis>EBS</emphasis> - Elastic Block Storage."
6076
 
msgstr ""
6077
 
 
6078
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1918(para)
6079
 
msgid ""
6080
 
"<emphasis>EC2</emphasis> - Elastic Compute Cloud. Amazon's pay-by-the-hour, "
6081
 
"pay-by-the-gigabyte public cloud computing offering."
6082
 
msgstr ""
6083
 
 
6084
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1923(para)
6085
 
msgid "<emphasis>EKI</emphasis> - Eucalyptus Kernel Image."
6086
 
msgstr ""
6087
 
 
6088
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1928(para)
6089
 
msgid "<emphasis>EMI</emphasis> - Eucalyptus Machine Image."
6090
 
msgstr ""
6091
 
 
6092
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1933(para)
6093
 
msgid "<emphasis>ERI</emphasis> - Eucalyptus Ramdisk Image."
6094
 
msgstr ""
6095
 
 
6096
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1938(para)
6097
 
msgid ""
6098
 
"<emphasis>Eucalyptus</emphasis> - Elastic Utility Computing Architecture for "
6099
 
"Linking Your Programs To Useful Systems. An open source project originally "
6100
 
"from the University of California at Santa Barbara, now supported by "
6101
 
"Eucalyptus Systems, a Canonical Partner."
6102
 
msgstr ""
6103
 
 
6104
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1945(para)
6105
 
msgid ""
6106
 
"<emphasis>Front-end</emphasis> - Physical machine hosting one (or more) of "
6107
 
"the high level Eucalyptus components (cloud, walrus, storage controller, "
6108
 
"cluster controller)."
6109
 
msgstr ""
6110
 
 
6111
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1951(para)
6112
 
msgid ""
6113
 
"<emphasis>Node</emphasis> - A node is a physical machine that's capable of "
6114
 
"running virtual machines, running a node controller. Within Ubuntu, this "
6115
 
"generally means that the CPU has VT extensions, and can run the KVM "
6116
 
"hypervisor."
6117
 
msgstr ""
6118
 
 
6119
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1957(para)
6120
 
msgid ""
6121
 
"<emphasis>Node Controller (NC)</emphasis> - Eucalyptus component that runs "
6122
 
"on nodes which host the virtual machines that comprise the cloud. This "
6123
 
"service is provided by the Ubuntu package <application>eucalyptus-"
6124
 
"nc</application>."
6125
 
msgstr ""
6126
 
 
6127
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1963(para)
6128
 
msgid ""
6129
 
"<emphasis>S3</emphasis> - Simple Storage Service. Amazon's pay-by-the-"
6130
 
"gigabyte persistent storage solution for EC2."
6131
 
msgstr ""
6132
 
 
6133
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1968(para)
6134
 
msgid ""
6135
 
"<emphasis>Storage Controller (SC)</emphasis> - Eucalyptus component that "
6136
 
"manages dynamic block storage services (EBS). Each 'cluster' in a Eucalyptus "
6137
 
"installation can have its own Storage Controller. This component is provided "
6138
 
"by the <application>eucalyptus-sc</application> package."
6139
 
msgstr ""
6140
 
 
6141
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1975(para)
6142
 
msgid ""
6143
 
"<emphasis>UEC</emphasis> - Ubuntu Enterprise Cloud. Ubuntu's cloud computing "
6144
 
"solution, based on Eucalyptus."
6145
 
msgstr ""
6146
 
 
6147
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1980(para)
6148
 
msgid "<emphasis>VM</emphasis> - Virtual Machine."
6149
 
msgstr ""
6150
 
 
6151
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1985(para)
6152
 
msgid ""
6153
 
"<emphasis>VT</emphasis> - Virtualization Technology. An optional feature of "
6154
 
"some modern CPUs, allowing for accelerated virtual machine hosting."
6155
 
msgstr ""
6156
 
 
6157
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:1990(para)
6158
 
msgid ""
6159
 
"<emphasis>Walrus</emphasis> - Eucalyptus component that implements the "
6160
 
"Amazon S3 API, used for storing VM images and user storage using S3 bucket "
6161
 
"put/get abstractions."
6162
 
msgstr ""
6163
 
 
6164
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2000(title)
6165
 
msgid "OpenNebula"
6166
 
msgstr ""
6167
 
 
6168
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2002(para)
6169
 
msgid ""
6170
 
"<application>OpenNebula</application> allows virtual machines to be placed "
6171
 
"and re-placed dynamically on a pool of physical resources. This allows a "
6172
 
"virtual machine to be hosted from any location available."
6173
 
msgstr ""
6174
 
 
6175
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2007(para)
6176
 
msgid ""
6177
 
"This section will detail configuring an OpenNebula cluster using three "
6178
 
"machines: one <emphasis>Front-End</emphasis> host, and two <emphasis>Compute "
6179
 
"Nodes</emphasis> used to run the virtual machines. The Compute Nodes will "
6180
 
"also need a bridge configured to allow the virtual machines access to the "
6181
 
"local network. For details see <xref linkend=\"bridging\"/>."
6182
 
msgstr ""
6183
 
 
6184
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2016(para)
6185
 
msgid "First, from a terminal on the Front-End enter:"
6186
 
msgstr ""
6187
 
 
6188
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2021(command)
6189
 
msgid "sudo apt-get install opennebula"
6190
 
msgstr ""
6191
 
 
6192
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2024(para)
6193
 
msgid "On each Compute Node install:"
6194
 
msgstr ""
6195
 
 
6196
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2029(command)
6197
 
msgid "sudo apt-get install opennebula-node"
6198
 
msgstr ""
6199
 
 
6200
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2032(para)
6201
 
msgid ""
6202
 
"In order to copy SSH keys, the <emphasis>oneadmin</emphasis> user will need "
6203
 
"to have a password. On each machine execute:"
6204
 
msgstr ""
6205
 
 
6206
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2037(command)
6207
 
msgid "sudo passwd oneadmin"
6208
 
msgstr ""
6209
 
 
6210
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2040(para)
6211
 
msgid ""
6212
 
"Next, copy the <emphasis>oneadmin</emphasis> user's SSH key to the Compute "
6213
 
"Nodes, and to the Front-End's <filename>authorized_keys</filename> file:"
6214
 
msgstr ""
6215
 
 
6216
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2045(command)
6217
 
msgid ""
6218
 
"sudo scp /var/lib/one/.ssh/id_rsa.pub "
6219
 
"oneadmin@node01:/var/lib/one/.ssh/authorized_keys"
6220
 
msgstr ""
6221
 
 
6222
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2046(command)
6223
 
msgid ""
6224
 
"sudo scp /var/lib/one/.ssh/id_rsa.pub "
6225
 
"oneadmin@node02:/var/lib/one/.ssh/authorized_keys"
6226
 
msgstr ""
6227
 
 
6228
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2047(command)
6229
 
msgid ""
6230
 
"sudo sh -c \"cat /var/lib/one/.ssh/id_rsa.pub &gt;&gt; "
6231
 
"/var/lib/one/.ssh/authorized_keys\""
6232
 
msgstr ""
6233
 
 
6234
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2050(para)
6235
 
msgid ""
6236
 
"The SSH key for the Compute Nodes needs to be added to the "
6237
 
"<filename>/etc/ssh/ssh_known_hosts</filename> file on the Front-End host. To "
6238
 
"accomplish this <application>ssh</application> to each Compute Node as a "
6239
 
"user other than <emphasis>oneadmin</emphasis>. Then exit from the SSH "
6240
 
"session, and execute the following to copy the SSH key from "
6241
 
"<filename>~/.ssh/known_hosts</filename> to "
6242
 
"<filename>/etc/ssh/ssh_known_hosts</filename>:"
6243
 
msgstr ""
6244
 
 
6245
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2057(command)
6246
 
msgid ""
6247
 
"sudo sh -c \"ssh-keygen -f .ssh/known_hosts -F node01 1&gt;&gt; "
6248
 
"/etc/ssh/ssh_known_hosts\""
6249
 
msgstr ""
6250
 
 
6251
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2058(command)
6252
 
msgid ""
6253
 
"sudo sh -c \"ssh-keygen -f .ssh/known_hosts -F node02 1&gt;&gt; "
6254
 
"/etc/ssh/ssh_known_hosts\""
6255
 
msgstr ""
6256
 
 
6257
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2062(para)
6258
 
msgid ""
6259
 
"Replace <emphasis>node01</emphasis> and <emphasis>node02</emphasis> with the "
6260
 
"appropriate host names."
6261
 
msgstr ""
6262
 
 
6263
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2067(para)
6264
 
msgid ""
6265
 
"This allows the <emphasis>oneadmin</emphasis> to use "
6266
 
"<application>scp</application>, without a password or manual intervention, "
6267
 
"to deploy an image to the Compute Nodes."
6268
 
msgstr ""
6269
 
 
6270
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2072(para)
6271
 
msgid ""
6272
 
"On the Front-End create a directory to store the VM images, giving the "
6273
 
"<emphasis>oneadmin</emphasis> user access to the directory:"
6274
 
msgstr ""
6275
 
 
6276
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2077(command)
6277
 
msgid "sudo mkdir /var/lib/one/images"
6278
 
msgstr ""
6279
 
 
6280
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2078(command)
6281
 
msgid "sudo chown oneadmin /var/lib/one/images/"
6282
 
msgstr ""
6283
 
 
6284
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2081(para)
6285
 
msgid ""
6286
 
"Finally, copy a virtual machine disk file into "
6287
 
"<filename>/var/lib/one/images</filename>. You can create an Ubuntu virtual "
6288
 
"machine using <application>vmbuilder</application>, see <xref linkend=\"jeos-"
6289
 
"and-vmbuilder\"/> for details."
6290
 
msgstr ""
6291
 
 
6292
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2090(para)
6293
 
msgid ""
6294
 
"The <emphasis>OpenNebula Cluster</emphasis> is now ready to be configured, "
6295
 
"and virtual machines added to the cluster."
6296
 
msgstr ""
6297
 
 
6298
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2094(para)
6299
 
msgid "From a terminal prompt enter:"
6300
 
msgstr ""
6301
 
 
6302
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2099(command)
6303
 
msgid "onehost create node01 im_kvm vmm_kvm tm_ssh"
6304
 
msgstr ""
6305
 
 
6306
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2100(command)
6307
 
msgid "onehost create node02 im_kvm vmm_kvm tm_ssh"
6308
 
msgstr ""
6309
 
 
6310
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2103(para)
6311
 
msgid ""
6312
 
"Next, create a <emphasis>Virtual Network</emphasis> template file named "
6313
 
"<filename>vnet01.template</filename>:"
6314
 
msgstr ""
6315
 
 
6316
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2107(programlisting)
6317
 
#, no-wrap
6318
 
msgid ""
6319
 
"\n"
6320
 
"NAME            = \"LAN\"\n"
6321
 
"TYPE            = RANGED\n"
6322
 
"BRIDGE          = br0\n"
6323
 
"NETWORK_SIZE    = C\n"
6324
 
"NETWORK_ADDRESS = 192.168.0.0\n"
6325
 
msgstr ""
6326
 
 
6327
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2116(para)
6328
 
msgid ""
6329
 
"Be sure to change <emphasis>192.168.0.0</emphasis> to your local network."
6330
 
msgstr ""
6331
 
 
6332
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2121(para)
6333
 
msgid ""
6334
 
"Using the <application>onevnet</application> utility, add the virtual "
6335
 
"network to OpenNebula:"
6336
 
msgstr ""
6337
 
 
6338
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2126(command)
6339
 
msgid "onevnet create vnet01.template"
6340
 
msgstr ""
6341
 
 
6342
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2129(para)
6343
 
msgid ""
6344
 
"Now create a <emphasis>VM Template</emphasis> file named "
6345
 
"<filename>vm01.template</filename>:"
6346
 
msgstr ""
6347
 
 
6348
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2133(programlisting)
6349
 
#, no-wrap
6350
 
msgid ""
6351
 
"\n"
6352
 
"NAME   = vm01\n"
6353
 
"CPU    = 0.5\n"
6354
 
"MEMORY = 512\n"
6355
 
"\n"
6356
 
"OS      = [ BOOT   = hd ]\n"
6357
 
"\n"
6358
 
"DISK   = [\n"
6359
 
"  source   = \"/var/lib/one/images/vm01.qcow2\",\n"
6360
 
"  target   = \"hda\",\n"
6361
 
"  readonly = \"no\" ]\n"
6362
 
"\n"
6363
 
"NIC    = [ NETWORK=\"LAN\" ]\n"
6364
 
"\n"
6365
 
"GRAPHICS = [type=\"vnc\",listen=\"127.0.0.1\",port=\"-1\"]\n"
6366
 
msgstr ""
6367
 
 
6368
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2150(para)
6369
 
msgid "Start the virtual machine using <application>onevm</application>:"
6370
 
msgstr ""
6371
 
 
6372
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2155(command)
6373
 
msgid "onevm submit vm01.template"
6374
 
msgstr ""
6375
 
 
6376
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2158(para)
6377
 
msgid ""
6378
 
"Use the <application>onevm list</application> option to view information "
6379
 
"about virtual machines. Also, the <application>onevm show vm01</application> "
6380
 
"option will display more details about a specific virtual machine."
6381
 
msgstr ""
6382
 
 
6383
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2169(para)
6384
 
msgid ""
6385
 
"See the <ulink "
6386
 
"url=\"http://www.opennebula.org/doku.php?id=start\">OpenNebula website</ulink"
6387
 
"> for more information."
6388
 
msgstr ""
6389
 
 
6390
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2174(para)
6391
 
msgid ""
6392
 
"You can also find help in the <emphasis>#ubuntu-virt</emphasis> and "
6393
 
"<emphasis>#ubuntu-server</emphasis> IRC channels on <ulink "
6394
 
"url=\"http://freenode.net\">Freenode</ulink>."
6395
 
msgstr ""
6396
 
 
6397
 
#: serverguide/C/virtualization.xml:2180(para)
6398
 
msgid ""
6399
 
"Also, the <ulink "
6400
 
"url=\"https://help.ubuntu.com/community/OpenNebula\">OpenNebula Ubuntu "
6401
 
"Wiki</ulink> page has more details."
6402
 
msgstr ""
6403
 
 
6404
 
#: serverguide/C/vcs.xml:13(title)
6405
 
msgid "Version Control System"
6406
 
msgstr ""
6407
 
 
6408
 
#: serverguide/C/vcs.xml:14(para)
6409
 
msgid ""
6410
 
"Version control is the art of managing changes to information. It has long "
6411
 
"been a critical tool for programmers, who typically spend their time making "
6412
 
"small changes to software and then undoing those changes the next day. But "
6413
 
"the usefulness of version control software extends far beyond the bounds of "
6414
 
"the software development world. Anywhere you can find people using computers "
6415
 
"to manage information that changes often, there is room for version control."
6416
 
msgstr ""
6417
 
 
6418
 
#: serverguide/C/vcs.xml:17(title)
6419
 
msgid "Bazaar"
6420
 
msgstr ""
6421
 
 
6422
 
#: serverguide/C/vcs.xml:18(para)
6423
 
msgid ""
6424
 
"Bazaar is a new version control system sponsored by Canonical, the "
6425
 
"commercial company behind Ubuntu. Unlike Subversion and CVS that only "
6426
 
"support a central repository model, Bazaar also supports "
6427
 
"<emphasis>distributed version control</emphasis>, giving people the ability "
6428
 
"to collaborate more efficiently. In particular, Bazaar is designed to "
6429
 
"maximize the level of community participation in open source projects."
6430
 
msgstr ""
6431
 
 
6432
 
#: serverguide/C/vcs.xml:29(para)
6433
 
msgid ""
6434
 
"At a terminal prompt, enter the following command to install "
6435
 
"<application>bzr</application>: <screen>\n"
6436
 
"<command>sudo apt-get install bzr</command>\n"
6437
 
"</screen>"
6438
 
msgstr ""
6439
 
 
6440
 
#: serverguide/C/vcs.xml:40(para)
6441
 
msgid ""
6442
 
"To introduce yourself to <application>bzr</application>, use the "
6443
 
"<emphasis>whoami</emphasis> command like this: <screen>\n"
6444
 
"<command>$ bzr whoami 'Joe Doe &lt;joe.doe@gmail.com&gt;'</command>\n"
6445
 
"</screen>"
6446
 
msgstr ""
6447
 
 
6448
 
#: serverguide/C/vcs.xml:49(title)
6449
 
msgid "Learning Bazaar"
6450
 
msgstr ""
6451
 
 
6452
 
#: serverguide/C/vcs.xml:50(para)
6453
 
msgid ""
6454
 
"Bazaar comes with bundled documentation installed into "
6455
 
"<application>/usr/share/doc/bzr/html</application> by default. The tutorial "
6456
 
"is a good place to start. The <application>bzr</application> command also "
6457
 
"comes with built-in help: <screen>\n"
6458
 
"<command>$ bzr help</command>\n"
6459
 
"</screen>"
6460
 
msgstr ""
6461
 
 
6462
 
#: serverguide/C/vcs.xml:60(para)
6463
 
msgid ""
6464
 
"To learn more about the <emphasis>foo</emphasis> command: <screen>\n"
6465
 
"<command>$ bzr help foo</command>\n"
6466
 
"</screen>"
6467
 
msgstr ""
6468
 
 
6469
 
#: serverguide/C/vcs.xml:68(title)
6470
 
msgid "Launchpad Integration"
6471
 
msgstr ""
6472
 
 
6473
 
#: serverguide/C/vcs.xml:69(para)
6474
 
msgid ""
6475
 
"While highly useful as a stand-alone system, Bazaar has good, optional "
6476
 
"integration with <ulink url=\"https://launchpad.net/\">Launchpad</ulink>, "
6477
 
"the collaborative development system used by Canonical and the broader open "
6478
 
"source community to manage and extend Ubuntu itself. For information on how "
6479
 
"Bazaar can be used with Launchpad to collaborate on open source projects, "
6480
 
"see <ulink url=\"http://bazaar-vcs.org/LaunchpadIntegration/\"> "
6481
 
"http://bazaar-vcs.org/LaunchpadIntegration</ulink>."
6482
 
msgstr ""
6483
 
 
6484
 
#: serverguide/C/vcs.xml:81(title)
6485
 
msgid "Subversion"
6486
 
msgstr ""
6487
 
 
6488
 
#: serverguide/C/vcs.xml:82(para)
6489
 
msgid ""
6490
 
"Subversion is an open source version control system. Using Subversion, you "
6491
 
"can record the history of source files and documents. It manages files and "
6492
 
"directories over time. A tree of files is placed into a central repository. "
6493
 
"The repository is much like an ordinary file server, except that it "
6494
 
"remembers every change ever made to files and directories."
6495
 
msgstr ""
6496
 
 
6497
 
#: serverguide/C/vcs.xml:87(para)
6498
 
msgid ""
6499
 
"To access Subversion repository using the HTTP protocol, you must install "
6500
 
"and configure a web server. Apache2 is proven to work with Subversion. "
6501
 
"Please refer to the HTTP subsection in the Apache2 section to install and "
6502
 
"configure Apache2. To access the Subversion repository using the HTTPS "
6503
 
"protocol, you must install and configure a digital certificate in your "
6504
 
"Apache 2 web server. Please refer to the HTTPS subsection in the Apache2 "
6505
 
"section to install and configure the digital certificate."
6506
 
msgstr ""
6507
 
 
6508
 
#: serverguide/C/vcs.xml:96(para)
6509
 
msgid ""
6510
 
"To install Subversion, run the following command from a terminal prompt:"
6511
 
msgstr ""
6512
 
 
6513
 
#: serverguide/C/vcs.xml:101(command)
6514
 
msgid "sudo apt-get install subversion libapache2-svn"
6515
 
msgstr ""
6516
 
 
6517
 
#: serverguide/C/vcs.xml:108(para)
6518
 
msgid ""
6519
 
"This step assumes you have installed above mentioned packages on your "
6520
 
"system. This section explains how to create a Subversion repository and "
6521
 
"access the project."
6522
 
msgstr ""
6523
 
 
6524
 
#: serverguide/C/vcs.xml:111(title)
6525
 
msgid "Create Subversion Repository"
6526
 
msgstr ""
6527
 
 
6528
 
#: serverguide/C/vcs.xml:112(para)
6529
 
msgid ""
6530
 
"The Subversion repository can be created using the following command from a "
6531
 
"terminal prompt:"
6532
 
msgstr ""
6533
 
 
6534
 
#: serverguide/C/vcs.xml:116(command)
6535
 
msgid "svnadmin create /path/to/repos/project"
6536
 
msgstr ""
6537
 
 
6538
 
#: serverguide/C/vcs.xml:121(title)
6539
 
msgid "Importing Files"
6540
 
msgstr ""
6541
 
 
6542
 
#: serverguide/C/vcs.xml:122(para)
6543
 
msgid ""
6544
 
"Once you create the repository you can <emphasis>import</emphasis> files "
6545
 
"into the repository. To import a directory, enter the following from a "
6546
 
"terminal prompt: <screen>\n"
6547
 
"<command>svn import /path/to/import/directory "
6548
 
"file:///path/to/repos/project</command>\n"
6549
 
"</screen>"
6550
 
msgstr ""
6551
 
 
6552
 
#: serverguide/C/vcs.xml:134(title) serverguide/C/vcs.xml:139(title)
6553
 
msgid "Access Methods"
6554
 
msgstr ""
6555
 
 
6556
 
#: serverguide/C/vcs.xml:135(para)
6557
 
msgid ""
6558
 
"Subversion repositories can be accessed (checked out) through many different "
6559
 
"methods --on local disk, or through various network protocols. A repository "
6560
 
"location, however, is always a URL. The table describes how different URL "
6561
 
"schemes map to the available access methods."
6562
 
msgstr ""
6563
 
 
6564
 
#: serverguide/C/vcs.xml:146(para)
6565
 
msgid "Schema"
6566
 
msgstr ""
6567
 
 
6568
 
#: serverguide/C/vcs.xml:147(para)
6569
 
msgid "Access Method"
6570
 
msgstr ""
6571
 
 
6572
 
#: serverguide/C/vcs.xml:152(para)
6573
 
msgid "file://"
6574
 
msgstr ""
6575
 
 
6576
 
#: serverguide/C/vcs.xml:153(para)
6577
 
msgid "direct repository access (on local disk)"
6578
 
msgstr ""
6579
 
 
6580
 
#: serverguide/C/vcs.xml:156(para)
6581
 
msgid "http://"
6582
 
msgstr ""
6583
 
 
6584
 
#: serverguide/C/vcs.xml:157(para)
6585
 
msgid "Access via WebDAV protocol to Subversion-aware Apache2 web server"
6586
 
msgstr ""
6587
 
 
6588
 
#: serverguide/C/vcs.xml:160(para)
6589
 
msgid "https://"
6590
 
msgstr ""
6591
 
 
6592
 
#: serverguide/C/vcs.xml:161(para)
6593
 
msgid "Same as http://, but with SSL encryption"
6594
 
msgstr ""
6595
 
 
6596
 
#: serverguide/C/vcs.xml:164(para)
6597
 
msgid "svn://"
6598
 
msgstr ""
6599
 
 
6600
 
#: serverguide/C/vcs.xml:165(para)
6601
 
msgid "Access via custom protocol to an svnserve server"
6602
 
msgstr ""
6603
 
 
6604
 
#: serverguide/C/vcs.xml:168(para)
6605
 
msgid "svn+ssh://"
6606
 
msgstr ""
6607
 
 
6608
 
#: serverguide/C/vcs.xml:169(para)
6609
 
msgid "Same as svn://, but through an SSH tunnel"
6610
 
msgstr ""
6611
 
 
6612
 
#: serverguide/C/vcs.xml:175(para)
6613
 
msgid ""
6614
 
"In this section, we will see how to configure Subversion for all these "
6615
 
"access methods. Here, we cover the basics. For more advanced usage details, "
6616
 
"refer to the <ulink url=\"http://svnbook.red-bean.com/\">svn book</ulink>."
6617
 
msgstr ""
6618
 
 
6619
 
#: serverguide/C/vcs.xml:182(title)
6620
 
msgid "Direct repository access (file://)"
6621
 
msgstr ""
6622
 
 
6623
 
#: serverguide/C/vcs.xml:183(para)
6624
 
msgid ""
6625
 
"This is the simplest of all access methods. It does not require any "
6626
 
"Subversion server process to be running. This access method is used to "
6627
 
"access Subversion from the same machine. The syntax of the command, entered "
6628
 
"at a terminal prompt, is as follows:"
6629
 
msgstr ""
6630
 
 
6631
 
#: serverguide/C/vcs.xml:190(command)
6632
 
msgid "svn co file:///path/to/repos/project"
6633
 
msgstr ""
6634
 
 
6635
 
#: serverguide/C/vcs.xml:193(para)
6636
 
msgid "or"
6637
 
msgstr ""
6638
 
 
6639
 
#: serverguide/C/vcs.xml:196(command)
6640
 
msgid "svn co file://localhost/path/to/repos/project"
6641
 
msgstr ""
6642
 
 
6643
 
#: serverguide/C/vcs.xml:200(para)
6644
 
msgid ""
6645
 
"If you do not specify the hostname, there are three forward slashes (///) -- "
6646
 
"two for the protocol (file, in this case) plus the leading slash in the "
6647
 
"path. If you specify the hostname, you must use two forward slashes (//)."
6648
 
msgstr ""
6649
 
 
6650
 
#: serverguide/C/vcs.xml:202(para)
6651
 
msgid ""
6652
 
"The repository permissions depend on filesystem permissions. If the user has "
6653
 
"read/write permission, he can checkout from and commit to the repository."
6654
 
msgstr ""
6655
 
 
6656
 
#: serverguide/C/vcs.xml:205(title)
6657
 
msgid "Access via WebDAV protocol (http://)"
6658
 
msgstr ""
6659
 
 
6660
 
#: serverguide/C/vcs.xml:206(para)
6661
 
msgid ""
6662
 
"To access the Subversion repository via WebDAV protocol, you must configure "
6663
 
"your Apache 2 web server. Add the following snippet between the "
6664
 
"<emphasis>&lt;VirtualHost&gt;</emphasis> and "
6665
 
"<emphasis>&lt;/VirtualHost&gt;</emphasis> elements in "
6666
 
"<filename>/etc/apache2/sites-available/default</filename>, or another "
6667
 
"VirtualHost file:"
6668
 
msgstr ""
6669
 
 
6670
 
#: serverguide/C/vcs.xml:212(programlisting)
6671
 
#, no-wrap
6672
 
msgid ""
6673
 
"\n"
6674
 
" &lt;Location /svn&gt;\n"
6675
 
"  DAV svn\n"
6676
 
"  SVNPath /home/svn\n"
6677
 
"  AuthType Basic\n"
6678
 
"  AuthName \"Your repository name\"\n"
6679
 
"  AuthUserFile /etc/subversion/passwd\n"
6680
 
"  Require valid-user\n"
6681
 
" &lt;/Location&gt; \n"
6682
 
msgstr ""
6683
 
 
6684
 
#: serverguide/C/vcs.xml:223(para)
6685
 
msgid ""
6686
 
"The above configuration snippet assumes that Subversion repositories are "
6687
 
"created under <filename>/home/svn/</filename> directory using "
6688
 
"<command>svnadmin</command> command. They can be accessible using "
6689
 
"<command>http://hostname/svn/repos_name</command> url."
6690
 
msgstr ""
6691
 
 
6692
 
#: serverguide/C/vcs.xml:229(para)
6693
 
msgid ""
6694
 
"To import or commit files to your Subversion repository over HTTP, the "
6695
 
"repository should be owned by the HTTP user. In Ubuntu systems, normally the "
6696
 
"HTTP user is <command>www-data</command>. To change the ownership of the "
6697
 
"repository files enter the following command from terminal prompt:"
6698
 
msgstr ""
6699
 
 
6700
 
#: serverguide/C/vcs.xml:238(command)
6701
 
msgid "sudo chown -R www-data:www-data /path/to/repos"
6702
 
msgstr ""
6703
 
 
6704
 
#: serverguide/C/vcs.xml:241(para)
6705
 
msgid ""
6706
 
"By changing the ownership of repository as <command>www-data</command> you "
6707
 
"will not be able to import or commit files into the repository by running "
6708
 
"<command>svn import file:///</command> command as any user other than "
6709
 
"<command>www-data</command>."
6710
 
msgstr ""
6711
 
 
6712
 
#: serverguide/C/vcs.xml:250(para)
6713
 
msgid ""
6714
 
"Next, you must create the <filename>/etc/subversion/passwd</filename> file "
6715
 
"that will contain user authentication details. To create a file issue the "
6716
 
"following command at a command prompt (which will create the file and add "
6717
 
"the first user):"
6718
 
msgstr ""
6719
 
 
6720
 
#: serverguide/C/vcs.xml:256(command)
6721
 
msgid "sudo htpasswd -c /etc/subversion/passwd user_name"
6722
 
msgstr ""
6723
 
 
6724
 
#: serverguide/C/vcs.xml:259(para)
6725
 
msgid ""
6726
 
"To add additional users omit the <emphasis>\"-c\"</emphasis> option as this "
6727
 
"option replaces the old file. Instead use this form:"
6728
 
msgstr ""
6729
 
 
6730
 
#: serverguide/C/vcs.xml:264(command)
6731
 
msgid "sudo htpasswd /etc/subversion/password user_name"
6732
 
msgstr ""
6733
 
 
6734
 
#: serverguide/C/vcs.xml:268(para)
6735
 
msgid ""
6736
 
"This command will prompt you to enter the password. Once you enter the "
6737
 
"password, the user is added. Now, to access the repository you can run the "
6738
 
"following command:"
6739
 
msgstr ""
6740
 
 
6741
 
#: serverguide/C/vcs.xml:269(command)
6742
 
msgid "svn co http://servername/svn"
6743
 
msgstr ""
6744
 
 
6745
 
#: serverguide/C/vcs.xml:271(para)
6746
 
msgid ""
6747
 
"The password is transmitted as plain text. If you are worried about password "
6748
 
"snooping, you are advised to use SSL encryption. For details, please refer "
6749
 
"next section."
6750
 
msgstr ""
6751
 
 
6752
 
#: serverguide/C/vcs.xml:277(title)
6753
 
msgid "Access via WebDAV protocol with SSL encryption (https://)"
6754
 
msgstr ""
6755
 
 
6756
 
#: serverguide/C/vcs.xml:278(para)
6757
 
msgid ""
6758
 
"Accessing Subversion repository via WebDAV protocol with SSL encryption "
6759
 
"(https://) is similar to http:// except that you must install and configure "
6760
 
"the digital certificate in your Apache2 web server. To use SSL with "
6761
 
"Subversion add the above Apache2 configuration to "
6762
 
"<filename>/etc/apache2/sites-available/default-ssl</filename>. For more "
6763
 
"information on setting up Apache2 with SSL see <xref linkend=\"https-"
6764
 
"configuration\"/>."
6765
 
msgstr ""
6766
 
 
6767
 
#: serverguide/C/vcs.xml:287(para)
6768
 
msgid ""
6769
 
"You can install a digital certificate issued by a signing authority. "
6770
 
"Alternatively, you can install your own self-signed certificate."
6771
 
msgstr ""
6772
 
 
6773
 
#: serverguide/C/vcs.xml:292(para)
6774
 
msgid ""
6775
 
"This step assumes you have installed and configured a digital certificate in "
6776
 
"your Apache 2 web server. Now, to access the Subversion repository, please "
6777
 
"refer to the above section! The access methods are exactly the same, except "
6778
 
"the protocol. You must use https:// to access the Subversion repository."
6779
 
msgstr ""
6780
 
 
6781
 
#: serverguide/C/vcs.xml:302(title)
6782
 
msgid "Access via custom protocol (svn://)"
6783
 
msgstr ""
6784
 
 
6785
 
#: serverguide/C/vcs.xml:303(para)
6786
 
msgid ""
6787
 
"Once the Subversion repository is created, you can configure the access "
6788
 
"control. You can edit the <filename> "
6789
 
"/path/to/repos/project/conf/svnserve.conf</filename> file to configure the "
6790
 
"access control. For example, to set up authentication, you can uncomment the "
6791
 
"following lines in the configuration file:"
6792
 
msgstr ""
6793
 
 
6794
 
#: serverguide/C/vcs.xml:310(programlisting)
6795
 
#, no-wrap
6796
 
msgid ""
6797
 
"# [general]\n"
6798
 
"# password-db = passwd"
6799
 
msgstr ""
6800
 
 
6801
 
#: serverguide/C/vcs.xml:313(para)
6802
 
msgid ""
6803
 
"After uncommenting the above lines, you can maintain the user list in the "
6804
 
"passwd file. So, edit the file <filename>passwd </filename> in the same "
6805
 
"directory and add the new user. The syntax is as follows:"
6806
 
msgstr ""
6807
 
 
6808
 
#: serverguide/C/vcs.xml:319(programlisting)
6809
 
#, no-wrap
6810
 
msgid "username = password"
6811
 
msgstr ""
6812
 
 
6813
 
#: serverguide/C/vcs.xml:320(para)
6814
 
msgid "For more details, please refer to the file."
6815
 
msgstr ""
6816
 
 
6817
 
#: serverguide/C/vcs.xml:324(para)
6818
 
msgid ""
6819
 
"Now, to access Subversion via the svn:// custom protocol, either from the "
6820
 
"same machine or a different machine, you can run svnserver using svnserve "
6821
 
"command. The syntax is as follows:"
6822
 
msgstr ""
6823
 
 
6824
 
#: serverguide/C/vcs.xml:329(programlisting)
6825
 
#, no-wrap
6826
 
msgid ""
6827
 
"$ svnserve -d --foreground -r /path/to/repos\n"
6828
 
"# -d -- daemon mode\n"
6829
 
"# --foreground -- run in foreground (useful for debugging)\n"
6830
 
"# -r -- root of directory to serve\n"
6831
 
"\n"
6832
 
"For more usage details, please refer to:\n"
6833
 
"$ svnserve --help"
6834
 
msgstr ""
6835
 
 
6836
 
#: serverguide/C/vcs.xml:337(para)
6837
 
msgid ""
6838
 
"Once you run this command, Subversion starts listening on default port "
6839
 
"(3690). To access the project repository, you must run the following command "
6840
 
"from a terminal prompt:"
6841
 
msgstr ""
6842
 
 
6843
 
#: serverguide/C/vcs.xml:340(command)
6844
 
msgid "svn co svn://hostname/project project --username user_name"
6845
 
msgstr ""
6846
 
 
6847
 
#: serverguide/C/vcs.xml:343(para)
6848
 
msgid ""
6849
 
"Based on server configuration, it prompts for password. Once you are "
6850
 
"authenticated, it checks out the code from Subversion repository. To "
6851
 
"synchronize the project repository with the local copy, you can run the "
6852
 
"<command>update</command> sub-command. The syntax of the command, entered at "
6853
 
"a terminal prompt, is as follows:"
6854
 
msgstr ""
6855
 
 
6856
 
#: serverguide/C/vcs.xml:351(command)
6857
 
msgid "cd project_dir ; svn update"
6858
 
msgstr ""
6859
 
 
6860
 
#: serverguide/C/vcs.xml:354(para)
6861
 
msgid ""
6862
 
"For more details about using each Subversion sub-command, you can refer to "
6863
 
"the manual. For example, to learn more about the co (checkout) command, "
6864
 
"please run the following command from a terminal prompt:"
6865
 
msgstr ""
6866
 
 
6867
 
#: serverguide/C/vcs.xml:358(command)
6868
 
msgid "svn co help"
6869
 
msgstr ""
6870
 
 
6871
 
#: serverguide/C/vcs.xml:362(title)
6872
 
msgid "Access via custom protocol with SSL encryption (svn+ssh://)"
6873
 
msgstr ""
6874
 
 
6875
 
#: serverguide/C/vcs.xml:363(para)
6876
 
msgid ""
6877
 
"The configuration and server process is same as in the svn:// method. For "
6878
 
"details, please refer to the above section. This step assumes you have "
6879
 
"followed the above step and started the Subversion server using "
6880
 
"<application>svnserve</application> command."
6881
 
msgstr ""
6882
 
 
6883
 
#: serverguide/C/vcs.xml:369(para)
6884
 
msgid ""
6885
 
"It is also assumed that the ssh server is running on that machine and that "
6886
 
"it is allowing incoming connections. To confirm, please try to login to that "
6887
 
"machine using ssh. If you can login, everything is perfect. If you cannot "
6888
 
"login, please address it before continuing further."
6889
 
msgstr ""
6890
 
 
6891
 
#: serverguide/C/vcs.xml:375(para)
6892
 
msgid ""
6893
 
"The svn+ssh:// protocol is used to access the Subversion repository using "
6894
 
"SSL encryption. The data transfer is encrypted using this method. To access "
6895
 
"the project repository (for example with a checkout), you must use the "
6896
 
"following command syntax:"
6897
 
msgstr ""
6898
 
 
6899
 
#: serverguide/C/vcs.xml:382(command)
6900
 
msgid "svn co svn+ssh://hostname/var/svn/repos/project"
6901
 
msgstr ""
6902
 
 
6903
 
#: serverguide/C/vcs.xml:386(para)
6904
 
msgid ""
6905
 
"You must use the full path (/path/to/repos/project) to access the Subversion "
6906
 
"repository using this access method."
6907
 
msgstr ""
6908
 
 
6909
 
#: serverguide/C/vcs.xml:389(para)
6910
 
msgid ""
6911
 
"Based on server configuration, it prompts for password. You must enter the "
6912
 
"password you use to login via ssh. Once you are authenticated, it checks out "
6913
 
"the code from the Subversion repository."
6914
 
msgstr ""
6915
 
 
6916
 
#: serverguide/C/vcs.xml:399(title)
6917
 
msgid "CVS Server"
6918
 
msgstr ""
6919
 
 
6920
 
#: serverguide/C/vcs.xml:400(para)
6921
 
msgid ""
6922
 
"CVS is a version control system. You can use it to record the history of "
6923
 
"source files."
6924
 
msgstr ""
6925
 
 
6926
 
#: serverguide/C/vcs.xml:406(para)
6927
 
msgid ""
6928
 
"To install <application>CVS</application>, run the following command from a "
6929
 
"terminal prompt: <screen>\n"
6930
 
"<command>sudo apt-get install cvs</command>\n"
6931
 
"</screen> After you install <application>cvs</application>, you should "
6932
 
"install <application>xinetd</application> to start/stop the cvs server. At "
6933
 
"the prompt, enter the following command to install "
6934
 
"<application>xinetd</application>: <screen>\n"
6935
 
"<command>sudo apt-get install xinetd</command>\n"
6936
 
"</screen>"
6937
 
msgstr ""
6938
 
 
6939
 
#: serverguide/C/vcs.xml:439(programlisting)
6940
 
#, no-wrap
6941
 
msgid ""
6942
 
"\n"
6943
 
"service cvspserver\n"
6944
 
"{\n"
6945
 
"     port = 2401\n"
6946
 
"     socket_type = stream\n"
6947
 
"     protocol = tcp\n"
6948
 
"     user = root\n"
6949
 
"     wait = no\n"
6950
 
"     type = UNLISTED\n"
6951
 
"     server = /usr/bin/cvs\n"
6952
 
"     server_args = -f --allow-root /var/lib/cvs pserver\n"
6953
 
"     disable = no\n"
6954
 
"}\n"
6955
 
msgstr ""
6956
 
 
6957
 
#: serverguide/C/vcs.xml:455(para)
6958
 
msgid ""
6959
 
"Be sure to edit the repository if you have changed the default repository "
6960
 
"(<application>/var/lib/cvs</application>) directory."
6961
 
msgstr ""
6962
 
 
6963
 
#: serverguide/C/vcs.xml:424(para)
6964
 
msgid ""
6965
 
"Once you install cvs, the repository will be automatically initialized. By "
6966
 
"default, the repository resides under the "
6967
 
"<application>/var/lib/cvs</application> directory. You can change this path "
6968
 
"by running following command: <screen>\n"
6969
 
"<command>cvs -d /your/new/cvs/repo init</command>\n"
6970
 
"</screen> Once the initial repository is set up, you can configure "
6971
 
"<application>xinetd</application> to start the CVS server. You can copy the "
6972
 
"following lines to the <filename> /etc/xinetd.d/cvspserver</filename> file. "
6973
 
"<placeholder-1/><placeholder-2/> Once you have configured "
6974
 
"<application>xinetd</application> you can start the cvs server by running "
6975
 
"following command: <screen>\n"
6976
 
"<command>sudo /etc/init.d/xinetd restart</command>\n"
6977
 
"</screen>"
6978
 
msgstr ""
6979
 
 
6980
 
#: serverguide/C/vcs.xml:468(para)
6981
 
msgid ""
6982
 
"You can confirm that the CVS server is running by issuing the following "
6983
 
"command:"
6984
 
msgstr ""
6985
 
 
6986
 
#: serverguide/C/vcs.xml:475(command)
6987
 
msgid "sudo netstat -tap | grep cvs"
6988
 
msgstr ""
6989
 
 
6990
 
#: serverguide/C/vcs.xml:479(para) serverguide/C/databases.xml:65(para)
6991
 
msgid ""
6992
 
"When you run this command, you should see the following line or something "
6993
 
"similar:"
6994
 
msgstr ""
6995
 
 
6996
 
#: serverguide/C/vcs.xml:484(programlisting)
6997
 
#, no-wrap
6998
 
msgid ""
6999
 
"\n"
7000
 
"tcp        0      0 *:cvspserver            *:* LISTEN \n"
7001
 
msgstr ""
7002
 
 
7003
 
#: serverguide/C/vcs.xml:488(para)
7004
 
msgid ""
7005
 
"From here you can continue to add users, add new projects, and manage the "
7006
 
"CVS server."
7007
 
msgstr ""
7008
 
 
7009
 
#: serverguide/C/vcs.xml:493(para)
7010
 
msgid ""
7011
 
"CVS allows the user to add users independently of the underlying OS "
7012
 
"installation. Probably the easiest way is to use the Linux Users for CVS, "
7013
 
"although it has potential security issues. Please refer to the CVS manual "
7014
 
"for details."
7015
 
msgstr ""
7016
 
 
7017
 
#: serverguide/C/vcs.xml:503(title)
7018
 
msgid "Add Projects"
7019
 
msgstr ""
7020
 
 
7021
 
#: serverguide/C/vcs.xml:515(para)
7022
 
msgid ""
7023
 
"You can use the CVSROOT environment variable to store the CVS root "
7024
 
"directory. Once you export the CVSROOT environment variable, you can avoid "
7025
 
"using -d option in the above cvs command."
7026
 
msgstr ""
7027
 
 
7028
 
#: serverguide/C/vcs.xml:527(para)
7029
 
msgid ""
7030
 
"When you add a new project, the CVS user you use must have write access to "
7031
 
"the CVS repository (<application>/var/lib/cvs</application>). By default, "
7032
 
"the <application>src</application> group has write access to the CVS "
7033
 
"repository. So, you can add the user to this group, and he can then add and "
7034
 
"manage projects in the CVS repository."
7035
 
msgstr ""
7036
 
 
7037
 
#: serverguide/C/vcs.xml:504(para)
7038
 
msgid ""
7039
 
"This section explains how to add new project to the CVS repository. Create "
7040
 
"the directory and add necessary document and source files to the directory. "
7041
 
"Now, run the following command to add this project to CVS repository: "
7042
 
"<screen>\n"
7043
 
"<command>cd your/project</command>\n"
7044
 
"<command>cvs -d :pserver:username@hostname.com:/var/lib/cvs import -m "
7045
 
"\"Importing my project to CVS repository\" . new_project start</command>\n"
7046
 
"</screen><placeholder-1/> The string <emphasis>new_project</emphasis> is a "
7047
 
"vendor tag, and <emphasis>start</emphasis> is a release tag. They serve no "
7048
 
"purpose in this context, but since CVS requires them, they must be present. "
7049
 
"<placeholder-2/>"
7050
 
msgstr ""
7051
 
 
7052
 
#: serverguide/C/vcs.xml:540(ulink)
7053
 
msgid "Bazaar Home Page"
7054
 
msgstr ""
7055
 
 
7056
 
#: serverguide/C/vcs.xml:541(ulink)
7057
 
msgid "Launchpad"
7058
 
msgstr ""
7059
 
 
7060
 
#: serverguide/C/vcs.xml:542(ulink)
7061
 
msgid "Subversion Home Page"
7062
 
msgstr ""
7063
 
 
7064
 
#: serverguide/C/vcs.xml:543(ulink)
7065
 
msgid "Subversion Book"
7066
 
msgstr ""
7067
 
 
7068
 
#: serverguide/C/vcs.xml:545(ulink)
7069
 
msgid "CVS Manual"
7070
 
msgstr ""
7071
 
 
7072
 
#: serverguide/C/vcs.xml:546(ulink)
7073
 
msgid "Easy Bazaar Ubuntu Wiki page"
7074
 
msgstr ""
7075
 
 
7076
 
#: serverguide/C/vcs.xml:547(ulink)
7077
 
msgid "Ubuntu Wiki Subversion page"
7078
 
msgstr ""
7079
 
 
7080
 
#: serverguide/C/serverguide.xml:3(title) serverguide/C/bookinfo.xml:3(title)
7081
 
msgid "Credits and License"
7082
 
msgstr ""
7083
 
 
7084
 
#: serverguide/C/serverguide.xml:4(para) serverguide/C/bookinfo.xml:4(para)
7085
 
msgid ""
7086
 
"This document is maintained by the Ubuntu documentation team "
7087
 
"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see "
7088
 
"the <ulink url=\"../../libs/C/contributors.xml\">contributors page</ulink>"
7089
 
msgstr ""
7090
 
 
7091
 
#: serverguide/C/serverguide.xml:5(para) serverguide/C/bookinfo.xml:5(para)
7092
 
msgid ""
7093
 
"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 "
7094
 
"License (CC-BY-SA)."
7095
 
msgstr ""
7096
 
 
7097
 
#: serverguide/C/serverguide.xml:6(para) serverguide/C/bookinfo.xml:6(para)
7098
 
msgid ""
7099
 
"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source "
7100
 
"code under the terms of this license. All derivative works must be released "
7101
 
"under this license."
7102
 
msgstr ""
7103
 
 
7104
 
#: serverguide/C/serverguide.xml:8(para) serverguide/C/bookinfo.xml:8(para)
7105
 
msgid ""
7106
 
"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but "
7107
 
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
7108
 
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER."
7109
 
msgstr ""
7110
 
 
7111
 
#: serverguide/C/serverguide.xml:11(para) serverguide/C/bookinfo.xml:11(para)
7112
 
msgid ""
7113
 
"A copy of the license is available here: <ulink url=\"/usr/share/ubuntu-"
7114
 
"docs/libs/C/ccbysa.xml\">Creative Commons ShareAlike License</ulink>."
7115
 
msgstr ""
7116
 
 
7117
 
#: serverguide/C/serverguide.xml:14(year) serverguide/C/bookinfo.xml:14(year)
7118
 
msgid "2008"
7119
 
msgstr ""
7120
 
 
7121
 
#: serverguide/C/serverguide.xml:15(ulink) serverguide/C/bookinfo.xml:15(ulink)
7122
 
msgid "Ubuntu Documentation Project"
7123
 
msgstr ""
7124
 
 
7125
 
#: serverguide/C/serverguide.xml:15(holder) serverguide/C/bookinfo.xml:15(holder)
7126
 
msgid "Canonical Ltd. and members of the <placeholder-1/>"
7127
 
msgstr ""
7128
 
 
7129
 
#: serverguide/C/serverguide.xml:18(publishername) serverguide/C/bookinfo.xml:18(publishername)
7130
 
msgid "The Ubuntu Documentation Project"
7131
 
msgstr ""
7132
 
 
7133
 
#: serverguide/C/serverguide.xml:17(para)
7134
 
msgid ""
7135
 
"Welcome to the <emphasis>Ubuntu Server Guide</emphasis>! It contains "
7136
 
"information on how to install and configure various server applications on "
7137
 
"your Ubuntu system to fit your needs. It is a step-by-step, task-oriented "
7138
 
"guide for configuring and customizing your system."
7139
 
msgstr ""
7140
 
 
7141
 
#: serverguide/C/security.xml:13(title)
7142
 
msgid "Security"
7143
 
msgstr ""
7144
 
 
7145
 
#: serverguide/C/security.xml:14(para)
7146
 
msgid ""
7147
 
"Security should always be considered when installing, deploying, and using "
7148
 
"any type of computer system. Although a fresh installation of Ubuntu is "
7149
 
"relatively safe for immediate use on the Internet, it is important to have a "
7150
 
"balanced understanding of your systems security posture based on how it will "
7151
 
"be used after deployment."
7152
 
msgstr ""
7153
 
 
7154
 
#: serverguide/C/security.xml:17(para)
7155
 
msgid ""
7156
 
"This chapter provides an overview of security related topics as they pertain "
7157
 
"to Ubuntu 10.04 LTS Server Edition, and outlines simple measures you may use "
7158
 
"to protect your server and network from any number of potential security "
7159
 
"threats."
7160
 
msgstr ""
7161
 
 
7162
 
#: serverguide/C/security.xml:21(title)
7163
 
msgid "User Management"
7164
 
msgstr ""
7165
 
 
7166
 
#: serverguide/C/security.xml:22(para)
7167
 
msgid ""
7168
 
"User management is a critical part of maintaining a secure system. "
7169
 
"Ineffective user and privilege management often lead many systems into being "
7170
 
"compromised. Therefore, it is important that you understand how you can "
7171
 
"protect your server through simple and effective user account management "
7172
 
"techniques."
7173
 
msgstr ""
7174
 
 
7175
 
#: serverguide/C/security.xml:26(title)
7176
 
msgid "Where is root?"
7177
 
msgstr ""
7178
 
 
7179
 
#: serverguide/C/security.xml:27(para)
7180
 
msgid ""
7181
 
"Ubuntu developers made a conscientious decision to disable the "
7182
 
"administrative root account by default in all Ubuntu installations. This "
7183
 
"does not mean that the root account has been deleted or that it may not be "
7184
 
"accessed. It merely has been given a password which matches no possible "
7185
 
"encrypted value, therefore may not log in directly by itself."
7186
 
msgstr ""
7187
 
 
7188
 
#: serverguide/C/security.xml:30(para)
7189
 
msgid ""
7190
 
"Instead, users are encouraged to make use of a tool by the name of "
7191
 
"<application>sudo</application> to carry out system administrative duties. "
7192
 
"<application>Sudo</application> allows an authorized user to temporarily "
7193
 
"elevate their privileges using their own password instead of having to know "
7194
 
"the password belonging to the root account. This simple yet effective "
7195
 
"methodology provides accountability for all user actions, and gives the "
7196
 
"administrator granular control over which actions a user can perform with "
7197
 
"said privileges."
7198
 
msgstr ""
7199
 
 
7200
 
#: serverguide/C/security.xml:35(para)
7201
 
msgid ""
7202
 
"If for some reason you wish to enable the root account, simply give it a "
7203
 
"password:"
7204
 
msgstr ""
7205
 
 
7206
 
#: serverguide/C/security.xml:39(command)
7207
 
msgid "sudo passwd"
7208
 
msgstr ""
7209
 
 
7210
 
#: serverguide/C/security.xml:41(para)
7211
 
msgid ""
7212
 
"Sudo will prompt you for your password, and then ask you to supply a new "
7213
 
"password for root as shown below:"
7214
 
msgstr ""
7215
 
 
7216
 
#: serverguide/C/security.xml:44(userinput)
7217
 
#, no-wrap
7218
 
msgid "(enter your own password)"
7219
 
msgstr ""
7220
 
 
7221
 
#: serverguide/C/security.xml:45(userinput)
7222
 
#, no-wrap
7223
 
msgid "(enter a new password for root)"
7224
 
msgstr ""
7225
 
 
7226
 
#: serverguide/C/security.xml:46(userinput)
7227
 
#, no-wrap
7228
 
msgid "(repeat new password for root)"
7229
 
msgstr ""
7230
 
 
7231
 
#: serverguide/C/security.xml:44(computeroutput)
7232
 
#, no-wrap
7233
 
msgid ""
7234
 
"[sudo] password for username: <placeholder-1/>\n"
7235
 
"Enter new UNIX password: <placeholder-2/>\n"
7236
 
"Retype new UNIX password: <placeholder-3/>\n"
7237
 
"passwd: password updated successfully"
7238
 
msgstr ""
7239
 
 
7240
 
#: serverguide/C/security.xml:51(para)
7241
 
msgid "To disable the root account, use the following passwd syntax:"
7242
 
msgstr ""
7243
 
 
7244
 
#: serverguide/C/security.xml:55(command)
7245
 
msgid "sudo passwd -l root"
7246
 
msgstr ""
7247
 
 
7248
 
#: serverguide/C/security.xml:59(para)
7249
 
msgid ""
7250
 
"You should read more on <application>Sudo</application> by checking out it's "
7251
 
"man page:"
7252
 
msgstr ""
7253
 
 
7254
 
#: serverguide/C/security.xml:63(command)
7255
 
msgid "man sudo"
7256
 
msgstr ""
7257
 
 
7258
 
#: serverguide/C/security.xml:67(para)
7259
 
msgid ""
7260
 
"By default, the initial user created by the Ubuntu installer is a member of "
7261
 
"the group \"admin\" which is added to the file "
7262
 
"<filename>/etc/sudoers</filename> as an authorized sudo user. If you wish to "
7263
 
"give any other account full root access through "
7264
 
"<application>sudo</application>, simply add them to the admin group."
7265
 
msgstr ""
7266
 
 
7267
 
#: serverguide/C/security.xml:73(title)
7268
 
msgid "Adding and Deleting Users"
7269
 
msgstr ""
7270
 
 
7271
 
#: serverguide/C/security.xml:74(para)
7272
 
msgid ""
7273
 
"The process for managing local users and groups is straight forward and "
7274
 
"differs very little from most other GNU/Linux operating systems. Ubuntu and "
7275
 
"other Debian based distributions, encourage the use of the \"adduser\" "
7276
 
"package for account management."
7277
 
msgstr ""
7278
 
 
7279
 
#: serverguide/C/security.xml:79(para)
7280
 
msgid ""
7281
 
"To add a user account, use the following syntax, and follow the prompts to "
7282
 
"give the account a password and identifiable characteristics such as a full "
7283
 
"name, phone number, etc."
7284
 
msgstr ""
7285
 
 
7286
 
#: serverguide/C/security.xml:83(command)
7287
 
msgid "sudo adduser username"
7288
 
msgstr ""
7289
 
 
7290
 
#: serverguide/C/security.xml:87(para)
7291
 
msgid ""
7292
 
"To delete a user account and its primary group, use the following syntax:"
7293
 
msgstr ""
7294
 
 
7295
 
#: serverguide/C/security.xml:91(command)
7296
 
msgid "sudo deluser username"
7297
 
msgstr ""
7298
 
 
7299
 
#: serverguide/C/security.xml:93(para)
7300
 
msgid ""
7301
 
"Deleting an account does not remove their respective home folder. It is up "
7302
 
"to you whether or not you wish to delete the folder manually or keep it "
7303
 
"according to your desired retention policies."
7304
 
msgstr ""
7305
 
 
7306
 
#: serverguide/C/security.xml:96(para)
7307
 
msgid ""
7308
 
"Remember, any user added later on with the same UID/GID as the previous "
7309
 
"owner will now have access to this folder if you have not taken the "
7310
 
"necessary precautions."
7311
 
msgstr ""
7312
 
 
7313
 
#: serverguide/C/security.xml:99(para)
7314
 
msgid ""
7315
 
"You may want to change these UID/GID values to something more appropriate, "
7316
 
"such as the root account, and perhaps even relocate the folder to avoid "
7317
 
"future conflicts:"
7318
 
msgstr ""
7319
 
 
7320
 
#: serverguide/C/security.xml:103(command)
7321
 
msgid "sudo chown -R root:root /home/username/"
7322
 
msgstr ""
7323
 
 
7324
 
#: serverguide/C/security.xml:104(command)
7325
 
msgid "sudo mkdir /home/archived_users/"
7326
 
msgstr ""
7327
 
 
7328
 
#: serverguide/C/security.xml:105(command)
7329
 
msgid "sudo mv /home/username /home/archived_users/"
7330
 
msgstr ""
7331
 
 
7332
 
#: serverguide/C/security.xml:109(para)
7333
 
msgid ""
7334
 
"To temporarily lock or unlock a user account, use the following syntax, "
7335
 
"respectively:"
7336
 
msgstr ""
7337
 
 
7338
 
#: serverguide/C/security.xml:113(command)
7339
 
msgid "sudo passwd -l username"
7340
 
msgstr ""
7341
 
 
7342
 
#: serverguide/C/security.xml:114(command)
7343
 
msgid "sudo passwd -u username"
7344
 
msgstr ""
7345
 
 
7346
 
#: serverguide/C/security.xml:118(para)
7347
 
msgid ""
7348
 
"To add or delete a personalized group, use the following syntax, "
7349
 
"respectively:"
7350
 
msgstr ""
7351
 
 
7352
 
#: serverguide/C/security.xml:122(command)
7353
 
msgid "sudo addgroup groupname"
7354
 
msgstr ""
7355
 
 
7356
 
#: serverguide/C/security.xml:123(command)
7357
 
msgid "sudo delgroup groupname"
7358
 
msgstr ""
7359
 
 
7360
 
#: serverguide/C/security.xml:127(para)
7361
 
msgid "To add a user to a group, use the following syntax:"
7362
 
msgstr ""
7363
 
 
7364
 
#: serverguide/C/security.xml:131(command)
7365
 
msgid "sudo adduser username groupname"
7366
 
msgstr ""
7367
 
 
7368
 
#: serverguide/C/security.xml:138(title)
7369
 
msgid "User Profile Security"
7370
 
msgstr ""
7371
 
 
7372
 
#: serverguide/C/security.xml:139(para)
7373
 
msgid ""
7374
 
"When a new user is created, the adduser utility creates a brand new home "
7375
 
"directory named <filename class=\"directory\">/home/username</filename>, "
7376
 
"respectively. The default profile is modeled after the contents found in the "
7377
 
"directory of <filename class=\"directory\">/etc/skel</filename>, which "
7378
 
"includes all profile basics."
7379
 
msgstr ""
7380
 
 
7381
 
#: serverguide/C/security.xml:142(para)
7382
 
msgid ""
7383
 
"If your server will be home to multiple users, you should pay close "
7384
 
"attention to the user home directory permissions to ensure confidentiality. "
7385
 
"By default, user home directories in Ubuntu are created with world "
7386
 
"read/execute permissions. This means that all users can browse and access "
7387
 
"the contents of other users home directories. This may not be suitable for "
7388
 
"your environment."
7389
 
msgstr ""
7390
 
 
7391
 
#: serverguide/C/security.xml:147(para)
7392
 
msgid ""
7393
 
"To verify your current users home directory permissions, use the following "
7394
 
"syntax:"
7395
 
msgstr ""
7396
 
 
7397
 
#: serverguide/C/security.xml:151(command) serverguide/C/security.xml:183(command)
7398
 
msgid "ls -ld /home/username"
7399
 
msgstr ""
7400
 
 
7401
 
#: serverguide/C/security.xml:153(para)
7402
 
msgid ""
7403
 
"The following output shows that the directory <filename "
7404
 
"class=\"directory\">/home/username</filename> has world readable permissions:"
7405
 
msgstr ""
7406
 
 
7407
 
#: serverguide/C/security.xml:156(computeroutput)
7408
 
#, no-wrap
7409
 
msgid "drwxr-xr-x  2 username username    4096 2007-10-02 20:03 username"
7410
 
msgstr ""
7411
 
 
7412
 
#: serverguide/C/security.xml:160(para)
7413
 
msgid ""
7414
 
"You can remove the world readable permissions using the following syntax:"
7415
 
msgstr ""
7416
 
 
7417
 
#: serverguide/C/security.xml:164(command)
7418
 
msgid "sudo chmod 0750 /home/username"
7419
 
msgstr ""
7420
 
 
7421
 
#: serverguide/C/security.xml:167(para)
7422
 
msgid ""
7423
 
"Some people tend to use the recursive option (-R) indiscriminately which "
7424
 
"modifies all child folders and files, but this is not necessary, and may "
7425
 
"yield other undesirable results. The parent directory alone is sufficient "
7426
 
"for preventing unauthorized access to anything below the parent."
7427
 
msgstr ""
7428
 
 
7429
 
#: serverguide/C/security.xml:171(para)
7430
 
msgid ""
7431
 
"A much more efficient approach to the matter would be to modify the "
7432
 
"<application>adduser</application> global default permissions when creating "
7433
 
"user home folders. Simply edit the file "
7434
 
"<filename>/etc/adduser.conf</filename> and modify the "
7435
 
"<varname>DIR_MODE</varname> variable to something appropriate, so that all "
7436
 
"new home directories will receive the correct permissions."
7437
 
msgstr ""
7438
 
 
7439
 
#: serverguide/C/security.xml:174(programlisting)
7440
 
#, no-wrap
7441
 
msgid ""
7442
 
"\n"
7443
 
"DIR_MODE=0750\n"
7444
 
msgstr ""
7445
 
 
7446
 
#: serverguide/C/security.xml:179(para)
7447
 
msgid ""
7448
 
"After correcting the directory permissions using any of the previously "
7449
 
"mentioned techniques, verify the results using the following syntax:"
7450
 
msgstr ""
7451
 
 
7452
 
#: serverguide/C/security.xml:185(para)
7453
 
msgid ""
7454
 
"The results below show that world readable permissions have been removed:"
7455
 
msgstr ""
7456
 
 
7457
 
#: serverguide/C/security.xml:188(computeroutput)
7458
 
#, no-wrap
7459
 
msgid "drwxr-x---   2 username username    4096 2007-10-02 20:03 username"
7460
 
msgstr ""
7461
 
 
7462
 
#: serverguide/C/security.xml:195(title)
7463
 
msgid "Password Policy"
7464
 
msgstr ""
7465
 
 
7466
 
#: serverguide/C/security.xml:196(para)
7467
 
msgid ""
7468
 
"A strong password policy is one of the most important aspects of your "
7469
 
"security posture. Many successful security breaches involve simple brute "
7470
 
"force and dictionary attacks against weak passwords. If you intend to offer "
7471
 
"any form of remote access involving your local password system, make sure "
7472
 
"you adequately address minimum password complexity requirements, maximum "
7473
 
"password lifetimes, and frequent audits of your authentication systems."
7474
 
msgstr ""
7475
 
 
7476
 
#: serverguide/C/security.xml:200(title)
7477
 
msgid "Minimum Password Length"
7478
 
msgstr ""
7479
 
 
7480
 
#: serverguide/C/security.xml:201(para)
7481
 
msgid ""
7482
 
"By default, Ubuntu requires a minimum password length of 4 characters, as "
7483
 
"well as some basic entropy checks. These values are controlled in the file "
7484
 
"<filename>/etc/pam.d/common-password</filename>, which is outlined below."
7485
 
msgstr ""
7486
 
 
7487
 
#: serverguide/C/security.xml:204(programlisting)
7488
 
#, no-wrap
7489
 
msgid ""
7490
 
"\n"
7491
 
"password   required   pam_unix.so nullok obscure min=4 max=8 md5\n"
7492
 
msgstr ""
7493
 
 
7494
 
#: serverguide/C/security.xml:207(para)
7495
 
msgid ""
7496
 
"If you would like to adjust the minimum length to 6 characters, change the "
7497
 
"appropriate variable to min=6. The modification is outlined below."
7498
 
msgstr ""
7499
 
 
7500
 
#: serverguide/C/security.xml:210(programlisting)
7501
 
#, no-wrap
7502
 
msgid ""
7503
 
"\n"
7504
 
"password   required   pam_unix.so nullok obscure min=6 max=8 md5\n"
7505
 
msgstr ""
7506
 
 
7507
 
#: serverguide/C/security.xml:214(para)
7508
 
msgid ""
7509
 
"The <varname>max=8</varname> variable does not represent the maximum length "
7510
 
"of a password. It only means that complexity requirements will not be "
7511
 
"checked on passwords over 8 characters. You may want to look at the "
7512
 
"<application>libpam-cracklib</application> package for additional password "
7513
 
"entropy assistance."
7514
 
msgstr ""
7515
 
 
7516
 
#: serverguide/C/security.xml:220(title)
7517
 
msgid "Password Expiration"
7518
 
msgstr ""
7519
 
 
7520
 
#: serverguide/C/security.xml:221(para)
7521
 
msgid ""
7522
 
"When creating user accounts, you should make it a policy to have a minimum "
7523
 
"and maximum password age forcing users to change their passwords when they "
7524
 
"expire."
7525
 
msgstr ""
7526
 
 
7527
 
#: serverguide/C/security.xml:226(para)
7528
 
msgid ""
7529
 
"To easily view the current status of a user account, use the following "
7530
 
"syntax:"
7531
 
msgstr ""
7532
 
 
7533
 
#: serverguide/C/security.xml:230(command) serverguide/C/security.xml:263(command)
7534
 
msgid "sudo chage -l username"
7535
 
msgstr ""
7536
 
 
7537
 
#: serverguide/C/security.xml:232(para)
7538
 
msgid ""
7539
 
"The output below shows interesting facts about the user account, namely that "
7540
 
"there are no policies applied:"
7541
 
msgstr ""
7542
 
 
7543
 
#: serverguide/C/security.xml:235(computeroutput)
7544
 
#, no-wrap
7545
 
msgid ""
7546
 
"Last password change                                    : Jan 20, 2008\n"
7547
 
"Password expires                                        : never\n"
7548
 
"Password inactive                                       : never\n"
7549
 
"Account expires                                         : never\n"
7550
 
"Minimum number of days between password change          : 0\n"
7551
 
"Maximum number of days between password change          : 99999\n"
7552
 
"Number of days of warning before password expires       : 7"
7553
 
msgstr ""
7554
 
 
7555
 
#: serverguide/C/security.xml:245(para)
7556
 
msgid ""
7557
 
"To set any of these values, simply use the following syntax, and follow the "
7558
 
"interactive prompts:"
7559
 
msgstr ""
7560
 
 
7561
 
#: serverguide/C/security.xml:249(command)
7562
 
msgid "sudo chage username"
7563
 
msgstr ""
7564
 
 
7565
 
#: serverguide/C/security.xml:251(para)
7566
 
msgid ""
7567
 
"The following is also an example of how you can manually change the explicit "
7568
 
"expiration date (-E) to 01/31/2008, minimum password age (-m) of 5 days, "
7569
 
"maximum password age (-M) of 90 days, inactivity period (-I) of 5 days after "
7570
 
"password expiration, and a warning time period (-W) of 14 days before "
7571
 
"password expiration."
7572
 
msgstr ""
7573
 
 
7574
 
#: serverguide/C/security.xml:255(command)
7575
 
msgid "sudo chage -E 01/31/2008 -m 5 -M 90 -I 30 -W 14 username"
7576
 
msgstr ""
7577
 
 
7578
 
#: serverguide/C/security.xml:259(para)
7579
 
msgid "To verify changes, use the same syntax as mentioned previously:"
7580
 
msgstr ""
7581
 
 
7582
 
#: serverguide/C/security.xml:265(para)
7583
 
msgid ""
7584
 
"The output below shows the new policies that have been established for the "
7585
 
"account:"
7586
 
msgstr ""
7587
 
 
7588
 
#: serverguide/C/security.xml:268(computeroutput)
7589
 
#, no-wrap
7590
 
msgid ""
7591
 
"Last password change                                    : Jan 20, 2008\n"
7592
 
"Password expires                                        : Apr 19, 2008\n"
7593
 
"Password inactive                                       : May 19, 2008\n"
7594
 
"Account expires                                         : Jan 31, 2008\n"
7595
 
"Minimum number of days between password change          : 5\n"
7596
 
"Maximum number of days between password change          : 90\n"
7597
 
"Number of days of warning before password expires       : 14"
7598
 
msgstr ""
7599
 
 
7600
 
#: serverguide/C/security.xml:284(title)
7601
 
msgid "Other Security Considerations"
7602
 
msgstr ""
7603
 
 
7604
 
#: serverguide/C/security.xml:285(para)
7605
 
msgid ""
7606
 
"Many applications use alternate authentication mechanisms that can be easily "
7607
 
"overlooked by even experienced system administrators. Therefore, it is "
7608
 
"important to understand and control how users authenticate and gain access "
7609
 
"to services and applications on your server."
7610
 
msgstr ""
7611
 
 
7612
 
#: serverguide/C/security.xml:290(title)
7613
 
msgid "SSH Access by Disabled Users"
7614
 
msgstr ""
7615
 
 
7616
 
#: serverguide/C/security.xml:291(para)
7617
 
msgid ""
7618
 
"Simply disabling/locking a user account will not prevent a user from logging "
7619
 
"into your server remotely if they have previously set up RSA public key "
7620
 
"authentication. They will still be able to gain shell access to the server, "
7621
 
"without the need for any password. Remember to check the users home "
7622
 
"directory for files that will allow for this type of authenticated SSH "
7623
 
"access. e.g. <filename>/home/username/.ssh/authorized_keys</filename>."
7624
 
msgstr ""
7625
 
 
7626
 
#: serverguide/C/security.xml:294(para)
7627
 
msgid ""
7628
 
"Remove or rename the directory <filename "
7629
 
"class=\"directory\">.ssh/</filename> in the user's home folder to prevent "
7630
 
"further SSH authentication capabilities."
7631
 
msgstr ""
7632
 
 
7633
 
#: serverguide/C/security.xml:297(para)
7634
 
msgid ""
7635
 
"Be sure to check for any established SSH connections by the disabled user, "
7636
 
"as it is possible they may have existing inbound or outbound connections. "
7637
 
"Kill any that are found."
7638
 
msgstr ""
7639
 
 
7640
 
#: serverguide/C/security.xml:300(para)
7641
 
msgid ""
7642
 
"Restrict SSH access to only user accounts that should have it. For example, "
7643
 
"you may create a group called \"sshlogin\" and add the group name as the "
7644
 
"value associated with the <varname>AllowGroups</varname> variable located in "
7645
 
"the file <filename>/etc/ssh/sshd_config</filename>."
7646
 
msgstr ""
7647
 
 
7648
 
#: serverguide/C/security.xml:303(programlisting)
7649
 
#, no-wrap
7650
 
msgid ""
7651
 
"\n"
7652
 
"AllowGroups sshlogin\n"
7653
 
msgstr ""
7654
 
 
7655
 
#: serverguide/C/security.xml:306(para)
7656
 
msgid ""
7657
 
"Then add your permitted SSH users to the group \"sshlogin\", and restart the "
7658
 
"SSH service."
7659
 
msgstr ""
7660
 
 
7661
 
#: serverguide/C/security.xml:310(command)
7662
 
msgid "sudo adduser username sshlogin"
7663
 
msgstr ""
7664
 
 
7665
 
#: serverguide/C/security.xml:311(command) serverguide/C/remote-administration.xml:150(command)
7666
 
msgid "sudo /etc/init.d/ssh restart"
7667
 
msgstr ""
7668
 
 
7669
 
#: serverguide/C/security.xml:315(title)
7670
 
msgid "External User Database Authentication"
7671
 
msgstr ""
7672
 
 
7673
 
#: serverguide/C/security.xml:316(para)
7674
 
msgid ""
7675
 
"Most enterprise networks require centralized authentication and access "
7676
 
"controls for all system resources. If you have configured your server to "
7677
 
"authenticate users against external databases, be sure to disable the user "
7678
 
"accounts both externally and locally, this way you ensure that local "
7679
 
"fallback authentication is not possible."
7680
 
msgstr ""
7681
 
 
7682
 
#: serverguide/C/security.xml:325(title)
7683
 
msgid "Console Security"
7684
 
msgstr ""
7685
 
 
7686
 
#: serverguide/C/security.xml:326(para)
7687
 
msgid ""
7688
 
"As with any other security barrier you put in place to protect your server, "
7689
 
"it is pretty tough to defend against untold damage caused by someone with "
7690
 
"physical access to your environment, for example, theft of hard drives, "
7691
 
"power or service disruption and so on. Therefore, console security should be "
7692
 
"addressed merely as one component of your overall physical security "
7693
 
"strategy. A locked \"screen door\" may deter a casual criminal, or at the "
7694
 
"very least slow down a determined one, so it is still advisable to perform "
7695
 
"basic precautions with regard to console security."
7696
 
msgstr ""
7697
 
 
7698
 
#: serverguide/C/security.xml:329(para)
7699
 
msgid ""
7700
 
"The following instructions will help defend your server against issues that "
7701
 
"could otherwise yield very serious consequences."
7702
 
msgstr ""
7703
 
 
7704
 
#: serverguide/C/security.xml:334(title)
7705
 
msgid "Disable Ctrl+Alt+Delete"
7706
 
msgstr ""
7707
 
 
7708
 
#: serverguide/C/security.xml:335(para)
7709
 
msgid ""
7710
 
"First and foremost, anyone that has physical access to the keyboard can "
7711
 
"simply use the "
7712
 
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Delete</keycap></k"
7713
 
"eycombo> key combination to reboot the server without having to log on. "
7714
 
"Sure, someone could simply unplug the power source, but you should still "
7715
 
"prevent the use of this key combination on a production server. This forces "
7716
 
"an attacker to take more drastic measures to reboot the server, and will "
7717
 
"prevent accidental reboots at the same time."
7718
 
msgstr ""
7719
 
 
7720
 
#: serverguide/C/security.xml:340(para)
7721
 
msgid ""
7722
 
"To disable the reboot action taken by pressing the "
7723
 
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Delete</keycap></k"
7724
 
"eycombo> key combination, comment out the following line in the file "
7725
 
"<filename>/etc/init/control-alt-delete.conf</filename>."
7726
 
msgstr ""
7727
 
 
7728
 
#: serverguide/C/security.xml:343(programlisting)
7729
 
#, no-wrap
7730
 
msgid ""
7731
 
"\n"
7732
 
"#exec shutdown -r now \"Control-Alt-Delete pressed\"\n"
7733
 
msgstr ""
7734
 
 
7735
 
#: serverguide/C/security.xml:352(title)
7736
 
msgid "Firewall"
7737
 
msgstr ""
7738
 
 
7739
 
#: serverguide/C/security.xml:355(para)
7740
 
msgid ""
7741
 
"The Linux kernel includes the <emphasis>Netfilter</emphasis> subsystem, "
7742
 
"which is used to manipulate or decide the fate of network traffic headed "
7743
 
"into or through your server. All modern Linux firewall solutions use this "
7744
 
"system for packet filtering."
7745
 
msgstr ""
7746
 
 
7747
 
#: serverguide/C/security.xml:360(para)
7748
 
msgid ""
7749
 
"The kernel's packet filtering system would be of little use to "
7750
 
"administrators without a userspace interface to manage it. This is the "
7751
 
"purpose of iptables. When a packet reaches your server, it will be handed "
7752
 
"off to the Netfilter subsystem for acceptance, manipulation, or rejection "
7753
 
"based on the rules supplied to it from userspace via iptables. Thus, "
7754
 
"iptables is all you need to manage your firewall if you're familiar with it, "
7755
 
"but many frontends are available to simplify the task."
7756
 
msgstr ""
7757
 
 
7758
 
#: serverguide/C/security.xml:370(title)
7759
 
msgid "ufw - Uncomplicated Firewall"
7760
 
msgstr ""
7761
 
 
7762
 
#: serverguide/C/security.xml:371(para)
7763
 
msgid ""
7764
 
"The default firewall configuration tool for Ubuntu is "
7765
 
"<application>ufw</application>. Developed to ease iptables firewall "
7766
 
"configuration, <application>ufw</application> provides a user friendly way "
7767
 
"to create an IPv4 or IPv6 host-based firewall."
7768
 
msgstr ""
7769
 
 
7770
 
#: serverguide/C/security.xml:375(para)
7771
 
msgid ""
7772
 
"<application>ufw</application> by default is initially disabled. From the "
7773
 
"<application>ufw</application> man page:"
7774
 
msgstr ""
7775
 
 
7776
 
#: serverguide/C/security.xml:379(quote)
7777
 
msgid ""
7778
 
"ufw is not intended to provide complete firewall functionality via its "
7779
 
"command interface, but instead provides an easy way to add or remove simple "
7780
 
"rules. It is currently mainly used for host-based firewalls."
7781
 
msgstr ""
7782
 
 
7783
 
#: serverguide/C/security.xml:383(para)
7784
 
msgid ""
7785
 
"The following are some examples of how to use <application>ufw</application>:"
7786
 
msgstr ""
7787
 
 
7788
 
#: serverguide/C/security.xml:388(para)
7789
 
msgid ""
7790
 
"First, <application>ufw</application> needs to be enabled. From a terminal "
7791
 
"prompt enter:"
7792
 
msgstr ""
7793
 
 
7794
 
#: serverguide/C/security.xml:392(command)
7795
 
msgid "sudo ufw enable"
7796
 
msgstr ""
7797
 
 
7798
 
#: serverguide/C/security.xml:396(para)
7799
 
msgid "To open a port (ssh in this example):"
7800
 
msgstr ""
7801
 
 
7802
 
#: serverguide/C/security.xml:400(command)
7803
 
msgid "sudo ufw allow 22"
7804
 
msgstr ""
7805
 
 
7806
 
#: serverguide/C/security.xml:404(para)
7807
 
msgid "Rules can also be added using a <emphasis>numbered</emphasis> format:"
7808
 
msgstr ""
7809
 
 
7810
 
#: serverguide/C/security.xml:408(command)
7811
 
msgid "sudo ufw insert 1 allow 80"
7812
 
msgstr ""
7813
 
 
7814
 
#: serverguide/C/security.xml:412(para)
7815
 
msgid "Similarly, to close an opened port:"
7816
 
msgstr ""
7817
 
 
7818
 
#: serverguide/C/security.xml:416(command)
7819
 
msgid "sudo ufw deny 22"
7820
 
msgstr ""
7821
 
 
7822
 
#: serverguide/C/security.xml:420(para)
7823
 
msgid "To remove a rule, use delete followed by the rule:"
7824
 
msgstr ""
7825
 
 
7826
 
#: serverguide/C/security.xml:424(command)
7827
 
msgid "sudo ufw delete deny 22"
7828
 
msgstr ""
7829
 
 
7830
 
#: serverguide/C/security.xml:428(para)
7831
 
msgid ""
7832
 
"It is also possible to allow access from specific hosts or networks to a "
7833
 
"port. The following example allows ssh access from host 192.168.0.2 to any "
7834
 
"ip address on this host:"
7835
 
msgstr ""
7836
 
 
7837
 
#: serverguide/C/security.xml:433(command)
7838
 
msgid "sudo ufw allow proto tcp from 192.168.0.2 to any port 22"
7839
 
msgstr ""
7840
 
 
7841
 
#: serverguide/C/security.xml:435(para)
7842
 
msgid ""
7843
 
"Replace 192.168.0.2 with 192.168.0.0/24 to allow ssh access from the entire "
7844
 
"subnet."
7845
 
msgstr ""
7846
 
 
7847
 
#: serverguide/C/security.xml:441(para)
7848
 
msgid ""
7849
 
"Adding the <emphasis>--dry-run</emphasis> option to a "
7850
 
"<emphasis>ufw</emphasis> command will output the resulting rules, but not "
7851
 
"apply them. For example, the following is what would be applied if opening "
7852
 
"the HTTP port:"
7853
 
msgstr ""
7854
 
 
7855
 
#: serverguide/C/security.xml:447(command)
7856
 
msgid "sudo ufw --dry-run allow http"
7857
 
msgstr ""
7858
 
 
7859
 
#: serverguide/C/security.xml:451(computeroutput)
7860
 
#, no-wrap
7861
 
msgid ""
7862
 
"*filter\n"
7863
 
":ufw-user-input - [0:0]\n"
7864
 
":ufw-user-output - [0:0]\n"
7865
 
":ufw-user-forward - [0:0]\n"
7866
 
":ufw-user-limit - [0:0]\n"
7867
 
":ufw-user-limit-accept - [0:0]\n"
7868
 
"### RULES ###\n"
7869
 
"\n"
7870
 
"### tuple ### allow tcp 80 0.0.0.0/0 any 0.0.0.0/0\n"
7871
 
"-A ufw-user-input -p tcp --dport 80 -j ACCEPT\n"
7872
 
"\n"
7873
 
"### END RULES ###\n"
7874
 
"-A ufw-user-input -j RETURN\n"
7875
 
"-A ufw-user-output -j RETURN\n"
7876
 
"-A ufw-user-forward -j RETURN\n"
7877
 
"-A ufw-user-limit -m limit --limit 3/minute -j LOG --log-prefix \"[UFW "
7878
 
"LIMIT]: \"\n"
7879
 
"-A ufw-user-limit -j REJECT\n"
7880
 
"-A ufw-user-limit-accept -j ACCEPT\n"
7881
 
"COMMIT\n"
7882
 
"Rules updated"
7883
 
msgstr ""
7884
 
 
7885
 
#: serverguide/C/security.xml:475(para)
7886
 
msgid "<application>ufw</application> can be disabled by:"
7887
 
msgstr ""
7888
 
 
7889
 
#: serverguide/C/security.xml:479(command)
7890
 
msgid "sudo ufw disable"
7891
 
msgstr ""
7892
 
 
7893
 
#: serverguide/C/security.xml:483(para)
7894
 
msgid "To see the firewall status, enter:"
7895
 
msgstr ""
7896
 
 
7897
 
#: serverguide/C/security.xml:487(command)
7898
 
msgid "sudo ufw status"
7899
 
msgstr ""
7900
 
 
7901
 
#: serverguide/C/security.xml:491(para)
7902
 
msgid "And for more verbose status information use:"
7903
 
msgstr ""
7904
 
 
7905
 
#: serverguide/C/security.xml:495(command)
7906
 
msgid "sudo ufw status verbose"
7907
 
msgstr ""
7908
 
 
7909
 
#: serverguide/C/security.xml:499(para)
7910
 
msgid "To view the <emphasis>numbered</emphasis> format:"
7911
 
msgstr ""
7912
 
 
7913
 
#: serverguide/C/security.xml:503(command)
7914
 
msgid "sudo ufw status numbered"
7915
 
msgstr ""
7916
 
 
7917
 
#: serverguide/C/security.xml:508(para)
7918
 
msgid ""
7919
 
"If the port you want to open or close is defined in "
7920
 
"<filename>/etc/services</filename>, you can use the port name instead of the "
7921
 
"number. In the above examples, replace <emphasis>22</emphasis> with "
7922
 
"<emphasis>ssh</emphasis>."
7923
 
msgstr ""
7924
 
 
7925
 
#: serverguide/C/security.xml:514(para)
7926
 
msgid ""
7927
 
"This is a quick introduction to using <application>ufw</application>. Please "
7928
 
"refer to the <application>ufw</application> man page for more information."
7929
 
msgstr ""
7930
 
 
7931
 
#: serverguide/C/security.xml:520(title)
7932
 
msgid "ufw Application Integration"
7933
 
msgstr ""
7934
 
 
7935
 
#: serverguide/C/security.xml:522(para)
7936
 
msgid ""
7937
 
"Applications that open ports can include an <application>ufw</application> "
7938
 
"profile, which details the ports needed for the application to function "
7939
 
"properly. The profiles are kept in <filename "
7940
 
"role=\"directory\">/etc/ufw/applications.d</filename>, and can be edited if "
7941
 
"the default ports have been changed."
7942
 
msgstr ""
7943
 
 
7944
 
#: serverguide/C/security.xml:531(para)
7945
 
msgid ""
7946
 
"To view which applications have installed a profile, enter the following in "
7947
 
"a terminal:"
7948
 
msgstr ""
7949
 
 
7950
 
#: serverguide/C/security.xml:536(command)
7951
 
msgid "sudo ufw app list"
7952
 
msgstr ""
7953
 
 
7954
 
#: serverguide/C/security.xml:542(para)
7955
 
msgid ""
7956
 
"Similar to allowing traffic to a port, using an application profile is "
7957
 
"accomplished by entering:"
7958
 
msgstr ""
7959
 
 
7960
 
#: serverguide/C/security.xml:547(command)
7961
 
msgid "sudo ufw allow Samba"
7962
 
msgstr ""
7963
 
 
7964
 
#: serverguide/C/security.xml:553(para)
7965
 
msgid "An extended syntax is available as well:"
7966
 
msgstr ""
7967
 
 
7968
 
#: serverguide/C/security.xml:558(command)
7969
 
msgid "ufw allow from 192.168.0.0/24 to any app Samba"
7970
 
msgstr ""
7971
 
 
7972
 
#: serverguide/C/security.xml:561(para)
7973
 
msgid ""
7974
 
"Replace <emphasis>Samba</emphasis> and <emphasis>192.168.0.0/24</emphasis> "
7975
 
"with the application profile you are using and the IP range for your network."
7976
 
msgstr ""
7977
 
 
7978
 
#: serverguide/C/security.xml:567(para)
7979
 
msgid ""
7980
 
"There is no need to specify the <emphasis>protocol</emphasis> for the "
7981
 
"application, because that information is detailed in the profile. Also, note "
7982
 
"that the <emphasis>app</emphasis> name replaces the "
7983
 
"<emphasis>port</emphasis> number."
7984
 
msgstr ""
7985
 
 
7986
 
#: serverguide/C/security.xml:576(para)
7987
 
msgid ""
7988
 
"To view details about which ports, protocols, etc are defined for an "
7989
 
"application, enter:"
7990
 
msgstr ""
7991
 
 
7992
 
#: serverguide/C/security.xml:581(command)
7993
 
msgid "sudo ufw app info Samba"
7994
 
msgstr ""
7995
 
 
7996
 
#: serverguide/C/security.xml:587(para)
7997
 
msgid ""
7998
 
"Not all applications that require opening a network port come with "
7999
 
"<application>ufw</application> profiles, but if you have profiled an "
8000
 
"application and want the file to be included with the package, please file a "
8001
 
"bug against the package in <ulink "
8002
 
"url=\"https://launchpad.net/\">Launchpad</ulink>."
8003
 
msgstr ""
8004
 
 
8005
 
#: serverguide/C/security.xml:596(title)
8006
 
msgid "IP Masquerading"
8007
 
msgstr ""
8008
 
 
8009
 
#: serverguide/C/security.xml:597(para)
8010
 
msgid ""
8011
 
"The purpose of IP Masquerading is to allow machines with private, non-"
8012
 
"routable IP addresses on your network to access the Internet through the "
8013
 
"machine doing the masquerading. Traffic from your private network destined "
8014
 
"for the Internet must be manipulated for replies to be routable back to the "
8015
 
"machine that made the request. To do this, the kernel must modify the "
8016
 
"<emphasis>source</emphasis> IP address of each packet so that replies will "
8017
 
"be routed back to it, rather than to the private IP address that made the "
8018
 
"request, which is impossible over the Internet. Linux uses "
8019
 
"<emphasis>Connection Tracking</emphasis> (conntrack) to keep track of which "
8020
 
"connections belong to which machines and reroute each return packet "
8021
 
"accordingly. Traffic leaving your private network is thus \"masqueraded\" as "
8022
 
"having originated from your Ubuntu gateway machine. This process is referred "
8023
 
"to in Microsoft documentation as Internet Connection Sharing."
8024
 
msgstr ""
8025
 
 
8026
 
#: serverguide/C/security.xml:613(title)
8027
 
msgid "ufw Masquerading"
8028
 
msgstr ""
8029
 
 
8030
 
#: serverguide/C/security.xml:614(para)
8031
 
msgid ""
8032
 
"IP Masquerading can be achieved using custom <application>ufw</application> "
8033
 
"rules. This is possible because the current back-end for "
8034
 
"<application>ufw</application> is <application>iptables-"
8035
 
"restore</application> with the rules files located in "
8036
 
"<filename>/etc/ufw/*.rules</filename>. These files are a great place to add "
8037
 
"legacy iptables rules used without <application>ufw</application>, and rules "
8038
 
"that are more network gateway or bridge related."
8039
 
msgstr ""
8040
 
 
8041
 
#: serverguide/C/security.xml:620(para)
8042
 
msgid ""
8043
 
"The rules are split into two different files, rules that should be executed "
8044
 
"before <application>ufw</application> command line rules, and rules that are "
8045
 
"executed after <application>ufw</application> command line rules."
8046
 
msgstr ""
8047
 
 
8048
 
#: serverguide/C/security.xml:626(para)
8049
 
msgid ""
8050
 
"First, packet forwarding needs to be enabled in "
8051
 
"<application>ufw</application>. Two configuration files will need to be "
8052
 
"adjusted, in <filename>/etc/default/ufw</filename> change the "
8053
 
"<emphasis>DEFAULT_FORWARD_POLICY</emphasis> to <quote>ACCEPT</quote>:"
8054
 
msgstr ""
8055
 
 
8056
 
#: serverguide/C/security.xml:630(programlisting)
8057
 
#, no-wrap
8058
 
msgid ""
8059
 
"\n"
8060
 
"DEFAULT_FORWARD_POLICY=\"ACCEPT\"\n"
8061
 
msgstr ""
8062
 
 
8063
 
#: serverguide/C/security.xml:633(para)
8064
 
msgid "Then edit <filename>/etc/ufw/sysctl.conf</filename> and uncomment:"
8065
 
msgstr ""
8066
 
 
8067
 
#: serverguide/C/security.xml:636(programlisting)
8068
 
#, no-wrap
8069
 
msgid ""
8070
 
"\n"
8071
 
"net/ipv4/ip_forward=1\n"
8072
 
msgstr ""
8073
 
 
8074
 
#: serverguide/C/security.xml:639(para)
8075
 
msgid "Similarly, for IPv6 forwarding uncomment:"
8076
 
msgstr ""
8077
 
 
8078
 
#: serverguide/C/security.xml:642(programlisting)
8079
 
#, no-wrap
8080
 
msgid ""
8081
 
"\n"
8082
 
"net/ipv6/conf/default/forwarding=1\n"
8083
 
msgstr ""
8084
 
 
8085
 
#: serverguide/C/security.xml:647(para)
8086
 
msgid ""
8087
 
"Now we will add rules to the <filename>/etc/ufw/before.rules</filename> "
8088
 
"file. The default rules only configure the <emphasis>filter</emphasis> "
8089
 
"table, and to enable masquerading the <emphasis>nat</emphasis> table will "
8090
 
"need to be configured. Add the following to the top of the file just after "
8091
 
"the header comments:"
8092
 
msgstr ""
8093
 
 
8094
 
#: serverguide/C/security.xml:652(programlisting)
8095
 
#, no-wrap
8096
 
msgid ""
8097
 
"\n"
8098
 
"# nat Table rules\n"
8099
 
"*nat\n"
8100
 
":POSTROUTING ACCEPT [0:0]\n"
8101
 
"\n"
8102
 
"# Forward traffic from eth1 through eth0.\n"
8103
 
"-A POSTROUTING -s 192.168.0.0/24 -o eth0 -j MASQUERADE\n"
8104
 
"\n"
8105
 
"# don't delete the 'COMMIT' line or these nat table rules won't be "
8106
 
"processed\n"
8107
 
"COMMIT\n"
8108
 
msgstr ""
8109
 
 
8110
 
#: serverguide/C/security.xml:663(para)
8111
 
msgid ""
8112
 
"The comments are not strictly necessary, but it is considered good practice "
8113
 
"to document your configuration. Also, when modifying any of the "
8114
 
"<emphasis>rules</emphasis> files in <filename "
8115
 
"class=\"directory\">/etc/ufw</filename>, make sure these lines are the last "
8116
 
"line for each table modified:"
8117
 
msgstr ""
8118
 
 
8119
 
#: serverguide/C/security.xml:669(programlisting)
8120
 
#, no-wrap
8121
 
msgid ""
8122
 
"\n"
8123
 
"# don't delete the 'COMMIT' line or these rules won't be processed\n"
8124
 
"COMMIT\n"
8125
 
msgstr ""
8126
 
 
8127
 
#: serverguide/C/security.xml:674(para)
8128
 
msgid ""
8129
 
"For each <emphasis>Table</emphasis> a corresponding "
8130
 
"<emphasis>COMMIT</emphasis> statement is required. In these examples only "
8131
 
"the <emphasis>nat</emphasis> and <emphasis>filter</emphasis> tables are "
8132
 
"shown, but you can also add rules for the <emphasis>raw</emphasis> and "
8133
 
"<emphasis>mangle</emphasis> tables."
8134
 
msgstr ""
8135
 
 
8136
 
#: serverguide/C/security.xml:681(para)
8137
 
msgid ""
8138
 
"In the above example replace <emphasis>eth0</emphasis>, "
8139
 
"<emphasis>eth1</emphasis>, and <emphasis>192.168.0.0/24</emphasis> with the "
8140
 
"appropriate interfaces and IP range for your network."
8141
 
msgstr ""
8142
 
 
8143
 
#: serverguide/C/security.xml:689(para)
8144
 
msgid ""
8145
 
"Finally, disable and re-enable <application>ufw</application> to apply the "
8146
 
"changes:"
8147
 
msgstr ""
8148
 
 
8149
 
#: serverguide/C/security.xml:693(command)
8150
 
msgid "sudo ufw disable &amp;&amp; sudo ufw enable"
8151
 
msgstr ""
8152
 
 
8153
 
#: serverguide/C/security.xml:697(para)
8154
 
msgid ""
8155
 
"IP Masquerading should now be enabled. You can also add any additional "
8156
 
"FORWARD rules to the <filename>/etc/ufw/before.rules</filename>. It is "
8157
 
"recommended that these additional rules be added to the <emphasis>ufw-before-"
8158
 
"forward</emphasis> chain."
8159
 
msgstr ""
8160
 
 
8161
 
#: serverguide/C/security.xml:704(title)
8162
 
msgid "iptables Masquerading"
8163
 
msgstr ""
8164
 
 
8165
 
#: serverguide/C/security.xml:705(para)
8166
 
msgid ""
8167
 
"<application>iptables</application> can also be used to enable masquerading."
8168
 
msgstr ""
8169
 
 
8170
 
#: serverguide/C/security.xml:710(para)
8171
 
msgid ""
8172
 
"Similar to <application>ufw</application>, the first step is to enable IPv4 "
8173
 
"packet forwarding by editing <filename>/etc/sysctl.conf</filename> and "
8174
 
"uncomment the following line"
8175
 
msgstr ""
8176
 
 
8177
 
#: serverguide/C/security.xml:714(programlisting)
8178
 
#, no-wrap
8179
 
msgid ""
8180
 
"\n"
8181
 
"net.ipv4.ip_forward=1\n"
8182
 
msgstr ""
8183
 
 
8184
 
#: serverguide/C/security.xml:717(para)
8185
 
msgid "If you wish to enable IPv6 forwarding also uncomment:"
8186
 
msgstr ""
8187
 
 
8188
 
#: serverguide/C/security.xml:720(programlisting)
8189
 
#, no-wrap
8190
 
msgid ""
8191
 
"\n"
8192
 
"net.ipv6.conf.default.forwarding=1\n"
8193
 
msgstr ""
8194
 
 
8195
 
#: serverguide/C/security.xml:725(para)
8196
 
msgid ""
8197
 
"Next, execute the <application>sysctl</application> command to enable the "
8198
 
"new settings in the configuration file:"
8199
 
msgstr ""
8200
 
 
8201
 
#: serverguide/C/security.xml:729(command)
8202
 
msgid "sudo sysctl -p"
8203
 
msgstr ""
8204
 
 
8205
 
#: serverguide/C/security.xml:733(para)
8206
 
msgid ""
8207
 
"IP Masquerading can now be accomplished with a single iptables rule, which "
8208
 
"may differ slightly based on your network configuration:"
8209
 
msgstr ""
8210
 
 
8211
 
#: serverguide/C/security.xml:736(screen)
8212
 
#, no-wrap
8213
 
msgid ""
8214
 
"\n"
8215
 
"sudo iptables -t nat -A POSTROUTING -s 192.168.0.0/16 -o ppp0 -j MASQUERADE\n"
8216
 
msgstr ""
8217
 
 
8218
 
#: serverguide/C/security.xml:739(para)
8219
 
msgid ""
8220
 
"The above command assumes that your private address space is 192.168.0.0/16 "
8221
 
"and that your Internet-facing device is ppp0. The syntax is broken down as "
8222
 
"follows:"
8223
 
msgstr ""
8224
 
 
8225
 
#: serverguide/C/security.xml:744(para)
8226
 
msgid "-t nat -- the rule is to go into the nat table"
8227
 
msgstr ""
8228
 
 
8229
 
#: serverguide/C/security.xml:745(para)
8230
 
msgid ""
8231
 
"-A POSTROUTING -- the rule is to be appended (-A) to the POSTROUTING chain"
8232
 
msgstr ""
8233
 
 
8234
 
#: serverguide/C/security.xml:746(para)
8235
 
msgid ""
8236
 
"-s 192.168.0.0/16 -- the rule applies to traffic originating from the "
8237
 
"specified address space"
8238
 
msgstr ""
8239
 
 
8240
 
#: serverguide/C/security.xml:747(para)
8241
 
msgid ""
8242
 
"-o ppp0 -- the rule applies to traffic scheduled to be routed through the "
8243
 
"specified network device"
8244
 
msgstr ""
8245
 
 
8246
 
#: serverguide/C/security.xml:749(para)
8247
 
msgid ""
8248
 
"-j MASQUERADE -- traffic matching this rule is to \"jump\" (-j) to the "
8249
 
"MASQUERADE target to be manipulated as described above"
8250
 
msgstr ""
8251
 
 
8252
 
#: serverguide/C/security.xml:757(para)
8253
 
msgid ""
8254
 
"Also, each chain in the filter table (the default table, and where most or "
8255
 
"all packet filtering occurs) has a default <emphasis>policy</emphasis> of "
8256
 
"ACCEPT, but if you are creating a firewall in addition to a gateway device, "
8257
 
"you may have set the policies to DROP or REJECT, in which case your "
8258
 
"masqueraded traffic needs to be allowed through the FORWARD chain for the "
8259
 
"above rule to work:"
8260
 
msgstr ""
8261
 
 
8262
 
#: serverguide/C/security.xml:764(screen)
8263
 
#, no-wrap
8264
 
msgid ""
8265
 
"\n"
8266
 
"sudo iptables -A FORWARD -s 192.168.0.0/16 -o ppp0 -j ACCEPT\n"
8267
 
"sudo iptables -A FORWARD -d 192.168.0.0/16 -m state --state "
8268
 
"ESTABLISHED,RELATED -i ppp0 -j ACCEPT\n"
8269
 
msgstr ""
8270
 
 
8271
 
#: serverguide/C/security.xml:768(para)
8272
 
msgid ""
8273
 
"The above commands will allow all connections from your local network to the "
8274
 
"Internet and all traffic related to those connections to return to the "
8275
 
"machine that initiated them."
8276
 
msgstr ""
8277
 
 
8278
 
#: serverguide/C/security.xml:775(para)
8279
 
msgid ""
8280
 
"If you want masquerading to be enabled on reboot, which you probably do, "
8281
 
"edit <filename>/etc/rc.local</filename> and add any commands used above. For "
8282
 
"example add the first command with no filtering:"
8283
 
msgstr ""
8284
 
 
8285
 
#: serverguide/C/security.xml:779(screen)
8286
 
#, no-wrap
8287
 
msgid ""
8288
 
"\n"
8289
 
"iptables -t nat -A POSTROUTING -s 192.168.0.0/16 -o ppp0 -j MASQUERADE\n"
8290
 
msgstr ""
8291
 
 
8292
 
#: serverguide/C/security.xml:787(title)
8293
 
msgid "Logs"
8294
 
msgstr ""
8295
 
 
8296
 
#: serverguide/C/security.xml:788(para)
8297
 
msgid ""
8298
 
"Firewall logs are essential for recognizing attacks, troubleshooting your "
8299
 
"firewall rules, and noticing unusual activity on your network. You must "
8300
 
"include logging rules in your firewall for them to be generated, though, and "
8301
 
"logging rules must come before any applicable terminating rule (a rule with "
8302
 
"a target that decides the fate of the packet, such as ACCEPT, DROP, or "
8303
 
"REJECT)."
8304
 
msgstr ""
8305
 
 
8306
 
#: serverguide/C/security.xml:795(para)
8307
 
msgid ""
8308
 
"If you are using <application>ufw</application>, you can turn on logging by "
8309
 
"entering the following in a terminal:"
8310
 
msgstr ""
8311
 
 
8312
 
#: serverguide/C/security.xml:799(command)
8313
 
msgid "sudo ufw logging on"
8314
 
msgstr ""
8315
 
 
8316
 
#: serverguide/C/security.xml:801(para)
8317
 
msgid ""
8318
 
"To turn logging off in <application>ufw</application>, simply replace "
8319
 
"<emphasis role=\"italic\">on</emphasis> with <emphasis "
8320
 
"role=\"italic\">off</emphasis> in the above command."
8321
 
msgstr ""
8322
 
 
8323
 
#: serverguide/C/security.xml:804(para)
8324
 
msgid ""
8325
 
"If using <application>iptables</application> instead of "
8326
 
"<application>ufw</application>, enter:"
8327
 
msgstr ""
8328
 
 
8329
 
#: serverguide/C/security.xml:807(screen)
8330
 
#, no-wrap
8331
 
msgid ""
8332
 
"\n"
8333
 
"sudo iptables -A INPUT -m state --state NEW -p tcp --dport 80 -j LOG --log-"
8334
 
"prefix \"NEW_HTTP_CONN: \"\n"
8335
 
msgstr ""
8336
 
 
8337
 
#: serverguide/C/security.xml:810(para)
8338
 
msgid ""
8339
 
"A request on port 80 from the local machine, then, would generate a log in "
8340
 
"dmesg that looks like this:"
8341
 
msgstr ""
8342
 
 
8343
 
#: serverguide/C/security.xml:815(programlisting)
8344
 
#, no-wrap
8345
 
msgid ""
8346
 
"[4304885.870000] NEW_HTTP_CONN: IN=lo OUT= "
8347
 
"MAC=00:00:00:00:00:00:00:00:00:00:00:00:08:00 SRC=127.0.0.1 DST=127.0.0.1 "
8348
 
"LEN=60 TOS=0x00 PREC=0x00 TTL=64 ID=58288 DF PROTO=TCP SPT=53981 DPT=80 "
8349
 
"WINDOW=32767 RES=0x00 SYN URGP=0"
8350
 
msgstr ""
8351
 
 
8352
 
#: serverguide/C/security.xml:817(para)
8353
 
msgid ""
8354
 
"The above log will also appear in <filename>/var/log/messages</filename>, "
8355
 
"<filename>/var/log/syslog</filename>, and "
8356
 
"<filename>/var/log/kern.log</filename>. This behavior can be modified by "
8357
 
"editing <filename>/etc/syslog.conf</filename> appropriately or by installing "
8358
 
"and configuring <application>ulogd</application> and using the ULOG target "
8359
 
"instead of LOG. The <application>ulogd</application> daemon is a userspace "
8360
 
"server that listens for logging instructions from the kernel specifically "
8361
 
"for firewalls, and can log to any file you like, or even to a "
8362
 
"<application>PostgreSQL</application> or <application>MySQL</application> "
8363
 
"database. Making sense of your firewall logs can be simplified by using a "
8364
 
"log analyzing tool such as <application>fwanalog</application>, "
8365
 
"<application> fwlogwatch</application>, or <application>lire</application>."
8366
 
msgstr ""
8367
 
 
8368
 
#: serverguide/C/security.xml:832(title)
8369
 
msgid "Other Tools"
8370
 
msgstr ""
8371
 
 
8372
 
#: serverguide/C/security.xml:833(para)
8373
 
msgid ""
8374
 
"There are many tools available to help you construct a complete firewall "
8375
 
"without intimate knowledge of iptables. For the GUI-inclined:"
8376
 
msgstr ""
8377
 
 
8378
 
#: serverguide/C/security.xml:839(para)
8379
 
msgid ""
8380
 
"<ulink url=\"http://www.fs-security.com/\">Firestarter</ulink> is quite "
8381
 
"popular and easy to use."
8382
 
msgstr ""
8383
 
 
8384
 
#: serverguide/C/security.xml:844(para)
8385
 
msgid ""
8386
 
"<ulink url=\"http://www.fwbuilder.org/\">fwbuilder</ulink> is very powerful "
8387
 
"and will look familiar to an administrator who has used a commercial "
8388
 
"firewall utility such as <application>Checkpoint FireWall-1</application>."
8389
 
msgstr ""
8390
 
 
8391
 
#: serverguide/C/security.xml:850(para)
8392
 
msgid ""
8393
 
"If you prefer a command-line tool with plain-text configuration files:"
8394
 
msgstr ""
8395
 
 
8396
 
#: serverguide/C/security.xml:855(para)
8397
 
msgid ""
8398
 
"<ulink url=\"http://www.shorewall.net/\">Shorewall</ulink> is a very "
8399
 
"powerful solution to help you configure an advanced firewall for any network."
8400
 
msgstr ""
8401
 
 
8402
 
#: serverguide/C/security.xml:861(para)
8403
 
msgid ""
8404
 
"<ulink url=\"http://www.linuxkungfu.org/\">ipkungfu</ulink> should give you "
8405
 
"a working firewall \"out of the box\" with zero configuration, and will "
8406
 
"allow you to easily set up a more advanced firewall by editing simple, well-"
8407
 
"documented configuration files."
8408
 
msgstr ""
8409
 
 
8410
 
#: serverguide/C/security.xml:868(para)
8411
 
msgid ""
8412
 
"<ulink url=\"http://fireflier.sourceforge.net/\">fireflier</ulink> is "
8413
 
"designed to be a desktop firewall application. It is made up of a server "
8414
 
"(fireflier-server) and your choice of GUI clients (GTK or QT), and behaves "
8415
 
"like many popular interactive firewall applications for Windows."
8416
 
msgstr ""
8417
 
 
8418
 
#: serverguide/C/security.xml:880(para)
8419
 
msgid ""
8420
 
"The <ulink url=\"https://wiki.ubuntu.com/UbuntuFirewall\">Ubuntu "
8421
 
"Firewall</ulink> wiki page contains information on the development of "
8422
 
"<application>ufw</application>."
8423
 
msgstr ""
8424
 
 
8425
 
#: serverguide/C/security.xml:886(para)
8426
 
msgid ""
8427
 
"Also, the <application>ufw</application> manual page contains some very "
8428
 
"useful information: <command>man ufw</command>."
8429
 
msgstr ""
8430
 
 
8431
 
#: serverguide/C/security.xml:891(para)
8432
 
msgid ""
8433
 
"See the <ulink url=\"http://www.netfilter.org/documentation/HOWTO/packet-"
8434
 
"filtering-HOWTO.html\">packet-filtering-HOWTO</ulink> for more information "
8435
 
"on using <application>iptables</application>."
8436
 
msgstr ""
8437
 
 
8438
 
#: serverguide/C/security.xml:897(para)
8439
 
msgid ""
8440
 
"The <ulink url=\"http://www.netfilter.org/documentation/HOWTO/NAT-"
8441
 
"HOWTO.html\">nat-HOWTO</ulink> contains further details on masquerading."
8442
 
msgstr ""
8443
 
 
8444
 
#: serverguide/C/security.xml:903(para)
8445
 
msgid ""
8446
 
"The <ulink url=\"https://help.ubuntu.com/community/IptablesHowTo\">IPTables "
8447
 
"HowTo</ulink> in the Ubuntu wiki is a great resource."
8448
 
msgstr ""
8449
 
 
8450
 
#: serverguide/C/security.xml:911(title)
8451
 
msgid "AppArmor"
8452
 
msgstr ""
8453
 
 
8454
 
#: serverguide/C/security.xml:912(para)
8455
 
msgid ""
8456
 
"<application>AppArmor</application> is a Linux Security Module "
8457
 
"implementation of name-based mandatory access controls. AppArmor confines "
8458
 
"individual programs to a set of listed files and posix 1003.1e draft "
8459
 
"capabilities."
8460
 
msgstr ""
8461
 
 
8462
 
#: serverguide/C/security.xml:916(para)
8463
 
msgid ""
8464
 
"<application>AppArmor</application> is installed and loaded by default. It "
8465
 
"uses <emphasis>profiles</emphasis> of an application to determine what files "
8466
 
"and permissions the application requires. Some packages will install their "
8467
 
"own profiles, and additional profiles can be found in the "
8468
 
"<application>apparmor-profiles</application> package."
8469
 
msgstr ""
8470
 
 
8471
 
#: serverguide/C/security.xml:921(para)
8472
 
msgid ""
8473
 
"To install the <application>apparmor-profiles</application> package from a "
8474
 
"terminal prompt:"
8475
 
msgstr ""
8476
 
 
8477
 
#: serverguide/C/security.xml:927(para)
8478
 
msgid "AppArmor profiles have two modes of execution:"
8479
 
msgstr ""
8480
 
 
8481
 
#: serverguide/C/security.xml:932(para)
8482
 
msgid ""
8483
 
"Complaining/Learning: profile violations are permitted and logged. Useful "
8484
 
"for testing and developing new profiles."
8485
 
msgstr ""
8486
 
 
8487
 
#: serverguide/C/security.xml:937(para)
8488
 
msgid ""
8489
 
"Enforced/Confined: enforces profile policy as well as logging the violation."
8490
 
msgstr ""
8491
 
 
8492
 
#: serverguide/C/security.xml:943(title)
8493
 
msgid "Using AppArmor"
8494
 
msgstr ""
8495
 
 
8496
 
#: serverguide/C/security.xml:944(para)
8497
 
msgid ""
8498
 
"The <application>apparmor-utils</application> package contains command line "
8499
 
"utilities that you can use to change the <application>AppArmor</application> "
8500
 
"execution mode, find the status of a profile, create new profiles, etc."
8501
 
msgstr ""
8502
 
 
8503
 
#: serverguide/C/security.xml:950(para)
8504
 
msgid ""
8505
 
"<application>apparmor_status</application> is used to view the current "
8506
 
"status of AppArmor profiles."
8507
 
msgstr ""
8508
 
 
8509
 
#: serverguide/C/security.xml:954(command)
8510
 
msgid "sudo apparmor_status"
8511
 
msgstr ""
8512
 
 
8513
 
#: serverguide/C/security.xml:958(para)
8514
 
msgid ""
8515
 
"<application>aa-complain</application> places a profile into "
8516
 
"<emphasis>complain</emphasis> mode."
8517
 
msgstr ""
8518
 
 
8519
 
#: serverguide/C/security.xml:962(command)
8520
 
msgid "sudo aa-complain /path/to/bin"
8521
 
msgstr ""
8522
 
 
8523
 
#: serverguide/C/security.xml:966(para)
8524
 
msgid ""
8525
 
"<application>aa-enforce</application> places a profile into "
8526
 
"<emphasis>enforce</emphasis> mode."
8527
 
msgstr ""
8528
 
 
8529
 
#: serverguide/C/security.xml:970(command)
8530
 
msgid "sudo aa-enforce /path/to/bin"
8531
 
msgstr ""
8532
 
 
8533
 
#: serverguide/C/security.xml:974(para)
8534
 
msgid ""
8535
 
"The <filename>/etc/apparmor.d</filename> directory is where the AppArmor "
8536
 
"profiles are located. It can be used to manipulate the "
8537
 
"<emphasis>mode</emphasis> of all profiles."
8538
 
msgstr ""
8539
 
 
8540
 
#: serverguide/C/security.xml:978(para)
8541
 
msgid "Enter the following to place all profiles into complain mode:"
8542
 
msgstr ""
8543
 
 
8544
 
#: serverguide/C/security.xml:982(command)
8545
 
msgid "sudo aa-complain /etc/apparmor.d/*"
8546
 
msgstr ""
8547
 
 
8548
 
#: serverguide/C/security.xml:984(para)
8549
 
msgid "To place all profiles in enforce mode:"
8550
 
msgstr ""
8551
 
 
8552
 
#: serverguide/C/security.xml:988(command)
8553
 
msgid "sudo aa-enforce /etc/apparmor.d/*"
8554
 
msgstr ""
8555
 
 
8556
 
#: serverguide/C/security.xml:992(para)
8557
 
msgid ""
8558
 
"<application>apparmor_parser</application> is used to load a profile into "
8559
 
"the kernel. It can also be used to reload a currently loaded profile using "
8560
 
"the <emphasis>-r</emphasis> option. To load a profile:"
8561
 
msgstr ""
8562
 
 
8563
 
#: serverguide/C/security.xml:997(command) serverguide/C/security.xml:1029(command)
8564
 
msgid "cat /etc/apparmor.d/profile.name | sudo apparmor_parser -a"
8565
 
msgstr ""
8566
 
 
8567
 
#: serverguide/C/security.xml:999(para)
8568
 
msgid "To reload a profile:"
8569
 
msgstr ""
8570
 
 
8571
 
#: serverguide/C/security.xml:1003(command)
8572
 
msgid "cat /etc/apparmor.d/profile.name | sudo apparmor_parser -r"
8573
 
msgstr ""
8574
 
 
8575
 
#: serverguide/C/security.xml:1007(para)
8576
 
msgid ""
8577
 
"<filename>/etc/init.d/apparmor</filename> can be used to "
8578
 
"<emphasis>reload</emphasis> all profiles:"
8579
 
msgstr ""
8580
 
 
8581
 
#: serverguide/C/security.xml:1011(command) serverguide/C/network-auth.xml:632(command)
8582
 
msgid "sudo /etc/init.d/apparmor reload"
8583
 
msgstr ""
8584
 
 
8585
 
#: serverguide/C/security.xml:1015(para)
8586
 
msgid ""
8587
 
"The <filename>/etc/apparmor.d/disable</filename> directory can be used along "
8588
 
"with the <application>apparmor_parser -R</application> option to "
8589
 
"<emphasis>disable</emphasis> a profile."
8590
 
msgstr ""
8591
 
 
8592
 
#: serverguide/C/security.xml:1020(command)
8593
 
msgid "sudo ln -s /etc/apparmor.d/profile.name /etc/apparmor.d/disable/"
8594
 
msgstr ""
8595
 
 
8596
 
#: serverguide/C/security.xml:1021(command)
8597
 
msgid "sudo apparmor_parser -R /etc/apparmor.d/profile.name"
8598
 
msgstr ""
8599
 
 
8600
 
#: serverguide/C/security.xml:1023(para)
8601
 
msgid ""
8602
 
"To <emphasis>re-enable</emphasis> a disabled profile remove the symbolic "
8603
 
"link to the profile in <filename>/etc/apparmor.d/disable/</filename>. Then "
8604
 
"load the profile using the <emphasis>-a</emphasis> option."
8605
 
msgstr ""
8606
 
 
8607
 
#: serverguide/C/security.xml:1028(command)
8608
 
msgid "sudo rm /etc/apparmor.d/disable/profile.name"
8609
 
msgstr ""
8610
 
 
8611
 
#: serverguide/C/security.xml:1033(para)
8612
 
msgid ""
8613
 
"<application>AppArmor</application> can be disabled, and the kernel module "
8614
 
"unloaded by entering the following:"
8615
 
msgstr ""
8616
 
 
8617
 
#: serverguide/C/security.xml:1037(command)
8618
 
msgid "sudo /etc/init.d/apparmor stop"
8619
 
msgstr ""
8620
 
 
8621
 
#: serverguide/C/security.xml:1038(command)
8622
 
msgid "sudo update-rc.d -f apparmor remove"
8623
 
msgstr ""
8624
 
 
8625
 
#: serverguide/C/security.xml:1042(para)
8626
 
msgid "To re-enable <application>AppArmor</application> enter:"
8627
 
msgstr ""
8628
 
 
8629
 
#: serverguide/C/security.xml:1046(command)
8630
 
msgid "sudo /etc/init.d/apparmor start"
8631
 
msgstr ""
8632
 
 
8633
 
#: serverguide/C/security.xml:1047(command)
8634
 
msgid "sudo update-rc.d apparmor defaults"
8635
 
msgstr ""
8636
 
 
8637
 
#: serverguide/C/security.xml:1052(para)
8638
 
msgid ""
8639
 
"Replace <emphasis>profile.name</emphasis> with the name of the profile you "
8640
 
"want to manipulate. Also, replace <filename>/path/to/bin/</filename> with "
8641
 
"the actual executable file path. For example for the "
8642
 
"<application>ping</application> command use <filename>/bin/ping</filename>"
8643
 
msgstr ""
8644
 
 
8645
 
#: serverguide/C/security.xml:1060(title)
8646
 
msgid "Profiles"
8647
 
msgstr ""
8648
 
 
8649
 
#: serverguide/C/security.xml:1061(para)
8650
 
msgid ""
8651
 
"<application>AppArmor</application> profiles are simple text files located "
8652
 
"in <filename>/etc/apparmor.d/</filename>. The files are named after the full "
8653
 
"path to the executable they profile replacing the \"/\" with \".\". For "
8654
 
"example <filename>/etc/apparmor.d/bin.ping</filename> is the AppArmor "
8655
 
"profile for the <filename>/bin/ping</filename> command."
8656
 
msgstr ""
8657
 
 
8658
 
#: serverguide/C/security.xml:1067(para)
8659
 
msgid "There are two main type of rules used in profiles:"
8660
 
msgstr ""
8661
 
 
8662
 
#: serverguide/C/security.xml:1072(para)
8663
 
msgid ""
8664
 
"<emphasis>Path entries:</emphasis> which detail which files an application "
8665
 
"can access in the file system."
8666
 
msgstr ""
8667
 
 
8668
 
#: serverguide/C/security.xml:1077(para)
8669
 
msgid ""
8670
 
"<emphasis>Capability entries:</emphasis> determine what privileges a "
8671
 
"confined process is allowed to use."
8672
 
msgstr ""
8673
 
 
8674
 
#: serverguide/C/security.xml:1082(para)
8675
 
msgid ""
8676
 
"As an example take a look at <filename>/etc/apparmor.d/bin.ping</filename>:"
8677
 
msgstr ""
8678
 
 
8679
 
#: serverguide/C/security.xml:1085(programlisting)
8680
 
#, no-wrap
8681
 
msgid ""
8682
 
"\n"
8683
 
"#include &lt;tunables/global&gt;\n"
8684
 
"/bin/ping flags=(complain) {\n"
8685
 
"  #include &lt;abstractions/base&gt;\n"
8686
 
"  #include &lt;abstractions/consoles&gt;\n"
8687
 
"  #include &lt;abstractions/nameservice&gt;\n"
8688
 
"\n"
8689
 
"  capability net_raw,\n"
8690
 
"  capability setuid,\n"
8691
 
"  network inet raw,\n"
8692
 
"  \n"
8693
 
"  /bin/ping mixr,\n"
8694
 
"  /etc/modules.conf r,\n"
8695
 
"}\n"
8696
 
msgstr ""
8697
 
 
8698
 
#: serverguide/C/security.xml:1102(para)
8699
 
msgid ""
8700
 
"<emphasis>#include &lt;tunables/global&gt;:</emphasis> include statements "
8701
 
"from other files. This allows statements pertaining to multiple applications "
8702
 
"to be placed in a common file."
8703
 
msgstr ""
8704
 
 
8705
 
#: serverguide/C/security.xml:1108(para)
8706
 
msgid ""
8707
 
"<emphasis>/bin/ping flags=(complain):</emphasis> path to the profiled "
8708
 
"program, also setting the mode to <emphasis>complain</emphasis>."
8709
 
msgstr ""
8710
 
 
8711
 
#: serverguide/C/security.xml:1114(para)
8712
 
msgid ""
8713
 
"<emphasis>capability net_raw,:</emphasis> allows the application access to "
8714
 
"the CAP_NET_RAW Posix.1e capability."
8715
 
msgstr ""
8716
 
 
8717
 
#: serverguide/C/security.xml:1119(para)
8718
 
msgid ""
8719
 
"<emphasis>/bin/ping mixr,:</emphasis> allows the application read and "
8720
 
"execute access to the file."
8721
 
msgstr ""
8722
 
 
8723
 
#: serverguide/C/security.xml:1125(para)
8724
 
msgid ""
8725
 
"After editing a profile file the profile must be reloaded. See <xref "
8726
 
"linkend=\"apparmor-usage\"/> for details."
8727
 
msgstr ""
8728
 
 
8729
 
#: serverguide/C/security.xml:1130(title)
8730
 
msgid "Creating a Profile"
8731
 
msgstr ""
8732
 
 
8733
 
#: serverguide/C/security.xml:1133(para)
8734
 
msgid ""
8735
 
"<emphasis>Design a test plan:</emphasis> Try to think about how the "
8736
 
"application should be exercised. The test plan should be divided into small "
8737
 
"test cases. Each test case should have a small description and list the "
8738
 
"steps to follow."
8739
 
msgstr ""
8740
 
 
8741
 
#: serverguide/C/security.xml:1137(para)
8742
 
msgid "Some standard test cases are:"
8743
 
msgstr ""
8744
 
 
8745
 
#: serverguide/C/security.xml:1142(para)
8746
 
msgid "Starting the program."
8747
 
msgstr ""
8748
 
 
8749
 
#: serverguide/C/security.xml:1147(para)
8750
 
msgid "Stopping the program."
8751
 
msgstr ""
8752
 
 
8753
 
#: serverguide/C/security.xml:1152(para)
8754
 
msgid "Reloading the program."
8755
 
msgstr ""
8756
 
 
8757
 
#: serverguide/C/security.xml:1157(para)
8758
 
msgid "Testing all the commands supported by the init script."
8759
 
msgstr ""
8760
 
 
8761
 
#: serverguide/C/security.xml:1164(para)
8762
 
msgid ""
8763
 
"<emphasis>Generate the new profile:</emphasis> Use <application>aa-"
8764
 
"genprof</application> to generate a new profile. From a terminal:"
8765
 
msgstr ""
8766
 
 
8767
 
#: serverguide/C/security.xml:1169(command)
8768
 
msgid "sudo aa-genprof executable"
8769
 
msgstr ""
8770
 
 
8771
 
#: serverguide/C/security.xml:1171(para)
8772
 
msgid "For example:"
8773
 
msgstr ""
8774
 
 
8775
 
#: serverguide/C/security.xml:1175(command)
8776
 
msgid "sudo aa-genprof slapd"
8777
 
msgstr ""
8778
 
 
8779
 
#: serverguide/C/security.xml:1179(para)
8780
 
msgid ""
8781
 
"To get your new profile included in the <application>apparmor-"
8782
 
"profiles</application> package, file a bug in <emphasis>Launchpad</emphasis> "
8783
 
"against the <ulink "
8784
 
"url=\"https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/apparmor/+filebug\">AppArmor<"
8785
 
"/ulink> package:"
8786
 
msgstr ""
8787
 
 
8788
 
#: serverguide/C/security.xml:1186(para)
8789
 
msgid "Include your test plan and test cases."
8790
 
msgstr ""
8791
 
 
8792
 
#: serverguide/C/security.xml:1191(para)
8793
 
msgid "Attach your new profile to the bug."
8794
 
msgstr ""
8795
 
 
8796
 
#: serverguide/C/security.xml:1200(title)
8797
 
msgid "Updating Profiles"
8798
 
msgstr ""
8799
 
 
8800
 
#: serverguide/C/security.xml:1201(para)
8801
 
msgid ""
8802
 
"When the program is misbehaving, audit messages are sent to the log files. "
8803
 
"The program <application>aa-logprof</application> can be used to scan log "
8804
 
"files for <application>AppArmor</application> audit messages, review them "
8805
 
"and update the profiles. From a terminal:"
8806
 
msgstr ""
8807
 
 
8808
 
#: serverguide/C/security.xml:1206(command)
8809
 
msgid "sudo aa-logprof"
8810
 
msgstr ""
8811
 
 
8812
 
#: serverguide/C/security.xml:1214(para)
8813
 
msgid ""
8814
 
"See the <ulink "
8815
 
"url=\"http://www.novell.com/documentation/apparmor/apparmor201_sp10_admin/ind"
8816
 
"ex.html?page=/documentation/apparmor/apparmor201_sp10_admin/data/book_apparmo"
8817
 
"r_admin.html\">AppArmor Administration Guide</ulink> for advanced "
8818
 
"configuration options."
8819
 
msgstr ""
8820
 
 
8821
 
#: serverguide/C/security.xml:1221(para)
8822
 
msgid ""
8823
 
"For details using AppArmor with other Ubuntu releases see the <ulink "
8824
 
"url=\"https://help.ubuntu.com/community/AppArmor\"> AppArmor Community "
8825
 
"Wiki</ulink> page."
8826
 
msgstr ""
8827
 
 
8828
 
#: serverguide/C/security.xml:1229(para)
8829
 
msgid ""
8830
 
"The <ulink url=\"http://en.opensuse.org/AppArmor\">OpenSUSE AppArmor</ulink> "
8831
 
"page is another introduction to AppArmor."
8832
 
msgstr ""
8833
 
 
8834
 
#: serverguide/C/security.xml:1236(para)
8835
 
msgid ""
8836
 
"A great place to ask for <application>AppArmor</application> assistance, and "
8837
 
"get involved with the Ubuntu Server community, is the <emphasis>#ubuntu-"
8838
 
"server</emphasis> IRC channel on <ulink "
8839
 
"url=\"http://freenode.net\">freenode</ulink>."
8840
 
msgstr ""
8841
 
 
8842
 
#: serverguide/C/security.xml:1246(title)
8843
 
msgid "Certificates"
8844
 
msgstr ""
8845
 
 
8846
 
#: serverguide/C/security.xml:1247(para)
8847
 
msgid ""
8848
 
"One of the most common forms of cryptography today is <emphasis>public-"
8849
 
"key</emphasis> cryptography. Public-key cryptography utilizes a "
8850
 
"<emphasis>public key</emphasis> and a <emphasis>private key</emphasis>. The "
8851
 
"system works by <emphasis>encrypting</emphasis> information using the public "
8852
 
"key. The information can then only be <emphasis>decrypted</emphasis> using "
8853
 
"the private key."
8854
 
msgstr ""
8855
 
 
8856
 
#: serverguide/C/security.xml:1253(para)
8857
 
msgid ""
8858
 
"A common use for public-key cryptography is encrypting application traffic "
8859
 
"using a Secure Socket Layer (SSL) or Transport Layer Security (TLS) "
8860
 
"connection. For example, configuring Apache to provide "
8861
 
"<emphasis>HTTPS</emphasis>, the HTTP protocol over SSL. This allows a way to "
8862
 
"encrypt traffic using a protocol that does not itself provide encryption."
8863
 
msgstr ""
8864
 
 
8865
 
#: serverguide/C/security.xml:1258(para)
8866
 
msgid ""
8867
 
"A <emphasis>Certificate</emphasis> is a method used to distribute a "
8868
 
"<emphasis>public key</emphasis> and other information about a server and the "
8869
 
"organization who is responsible for it. Certificates can be digitally signed "
8870
 
"by a <emphasis>Certification Authority</emphasis> or CA. A CA is a trusted "
8871
 
"third party that has confirmed that the information contained in the "
8872
 
"certificate is accurate."
8873
 
msgstr ""
8874
 
 
8875
 
#: serverguide/C/security.xml:1265(title)
8876
 
msgid "Types of Certificates"
8877
 
msgstr ""
8878
 
 
8879
 
#: serverguide/C/security.xml:1266(para)
8880
 
msgid ""
8881
 
"To set up a secure server using public-key cryptography, in most cases, you "
8882
 
"send your certificate request (including your public key), proof of your "
8883
 
"company's identity, and payment to a CA. The CA verifies the certificate "
8884
 
"request and your identity, and then sends back a certificate for your secure "
8885
 
"server. Alternatively, you can create your own <emphasis>self-"
8886
 
"signed</emphasis> certificate."
8887
 
msgstr ""
8888
 
 
8889
 
#: serverguide/C/security.xml:1276(para)
8890
 
msgid ""
8891
 
"Note, that self-signed certificates should not be used in most production "
8892
 
"environments."
8893
 
msgstr ""
8894
 
 
8895
 
#: serverguide/C/security.xml:1280(para)
8896
 
msgid ""
8897
 
"Continuing the HTTPS example, a CA-signed certificate provides two important "
8898
 
"capabilities that a self-signed certificate does not:"
8899
 
msgstr ""
8900
 
 
8901
 
#: serverguide/C/security.xml:1287(para)
8902
 
msgid ""
8903
 
"Browsers (usually) automatically recognize the certificate and allow a "
8904
 
"secure connection to be made without prompting the user."
8905
 
msgstr ""
8906
 
 
8907
 
#: serverguide/C/security.xml:1294(para)
8908
 
msgid ""
8909
 
"When a CA issues a signed certificate, it is guaranteeing the identity of "
8910
 
"the organization that is providing the web pages to the browser."
8911
 
msgstr ""
8912
 
 
8913
 
#: serverguide/C/security.xml:1302(para)
8914
 
msgid ""
8915
 
"Most Web browsers, and computers, that support SSL have a list of CAs whose "
8916
 
"certificates they automatically accept. If a browser encounters a "
8917
 
"certificate whose authorizing CA is not in the list, the browser asks the "
8918
 
"user to either accept or decline the connection. Also, other applications "
8919
 
"may generate an error message when using a self-singed certificate."
8920
 
msgstr ""
8921
 
 
8922
 
#: serverguide/C/security.xml:1310(para)
8923
 
msgid ""
8924
 
"The process of getting a certificate from a CA is fairly easy. A quick "
8925
 
"overview is as follows:"
8926
 
msgstr ""
8927
 
 
8928
 
#: serverguide/C/security.xml:1317(para)
8929
 
msgid "Create a private and public encryption key pair."
8930
 
msgstr ""
8931
 
 
8932
 
#: serverguide/C/security.xml:1320(para)
8933
 
msgid ""
8934
 
"Create a certificate request based on the public key. The certificate "
8935
 
"request contains information about your server and the company hosting it."
8936
 
msgstr ""
8937
 
 
8938
 
#: serverguide/C/security.xml:1325(para)
8939
 
msgid ""
8940
 
"Send the certificate request, along with documents proving your identity, to "
8941
 
"a CA. We cannot tell you which certificate authority to choose. Your "
8942
 
"decision may be based on your past experiences, or on the experiences of "
8943
 
"your friends or colleagues, or purely on monetary factors."
8944
 
msgstr ""
8945
 
 
8946
 
#: serverguide/C/security.xml:1331(para)
8947
 
msgid ""
8948
 
"Once you have decided upon a CA, you need to follow the instructions they "
8949
 
"provide on how to obtain a certificate from them."
8950
 
msgstr ""
8951
 
 
8952
 
#: serverguide/C/security.xml:1336(para)
8953
 
msgid ""
8954
 
"When the CA is satisfied that you are indeed who you claim to be, they send "
8955
 
"you a digital certificate."
8956
 
msgstr ""
8957
 
 
8958
 
#: serverguide/C/security.xml:1340(para)
8959
 
msgid ""
8960
 
"Install this certificate on your secure server, and configure the "
8961
 
"appropriate applications to use the certificate."
8962
 
msgstr ""
8963
 
 
8964
 
#: serverguide/C/security.xml:1349(title)
8965
 
msgid "Generating a Certificate Signing Request (CSR)"
8966
 
msgstr ""
8967
 
 
8968
 
#: serverguide/C/security.xml:1351(para)
8969
 
msgid ""
8970
 
"Whether you are getting a certificate from a CA or generating your own self-"
8971
 
"signed certificate, the first step is to generate a key."
8972
 
msgstr ""
8973
 
 
8974
 
#: serverguide/C/security.xml:1356(para)
8975
 
msgid ""
8976
 
"If the certificate will be used by service daemons, such as Apache, Postfix, "
8977
 
"Dovecot, etc, a key without a passphrase is often appropriate. Not having a "
8978
 
"passphrase allows the services to start without manual intervention, usually "
8979
 
"the preferred way to start a daemon."
8980
 
msgstr ""
8981
 
 
8982
 
#: serverguide/C/security.xml:1362(para)
8983
 
msgid ""
8984
 
"This section will cover generating a key with a passphrase, and one without. "
8985
 
"The non-passphrase key will then be used to generate a certificate that can "
8986
 
"be used with various service daemons."
8987
 
msgstr ""
8988
 
 
8989
 
#: serverguide/C/security.xml:1368(para)
8990
 
msgid ""
8991
 
"Running your secure service without a passphrase is convenient because you "
8992
 
"will not need to enter the passphrase every time you start your secure "
8993
 
"service. But it is insecure and a compromise of the key means a compromise "
8994
 
"of the server as well."
8995
 
msgstr ""
8996
 
 
8997
 
#: serverguide/C/security.xml:1375(para)
8998
 
msgid ""
8999
 
"To generate the <emphasis>keys</emphasis> for the Certificate Signing "
9000
 
"Request (CSR) run the following command from a terminal prompt:"
9001
 
msgstr ""
9002
 
 
9003
 
#: serverguide/C/security.xml:1381(command)
9004
 
msgid "openssl genrsa -des3 -out server.key 1024"
9005
 
msgstr ""
9006
 
 
9007
 
#: serverguide/C/security.xml:1384(programlisting)
9008
 
#, no-wrap
9009
 
msgid ""
9010
 
"\n"
9011
 
"Generating RSA private key, 1024 bit long modulus\n"
9012
 
".....................++++++\n"
9013
 
".................++++++\n"
9014
 
"unable to write 'random state'\n"
9015
 
"e is 65537 (0x10001)\n"
9016
 
"Enter pass phrase for server.key:\n"
9017
 
msgstr ""
9018
 
 
9019
 
#: serverguide/C/security.xml:1393(para)
9020
 
msgid ""
9021
 
"You can now enter your passphrase. For best security, it should at least "
9022
 
"contain eight characters. The minimum length when specifying -des3 is four "
9023
 
"characters. It should include numbers and/or punctuation and not be a word "
9024
 
"in a dictionary. Also remember that your passphrase is case-sensitive."
9025
 
msgstr ""
9026
 
 
9027
 
#: serverguide/C/security.xml:1401(para)
9028
 
msgid ""
9029
 
"Re-type the passphrase to verify. Once you have re-typed it correctly, the "
9030
 
"server key is generated and stored in the <filename>server.key</filename> "
9031
 
"file."
9032
 
msgstr ""
9033
 
 
9034
 
#: serverguide/C/security.xml:1407(para)
9035
 
msgid ""
9036
 
"Now create the insecure key, the one without a passphrase, and shuffle the "
9037
 
"key names:"
9038
 
msgstr ""
9039
 
 
9040
 
#: serverguide/C/security.xml:1413(command)
9041
 
msgid "openssl rsa -in server.key -out server.key.insecure"
9042
 
msgstr ""
9043
 
 
9044
 
#: serverguide/C/security.xml:1414(command)
9045
 
msgid "mv server.key server.key.secure"
9046
 
msgstr ""
9047
 
 
9048
 
#: serverguide/C/security.xml:1415(command)
9049
 
msgid "mv server.key.insecure server.key"
9050
 
msgstr ""
9051
 
 
9052
 
#: serverguide/C/security.xml:1418(para)
9053
 
msgid ""
9054
 
"The insecure key is now named <filename>server.key</filename>, and you can "
9055
 
"use this file to generate the CSR without passphrase."
9056
 
msgstr ""
9057
 
 
9058
 
#: serverguide/C/security.xml:1423(para)
9059
 
msgid "To create the CSR, run the following command at a terminal prompt:"
9060
 
msgstr ""
9061
 
 
9062
 
#: serverguide/C/security.xml:1428(command)
9063
 
msgid "openssl req -new -key server.key -out server.csr"
9064
 
msgstr ""
9065
 
 
9066
 
#: serverguide/C/security.xml:1431(para)
9067
 
msgid ""
9068
 
"It will prompt you enter the passphrase. If you enter the correct "
9069
 
"passphrase, it will prompt you to enter Company Name, Site Name, Email Id, "
9070
 
"etc. Once you enter all these details, your CSR will be created and it will "
9071
 
"be stored in the <filename>server.csr</filename> file."
9072
 
msgstr ""
9073
 
 
9074
 
#: serverguide/C/security.xml:1439(para)
9075
 
msgid ""
9076
 
"You can now submit this CSR file to a CA for processing. The CA will use "
9077
 
"this CSR file and issue the certificate. On the other hand, you can create "
9078
 
"self-signed certificate using this CSR."
9079
 
msgstr ""
9080
 
 
9081
 
#: serverguide/C/security.xml:1447(title)
9082
 
msgid "Creating a Self-Signed Certificate"
9083
 
msgstr ""
9084
 
 
9085
 
#: serverguide/C/security.xml:1448(para)
9086
 
msgid ""
9087
 
"To create the self-signed certificate, run the following command at a "
9088
 
"terminal prompt:"
9089
 
msgstr ""
9090
 
 
9091
 
#: serverguide/C/security.xml:1453(command)
9092
 
msgid ""
9093
 
"openssl x509 -req -days 365 -in server.csr -signkey server.key -out "
9094
 
"server.crt"
9095
 
msgstr ""
9096
 
 
9097
 
#: serverguide/C/security.xml:1456(para)
9098
 
msgid ""
9099
 
"The above command will prompt you to enter the passphrase. Once you enter "
9100
 
"the correct passphrase, your certificate will be created and it will be "
9101
 
"stored in the <filename>server.crt</filename> file."
9102
 
msgstr ""
9103
 
 
9104
 
#: serverguide/C/security.xml:1461(para)
9105
 
msgid ""
9106
 
"If your secure server is to be used in a production environment, you "
9107
 
"probably need a CA-signed certificate. It is not recommended to use self-"
9108
 
"signed certificate."
9109
 
msgstr ""
9110
 
 
9111
 
#: serverguide/C/security.xml:1469(title)
9112
 
msgid "Installing the Certificate"
9113
 
msgstr ""
9114
 
 
9115
 
#: serverguide/C/security.xml:1471(para)
9116
 
msgid ""
9117
 
"You can install the key file <filename>server.key</filename> and certificate "
9118
 
"file <filename>server.crt</filename>, or the certificate file issued by your "
9119
 
"CA, by running following commands at a terminal prompt:"
9120
 
msgstr ""
9121
 
 
9122
 
#: serverguide/C/security.xml:1477(command)
9123
 
msgid "sudo cp server.crt /etc/ssl/certs"
9124
 
msgstr ""
9125
 
 
9126
 
#: serverguide/C/security.xml:1478(command)
9127
 
msgid "sudo cp server.key /etc/ssl/private"
9128
 
msgstr ""
9129
 
 
9130
 
#: serverguide/C/security.xml:1480(para)
9131
 
msgid ""
9132
 
"Now simply configure any applications, with the ability to use public-key "
9133
 
"cryptography, to use the <emphasis>certificate</emphasis> and "
9134
 
"<emphasis>key</emphasis> files. For example, "
9135
 
"<application>Apache</application> can provide HTTPS, "
9136
 
"<application>Dovecot</application> can provide IMAPS and POP3S, etc."
9137
 
msgstr ""
9138
 
 
9139
 
#: serverguide/C/security.xml:1487(title)
9140
 
msgid "Certification Authority"
9141
 
msgstr ""
9142
 
 
9143
 
#: serverguide/C/security.xml:1489(para)
9144
 
msgid ""
9145
 
"If the services on your network require more than a few self-signed "
9146
 
"certificates it may be worth the additional effort to setup your own "
9147
 
"internal <emphasis>Certification Authority (CA)</emphasis>. Using "
9148
 
"certificates signed by your own CA, allows the various services using the "
9149
 
"certificates to easily trust other services using certificates issued from "
9150
 
"the same CA."
9151
 
msgstr ""
9152
 
 
9153
 
#: serverguide/C/security.xml:1499(para)
9154
 
msgid ""
9155
 
"First, create the directories to hold the CA certificate and related files:"
9156
 
msgstr ""
9157
 
 
9158
 
#: serverguide/C/security.xml:1504(command)
9159
 
msgid "sudo mkdir /etc/ssl/CA"
9160
 
msgstr ""
9161
 
 
9162
 
#: serverguide/C/security.xml:1505(command)
9163
 
msgid "sudo mkdir /etc/ssl/newcerts"
9164
 
msgstr ""
9165
 
 
9166
 
#: serverguide/C/security.xml:1511(para)
9167
 
msgid ""
9168
 
"The CA needs a few additional files to operate, one to keep track of the "
9169
 
"last serial number used by the CA, each certificate must have a unique "
9170
 
"serial number, and another file to record which certificates have been "
9171
 
"issued:"
9172
 
msgstr ""
9173
 
 
9174
 
#: serverguide/C/security.xml:1518(command)
9175
 
msgid "sudo sh -c \"echo '01' &gt; /etc/ssl/CA/serial\""
9176
 
msgstr ""
9177
 
 
9178
 
#: serverguide/C/security.xml:1519(command)
9179
 
msgid "sudo touch /etc/ssl/CA/index.txt"
9180
 
msgstr ""
9181
 
 
9182
 
#: serverguide/C/security.xml:1525(para)
9183
 
msgid ""
9184
 
"The third file is a CA configuration file. Though not strictly necessary, it "
9185
 
"is very convenient when issuing multiple certificates. Edit "
9186
 
"<filename>/etc/ssl/openssl.cnf</filename>, and in the <emphasis>[ CA_default "
9187
 
"]</emphasis> change:"
9188
 
msgstr ""
9189
 
 
9190
 
#: serverguide/C/security.xml:1531(programlisting)
9191
 
#, no-wrap
9192
 
msgid ""
9193
 
"\n"
9194
 
"dir             = /etc/ssl/             # Where everything is kept\n"
9195
 
"database        = $dir/CA/index.txt     # database index file.\n"
9196
 
"certificate     = $dir/certs/cacert.pem # The CA certificate\n"
9197
 
"serial          = $dir/CA/serial        # The current serial number\n"
9198
 
"private_key     = $dir/private/cakey.pem# The private key\n"
9199
 
msgstr ""
9200
 
 
9201
 
#: serverguide/C/security.xml:1542(para)
9202
 
msgid "Next, create the self-singed root certificate:"
9203
 
msgstr ""
9204
 
 
9205
 
#: serverguide/C/security.xml:1547(command)
9206
 
msgid ""
9207
 
"openssl req -new -x509 -extensions v3_ca -keyout cakey.pem -out cacert.pem -"
9208
 
"days 3650"
9209
 
msgstr ""
9210
 
 
9211
 
#: serverguide/C/security.xml:1550(para)
9212
 
msgid "You will then be asked to enter the details about the certificate."
9213
 
msgstr ""
9214
 
 
9215
 
#: serverguide/C/security.xml:1557(para)
9216
 
msgid "Now install the root certificate and key:"
9217
 
msgstr ""
9218
 
 
9219
 
#: serverguide/C/security.xml:1562(command)
9220
 
msgid "sudo mv cakey.pem /etc/ssl/private/"
9221
 
msgstr ""
9222
 
 
9223
 
#: serverguide/C/security.xml:1563(command)
9224
 
msgid "sudo mv cacert.pem /etc/ssl/certs/"
9225
 
msgstr ""
9226
 
 
9227
 
#: serverguide/C/security.xml:1569(para)
9228
 
msgid ""
9229
 
"You are now ready to start signing certificates. The first item needed is a "
9230
 
"Certificate Signing Request (CSR), see <xref linkend=\"generating-a-csr\"/> "
9231
 
"for details. Once you have a CSR, enter the following to generate a "
9232
 
"certificate signed by the CA:"
9233
 
msgstr ""
9234
 
 
9235
 
#: serverguide/C/security.xml:1576(command)
9236
 
msgid "sudo openssl ca -in server.csr -config /etc/ssl/openssl.cnf"
9237
 
msgstr ""
9238
 
 
9239
 
#: serverguide/C/security.xml:1579(para)
9240
 
msgid ""
9241
 
"After entering the password for the CA key, you will be prompted to sign the "
9242
 
"certificate, and again to commit the new certificate. You should then see a "
9243
 
"somewhat large amount of output related to the certificate creation."
9244
 
msgstr ""
9245
 
 
9246
 
#: serverguide/C/security.xml:1588(para)
9247
 
msgid ""
9248
 
"There should now be a new file, "
9249
 
"<filename>/etc/ssl/newcerts/01.pem</filename>, containing the same output. "
9250
 
"Copy and paste everything between the <emphasis>-----BEGIN CERTIFICATE-----"
9251
 
"</emphasis> and <emphasis>----END CERTIFICATE-----</emphasis> lines to a "
9252
 
"file named after the hostname of the server where the certificate will be "
9253
 
"installed. For example <filename>mail.example.com.crt</filename>, is a nice "
9254
 
"descriptive name."
9255
 
msgstr ""
9256
 
 
9257
 
#: serverguide/C/security.xml:1596(para)
9258
 
msgid ""
9259
 
"Subsequent certificates will be named <filename>02.pem</filename>, "
9260
 
"<filename>03.pem</filename>, etc."
9261
 
msgstr ""
9262
 
 
9263
 
#: serverguide/C/security.xml:1601(para)
9264
 
msgid ""
9265
 
"Replace <emphasis>mail.example.com.crt</emphasis> with your own descriptive "
9266
 
"name."
9267
 
msgstr ""
9268
 
 
9269
 
#: serverguide/C/security.xml:1609(para)
9270
 
msgid ""
9271
 
"Finally, copy the new certificate to the host that needs it, and configure "
9272
 
"the appropriate applications to use it. The default location to install "
9273
 
"certificates is <filename role=\"directory\">/etc/ssl/certs</filename>. This "
9274
 
"enables multiple services to use the same certificate without overly "
9275
 
"complicated file permissions."
9276
 
msgstr ""
9277
 
 
9278
 
#: serverguide/C/security.xml:1615(para)
9279
 
msgid ""
9280
 
"For applications that can be configured to use a CA certificate, you should "
9281
 
"also copy the <filename>/etc/ssl/certs/cacert.pem</filename> file to the "
9282
 
"<filename role=\"directory\">/etc/ssl/certs/</filename> directory on each "
9283
 
"server."
9284
 
msgstr ""
9285
 
 
9286
 
#: serverguide/C/security.xml:1629(para)
9287
 
msgid ""
9288
 
"For more detailed instructions on using cryptography see the <ulink "
9289
 
"url=\"http://tldp.org/HOWTO/SSL-Certificates-HOWTO/index.html\">SSL "
9290
 
"Certificates HOWTO</ulink> by tlpd.org"
9291
 
msgstr ""
9292
 
 
9293
 
#: serverguide/C/security.xml:1635(para)
9294
 
msgid ""
9295
 
"<ulink url=\"http://www.pki-page.org/\">The PKI Page</ulink> contains a list "
9296
 
"of Certificate Authorities."
9297
 
msgstr ""
9298
 
 
9299
 
#: serverguide/C/security.xml:1640(para)
9300
 
msgid ""
9301
 
"The Wikipedia <ulink "
9302
 
"url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Https\">HTTPS</ulink> page has more "
9303
 
"information regarding HTTPS."
9304
 
msgstr ""
9305
 
 
9306
 
#: serverguide/C/security.xml:1645(para)
9307
 
msgid ""
9308
 
"For more information on <emphasis>OpenSSL</emphasis> see the <ulink "
9309
 
"url=\"http://www.openssl.org/\">OpenSSL Home Page</ulink>."
9310
 
msgstr ""
9311
 
 
9312
 
#: serverguide/C/security.xml:1650(para)
9313
 
msgid ""
9314
 
"Also, O'Reilly's <ulink "
9315
 
"url=\"http://oreilly.com/catalog/9780596002701/\">Network Security with "
9316
 
"OpenSSL</ulink> is a good in depth reference."
9317
 
msgstr ""
9318
 
 
9319
 
#: serverguide/C/security.xml:1659(title)
9320
 
msgid "eCryptfs"
9321
 
msgstr ""
9322
 
 
9323
 
#: serverguide/C/security.xml:1661(para)
9324
 
msgid ""
9325
 
"<emphasis>eCryptfs</emphasis> is a POSIX-compliant enterprise-class stacked "
9326
 
"cryptographic filesystem for Linux.  Layering on top of the filesystem layer "
9327
 
"<emphasis>eCryptfs</emphasis> protects files no matter the underlying "
9328
 
"filesystem, partition type, etc."
9329
 
msgstr ""
9330
 
 
9331
 
#: serverguide/C/security.xml:1667(para)
9332
 
msgid ""
9333
 
"During installation there is an option to encrypt the <filename "
9334
 
"role=\"directory\">/home</filename> partition. This will automatically "
9335
 
"configure everything needed to encrypt and mount the partition."
9336
 
msgstr ""
9337
 
 
9338
 
#: serverguide/C/security.xml:1672(para)
9339
 
msgid ""
9340
 
"As an example, this section will cover configuring <filename "
9341
 
"role=\"directory\">/srv</filename> to be encrypted using eCryptfs."
9342
 
msgstr ""
9343
 
 
9344
 
#: serverguide/C/security.xml:1677(title)
9345
 
msgid "Using eCryptfs"
9346
 
msgstr ""
9347
 
 
9348
 
#: serverguide/C/security.xml:1679(para)
9349
 
msgid "First, install the necessary packages. From a terminal prompt enter:"
9350
 
msgstr ""
9351
 
 
9352
 
#: serverguide/C/security.xml:1684(command)
9353
 
msgid "sudo apt-get install ecryptfs-utils"
9354
 
msgstr ""
9355
 
 
9356
 
#: serverguide/C/security.xml:1687(para)
9357
 
msgid "Now mount the partition to be encrypted:"
9358
 
msgstr ""
9359
 
 
9360
 
#: serverguide/C/security.xml:1692(command)
9361
 
msgid "sudo mount -t ecryptfs /srv /srv"
9362
 
msgstr ""
9363
 
 
9364
 
#: serverguide/C/security.xml:1695(para)
9365
 
msgid ""
9366
 
"You will then be prompted for some details on how "
9367
 
"<application>ecryptfs</application> should encrypt the data."
9368
 
msgstr ""
9369
 
 
9370
 
#: serverguide/C/security.xml:1699(para)
9371
 
msgid ""
9372
 
"To test that files placed in <filename>/srv</filename> are indeed encrypted "
9373
 
"copy the <filename>/etc/default</filename> folder to "
9374
 
"<filename>/srv</filename>:"
9375
 
msgstr ""
9376
 
 
9377
 
#: serverguide/C/security.xml:1705(command) serverguide/C/clustering.xml:192(command)
9378
 
msgid "sudo cp -r /etc/default /srv"
9379
 
msgstr ""
9380
 
 
9381
 
#: serverguide/C/security.xml:1708(para)
9382
 
msgid "Now unmount <filename>/srv</filename>, and try to view a file:"
9383
 
msgstr ""
9384
 
 
9385
 
#: serverguide/C/security.xml:1713(command) serverguide/C/installation.xml:1138(command) serverguide/C/clustering.xml:200(command)
9386
 
msgid "sudo umount /srv"
9387
 
msgstr ""
9388
 
 
9389
 
#: serverguide/C/security.xml:1714(command)
9390
 
msgid "cat /srv/default/cron"
9391
 
msgstr ""
9392
 
 
9393
 
#: serverguide/C/security.xml:1717(para)
9394
 
msgid ""
9395
 
"Remounting <filename>/srv</filename> using "
9396
 
"<application>ecryptfs</application> will make the data viewable once again."
9397
 
msgstr ""
9398
 
 
9399
 
#: serverguide/C/security.xml:1723(title)
9400
 
msgid "Automatically Mounting Encrypted Partitions"
9401
 
msgstr ""
9402
 
 
9403
 
#: serverguide/C/security.xml:1725(para)
9404
 
msgid ""
9405
 
"There are a couple of ways to automatically mount an "
9406
 
"<application>ecryptfs</application> encrypted filesystem at boot. This "
9407
 
"example will use a <filename>/root/.ecryptfsrc</filename> file containing "
9408
 
"mount options, along with a passphrase file residing on a USB key."
9409
 
msgstr ""
9410
 
 
9411
 
#: serverguide/C/security.xml:1731(para)
9412
 
msgid "First, create <filename>/root/.ecryptfsrc</filename> containing:"
9413
 
msgstr ""
9414
 
 
9415
 
#: serverguide/C/security.xml:1735(programlisting)
9416
 
#, no-wrap
9417
 
msgid ""
9418
 
"\n"
9419
 
"key=passphrase:passphrase_passwd_file=/mnt/usb/passwd_file.txt\n"
9420
 
"ecryptfs_sig=5826dd62cf81c615\n"
9421
 
"ecryptfs_cipher=aes\n"
9422
 
"ecryptfs_key_bytes=16\n"
9423
 
"ecryptfs_passthrough=n\n"
9424
 
"ecryptfs_enable_filename_crypto=n\n"
9425
 
msgstr ""
9426
 
 
9427
 
#: serverguide/C/security.xml:1745(para)
9428
 
msgid ""
9429
 
"Adjust the <emphasis>ecryptfs_sig</emphasis> to the signature in "
9430
 
"<filename>/root/.ecryptfs/sig-cache.txt</filename>."
9431
 
msgstr ""
9432
 
 
9433
 
#: serverguide/C/security.xml:1750(para)
9434
 
msgid ""
9435
 
"Next, create the <filename>/mnt/usb/passwd_file.txt</filename> passphrase "
9436
 
"file:"
9437
 
msgstr ""
9438
 
 
9439
 
#: serverguide/C/security.xml:1754(programlisting)
9440
 
#, no-wrap
9441
 
msgid ""
9442
 
"\n"
9443
 
"passphrase_passwd=[secrets]\n"
9444
 
msgstr ""
9445
 
 
9446
 
#: serverguide/C/security.xml:1758(para)
9447
 
msgid "Now add the necessary lines to <filename>/etc/fstab</filename>:"
9448
 
msgstr ""
9449
 
 
9450
 
#: serverguide/C/security.xml:1762(programlisting)
9451
 
#, no-wrap
9452
 
msgid ""
9453
 
"\n"
9454
 
"/dev/sdb1       /mnt/usb        ext3    ro      0 0\n"
9455
 
"/srv /srv ecryptfs defaults 0 0\n"
9456
 
msgstr ""
9457
 
 
9458
 
#: serverguide/C/security.xml:1767(para)
9459
 
msgid "Make sure the USB drive is mounted before the encrypted partition."
9460
 
msgstr ""
9461
 
 
9462
 
#: serverguide/C/security.xml:1771(para)
9463
 
msgid ""
9464
 
"Finally, reboot and the <filename>/srv</filename> should be mounted using "
9465
 
"ecryptfs."
9466
 
msgstr ""
9467
 
 
9468
 
#: serverguide/C/security.xml:1779(para)
9469
 
msgid ""
9470
 
"The <application>ecryptfs-utils</application> package includes several other "
9471
 
"useful utilities:"
9472
 
msgstr ""
9473
 
 
9474
 
#: serverguide/C/security.xml:1785(para)
9475
 
msgid ""
9476
 
"<emphasis>ecryptfs-setup-private:</emphasis> creates a "
9477
 
"<filename>~/Private</filename> directory to contain encrypted information. "
9478
 
"This utility can be run by unprivileged users to keep data private from "
9479
 
"other users on the system."
9480
 
msgstr ""
9481
 
 
9482
 
#: serverguide/C/security.xml:1792(para)
9483
 
msgid ""
9484
 
"<emphasis>ecryptfs-mount-private and ecryptfs-umount-private:</emphasis> "
9485
 
"will mount and unmount respectively, a users <filename>~/Private</filename> "
9486
 
"directory."
9487
 
msgstr ""
9488
 
 
9489
 
#: serverguide/C/security.xml:1798(para)
9490
 
msgid ""
9491
 
"<emphasis>ecryptfs-add-passphrase:</emphasis> adds a new passphrase to the "
9492
 
"kernel keyring."
9493
 
msgstr ""
9494
 
 
9495
 
#: serverguide/C/security.xml:1803(para)
9496
 
msgid ""
9497
 
"<emphasis>ecryptfs-manager:</emphasis> manages "
9498
 
"<application>eCryptfs</application> objects such as keys."
9499
 
msgstr ""
9500
 
 
9501
 
#: serverguide/C/security.xml:1808(para)
9502
 
msgid ""
9503
 
"<emphasis>ecryptfs-stat:</emphasis> allows you to view the "
9504
 
"<application>ecryptfs</application> meta information for a file."
9505
 
msgstr ""
9506
 
 
9507
 
#: serverguide/C/security.xml:1821(para)
9508
 
msgid ""
9509
 
"For more information on eCryptfs see the <ulink "
9510
 
"url=\"https://launchpad.net/ecryptfs\">Launchpad project page</ulink>."
9511
 
msgstr ""
9512
 
 
9513
 
#: serverguide/C/security.xml:1826(para)
9514
 
msgid ""
9515
 
"There is also a <ulink "
9516
 
"url=\"http://www.linuxjournal.com/article/9400\">Linux Journal</ulink> "
9517
 
"article covering eCryptfs."
9518
 
msgstr ""
9519
 
 
9520
 
#: serverguide/C/security.xml:1831(para)
9521
 
msgid ""
9522
 
"Also, for more <application>ecryptfs</application> options see the <ulink "
9523
 
"url=\"http://manpages.ubuntu.com/manpages/lucid/en/man7/ecryptfs.7.html\">ecr"
9524
 
"yptfs man page</ulink>."
9525
 
msgstr ""
9526
 
 
9527
 
#: serverguide/C/security.xml:1837(para)
9528
 
msgid ""
9529
 
"The <ulink url=\"https://help.ubuntu.com/community/eCryptfs\">eCryptfs "
9530
 
"Ubuntu Wiki</ulink> page also has more details."
9531
 
msgstr ""
9532
 
 
9533
 
#: serverguide/C/reporting-bugs.xml:13(title)
9534
 
msgid "Appendix"
9535
 
msgstr ""
9536
 
 
9537
 
#: serverguide/C/reporting-bugs.xml:16(title)
9538
 
msgid "Reporting Bugs in Ubuntu Server Edition"
9539
 
msgstr ""
9540
 
 
9541
 
#: serverguide/C/reporting-bugs.xml:18(para)
9542
 
msgid ""
9543
 
"While the Ubuntu Project attempts to release software with as few bugs as "
9544
 
"possible, they do occur. You can help fix these bugs by reporting ones that "
9545
 
"you find to the project. The Ubuntu Project uses <ulink "
9546
 
"url=\"https://launchpad.net/\">Launchpad</ulink> to track its bug reports. "
9547
 
"In order to file a bug about Ubuntu Server on Launchpad, you will need to "
9548
 
"<ulink url=\"https://help.launchpad.net/YourAccount/NewAccount\">create an "
9549
 
"account</ulink>."
9550
 
msgstr ""
9551
 
 
9552
 
#: serverguide/C/reporting-bugs.xml:30(title)
9553
 
msgid "Reporting Bugs With ubuntu-bug"
9554
 
msgstr ""
9555
 
 
9556
 
#: serverguide/C/reporting-bugs.xml:32(para)
9557
 
msgid ""
9558
 
"The preferred way to report a bug is with the <application>ubuntu-"
9559
 
"bug</application> command. The ubuntu-bug tool gathers information about the "
9560
 
"system useful to developers in diagnosing the reported problem that will "
9561
 
"then be included in the bug report filed on Launchpad. Bug reports in Ubuntu "
9562
 
"need to be filed against a specific software package, thus the name of the "
9563
 
"package that the bug occurs in needs to be given to ubuntu-bug:"
9564
 
msgstr ""
9565
 
 
9566
 
#: serverguide/C/reporting-bugs.xml:43(command)
9567
 
msgid "ubuntu-bug PACKAGENAME"
9568
 
msgstr ""
9569
 
 
9570
 
#: serverguide/C/reporting-bugs.xml:46(para)
9571
 
msgid ""
9572
 
"For example, to file a bug against the openssh-server package, you would do:"
9573
 
msgstr ""
9574
 
 
9575
 
#: serverguide/C/reporting-bugs.xml:51(command)
9576
 
msgid "ubuntu-bug openssh-server"
9577
 
msgstr ""
9578
 
 
9579
 
#: serverguide/C/reporting-bugs.xml:54(para)
9580
 
msgid ""
9581
 
"You can specify either a binary package or the source package for ubuntu-"
9582
 
"bug. Again using openssh-server as an example, you could also generate the "
9583
 
"report against the source package for openssh-server, openssh:"
9584
 
msgstr ""
9585
 
 
9586
 
#: serverguide/C/reporting-bugs.xml:62(command)
9587
 
msgid "ubuntu-bug openssh"
9588
 
msgstr ""
9589
 
 
9590
 
#: serverguide/C/reporting-bugs.xml:66(para)
9591
 
msgid ""
9592
 
"See <xref linkend=\"package-management\"/> for more information about "
9593
 
"packages in Ubuntu."
9594
 
msgstr ""
9595
 
 
9596
 
#: serverguide/C/reporting-bugs.xml:72(para)
9597
 
msgid ""
9598
 
"The ubuntu-bug command will gather information about the system in question, "
9599
 
"possibly including information specific to the specified package, and then "
9600
 
"ask you what you would like to do with collected information:"
9601
 
msgstr ""
9602
 
 
9603
 
#: serverguide/C/reporting-bugs.xml:80(command)
9604
 
msgid "ubuntu-bug postgresql"
9605
 
msgstr ""
9606
 
 
9607
 
#: serverguide/C/reporting-bugs.xml:79(screen)
9608
 
#, no-wrap
9609
 
msgid ""
9610
 
"\n"
9611
 
"<placeholder-1/>\n"
9612
 
"\n"
9613
 
"*** Collecting problem information\n"
9614
 
"\n"
9615
 
"The collected information can be sent to the developers to improve the\n"
9616
 
"application. This might take a few minutes.\n"
9617
 
"..........\n"
9618
 
"\n"
9619
 
"*** Send problem report to the developers?\n"
9620
 
"\n"
9621
 
"After the problem report has been sent, please fill out the form in the\n"
9622
 
"automatically opened web browser.\n"
9623
 
"\n"
9624
 
"What would you like to do? Your options are:\n"
9625
 
"  S: Send report (1.7 KiB)\n"
9626
 
"  V: View report\n"
9627
 
"  K: Keep report file for sending later or copying to somewhere else\n"
9628
 
"  C: Cancel\n"
9629
 
"Please choose (S/V/K/C):\n"
9630
 
msgstr ""
9631
 
 
9632
 
#: serverguide/C/reporting-bugs.xml:101(para)
9633
 
msgid "The options available are:"
9634
 
msgstr ""
9635
 
 
9636
 
#: serverguide/C/reporting-bugs.xml:108(para)
9637
 
msgid ""
9638
 
"<emphasis role=\"bold\">Send Report</emphasis> Selecting Send Report submits "
9639
 
"the collected information to Launchpad as part of the the process of filing "
9640
 
"a bug report. You will be given the opportunity to describe the situation "
9641
 
"that led up to the occurrance of the bug."
9642
 
msgstr ""
9643
 
 
9644
 
#: serverguide/C/reporting-bugs.xml:115(screen)
9645
 
#, no-wrap
9646
 
msgid ""
9647
 
"\n"
9648
 
"*** Uploading problem information\n"
9649
 
"\n"
9650
 
"The collected information is being sent to the bug tracking system.\n"
9651
 
"This might take a few minutes.\n"
9652
 
"91%\n"
9653
 
"\n"
9654
 
"*** To continue, you must visit the following URL:\n"
9655
 
"\n"
9656
 
"  https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/postgresql-"
9657
 
"8.4/+filebug/kc6eSnTLnLxF8u0t3e56EukFeqJ?\n"
9658
 
"\n"
9659
 
"You can launch a browser now, or copy this URL into a browser on another\n"
9660
 
"computer.\n"
9661
 
"\n"
9662
 
"Choices:\n"
9663
 
"  1: Launch a browser now\n"
9664
 
"  C: Cancel\n"
9665
 
"Please choose (1/C):\n"
9666
 
msgstr ""
9667
 
 
9668
 
#: serverguide/C/reporting-bugs.xml:135(para)
9669
 
msgid ""
9670
 
"If you choose to start a browser, by default the text based web browser "
9671
 
"<application>w3m</application> will be used to finish filing the bug report. "
9672
 
"Alternately, you can copy the given URL to a currently running web browser."
9673
 
msgstr ""
9674
 
 
9675
 
#: serverguide/C/reporting-bugs.xml:144(para)
9676
 
msgid ""
9677
 
"<emphasis role=\"bold\">View Report</emphasis> Selecting View Report causes "
9678
 
"the collected information to be displayed to the terminal for review."
9679
 
msgstr ""
9680
 
 
9681
 
#: serverguide/C/reporting-bugs.xml:150(screen)
9682
 
#, no-wrap
9683
 
msgid ""
9684
 
"\n"
9685
 
"Package: postgresql 8.4.2-2\n"
9686
 
"PackageArchitecture: all\n"
9687
 
"Tags: lucid\n"
9688
 
"ProblemType: Bug\n"
9689
 
"ProcEnviron:\n"
9690
 
"  LANG=en_US.UTF-8\n"
9691
 
"  SHELL=/bin/bash\n"
9692
 
"Uname: Linux 2.6.32-16-server x86_64\n"
9693
 
"Dependencies:\n"
9694
 
"  adduser 3.112ubuntu1\n"
9695
 
"  base-files 5.0.0ubuntu10\n"
9696
 
"  base-passwd 3.5.22\n"
9697
 
"  coreutils 7.4-2ubuntu2\n"
9698
 
"...\n"
9699
 
msgstr ""
9700
 
 
9701
 
#: serverguide/C/reporting-bugs.xml:167(para)
9702
 
msgid ""
9703
 
"After viewing the report, you will be brought back to the same menu asking "
9704
 
"what you would like to do with the report."
9705
 
msgstr ""
9706
 
 
9707
 
#: serverguide/C/reporting-bugs.xml:174(para)
9708
 
msgid ""
9709
 
"<emphasis role=\"bold\">Keep Report File</emphasis> Selecting Keep Report "
9710
 
"File causes the gathered information to be written to a file. This file can "
9711
 
"then be used to later file a bug report or transferred to a different Ubuntu "
9712
 
"system for reporting. To submit the report file, simply give it as an "
9713
 
"argument to the ubuntu-bug command:"
9714
 
msgstr ""
9715
 
 
9716
 
#: serverguide/C/reporting-bugs.xml:189(userinput)
9717
 
#, no-wrap
9718
 
msgid "k"
9719
 
msgstr ""
9720
 
 
9721
 
#: serverguide/C/reporting-bugs.xml:192(command)
9722
 
msgid "ubuntu-bug /tmp/apport.postgresql.v4MQas.apport"
9723
 
msgstr ""
9724
 
 
9725
 
#: serverguide/C/reporting-bugs.xml:183(screen)
9726
 
#, no-wrap
9727
 
msgid ""
9728
 
"\n"
9729
 
"What would you like to do? Your options are:\n"
9730
 
"  S: Send report (1.7 KiB)\n"
9731
 
"  V: View report\n"
9732
 
"  K: Keep report file for sending later or copying to somewhere else\n"
9733
 
"  C: Cancel\n"
9734
 
"Please choose (S/V/K/C): <placeholder-1/>\n"
9735
 
"Problem report file: /tmp/apport.postgresql.v4MQas.apport\n"
9736
 
"\n"
9737
 
"<placeholder-2/>\n"
9738
 
"\n"
9739
 
"*** Send problem report to the developers?\n"
9740
 
"...\n"
9741
 
msgstr ""
9742
 
 
9743
 
#: serverguide/C/reporting-bugs.xml:200(para)
9744
 
msgid ""
9745
 
"<emphasis role=\"bold\">Cancel</emphasis> Selecting Cancel causes the "
9746
 
"collected information to be discarded."
9747
 
msgstr ""
9748
 
 
9749
 
#: serverguide/C/reporting-bugs.xml:210(title)
9750
 
msgid "Reporting Application Crashes"
9751
 
msgstr ""
9752
 
 
9753
 
#: serverguide/C/reporting-bugs.xml:212(para)
9754
 
msgid ""
9755
 
"The software package that provides the ubuntu-bug utility, "
9756
 
"<application>apport</application>, can be configured to trigger when "
9757
 
"applications crash. This is disabled by default, as capturing a crash can be "
9758
 
"resource intensive depending on how much memory the application that crashed "
9759
 
"was using as apport captures and processes the core dump."
9760
 
msgstr ""
9761
 
 
9762
 
#: serverguide/C/reporting-bugs.xml:221(para)
9763
 
msgid ""
9764
 
"Configuring apport to capture information about crashing applications "
9765
 
"requires a couple of steps. First, <application>gdb</application> needs to "
9766
 
"be installed; it is not installed by default in Ubuntu Server Edition."
9767
 
msgstr ""
9768
 
 
9769
 
#: serverguide/C/reporting-bugs.xml:229(command)
9770
 
msgid "sudo apt-get install gdb"
9771
 
msgstr ""
9772
 
 
9773
 
#: serverguide/C/reporting-bugs.xml:232(para)
9774
 
msgid ""
9775
 
"See <xref linkend=\"package-management\"/> for more information about "
9776
 
"managing packages in Ubuntu."
9777
 
msgstr ""
9778
 
 
9779
 
#: serverguide/C/reporting-bugs.xml:237(para)
9780
 
msgid ""
9781
 
"Once you have ensured that gdb is installed, open the file "
9782
 
"<filename>/etc/default/apport</filename> in your text editor, and change the "
9783
 
"<emphasis>enabled</emphasis> setting to be <emphasis "
9784
 
"role=\"bold\">1</emphasis> like so:"
9785
 
msgstr ""
9786
 
 
9787
 
#: serverguide/C/reporting-bugs.xml:244(programlisting)
9788
 
#, no-wrap
9789
 
msgid ""
9790
 
"\n"
9791
 
"# set this to 0 to disable apport, or to 1 to enable it\n"
9792
 
"# you can temporarily override this with\n"
9793
 
"# sudo service apport start force_start=1\n"
9794
 
"enabled=<userinput>1</userinput>\n"
9795
 
"\n"
9796
 
"# set maximum core dump file size (default: 209715200 bytes == 200 MB)\n"
9797
 
"maxsize=209715200\n"
9798
 
msgstr ""
9799
 
 
9800
 
#: serverguide/C/reporting-bugs.xml:254(para)
9801
 
msgid ""
9802
 
"Once you have completed editing <filename>/etc/default/apport</filename>, "
9803
 
"start the apport service:"
9804
 
msgstr ""
9805
 
 
9806
 
#: serverguide/C/reporting-bugs.xml:261(command)
9807
 
msgid "sudo start apport"
9808
 
msgstr ""
9809
 
 
9810
 
#: serverguide/C/reporting-bugs.xml:264(para)
9811
 
msgid ""
9812
 
"After an application crashes, use the <application>apport-cli</application> "
9813
 
"command to search for the existing saved crash report information:"
9814
 
msgstr ""
9815
 
 
9816
 
#: serverguide/C/reporting-bugs.xml:271(command)
9817
 
msgid "apport-cli"
9818
 
msgstr ""
9819
 
 
9820
 
#: serverguide/C/reporting-bugs.xml:270(screen)
9821
 
#, no-wrap
9822
 
msgid ""
9823
 
"\n"
9824
 
"<placeholder-1/>\n"
9825
 
"\n"
9826
 
"*** dash closed unexpectedly on 2010-03-11 at 21:40:59.\n"
9827
 
"\n"
9828
 
"If you were not doing anything confidential (entering passwords or other\n"
9829
 
"private information), you can help to improve the application by\n"
9830
 
"reporting\n"
9831
 
"the problem.\n"
9832
 
"\n"
9833
 
"What would you like to do? Your options are:\n"
9834
 
"  R: Report Problem...\n"
9835
 
"  I: Cancel and ignore future crashes of this program version\n"
9836
 
"  C: Cancel\n"
9837
 
"Please choose (R/I/C):\n"
9838
 
msgstr ""
9839
 
 
9840
 
#: serverguide/C/reporting-bugs.xml:287(para)
9841
 
msgid ""
9842
 
"Selecting <emphasis>Report Problem</emphasis> will walk you through similar "
9843
 
"steps as when using ubuntu-bug. One important difference is that a crash "
9844
 
"report will be marked as private when filed on Launchpad, meaning that it "
9845
 
"will be visible to only a limited set of bug triagers. These triagers will "
9846
 
"review the gathered data for private information before making the bug "
9847
 
"report publicly visible."
9848
 
msgstr ""
9849
 
 
9850
 
#: serverguide/C/reporting-bugs.xml:307(para)
9851
 
msgid ""
9852
 
"See the <ulink "
9853
 
"url=\"https://help.ubuntu.com/community/ReportingBugs\">Reporting "
9854
 
"Bugs</ulink> Ubuntu wiki page."
9855
 
msgstr ""
9856
 
 
9857
 
#: serverguide/C/reporting-bugs.xml:313(para)
9858
 
msgid ""
9859
 
"Also, the <ulink url=\"https://wiki.ubuntu.com/Apport\">Apport</ulink> page "
9860
 
"has some useful information. Though some of it pertains to using a GUI."
9861
 
msgstr ""
9862
 
 
9863
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:13(title)
9864
 
msgid "Remote Administration"
9865
 
msgstr ""
9866
 
 
9867
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:14(para)
9868
 
msgid ""
9869
 
"There are many ways to remotely administer a Linux server. This chapter will "
9870
 
"cover one of the most popular <application>SSH</application> as well as "
9871
 
"<application>eBox</application>, a web based administration framework."
9872
 
msgstr ""
9873
 
 
9874
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:23(para)
9875
 
msgid ""
9876
 
"This section of the Ubuntu Server Guide introduces a powerful collection of "
9877
 
"tools for the remote control of networked computers and transfer of data "
9878
 
"between networked computers, called <emphasis>OpenSSH</emphasis>. You will "
9879
 
"also learn about some of the configuration settings possible with the "
9880
 
"OpenSSH server application and how to change them on your Ubuntu system."
9881
 
msgstr ""
9882
 
 
9883
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:30(para)
9884
 
msgid ""
9885
 
"OpenSSH is a freely available version of the Secure Shell (SSH) protocol "
9886
 
"family of tools for remotely controlling a computer or transferring files "
9887
 
"between computers. Traditional tools used to accomplish these functions, "
9888
 
"such as <application>telnet</application> or <application>rcp</application>, "
9889
 
"are insecure and transmit the user's password in cleartext when used. "
9890
 
"OpenSSH provides a server daemon and client tools to facilitate secure, "
9891
 
"encrypted remote control and file transfer operations, effectively replacing "
9892
 
"the legacy tools."
9893
 
msgstr ""
9894
 
 
9895
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:39(para)
9896
 
msgid ""
9897
 
"The OpenSSH server component, <application>sshd</application>, listens "
9898
 
"continuously for client connections from any of the client tools. When a "
9899
 
"connection request occurs, <application>sshd</application> sets up the "
9900
 
"correct connection depending on the type of client tool connecting. For "
9901
 
"example, if the remote computer is connecting with the "
9902
 
"<application>ssh</application> client application, the OpenSSH server sets "
9903
 
"up a remote control session after authentication. If a remote user connects "
9904
 
"to an OpenSSH server with <application>scp</application>, the OpenSSH server "
9905
 
"daemon initiates a secure copy of files between the server and client after "
9906
 
"authentication. OpenSSH can use many authentication methods, including plain "
9907
 
"password, public key, and <application>Kerberos</application> tickets."
9908
 
msgstr ""
9909
 
 
9910
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:53(para)
9911
 
msgid ""
9912
 
"Installation of the OpenSSH client and server applications is simple. To "
9913
 
"install the OpenSSH client applications on your Ubuntu system, use this "
9914
 
"command at a terminal prompt:"
9915
 
msgstr ""
9916
 
 
9917
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:59(command)
9918
 
msgid "sudo apt-get install openssh-client"
9919
 
msgstr ""
9920
 
 
9921
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:61(para)
9922
 
msgid ""
9923
 
"To install the OpenSSH server application, and related support files, use "
9924
 
"this command at a terminal prompt:"
9925
 
msgstr ""
9926
 
 
9927
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:66(command)
9928
 
msgid "sudo apt-get install openssh-server"
9929
 
msgstr ""
9930
 
 
9931
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:68(para)
9932
 
msgid ""
9933
 
"The <application>openssh-server</application> package can also be selected "
9934
 
"to install during the Server Edition installation process."
9935
 
msgstr ""
9936
 
 
9937
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:75(para)
9938
 
msgid ""
9939
 
"You may configure the default behavior of the OpenSSH server application, "
9940
 
"<application>sshd</application>, by editing the file "
9941
 
"<filename>/etc/ssh/sshd_config</filename>. For information about the "
9942
 
"configuration directives used in this file, you may view the appropriate "
9943
 
"manual page with the following command, issued at a terminal prompt:"
9944
 
msgstr ""
9945
 
 
9946
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:83(command)
9947
 
msgid "man sshd_config"
9948
 
msgstr ""
9949
 
 
9950
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:85(para)
9951
 
msgid ""
9952
 
"There are many directives in the <application>sshd</application> "
9953
 
"configuration file controlling such things as communication settings and "
9954
 
"authentication modes. The following are examples of configuration directives "
9955
 
"that can be changed by editing the <filename>/etc/ssh/sshd_config</filename> "
9956
 
"file."
9957
 
msgstr ""
9958
 
 
9959
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:92(para)
9960
 
msgid ""
9961
 
"Prior to editing the configuration file, you should make a copy of the "
9962
 
"original file and protect it from writing so you will have the original "
9963
 
"settings as a reference and to reuse as necessary."
9964
 
msgstr ""
9965
 
 
9966
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:96(para)
9967
 
msgid ""
9968
 
"Copy the <filename>/etc/ssh/sshd_config</filename> file and protect it from "
9969
 
"writing with the following commands, issued at a terminal prompt:"
9970
 
msgstr ""
9971
 
 
9972
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:101(command)
9973
 
msgid "sudo cp /etc/ssh/sshd_config /etc/ssh/sshd_config.original"
9974
 
msgstr ""
9975
 
 
9976
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:102(command)
9977
 
msgid "sudo chmod a-w /etc/ssh/sshd_config.original"
9978
 
msgstr ""
9979
 
 
9980
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:104(para)
9981
 
msgid ""
9982
 
"The following are examples of configuration directives you may change:"
9983
 
msgstr ""
9984
 
 
9985
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:109(para)
9986
 
msgid ""
9987
 
"To set your OpenSSH to listen on TCP port 2222 instead of the default TCP "
9988
 
"port 22, change the Port directive as such:"
9989
 
msgstr ""
9990
 
 
9991
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:113(para)
9992
 
msgid "Port 2222"
9993
 
msgstr ""
9994
 
 
9995
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:118(para)
9996
 
msgid ""
9997
 
"To have <application>sshd</application> allow public key-based login "
9998
 
"credentials, simply add or modify the line:"
9999
 
msgstr ""
10000
 
 
10001
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:122(para)
10002
 
msgid "PubkeyAuthentication yes"
10003
 
msgstr ""
10004
 
 
10005
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:125(para)
10006
 
msgid ""
10007
 
"In the <filename>/etc/ssh/sshd_config</filename> file, or if already "
10008
 
"present, ensure the line is not commented out."
10009
 
msgstr ""
10010
 
 
10011
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:131(para)
10012
 
msgid ""
10013
 
"To make your OpenSSH server display the contents of the "
10014
 
"<filename>/etc/issue.net</filename> file as a pre-login banner, simply add "
10015
 
"or modify the line:"
10016
 
msgstr ""
10017
 
 
10018
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:136(para)
10019
 
msgid "Banner /etc/issue.net"
10020
 
msgstr ""
10021
 
 
10022
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:139(para)
10023
 
msgid "In the <filename>/etc/ssh/sshd_config</filename> file."
10024
 
msgstr ""
10025
 
 
10026
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:144(para)
10027
 
msgid ""
10028
 
"After making changes to the <filename>/etc/ssh/sshd_config</filename> file, "
10029
 
"save the file, and restart the <application>sshd</application> server "
10030
 
"application to effect the changes using the following command at a terminal "
10031
 
"prompt:"
10032
 
msgstr ""
10033
 
 
10034
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:153(para)
10035
 
msgid ""
10036
 
"Many other configuration directives for <application>sshd</application> are "
10037
 
"available for changing the server application's behavior to fit your needs. "
10038
 
"Be advised, however, if your only method of access to a server is "
10039
 
"<application>ssh</application>, and you make a mistake in configuring "
10040
 
"<application>sshd</application> via the "
10041
 
"<filename>/etc/ssh/sshd_config</filename> file, you may find you are locked "
10042
 
"out of the server upon restarting it, or that the "
10043
 
"<application>sshd</application> server refuses to start due to an incorrect "
10044
 
"configuration directive, so be extra careful when editing this file on a "
10045
 
"remote server."
10046
 
msgstr ""
10047
 
 
10048
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:168(title)
10049
 
msgid "SSH Keys"
10050
 
msgstr ""
10051
 
 
10052
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:169(para)
10053
 
msgid ""
10054
 
"SSH <emphasis>keys</emphasis> allow authentication between two hosts without "
10055
 
"the need of a password. SSH key authentication uses two keys a "
10056
 
"<emphasis>private</emphasis> key and a <emphasis>public</emphasis> key."
10057
 
msgstr ""
10058
 
 
10059
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:173(para)
10060
 
msgid "To generate the keys, from a terminal prompt enter:"
10061
 
msgstr ""
10062
 
 
10063
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:177(command)
10064
 
msgid "ssh-keygen -t dsa"
10065
 
msgstr ""
10066
 
 
10067
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:179(para)
10068
 
msgid ""
10069
 
"This will generate the keys using a <emphasis>DSA</emphasis> authentication "
10070
 
"identity of the user. During the process you will be prompted for a "
10071
 
"password. Simply hit <emphasis>Enter</emphasis> when prompted to create the "
10072
 
"key."
10073
 
msgstr ""
10074
 
 
10075
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:183(para)
10076
 
msgid ""
10077
 
"By default the <emphasis>public</emphasis> key is saved in the file "
10078
 
"<filename>~/.ssh/id_dsa.pub</filename>, while "
10079
 
"<filename>~/.ssh/id_dsa</filename> is the <emphasis>private</emphasis> key. "
10080
 
"Now copy the <filename>id_dsa.pub</filename> file to the remote host and "
10081
 
"append it to <filename>~/.ssh/authorized_keys</filename> by entering:"
10082
 
msgstr ""
10083
 
 
10084
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:189(command)
10085
 
msgid "ssh-copy-id username@remotehost"
10086
 
msgstr ""
10087
 
 
10088
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:191(para)
10089
 
msgid ""
10090
 
"Finally, double check the permissions on the "
10091
 
"<filename>authorized_keys</filename> file, only the authenticated user "
10092
 
"should have read and write permissions. If the permissions are not correct "
10093
 
"change them by:"
10094
 
msgstr ""
10095
 
 
10096
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:196(command)
10097
 
msgid "chmod 600 .ssh/authorized_keys"
10098
 
msgstr ""
10099
 
 
10100
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:198(para)
10101
 
msgid ""
10102
 
"You should now be able to SSH to the host without being prompted for a "
10103
 
"password."
10104
 
msgstr ""
10105
 
 
10106
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:207(para)
10107
 
msgid ""
10108
 
"<ulink url=\"https://help.ubuntu.com/community/SSH\">Ubuntu Wiki SSH</ulink> "
10109
 
"page."
10110
 
msgstr ""
10111
 
 
10112
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:213(ulink)
10113
 
msgid "OpenSSH Website"
10114
 
msgstr ""
10115
 
 
10116
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:218(ulink)
10117
 
msgid "Advanced OpenSSH Wiki Page"
10118
 
msgstr ""
10119
 
 
10120
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:226(title)
10121
 
msgid "eBox"
10122
 
msgstr ""
10123
 
 
10124
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:227(para)
10125
 
msgid ""
10126
 
"<application>eBox</application> is a web framework used to manage server "
10127
 
"application configuration. The modular design of eBox allows you to pick and "
10128
 
"choose which services you want to configure using eBox."
10129
 
msgstr ""
10130
 
 
10131
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:234(para)
10132
 
msgid ""
10133
 
"The different <application>eBox</application> modules are split into "
10134
 
"different packages, allowing you to only install those necessary. One way to "
10135
 
"view the available packages is to enter the following from a terminal:"
10136
 
msgstr ""
10137
 
 
10138
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:240(command)
10139
 
msgid "apt-cache rdepends ebox | uniq"
10140
 
msgstr ""
10141
 
 
10142
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:242(para)
10143
 
msgid ""
10144
 
"To install the <application>ebox</application> package, which contains the "
10145
 
"default modules, enter the following:"
10146
 
msgstr ""
10147
 
 
10148
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:247(command)
10149
 
msgid "sudo apt-get install ebox"
10150
 
msgstr ""
10151
 
 
10152
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:250(para)
10153
 
msgid ""
10154
 
"During the installation you will be asked to supply a password for the ebox "
10155
 
"user. After installing eBox the web interface can be accessed from: "
10156
 
"<emphasis>https://yourserver/ebox</emphasis>."
10157
 
msgstr ""
10158
 
 
10159
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:259(para)
10160
 
msgid ""
10161
 
"An important thing to remember when using <application>eBox</application> is "
10162
 
"that when configuring most modules there is a <emphasis>Change</emphasis> "
10163
 
"button that implements the new configuration. After clicking the Change "
10164
 
"button most, but not all, modules will then need to be "
10165
 
"<emphasis>Saved</emphasis>. To save the new configuration click on the "
10166
 
"<quote>Save changes</quote> link in the top right hand corner."
10167
 
msgstr ""
10168
 
 
10169
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:267(para)
10170
 
msgid ""
10171
 
"Once you make a change that requires a Save, the link will change from green "
10172
 
"to red."
10173
 
msgstr ""
10174
 
 
10175
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:273(title)
10176
 
msgid "eBox Modules"
10177
 
msgstr ""
10178
 
 
10179
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:274(para)
10180
 
msgid ""
10181
 
"By default all eBox <emphasis>Modules</emphasis> are not enabled, and when a "
10182
 
"new module is installed it will not be automatically enabled."
10183
 
msgstr ""
10184
 
 
10185
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:278(para)
10186
 
msgid ""
10187
 
"To enable a disabled module click on the <emphasis>Module status</emphasis> "
10188
 
"link in the left hand menu. Then <emphasis role=\"italic\">check</emphasis> "
10189
 
"which modules you would like to enable and click the <quote>Save</quote> "
10190
 
"link."
10191
 
msgstr ""
10192
 
 
10193
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:284(title)
10194
 
msgid "Default Modules"
10195
 
msgstr ""
10196
 
 
10197
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:285(para)
10198
 
msgid ""
10199
 
"This section provides a quick summary of the default "
10200
 
"<application>eBox</application> modules."
10201
 
msgstr ""
10202
 
 
10203
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:291(para)
10204
 
msgid ""
10205
 
"<emphasis>System:</emphasis> contains options allowing configuration of "
10206
 
"general eBox items."
10207
 
msgstr ""
10208
 
 
10209
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:297(para)
10210
 
msgid ""
10211
 
"<emphasis>General:</emphasis> allows you to set the language, port number, "
10212
 
"and contains a change password form."
10213
 
msgstr ""
10214
 
 
10215
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:303(para)
10216
 
msgid ""
10217
 
"<emphasis>Disk Usage:</emphasis> displays a graph detailing information "
10218
 
"about disk usage."
10219
 
msgstr ""
10220
 
 
10221
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:309(para)
10222
 
msgid ""
10223
 
"<emphasis>Backup:</emphasis> is used to backup "
10224
 
"<application>eBox</application> configuration information, and the "
10225
 
"<emphasis>Full Backup</emphasis> option allows you to save all eBox "
10226
 
"information not included in the <emphasis>Configuration</emphasis> option "
10227
 
"such as log files."
10228
 
msgstr ""
10229
 
 
10230
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:317(para)
10231
 
msgid ""
10232
 
"<emphasis>Halt/Reboot:</emphasis> will shutdown the system or reboot it."
10233
 
msgstr ""
10234
 
 
10235
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:322(para)
10236
 
msgid ""
10237
 
"<emphasis>Bug Report:</emphasis> creates a file containing details helpful "
10238
 
"when reporting bugs to the eBox developers."
10239
 
msgstr ""
10240
 
 
10241
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:330(para)
10242
 
msgid ""
10243
 
"<emphasis>Logs:</emphasis> allows <application>eBox</application> logs to be "
10244
 
"queried depending on the purge time configured."
10245
 
msgstr ""
10246
 
 
10247
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:336(para)
10248
 
msgid ""
10249
 
"<emphasis>Events:</emphasis> this module has the ability to send alerts "
10250
 
"through rss, jabber, and log file."
10251
 
msgstr ""
10252
 
 
10253
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:343(emphasis)
10254
 
msgid "Available Events:"
10255
 
msgstr ""
10256
 
 
10257
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:347(para)
10258
 
msgid ""
10259
 
"<emphasis>Free Storage Space:</emphasis> will send alert if free disk space "
10260
 
"drops below a configured percentage, 10% by default."
10261
 
msgstr ""
10262
 
 
10263
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:353(para)
10264
 
msgid ""
10265
 
"<emphasis>Log Observer:</emphasis> sends an alert when a configured logger "
10266
 
"has logged something."
10267
 
msgstr ""
10268
 
 
10269
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:359(para)
10270
 
msgid ""
10271
 
"<emphasis>RAID:</emphasis> will monitor the RAID system and send alerts if "
10272
 
"any issues arise."
10273
 
msgstr ""
10274
 
 
10275
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:365(para)
10276
 
msgid ""
10277
 
"<emphasis>Service:</emphasis> sends alerts if a service restarts multiple "
10278
 
"times in a short time period."
10279
 
msgstr ""
10280
 
 
10281
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:371(para)
10282
 
msgid ""
10283
 
"<emphasis>State:</emphasis> alerts on the state of "
10284
 
"<application>eBox</application>, either up or down."
10285
 
msgstr ""
10286
 
 
10287
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:380(emphasis)
10288
 
msgid "Dispatchers:"
10289
 
msgstr ""
10290
 
 
10291
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:384(para)
10292
 
msgid ""
10293
 
"<emphasis>Log:</emphasis> this dispatcher will send event messages to the "
10294
 
"<application>eBox</application> log file "
10295
 
"<filename>/var/log/ebox/ebox.log</filename>."
10296
 
msgstr ""
10297
 
 
10298
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:391(para)
10299
 
msgid ""
10300
 
"<emphasis>Jabber:</emphasis> before enabling this dispatcher you must first "
10301
 
"configure it by clicking on the <quote>Configure</quote> icon."
10302
 
msgstr ""
10303
 
 
10304
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:397(para)
10305
 
msgid ""
10306
 
"<emphasis>RSS:</emphasis> once this dispatcher is configured you can "
10307
 
"subscribe to the link in order to view event alerts."
10308
 
msgstr ""
10309
 
 
10310
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:410(title)
10311
 
msgid "Additional Modules"
10312
 
msgstr ""
10313
 
 
10314
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:411(para)
10315
 
msgid ""
10316
 
"Here is a quick description of other available "
10317
 
"<application>eBox</application> modules:"
10318
 
msgstr ""
10319
 
 
10320
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:416(para)
10321
 
msgid ""
10322
 
"<emphasis>Network:</emphasis> allows configuration of the server's network "
10323
 
"options through eBox."
10324
 
msgstr ""
10325
 
 
10326
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:422(para)
10327
 
msgid ""
10328
 
"<emphasis>Firewall:</emphasis> configures firewall options for the eBox host."
10329
 
msgstr ""
10330
 
 
10331
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:427(para)
10332
 
msgid ""
10333
 
"<emphasis>UsersandGroups:</emphasis> this module will manage users and "
10334
 
"groups contained in an <application>OpenLDAP</application> LDAP directory."
10335
 
msgstr ""
10336
 
 
10337
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:433(para)
10338
 
msgid ""
10339
 
"<emphasis>DHCP:</emphasis> provides an interface for configuring a DHCP "
10340
 
"server."
10341
 
msgstr ""
10342
 
 
10343
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:438(para)
10344
 
msgid ""
10345
 
"<emphasis>DNS:</emphasis> provides <application>BIND9</application> DNS "
10346
 
"server configuration options."
10347
 
msgstr ""
10348
 
 
10349
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:444(para)
10350
 
msgid ""
10351
 
"<emphasis>Objects:</emphasis> allow configuration of eBox <emphasis>Network "
10352
 
"Objects</emphasis>, which allow you to assign a name to an IP address or "
10353
 
"group of IPs."
10354
 
msgstr ""
10355
 
 
10356
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:451(para)
10357
 
msgid ""
10358
 
"<emphasis>Services:</emphasis> displays configuration information for "
10359
 
"services that are available to the network."
10360
 
msgstr ""
10361
 
 
10362
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:457(para)
10363
 
msgid ""
10364
 
"<emphasis>Squid:</emphasis> configuration options for the "
10365
 
"<application>Squid</application> proxy server."
10366
 
msgstr ""
10367
 
 
10368
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:463(para)
10369
 
msgid ""
10370
 
"<emphasis>CA:</emphasis> configures a Certificate Authority for the server."
10371
 
msgstr ""
10372
 
 
10373
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:468(para)
10374
 
msgid "<emphasis>NTP:</emphasis> set Network Time Protocol options."
10375
 
msgstr ""
10376
 
 
10377
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:473(para)
10378
 
msgid "<emphasis>Printers:</emphasis> allows the configuration of printers."
10379
 
msgstr ""
10380
 
 
10381
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:478(para)
10382
 
msgid "<emphasis>Samba:</emphasis> configuration options for Samba."
10383
 
msgstr ""
10384
 
 
10385
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:483(para)
10386
 
msgid ""
10387
 
"<emphasis>OpenVPN:</emphasis> setup options for OpenVPN Virtual Private "
10388
 
"Network application."
10389
 
msgstr ""
10390
 
 
10391
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:494(para)
10392
 
msgid ""
10393
 
"The <ulink url=\"https://help.ubuntu.com/community/eBox\">eBox Ubuntu "
10394
 
"Wiki</ulink> page has more details."
10395
 
msgstr ""
10396
 
 
10397
 
#: serverguide/C/remote-administration.xml:499(para)
10398
 
msgid ""
10399
 
"For more information also see the <ulink url=\"http://ebox-"
10400
 
"platform.com/\">eBox Home Page</ulink>."
10401
 
msgstr ""
10402
 
 
10403
 
#: serverguide/C/package-management.xml:13(title)
10404
 
msgid "Package Management"
10405
 
msgstr ""
10406
 
 
10407
 
#: serverguide/C/package-management.xml:14(para)
10408
 
msgid ""
10409
 
"Ubuntu features a comprehensive package management system for the "
10410
 
"installation, upgrade, configuration, and removal of software. In addition "
10411
 
"to providing access to an organized base of over 24,000 software packages "
10412
 
"for your Ubuntu computer, the package management facilities also feature "
10413
 
"dependency resolution capabilities and software update checking."
10414
 
msgstr ""
10415
 
 
10416
 
#: serverguide/C/package-management.xml:16(para)
10417
 
msgid ""
10418
 
"Several tools are available for interacting with Ubuntu's package management "
10419
 
"system, from simple command-line utilities which may be easily automated by "
10420
 
"system administrators, to a simple graphical interface which is easy to use "
10421
 
"by those new to Ubuntu."
10422
 
msgstr ""
10423
 
 
10424
 
#: serverguide/C/package-management.xml:21(para)
10425
 
msgid ""
10426
 
"Ubuntu's package management system is derived from the same system used by "
10427
 
"the Debian GNU/Linux distribution. The package files contain all of the "
10428
 
"necessary files, meta-data, and instructions to implement a particular "
10429
 
"functionality or software application on your Ubuntu computer."
10430
 
msgstr ""
10431
 
 
10432
 
#: serverguide/C/package-management.xml:24(para)
10433
 
msgid ""
10434
 
"Debian package files typically have the extension '.deb', and typically "
10435
 
"exist in <emphasis role=\"italics\">repositories</emphasis> which are "
10436
 
"collections of packages found on various media, such as CD-ROM discs, or "
10437
 
"online. Packages are normally of the pre-compiled binary format; thus "
10438
 
"installation is quick and requires no compiling of software."
10439
 
msgstr ""
10440
 
 
10441
 
#: serverguide/C/package-management.xml:27(para)
10442
 
msgid ""
10443
 
"Many complex packages use the concept of <emphasis "
10444
 
"role=\"italics\">dependencies</emphasis>. Dependencies are additional "
10445
 
"packages required by the principal package in order to function properly. "
10446
 
"For example, the speech synthesis package "
10447
 
"<application>Festival</application> depends upon the package "
10448
 
"<application>libasound2</application>, which is a package supplying the "
10449
 
"<application>ALSA</application> sound library needed for audio playback. In "
10450
 
"order for <application>Festival</application> to function, it and all of its "
10451
 
"dependencies must be installed. The software management tools in Ubuntu will "
10452
 
"do this automatically."
10453
 
msgstr ""
10454
 
 
10455
 
#: serverguide/C/package-management.xml:32(title)
10456
 
msgid "dpkg"
10457
 
msgstr ""
10458
 
 
10459
 
#: serverguide/C/package-management.xml:34(para)
10460
 
msgid ""
10461
 
"<application>dpkg</application> is a package manager for "
10462
 
"<emphasis>Debian</emphasis> based systems. It can install, remove, and build "
10463
 
"packages, but unlike other package management system's it can not "
10464
 
"automatically download and install packages and their dependencies. This "
10465
 
"section covers using <application>dpkg</application> to manage locally "
10466
 
"installed packages:"
10467
 
msgstr ""
10468
 
 
10469
 
#: serverguide/C/package-management.xml:43(para)
10470
 
msgid ""
10471
 
"To list all packages installed on the system, from a terminal prompt enter:"
10472
 
msgstr ""
10473
 
 
10474
 
#: serverguide/C/package-management.xml:48(command)
10475
 
msgid "dpkg -l"
10476
 
msgstr ""
10477
 
 
10478
 
#: serverguide/C/package-management.xml:54(para)
10479
 
msgid ""
10480
 
"Depending on the amount of packages on your system, this can generate a "
10481
 
"large amount of output. Pipe the output through "
10482
 
"<application>grep</application> to see if a specific package is installed:"
10483
 
msgstr ""
10484
 
 
10485
 
#: serverguide/C/package-management.xml:60(command)
10486
 
msgid "dpkg -l | grep apache2"
10487
 
msgstr ""
10488
 
 
10489
 
#: serverguide/C/package-management.xml:63(para)
10490
 
msgid ""
10491
 
"Replace <emphasis>apache2</emphasis> with any package name, part of a "
10492
 
"package name, or other regular expression."
10493
 
msgstr ""
10494
 
 
10495
 
#: serverguide/C/package-management.xml:70(para)
10496
 
msgid ""
10497
 
"To list the files installed by a package, in this case the "
10498
 
"<application>ufw</application> package, enter:"
10499
 
msgstr ""
10500
 
 
10501
 
#: serverguide/C/package-management.xml:75(command)
10502
 
msgid "dpkg -L ufw"
10503
 
msgstr ""
10504
 
 
10505
 
#: serverguide/C/package-management.xml:81(para)
10506
 
msgid ""
10507
 
"If you are not sure which package installed a file, <application>dpkg -"
10508
 
"S</application> may be able to tell you. For example:"
10509
 
msgstr ""
10510
 
 
10511
 
#: serverguide/C/package-management.xml:87(command)
10512
 
msgid "dpkg -S /etc/host.conf"
10513
 
msgstr ""
10514
 
 
10515
 
#: serverguide/C/package-management.xml:88(computeroutput)
10516
 
#, no-wrap
10517
 
msgid "base-files: /etc/host.conf"
10518
 
msgstr ""
10519
 
 
10520
 
#: serverguide/C/package-management.xml:91(para)
10521
 
msgid ""
10522
 
"The output shows that the <filename>/etc/host.conf</filename> belongs to the "
10523
 
"<application>base-files</application> package."
10524
 
msgstr ""
10525
 
 
10526
 
#: serverguide/C/package-management.xml:96(para)
10527
 
msgid ""
10528
 
"Many files are automatically generated during the package install process, "
10529
 
"and even though they are on the filesystem <command>dpkg -S</command> may "
10530
 
"not know which package they belong to."
10531
 
msgstr ""
10532
 
 
10533
 
#: serverguide/C/package-management.xml:105(para)
10534
 
msgid "You can install a local <emphasis>.deb</emphasis> file by entering:"
10535
 
msgstr ""
10536
 
 
10537
 
#: serverguide/C/package-management.xml:110(command)
10538
 
msgid "sudo dpkg -i zip_2.32-1_i386.deb"
10539
 
msgstr ""
10540
 
 
10541
 
#: serverguide/C/package-management.xml:113(para)
10542
 
msgid ""
10543
 
"Change <filename>zip_2.32-1_i386.deb</filename> to the actual file name of "
10544
 
"the local .deb file."
10545
 
msgstr ""
10546
 
 
10547
 
#: serverguide/C/package-management.xml:120(para)
10548
 
msgid "Uninstalling a package can be accomplished by:"
10549
 
msgstr ""
10550
 
 
10551
 
#: serverguide/C/package-management.xml:125(command)
10552
 
msgid "sudo dpkg -r zip"
10553
 
msgstr ""
10554
 
 
10555
 
#: serverguide/C/package-management.xml:129(para)
10556
 
msgid ""
10557
 
"Uninstalling packages using <application>dpkg</application>, in most cases, "
10558
 
"is <emphasis>NOT</emphasis> recommended. It is better to use a package "
10559
 
"manager that handles dependencies, to ensure that the system is in a "
10560
 
"consistent state. For example using <command>dpkg -r</command> you can "
10561
 
"remove the <application>zip</application> package, but any packages that "
10562
 
"depend on it will still be installed and may no longer function correctly."
10563
 
msgstr ""
10564
 
 
10565
 
#: serverguide/C/package-management.xml:140(para)
10566
 
msgid ""
10567
 
"For more <application>dpkg</application> options see the man page: "
10568
 
"<command>man dpkg</command>."
10569
 
msgstr ""
10570
 
 
10571
 
#: serverguide/C/package-management.xml:146(title)
10572
 
msgid "Apt-Get"
10573
 
msgstr ""
10574
 
 
10575
 
#: serverguide/C/package-management.xml:147(para)
10576
 
msgid ""
10577
 
"The <application>apt-get</application> command is a powerful command-line "
10578
 
"tool used to work with Ubuntu's <emphasis>Advanced Packaging Tool</emphasis> "
10579
 
"(APT) performing such functions as installation of new software packages, "
10580
 
"upgrade of existing software packages, updating of the package list index, "
10581
 
"and even upgrading the entire Ubuntu system."
10582
 
msgstr ""
10583
 
 
10584
 
#: serverguide/C/package-management.xml:150(para)
10585
 
msgid ""
10586
 
"Being a simple command-line tool, <application>apt-get</application> has "
10587
 
"numerous advantages over other package management tools available in Ubuntu "
10588
 
"for server administrators. Some of these advantages include ease of use over "
10589
 
"simple terminal connections (SSH) and the ability to be used in system "
10590
 
"administration scripts, which can in turn be automated by the "
10591
 
"<application>cron</application> scheduling utility."
10592
 
msgstr ""
10593
 
 
10594
 
#: serverguide/C/package-management.xml:157(para)
10595
 
msgid ""
10596
 
"<emphasis role=\"bold\">Install a Package</emphasis>: Installation of "
10597
 
"packages using the <application>apt-get</application> tool is quite simple. "
10598
 
"For example, to install the network scanner <emphasis "
10599
 
"role=\"italics\">nmap</emphasis>, type the following: <screen>\n"
10600
 
"<command>sudo apt-get install nmap</command>\n"
10601
 
"</screen>"
10602
 
msgstr ""
10603
 
 
10604
 
#: serverguide/C/package-management.xml:165(para)
10605
 
msgid ""
10606
 
"<emphasis role=\"bold\">Remove a Package</emphasis>: Removal of a package or "
10607
 
"packages is also a straightforward and simple process. To remove the nmap "
10608
 
"package installed in the previous example, type the following: <screen>\n"
10609
 
"<command>sudo apt-get remove nmap</command>\n"
10610
 
"</screen>"
10611
 
msgstr ""
10612
 
 
10613
 
#: serverguide/C/package-management.xml:172(para)
10614
 
msgid ""
10615
 
"<emphasis role=\"bold\">Multiple Packages</emphasis>: You may specify "
10616
 
"multiple packages to be installed or removed, separated by spaces."
10617
 
msgstr ""
10618
 
 
10619
 
#: serverguide/C/package-management.xml:175(para)
10620
 
msgid ""
10621
 
"Also, adding the <emphasis>--purge</emphasis> options to <command>apt-get "
10622
 
"remove</command> will remove the package configuration files as well. This "
10623
 
"may or may not be the desired effect so use with caution."
10624
 
msgstr ""
10625
 
 
10626
 
#: serverguide/C/package-management.xml:181(para)
10627
 
msgid ""
10628
 
"<emphasis role=\"bold\">Update the Package Index</emphasis>: The APT package "
10629
 
"index is essentially a database of available packages from the repositories "
10630
 
"defined in the <filename>/etc/apt/sources.list</filename> file. To update "
10631
 
"the local package index with the latest changes made in repositories, type "
10632
 
"the following: <screen>\n"
10633
 
"<command>sudo apt-get update</command>\n"
10634
 
"</screen>"
10635
 
msgstr ""
10636
 
 
10637
 
#: serverguide/C/package-management.xml:189(para)
10638
 
msgid ""
10639
 
"<emphasis role=\"bold\">Upgrade Packages</emphasis>: Over time, updated "
10640
 
"versions of packages currently installed on your computer may become "
10641
 
"available from the package repositories (for example security updates). To "
10642
 
"upgrade your system, first update your package index as outlined above, and "
10643
 
"then type: <screen>\n"
10644
 
"<command>sudo apt-get upgrade</command>\n"
10645
 
"</screen>"
10646
 
msgstr ""
10647
 
 
10648
 
#: serverguide/C/package-management.xml:195(para)
10649
 
msgid ""
10650
 
"For information on upgrading to a new Ubuntu release see <xref "
10651
 
"linkend=\"installing-upgrading\"/>."
10652
 
msgstr ""
10653
 
 
10654
 
#: serverguide/C/package-management.xml:153(para)
10655
 
msgid ""
10656
 
"Some examples of popular uses for the <application>apt-get</application> "
10657
 
"utility: <placeholder-1/>"
10658
 
msgstr ""
10659
 
 
10660
 
#: serverguide/C/package-management.xml:201(para)
10661
 
msgid ""
10662
 
"Actions of the <application>apt-get</application> command, such as "
10663
 
"installation and removal of packages, are logged in the /var/log/dpkg.log "
10664
 
"log file."
10665
 
msgstr ""
10666
 
 
10667
 
#: serverguide/C/package-management.xml:204(para)
10668
 
msgid ""
10669
 
"For further information about the use of <application>APT</application>, "
10670
 
"read the comprehensive <ulink url=\"http://www.debian.org/doc/user-"
10671
 
"manuals#apt-howto\">Debian APT User Manual</ulink> or type: <screen>apt-get "
10672
 
"help</screen>"
10673
 
msgstr ""
10674
 
 
10675
 
#: serverguide/C/package-management.xml:208(title)
10676
 
msgid "Aptitude"
10677
 
msgstr ""
10678
 
 
10679
 
#: serverguide/C/package-management.xml:209(para)
10680
 
msgid ""
10681
 
"<application>Aptitude</application> is a menu-driven, text-based front-end "
10682
 
"to the <emphasis>Advanced Packaging Tool</emphasis> (APT) system. Many of "
10683
 
"the common package management functions, such as installation, removal, and "
10684
 
"upgrade, are performed in <application>Aptitude</application> with single-"
10685
 
"key commands, which are typically lowercase letters."
10686
 
msgstr ""
10687
 
 
10688
 
#: serverguide/C/package-management.xml:212(para)
10689
 
msgid ""
10690
 
"<application>Aptitude</application> is best suited for use in a non-"
10691
 
"graphical terminal environment to ensure proper functioning of the command "
10692
 
"keys. You may start <application>Aptitude</application> as a normal user "
10693
 
"with the following command at a terminal prompt: <screen>\n"
10694
 
"<command>sudo aptitude</command>\n"
10695
 
"</screen>"
10696
 
msgstr ""
10697
 
 
10698
 
#: serverguide/C/package-management.xml:219(para)
10699
 
msgid ""
10700
 
"When <application>Aptitude</application> starts, you will see a menu bar at "
10701
 
"the top of the screen and two panes below the menu bar. The top pane "
10702
 
"contains package categories, such as <emphasis role=\"italics\">New "
10703
 
"Packages</emphasis> and <emphasis role=\"italics\">Not Installed "
10704
 
"Packages</emphasis>. The bottom pane contains information related to the "
10705
 
"packages and package categories."
10706
 
msgstr ""
10707
 
 
10708
 
#: serverguide/C/package-management.xml:222(para)
10709
 
msgid ""
10710
 
"Using <application>Aptitude</application> for package management is "
10711
 
"relatively straightforward, and the user interface makes common tasks simple "
10712
 
"to perform. The following are examples of common package management "
10713
 
"functions as performed in <application>Aptitude</application>:"
10714
 
msgstr ""
10715
 
 
10716
 
#: serverguide/C/package-management.xml:226(para)
10717
 
msgid ""
10718
 
"<emphasis role=\"bold\">Install Packages</emphasis>: To install a package, "
10719
 
"locate the package via the Not Installed Packages package category, for "
10720
 
"example, by using the keyboard arrow keys and the <keycap>ENTER</keycap> "
10721
 
"key, and highlight the package you wish to install. After highlighting the "
10722
 
"package you wish to install, press the <keycap>+</keycap> key, and the "
10723
 
"package entry should turn <emphasis role=\"italics\">green</emphasis>, "
10724
 
"indicating it has been marked for installation. Now press <keycap>g</keycap> "
10725
 
"to be presented with a summary of package actions. Press <keycap>g</keycap> "
10726
 
"again, and you will be prompted to become root to complete the installation. "
10727
 
"Press <keycap>ENTER</keycap> which will result in a Password: prompt. Enter "
10728
 
"your user password to become root. Finally, press <keycap>g</keycap> once "
10729
 
"more and you'll be prompted to download the package. Press "
10730
 
"<keycap>ENTER</keycap> on the <emphasis role=\"italics\">Continue</emphasis> "
10731
 
"prompt, and downloading and installation of the package will commence."
10732
 
msgstr ""
10733
 
 
10734
 
#: serverguide/C/package-management.xml:230(para)
10735
 
msgid ""
10736
 
"<emphasis role=\"bold\">Remove Packages</emphasis>: To remove a package, "
10737
 
"locate the package via the Installed Packages package category, for example, "
10738
 
"by using the keyboard arrow keys and the <keycap>ENTER</keycap> key, and "
10739
 
"highlight the package you wish to remove. After highlighting the package you "
10740
 
"wish to install, press the <keycap>-</keycap> key, and the package entry "
10741
 
"should turn <emphasis role=\"italics\">pink</emphasis>, indicating it has "
10742
 
"been marked for removal. Now press <keycap>g</keycap> to be presented with a "
10743
 
"summary of package actions. Press <keycap>g</keycap> again, and you will be "
10744
 
"prompted to become root to complete the installation. Press "
10745
 
"<keycap>ENTER</keycap> which will result in a Password: prompt. Enter your "
10746
 
"user password to become root. Finally, press <keycap>g</keycap> once more, "
10747
 
"and you'll be prompted to download the package. Press <keycap>ENTER</keycap> "
10748
 
"on the <emphasis role=\"italics\">Continue</emphasis> prompt, and removal of "
10749
 
"the package will commence."
10750
 
msgstr ""
10751
 
 
10752
 
#: serverguide/C/package-management.xml:234(para)
10753
 
msgid ""
10754
 
"<emphasis role=\"bold\">Update Package Index</emphasis>: To update the "
10755
 
"package index, simply press the <keycap>u</keycap> key and you will be "
10756
 
"prompted to become root to complete the update. Press <keycap>ENTER</keycap> "
10757
 
"which will result in a Password: prompt. Enter your user password to become "
10758
 
"root. Updating of the package index will commence. Press "
10759
 
"<keycap>ENTER</keycap> on the OK prompt when the download dialog is "
10760
 
"presented to complete the process."
10761
 
msgstr ""
10762
 
 
10763
 
#: serverguide/C/package-management.xml:238(para)
10764
 
msgid ""
10765
 
"<emphasis role=\"bold\">Upgrade Packages</emphasis>: To upgrade packages, "
10766
 
"perform the update of the package index as detailed above, and then press "
10767
 
"the <keycap>U</keycap> key to mark all packages with updates. Now press "
10768
 
"<keycap>g</keycap> whereby you'll be presented with a summary of package "
10769
 
"actions. Press <keycap>g</keycap> again, and you will be prompted to become "
10770
 
"root to complete the installation. Press <keycap>ENTER</keycap> which will "
10771
 
"result in a Password: prompt. Enter your user password to become root. "
10772
 
"Finally, press <keycap>g</keycap> once more, and you'll be prompted to "
10773
 
"download the packages. Press <keycap>ENTER</keycap> on the <emphasis "
10774
 
"role=\"italics\">Continue</emphasis> prompt, and upgrade of the packages "
10775
 
"will commence."
10776
 
msgstr ""
10777
 
 
10778
 
#: serverguide/C/package-management.xml:245(para)
10779
 
msgid "<emphasis role=\"bold\">i</emphasis>: Installed package"
10780
 
msgstr ""
10781
 
 
10782
 
#: serverguide/C/package-management.xml:250(para)
10783
 
msgid ""
10784
 
"<emphasis role=\"bold\">c</emphasis>: Package not installed, but package "
10785
 
"configuration remains on system"
10786
 
msgstr ""
10787
 
 
10788
 
#: serverguide/C/package-management.xml:254(para)
10789
 
msgid "<emphasis role=\"bold\">p</emphasis>: Purged from system"
10790
 
msgstr ""
10791
 
 
10792
 
#: serverguide/C/package-management.xml:258(para)
10793
 
msgid "<emphasis role=\"bold\">v</emphasis>: Virtual package"
10794
 
msgstr ""
10795
 
 
10796
 
#: serverguide/C/package-management.xml:262(para)
10797
 
msgid "<emphasis role=\"bold\">B</emphasis>: Broken package"
10798
 
msgstr ""
10799
 
 
10800
 
#: serverguide/C/package-management.xml:266(para)
10801
 
msgid ""
10802
 
"<emphasis role=\"bold\">u</emphasis>: Unpacked files, but package not yet "
10803
 
"configured"
10804
 
msgstr ""
10805
 
 
10806
 
#: serverguide/C/package-management.xml:270(para)
10807
 
msgid ""
10808
 
"<emphasis role=\"bold\">C</emphasis>: Half-configured - Configuration failed "
10809
 
"and requires fix"
10810
 
msgstr ""
10811
 
 
10812
 
#: serverguide/C/package-management.xml:274(para)
10813
 
msgid ""
10814
 
"<emphasis role=\"bold\">H</emphasis>: Half-installed - Removal failed and "
10815
 
"requires fix"
10816
 
msgstr ""
10817
 
 
10818
 
#: serverguide/C/package-management.xml:242(para)
10819
 
msgid ""
10820
 
"The first column of information displayed in the package list in the top "
10821
 
"pane, when actually viewing packages lists the current state of the package, "
10822
 
"and uses the following key to describe the state of the package: "
10823
 
"<placeholder-1/>"
10824
 
msgstr ""
10825
 
 
10826
 
#: serverguide/C/package-management.xml:280(para)
10827
 
msgid ""
10828
 
"To exit Aptitude, simply press the <keycap>q</keycap> key and confirm you "
10829
 
"wish to exit. Many other functions are available from the Aptitude menu by "
10830
 
"pressing the <keycap>F10</keycap> key."
10831
 
msgstr ""
10832
 
 
10833
 
#: serverguide/C/package-management.xml:285(title)
10834
 
msgid "Automatic Updates"
10835
 
msgstr ""
10836
 
 
10837
 
#: serverguide/C/package-management.xml:287(para)
10838
 
msgid ""
10839
 
"The <application>unattended-upgrades</application> package can be used to "
10840
 
"automatically install updated packages, and can be configured to update all "
10841
 
"packages or just install security updates. First, install the package by "
10842
 
"entering the following in a terminal:"
10843
 
msgstr ""
10844
 
 
10845
 
#: serverguide/C/package-management.xml:293(command)
10846
 
msgid "sudo apt-get install unattended-upgrades"
10847
 
msgstr ""
10848
 
 
10849
 
#: serverguide/C/package-management.xml:296(para)
10850
 
msgid ""
10851
 
"To configure <application>unattended-upgrades</application>, edit "
10852
 
"<filename>/etc/apt/apt.conf.d/50unattended-upgrades</filename> and adjust "
10853
 
"the following to fit your needs:"
10854
 
msgstr ""
10855
 
 
10856
 
#: serverguide/C/package-management.xml:301(programlisting)
10857
 
#, no-wrap
10858
 
msgid ""
10859
 
"\n"
10860
 
"Unattended-Upgrade::Allowed-Origins {\n"
10861
 
"        \"Ubuntu lucid-security\";\n"
10862
 
"//      \"Ubuntu lucid-updates\";\n"
10863
 
"};\n"
10864
 
msgstr ""
10865
 
 
10866
 
#: serverguide/C/package-management.xml:308(para)
10867
 
msgid ""
10868
 
"Certain packages can also be <emphasis>blacklisted</emphasis> and therefore "
10869
 
"will not be automatically updated. To blacklist a package, add it to the "
10870
 
"list:"
10871
 
msgstr ""
10872
 
 
10873
 
#: serverguide/C/package-management.xml:313(programlisting)
10874
 
#, no-wrap
10875
 
msgid ""
10876
 
"\n"
10877
 
"Unattended-Upgrade::Package-Blacklist {\n"
10878
 
"//      \"vim\";\n"
10879
 
"//      \"libc6\";\n"
10880
 
"//      \"libc6-dev\";\n"
10881
 
"//      \"libc6-i686\";\n"
10882
 
"};\n"
10883
 
msgstr ""
10884
 
 
10885
 
#: serverguide/C/package-management.xml:323(para)
10886
 
msgid ""
10887
 
"The double <emphasis><quote>//</quote></emphasis> serve as comments, so "
10888
 
"whatever follows \"//\" will not be evaluated."
10889
 
msgstr ""
10890
 
 
10891
 
#: serverguide/C/package-management.xml:328(para)
10892
 
msgid ""
10893
 
"To enable automatic updates, edit "
10894
 
"<filename>/etc/apt/apt.conf.d/10periodic</filename> and set the appropriate "
10895
 
"<application>apt</application> configuration options:"
10896
 
msgstr ""
10897
 
 
10898
 
#: serverguide/C/package-management.xml:332(programlisting)
10899
 
#, no-wrap
10900
 
msgid ""
10901
 
"\n"
10902
 
"APT::Periodic::Update-Package-Lists \"1\";\n"
10903
 
"APT::Periodic::Download-Upgradeable-Packages \"1\";\n"
10904
 
"APT::Periodic::AutocleanInterval \"7\";\n"
10905
 
"APT::Periodic::Unattended-Upgrade \"1\";\n"
10906
 
msgstr ""
10907
 
 
10908
 
#: serverguide/C/package-management.xml:339(para)
10909
 
msgid ""
10910
 
"The above configuration updates the package list, downloads, and installs "
10911
 
"available upgrades every day. The local download archive is cleaned every "
10912
 
"week."
10913
 
msgstr ""
10914
 
 
10915
 
#: serverguide/C/package-management.xml:345(para)
10916
 
msgid ""
10917
 
"You can read more about <application>apt</application> Periodic "
10918
 
"configuration options in the <filename>/etc/cron.daily/apt</filename> script "
10919
 
"header."
10920
 
msgstr ""
10921
 
 
10922
 
#: serverguide/C/package-management.xml:350(para)
10923
 
msgid ""
10924
 
"The results of <application>unattended-upgrades</application> will be logged "
10925
 
"to <filename>/var/log/unattended-upgrades</filename>."
10926
 
msgstr ""
10927
 
 
10928
 
#: serverguide/C/package-management.xml:355(title)
10929
 
msgid "Notifications"
10930
 
msgstr ""
10931
 
 
10932
 
#: serverguide/C/package-management.xml:357(para)
10933
 
msgid ""
10934
 
"Configuring <emphasis>Unattended-Upgrade::Mail</emphasis> in "
10935
 
"<filename>/etc/apt/apt.conf.d/50unattended-upgrades</filename> will enable "
10936
 
"<application>unattended-upgrades</application> to email an administrator "
10937
 
"detailing any packages that need upgrading or have problems."
10938
 
msgstr ""
10939
 
 
10940
 
#: serverguide/C/package-management.xml:362(para)
10941
 
msgid ""
10942
 
"Another useful package is <application>apticron</application>. "
10943
 
"<application>apticron</application> will configure a "
10944
 
"<application>cron</application> job to email an administrator information "
10945
 
"about any packages on the system that have updates available, as well as a "
10946
 
"summary of changes in each package."
10947
 
msgstr ""
10948
 
 
10949
 
#: serverguide/C/package-management.xml:368(para)
10950
 
msgid ""
10951
 
"To install the <application>apticron</application> package, in a terminal "
10952
 
"enter:"
10953
 
msgstr ""
10954
 
 
10955
 
#: serverguide/C/package-management.xml:373(command)
10956
 
msgid "sudo apt-get install apticron"
10957
 
msgstr ""
10958
 
 
10959
 
#: serverguide/C/package-management.xml:376(para)
10960
 
msgid ""
10961
 
"Once the package is installed edit "
10962
 
"<filename>/etc/apticron/apticron.conf</filename>, to set the email address "
10963
 
"and other options:"
10964
 
msgstr ""
10965
 
 
10966
 
#: serverguide/C/package-management.xml:380(programlisting)
10967
 
#, no-wrap
10968
 
msgid ""
10969
 
"\n"
10970
 
"EMAIL=\"root@example.com\"\n"
10971
 
msgstr ""
10972
 
 
10973
 
#: serverguide/C/package-management.xml:389(para)
10974
 
msgid ""
10975
 
"Configuration of the <emphasis>Advanced Packaging Tool</emphasis> (APT) "
10976
 
"system repositories is stored in the /etc/apt/sources.list configuration "
10977
 
"file. An example of this file is referenced here, along with information on "
10978
 
"adding or removing repository references from the file."
10979
 
msgstr ""
10980
 
 
10981
 
#: serverguide/C/package-management.xml:395(para)
10982
 
msgid ""
10983
 
"<ulink url=\"../sample/sources.list\">Here</ulink> is a simple example of a "
10984
 
"typical <filename>/etc/apt/sources.list</filename> file."
10985
 
msgstr ""
10986
 
 
10987
 
#: serverguide/C/package-management.xml:399(para)
10988
 
msgid ""
10989
 
"You may edit the file to enable repositories or disable them. For example, "
10990
 
"to disable the requirement of inserting the Ubuntu CD-ROM whenever package "
10991
 
"operations occur, simply comment out the appropriate line for the CD-ROM, "
10992
 
"which appears at the top of the file:"
10993
 
msgstr ""
10994
 
 
10995
 
#: serverguide/C/package-management.xml:404(screen)
10996
 
#, no-wrap
10997
 
msgid ""
10998
 
"\n"
10999
 
"# no more prompting for CD-ROM please\n"
11000
 
"# deb cdrom:[Ubuntu 10.04_Lucid_Lynx - Release i386 (20070419.1)]/ lucid "
11001
 
"main restricted\n"
11002
 
msgstr ""
11003
 
 
11004
 
#: serverguide/C/package-management.xml:410(title)
11005
 
msgid "Extra Repositories"
11006
 
msgstr ""
11007
 
 
11008
 
#: serverguide/C/package-management.xml:411(para)
11009
 
msgid ""
11010
 
"In addition to the officially supported package repositories available for "
11011
 
"Ubuntu, there exist additional community-maintained repositories which add "
11012
 
"thousands more potential packages for installation. Two of the most popular "
11013
 
"are the <emphasis>Universe</emphasis> and <emphasis>Multiverse</emphasis> "
11014
 
"repositories. These repositories are not officially supported by Ubuntu, but "
11015
 
"because they are maintained by the community they generally provide packages "
11016
 
"which are safe for use with your Ubuntu computer."
11017
 
msgstr ""
11018
 
 
11019
 
#: serverguide/C/package-management.xml:414(para)
11020
 
msgid ""
11021
 
"Packages in the <emphasis>Multiverse</emphasis> repository often have "
11022
 
"licensing issues that prevent them from being distributed with a free "
11023
 
"operating system, and they may be illegal in your locality."
11024
 
msgstr ""
11025
 
 
11026
 
#: serverguide/C/package-management.xml:416(para)
11027
 
msgid ""
11028
 
"Be advised that neither the <emphasis>Universe</emphasis> or "
11029
 
"<emphasis>Multiverse</emphasis> repositories contain officially supported "
11030
 
"packages. In particular, there may not be security updates for these "
11031
 
"packages."
11032
 
msgstr ""
11033
 
 
11034
 
#: serverguide/C/package-management.xml:420(para)
11035
 
msgid ""
11036
 
"Many other package sources are available, sometimes even offering only one "
11037
 
"package, as in the case of package sources provided by the developer of a "
11038
 
"single application. You should always be very careful and cautious when "
11039
 
"using non-standard package sources, however. Research the source and "
11040
 
"packages carefully before performing any installation, as some package "
11041
 
"sources and their packages could render your system unstable or non-"
11042
 
"functional in some respects."
11043
 
msgstr ""
11044
 
 
11045
 
#: serverguide/C/package-management.xml:423(para)
11046
 
msgid ""
11047
 
"By default, the <emphasis>Universe</emphasis> and "
11048
 
"<emphasis>Multiverse</emphasis> repositories are enabled but if you would "
11049
 
"like to disable them edit <filename>/etc/apt/sources.list</filename> and "
11050
 
"comment the following lines:"
11051
 
msgstr ""
11052
 
 
11053
 
#: serverguide/C/package-management.xml:430(programlisting)
11054
 
#, no-wrap
11055
 
msgid ""
11056
 
"\n"
11057
 
"deb http://archive.ubuntu.com/ubuntu lucid universe multiverse\n"
11058
 
"deb-src http://archive.ubuntu.com/ubuntu lucid universe multiverse\n"
11059
 
"\n"
11060
 
"deb http://us.archive.ubuntu.com/ubuntu/ lucid universe\n"
11061
 
"deb-src http://us.archive.ubuntu.com/ubuntu/ lucid universe\n"
11062
 
"deb http://us.archive.ubuntu.com/ubuntu/ lucid-updates universe\n"
11063
 
"deb-src http://us.archive.ubuntu.com/ubuntu/ lucid-updates universe\n"
11064
 
"\n"
11065
 
"deb http://us.archive.ubuntu.com/ubuntu/ lucid multiverse\n"
11066
 
"deb-src http://us.archive.ubuntu.com/ubuntu/ lucid multiverse\n"
11067
 
"deb http://us.archive.ubuntu.com/ubuntu/ lucid-updates multiverse\n"
11068
 
"deb-src http://us.archive.ubuntu.com/ubuntu/ lucid-updates multiverse\n"
11069
 
"\n"
11070
 
"deb http://security.ubuntu.com/ubuntu lucid-security universe\n"
11071
 
"deb-src http://security.ubuntu.com/ubuntu lucid-security universe\n"
11072
 
"deb http://security.ubuntu.com/ubuntu lucid-security multiverse\n"
11073
 
"deb-src http://security.ubuntu.com/ubuntu lucid-security multiverse\n"
11074
 
msgstr ""
11075
 
 
11076
 
#: serverguide/C/package-management.xml:456(para)
11077
 
msgid ""
11078
 
"Most of the material covered in this chapter is available in "
11079
 
"<application>man</application> pages, many of which are available online."
11080
 
msgstr ""
11081
 
 
11082
 
#: serverguide/C/package-management.xml:463(para)
11083
 
msgid ""
11084
 
"The <ulink "
11085
 
"url=\"https://help.ubuntu.com/community/InstallingSoftware\">InstallingSoftwa"
11086
 
"re</ulink> Ubuntu wiki page has more information."
11087
 
msgstr ""
11088
 
 
11089
 
#: serverguide/C/package-management.xml:468(para)
11090
 
msgid ""
11091
 
"For more <application>dpkg</application> details see the <ulink "
11092
 
"url=\"http://manpages.ubuntu.com/manpages/lucid/en/man1/dpkg.1.html\">dpkg "
11093
 
"man page</ulink>."
11094
 
msgstr ""
11095
 
 
11096
 
#: serverguide/C/package-management.xml:474(para)
11097
 
msgid ""
11098
 
"The <ulink url=\"http://www.debian.org/doc/manuals/apt-howto/\">APT "
11099
 
"HOWTO</ulink> and <ulink "
11100
 
"url=\"http://manpages.ubuntu.com/manpages/lucid/en/man8/apt-get.8.html\">apt-"
11101
 
"get man page</ulink> contain useful information regarding <application>apt-"
11102
 
"get</application> usage."
11103
 
msgstr ""
11104
 
 
11105
 
#: serverguide/C/package-management.xml:481(para)
11106
 
msgid ""
11107
 
"See the <ulink "
11108
 
"url=\"http://manpages.ubuntu.com/manpages/lucid/man8/aptitude.8.html\">aptitu"
11109
 
"de man page</ulink> for more <application>aptitude</application> options."
11110
 
msgstr ""
11111
 
 
11112
 
#: serverguide/C/package-management.xml:487(para)
11113
 
msgid ""
11114
 
"The <ulink "
11115
 
"url=\"https://help.ubuntu.com/community/Repositories/Ubuntu\">Adding "
11116
 
"Repositories HOWTO (Ubuntu Wiki)</ulink> page contains more details on "
11117
 
"adding repositories."
11118
 
msgstr ""
11119
 
 
11120
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:13(title)
11121
 
msgid "Other Useful Applications"
11122
 
msgstr ""
11123
 
 
11124
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:15(para)
11125
 
msgid ""
11126
 
"There are many very useful applications developed by the Ubuntu Server Team, "
11127
 
"and others that are well integrated with Ubuntu Server Edition, that might "
11128
 
"not be well known. This chapter will showcase some useful applications that "
11129
 
"can make administering an Ubuntu server, or many Ubuntu servers, that much "
11130
 
"easier."
11131
 
msgstr ""
11132
 
 
11133
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:23(title)
11134
 
msgid "pam_motd"
11135
 
msgstr ""
11136
 
 
11137
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:25(para)
11138
 
msgid ""
11139
 
"When logging into an Ubuntu server you may have noticed the informative "
11140
 
"Message Of The Day (MOTD). This information is obtained and displayed using "
11141
 
"a couple of packages:"
11142
 
msgstr ""
11143
 
 
11144
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:32(para)
11145
 
msgid ""
11146
 
"<emphasis>landscape-common:</emphasis> provides the core libraries of "
11147
 
"<application>landscape-client</application>, which can be used to manage "
11148
 
"systems using the web based <emphasis>Landscape</emphasis> application. The "
11149
 
"package includes the <application>/usr/bin/landscape-sysinfo</application> "
11150
 
"utility which is used to gather the information displayed in the MOTD."
11151
 
msgstr ""
11152
 
 
11153
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:40(para)
11154
 
msgid ""
11155
 
"<emphasis>update-notifier-common:</emphasis> is used to automatically update "
11156
 
"the MOTD via <application>pam_motd</application> module."
11157
 
msgstr ""
11158
 
 
11159
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:46(para)
11160
 
msgid ""
11161
 
"<application>pam_motd</application> executes the scripts in "
11162
 
"<filename>/etc/update-motd.d</filename> in order based on the number "
11163
 
"prepended to the script. The output of the scripts is written to "
11164
 
"<filename>/var/run/motd</filename>, keeping the numerical order, then "
11165
 
"concatenated with <filename>/etc/motd.tail</filename>."
11166
 
msgstr ""
11167
 
 
11168
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:52(para)
11169
 
msgid ""
11170
 
"You can add your own dynamic information to the MOTD. For example, to add "
11171
 
"local weather information:"
11172
 
msgstr ""
11173
 
 
11174
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:58(para)
11175
 
msgid "First, install the <application>weather-util</application> package:"
11176
 
msgstr ""
11177
 
 
11178
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:63(command)
11179
 
msgid "sudo apt-get install weather-util"
11180
 
msgstr ""
11181
 
 
11182
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:68(para)
11183
 
msgid ""
11184
 
"The <application>weather</application> utility uses METAR data from the "
11185
 
"National Oceanic and Atmospheric Administration and forecasts from the "
11186
 
"National Weather Service. In order to find local information you will need "
11187
 
"the 4-character ICAO location indicator. This can be determined by browsing "
11188
 
"to the <ulink url=\"http://www.weather.gov/tg/siteloc.shtml\">National "
11189
 
"Weather Service</ulink> site."
11190
 
msgstr ""
11191
 
 
11192
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:75(para)
11193
 
msgid ""
11194
 
"Although the National Weather Service is a United States government agency "
11195
 
"there are weather stations available world wide. However, local weather "
11196
 
"information for all locations outside the U.S. may not be available."
11197
 
msgstr ""
11198
 
 
11199
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:81(para)
11200
 
msgid ""
11201
 
"Create <filename>/usr/local/bin/local-weather</filename>, a simple shell "
11202
 
"script to use <application>weather</application> with your local ICAO "
11203
 
"indicator:"
11204
 
msgstr ""
11205
 
 
11206
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:86(programlisting)
11207
 
#, no-wrap
11208
 
msgid ""
11209
 
"\n"
11210
 
"#!/bin/sh\n"
11211
 
"#\n"
11212
 
"#\n"
11213
 
"# Prints the local weather information for the MOTD.\n"
11214
 
"#\n"
11215
 
"#\n"
11216
 
"\n"
11217
 
"# Replace KINT with your local weather station.\n"
11218
 
"# Local stations can be found here: http://www.weather.gov/tg/siteloc.shtml\n"
11219
 
"\n"
11220
 
"echo\n"
11221
 
"weather -i KINT\n"
11222
 
"echo\n"
11223
 
"\n"
11224
 
msgstr ""
11225
 
 
11226
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:104(para)
11227
 
msgid "Make the script executable:"
11228
 
msgstr ""
11229
 
 
11230
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:109(command)
11231
 
msgid "sudo chmod 755 /usr/local/bin/local-weather"
11232
 
msgstr ""
11233
 
 
11234
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:113(para)
11235
 
msgid ""
11236
 
"Next, create a symlink to <filename>/etc/update-motd.d/98-local-"
11237
 
"weather</filename>:"
11238
 
msgstr ""
11239
 
 
11240
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:118(command)
11241
 
msgid ""
11242
 
"sudo ln -s /usr/local/bin/local-weather /etc/update-motd.d/98-local-weather"
11243
 
msgstr ""
11244
 
 
11245
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:122(para)
11246
 
msgid "Finally, exit the server and re-login to view the new MOTD."
11247
 
msgstr ""
11248
 
 
11249
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:128(para)
11250
 
msgid ""
11251
 
"You should now be greeted with some useful information, and some information "
11252
 
"about the local weather that may not be quite so useful. Hopefully the "
11253
 
"<application>local-weather</application> example demonstrates the "
11254
 
"flexibility of <application>pam_motd</application>."
11255
 
msgstr ""
11256
 
 
11257
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:136(title)
11258
 
msgid "etckeeper"
11259
 
msgstr ""
11260
 
 
11261
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:138(para)
11262
 
msgid ""
11263
 
"<application>etckeeper</application> allows the contents of <filename "
11264
 
"role=\"directory\">/etc</filename> be easily stored in Version Control "
11265
 
"System (VCS) repository. It hooks into <application>apt</application> to "
11266
 
"automatically commit changes to <filename>/etc</filename> when packages are "
11267
 
"installed or upgraded. Placing <filename>/etc</filename> under version "
11268
 
"control is considered an industry best practice, and the goal of "
11269
 
"<application>etckeeper</application> is to make this process as painless as "
11270
 
"possible."
11271
 
msgstr ""
11272
 
 
11273
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:146(para)
11274
 
msgid ""
11275
 
"Install <application>etckeeper</application> by entering the following in a "
11276
 
"terminal:"
11277
 
msgstr ""
11278
 
 
11279
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:151(command)
11280
 
msgid "sudo apt-get install etckeeper"
11281
 
msgstr ""
11282
 
 
11283
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:154(para)
11284
 
msgid ""
11285
 
"The main configuration file, "
11286
 
"<filename>/etc/etckeeper/etckeeper.conf</filename>, is fairly simple. The "
11287
 
"main option is which VCS to use. By default "
11288
 
"<application>etckeeper</application> is configured to use "
11289
 
"<application>bzr</application> for version control. The repository is "
11290
 
"automatically initialized (and committed for the first time) during package "
11291
 
"installation. It is possible to undo this by entering the following command:"
11292
 
msgstr ""
11293
 
 
11294
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:164(command)
11295
 
msgid "sudo etckeeper uninit"
11296
 
msgstr ""
11297
 
 
11298
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:167(para)
11299
 
msgid ""
11300
 
"By default, etckeeper will commit uncommitted changes made to /etc daily. "
11301
 
"This can be disabled using the AVOID_DAILY_AUTOCOMMITS configuration option. "
11302
 
"It will also automatically commit changes before and after package "
11303
 
"installation. For a more precise tracking of changes, it is recommended to "
11304
 
"commit your changes manually, together with a commit message, using:"
11305
 
msgstr ""
11306
 
 
11307
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:176(command)
11308
 
msgid "sudo etckeeper commit \"..Reason for configuration change..\""
11309
 
msgstr ""
11310
 
 
11311
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:179(para)
11312
 
msgid ""
11313
 
"Using the VCS commands you can view log information about files in "
11314
 
"<filename>/etc</filename>:"
11315
 
msgstr ""
11316
 
 
11317
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:184(command)
11318
 
msgid "sudo bzr log /etc/passwd"
11319
 
msgstr ""
11320
 
 
11321
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:187(para)
11322
 
msgid ""
11323
 
"To demonstrate the integration with the package management system, install "
11324
 
"<application>postfix</application>:"
11325
 
msgstr ""
11326
 
 
11327
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:192(command) serverguide/C/mail.xml:45(command)
11328
 
msgid "sudo apt-get install postfix"
11329
 
msgstr ""
11330
 
 
11331
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:195(para)
11332
 
msgid ""
11333
 
"When the installation is finished, all the "
11334
 
"<application>postfix</application> configuration files should be committed "
11335
 
"to the repository:"
11336
 
msgstr ""
11337
 
 
11338
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:201(computeroutput)
11339
 
#, no-wrap
11340
 
msgid ""
11341
 
"Committing to: /etc/\n"
11342
 
"added aliases.db\n"
11343
 
"modified group\n"
11344
 
"modified group-\n"
11345
 
"modified gshadow\n"
11346
 
"modified gshadow-\n"
11347
 
"modified passwd\n"
11348
 
"modified passwd-\n"
11349
 
"added postfix\n"
11350
 
"added resolvconf\n"
11351
 
"added rsyslog.d\n"
11352
 
"modified shadow\n"
11353
 
"modified shadow-\n"
11354
 
"added init.d/postfix\n"
11355
 
"added network/if-down.d/postfix\n"
11356
 
"added network/if-up.d/postfix\n"
11357
 
"added postfix/dynamicmaps.cf\n"
11358
 
"added postfix/main.cf\n"
11359
 
"added postfix/master.cf\n"
11360
 
"added postfix/post-install\n"
11361
 
"added postfix/postfix-files\n"
11362
 
"added postfix/postfix-script\n"
11363
 
"added postfix/sasl\n"
11364
 
"added ppp/ip-down.d\n"
11365
 
"added ppp/ip-down.d/postfix\n"
11366
 
"added ppp/ip-up.d/postfix\n"
11367
 
"added rc0.d/K20postfix\n"
11368
 
"added rc1.d/K20postfix\n"
11369
 
"added rc2.d/S20postfix\n"
11370
 
"added rc3.d/S20postfix\n"
11371
 
"added rc4.d/S20postfix\n"
11372
 
"added rc5.d/S20postfix\n"
11373
 
"added rc6.d/K20postfix\n"
11374
 
"added resolvconf/update-libc.d\n"
11375
 
"added resolvconf/update-libc.d/postfix\n"
11376
 
"added rsyslog.d/postfix.conf\n"
11377
 
"added ufw/applications.d/postfix\n"
11378
 
"Committed revision 2."
11379
 
msgstr ""
11380
 
 
11381
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:241(para)
11382
 
msgid ""
11383
 
"For an example of how <application>etckeeper</application> tracks manual "
11384
 
"changes, add new a host to <filename>/etc/hosts</filename>. Using "
11385
 
"<application>bzr</application> you can see which files have been modified:"
11386
 
msgstr ""
11387
 
 
11388
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:247(command)
11389
 
msgid "sudo bzr status /etc/"
11390
 
msgstr ""
11391
 
 
11392
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:248(computeroutput)
11393
 
#, no-wrap
11394
 
msgid ""
11395
 
"modified:\n"
11396
 
"  hosts"
11397
 
msgstr ""
11398
 
 
11399
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:252(para)
11400
 
msgid "Now commit the changes:"
11401
 
msgstr ""
11402
 
 
11403
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:257(command)
11404
 
msgid "sudo etckeeper commit \"new host\""
11405
 
msgstr ""
11406
 
 
11407
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:260(para)
11408
 
msgid ""
11409
 
"For more information on <application>bzr</application> see <xref "
11410
 
"linkend=\"bazaar\"/>."
11411
 
msgstr ""
11412
 
 
11413
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:266(title)
11414
 
msgid "Byobu"
11415
 
msgstr ""
11416
 
 
11417
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:268(para)
11418
 
msgid ""
11419
 
"One of the most useful applications for any system administrator is "
11420
 
"<application>screen</application>. It allows the execution of multiple "
11421
 
"shells in one terminal. To make some of the advanced "
11422
 
"<application>screen</application> features more user friendly, and provide "
11423
 
"some useful information about the system, the "
11424
 
"<application>byobu</application> package was created."
11425
 
msgstr ""
11426
 
 
11427
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:275(para)
11428
 
msgid ""
11429
 
"When executing <application>byobu</application> pressing the "
11430
 
"<emphasis>F9</emphasis> key will bring up the "
11431
 
"<application>Configuration</application> menu. This menu will allow you to:"
11432
 
msgstr ""
11433
 
 
11434
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:281(para)
11435
 
msgid "View the Help menu"
11436
 
msgstr ""
11437
 
 
11438
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:282(para)
11439
 
msgid "Change Byobu's background color"
11440
 
msgstr ""
11441
 
 
11442
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:283(para)
11443
 
msgid "Change Byobu's foreground color"
11444
 
msgstr ""
11445
 
 
11446
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:284(para)
11447
 
msgid "Toggle status notifications"
11448
 
msgstr ""
11449
 
 
11450
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:285(para)
11451
 
msgid "Change the key binding set"
11452
 
msgstr ""
11453
 
 
11454
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:286(para)
11455
 
msgid "Change the escape sequence"
11456
 
msgstr ""
11457
 
 
11458
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:287(para)
11459
 
msgid "Create new windows"
11460
 
msgstr ""
11461
 
 
11462
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:288(para)
11463
 
msgid "Manage the default windows"
11464
 
msgstr ""
11465
 
 
11466
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:289(para)
11467
 
msgid "Byobu currently does not launch at login (toggle on)"
11468
 
msgstr ""
11469
 
 
11470
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:292(para)
11471
 
msgid ""
11472
 
"The <emphasis>key bindings</emphasis> determine such things as the escape "
11473
 
"sequence, new window, change window, etc. There are two key binding sets to "
11474
 
"choose from <emphasis>f-keys</emphasis> and <emphasis>screen-escape-"
11475
 
"keys</emphasis>. If you wish to use the original key bindings choose the "
11476
 
"<emphasis>none</emphasis> set."
11477
 
msgstr ""
11478
 
 
11479
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:298(para)
11480
 
msgid ""
11481
 
"<application>byobu</application> provides a menu which displays the Ubuntu "
11482
 
"release, processor information, memory information, and the time and date. "
11483
 
"The effect is similar to a desktop menu."
11484
 
msgstr ""
11485
 
 
11486
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:303(para)
11487
 
msgid ""
11488
 
"Using the <emphasis>\"Byobu currently does not launch at login (toggle "
11489
 
"on)\"</emphasis> option will cause <application>byobu</application> to be "
11490
 
"executed any time a terminal is opened. Changes made to "
11491
 
"<application>byobu</application> are on a per user basis, and will not "
11492
 
"affect other users on the system."
11493
 
msgstr ""
11494
 
 
11495
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:309(para)
11496
 
msgid ""
11497
 
"One difference when using byobu is the <emphasis>scrollback</emphasis> mode. "
11498
 
"Press the <emphasis>F7</emphasis> key to enter scrollback mode. Scrollback "
11499
 
"mode allows you to navigate past output using <emphasis>vi</emphasis> like "
11500
 
"commands. Here is a quick list of movement commands:"
11501
 
msgstr ""
11502
 
 
11503
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:316(para)
11504
 
msgid "<emphasis>h</emphasis> - Move the cursor left by one character"
11505
 
msgstr ""
11506
 
 
11507
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:317(para)
11508
 
msgid "<emphasis>j</emphasis> - Move the cursor down by one line"
11509
 
msgstr ""
11510
 
 
11511
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:318(para)
11512
 
msgid "<emphasis>k</emphasis> - Move the cursor up by one line"
11513
 
msgstr ""
11514
 
 
11515
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:319(para)
11516
 
msgid "<emphasis>l</emphasis> - Move the cursor right by one character"
11517
 
msgstr ""
11518
 
 
11519
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:320(para)
11520
 
msgid "<emphasis>0</emphasis> - Move to the beginning of the current line"
11521
 
msgstr ""
11522
 
 
11523
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:321(para)
11524
 
msgid "<emphasis>$</emphasis> - Move to the end of the current line"
11525
 
msgstr ""
11526
 
 
11527
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:322(para)
11528
 
msgid ""
11529
 
"<emphasis>G</emphasis> - Moves to the specified line (defaults to the end of "
11530
 
"the buffer)"
11531
 
msgstr ""
11532
 
 
11533
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:323(para)
11534
 
msgid "<emphasis>/</emphasis> - Search forward"
11535
 
msgstr ""
11536
 
 
11537
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:324(para)
11538
 
msgid "<emphasis>?</emphasis> - Search backward"
11539
 
msgstr ""
11540
 
 
11541
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:325(para)
11542
 
msgid ""
11543
 
"<emphasis>n</emphasis> - Moves to the next match, either forward or backword"
11544
 
msgstr ""
11545
 
 
11546
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:334(para)
11547
 
msgid ""
11548
 
"See the <ulink "
11549
 
"url=\"http://manpages.ubuntu.com/manpages/lucid/en/man1/update-motd.1.html\">"
11550
 
"update-motd man page</ulink> for more options available to "
11551
 
"<application>update-motd</application>."
11552
 
msgstr ""
11553
 
 
11554
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:340(para)
11555
 
msgid ""
11556
 
"The Debian Package of the Day <ulink "
11557
 
"url=\"http://debaday.debian.net/2007/10/04/weather-check-weather-conditions-"
11558
 
"and-forecasts-on-the-command-line/\">weather</ulink> article has more "
11559
 
"details about using the <application>weather</application>utility."
11560
 
msgstr ""
11561
 
 
11562
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:347(para)
11563
 
msgid ""
11564
 
"See the <ulink "
11565
 
"url=\"http://kitenet.net/~joey/code/etckeeper/\">etckeeper</ulink> site for "
11566
 
"more details on using <application>etckeeper</application>."
11567
 
msgstr ""
11568
 
 
11569
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:353(para)
11570
 
msgid ""
11571
 
"The <ulink url=\"https://help.ubuntu.com/community/etckeeper\">etckeeper "
11572
 
"Ubuntu Wiki</ulink> page."
11573
 
msgstr ""
11574
 
 
11575
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:358(para)
11576
 
msgid ""
11577
 
"For the latest news and information about <application>bzr</application> see "
11578
 
"the <ulink url=\"http://bazaar-vcs.org/\">bzr</ulink> web site."
11579
 
msgstr ""
11580
 
 
11581
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:363(para)
11582
 
msgid ""
11583
 
"For more information on <application>screen</application> see the <ulink "
11584
 
"url=\"http://www.gnu.org/software/screen/\">screen web site</ulink>."
11585
 
msgstr ""
11586
 
 
11587
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:368(para)
11588
 
msgid ""
11589
 
"And the <ulink url=\"https://help.ubuntu.com/community/Screen\">Ubuntu Wiki "
11590
 
"screen</ulink> page."
11591
 
msgstr ""
11592
 
 
11593
 
#: serverguide/C/other-apps.xml:373(para)
11594
 
msgid ""
11595
 
"Also, see the <application>byobu</application><ulink "
11596
 
"url=\"https://launchpad.net/byobu\">project page</ulink> for more "
11597
 
"information."
11598
 
msgstr ""
11599
 
 
11600
 
#: serverguide/C/network-config.xml:14(para)
11601
 
msgid ""
11602
 
"Networks consist of two or more devices, such as computer systems, printers, "
11603
 
"and related equipment which are connected by either physical cabling or "
11604
 
"wireless links for the purpose of sharing and distributing information among "
11605
 
"the connected devices."
11606
 
msgstr ""
11607
 
 
11608
 
#: serverguide/C/network-config.xml:20(para)
11609
 
msgid ""
11610
 
"This section provides general and specific information pertaining to "
11611
 
"networking, including an overview of network concepts and detailed "
11612
 
"discussion of popular network protocols."
11613
 
msgstr ""
11614
 
 
11615
 
#: serverguide/C/network-config.xml:27(title)
11616
 
msgid "Network Configuration"
11617
 
msgstr ""
11618
 
 
11619
 
#: serverguide/C/network-config.xml:28(para)
11620
 
msgid ""
11621
 
"Ubuntu ships with a number of graphical utilities to configure your network "
11622
 
"devices. This document is geared toward server administrators and will focus "
11623
 
"on managing your network on the command line."
11624
 
msgstr ""
11625
 
 
11626
 
#: serverguide/C/network-config.xml:35(title)
11627
 
msgid "Ethernet Interfaces"
11628
 
msgstr ""
11629
 
 
11630
 
#: serverguide/C/network-config.xml:36(para)
11631
 
msgid ""
11632
 
"Ethernet interfaces are identified by the system using the naming convention "
11633
 
"of <emphasis role=\"italix\">ethX</emphasis>, where <emphasis "
11634
 
"role=\"italic\">X</emphasis> represents a numeric value. The first Ethernet "
11635
 
"interface is typically identified as <emphasis "
11636
 
"role=\"italic\">eth0</emphasis>, the second as <emphasis "
11637
 
"role=\"italic\">eth1</emphasis>, and all others should move up in numerical "
11638
 
"order."
11639
 
msgstr ""
11640
 
 
11641
 
#: serverguide/C/network-config.xml:46(title)
11642
 
msgid "Identify Ethernet Interfaces"
11643
 
msgstr ""
11644
 
 
11645
 
#: serverguide/C/network-config.xml:47(para)
11646
 
msgid ""
11647
 
"To quickly identify all available Ethernet interfaces, you can use the "
11648
 
"<application>ifconfig</application> command as shown below."
11649
 
msgstr ""
11650
 
 
11651
 
#: serverguide/C/network-config.xml:52(userinput)
11652
 
#, no-wrap
11653
 
msgid "ifconfig -a | grep eth"
11654
 
msgstr ""
11655
 
 
11656
 
#: serverguide/C/network-config.xml:51(screen)
11657
 
#, no-wrap
11658
 
msgid ""
11659
 
"\n"
11660
 
"<placeholder-1/>\n"
11661
 
"eth0      Link encap:Ethernet  HWaddr 00:15:c5:4a:16:5a\n"
11662
 
msgstr ""
11663
 
 
11664
 
#: serverguide/C/network-config.xml:55(para)
11665
 
msgid ""
11666
 
"Another application that can help identify all network interfaces available "
11667
 
"to your system is the <application>lshw</application> command. In the "
11668
 
"example below, <application>lshw</application> shows a single Ethernet "
11669
 
"interface with the logical name of <emphasis role=\"italic\">eth0</emphasis> "
11670
 
"along with bus information, driver details and all supported capabilities."
11671
 
msgstr ""
11672
 
 
11673
 
#: serverguide/C/network-config.xml:62(userinput)
11674
 
#, no-wrap
11675
 
msgid "sudo lshw -class network"
11676
 
msgstr ""
11677
 
 
11678
 
#: serverguide/C/network-config.xml:61(screen)
11679
 
#, no-wrap
11680
 
msgid ""
11681
 
"\n"
11682
 
"<placeholder-1/>\n"
11683
 
"  *-network\n"
11684
 
"       description: Ethernet interface\n"
11685
 
"       product: BCM4401-B0 100Base-TX\n"
11686
 
"       vendor: Broadcom Corporation\n"
11687
 
"       physical id: 0\n"
11688
 
"       bus info: pci@0000:03:00.0\n"
11689
 
"       logical name: eth0\n"
11690
 
"       version: 02\n"
11691
 
"       serial: 00:15:c5:4a:16:5a\n"
11692
 
"       size: 10MB/s\n"
11693
 
"       capacity: 100MB/s\n"
11694
 
"       width: 32 bits\n"
11695
 
"       clock: 33MHz\n"
11696
 
"       capabilities: (snipped for brevity)\n"
11697
 
"       configuration: (snipped for brevity)\n"
11698
 
"       resources: irq:17 memory:ef9fe000-ef9fffff\n"
11699
 
msgstr ""
11700
 
 
11701
 
#: serverguide/C/network-config.xml:83(title)
11702
 
msgid "Ethernet Interface Logical Names"
11703
 
msgstr ""
11704
 
 
11705
 
#: serverguide/C/network-config.xml:84(para)
11706
 
msgid ""
11707
 
"Interface logical names are configured in the file "
11708
 
"<filename>/etc/udev/rules.d/70-persistent-net.rules.</filename> If you would "
11709
 
"like control which interface receives a particular logical name, find the "
11710
 
"line matching the interfaces physical MAC address and modify the value of "
11711
 
"<emphasis role=\"italic\">NAME=ethX</emphasis> to the desired logical name. "
11712
 
"Reboot the system to commit your changes."
11713
 
msgstr ""
11714
 
 
11715
 
#: serverguide/C/network-config.xml:92(programlisting)
11716
 
#, no-wrap
11717
 
msgid ""
11718
 
"\n"
11719
 
"SUBSYSTEM==\"net\", ACTION==\"add\", DRIVERS==\"?*\", "
11720
 
"ATTR{address}==\"00:15:c5:4a:16:5a\", ATTR{dev_id}==\"0x0\", "
11721
 
"ATTR{type}==\"1\", KERNEL==\"eth*\", NAME=\"eth0\"\n"
11722
 
"SUBSYSTEM==\"net\", ACTION==\"add\", DRIVERS==\"?*\", "
11723
 
"ATTR{address}==\"00:15:c5:4a:16:5b\", ATTR{dev_id}==\"0x0\", "
11724
 
"ATTR{type}==\"1\", KERNEL==\"eth*\", NAME=\"eth1\"\n"
11725
 
msgstr ""
11726
 
 
11727
 
#: serverguide/C/network-config.xml:99(title)
11728
 
msgid "Ethernet Interface Settings"
11729
 
msgstr ""
11730
 
 
11731
 
#: serverguide/C/network-config.xml:100(para)
11732
 
msgid ""
11733
 
"<application>ethtool</application> is a program that displays and changes "
11734
 
"Ethernet card settings such as auto-negotiation, port speed, duplex mode, "
11735
 
"and Wake-on-LAN. It is not installed by default, but is available for "
11736
 
"installation in the repositories."
11737
 
msgstr ""
11738
 
 
11739
 
#: serverguide/C/network-config.xml:106(userinput)
11740
 
#, no-wrap
11741
 
msgid "sudo apt-get install ethtool"
11742
 
msgstr ""
11743
 
 
11744
 
#: serverguide/C/network-config.xml:108(para)
11745
 
msgid ""
11746
 
"The following is an example of how to view supported features and configured "
11747
 
"settings of an Ethernet interface."
11748
 
msgstr ""
11749
 
 
11750
 
#: serverguide/C/network-config.xml:113(userinput)
11751
 
#, no-wrap
11752
 
msgid "sudo ethtool eth0"
11753
 
msgstr ""
11754
 
 
11755
 
#: serverguide/C/network-config.xml:112(screen)
11756
 
#, no-wrap
11757
 
msgid ""
11758
 
"\n"
11759
 
"<placeholder-1/>\n"
11760
 
"Settings for eth0:\n"
11761
 
"        Supported ports: [ TP ]\n"
11762
 
"        Supported link modes:   10baseT/Half 10baseT/Full \n"
11763
 
"                                100baseT/Half 100baseT/Full \n"
11764
 
"                                1000baseT/Half 1000baseT/Full \n"
11765
 
"        Supports auto-negotiation: Yes\n"
11766
 
"        Advertised link modes:  10baseT/Half 10baseT/Full \n"
11767
 
"                                100baseT/Half 100baseT/Full \n"
11768
 
"                                1000baseT/Half 1000baseT/Full \n"
11769
 
"        Advertised auto-negotiation: Yes\n"
11770
 
"        Speed: 1000Mb/s\n"
11771
 
"        Duplex: Full\n"
11772
 
"        Port: Twisted Pair\n"
11773
 
"        PHYAD: 1\n"
11774
 
"        Transceiver: internal\n"
11775
 
"        Auto-negotiation: on\n"
11776
 
"        Supports Wake-on: g\n"
11777
 
"        Wake-on: d\n"
11778
 
"        Current message level: 0x000000ff (255)\n"
11779
 
"        Link detected: yes\n"
11780
 
msgstr ""
11781
 
 
11782
 
#: serverguide/C/network-config.xml:135(para)
11783
 
msgid ""
11784
 
"Changes made with the <application>ethtool</application> command are "
11785
 
"temporary and will be lost after a reboot. If you would like to retain "
11786
 
"settings, simply add the desired <application>ethtool</application> command "
11787
 
"to a <emphasis role=\"italic\">pre-up</emphasis> statement in the interface "
11788
 
"configuration file <filename>/etc/network/interfaces</filename>."
11789
 
msgstr ""
11790
 
 
11791
 
#: serverguide/C/network-config.xml:141(para)
11792
 
msgid ""
11793
 
"The following is an example of how the interface identified as <emphasis "
11794
 
"role=\"italic\">eth0</emphasis> could be permanently configured with a port "
11795
 
"speed of 1000Mb/s running in full duplex mode."
11796
 
msgstr ""
11797
 
 
11798
 
#: serverguide/C/network-config.xml:145(programlisting)
11799
 
#, no-wrap
11800
 
msgid ""
11801
 
"\n"
11802
 
"auto eth0\n"
11803
 
"iface eth0 inet static\n"
11804
 
"pre-up /usr/sbin/ethtool -s eth0 speed 1000 duplex full\n"
11805
 
msgstr ""
11806
 
 
11807
 
#: serverguide/C/network-config.xml:151(para)
11808
 
msgid ""
11809
 
"Although the example above shows the interface configured to use the "
11810
 
"<emphasis role=\"italic\">static</emphasis> method, it actually works with "
11811
 
"other methods as well, such as DHCP. The example is meant to demonstrate "
11812
 
"only proper placement of the <emphasis role=\"italic\">pre-up</emphasis> "
11813
 
"statement in relation to the rest of the interface configuration."
11814
 
msgstr ""
11815
 
 
11816
 
#: serverguide/C/network-config.xml:163(title)
11817
 
msgid "IP Addressing"
11818
 
msgstr ""
11819
 
 
11820
 
#: serverguide/C/network-config.xml:164(para)
11821
 
msgid ""
11822
 
"The following section describes the process of configuring your systems IP "
11823
 
"address and default gateway needed for communicating on a local area network "
11824
 
"and the Internet."
11825
 
msgstr ""
11826
 
 
11827
 
#: serverguide/C/network-config.xml:171(title)
11828
 
msgid "Temporary IP Address Assignment"
11829
 
msgstr ""
11830
 
 
11831
 
#: serverguide/C/network-config.xml:172(para)
11832
 
msgid ""
11833
 
"For temporary network configurations, you can use standard commands such as "
11834
 
"<application>ip</application>, <application>ifconfig</application> and "
11835
 
"<application>route</application>, which are also found on most other "
11836
 
"GNU/Linux operating systems. These commands allow you to configure settings "
11837
 
"which take effect immediately, however they are not persistent and will be "
11838
 
"lost after a reboot."
11839
 
msgstr ""
11840
 
 
11841
 
#: serverguide/C/network-config.xml:180(para)
11842
 
msgid ""
11843
 
"To temporarily configure an IP address, you can use the "
11844
 
"<application>ifconfig</application> command in the following manner. Just "
11845
 
"modify the IP address and subnet mask to match your network requirements."
11846
 
msgstr ""
11847
 
 
11848
 
#: serverguide/C/network-config.xml:186(userinput)
11849
 
#, no-wrap
11850
 
msgid "sudo ifconfig eth0 10.0.0.100 netmask 255.255.255.0"
11851
 
msgstr ""
11852
 
 
11853
 
#: serverguide/C/network-config.xml:188(para)
11854
 
msgid ""
11855
 
"To verify the IP address configuration of <application>eth0</application>, "
11856
 
"you can use the <application>ifconfig</application> command in the following "
11857
 
"manner."
11858
 
msgstr ""
11859
 
 
11860
 
#: serverguide/C/network-config.xml:193(userinput)
11861
 
#, no-wrap
11862
 
msgid "ifconfig eth0"
11863
 
msgstr ""
11864
 
 
11865
 
#: serverguide/C/network-config.xml:192(screen)
11866
 
#, no-wrap
11867
 
msgid ""
11868
 
"\n"
11869
 
"<placeholder-1/>\n"
11870
 
"eth0      Link encap:Ethernet  HWaddr 00:15:c5:4a:16:5a  \n"
11871
 
"          inet addr:10.0.0.100  Bcast:10.0.0.255  Mask:255.255.255.0\n"
11872
 
"          inet6 addr: fe80::215:c5ff:fe4a:165a/64 Scope:Link\n"
11873
 
"          UP BROADCAST RUNNING MULTICAST  MTU:1500  Metric:1\n"
11874
 
"          RX packets:466475604 errors:0 dropped:0 overruns:0 frame:0\n"
11875
 
"          TX packets:403172654 errors:0 dropped:0 overruns:0 carrier:0\n"
11876
 
"          collisions:0 txqueuelen:1000 \n"
11877
 
"          RX bytes:2574778386 (2.5 GB)  TX bytes:1618367329 (1.6 GB)\n"
11878
 
"          Interrupt:16 \n"
11879
 
msgstr ""
11880
 
 
11881
 
#: serverguide/C/network-config.xml:204(para)
11882
 
msgid ""
11883
 
"To configure a default gateway, you can use the "
11884
 
"<application>route</application> command in the following manner. Modify the "
11885
 
"default gateway address to match your network requirements."
11886
 
msgstr ""
11887
 
 
11888
 
#: serverguide/C/network-config.xml:210(userinput)
11889
 
#, no-wrap
11890
 
msgid "sudo route add default gw 10.0.0.1 eth0"
11891
 
msgstr ""
11892
 
 
11893
 
#: serverguide/C/network-config.xml:212(para)
11894
 
msgid ""
11895
 
"To verify your default gateway configuration, you can use the "
11896
 
"<application>route</application> command in the following manner."
11897
 
msgstr ""
11898
 
 
11899
 
#: serverguide/C/network-config.xml:217(userinput)
11900
 
#, no-wrap
11901
 
msgid "route -n"
11902
 
msgstr ""
11903
 
 
11904
 
#: serverguide/C/network-config.xml:216(screen)
11905
 
#, no-wrap
11906
 
msgid ""
11907
 
"\n"
11908
 
"<placeholder-1/>\n"
11909
 
"Kernel IP routing table\n"
11910
 
"Destination     Gateway         Genmask         Flags Metric Ref    Use "
11911
 
"Iface\n"
11912
 
"10.0.0.0        0.0.0.0         255.255.255.0   U     1      0        0 "
11913
 
"eth0\n"
11914
 
"0.0.0.0         10.0.0.1        0.0.0.0         UG    0      0        0 "
11915
 
"eth0\n"
11916
 
msgstr ""
11917
 
 
11918
 
#: serverguide/C/network-config.xml:223(para)
11919
 
msgid ""
11920
 
"If you require DNS for your temporary network configuration, you can add DNS "
11921
 
"server IP addresses in the file <filename>/etc/resolv.conf</filename>. The "
11922
 
"example below shows how to enter two DNS servers to "
11923
 
"<filename>/etc/resolv.conf</filename>, which should be changed to servers "
11924
 
"appropriate for your network. A more lengthy description of DNS client "
11925
 
"configuration is in a following section."
11926
 
msgstr ""
11927
 
 
11928
 
#: serverguide/C/network-config.xml:230(programlisting)
11929
 
#, no-wrap
11930
 
msgid ""
11931
 
"\n"
11932
 
"nameserver 8.8.8.8\n"
11933
 
"nameserver 8.8.4.4\n"
11934
 
msgstr ""
11935
 
 
11936
 
#: serverguide/C/network-config.xml:234(para)
11937
 
msgid ""
11938
 
"If you no longer need this configuration and wish to purge all IP "
11939
 
"configuration from an interface, you can use the "
11940
 
"<application>ip</application> command with the flush option as shown below."
11941
 
msgstr ""
11942
 
 
11943
 
#: serverguide/C/network-config.xml:240(userinput)
11944
 
#, no-wrap
11945
 
msgid "ip addr flush eth0"
11946
 
msgstr ""
11947
 
 
11948
 
#: serverguide/C/network-config.xml:243(para)
11949
 
msgid ""
11950
 
"Flushing the IP configuration using the <application>ip</application> "
11951
 
"command does not clear the contents of "
11952
 
"<filename>/etc/resolv.conf</filename>. You must remove or modify those "
11953
 
"entries manually."
11954
 
msgstr ""
11955
 
 
11956
 
#: serverguide/C/network-config.xml:251(title)
11957
 
msgid "Dynamic IP Address Assignment (DHCP Client)"
11958
 
msgstr ""
11959
 
 
11960
 
#: serverguide/C/network-config.xml:252(para)
11961
 
msgid ""
11962
 
"To configure your server to use DHCP for dynamic address assignment, add the "
11963
 
"<emphasis role=\"italic\">dhcp</emphasis> method to the inet address family "
11964
 
"statement for the appropriate interface in the file "
11965
 
"<filename>/etc/network/interfaces</filename>. The example below assumes you "
11966
 
"are configuring your first Ethernet interface identified as <emphasis "
11967
 
"role=\"italic\">eth0</emphasis>."
11968
 
msgstr ""
11969
 
 
11970
 
#: serverguide/C/network-config.xml:259(programlisting)
11971
 
#, no-wrap
11972
 
msgid ""
11973
 
"\n"
11974
 
"auto eth0\n"
11975
 
"iface eth0 inet dhcp\n"
11976
 
msgstr ""
11977
 
 
11978
 
#: serverguide/C/network-config.xml:263(para)
11979
 
msgid ""
11980
 
"By adding an interface configuration as shown above, you can manually enable "
11981
 
"the interface through the <application>ifup</application> command which "
11982
 
"initiates the DHCP process via <application>dhclient</application>."
11983
 
msgstr ""
11984
 
 
11985
 
#: serverguide/C/network-config.xml:269(userinput) serverguide/C/network-config.xml:304(userinput)
11986
 
#, no-wrap
11987
 
msgid "sudo ifup eth0"
11988
 
msgstr ""
11989
 
 
11990
 
#: serverguide/C/network-config.xml:271(para)
11991
 
msgid ""
11992
 
"To manually disable the interface, you can use the "
11993
 
"<application>ifdown</application> command, which in turn will initiate the "
11994
 
"DHCP release process and shut down the interface."
11995
 
msgstr ""
11996
 
 
11997
 
#: serverguide/C/network-config.xml:277(userinput) serverguide/C/network-config.xml:311(userinput)
11998
 
#, no-wrap
11999
 
msgid "sudo ifdown eth0"
12000
 
msgstr ""
12001
 
 
12002
 
#: serverguide/C/network-config.xml:282(title)
12003
 
msgid "Static IP Address Assignment"
12004
 
msgstr ""
12005
 
 
12006
 
#: serverguide/C/network-config.xml:283(para)
12007
 
msgid ""
12008
 
"To configure your system to use a static IP address assignment, add the "
12009
 
"<emphasis role=\"italic\">static</emphasis> method to the inet address "
12010
 
"family statement for the appropriate interface in the file "
12011
 
"<filename>/etc/network/interfaces</filename>. The example below assumes you "
12012
 
"are configuring your first Ethernet interface identified as <emphasis "
12013
 
"role=\"italic\">eth0</emphasis>. Change the <emphasis "
12014
 
"role=\"italic\">address</emphasis>, <emphasis "
12015
 
"role=\"italic\">netmask</emphasis>, and <emphasis "
12016
 
"role=\"italic\">gateway</emphasis> values to meet the requirements of your "
12017
 
"network."
12018
 
msgstr ""
12019
 
 
12020
 
#: serverguide/C/network-config.xml:292(programlisting)
12021
 
#, no-wrap
12022
 
msgid ""
12023
 
"\n"
12024
 
"auto eth0\n"
12025
 
"iface eth0 inet static\n"
12026
 
"address 10.0.0.100\n"
12027
 
"netmask 255.255.255.0\n"
12028
 
"gateway 10.0.0.1\n"
12029
 
msgstr ""
12030
 
 
12031
 
#: serverguide/C/network-config.xml:299(para)
12032
 
msgid ""
12033
 
"By adding an interface configuration as shown above, you can manually enable "
12034
 
"the interface through the <application>ifup</application> command."
12035
 
msgstr ""
12036
 
 
12037
 
#: serverguide/C/network-config.xml:306(para)
12038
 
msgid ""
12039
 
"To manually disable the interface, you can use the "
12040
 
"<application>ifdown</application> command."
12041
 
msgstr ""
12042
 
 
12043
 
#: serverguide/C/network-config.xml:316(title)
12044
 
msgid "Loopback Interface"
12045
 
msgstr ""
12046
 
 
12047
 
#: serverguide/C/network-config.xml:317(para)
12048
 
msgid ""
12049
 
"The loopback interface is identified by the system as <emphasis "
12050
 
"role=\"italic\">lo</emphasis> and has a default IP address of 127.0.0.1. It "
12051
 
"can be viewed using the ifconfig command."
12052
 
msgstr ""
12053
 
 
12054
 
#: serverguide/C/network-config.xml:322(userinput)
12055
 
#, no-wrap
12056
 
msgid "ifconfig lo"
12057
 
msgstr ""
12058
 
 
12059
 
#: serverguide/C/network-config.xml:321(screen)
12060
 
#, no-wrap
12061
 
msgid ""
12062
 
"\n"
12063
 
"<placeholder-1/>\n"
12064
 
"lo        Link encap:Local Loopback  \n"
12065
 
"          inet addr:127.0.0.1  Mask:255.0.0.0\n"
12066
 
"          inet6 addr: ::1/128 Scope:Host\n"
12067
 
"          UP LOOPBACK RUNNING  MTU:16436  Metric:1\n"
12068
 
"          RX packets:2718 errors:0 dropped:0 overruns:0 frame:0\n"
12069
 
"          TX packets:2718 errors:0 dropped:0 overruns:0 carrier:0\n"
12070
 
"          collisions:0 txqueuelen:0 \n"
12071
 
"          RX bytes:183308 (183.3 KB)  TX bytes:183308 (183.3 KB)\n"
12072
 
msgstr ""
12073
 
 
12074
 
#: serverguide/C/network-config.xml:332(para)
12075
 
msgid ""
12076
 
"By default, there should be two lines in "
12077
 
"<filename>/etc/network/interfaces</filename> responsible for automatically "
12078
 
"configuring your loopback interface. It is recommended that you keep the "
12079
 
"default settings unless you have a specific purpose for changing them. An "
12080
 
"example of the two default lines are shown below."
12081
 
msgstr ""
12082
 
 
12083
 
#: serverguide/C/network-config.xml:338(programlisting)
12084
 
#, no-wrap
12085
 
msgid ""
12086
 
"\n"
12087
 
"auto lo\n"
12088
 
"iface lo inet loopback\n"
12089
 
msgstr ""
12090
 
 
12091
 
#: serverguide/C/network-config.xml:347(title)
12092
 
msgid "Name Resolution"
12093
 
msgstr ""
12094
 
 
12095
 
#: serverguide/C/network-config.xml:348(para)
12096
 
msgid ""
12097
 
"Name resolution as it relates to IP networking is the process of mapping IP "
12098
 
"addresses to hostnames, making it easier to identify resources on a network. "
12099
 
"The following section will explain how to properly configure your system for "
12100
 
"name resolution using DNS and static hostname records."
12101
 
msgstr ""
12102
 
 
12103
 
#: serverguide/C/network-config.xml:356(title)
12104
 
msgid "DNS Client Configuration"
12105
 
msgstr ""
12106
 
 
12107
 
#: serverguide/C/network-config.xml:357(para)
12108
 
msgid ""
12109
 
"To configure your system to use DNS for name resolution, add the IP "
12110
 
"addresses of the DNS servers that are appropriate for your network in the "
12111
 
"file <filename>/etc/resolv.conf</filename>. You can also add an optional DNS "
12112
 
"suffix search-lists to match your network domain names."
12113
 
msgstr ""
12114
 
 
12115
 
#: serverguide/C/network-config.xml:362(para)
12116
 
msgid ""
12117
 
"Below is an example of a typical configuration of "
12118
 
"<filename>/etc/resolv.conf</filename> for a server on the domain \"<emphasis "
12119
 
"role=\"italic\">example.com</emphasis>\" and using two public DNS servers."
12120
 
msgstr ""
12121
 
 
12122
 
#: serverguide/C/network-config.xml:367(programlisting)
12123
 
#, no-wrap
12124
 
msgid ""
12125
 
"\n"
12126
 
"search example.com\n"
12127
 
"nameserver 8.8.8.8\n"
12128
 
"nameserver 8.8.4.4\n"
12129
 
msgstr ""
12130
 
 
12131
 
#: serverguide/C/network-config.xml:372(para)
12132
 
msgid ""
12133
 
"The <emphasis role=\"italic\">search</emphasis> option can also be used with "
12134
 
"multiple domain names so that DNS queries will be appended in the order in "
12135
 
"which they are entered. For example, your network may have multiple sub-"
12136
 
"domains to search; a parent domain of <emphasis "
12137
 
"role=\"italic\">example.com</emphasis>, and two sub-domains, <emphasis "
12138
 
"role=\"italic\">sales.example.com</emphasis> and <emphasis "
12139
 
"role=\"italic\">dev.example.com</emphasis>."
12140
 
msgstr ""
12141
 
 
12142
 
#: serverguide/C/network-config.xml:380(para)
12143
 
msgid ""
12144
 
"If you have multiple domains you wish to search, your configuration might "
12145
 
"look like the following."
12146
 
msgstr ""
12147
 
 
12148
 
#: serverguide/C/network-config.xml:383(programlisting)
12149
 
#, no-wrap
12150
 
msgid ""
12151
 
"\n"
12152
 
"search example.com sales.example.com dev.example.com\n"
12153
 
"nameserver 8.8.8.8\n"
12154
 
"nameserver 8.8.4.4\n"
12155
 
msgstr ""
12156
 
 
12157
 
#: serverguide/C/network-config.xml:388(para)
12158
 
msgid ""
12159
 
"If you try to ping a host with the name of <emphasis "
12160
 
"role=\"italic\">server1</emphasis>, your system will automatically query DNS "
12161
 
"for its Fully Qualified Domain Name (FQDN) in the following order:"
12162
 
msgstr ""
12163
 
 
12164
 
#: serverguide/C/network-config.xml:394(para)
12165
 
msgid "server1<emphasis role=\"bold\">.example.com</emphasis>"
12166
 
msgstr ""
12167
 
 
12168
 
#: serverguide/C/network-config.xml:399(para)
12169
 
msgid "server1<emphasis role=\"bold\">.sales.example.com</emphasis>"
12170
 
msgstr ""
12171
 
 
12172
 
#: serverguide/C/network-config.xml:404(para)
12173
 
msgid "server1<emphasis role=\"bold\">.dev.example.com</emphasis>"
12174
 
msgstr ""
12175
 
 
12176
 
#: serverguide/C/network-config.xml:409(para)
12177
 
msgid ""
12178
 
"If no matches are found, the DNS server will provide a result of <emphasis "
12179
 
"role=\"italic\">notfound</emphasis> and the DNS query will fail."
12180
 
msgstr ""
12181
 
 
12182
 
#: serverguide/C/network-config.xml:416(title)
12183
 
msgid "Static Hostnames"
12184
 
msgstr ""
12185
 
 
12186
 
#: serverguide/C/network-config.xml:417(para)
12187
 
msgid ""
12188
 
"Static hostnames are locally defined hostname-to-IP mappings located in the "
12189
 
"file <filename>/etc/hosts</filename>. Entries in the "
12190
 
"<filename>hosts</filename> file will have precedence over DNS by default. "
12191
 
"This means that if your system tries to resolve a hostname and it matches an "
12192
 
"entry in /etc/hosts, it will not attempt to look up the record in DNS. In "
12193
 
"some configurations, especially when Internet access is not required, "
12194
 
"servers that communicate with a limited number of resources can be "
12195
 
"conveniently set to use static hostnames instead of DNS."
12196
 
msgstr ""
12197
 
 
12198
 
#: serverguide/C/network-config.xml:424(para)
12199
 
msgid ""
12200
 
"The following is an example of a <filename>hosts</filename> file where a "
12201
 
"number of local servers have been identified by simple hostnames, aliases "
12202
 
"and their equivalent Fully Qualified Domain Names (FQDN's)."
12203
 
msgstr ""
12204
 
 
12205
 
#: serverguide/C/network-config.xml:428(programlisting)
12206
 
#, no-wrap
12207
 
msgid ""
12208
 
"\n"
12209
 
"127.0.0.1\tlocalhost\n"
12210
 
"127.0.1.1\tubuntu-server\n"
12211
 
"10.0.0.11\tserver1 vpn server1.example.com\n"
12212
 
"10.0.0.12\tserver2 mail server2.example.com\n"
12213
 
"10.0.0.13\tserver3 www server3.example.com\n"
12214
 
"10.0.0.14\tserver4 file server4.example.com\n"
12215
 
msgstr ""
12216
 
 
12217
 
#: serverguide/C/network-config.xml:437(para)
12218
 
msgid ""
12219
 
"In the above example, notice that each of the servers have been given "
12220
 
"aliases in addition to their proper names and FQDN's. <emphasis "
12221
 
"role=\"italic\">Server1</emphasis> has been mapped to the name <emphasis "
12222
 
"role=\"italic\">vpn</emphasis>, <emphasis role=\"italic\">server2</emphasis> "
12223
 
"is referred to as <emphasis role=\"italic\">mail</emphasis>, <emphasis "
12224
 
"role=\"italic\">server3</emphasis> as <emphasis "
12225
 
"role=\"italic\">www</emphasis>, and <emphasis "
12226
 
"role=\"italic\">server4</emphasis> as <emphasis "
12227
 
"role=\"italic\">file</emphasis>."
12228
 
msgstr ""
12229
 
 
12230
 
#: serverguide/C/network-config.xml:449(title)
12231
 
msgid "Name Service Switch Configuration"
12232
 
msgstr ""
12233
 
 
12234
 
#: serverguide/C/network-config.xml:450(para)
12235
 
msgid ""
12236
 
"The order in which your system selects a method of resolving hostnames to IP "
12237
 
"addresses is controlled by the Name Service Switch (NSS) configuration file "
12238
 
"<filename>/etc/nsswitch.conf</filename>. As mentioned in the previous "
12239
 
"section, typically static hostnames defined in the systems "
12240
 
"<filename>/etc/hosts</filename> file have precedence over names resolved "
12241
 
"from DNS. The following is an example of the line responsible for this order "
12242
 
"of hostname lookups in the file <filename>/etc/nsswitch.conf</filename>."
12243
 
msgstr ""
12244
 
 
12245
 
#: serverguide/C/network-config.xml:458(programlisting)
12246
 
#, no-wrap
12247
 
msgid ""
12248
 
"\n"
12249
 
"hosts:          files mdns4_minimal [NOTFOUND=return] dns mdns4\n"
12250
 
msgstr ""
12251
 
 
12252
 
#: serverguide/C/network-config.xml:464(para)
12253
 
msgid ""
12254
 
"<emphasis role=\"bold\">files</emphasis> first tries to resolve static "
12255
 
"hostnames located in <filename>/etc/hosts</filename>."
12256
 
msgstr ""
12257
 
 
12258
 
#: serverguide/C/network-config.xml:470(para)
12259
 
msgid ""
12260
 
"<emphasis role=\"bold\">mdns4_minimal</emphasis> attempts to resolve the "
12261
 
"name using Multicast DNS."
12262
 
msgstr ""
12263
 
 
12264
 
#: serverguide/C/network-config.xml:475(para)
12265
 
msgid ""
12266
 
"<emphasis role=\"bold\">[NOTFOUND=return]</emphasis> means that any response "
12267
 
"of <emphasis role=\"italic\">notfound</emphasis> by the preceeding <emphasis "
12268
 
"role=\"italic\">mdns4_minimal</emphasis> process should be treated as "
12269
 
"authoritative and that the system should not try to continue hunting for an "
12270
 
"answer."
12271
 
msgstr ""
12272
 
 
12273
 
#: serverguide/C/network-config.xml:483(para)
12274
 
msgid ""
12275
 
"<emphasis role=\"bold\">dns</emphasis> represents a legacy unicast DNS query."
12276
 
msgstr ""
12277
 
 
12278
 
#: serverguide/C/network-config.xml:488(para)
12279
 
msgid ""
12280
 
"<emphasis role=\"bold\">mdns4</emphasis> represents a Multicast DNS query."
12281
 
msgstr ""
12282
 
 
12283
 
#: serverguide/C/network-config.xml:494(para)
12284
 
msgid ""
12285
 
"To modify the order of the above mentioned name resolution methods, you can "
12286
 
"simply change the <emphasis role=\"italic\">hosts:</emphasis> string to the "
12287
 
"value of your choosing. For example, if you prefer to use legacy Unicast DNS "
12288
 
"versus Multicast DNS, you can change the string in "
12289
 
"<filename>/etc/nsswitch.conf</filename> as shown below."
12290
 
msgstr ""
12291
 
 
12292
 
#: serverguide/C/network-config.xml:501(programlisting)
12293
 
#, no-wrap
12294
 
msgid ""
12295
 
"\n"
12296
 
"hosts:          files dns [NOTFOUND=return] mdns4_minimal mdns4\n"
12297
 
msgstr ""
12298
 
 
12299
 
#: serverguide/C/network-config.xml:508(title)
12300
 
msgid "Bridging"
12301
 
msgstr ""
12302
 
 
12303
 
#: serverguide/C/network-config.xml:510(para)
12304
 
msgid ""
12305
 
"Bridging multiple interfaces is a more advanced configuration, but is very "
12306
 
"useful in multiple scenarios. One scenario is setting up a bridge with "
12307
 
"multiple network interfaces, then using a firewall to filter traffic between "
12308
 
"two network segments. Another scenario is using bridge on a system with one "
12309
 
"interface to allow virtual machines direct access to the outside network. "
12310
 
"The following example covers the latter scenario."
12311
 
msgstr ""
12312
 
 
12313
 
#: serverguide/C/network-config.xml:517(para)
12314
 
msgid ""
12315
 
"Before configuring a bridge you will need to install the <application>bridge-"
12316
 
"utils</application> package. To install the package, in a terminal enter:"
12317
 
msgstr ""
12318
 
 
12319
 
#: serverguide/C/network-config.xml:523(command)
12320
 
msgid "sudo apt-get install bridge-utils"
12321
 
msgstr ""
12322
 
 
12323
 
#: serverguide/C/network-config.xml:526(para)
12324
 
msgid ""
12325
 
"Next, configure the bridge by editing "
12326
 
"<filename>/etc/network/interfaces</filename>:"
12327
 
msgstr ""
12328
 
 
12329
 
#: serverguide/C/network-config.xml:530(programlisting)
12330
 
#, no-wrap
12331
 
msgid ""
12332
 
"\n"
12333
 
"auto lo\n"
12334
 
"iface lo inet loopback\n"
12335
 
"\n"
12336
 
"auto br0\n"
12337
 
"iface br0 inet static\n"
12338
 
"        address 192.168.0.10\n"
12339
 
"        network 192.168.0.0\n"
12340
 
"        netmask 255.255.255.0\n"
12341
 
"        broadcast 192.168.0.255\n"
12342
 
"        gateway 192.168.0.1\n"
12343
 
"        bridge_ports eth0\n"
12344
 
"        bridge_fd 9\n"
12345
 
"        bridge_hello 2\n"
12346
 
"        bridge_maxage 12\n"
12347
 
"        bridge_stp off\n"
12348
 
msgstr ""
12349
 
 
12350
 
#: serverguide/C/network-config.xml:549(para)
12351
 
msgid "Enter the appropriate values for your physical interface and network."
12352
 
msgstr ""
12353
 
 
12354
 
#: serverguide/C/network-config.xml:554(para)
12355
 
msgid "Now restart networking to enable the bridge interface:"
12356
 
msgstr ""
12357
 
 
12358
 
#: serverguide/C/network-config.xml:561(para)
12359
 
msgid ""
12360
 
"The new bridge interface should now be up and running. The "
12361
 
"<application>brctl</application> provides useful information about the state "
12362
 
"of the bridge, controls which interfaces are part of the bridge, etc. See "
12363
 
"<command>man brctl</command> for more information."
12364
 
msgstr ""
12365
 
 
12366
 
#: serverguide/C/network-config.xml:577(para)
12367
 
msgid ""
12368
 
"The <ulink url=\"https://help.ubuntu.com/community/Network\">Ubuntu Wiki "
12369
 
"Network page</ulink> has links to articles covering more advanced network "
12370
 
"configuration."
12371
 
msgstr ""
12372
 
 
12373
 
#: serverguide/C/network-config.xml:583(para)
12374
 
msgid ""
12375
 
"The <ulink "
12376
 
"url=\"http://manpages.ubuntu.com/manpages/lucid/en/man5/interfaces.5.html\">i"
12377
 
"nterfaces man page</ulink> has details on more options for "
12378
 
"<filename>/etc/network/interfaces</filename>."
12379
 
msgstr ""
12380
 
 
12381
 
#: serverguide/C/network-config.xml:589(para)
12382
 
msgid ""
12383
 
"The <ulink "
12384
 
"url=\"http://manpages.ubuntu.com/manpages/lucid/en/man8/dhclient.8.html\">dhc"
12385
 
"lient man page</ulink> has details on more options for configuring DHCP "
12386
 
"client settings."
12387
 
msgstr ""
12388
 
 
12389
 
#: serverguide/C/network-config.xml:595(para)
12390
 
msgid ""
12391
 
"For more information on DNS client configuration see the <ulink "
12392
 
"url=\"http://manpages.ubuntu.com/manpages/lucid/en/man5/resolver.5.html\">res"
12393
 
"olver man page</ulink>. Also, Chapter 6 of O'Reilly's <ulink "
12394
 
"url=\"http://oreilly.com/catalog/linag2/book/ch06.html\">Linux Network "
12395
 
"Administrator's Guide</ulink> is a good source of resolver and name service "
12396
 
"configuration information."
12397
 
msgstr ""
12398
 
 
12399
 
#: serverguide/C/network-config.xml:603(para)
12400
 
msgid ""
12401
 
"For more information on <emphasis>bridging</emphasis> see the <ulink "
12402
 
"url=\"http://manpages.ubuntu.com/manpages/lucid/en/man8/brctl.8.html\">brctl "
12403
 
"man page</ulink> and the Linux Foundation's <ulink "
12404
 
"url=\"http://www.linuxfoundation.org/en/Net:Bridge\">Net:Bridge</ulink> page."
12405
 
msgstr ""
12406
 
 
12407
 
#: serverguide/C/network-config.xml:614(title)
12408
 
msgid "TCP/IP"
12409
 
msgstr ""
12410
 
 
12411
 
#: serverguide/C/network-config.xml:615(para)
12412
 
msgid ""
12413
 
"The Transmission Control Protocol and Internet Protocol (TCP/IP) is a "
12414
 
"standard set of protocols developed in the late 1970s by the Defense "
12415
 
"Advanced Research Projects Agency (DARPA) as a means of communication "
12416
 
"between different types of computers and computer networks. TCP/IP is the "
12417
 
"driving force of the Internet, and thus it is the most popular set of "
12418
 
"network protocols on Earth."
12419
 
msgstr ""
12420
 
 
12421
 
#: serverguide/C/network-config.xml:623(title)
12422
 
msgid "TCP/IP Introduction"
12423
 
msgstr ""
12424
 
 
12425
 
#: serverguide/C/network-config.xml:624(para)
12426
 
msgid ""
12427
 
"The two protocol components of TCP/IP deal with different aspects of "
12428
 
"computer networking. <emphasis>Internet Protocol</emphasis>, the \"IP\" of "
12429
 
"TCP/IP is a connectionless protocol which deals only with network packet "
12430
 
"routing using the <emphasis role=\"italics\">IP Datagram</emphasis> as the "
12431
 
"basic unit of networking information. The IP Datagram consists of a header "
12432
 
"followed by a message. The <emphasis> Transmission Control "
12433
 
"Protocol</emphasis> is the \"TCP\" of TCP/IP and enables network hosts to "
12434
 
"establish connections which may be used to exchange data streams. TCP also "
12435
 
"guarantees that the data between connections is delivered and that it "
12436
 
"arrives at one network host in the same order as sent from another network "
12437
 
"host."
12438
 
msgstr ""
12439
 
 
12440
 
#: serverguide/C/network-config.xml:637(title)
12441
 
msgid "TCP/IP Configuration"
12442
 
msgstr ""
12443
 
 
12444
 
#: serverguide/C/network-config.xml:638(para)
12445
 
msgid ""
12446
 
"The TCP/IP protocol configuration consists of several elements which must be "
12447
 
"set by editing the appropriate configuration files, or deploying solutions "
12448
 
"such as the Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) server which in turn, "
12449
 
"can be configured to provide the proper TCP/IP configuration settings to "
12450
 
"network clients automatically. These configuration values must be set "
12451
 
"correctly in order to facilitate the proper network operation of your Ubuntu "
12452
 
"system."
12453
 
msgstr ""
12454
 
 
12455
 
#: serverguide/C/network-config.xml:650(para)
12456
 
msgid ""
12457
 
"<emphasis role=\"bold\">IP address</emphasis> The IP address is a unique "
12458
 
"identifying string expressed as four decimal numbers ranging from zero (0) "
12459
 
"to two-hundred and fifty-five (255), separated by periods, with each of the "
12460
 
"four numbers representing eight (8) bits of the address for a total length "
12461
 
"of thirty-two (32) bits for the whole address. This format is called "
12462
 
"<emphasis>dotted quad notation</emphasis>."
12463
 
msgstr ""
12464
 
 
12465
 
#: serverguide/C/network-config.xml:660(para)
12466
 
msgid ""
12467
 
"<emphasis role=\"bold\">Netmask</emphasis> The Subnet Mask (or simply, "
12468
 
"<emphasis>netmask</emphasis>) is a local bit mask, or set of flags which "
12469
 
"separate the portions of an IP address significant to the network from the "
12470
 
"bits significant to the <emphasis>subnetwork</emphasis>. For example, in a "
12471
 
"Class C network, the standard netmask is 255.255.255.0 which masks the first "
12472
 
"three bytes of the IP address and allows the last byte of the IP address to "
12473
 
"remain available for specifying hosts on the subnetwork."
12474
 
msgstr ""
12475
 
 
12476
 
#: serverguide/C/network-config.xml:671(para)
12477
 
msgid ""
12478
 
"<emphasis role=\"bold\">Network Address</emphasis> The Network Address "
12479
 
"represents the bytes comprising the network portion of an IP address. For "
12480
 
"example, the host 12.128.1.2 in a Class A network would use 12.0.0.0 as the "
12481
 
"network address, where twelve (12) represents the first byte of the IP "
12482
 
"address, (the network part) and zeroes (0) in all of the remaining three "
12483
 
"bytes to represent the potential host values. A network host using the "
12484
 
"private IP address 192.168.1.100 would in turn use a Network Address of "
12485
 
"192.168.1.0, which specifies the first three bytes of the Class C 192.168.1 "
12486
 
"network and a zero (0) for all the possible hosts on the network."
12487
 
msgstr ""
12488
 
 
12489
 
#: serverguide/C/network-config.xml:684(para)
12490
 
msgid ""
12491
 
"<emphasis role=\"bold\">Broadcast Address</emphasis> The Broadcast Address "
12492
 
"is an IP address which allows network data to be sent simultaneously to all "
12493
 
"hosts on a given subnetwork rather than specifying a particular host. The "
12494
 
"standard general broadcast address for IP networks is 255.255.255.255, but "
12495
 
"this broadcast address cannot be used to send a broadcast message to every "
12496
 
"host on the Internet because routers block it. A more appropriate broadcast "
12497
 
"address is set to match a specific subnetwork. For example, on the private "
12498
 
"Class C IP network, 192.168.1.0, the broadcast address is 192.168.1.255. "
12499
 
"Broadcast messages are typically produced by network protocols such as the "
12500
 
"Address Resolution Protocol (ARP) and the Routing Information Protocol (RIP)."
12501
 
msgstr ""
12502
 
 
12503
 
#: serverguide/C/network-config.xml:697(para)
12504
 
msgid ""
12505
 
"<emphasis role=\"bold\">Gateway Address</emphasis> A Gateway Address is the "
12506
 
"IP address through which a particular network, or host on a network, may be "
12507
 
"reached. If one network host wishes to communicate with another network "
12508
 
"host, and that host is not located on the same network, then a "
12509
 
"<emphasis>gateway</emphasis> must be used. In many cases, the Gateway "
12510
 
"Address will be that of a router on the same network, which will in turn "
12511
 
"pass traffic on to other networks or hosts, such as Internet hosts. The "
12512
 
"value of the Gateway Address setting must be correct, or your system will "
12513
 
"not be able to reach any hosts beyond those on the same network."
12514
 
msgstr ""
12515
 
 
12516
 
#: serverguide/C/network-config.xml:708(para)
12517
 
msgid ""
12518
 
"<emphasis role=\"bold\">Nameserver Address</emphasis> Nameserver Addresses "
12519
 
"represent the IP addresses of Domain Name Service (DNS) systems, which "
12520
 
"resolve network hostnames into IP addresses. There are three levels of "
12521
 
"Nameserver Addresses, which may be specified in order of precedence: The "
12522
 
"<emphasis>Primary</emphasis> Nameserver, the <emphasis>Secondary</emphasis> "
12523
 
"Nameserver, and the <emphasis>Tertiary</emphasis> Nameserver. In order for "
12524
 
"your system to be able to resolve network hostnames into their corresponding "
12525
 
"IP addresses, you must specify valid Nameserver Addresses which you are "
12526
 
"authorized to use in your system's TCP/IP configuration. In many cases these "
12527
 
"addresses can and will be provided by your network service provider, but "
12528
 
"many free and publicly accessible nameservers are available for use, such as "
12529
 
"the Level3 (Verizon) servers with IP addresses from 4.2.2.1 to 4.2.2.6."
12530
 
msgstr ""
12531
 
 
12532
 
#: serverguide/C/network-config.xml:722(para)
12533
 
msgid ""
12534
 
"The IP address, Netmask, Network Address, Broadcast Address, and Gateway "
12535
 
"Address are typically specified via the appropriate directives in the file "
12536
 
"<filename>/etc/network/interfaces</filename>. The Nameserver Addresses are "
12537
 
"typically specified via <emphasis>nameserver</emphasis> directives in the "
12538
 
"file <filename>/etc/resolv.conf</filename>. For more information, view the "
12539
 
"system manual page for <filename>interfaces</filename> or "
12540
 
"<filename>resolv.conf</filename> respectively, with the following commands "
12541
 
"typed at a terminal prompt:"
12542
 
msgstr ""
12543
 
 
12544
 
#: serverguide/C/network-config.xml:729(para)
12545
 
msgid ""
12546
 
"Access the system manual page for <filename>interfaces</filename> with the "
12547
 
"following command:"
12548
 
msgstr ""
12549
 
 
12550
 
#: serverguide/C/network-config.xml:734(command)
12551
 
msgid "man interfaces"
12552
 
msgstr ""
12553
 
 
12554
 
#: serverguide/C/network-config.xml:737(para)
12555
 
msgid ""
12556
 
"Access the system manual page for <filename>resolv.conf</filename> with the "
12557
 
"following command:"
12558
 
msgstr ""
12559
 
 
12560
 
#: serverguide/C/network-config.xml:741(command)
12561
 
msgid "man resolv.conf"
12562
 
msgstr ""
12563
 
 
12564
 
#: serverguide/C/network-config.xml:646(para)
12565
 
msgid ""
12566
 
"The common configuration elements of TCP/IP and their purposes are as "
12567
 
"follows: <placeholder-1/>"
12568
 
msgstr ""
12569
 
 
12570
 
#: serverguide/C/network-config.xml:748(title)
12571
 
msgid "IP Routing"
12572
 
msgstr ""
12573
 
 
12574
 
#: serverguide/C/network-config.xml:749(para)
12575
 
msgid ""
12576
 
"IP routing is a means of specifying and discovering paths in a TCP/IP "
12577
 
"network along which network data may be sent. Routing uses a set of "
12578
 
"<emphasis>routing tables</emphasis> to direct the forwarding of network data "
12579
 
"packets from their source to the destination, often via many intermediary "
12580
 
"network nodes known as <emphasis>routers</emphasis>. There are two primary "
12581
 
"forms of IP routing: <emphasis>Static Routing</emphasis> and "
12582
 
"<emphasis>Dynamic Routing.</emphasis>"
12583
 
msgstr ""
12584
 
 
12585
 
#: serverguide/C/network-config.xml:758(para)
12586
 
msgid ""
12587
 
"Static routing involves manually adding IP routes to the system's routing "
12588
 
"table, and this is usually done by manipulating the routing table with the "
12589
 
"<application>route</application> command. Static routing enjoys many "
12590
 
"advantages over dynamic routing, such as simplicity of implementation on "
12591
 
"smaller networks, predictability (the routing table is always computed in "
12592
 
"advance, and thus the route is precisely the same each time it is used), and "
12593
 
"low overhead on other routers and network links due to the lack of a dynamic "
12594
 
"routing protocol. However, static routing does present some disadvantages as "
12595
 
"well. For example, static routing is limited to small networks and does not "
12596
 
"scale well. Static routing also fails completely to adapt to network outages "
12597
 
"and failures along the route due to the fixed nature of the route."
12598
 
msgstr ""
12599
 
 
12600
 
#: serverguide/C/network-config.xml:768(para)
12601
 
msgid ""
12602
 
"Dynamic routing depends on large networks with multiple possible IP routes "
12603
 
"from a source to a destination and makes use of special routing protocols, "
12604
 
"such as the Router Information Protocol (RIP), which handle the automatic "
12605
 
"adjustments in routing tables that make dynamic routing possible. Dynamic "
12606
 
"routing has several advantages over static routing, such as superior "
12607
 
"scalability and the ability to adapt to failures and outages along network "
12608
 
"routes. Additionally, there is less manual configuration of the routing "
12609
 
"tables, since routers learn from one another about their existence and "
12610
 
"available routes. This trait also eliminates the possibility of introducing "
12611
 
"mistakes in the routing tables via human error. Dynamic routing is not "
12612
 
"perfect, however, and presents disadvantages such as heightened complexity "
12613
 
"and additional network overhead from router communications, which does not "
12614
 
"immediately benefit the end users, but still consumes network bandwidth."
12615
 
msgstr ""
12616
 
 
12617
 
#: serverguide/C/network-config.xml:782(title)
12618
 
msgid "TCP and UDP"
12619
 
msgstr ""
12620
 
 
12621
 
#: serverguide/C/network-config.xml:783(para)
12622
 
msgid ""
12623
 
"TCP is a connection-based protocol, offering error correction and guaranteed "
12624
 
"delivery of data via what is known as <emphasis>flow control</emphasis>. "
12625
 
"Flow control determines when the flow of a data stream needs to be stopped, "
12626
 
"and previously sent data packets should to be re-sent due to problems such "
12627
 
"as <emphasis>collisions</emphasis>, for example, thus ensuring complete and "
12628
 
"accurate delivery of the data. TCP is typically used in the exchange of "
12629
 
"important information such as database transactions."
12630
 
msgstr ""
12631
 
 
12632
 
#: serverguide/C/network-config.xml:791(para)
12633
 
msgid ""
12634
 
"The User Datagram Protocol (UDP), on the other hand, is a "
12635
 
"<emphasis>connectionless</emphasis> protocol which seldom deals with the "
12636
 
"transmission of important data because it lacks flow control or any other "
12637
 
"method to ensure reliable delivery of the data. UDP is commonly used in such "
12638
 
"applications as audio and video streaming, where it is considerably faster "
12639
 
"than TCP due to the lack of error correction and flow control, and where the "
12640
 
"loss of a few packets is not generally catastrophic."
12641
 
msgstr ""
12642
 
 
12643
 
#: serverguide/C/network-config.xml:801(title)
12644
 
msgid "ICMP"
12645
 
msgstr ""
12646
 
 
12647
 
#: serverguide/C/network-config.xml:802(para)
12648
 
msgid ""
12649
 
"The Internet Control Messaging Protocol (ICMP) is an extension to the "
12650
 
"Internet Protocol (IP) as defined in the Request For Comments (RFC) #792 and "
12651
 
"supports network packets containing control, error, and informational "
12652
 
"messages. ICMP is used by such network applications as the "
12653
 
"<application>ping</application> utility, which can determine the "
12654
 
"availability of a network host or device. Examples of some error messages "
12655
 
"returned by ICMP which are useful to both network hosts and devices such as "
12656
 
"routers, include <emphasis>Destination Unreachable</emphasis> and "
12657
 
"<emphasis>Time Exceeded</emphasis>."
12658
 
msgstr ""
12659
 
 
12660
 
#: serverguide/C/network-config.xml:812(title)
12661
 
msgid "Daemons"
12662
 
msgstr ""
12663
 
 
12664
 
#: serverguide/C/network-config.xml:813(para)
12665
 
msgid ""
12666
 
"Daemons are special system applications which typically execute continuously "
12667
 
"in the background and await requests for the functions they provide from "
12668
 
"other applications. Many daemons are network-centric; that is, a large "
12669
 
"number of daemons executing in the background on an Ubuntu system may "
12670
 
"provide network-related functionality. Some examples of such network daemons "
12671
 
"include the <emphasis>Hyper Text Transport Protocol Daemon</emphasis> "
12672
 
"(httpd), which provides web server functionality; the <emphasis>Secure SHell "
12673
 
"Daemon</emphasis> (sshd), which provides secure remote login shell and file "
12674
 
"transfer capabilities; and the <emphasis>Internet Message Access Protocol "
12675
 
"Daemon</emphasis> (imapd), which provides E-Mail services."
12676
 
msgstr ""
12677
 
 
12678
 
#: serverguide/C/network-config.xml:828(para)
12679
 
msgid ""
12680
 
"There are man pages for <ulink "
12681
 
"url=\"http://manpages.ubuntu.com/manpages/lucid/en/man7/tcp.7.html\">TCP</uli"
12682
 
"nk> and <ulink "
12683
 
"url=\"http://manpages.ubuntu.com/manpages/lucid/man7/ip.7.html\">IP</ulink> "
12684
 
"that contain more useful information."
12685
 
msgstr ""
12686
 
 
12687
 
#: serverguide/C/network-config.xml:834(para)
12688
 
msgid ""
12689
 
"Also, see the <ulink "
12690
 
"url=\"http://www.redbooks.ibm.com/abstracts/gg243376.html\">TCP/IP Tutorial "
12691
 
"and Technical Overview</ulink> IBM Redbook."
12692
 
msgstr ""
12693
 
 
12694
 
#: serverguide/C/network-config.xml:840(para)
12695
 
msgid ""
12696
 
"Another resource is O'Reilly's <ulink "
12697
 
"url=\"http://oreilly.com/catalog/9780596002978/\">TCP/IP Network "
12698
 
"Administration</ulink>."
12699
 
msgstr ""
12700
 
 
12701
 
#: serverguide/C/network-config.xml:849(title)
12702
 
msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
12703
 
msgstr ""
12704
 
 
12705
 
#: serverguide/C/network-config.xml:850(para)
12706
 
msgid ""
12707
 
"The Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) is a network service that "
12708
 
"enables host computers to be automatically assigned settings from a server "
12709
 
"as opposed to manually configuring each network host. Computers configured "
12710
 
"to be DHCP clients have no control over the settings they receive from the "
12711
 
"DHCP server, and the configuration is transparent to the computer's user."
12712
 
msgstr ""
12713
 
 
12714
 
#: serverguide/C/network-config.xml:857(para)
12715
 
msgid ""
12716
 
"The most common settings provided by a DHCP server to DHCP clients include:"
12717
 
msgstr ""
12718
 
 
12719
 
#: serverguide/C/network-config.xml:862(para)
12720
 
msgid "IP-Address and Netmask"
12721
 
msgstr ""
12722
 
 
12723
 
#: serverguide/C/network-config.xml:865(para)
12724
 
msgid "DNS"
12725
 
msgstr ""
12726
 
 
12727
 
#: serverguide/C/network-config.xml:868(para)
12728
 
msgid "WINS"
12729
 
msgstr ""
12730
 
 
12731
 
#: serverguide/C/network-config.xml:871(para)
12732
 
msgid ""
12733
 
"However, a DHCP server can also supply configuration properties such as:"
12734
 
msgstr ""
12735
 
 
12736
 
#: serverguide/C/network-config.xml:876(para)
12737
 
msgid "Host Name"
12738
 
msgstr ""
12739
 
 
12740
 
#: serverguide/C/network-config.xml:879(para)
12741
 
msgid "Domain Name"
12742
 
msgstr ""
12743
 
 
12744
 
#: serverguide/C/network-config.xml:882(para)
12745
 
msgid "Default Gateway"
12746
 
msgstr ""
12747
 
 
12748
 
#: serverguide/C/network-config.xml:885(para)
12749
 
msgid "Time Server"
12750
 
msgstr ""
12751
 
 
12752
 
#: serverguide/C/network-config.xml:888(para)
12753
 
msgid "Print Server"
12754
 
msgstr ""
12755
 
 
12756
 
#: serverguide/C/network-config.xml:891(para)
12757
 
msgid ""
12758
 
"The advantage of using DHCP is that changes to the network, for example a "
12759
 
"change in the address of the DNS server, need only be changed at the DHCP "
12760
 
"server, and all network hosts will be reconfigured the next time their DHCP "
12761
 
"clients poll the DHCP server. As an added advantage, it is also easier to "
12762
 
"integrate new computers into the network, as there is no need to check for "
12763
 
"the availability of an IP address. Conflicts in IP address allocation are "
12764
 
"also reduced."
12765
 
msgstr ""
12766
 
 
12767
 
#: serverguide/C/network-config.xml:899(para)
12768
 
msgid "A DHCP server can provide configuration settings using two methods:"
12769
 
msgstr ""
12770
 
 
12771
 
#: serverguide/C/network-config.xml:904(term)
12772
 
msgid "MAC Address"
12773
 
msgstr ""
12774
 
 
12775
 
#: serverguide/C/network-config.xml:906(para)
12776
 
msgid ""
12777
 
"This method entails using DHCP to identify the unique hardware address of "
12778
 
"each network card connected to the network and then continually supplying a "
12779
 
"constant configuration each time the DHCP client makes a request to the DHCP "
12780
 
"server using that network device."
12781
 
msgstr ""
12782
 
 
12783
 
#: serverguide/C/network-config.xml:915(term)
12784
 
msgid "Address Pool"
12785
 
msgstr ""
12786
 
 
12787
 
#: serverguide/C/network-config.xml:917(para)
12788
 
msgid ""
12789
 
"This method entails defining a pool (sometimes also called a range or scope) "
12790
 
"of IP addresses from which DHCP clients are supplied their configuration "
12791
 
"properties dynamically and on a \"first come, first served\" basis. When a "
12792
 
"DHCP client is no longer on the network for a specified period, the "
12793
 
"configuration is expired and released back to the address pool for use by "
12794
 
"other DHCP Clients."
12795
 
msgstr ""
12796
 
 
12797
 
#: serverguide/C/network-config.xml:928(para)
12798
 
msgid ""
12799
 
"Ubuntu is shipped with both DHCP server and client. The server is "
12800
 
"<application>dhcpd</application> (dynamic host configuration protocol "
12801
 
"daemon). The client provided with Ubuntu is "
12802
 
"<application>dhclient</application> and should be installed on all computers "
12803
 
"required to be automatically configured. Both programs are easy to install "
12804
 
"and configure and will be automatically started at system boot."
12805
 
msgstr ""
12806
 
 
12807
 
#: serverguide/C/network-config.xml:938(para)
12808
 
msgid ""
12809
 
"At a terminal prompt, enter the following command to install "
12810
 
"<application>dhcpd</application>:"
12811
 
msgstr ""
12812
 
 
12813
 
#: serverguide/C/network-config.xml:943(command)
12814
 
msgid "sudo apt-get install dhcp3-server"
12815
 
msgstr ""
12816
 
 
12817
 
#: serverguide/C/network-config.xml:945(para)
12818
 
msgid ""
12819
 
"You will probably need to change the default configuration by editing "
12820
 
"/etc/dhcp3/dhcpd.conf to suit your needs and particular configuration."
12821
 
msgstr ""
12822
 
 
12823
 
#: serverguide/C/network-config.xml:949(para)
12824
 
msgid ""
12825
 
"You also need to edit /etc/default/dhcp3-server to specify the interfaces "
12826
 
"dhcpd should listen to. By default it listens to eth0."
12827
 
msgstr ""
12828
 
 
12829
 
#: serverguide/C/network-config.xml:953(para)
12830
 
msgid ""
12831
 
"NOTE: dhcpd's messages are being sent to syslog. Look there for diagnostics "
12832
 
"messages."
12833
 
msgstr ""
12834
 
 
12835
 
#: serverguide/C/network-config.xml:960(para)
12836
 
msgid ""
12837
 
"The error message the installation ends with might be a little confusing, "
12838
 
"but the following steps will help you configure the service:"
12839
 
msgstr ""
12840
 
 
12841
 
#: serverguide/C/network-config.xml:964(para)
12842
 
msgid ""
12843
 
"Most commonly, what you want to do is assign an IP address randomly. This "
12844
 
"can be done with settings as follows:"
12845
 
msgstr ""
12846
 
 
12847
 
#: serverguide/C/network-config.xml:968(programlisting)
12848
 
#, no-wrap
12849
 
msgid ""
12850
 
"\n"
12851
 
"# Sample /etc/dhcpd.conf\n"
12852
 
"# (add your comments here) \n"
12853
 
"default-lease-time 600;\n"
12854
 
"max-lease-time 7200;\n"
12855
 
"option subnet-mask 255.255.255.0;\n"
12856
 
"option broadcast-address 192.168.1.255;\n"
12857
 
"option routers 192.168.1.254;\n"
12858
 
"option domain-name-servers 192.168.1.1, 192.168.1.2;\n"
12859
 
"option domain-name \"mydomain.example\";\n"
12860
 
"\n"
12861
 
"subnet 192.168.1.0 netmask 255.255.255.0 {\n"
12862
 
"range 192.168.1.10 192.168.1.100;\n"
12863
 
"range 192.168.1.150 192.168.1.200;\n"
12864
 
"} \n"
12865
 
msgstr ""
12866
 
 
12867
 
#: serverguide/C/network-config.xml:984(para)
12868
 
msgid ""
12869
 
"This will result in the DHCP server giving a client an IP address from the "
12870
 
"range 192.168.1.10-192.168.1.100 or 192.168.1.150-192.168.1.200. It will "
12871
 
"lease an IP address for 600 seconds if the client doesn't ask for a specific "
12872
 
"time frame. Otherwise the maximum (allowed) lease will be 7200 seconds. The "
12873
 
"server will also \"advise\" the client that it should use 255.255.255.0 as "
12874
 
"its subnet mask, 192.168.1.255 as its broadcast address, 192.168.1.254 as "
12875
 
"the router/gateway and 192.168.1.1 and 192.168.1.2 as its DNS servers."
12876
 
msgstr ""
12877
 
 
12878
 
#: serverguide/C/network-config.xml:993(para)
12879
 
msgid ""
12880
 
"If you need to specify a WINS server for your Windows clients, you will need "
12881
 
"to include the netbios-name-servers option, e.g."
12882
 
msgstr ""
12883
 
 
12884
 
#: serverguide/C/network-config.xml:997(programlisting)
12885
 
#, no-wrap
12886
 
msgid ""
12887
 
"\n"
12888
 
"option netbios-name-servers 192.168.1.1; \n"
12889
 
msgstr ""
12890
 
 
12891
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1000(para)
12892
 
msgid ""
12893
 
"Dhcpd configuration settings are taken from the DHCP mini-HOWTO, which can "
12894
 
"be found <ulink "
12895
 
"url=\"http://www.tldp.org/HOWTO/DHCP/index.html\">here</ulink>."
12896
 
msgstr ""
12897
 
 
12898
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1010(para)
12899
 
msgid ""
12900
 
"The <ulink url=\"https://help.ubuntu.com/community/dhcp3-server\">dhcp3-"
12901
 
"server Ubuntu Wiki</ulink> page has more information."
12902
 
msgstr ""
12903
 
 
12904
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1015(para)
12905
 
msgid ""
12906
 
"For more <filename>/etc/dhcp3/dchpd.conf</filename> options see the <ulink "
12907
 
"url=\"http://manpages.ubuntu.com/manpages/lucid/en/man5/dhcpd.conf.5.html\">d"
12908
 
"hcpd.conf man page</ulink>."
12909
 
msgstr ""
12910
 
 
12911
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1021(para)
12912
 
msgid ""
12913
 
"Also see the <ulink url=\"http://www.dhcp-handbook.com/dhcp_faq.html\">DHCP "
12914
 
"FAQ</ulink>"
12915
 
msgstr ""
12916
 
 
12917
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1031(title)
12918
 
msgid "Time Synchronisation with NTP"
12919
 
msgstr ""
12920
 
 
12921
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1032(para)
12922
 
msgid ""
12923
 
"This page describes methods for keeping your computer's time accurate. This "
12924
 
"is useful for servers, but is not necessary (or desirable) for desktop "
12925
 
"machines."
12926
 
msgstr ""
12927
 
 
12928
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1035(para)
12929
 
msgid ""
12930
 
"NTP is a TCP/IP protocol for synchronising time over a network. Basically a "
12931
 
"client requests the current time from a server, and uses it to set its own "
12932
 
"clock."
12933
 
msgstr ""
12934
 
 
12935
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1038(para)
12936
 
msgid ""
12937
 
"Behind this simple description, there is a lot of complexity - there are "
12938
 
"tiers of NTP servers, with the tier one NTP servers connected to atomic "
12939
 
"clocks (often via GPS), and tier two and three servers spreading the load of "
12940
 
"actually handling requests across the Internet. Also the client software is "
12941
 
"a lot more complex than you might think - it has to factor out communication "
12942
 
"delays, and adjust the time in a way that does not upset all the other "
12943
 
"processes that run on the server. But luckily all that complexity is hidden "
12944
 
"from you!"
12945
 
msgstr ""
12946
 
 
12947
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1041(para)
12948
 
msgid ""
12949
 
"Ubuntu has two ways of automatically setting your time: ntpdate and ntpd."
12950
 
msgstr ""
12951
 
 
12952
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1046(title)
12953
 
msgid "ntpdate"
12954
 
msgstr ""
12955
 
 
12956
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1047(para)
12957
 
msgid ""
12958
 
"Ubuntu comes with ntpdate as standard, and will run it once at boot time to "
12959
 
"set up your time according to Ubuntu's NTP server. However, a server's clock "
12960
 
"is likely to drift considerably between reboots, so it makes sense to "
12961
 
"correct the time occasionally. The easiest way to do this is to get cron to "
12962
 
"run ntpdate every day. With your favorite editor, as root, create a file "
12963
 
"<code>/etc/cron.daily/ntpdate</code> containing:"
12964
 
msgstr ""
12965
 
 
12966
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1052(screen)
12967
 
#, no-wrap
12968
 
msgid "ntpdate ntp.ubuntu.com\n"
12969
 
msgstr ""
12970
 
 
12971
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1054(para)
12972
 
msgid ""
12973
 
"The file <code>/etc/cron.daily/ntpdate</code> must also be executable."
12974
 
msgstr ""
12975
 
 
12976
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1057(screen)
12977
 
#, no-wrap
12978
 
msgid "sudo chmod 755 /etc/cron.daily/ntpdate\n"
12979
 
msgstr ""
12980
 
 
12981
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1061(title)
12982
 
msgid "ntpd"
12983
 
msgstr ""
12984
 
 
12985
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1062(para)
12986
 
msgid ""
12987
 
"ntpdate is a bit of a blunt instrument - it can only adjust the time once a "
12988
 
"day, in one big correction. The ntp daemon ntpd is far more subtle. It "
12989
 
"calculates the drift of your system clock and continuously adjusts it, so "
12990
 
"there are no large corrections that could lead to inconsistent logs for "
12991
 
"instance. The cost is a little processing power and memory, but for a modern "
12992
 
"server this is negligible."
12993
 
msgstr ""
12994
 
 
12995
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1065(para)
12996
 
msgid "To set up ntpd:"
12997
 
msgstr ""
12998
 
 
12999
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1066(screen)
13000
 
#, no-wrap
13001
 
msgid "sudo apt-get install ntp\n"
13002
 
msgstr ""
13003
 
 
13004
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1071(title)
13005
 
msgid "Changing Time Servers"
13006
 
msgstr ""
13007
 
 
13008
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1072(para)
13009
 
msgid ""
13010
 
"In both cases above, your system will use Ubuntu's NTP server at "
13011
 
"<code>ntp.ubuntu.com</code> by default. This is OK, but you might want to "
13012
 
"use several servers to increase accuracy and resilience, and you may want to "
13013
 
"use time servers that are geographically closer to you. to do this for "
13014
 
"ntpdate, change the contents of <code>/etc/cron.daily/ntpdate</code> to:"
13015
 
msgstr ""
13016
 
 
13017
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1079(screen)
13018
 
#, no-wrap
13019
 
msgid "ntpdate ntp.ubuntu.com pool.ntp.org \n"
13020
 
msgstr ""
13021
 
 
13022
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1081(para)
13023
 
msgid ""
13024
 
"And for ntpd edit <code>/etc/ntp.conf</code> to include additional server "
13025
 
"lines:"
13026
 
msgstr ""
13027
 
 
13028
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1086(screen)
13029
 
#, no-wrap
13030
 
msgid ""
13031
 
"server ntp.ubuntu.com\n"
13032
 
"server pool.ntp.org\n"
13033
 
msgstr ""
13034
 
 
13035
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1089(para)
13036
 
msgid ""
13037
 
"You may notice <code>pool.ntp.org</code> in the examples above. This is a "
13038
 
"really good idea which uses round-robin DNS to return an NTP server from a "
13039
 
"pool, spreading the load between several different servers. Even better, "
13040
 
"they have pools for different regions - for instance, if you are in New "
13041
 
"Zealand, so you could use <code>nz.pool.ntp.org</code> instead of "
13042
 
"<code>pool.ntp.org</code> . Look at <ulink "
13043
 
"url=\"http://www.pool.ntp.org/\">http://www.pool.ntp.org/</ulink> for more "
13044
 
"details."
13045
 
msgstr ""
13046
 
 
13047
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1100(para)
13048
 
msgid ""
13049
 
"You can also Google for NTP servers in your region, and add these to your "
13050
 
"configuration. To test that a server works, just type <code>sudo ntpdate "
13051
 
"ntp.server.name</code> and see what happens."
13052
 
msgstr ""
13053
 
 
13054
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1111(para)
13055
 
msgid ""
13056
 
"See the <ulink url=\"https://help.ubuntu.com/community/UbuntuTime\">Ubuntu "
13057
 
"Time</ulink> wiki page for more information."
13058
 
msgstr ""
13059
 
 
13060
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1117(ulink)
13061
 
msgid "NTP Support"
13062
 
msgstr ""
13063
 
 
13064
 
#: serverguide/C/network-config.xml:1122(ulink)
13065
 
msgid "The NTP FAQ and HOWTO"
13066
 
msgstr ""
13067
 
 
13068
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:13(title)
13069
 
msgid "Network Authentication"
13070
 
msgstr ""
13071
 
 
13072
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:15(para)
13073
 
msgid "This section explains various Network Authentication protocols."
13074
 
msgstr ""
13075
 
 
13076
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:19(title)
13077
 
msgid "OpenLDAP Server"
13078
 
msgstr ""
13079
 
 
13080
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:20(para)
13081
 
msgid ""
13082
 
"LDAP is an acronym for Lightweight Directory Access Protocol, it is a "
13083
 
"simplified version of the X.500 protocol. The directory setup in this "
13084
 
"section will be used for authentication. Nevertheless, LDAP can be used in "
13085
 
"numerous ways: authentication, shared directory (for mail clients), address "
13086
 
"book, etc."
13087
 
msgstr ""
13088
 
 
13089
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:28(para)
13090
 
msgid ""
13091
 
"To describe LDAP quickly, all information is stored in a tree structure. "
13092
 
"With <application>OpenLDAP</application> you have freedom to determine the "
13093
 
"directory arborescence (the Directory Information Tree: the DIT) yourself. "
13094
 
"We will begin with a basic tree containing two nodes below the root:"
13095
 
msgstr ""
13096
 
 
13097
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:37(para)
13098
 
msgid "\"People\" node where your users will be stored"
13099
 
msgstr ""
13100
 
 
13101
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:40(para)
13102
 
msgid "\"Groups\" node where your groups will be stored"
13103
 
msgstr ""
13104
 
 
13105
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:44(para)
13106
 
msgid ""
13107
 
"Before beginning, you should determine what the root of your LDAP directory "
13108
 
"will be. By default, your tree will be determined by your Fully Qualified "
13109
 
"Domain Name (FQDN). If your domain is example.com (which we will use in this "
13110
 
"example), your root node will be dc=example,dc=com."
13111
 
msgstr ""
13112
 
 
13113
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:54(para)
13114
 
msgid ""
13115
 
"First, install the <application>OpenLDAP</application> server daemon "
13116
 
"<application>slapd</application> and <application>ldap-utils</application>, "
13117
 
"a package containing LDAP management utilities:"
13118
 
msgstr ""
13119
 
 
13120
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:60(command)
13121
 
msgid "sudo apt-get install slapd ldap-utils"
13122
 
msgstr ""
13123
 
 
13124
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:63(para)
13125
 
msgid ""
13126
 
"By default <application>slapd</application> is configured with minimal "
13127
 
"options needed to run the <application>slapd</application> daemon."
13128
 
msgstr ""
13129
 
 
13130
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:68(para)
13131
 
msgid ""
13132
 
"The configuration example in the following sections will match the domain "
13133
 
"name of the server. For example, if the machine's Fully Qualified Domain "
13134
 
"Name (FQDN) is ldap.example.com, the default suffix will be "
13135
 
"<emphasis>dc=example,dc=com</emphasis>."
13136
 
msgstr ""
13137
 
 
13138
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:76(title)
13139
 
msgid "Populating LDAP"
13140
 
msgstr ""
13141
 
 
13142
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:78(para)
13143
 
msgid ""
13144
 
"<application>OpenLDAP</application> uses a separate directory which contains "
13145
 
"the <emphasis>cn=config</emphasis> Directory Information Tree (DIT). The "
13146
 
"<emphasis>cn=config</emphasis> DIT is used to dynamically configure the "
13147
 
"<application>slapd</application> daemon, allowing the modification of schema "
13148
 
"definitions, indexes, ACLs, etc without stopping the service."
13149
 
msgstr ""
13150
 
 
13151
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:86(para)
13152
 
msgid ""
13153
 
"The backend <emphasis>cn=config</emphasis> directory has only a minimal "
13154
 
"configuration and will need additional configuration options in order to "
13155
 
"populate the frontend directory. The frontend will be populated with a "
13156
 
"\"classical\" scheme that will be compatible with address book applications "
13157
 
"and with Unix Posix accounts. Posix accounts will allow authentication to "
13158
 
"various applications, such as web applications, email Mail Transfer Agent "
13159
 
"(MTA) applications, etc."
13160
 
msgstr ""
13161
 
 
13162
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:95(para)
13163
 
msgid ""
13164
 
"For external applications to authenticate using LDAP they will each need to "
13165
 
"be specifically configured to do so. Refer to the individual application "
13166
 
"documentation for details."
13167
 
msgstr ""
13168
 
 
13169
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:103(para)
13170
 
msgid ""
13171
 
"Remember to change <emphasis>dc=example,dc=com</emphasis> in the following "
13172
 
"examples to match your LDAP configuration."
13173
 
msgstr ""
13174
 
 
13175
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:108(para)
13176
 
msgid ""
13177
 
"First, some additional schema files need to be loaded. In a terminal enter:"
13178
 
msgstr ""
13179
 
 
13180
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:113(command) serverguide/C/network-auth.xml:702(command)
13181
 
msgid "sudo ldapadd -Y EXTERNAL -H ldapi:/// -f /etc/ldap/schema/cosine.ldif"
13182
 
msgstr ""
13183
 
 
13184
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:114(command) serverguide/C/network-auth.xml:703(command)
13185
 
msgid "sudo ldapadd -Y EXTERNAL -H ldapi:/// -f /etc/ldap/schema/nis.ldif"
13186
 
msgstr ""
13187
 
 
13188
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:115(command) serverguide/C/network-auth.xml:704(command)
13189
 
msgid ""
13190
 
"sudo ldapadd -Y EXTERNAL -H ldapi:/// -f /etc/ldap/schema/inetorgperson.ldif"
13191
 
msgstr ""
13192
 
 
13193
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:118(para)
13194
 
msgid ""
13195
 
"Next, copy the following example LDIF file, naming it "
13196
 
"<filename>backend.example.com.ldif</filename>, somewhere on your system:"
13197
 
msgstr ""
13198
 
 
13199
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:123(programlisting)
13200
 
#, no-wrap
13201
 
msgid ""
13202
 
"\n"
13203
 
"# Load dynamic backend modules\n"
13204
 
"dn: cn=module,cn=config\n"
13205
 
"objectClass: olcModuleList\n"
13206
 
"cn: module\n"
13207
 
"olcModulepath: /usr/lib/ldap\n"
13208
 
"olcModuleload: back_hdb\n"
13209
 
"\n"
13210
 
"# Database settings\n"
13211
 
"dn: olcDatabase=hdb,cn=config\n"
13212
 
"objectClass: olcDatabaseConfig\n"
13213
 
"objectClass: olcHdbConfig\n"
13214
 
"olcDatabase: {1}hdb\n"
13215
 
"olcSuffix: dc=example,dc=com\n"
13216
 
"olcDbDirectory: /var/lib/ldap\n"
13217
 
"olcRootDN: cn=admin,dc=example,dc=com\n"
13218
 
"olcRootPW: secret\n"
13219
 
"olcDbConfig: set_cachesize 0 2097152 0\n"
13220
 
"olcDbConfig: set_lk_max_objects 1500\n"
13221
 
"olcDbConfig: set_lk_max_locks 1500\n"
13222
 
"olcDbConfig: set_lk_max_lockers 1500\n"
13223
 
"olcDbIndex: objectClass eq\n"
13224
 
"olcLastMod: TRUE\n"
13225
 
"olcDbCheckpoint: 512 30\n"
13226
 
"olcAccess: to attrs=userPassword by dn=\"cn=admin,dc=example,dc=com\" write "
13227
 
"by anonymous auth by self write by * none\n"
13228
 
"olcAccess: to attrs=shadowLastChange by self write by * read\n"
13229
 
"olcAccess: to dn.base=\"\" by * read\n"
13230
 
"olcAccess: to * by dn=\"cn=admin,dc=example,dc=com\" write by * read\n"
13231
 
"\n"
13232
 
msgstr ""
13233
 
 
13234
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:155(para)
13235
 
msgid ""
13236
 
"Change <emphasis>olcRootPW: secret</emphasis> to a password of your choosing."
13237
 
msgstr ""
13238
 
 
13239
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:160(para)
13240
 
msgid "Now add the LDIF to the directory:"
13241
 
msgstr ""
13242
 
 
13243
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:165(command) serverguide/C/network-auth.xml:746(command)
13244
 
msgid "sudo ldapadd -Y EXTERNAL -H ldapi:/// -f backend.example.com.ldif"
13245
 
msgstr ""
13246
 
 
13247
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:168(para)
13248
 
msgid ""
13249
 
"The frontend directory is now ready to be populated. Create a "
13250
 
"<filename>frontend.example.com.ldif</filename> with the following contents:"
13251
 
msgstr ""
13252
 
 
13253
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:173(programlisting)
13254
 
#, no-wrap
13255
 
msgid ""
13256
 
"\n"
13257
 
"# Create top-level object in domain\n"
13258
 
"dn: dc=example,dc=com\n"
13259
 
"objectClass: top\n"
13260
 
"objectClass: dcObject\n"
13261
 
"objectclass: organization\n"
13262
 
"o: Example Organization\n"
13263
 
"dc: Example\n"
13264
 
"description: LDAP Example \n"
13265
 
"\n"
13266
 
"# Admin user.\n"
13267
 
"dn: cn=admin,dc=example,dc=com\n"
13268
 
"objectClass: simpleSecurityObject\n"
13269
 
"objectClass: organizationalRole\n"
13270
 
"cn: admin\n"
13271
 
"description: LDAP administrator\n"
13272
 
"userPassword: secret\n"
13273
 
"\n"
13274
 
"dn: ou=people,dc=example,dc=com\n"
13275
 
"objectClass: organizationalUnit\n"
13276
 
"ou: people\n"
13277
 
"\n"
13278
 
"dn: ou=groups,dc=example,dc=com\n"
13279
 
"objectClass: organizationalUnit\n"
13280
 
"ou: groups\n"
13281
 
"\n"
13282
 
"dn: uid=john,ou=people,dc=example,dc=com\n"
13283
 
"objectClass: inetOrgPerson\n"
13284
 
"objectClass: posixAccount\n"
13285
 
"objectClass: shadowAccount\n"
13286
 
"uid: john\n"
13287
 
"sn: Doe\n"
13288
 
"givenName: John\n"
13289
 
"cn: John Doe\n"
13290
 
"displayName: John Doe\n"
13291
 
"uidNumber: 1000\n"
13292
 
"gidNumber: 10000\n"
13293
 
"userPassword: password\n"
13294
 
"gecos: John Doe\n"
13295
 
"loginShell: /bin/bash\n"
13296
 
"homeDirectory: /home/john\n"
13297
 
"shadowExpire: -1\n"
13298
 
"shadowFlag: 0\n"
13299
 
"shadowWarning: 7\n"
13300
 
"shadowMin: 8\n"
13301
 
"shadowMax: 999999\n"
13302
 
"shadowLastChange: 10877\n"
13303
 
"mail: john.doe@example.com\n"
13304
 
"postalCode: 31000\n"
13305
 
"l: Toulouse\n"
13306
 
"o: Example\n"
13307
 
"mobile: +33 (0)6 xx xx xx xx\n"
13308
 
"homePhone: +33 (0)5 xx xx xx xx\n"
13309
 
"title: System Administrator\n"
13310
 
"postalAddress: \n"
13311
 
"initials: JD\n"
13312
 
"\n"
13313
 
"dn: cn=example,ou=groups,dc=example,dc=com\n"
13314
 
"objectClass: posixGroup\n"
13315
 
"cn: example\n"
13316
 
"gidNumber: 10000\n"
13317
 
msgstr ""
13318
 
 
13319
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:236(para)
13320
 
msgid ""
13321
 
"In this example the directory structure, a user, and a group have been "
13322
 
"setup. In other examples you might see the <emphasis>objectClass: "
13323
 
"top</emphasis> added in every entry, but that is the default behaviour so "
13324
 
"you do not have to add it explicitly."
13325
 
msgstr ""
13326
 
 
13327
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:243(para)
13328
 
msgid "Add the entries to the LDAP directory:"
13329
 
msgstr ""
13330
 
 
13331
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:249(command) serverguide/C/network-auth.xml:757(command)
13332
 
msgid ""
13333
 
"sudo ldapadd -x -D cn=admin,dc=example,dc=com -W -f frontend.example.com.ldif"
13334
 
msgstr ""
13335
 
 
13336
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:252(para)
13337
 
msgid ""
13338
 
"We can check that the content has been correctly added with the "
13339
 
"<application>ldapsearch</application> utility. Execute a search of the LDAP "
13340
 
"directory:"
13341
 
msgstr ""
13342
 
 
13343
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:258(command)
13344
 
msgid "ldapsearch -xLLL -b \"dc=example,dc=com\" uid=john sn givenName cn"
13345
 
msgstr ""
13346
 
 
13347
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:259(computeroutput)
13348
 
#, no-wrap
13349
 
msgid ""
13350
 
"\n"
13351
 
"dn: uid=john,ou=people,dc=example,dc=com\n"
13352
 
"cn: John Doe\n"
13353
 
"sn: Doe\n"
13354
 
"givenName: John\n"
13355
 
msgstr ""
13356
 
 
13357
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:267(para)
13358
 
msgid "Just a quick explanation:"
13359
 
msgstr ""
13360
 
 
13361
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:273(para)
13362
 
msgid ""
13363
 
"<emphasis>-x:</emphasis> will not use SASL authentication method, which is "
13364
 
"the default."
13365
 
msgstr ""
13366
 
 
13367
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:279(para)
13368
 
msgid "<emphasis>-LLL:</emphasis> disable printing LDIF schema information."
13369
 
msgstr ""
13370
 
 
13371
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:287(title)
13372
 
msgid "Further Configuration"
13373
 
msgstr ""
13374
 
 
13375
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:290(para)
13376
 
msgid ""
13377
 
"The <emphasis>cn=config</emphasis> tree can be manipulated using the "
13378
 
"utilities in the <application>ldap-utils</application> package. For example:"
13379
 
msgstr ""
13380
 
 
13381
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:298(para)
13382
 
msgid ""
13383
 
"Use <application>ldapsearch</application> to view the tree, entering the "
13384
 
"admin password set during installation or reconfiguration:"
13385
 
msgstr ""
13386
 
 
13387
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:304(command)
13388
 
msgid "sudo ldapsearch -LLL -Y EXTERNAL -H ldapi:/// -b cn=config dn"
13389
 
msgstr ""
13390
 
 
13391
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:308(computeroutput)
13392
 
#, no-wrap
13393
 
msgid ""
13394
 
"\n"
13395
 
"SASL/EXTERNAL authentication started\n"
13396
 
"SASL username: gidNumber=0+uidNumber=0,cn=peercred,cn=external,cn=auth\n"
13397
 
"SASL SSF: 0\n"
13398
 
"dn: cn=config\n"
13399
 
"\n"
13400
 
"dn: cn=module{0},cn=config\n"
13401
 
"\n"
13402
 
"dn: cn=schema,cn=config\n"
13403
 
"\n"
13404
 
"dn: cn={0}core,cn=schema,cn=config\n"
13405
 
"\n"
13406
 
"dn: cn={1}cosine,cn=schema,cn=config\n"
13407
 
"\n"
13408
 
"dn: cn={2}nis,cn=schema,cn=config\n"
13409
 
"\n"
13410
 
"dn: cn={3}inetorgperson,cn=schema,cn=config\n"
13411
 
"\n"
13412
 
"dn: olcDatabase={-1}frontend,cn=config\n"
13413
 
"\n"
13414
 
"dn: olcDatabase={0}config,cn=config\n"
13415
 
"\n"
13416
 
"dn: olcDatabase={1}hdb,cn=config\n"
13417
 
msgstr ""
13418
 
 
13419
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:334(para)
13420
 
msgid ""
13421
 
"The output above is the current configuration options for the "
13422
 
"<emphasis>cn=config</emphasis> backend database. Your output may be vary."
13423
 
msgstr ""
13424
 
 
13425
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:342(para)
13426
 
msgid ""
13427
 
"As an example of modifying the <emphasis>cn=config</emphasis> tree, add "
13428
 
"another attribute to the index list using "
13429
 
"<application>ldapmodify</application>:"
13430
 
msgstr ""
13431
 
 
13432
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:348(command) serverguide/C/network-auth.xml:984(command) serverguide/C/network-auth.xml:1155(command) serverguide/C/network-auth.xml:1191(command)
13433
 
msgid "sudo ldapmodify -Y EXTERNAL -H ldapi:///"
13434
 
msgstr ""
13435
 
 
13436
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:356(userinput)
13437
 
#, no-wrap
13438
 
msgid ""
13439
 
"dn: olcDatabase={1}hdb,cn=config\n"
13440
 
"add: olcDbIndex\n"
13441
 
"olcDbIndex: uidNumber eq"
13442
 
msgstr ""
13443
 
 
13444
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:352(computeroutput)
13445
 
#, no-wrap
13446
 
msgid ""
13447
 
"\n"
13448
 
"SASL/EXTERNAL authentication started\n"
13449
 
"SASL username: gidNumber=0+uidNumber=0,cn=peercred,cn=external,cn=auth\n"
13450
 
"SASL SSF: 0\n"
13451
 
"<placeholder-1/>\n"
13452
 
"\n"
13453
 
"modifying entry \"olcDatabase={1}hdb,cn=config\"\n"
13454
 
msgstr ""
13455
 
 
13456
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:364(para)
13457
 
msgid ""
13458
 
"Once the modification has completed, press <emphasis>Ctrl+D</emphasis> to "
13459
 
"exit the utility."
13460
 
msgstr ""
13461
 
 
13462
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:371(para)
13463
 
msgid ""
13464
 
"<application>ldapmodify</application> can also read the changes from a file. "
13465
 
"Copy and paste the following into a file named "
13466
 
"<filename>uid_index.ldif</filename>:"
13467
 
msgstr ""
13468
 
 
13469
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:376(programlisting)
13470
 
#, no-wrap
13471
 
msgid ""
13472
 
"\n"
13473
 
"dn: olcDatabase={1}hdb,cn=config\n"
13474
 
"add: olcDbIndex\n"
13475
 
"olcDbIndex: uid eq,pres,sub\n"
13476
 
msgstr ""
13477
 
 
13478
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:382(para)
13479
 
msgid "Then execute <application>ldapmodify</application>:"
13480
 
msgstr ""
13481
 
 
13482
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:387(command)
13483
 
msgid "sudo ldapmodify -Y EXTERNAL -H ldapi:/// -f uid_index.ldif"
13484
 
msgstr ""
13485
 
 
13486
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:391(computeroutput)
13487
 
#, no-wrap
13488
 
msgid ""
13489
 
"\n"
13490
 
"SASL/EXTERNAL authentication started\n"
13491
 
"SASL username: gidNumber=0+uidNumber=0,cn=peercred,cn=external,cn=auth\n"
13492
 
"SASL SSF: 0\n"
13493
 
"modifying entry \"olcDatabase={1}hdb,cn=config\"\n"
13494
 
msgstr ""
13495
 
 
13496
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:399(para)
13497
 
msgid "The file method is very useful for large changes."
13498
 
msgstr ""
13499
 
 
13500
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:406(para)
13501
 
msgid ""
13502
 
"Adding additional <emphasis>schemas</emphasis> to "
13503
 
"<application>slapd</application> requires the schema to be converted to LDIF "
13504
 
"format. The <filename role=\"directory\">/etc/ldap/schema</filename> "
13505
 
"directory contains some schema files already converted to LDIF format as "
13506
 
"demonstrated in the previous section. Fortunately, the "
13507
 
"<application>slapd</application> program can be used to automate the "
13508
 
"conversion. The following example will add the "
13509
 
"<emphasis>dyngoup.schema</emphasis>:"
13510
 
msgstr ""
13511
 
 
13512
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:416(para)
13513
 
msgid ""
13514
 
"First, create a conversion <filename>schema_convert.conf</filename> file "
13515
 
"containing the following lines:"
13516
 
msgstr ""
13517
 
 
13518
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:421(programlisting)
13519
 
#, no-wrap
13520
 
msgid ""
13521
 
"\n"
13522
 
"include /etc/ldap/schema/core.schema\n"
13523
 
"include /etc/ldap/schema/collective.schema\n"
13524
 
"include /etc/ldap/schema/corba.schema\n"
13525
 
"include /etc/ldap/schema/cosine.schema\n"
13526
 
"include /etc/ldap/schema/duaconf.schema\n"
13527
 
"include /etc/ldap/schema/dyngroup.schema\n"
13528
 
"include /etc/ldap/schema/inetorgperson.schema\n"
13529
 
"include /etc/ldap/schema/java.schema\n"
13530
 
"include /etc/ldap/schema/misc.schema\n"
13531
 
"include /etc/ldap/schema/nis.schema\n"
13532
 
"include /etc/ldap/schema/openldap.schema\n"
13533
 
"include /etc/ldap/schema/ppolicy.schema\n"
13534
 
msgstr ""
13535
 
 
13536
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:439(para) serverguide/C/network-auth.xml:1655(para)
13537
 
msgid "Next, create a temporary directory to hold the output:"
13538
 
msgstr ""
13539
 
 
13540
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:444(command) serverguide/C/network-auth.xml:1660(command) serverguide/C/network-auth.xml:2695(command)
13541
 
msgid "mkdir /tmp/ldif_output"
13542
 
msgstr ""
13543
 
 
13544
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:450(para)
13545
 
msgid ""
13546
 
"Now using <application>slapcat</application> convert the schema files to "
13547
 
"LDIF:"
13548
 
msgstr ""
13549
 
 
13550
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:455(command)
13551
 
msgid ""
13552
 
"slapcat -f schema_convert.conf -F /tmp/ldif_output -n0 -s "
13553
 
"\"cn={5}dyngroup,cn=schema,cn=config\" &gt; /tmp/cn=dyngroup.ldif"
13554
 
msgstr ""
13555
 
 
13556
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:458(para)
13557
 
msgid ""
13558
 
"Adjust the configuration file name and temporary directory names if yours "
13559
 
"are different. Also, it may be worthwhile to keep the "
13560
 
"<filename>ldif_output</filename> directory around in case you want to add "
13561
 
"additional schemas in the future."
13562
 
msgstr ""
13563
 
 
13564
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:467(para)
13565
 
msgid ""
13566
 
"Edit the <filename>/tmp/cn\\=dyngroup.ldif</filename> file, changing the "
13567
 
"following attributes:"
13568
 
msgstr ""
13569
 
 
13570
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:471(programlisting)
13571
 
#, no-wrap
13572
 
msgid ""
13573
 
"\n"
13574
 
"dn: cn=dyngroup,cn=schema,cn=config\n"
13575
 
"...\n"
13576
 
"cn: dyngroup\n"
13577
 
msgstr ""
13578
 
 
13579
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:477(para) serverguide/C/network-auth.xml:1691(para)
13580
 
msgid "And remove the following lines from the bottom of the file:"
13581
 
msgstr ""
13582
 
 
13583
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:481(programlisting)
13584
 
#, no-wrap
13585
 
msgid ""
13586
 
"\n"
13587
 
"structuralObjectClass: olcSchemaConfig\n"
13588
 
"entryUUID: 10dae0ea-0760-102d-80d3-f9366b7f7757\n"
13589
 
"creatorsName: cn=config\n"
13590
 
"createTimestamp: 20080826021140Z\n"
13591
 
"entryCSN: 20080826021140.791425Z#000000#000#000000\n"
13592
 
"modifiersName: cn=config\n"
13593
 
"modifyTimestamp: 20080826021140Z\n"
13594
 
msgstr ""
13595
 
 
13596
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:492(para) serverguide/C/network-auth.xml:1706(para) serverguide/C/network-auth.xml:2741(para)
13597
 
msgid ""
13598
 
"The attribute values will vary, just be sure the attributes are removed."
13599
 
msgstr ""
13600
 
 
13601
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:500(para) serverguide/C/network-auth.xml:1714(para)
13602
 
msgid ""
13603
 
"Finally, using the <application>ldapadd</application> utility, add the new "
13604
 
"schema to the directory:"
13605
 
msgstr ""
13606
 
 
13607
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:506(command)
13608
 
msgid "sudo ldapadd -Y EXTERNAL -H ldapi:/// -f /tmp/cn\\=dyngroup.ldif"
13609
 
msgstr ""
13610
 
 
13611
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:512(para)
13612
 
msgid ""
13613
 
"There should now be a <emphasis>dn: "
13614
 
"cn={4}dyngroup,cn=schema,cn=config</emphasis> entry in the cn=config tree."
13615
 
msgstr ""
13616
 
 
13617
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:522(title)
13618
 
msgid "LDAP Replication"
13619
 
msgstr ""
13620
 
 
13621
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:524(para)
13622
 
msgid ""
13623
 
"LDAP often quickly becomes a highly critical service to the network. "
13624
 
"Multiple systems will come to depend on LDAP for authentication, "
13625
 
"authorization, configuration, etc. It is a good idea to setup a redundant "
13626
 
"system through replication."
13627
 
msgstr ""
13628
 
 
13629
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:530(para)
13630
 
msgid ""
13631
 
"Replication is achieved using the <emphasis>Syncrepl</emphasis> engine. "
13632
 
"Syncrepl allows the changes to be synced using a "
13633
 
"<emphasis>consumer</emphasis>, <emphasis>provider</emphasis> model. A "
13634
 
"provider sends directory changes to consumers."
13635
 
msgstr ""
13636
 
 
13637
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:537(title)
13638
 
msgid "Provider Configuration"
13639
 
msgstr ""
13640
 
 
13641
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:539(para)
13642
 
msgid ""
13643
 
"The following is an example of a <emphasis>Single-Master</emphasis> "
13644
 
"configuration. In this configuration one OpenLDAP server is configured as a "
13645
 
"<emphasis>provider</emphasis> and another as a <emphasis>consumer</emphasis>."
13646
 
msgstr ""
13647
 
 
13648
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:547(para)
13649
 
msgid ""
13650
 
"First, configure the provider server. Copy the following to a file named "
13651
 
"<filename>provider_sync.ldif</filename>:"
13652
 
msgstr ""
13653
 
 
13654
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:552(programlisting)
13655
 
#, no-wrap
13656
 
msgid ""
13657
 
"\n"
13658
 
"# Add indexes to the frontend db.\n"
13659
 
"dn: olcDatabase={1}hdb,cn=config\n"
13660
 
"changetype: modify\n"
13661
 
"add: olcDbIndex\n"
13662
 
"olcDbIndex: entryCSN eq\n"
13663
 
"-\n"
13664
 
"add: olcDbIndex\n"
13665
 
"olcDbIndex: entryUUID eq\n"
13666
 
"\n"
13667
 
"#Load the syncprov and accesslog modules.\n"
13668
 
"dn: cn=module{0},cn=config\n"
13669
 
"changetype: modify\n"
13670
 
"add: olcModuleLoad\n"
13671
 
"olcModuleLoad: syncprov\n"
13672
 
"-\n"
13673
 
"add: olcModuleLoad\n"
13674
 
"olcModuleLoad: accesslog\n"
13675
 
"\n"
13676
 
"# Accesslog database definitions\n"
13677
 
"dn: olcDatabase={2}hdb,cn=config\n"
13678
 
"objectClass: olcDatabaseConfig\n"
13679
 
"objectClass: olcHdbConfig\n"
13680
 
"olcDatabase: {2}hdb\n"
13681
 
"olcDbDirectory: /var/lib/ldap/accesslog\n"
13682
 
"olcSuffix: cn=accesslog\n"
13683
 
"olcRootDN: cn=admin,dc=example,dc=com\n"
13684
 
"olcDbIndex: default eq\n"
13685
 
"olcDbIndex: entryCSN,objectClass,reqEnd,reqResult,reqStart\n"
13686
 
"\n"
13687
 
"# Accesslog db syncprov.\n"
13688
 
"dn: olcOverlay=syncprov,olcDatabase={2}hdb,cn=config\n"
13689
 
"changetype: add\n"
13690
 
"objectClass: olcOverlayConfig\n"
13691
 
"objectClass: olcSyncProvConfig\n"
13692
 
"olcOverlay: syncprov\n"
13693
 
"olcSpNoPresent: TRUE\n"
13694
 
"olcSpReloadHint: TRUE\n"
13695
 
"\n"
13696
 
"# syncrepl Provider for primary db\n"
13697
 
"dn: olcOverlay=syncprov,olcDatabase={1}hdb,cn=config\n"
13698
 
"changetype: add\n"
13699
 
"objectClass: olcOverlayConfig\n"
13700
 
"objectClass: olcSyncProvConfig\n"
13701
 
"olcOverlay: syncprov\n"
13702
 
"olcSpNoPresent: TRUE\n"
13703
 
"\n"
13704
 
"# accesslog overlay definitions for primary db\n"
13705
 
"dn: olcOverlay=accesslog,olcDatabase={1}hdb,cn=config\n"
13706
 
"objectClass: olcOverlayConfig\n"
13707
 
"objectClass: olcAccessLogConfig\n"
13708
 
"olcOverlay: accesslog\n"
13709
 
"olcAccessLogDB: cn=accesslog\n"
13710
 
"olcAccessLogOps: writes\n"
13711
 
"olcAccessLogSuccess: TRUE\n"
13712
 
"# scan the accesslog DB every day, and purge entries older than 7 days\n"
13713
 
"olcAccessLogPurge: 07+00:00 01+00:00\n"
13714
 
msgstr ""
13715
 
 
13716
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:614(para)
13717
 
msgid ""
13718
 
"The <application>AppArmor</application> profile for "
13719
 
"<application>slapd</application> will need to be adjusted for the accesslog "
13720
 
"database location. Edit <filename>/etc/apparmor.d/usr.sbin.slapd</filename> "
13721
 
"adding:"
13722
 
msgstr ""
13723
 
 
13724
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:619(programlisting)
13725
 
#, no-wrap
13726
 
msgid ""
13727
 
"\n"
13728
 
"  /var/lib/ldap/accesslog/ r,\n"
13729
 
"  /var/lib/ldap/accesslog/** rwk,\n"
13730
 
msgstr ""
13731
 
 
13732
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:624(para)
13733
 
msgid ""
13734
 
"Then create the directory, reload the <application>apparmor</application> "
13735
 
"profile, and copy the <filename>DB_CONFIG</filename> file:"
13736
 
msgstr ""
13737
 
 
13738
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:630(command)
13739
 
msgid "sudo -u openldap mkdir /var/lib/ldap/accesslog"
13740
 
msgstr ""
13741
 
 
13742
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:631(command)
13743
 
msgid "sudo -u openldap cp /var/lib/ldap/DB_CONFIG /var/lib/ldap/accesslog/"
13744
 
msgstr ""
13745
 
 
13746
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:636(para)
13747
 
msgid ""
13748
 
"Using the <emphasis>-u openldap</emphasis> option with the "
13749
 
"<application>sudo</application> commands above removes the need to adjust "
13750
 
"permissions for the new directory later."
13751
 
msgstr ""
13752
 
 
13753
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:645(para)
13754
 
msgid ""
13755
 
"Edit the file and change the <emphasis>olcRootDN</emphasis> to match your "
13756
 
"directory:"
13757
 
msgstr ""
13758
 
 
13759
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:649(programlisting)
13760
 
#, no-wrap
13761
 
msgid ""
13762
 
"\n"
13763
 
"olcRootDN: cn=admin,dc=example,dc=com\n"
13764
 
msgstr ""
13765
 
 
13766
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:657(para)
13767
 
msgid ""
13768
 
"Next, add the LDIF file using the <application>ldapadd</application> utility:"
13769
 
msgstr ""
13770
 
 
13771
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:662(command)
13772
 
msgid "sudo ldapadd -Y EXTERNAL -H ldapi:/// -f provider_sync.ldif"
13773
 
msgstr ""
13774
 
 
13775
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:669(para)
13776
 
msgid "Restart <application>slapd</application>:"
13777
 
msgstr ""
13778
 
 
13779
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:674(command) serverguide/C/network-auth.xml:1040(command) serverguide/C/network-auth.xml:1227(command)
13780
 
msgid "sudo /etc/init.d/slapd restart"
13781
 
msgstr ""
13782
 
 
13783
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:680(para)
13784
 
msgid ""
13785
 
"The <emphasis>Provider</emphasis> server is now configured, and it is time "
13786
 
"to configure a <emphasis>Consumer</emphasis> server."
13787
 
msgstr ""
13788
 
 
13789
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:687(title)
13790
 
msgid "Consumer Configuration"
13791
 
msgstr ""
13792
 
 
13793
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:692(para)
13794
 
msgid ""
13795
 
"On the <emphasis>Consumer</emphasis> server configure it the same as the "
13796
 
"<emphasis>Provider</emphasis> except for the <emphasis>Syncrepl</emphasis> "
13797
 
"configuration steps."
13798
 
msgstr ""
13799
 
 
13800
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:697(para)
13801
 
msgid "Add the additional schema files:"
13802
 
msgstr ""
13803
 
 
13804
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:707(para)
13805
 
msgid ""
13806
 
"Also, create, or copy from the provider server, the "
13807
 
"<filename>backend.example.com.ldif</filename>"
13808
 
msgstr ""
13809
 
 
13810
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:711(programlisting)
13811
 
#, no-wrap
13812
 
msgid ""
13813
 
"\n"
13814
 
"# Load dynamic backend modules\n"
13815
 
"dn: cn=module,cn=config\n"
13816
 
"objectClass: olcModuleList\n"
13817
 
"cn: module\n"
13818
 
"olcModulepath: /usr/lib/ldap\n"
13819
 
"olcModuleload: back_hdb\n"
13820
 
"\n"
13821
 
"# Database settings\n"
13822
 
"dn: olcDatabase=hdb,cn=config\n"
13823
 
"objectClass: olcDatabaseConfig\n"
13824
 
"objectClass: olcHdbConfig\n"
13825
 
"olcDatabase: {1}hdb\n"
13826
 
"olcSuffix: dc=example,dc=com\n"
13827
 
"olcDbDirectory: /var/lib/ldap\n"
13828
 
"olcRootDN: cn=admin,dc=example,dc=com\n"
13829
 
"olcRootPW: secret\n"
13830
 
"olcDbConfig: set_cachesize 0 2097152 0\n"
13831
 
"olcDbConfig: set_lk_max_objects 1500\n"
13832
 
"olcDbConfig: set_lk_max_locks 1500\n"
13833
 
"olcDbConfig: set_lk_max_lockers 1500\n"
13834
 
"olcDbIndex: objectClass eq\n"
13835
 
"olcLastMod: TRUE\n"
13836
 
"olcDbCheckpoint: 512 30\n"
13837
 
"olcAccess: to attrs=userPassword by dn=\"cn=admin,dc=example,dc=com\" write "
13838
 
"by anonymous auth by self write by * none\n"
13839
 
"olcAccess: to attrs=shadowLastChange by self write by * read\n"
13840
 
"olcAccess: to dn.base=\"\" by * read\n"
13841
 
"olcAccess: to * by dn=\"cn=admin,dc=example,dc=com\" write by * read\n"
13842
 
msgstr ""
13843
 
 
13844
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:741(para)
13845
 
msgid "And add the LDIF by entering:"
13846
 
msgstr ""
13847
 
 
13848
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:752(para)
13849
 
msgid ""
13850
 
"Do the same with the <filename>frontend.example.com.ldif</filename> file "
13851
 
"listed above, and add it:"
13852
 
msgstr ""
13853
 
 
13854
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:760(para)
13855
 
msgid ""
13856
 
"The two severs should now have the same configuration except for the "
13857
 
"<emphasis>Syncrepl</emphasis> options."
13858
 
msgstr ""
13859
 
 
13860
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:768(para)
13861
 
msgid ""
13862
 
"Now create a file named <filename>consumer_sync.ldif</filename> containing:"
13863
 
msgstr ""
13864
 
 
13865
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:772(programlisting)
13866
 
#, no-wrap
13867
 
msgid ""
13868
 
"\n"
13869
 
"#Load the syncprov module.\n"
13870
 
"dn: cn=module{0},cn=config\n"
13871
 
"changetype: modify\n"
13872
 
"add: olcModuleLoad\n"
13873
 
"olcModuleLoad: syncprov\n"
13874
 
"\n"
13875
 
"# syncrepl specific indices\n"
13876
 
"dn: olcDatabase={1}hdb,cn=config\n"
13877
 
"changetype: modify\n"
13878
 
"add: olcDbIndex\n"
13879
 
"olcDbIndex: entryUUID eq\n"
13880
 
"-\n"
13881
 
"add: olcSyncRepl\n"
13882
 
"olcSyncRepl: rid=0 provider=ldap://ldap01.example.com bindmethod=simple "
13883
 
"binddn=\"cn=admin,dc=example,dc=com\" \n"
13884
 
" credentials=secret searchbase=\"dc=example,dc=com\" "
13885
 
"logbase=\"cn=accesslog\" \n"
13886
 
" logfilter=\"(&amp;(objectClass=auditWriteObject)(reqResult=0))\" "
13887
 
"schemachecking=on \n"
13888
 
" type=refreshAndPersist retry=\"60 +\" syncdata=accesslog\n"
13889
 
"-\n"
13890
 
"add: olcUpdateRef\n"
13891
 
"olcUpdateRef: ldap://ldap01.example.com\n"
13892
 
msgstr ""
13893
 
 
13894
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:795(para)
13895
 
msgid "You will probably want to change the following attributes:"
13896
 
msgstr ""
13897
 
 
13898
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:800(para)
13899
 
msgid "<emphasis>ldap01.example.com</emphasis> to your server's hostname."
13900
 
msgstr ""
13901
 
 
13902
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:801(emphasis)
13903
 
msgid "binddn"
13904
 
msgstr ""
13905
 
 
13906
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:802(emphasis)
13907
 
msgid "credentials"
13908
 
msgstr ""
13909
 
 
13910
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:803(emphasis)
13911
 
msgid "searchbase"
13912
 
msgstr ""
13913
 
 
13914
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:804(emphasis)
13915
 
msgid "olcUpdateRef:"
13916
 
msgstr ""
13917
 
 
13918
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:810(para)
13919
 
msgid "Add the LDIF file to the configuration tree:"
13920
 
msgstr ""
13921
 
 
13922
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:815(command)
13923
 
msgid "sudo ldapadd -c -Y EXTERNAL -H ldapi:/// -f consumer_sync.ldif"
13924
 
msgstr ""
13925
 
 
13926
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:821(para)
13927
 
msgid ""
13928
 
"The frontend database should now sync between servers. You can add "
13929
 
"additional servers using the steps above as the need arises."
13930
 
msgstr ""
13931
 
 
13932
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:831(programlisting)
13933
 
#, no-wrap
13934
 
msgid "127.0.0.1\tldap01.example.com ldap01"
13935
 
msgstr ""
13936
 
 
13937
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:827(para)
13938
 
msgid ""
13939
 
"The <application>slapd</application> daemon will send log information to "
13940
 
"<filename>/var/log/syslog</filename> by default. So if all does "
13941
 
"<emphasis>not</emphasis> go well check there for errors and other "
13942
 
"troubleshooting information. Also, be sure that each server knows it's Fully "
13943
 
"Qualified Domain Name (FQDN). This is configured in "
13944
 
"<filename>/etc/hosts</filename> with a line similar to: <placeholder-1/>."
13945
 
msgstr ""
13946
 
 
13947
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:839(title)
13948
 
msgid "Setting up ACL"
13949
 
msgstr ""
13950
 
 
13951
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:841(para)
13952
 
msgid ""
13953
 
"Authentication requires access to the password field, that should be not "
13954
 
"accessible by default. Also, in order for users to change their own "
13955
 
"password, using <command>passwd</command> or other utilities, "
13956
 
"<emphasis>shadowLastChange</emphasis> needs to be accessible once a user has "
13957
 
"authenticated."
13958
 
msgstr ""
13959
 
 
13960
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:848(para)
13961
 
msgid ""
13962
 
"To view the Access Control List (ACL), use the "
13963
 
"<application>ldapsearch</application> utility:"
13964
 
msgstr ""
13965
 
 
13966
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:853(command)
13967
 
msgid ""
13968
 
"ldapsearch -xLLL -b cn=config -D cn=admin,cn=config -W olcDatabase=hdb "
13969
 
"olcAccess"
13970
 
msgstr ""
13971
 
 
13972
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:857(computeroutput)
13973
 
#, no-wrap
13974
 
msgid ""
13975
 
"Enter LDAP Password: \n"
13976
 
"dn: olcDatabase={1}hdb,cn=config\n"
13977
 
"olcAccess: {0}to attrs=userPassword,shadowLastChange by "
13978
 
"dn=\"cn=admin,dc=exampl\n"
13979
 
" e,dc=com\" write by anonymous auth by self write by * none\n"
13980
 
"olcAccess: {1}to dn.base=\"\" by * read\n"
13981
 
"olcAccess: {2}to * by dn=\"cn=admin,dc=example,dc=com\" write by * read\n"
13982
 
msgstr ""
13983
 
 
13984
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:869(title)
13985
 
msgid "TLS and SSL"
13986
 
msgstr ""
13987
 
 
13988
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:871(para)
13989
 
msgid ""
13990
 
"When authenticating to an OpenLDAP server it is best to do so using an "
13991
 
"encrypted session. This can be accomplished using Transport Layer Security "
13992
 
"(TLS) and/or Secure Sockets Layer (SSL)."
13993
 
msgstr ""
13994
 
 
13995
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:876(para)
13996
 
msgid ""
13997
 
"The first step in the process is to obtain or create a "
13998
 
"<emphasis>certificate</emphasis>. Because <application>slapd</application> "
13999
 
"is compiled using the <application>gnutls</application> library, the "
14000
 
"<application>certtool</application> utility will be used to create "
14001
 
"certificates."
14002
 
msgstr ""
14003
 
 
14004
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:885(para)
14005
 
msgid ""
14006
 
"First, install <application>gnutls-bin</application> by entering the "
14007
 
"following in a terminal:"
14008
 
msgstr ""
14009
 
 
14010
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:890(command)
14011
 
msgid "sudo apt-get install gnutls-bin"
14012
 
msgstr ""
14013
 
 
14014
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:896(para)
14015
 
msgid ""
14016
 
"Next, create a private key for the <emphasis>Certificate "
14017
 
"Authority</emphasis> (CA):"
14018
 
msgstr ""
14019
 
 
14020
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:901(command)
14021
 
msgid ""
14022
 
"sudo sh -c \"certtool --generate-privkey &gt; /etc/ssl/private/cakey.pem\""
14023
 
msgstr ""
14024
 
 
14025
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:907(para)
14026
 
msgid ""
14027
 
"Create a <filename>/etc/ssl/ca.info</filename> details file to self-sign the "
14028
 
"CA certificate containing:"
14029
 
msgstr ""
14030
 
 
14031
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:911(programlisting)
14032
 
#, no-wrap
14033
 
msgid ""
14034
 
"\n"
14035
 
"cn = Example Company\n"
14036
 
"ca\n"
14037
 
"cert_signing_key\n"
14038
 
msgstr ""
14039
 
 
14040
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:920(para)
14041
 
msgid "Now create the self-signed CA certificate:"
14042
 
msgstr ""
14043
 
 
14044
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:925(command)
14045
 
msgid ""
14046
 
"sudo certtool --generate-self-signed --load-privkey "
14047
 
"/etc/ssl/private/cakey.pem \\ --template /etc/ssl/ca.info --outfile "
14048
 
"/etc/ssl/certs/cacert.pem"
14049
 
msgstr ""
14050
 
 
14051
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:932(para)
14052
 
msgid "Make a private key for the server:"
14053
 
msgstr ""
14054
 
 
14055
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:937(command)
14056
 
msgid ""
14057
 
"sudo sh -c \"certtool --generate-privkey &gt; "
14058
 
"/etc/ssl/private/ldap01_slapd_key.pem\""
14059
 
msgstr ""
14060
 
 
14061
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:941(para)
14062
 
msgid ""
14063
 
"Replace <emphasis>ldap01</emphasis> in the filename with your server's "
14064
 
"hostname. Naming the certificate and key for the host and service that will "
14065
 
"be using them will help keep filenames and paths straight."
14066
 
msgstr ""
14067
 
 
14068
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:950(para)
14069
 
msgid ""
14070
 
"To sign the server's certificate with the CA, create the "
14071
 
"<filename>/etc/ssl/ldap01.info</filename> info file containing:"
14072
 
msgstr ""
14073
 
 
14074
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:954(programlisting)
14075
 
#, no-wrap
14076
 
msgid ""
14077
 
"\n"
14078
 
"organization = Example Company\n"
14079
 
"cn = ldap01.example.com\n"
14080
 
"tls_www_server\n"
14081
 
"encryption_key\n"
14082
 
"signing_key\n"
14083
 
msgstr ""
14084
 
 
14085
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:965(para)
14086
 
msgid "Create the server's certificate:"
14087
 
msgstr ""
14088
 
 
14089
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:970(command)
14090
 
msgid ""
14091
 
"sudo certtool --generate-certificate --load-privkey /etc/ssl/private/x01-"
14092
 
"test_slapd_key.pem \\ --load-ca-certificate /etc/ssl/certs/cacert.pem --load-"
14093
 
"ca-privkey /etc/ssl/private/cakey.pem \\ --template /etc/ssl/x01-test.info --"
14094
 
"outfile /etc/ssl/certs/x01-test_slapd_cert.pem"
14095
 
msgstr ""
14096
 
 
14097
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:978(para)
14098
 
msgid ""
14099
 
"Once you have a certificate, key, and CA cert installed, use "
14100
 
"<application>ldapmodify</application> to add the new configuration options:"
14101
 
msgstr ""
14102
 
 
14103
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:989(userinput)
14104
 
#, no-wrap
14105
 
msgid ""
14106
 
"dn: cn=config\n"
14107
 
"add: olcTLSCACertificateFile\n"
14108
 
"olcTLSCACertificateFile: /etc/ssl/certs/cacert.pem\n"
14109
 
"-\n"
14110
 
"add: olcTLSCertificateFile\n"
14111
 
"olcTLSCertificateFile: /etc/ssl/certs/ldap01_slapd_cert.pem\n"
14112
 
"-\n"
14113
 
"add: olcTLSCertificateKeyFile\n"
14114
 
"olcTLSCertificateKeyFile: /etc/ssl/private/ldap01_slapd_key.pem"
14115
 
msgstr ""
14116
 
 
14117
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:988(computeroutput) serverguide/C/network-auth.xml:1159(computeroutput)
14118
 
#, no-wrap
14119
 
msgid ""
14120
 
"Enter LDAP Password:\n"
14121
 
"<placeholder-1/>\n"
14122
 
"\n"
14123
 
"modifying entry \"cn=config\"\n"
14124
 
msgstr ""
14125
 
 
14126
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1004(para)
14127
 
msgid ""
14128
 
"Adjust the <filename>ldap01_slapd_cert.pem</filename>, "
14129
 
"<filename>ldap01_slapd_key.pem</filename>, and "
14130
 
"<filename>cacert.pem</filename> names if yours are different."
14131
 
msgstr ""
14132
 
 
14133
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1010(para)
14134
 
msgid ""
14135
 
"Next, edit <filename>/etc/default/slapd</filename> uncomment the "
14136
 
"<emphasis>SLAPD_SERVICES</emphasis> option:"
14137
 
msgstr ""
14138
 
 
14139
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1014(programlisting)
14140
 
#, no-wrap
14141
 
msgid ""
14142
 
"\n"
14143
 
"SLAPD_SERVICES=\"ldap:/// ldapi:/// ldaps:///\"\n"
14144
 
msgstr ""
14145
 
 
14146
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1018(para)
14147
 
msgid ""
14148
 
"Now the <emphasis>openldap</emphasis> user needs access to the certificate:"
14149
 
msgstr ""
14150
 
 
14151
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1023(command)
14152
 
msgid "sudo adduser openldap ssl-cert"
14153
 
msgstr ""
14154
 
 
14155
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1024(command)
14156
 
msgid "sudo chgrp ssl-cert /etc/ssl/private/ldap01_slapd_key.pem"
14157
 
msgstr ""
14158
 
 
14159
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1025(command)
14160
 
msgid "sudo chmod g+r /etc/ssl/private/ldap01_slapd_key.pem"
14161
 
msgstr ""
14162
 
 
14163
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1029(para)
14164
 
msgid ""
14165
 
"If the <filename role=\"directory\">/etc/ssl/private</filename> and "
14166
 
"<filename>/etc/ssl/private/server.key</filename> have different permissions, "
14167
 
"adjust the commands appropriately."
14168
 
msgstr ""
14169
 
 
14170
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1035(para)
14171
 
msgid "Finally, restart <application>slapd</application>:"
14172
 
msgstr ""
14173
 
 
14174
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1043(para)
14175
 
msgid ""
14176
 
"The <application>slapd</application> daemon should now be listening for "
14177
 
"LDAPS connections and be able to use STARTTLS during authentication."
14178
 
msgstr ""
14179
 
 
14180
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1049(para)
14181
 
msgid ""
14182
 
"If you run into troubles with the server not starting, check the "
14183
 
"/var/log/syslog. If you see errors like main: TLS init def ctx failed: -1, "
14184
 
"it is likely there is a configuration problem. Check that the certificate is "
14185
 
"signed by the authority from in the files configured, and that the ssl-cert "
14186
 
"group has read permissions on the private key."
14187
 
msgstr ""
14188
 
 
14189
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1061(title)
14190
 
msgid "TLS Replication"
14191
 
msgstr ""
14192
 
 
14193
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1063(para)
14194
 
msgid ""
14195
 
"If you have setup <application>Syncrepl</application> between servers, it is "
14196
 
"prudent to encrypt the replication traffic using <emphasis>Transport Layer "
14197
 
"Security (TLS)</emphasis>. For details on setting up replication see <xref "
14198
 
"linkend=\"openldap-server-replication\"/>."
14199
 
msgstr ""
14200
 
 
14201
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1069(para)
14202
 
msgid ""
14203
 
"Assuming you have followed the above instructions and created a CA "
14204
 
"certificate and server certificate on the <emphasis>Provider</emphasis> "
14205
 
"server. Follow the following instructions to create a certificate and key "
14206
 
"for the <emphasis>Consumer</emphasis> server."
14207
 
msgstr ""
14208
 
 
14209
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1078(para)
14210
 
msgid "Create a new key for the Consumer server:"
14211
 
msgstr ""
14212
 
 
14213
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1083(command)
14214
 
msgid "mkdir ldap02-ssl"
14215
 
msgstr ""
14216
 
 
14217
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1084(command)
14218
 
msgid "cd ldap02-ssl"
14219
 
msgstr ""
14220
 
 
14221
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1085(command)
14222
 
msgid "certtool --generate-privkey &gt; ldap02_slapd_key.pem"
14223
 
msgstr ""
14224
 
 
14225
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1089(para)
14226
 
msgid ""
14227
 
"Creating a new directory is not strictly necessary, but it will help keep "
14228
 
"things organized and make it easier to copy the files to the Consumer server."
14229
 
msgstr ""
14230
 
 
14231
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1098(para)
14232
 
msgid ""
14233
 
"Next, create an info file, <filename>ldap02.info</filename> for the Consumer "
14234
 
"server, changing the attributes to match your locality and server:"
14235
 
msgstr ""
14236
 
 
14237
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1103(programlisting)
14238
 
#, no-wrap
14239
 
msgid ""
14240
 
"\n"
14241
 
"country = US\n"
14242
 
"state = North Carolina\n"
14243
 
"locality = Winston-Salem\n"
14244
 
"organization = Example Company\n"
14245
 
"cn = ldap02.salem.edu\n"
14246
 
"tls_www_client\n"
14247
 
"encryption_key\n"
14248
 
"signing_key\n"
14249
 
msgstr ""
14250
 
 
14251
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1117(para)
14252
 
msgid "Create the certificate:"
14253
 
msgstr ""
14254
 
 
14255
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1122(command)
14256
 
msgid ""
14257
 
"sudo certtool --generate-certificate --load-privkey ldap02_slapd_key.pem \\ -"
14258
 
"-load-ca-certificate /etc/ssl/certs/cacert.pem --load-ca-privkey "
14259
 
"/etc/ssl/private/cakey.pem \\ --template ldap02.info --outfile "
14260
 
"ldap02_slapd_cert.pem"
14261
 
msgstr ""
14262
 
 
14263
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1130(para)
14264
 
msgid "Copy the <filename>cacert.pem</filename> to the dicretory:"
14265
 
msgstr ""
14266
 
 
14267
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1135(command)
14268
 
msgid "cp /etc/ssl/certs/cacert.pem ."
14269
 
msgstr ""
14270
 
 
14271
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1141(para)
14272
 
msgid ""
14273
 
"The only thing left is to copy the <filename>ldap02-ssl</filename> directory "
14274
 
"to the Consumer server, then copy <filename>ldap02_slapd_cert.pem</filename> "
14275
 
"and <filename>cacert.pem</filename> to <filename>/etc/ssl/certs</filename>, "
14276
 
"and copy <filename>ldap02_slapd_key.pem</filename> to "
14277
 
"<filename>/etc/ssl/private</filename>."
14278
 
msgstr ""
14279
 
 
14280
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1150(para)
14281
 
msgid ""
14282
 
"Once the files are in place adjust the <emphasis>cn=config</emphasis> tree "
14283
 
"by entering:"
14284
 
msgstr ""
14285
 
 
14286
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1160(userinput)
14287
 
#, no-wrap
14288
 
msgid ""
14289
 
"dn: cn=config\n"
14290
 
"add: olcTLSCACertificateFile\n"
14291
 
"olcTLSCACertificateFile: /etc/ssl/certs/cacert.pem\n"
14292
 
"-\n"
14293
 
"add: olcTLSCertificateFile\n"
14294
 
"olcTLSCertificateFile: /etc/ssl/certs/ldap02_slapd_cert.pem\n"
14295
 
"-\n"
14296
 
"add: olcTLSCertificateKeyFile\n"
14297
 
"olcTLSCertificateKeyFile: /etc/ssl/private/ldap02_slapd_key.pem"
14298
 
msgstr ""
14299
 
 
14300
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1177(para)
14301
 
msgid ""
14302
 
"As with the Provider you can now edit "
14303
 
"<filename>/etc/default/slapd</filename> and add the "
14304
 
"<emphasis>ldaps:///</emphasis> parameter to the "
14305
 
"<emphasis>SLAPD_SERVICES</emphasis> option."
14306
 
msgstr ""
14307
 
 
14308
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1185(para)
14309
 
msgid ""
14310
 
"Now that <emphasis>TLS</emphasis> has been setup on each server, once again "
14311
 
"modify the <emphasis>Consumer</emphasis> server's "
14312
 
"<emphasis>cn=config</emphasis> tree by entering the following in a terminal:"
14313
 
msgstr ""
14314
 
 
14315
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1198(userinput)
14316
 
#, no-wrap
14317
 
msgid ""
14318
 
"\n"
14319
 
"dn: olcDatabase={1}hdb,cn=config\n"
14320
 
"replace: olcSyncrepl\n"
14321
 
"olcSyncrepl: {0}rid=0 provider=ldap://ldap01.example.com bindmethod=simple "
14322
 
"binddn=\"cn=ad\n"
14323
 
" min,dc=example,dc=com\" credentials=secret searchbase=\"dc=example,dc=com\" "
14324
 
"logbas\n"
14325
 
" e=\"cn=accesslog\" "
14326
 
"logfilter=\"(&amp;(objectClass=auditWriteObject)(reqResult=0))\" s\n"
14327
 
" chemachecking=on type=refreshAndPersist retry=\"60 +\" syncdata=accesslog "
14328
 
"starttls=yes"
14329
 
msgstr ""
14330
 
 
14331
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1195(computeroutput)
14332
 
#, no-wrap
14333
 
msgid ""
14334
 
"SASL/EXTERNAL authentication started\n"
14335
 
"SASL username: gidNumber=0+uidNumber=0,cn=peercred,cn=external,cn=auth\n"
14336
 
"SASL SSF: 0\n"
14337
 
"<placeholder-1/>\n"
14338
 
"\n"
14339
 
"modifying entry \"olcDatabase={1}hdb,cn=config\"\n"
14340
 
msgstr ""
14341
 
 
14342
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1210(para)
14343
 
msgid ""
14344
 
"If the LDAP server hostname does not match the Fully Qualified Domain Name "
14345
 
"(FQDN) in the certificate, you may have to edit "
14346
 
"<filename>/etc/ldap/ldap.conf</filename> and add the following TLS options:"
14347
 
msgstr ""
14348
 
 
14349
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1215(programlisting)
14350
 
#, no-wrap
14351
 
msgid ""
14352
 
"\n"
14353
 
"TLS_CERT /etc/ssl/certs/ldap02_slapd_cert.pem\n"
14354
 
"TLS_KEY /etc/ssl/private/ldap02_slapd_key.pem\n"
14355
 
"TLS_CACERT /etc/ssl/certs/cacert.pem\n"
14356
 
msgstr ""
14357
 
 
14358
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1222(para)
14359
 
msgid ""
14360
 
"Finally, restart <application>slapd</application> on each of the servers:"
14361
 
msgstr ""
14362
 
 
14363
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1235(title)
14364
 
msgid "LDAP Authentication"
14365
 
msgstr ""
14366
 
 
14367
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1237(para)
14368
 
msgid ""
14369
 
"Once you have a working LDAP server, the <application>auth-client-"
14370
 
"config</application> and <application>libnss-ldap</application> packages "
14371
 
"take the pain out of configuring an Ubuntu client to authenticate using "
14372
 
"LDAP. To install the packages from, a terminal prompt enter:"
14373
 
msgstr ""
14374
 
 
14375
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1244(command)
14376
 
msgid "sudo apt-get install libnss-ldap"
14377
 
msgstr ""
14378
 
 
14379
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1247(para)
14380
 
msgid ""
14381
 
"During the install a menu dialog will ask you connection details about your "
14382
 
"LDAP server."
14383
 
msgstr ""
14384
 
 
14385
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1251(para)
14386
 
msgid ""
14387
 
"If you make a mistake when entering your information you can execute the "
14388
 
"dialog again using:"
14389
 
msgstr ""
14390
 
 
14391
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1256(command)
14392
 
msgid "sudo dpkg-reconfigure ldap-auth-config"
14393
 
msgstr ""
14394
 
 
14395
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1259(para)
14396
 
msgid ""
14397
 
"The results of the dialog can be seen in "
14398
 
"<filename>/etc/ldap.conf</filename>. If your server requires options not "
14399
 
"covered in the menu edit this file accordingly."
14400
 
msgstr ""
14401
 
 
14402
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1264(para)
14403
 
msgid ""
14404
 
"Now that <application>libnss-ldap</application> is configured enable the "
14405
 
"<application>auth-client-config</application> LDAP profile by entering:"
14406
 
msgstr ""
14407
 
 
14408
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1270(command)
14409
 
msgid "sudo auth-client-config -t nss -p lac_ldap"
14410
 
msgstr ""
14411
 
 
14412
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1275(para)
14413
 
msgid ""
14414
 
"<emphasis>-t:</emphasis> only modifies "
14415
 
"<filename>/etc/nsswitch.conf</filename>."
14416
 
msgstr ""
14417
 
 
14418
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1280(para)
14419
 
msgid "<emphasis>-p:</emphasis> name of the profile to enable, disable, etc."
14420
 
msgstr ""
14421
 
 
14422
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1285(para)
14423
 
msgid ""
14424
 
"<emphasis>lac_ldap:</emphasis> the <application>auth-client-"
14425
 
"config</application> profile that is part of the <application>ldap-auth-"
14426
 
"config</application> package."
14427
 
msgstr ""
14428
 
 
14429
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1292(para)
14430
 
msgid ""
14431
 
"Using the <application>pam-auth-update</application> utility, configure the "
14432
 
"system to use LDAP for authentication:"
14433
 
msgstr ""
14434
 
 
14435
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1297(command)
14436
 
msgid "sudo pam-auth-update"
14437
 
msgstr ""
14438
 
 
14439
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1300(para)
14440
 
msgid ""
14441
 
"From the <application>pam-auth-update</application> menu, choose LDAP and "
14442
 
"any other authentication mechanisms you need."
14443
 
msgstr ""
14444
 
 
14445
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1304(para)
14446
 
msgid ""
14447
 
"You should now be able to login using user credentials stored in the LDAP "
14448
 
"directory."
14449
 
msgstr ""
14450
 
 
14451
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1309(para)
14452
 
msgid ""
14453
 
"If you are going to use LDAP to store Samba users you will need to configure "
14454
 
"the server to authenticate using LDAP. See <xref linkend=\"samba-ldap\"/> "
14455
 
"for details."
14456
 
msgstr ""
14457
 
 
14458
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1317(title)
14459
 
msgid "User and Group Management"
14460
 
msgstr ""
14461
 
 
14462
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1319(para)
14463
 
msgid ""
14464
 
"The <application>ldap-utils</application> package comes with multiple "
14465
 
"utilities to manage the directory, but the long string of options needed, "
14466
 
"can make them a burden to use. The <application>ldapscripts</application> "
14467
 
"package contains configurable scripts to easily manage LDAP users and groups."
14468
 
msgstr ""
14469
 
 
14470
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1325(para)
14471
 
msgid "To install the package, from a terminal enter:"
14472
 
msgstr ""
14473
 
 
14474
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1330(command)
14475
 
msgid "sudo apt-get install ldapscripts"
14476
 
msgstr ""
14477
 
 
14478
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1333(para)
14479
 
msgid ""
14480
 
"Next, edit the config file "
14481
 
"<filename>/etc/ldapscripts/ldapscripts.conf</filename> uncommenting and "
14482
 
"changing the following to match your environment:"
14483
 
msgstr ""
14484
 
 
14485
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1338(programlisting)
14486
 
#, no-wrap
14487
 
msgid ""
14488
 
"\n"
14489
 
"SERVER=localhost\n"
14490
 
"BINDDN='cn=admin,dc=example,dc=com'\n"
14491
 
"BINDPWDFILE=\"/etc/ldapscripts/ldapscripts.passwd\"\n"
14492
 
"SUFFIX='dc=example,dc=com'\n"
14493
 
"GSUFFIX='ou=Groups'\n"
14494
 
"USUFFIX='ou=People'\n"
14495
 
"MSUFFIX='ou=Computers'\n"
14496
 
"GIDSTART=10000\n"
14497
 
"UIDSTART=10000\n"
14498
 
"MIDSTART=10000\n"
14499
 
msgstr ""
14500
 
 
14501
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1351(para)
14502
 
msgid ""
14503
 
"Now, create the <filename>ldapscripts.passwd</filename> file to allow "
14504
 
"authenticated access to the directory:"
14505
 
msgstr ""
14506
 
 
14507
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1356(command)
14508
 
msgid ""
14509
 
"sudo sh -c \"echo -n 'secret' &gt; /etc/ldapscripts/ldapscripts.passwd\""
14510
 
msgstr ""
14511
 
 
14512
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1357(command)
14513
 
msgid "sudo chmod 400 /etc/ldapscripts/ldapscripts.passwd"
14514
 
msgstr ""
14515
 
 
14516
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1361(para)
14517
 
msgid ""
14518
 
"Replace <quote>secret</quote> with the actual password for your LDAP admin "
14519
 
"user."
14520
 
msgstr ""
14521
 
 
14522
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1366(para)
14523
 
msgid ""
14524
 
"The <application>ldapscripts</application> are now ready to help manage your "
14525
 
"directory. The following are some examples of how to use the scripts:"
14526
 
msgstr ""
14527
 
 
14528
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1373(para)
14529
 
msgid "Create a new user:"
14530
 
msgstr ""
14531
 
 
14532
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1377(command)
14533
 
msgid "sudo ldapadduser george example"
14534
 
msgstr ""
14535
 
 
14536
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1379(para)
14537
 
msgid ""
14538
 
"This will create a user with uid <emphasis role=\"italic\">george</emphasis> "
14539
 
"and set the user's primary group (gid) to <emphasis "
14540
 
"role=\"italic\">example</emphasis>"
14541
 
msgstr ""
14542
 
 
14543
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1385(para)
14544
 
msgid "Change a user's password:"
14545
 
msgstr ""
14546
 
 
14547
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1389(command)
14548
 
msgid "sudo ldapsetpasswd george"
14549
 
msgstr ""
14550
 
 
14551
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1390(computeroutput)
14552
 
#, no-wrap
14553
 
msgid "Changing password for user uid=george,ou=People,dc=example,dc=com"
14554
 
msgstr ""
14555
 
 
14556
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1391(userinput)
14557
 
#, no-wrap
14558
 
msgid "New Password: "
14559
 
msgstr ""
14560
 
 
14561
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1392(userinput)
14562
 
#, no-wrap
14563
 
msgid "New Password (verify): "
14564
 
msgstr ""
14565
 
 
14566
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1396(para)
14567
 
msgid "Delete a user:"
14568
 
msgstr ""
14569
 
 
14570
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1400(command)
14571
 
msgid "sudo ldapdeleteuser george"
14572
 
msgstr ""
14573
 
 
14574
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1405(para)
14575
 
msgid "Add a group:"
14576
 
msgstr ""
14577
 
 
14578
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1409(command)
14579
 
msgid "sudo ldapaddgroup qa"
14580
 
msgstr ""
14581
 
 
14582
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1413(para)
14583
 
msgid "Delete a group:"
14584
 
msgstr ""
14585
 
 
14586
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1417(command)
14587
 
msgid "sudo ldapdeletegroup qa"
14588
 
msgstr ""
14589
 
 
14590
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1421(para)
14591
 
msgid "Add a user to a group:"
14592
 
msgstr ""
14593
 
 
14594
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1425(command)
14595
 
msgid "sudo ldapaddusertogroup george qa"
14596
 
msgstr ""
14597
 
 
14598
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1427(para)
14599
 
msgid ""
14600
 
"You should now see a <emphasis>memberUid</emphasis> attribute for the "
14601
 
"<emphasis role=\"italic\">qa</emphasis> group with a value of <emphasis "
14602
 
"role=\"italic\">george</emphasis>."
14603
 
msgstr ""
14604
 
 
14605
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1433(para)
14606
 
msgid "Remove a user from a group:"
14607
 
msgstr ""
14608
 
 
14609
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1437(command)
14610
 
msgid "sudo ldapdeleteuserfromgroup george qa"
14611
 
msgstr ""
14612
 
 
14613
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1439(para)
14614
 
msgid ""
14615
 
"The <emphasis>memberUid</emphasis> attribute should now be removed from the "
14616
 
"<emphasis role=\"italic\">qa</emphasis> group."
14617
 
msgstr ""
14618
 
 
14619
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1445(para)
14620
 
msgid ""
14621
 
"The <application>ldapmodifyuser</application> script allows you to add, "
14622
 
"remove, or replace a user's attributes. The script uses the same syntax as "
14623
 
"the <application>ldapmodify</application> utility. For example:"
14624
 
msgstr ""
14625
 
 
14626
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1450(command)
14627
 
msgid "sudo ldapmodifyuser george"
14628
 
msgstr ""
14629
 
 
14630
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1451(computeroutput)
14631
 
#, no-wrap
14632
 
msgid ""
14633
 
"# About to modify the following entry :\n"
14634
 
"dn: uid=george,ou=People,dc=example,dc=com\n"
14635
 
"objectClass: account\n"
14636
 
"objectClass: posixAccount\n"
14637
 
"cn: george\n"
14638
 
"uid: george\n"
14639
 
"uidNumber: 1001\n"
14640
 
"gidNumber: 1001\n"
14641
 
"homeDirectory: /home/george\n"
14642
 
"loginShell: /bin/bash\n"
14643
 
"gecos: george\n"
14644
 
"description: User account\n"
14645
 
"userPassword:: e1NTSEF9eXFsTFcyWlhwWkF1eGUybVdFWHZKRzJVMjFTSG9vcHk=\n"
14646
 
"\n"
14647
 
"# Enter your modifications here, end with CTRL-D.\n"
14648
 
"dn: uid=george,ou=People,dc=example,dc=com"
14649
 
msgstr ""
14650
 
 
14651
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1467(userinput)
14652
 
#, no-wrap
14653
 
msgid ""
14654
 
"replace: gecos\n"
14655
 
"gecos: George Carlin"
14656
 
msgstr ""
14657
 
 
14658
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1470(para)
14659
 
msgid ""
14660
 
"The user's <emphasis>gecos</emphasis> should now be <quote>George "
14661
 
"Carlin</quote>."
14662
 
msgstr ""
14663
 
 
14664
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1475(para)
14665
 
msgid ""
14666
 
"Another great feature of <application>ldapscripts</application>, is the "
14667
 
"template system. Templates allow you to customize the attributes of user, "
14668
 
"group, and machine objectes. For example, to enable the "
14669
 
"<emphasis>user</emphasis> template edit "
14670
 
"<filename>/etc/ldapscripts/ldapscripts.conf</filename> changing:"
14671
 
msgstr ""
14672
 
 
14673
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1482(programlisting)
14674
 
#, no-wrap
14675
 
msgid ""
14676
 
"\n"
14677
 
"UTEMPLATE=\"/etc/ldapscripts/ldapadduser.template\"\n"
14678
 
msgstr ""
14679
 
 
14680
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1486(para)
14681
 
msgid ""
14682
 
"There are <emphasis role=\"italic\">sample</emphasis> templates in the "
14683
 
"<filename>/etc/ldapscripts</filename> directory. Copy or rename the "
14684
 
"<filename>ldapadduser.template.sample</filename> file to "
14685
 
"<filename>/etc/ldapscripts/ldapadduser.template</filename>:"
14686
 
msgstr ""
14687
 
 
14688
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1493(command)
14689
 
msgid ""
14690
 
"sudo cp /etc/ldapscripts/ldapadduser.template.sample "
14691
 
"/etc/ldapscripts/ldapadduser.template"
14692
 
msgstr ""
14693
 
 
14694
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1496(para)
14695
 
msgid ""
14696
 
"Edit the new template to add the desired attributes. The following will "
14697
 
"create new user's as with an <emphasis>objectClass</emphasis> of "
14698
 
"<emphasis>inetOrgPerson</emphasis>:"
14699
 
msgstr ""
14700
 
 
14701
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1501(programlisting)
14702
 
#, no-wrap
14703
 
msgid ""
14704
 
"\n"
14705
 
"dn: uid=&lt;user&gt;,&lt;usuffix&gt;,&lt;suffix&gt;\n"
14706
 
"objectClass: inetOrgPerson\n"
14707
 
"objectClass: posixAccount\n"
14708
 
"cn: &lt;user&gt;\n"
14709
 
"sn: &lt;ask&gt;\n"
14710
 
"uid: &lt;user&gt;\n"
14711
 
"uidNumber: &lt;uid&gt;\n"
14712
 
"gidNumber: &lt;gid&gt;\n"
14713
 
"homeDirectory: &lt;home&gt;\n"
14714
 
"loginShell: &lt;shell&gt;\n"
14715
 
"gecos: &lt;user&gt;\n"
14716
 
"description: User account\n"
14717
 
"title: Employee\n"
14718
 
msgstr ""
14719
 
 
14720
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1517(para)
14721
 
msgid ""
14722
 
"Notice the <emphasis>&lt;ask&gt;</emphasis> option used for the "
14723
 
"<emphasis>cn</emphasis> value. Using &lt;ask&gt; will configure "
14724
 
"<application>ldapadduser</application> to prompt you for the attribute value "
14725
 
"during user creation."
14726
 
msgstr ""
14727
 
 
14728
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1525(para)
14729
 
msgid ""
14730
 
"There are more useful scripts in the package, to see a full list enter: "
14731
 
"<command>dpkg -L ldapscripts | grep bin</command>"
14732
 
msgstr ""
14733
 
 
14734
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1534(para)
14735
 
msgid ""
14736
 
"The <ulink url=\"https://help.ubuntu.com/community/OpenLDAPServer\">OpenLDAP "
14737
 
"Ubuntu Wiki</ulink> page has more details."
14738
 
msgstr ""
14739
 
 
14740
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1539(para)
14741
 
msgid ""
14742
 
"For more information see <ulink url=\"http://www.openldap.org/\">OpenLDAP "
14743
 
"Home Page</ulink>"
14744
 
msgstr ""
14745
 
 
14746
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1544(para)
14747
 
msgid ""
14748
 
"Though starting to show it's age, a great source for in depth LDAP "
14749
 
"information is O'Reilly's <ulink "
14750
 
"url=\"http://www.oreilly.com/catalog/ldapsa/\">LDAP System "
14751
 
"Administration</ulink>"
14752
 
msgstr ""
14753
 
 
14754
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1550(para)
14755
 
msgid ""
14756
 
"Packt's <ulink url=\"http://www.packtpub.com/OpenLDAP-Developers-Server-Open-"
14757
 
"Source-Linux/book\">Mastering OpenLDAP</ulink> is a great reference covering "
14758
 
"newer versions of OpenLDAP."
14759
 
msgstr ""
14760
 
 
14761
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1556(para)
14762
 
msgid ""
14763
 
"For more information on <application>auth-client-config</application> see "
14764
 
"the man page: <command>man auth-client-config</command>."
14765
 
msgstr ""
14766
 
 
14767
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1561(para)
14768
 
msgid ""
14769
 
"For more details regarding the <application>ldapscripts</application> "
14770
 
"package see the man pages: <command>man ldapscripts</command>, <command>man "
14771
 
"ldapadduser</command>, <command>man ldapaddgroup</command>, etc."
14772
 
msgstr ""
14773
 
 
14774
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1571(title)
14775
 
msgid "Samba and LDAP"
14776
 
msgstr ""
14777
 
 
14778
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1573(para)
14779
 
msgid ""
14780
 
"This section covers configuring Samba to use LDAP for user, group, and "
14781
 
"machine account information and authentication. The assumption is, you "
14782
 
"already have a working OpenLDAP directory installed and the server is "
14783
 
"configured to use it for authentication. See <xref linkend=\"openldap-"
14784
 
"server\"/> and <xref linkend=\"openldap-auth-config\"/> for details on "
14785
 
"setting up OpenLDAP. For more information on installing and configuring "
14786
 
"Samba see <xref linkend=\"windows-networking\"/>."
14787
 
msgstr ""
14788
 
 
14789
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1583(para)
14790
 
msgid ""
14791
 
"There are three packages needed when integrating Samba with LDAP. "
14792
 
"<application>samba</application>, <application>samba-doc</application>, and "
14793
 
"<application>smbldap-tools</application> packages . To install the packages, "
14794
 
"from a terminal enter:"
14795
 
msgstr ""
14796
 
 
14797
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1589(command)
14798
 
msgid "sudo apt-get install samba samba-doc smbldap-tools"
14799
 
msgstr ""
14800
 
 
14801
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1592(para)
14802
 
msgid ""
14803
 
"Strictly speaking the <application>smbldap-tools</application> package isn't "
14804
 
"needed, but unless you have another package or custom scripts, a method of "
14805
 
"managing users, groups, and computer accounts is needed."
14806
 
msgstr ""
14807
 
 
14808
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1599(title)
14809
 
msgid "OpenLDAP Configuration"
14810
 
msgstr ""
14811
 
 
14812
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1601(para)
14813
 
msgid ""
14814
 
"In order for Samba to use OpenLDAP as a <emphasis>passdb backend</emphasis>, "
14815
 
"the user objects in the directory will need additional attributes. This "
14816
 
"section assumes you want Samba to be configured as a Windows NT domain "
14817
 
"controller, and will add the necessary LDAP objects and attributes."
14818
 
msgstr ""
14819
 
 
14820
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1609(para)
14821
 
msgid ""
14822
 
"The Samba attributes are defined in the <filename>samba.schema</filename> "
14823
 
"file which is part of the <application>samba-doc</application> package. The "
14824
 
"schema file needs to be unzipped and copied to "
14825
 
"<filename>/etc/ldap/schema</filename>. From a terminal prompt enter:"
14826
 
msgstr ""
14827
 
 
14828
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1616(command)
14829
 
msgid ""
14830
 
"sudo cp /usr/share/doc/samba-doc/examples/LDAP/samba.schema.gz "
14831
 
"/etc/ldap/schema/"
14832
 
msgstr ""
14833
 
 
14834
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1617(command)
14835
 
msgid "sudo gzip -d /etc/ldap/schema/samba.schema.gz"
14836
 
msgstr ""
14837
 
 
14838
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1623(para)
14839
 
msgid ""
14840
 
"The <emphasis>samba</emphasis> schema needs to be added to the "
14841
 
"<emphasis>cn=config</emphasis> tree. The procedure to add a new schema to "
14842
 
"<application>slapd</application> is also detailed in <xref "
14843
 
"linkend=\"openldap-configuration\"/>."
14844
 
msgstr ""
14845
 
 
14846
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1631(para) serverguide/C/network-auth.xml:2666(para)
14847
 
msgid ""
14848
 
"First, create a configuration file named "
14849
 
"<filename>schema_convert.conf</filename>, or a similar descriptive name, "
14850
 
"containing the following lines:"
14851
 
msgstr ""
14852
 
 
14853
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1636(programlisting)
14854
 
#, no-wrap
14855
 
msgid ""
14856
 
"\n"
14857
 
"include /etc/ldap/schema/core.schema\n"
14858
 
"include /etc/ldap/schema/collective.schema\n"
14859
 
"include /etc/ldap/schema/corba.schema\n"
14860
 
"include /etc/ldap/schema/cosine.schema\n"
14861
 
"include /etc/ldap/schema/duaconf.schema\n"
14862
 
"include /etc/ldap/schema/dyngroup.schema\n"
14863
 
"include /etc/ldap/schema/inetorgperson.schema\n"
14864
 
"include /etc/ldap/schema/java.schema\n"
14865
 
"include /etc/ldap/schema/misc.schema\n"
14866
 
"include /etc/ldap/schema/nis.schema\n"
14867
 
"include /etc/ldap/schema/openldap.schema\n"
14868
 
"include /etc/ldap/schema/ppolicy.schema\n"
14869
 
"include /etc/ldap/schema/samba.schema\n"
14870
 
msgstr ""
14871
 
 
14872
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1666(para) serverguide/C/network-auth.xml:2701(para)
14873
 
msgid ""
14874
 
"Now use <application>slapcat</application> to convert the schema files:"
14875
 
msgstr ""
14876
 
 
14877
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1671(command)
14878
 
msgid ""
14879
 
"slapcat -f schema_convert.conf -F /tmp/ldif_output -n0 -s "
14880
 
"\"cn={12}samba,cn=schema,cn=config\" &gt; /tmp/cn=samba.ldif"
14881
 
msgstr ""
14882
 
 
14883
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1674(para) serverguide/C/network-auth.xml:2709(para)
14884
 
msgid ""
14885
 
"Change the above file and path names to match your own if they are different."
14886
 
msgstr ""
14887
 
 
14888
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1681(para)
14889
 
msgid ""
14890
 
"Edit the generated <filename>/tmp/cn\\=samba.ldif</filename> file, changing "
14891
 
"the following attributes:"
14892
 
msgstr ""
14893
 
 
14894
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1685(programlisting)
14895
 
#, no-wrap
14896
 
msgid ""
14897
 
"\n"
14898
 
"dn: cn=samba,cn=schema,cn=config\n"
14899
 
"...\n"
14900
 
"cn: samba\n"
14901
 
msgstr ""
14902
 
 
14903
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1695(programlisting)
14904
 
#, no-wrap
14905
 
msgid ""
14906
 
"\n"
14907
 
"structuralObjectClass: olcSchemaConfig\n"
14908
 
"entryUUID: b53b75ca-083f-102d-9fff-2f64fd123c95\n"
14909
 
"creatorsName: cn=config\n"
14910
 
"createTimestamp: 20080827045234Z\n"
14911
 
"entryCSN: 20080827045234.341425Z#000000#000#000000\n"
14912
 
"modifiersName: cn=config\n"
14913
 
"modifyTimestamp: 20080827045234Z\n"
14914
 
msgstr ""
14915
 
 
14916
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1720(command)
14917
 
msgid "ldapadd -x -D cn=admin,cn=config -W -f /tmp/cn\\=samba.ldif"
14918
 
msgstr ""
14919
 
 
14920
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1726(para)
14921
 
msgid ""
14922
 
"There should now be a <emphasis>dn: "
14923
 
"cn={X}misc,cn=schema,cn=config</emphasis>, where \"X\" is the next "
14924
 
"sequential schema, entry in the cn=config tree."
14925
 
msgstr ""
14926
 
 
14927
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1734(para)
14928
 
msgid ""
14929
 
"Copy and paste the following into a file named "
14930
 
"<filename>samba_indexes.ldif</filename>:"
14931
 
msgstr ""
14932
 
 
14933
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1738(programlisting)
14934
 
#, no-wrap
14935
 
msgid ""
14936
 
"\n"
14937
 
"dn: olcDatabase={1}hdb,cn=config\n"
14938
 
"changetype: modify\n"
14939
 
"add: olcDbIndex\n"
14940
 
"olcDbIndex: uidNumber eq\n"
14941
 
"olcDbIndex: gidNumber eq\n"
14942
 
"olcDbIndex: loginShell eq\n"
14943
 
"olcDbIndex: uid eq,pres,sub\n"
14944
 
"olcDbIndex: memberUid eq,pres,sub\n"
14945
 
"olcDbIndex: uniqueMember eq,pres\n"
14946
 
"olcDbIndex: sambaSID eq\n"
14947
 
"olcDbIndex: sambaPrimaryGroupSID eq\n"
14948
 
"olcDbIndex: sambaGroupType eq\n"
14949
 
"olcDbIndex: sambaSIDList eq\n"
14950
 
"olcDbIndex: sambaDomainName eq\n"
14951
 
"olcDbIndex: default sub\n"
14952
 
msgstr ""
14953
 
 
14954
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1756(para)
14955
 
msgid ""
14956
 
"Using the <application>ldapmodify</application> utility load the new indexes:"
14957
 
msgstr ""
14958
 
 
14959
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1761(command)
14960
 
msgid "ldapmodify -x -D cn=admin,cn=config -W -f samba_indexes.ldif"
14961
 
msgstr ""
14962
 
 
14963
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1763(para)
14964
 
msgid ""
14965
 
"If all went well you should see the new indexes using "
14966
 
"<application>ldapsearch</application>:"
14967
 
msgstr ""
14968
 
 
14969
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1768(command)
14970
 
msgid ""
14971
 
"ldapsearch -xLLL -D cn=admin,cn=config -x -b cn=config -W olcDatabase={1}hdb"
14972
 
msgstr ""
14973
 
 
14974
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1774(para)
14975
 
msgid ""
14976
 
"Next, configure the <application>smbldap-tools</application> package to "
14977
 
"match your environment. The package comes with a configuration script that "
14978
 
"will ask questions about the needed options. To run the script enter:"
14979
 
msgstr ""
14980
 
 
14981
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1780(command)
14982
 
msgid "sudo gzip -d /usr/share/doc/smbldap-tools/configure.pl.gz"
14983
 
msgstr ""
14984
 
 
14985
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1781(command)
14986
 
msgid "sudo perl /usr/share/doc/smbldap-tools/configure.pl"
14987
 
msgstr ""
14988
 
 
14989
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1784(para)
14990
 
msgid ""
14991
 
"Once you have answered the questions, there should be <filename>/etc/smbldap-"
14992
 
"tools/smbldap.conf</filename> and <filename>/etc/smbldap-"
14993
 
"tools/smbldap_bind.conf</filename> files. These files are generated by the "
14994
 
"configure script, so if you made any mistakes while executing the script it "
14995
 
"may be simpler to edit the file appropriately."
14996
 
msgstr ""
14997
 
 
14998
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1794(para)
14999
 
msgid ""
15000
 
"The <application>smbldap-populate</application> script will add the "
15001
 
"necessary users, groups, and LDAP objects required for Samba. It is a good "
15002
 
"idea to make a backup LDAP Data Interchange Format (LDIF) file with "
15003
 
"<application>slapcat</application> before executing the command:"
15004
 
msgstr ""
15005
 
 
15006
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1801(command)
15007
 
msgid "sudo slapcat -l backup.ldif"
15008
 
msgstr ""
15009
 
 
15010
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1807(para)
15011
 
msgid ""
15012
 
"Once you have a current backup execute <application>smbldap-"
15013
 
"populate</application> by entering:"
15014
 
msgstr ""
15015
 
 
15016
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1812(command)
15017
 
msgid "sudo smbldap-populate"
15018
 
msgstr ""
15019
 
 
15020
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1816(para)
15021
 
msgid ""
15022
 
"You can create an LDIF file containing the new Samba objects by executing "
15023
 
"<command>sudo smbldap-populate -e samba.ldif</command>. This allows you to "
15024
 
"look over the changes making sure everything is correct."
15025
 
msgstr ""
15026
 
 
15027
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1824(para)
15028
 
msgid ""
15029
 
"Your LDAP directory now has the necessary domain information to authenticate "
15030
 
"Samba users."
15031
 
msgstr ""
15032
 
 
15033
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1830(title)
15034
 
msgid "Samba Configuration"
15035
 
msgstr ""
15036
 
 
15037
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1832(para)
15038
 
msgid ""
15039
 
"There a multiple ways to configure Samba for details on some common "
15040
 
"configurations see <xref linkend=\"windows-networking\"/>. To configure "
15041
 
"Samba to use LDAP, edit the main Samba configuration file "
15042
 
"<filename>/etc/samba/smb.conf</filename> commenting the <emphasis>passdb "
15043
 
"backend</emphasis> option and adding the following:"
15044
 
msgstr ""
15045
 
 
15046
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1838(programlisting)
15047
 
#, no-wrap
15048
 
msgid ""
15049
 
"\n"
15050
 
"#   passdb backend = tdbsam\n"
15051
 
"\n"
15052
 
"# LDAP Settings\n"
15053
 
"   passdb backend = ldapsam:ldap://hostname\n"
15054
 
"   ldap suffix = dc=example,dc=com\n"
15055
 
"   ldap user suffix = ou=People\n"
15056
 
"   ldap group suffix = ou=Groups\n"
15057
 
"   ldap machine suffix = ou=Computers\n"
15058
 
"   ldap idmap suffix = ou=Idmap\n"
15059
 
"   ldap admin dn = cn=admin,dc=example,dc=com\n"
15060
 
"   ldap ssl = start tls\n"
15061
 
"   ldap passwd sync = yes\n"
15062
 
"...\n"
15063
 
"   add machine script = sudo /usr/sbin/smbldap-useradd -t 0 -w \"%u\"\n"
15064
 
msgstr ""
15065
 
 
15066
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1855(para)
15067
 
msgid "Restart <application>samba</application> to enable the new settings:"
15068
 
msgstr ""
15069
 
 
15070
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1863(para)
15071
 
msgid ""
15072
 
"Now Samba needs to know the LDAP admin password. From a terminal prompt "
15073
 
"enter:"
15074
 
msgstr ""
15075
 
 
15076
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1868(command)
15077
 
msgid "sudo smbpasswd -w secret"
15078
 
msgstr ""
15079
 
 
15080
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1872(para)
15081
 
msgid ""
15082
 
"Replacing <emphasis role=\"italic\">secret</emphasis> with your LDAP admin "
15083
 
"password."
15084
 
msgstr ""
15085
 
 
15086
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1877(para)
15087
 
msgid ""
15088
 
"If you currently have users in LDAP, and you want them to authenticate using "
15089
 
"Samba, they will need some Samba attributes defined in the "
15090
 
"<filename>samba.schema</filename> file. Add the Samba attributes to existing "
15091
 
"users using the <application>smbpasswd</application> utility, replacing "
15092
 
"<emphasis role=\"italic\">username</emphasis> with an actual user:"
15093
 
msgstr ""
15094
 
 
15095
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1885(command)
15096
 
msgid "sudo smbpasswd -a username"
15097
 
msgstr ""
15098
 
 
15099
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1888(para)
15100
 
msgid "You will then be asked to enter the user's password."
15101
 
msgstr ""
15102
 
 
15103
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1892(para)
15104
 
msgid ""
15105
 
"To add new user, group, and machine accounts use the utilities from the "
15106
 
"<application>smbldap-tools</application> package. Here are some examples:"
15107
 
msgstr ""
15108
 
 
15109
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1899(para)
15110
 
msgid ""
15111
 
"To add a new user to LDAP with Samba attributes enter the following, "
15112
 
"replacing username with an actual username:"
15113
 
msgstr ""
15114
 
 
15115
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1903(command)
15116
 
msgid "sudo smbldap-useradd -a -P username"
15117
 
msgstr ""
15118
 
 
15119
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1905(para)
15120
 
msgid ""
15121
 
"The <emphasis>-a</emphasis> option adds the Samba attributes, and the "
15122
 
"<emphasis>-P</emphasis> options calls the <application>smbldap-"
15123
 
"passwd</application> utility after the user is created allowing you to enter "
15124
 
"a password for the user."
15125
 
msgstr ""
15126
 
 
15127
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1911(para)
15128
 
msgid "To remove a user from the directory enter:"
15129
 
msgstr ""
15130
 
 
15131
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1915(command)
15132
 
msgid "sudo smbldap-userdel username"
15133
 
msgstr ""
15134
 
 
15135
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1917(para)
15136
 
msgid ""
15137
 
"The <application>smbldap-userdel</application> utility also has a <emphasis>-"
15138
 
"r</emphasis> option to remove the user's home directory."
15139
 
msgstr ""
15140
 
 
15141
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1922(para)
15142
 
msgid ""
15143
 
"Use <application>smbldap-groupadd</application> to add a group, replacing "
15144
 
"groupname with an appropriate group:"
15145
 
msgstr ""
15146
 
 
15147
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1926(command)
15148
 
msgid "sudo smbldap-groupadd -a groupname"
15149
 
msgstr ""
15150
 
 
15151
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1928(para)
15152
 
msgid ""
15153
 
"Similar to <application>smbldap-useradd</application>, the <emphasis>-"
15154
 
"a</emphasis> adds the Samba attributes."
15155
 
msgstr ""
15156
 
 
15157
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1933(para)
15158
 
msgid ""
15159
 
"To add a user to a group use <application>smbldap-groupmod</application>:"
15160
 
msgstr ""
15161
 
 
15162
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1937(command)
15163
 
msgid "sudo smbldap-groupmod -m username groupname"
15164
 
msgstr ""
15165
 
 
15166
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1939(para)
15167
 
msgid ""
15168
 
"Be sure to replace <emphasis>username</emphasis> with a real user. Also, the "
15169
 
"<emphasis>-m</emphasis> option can add more than one user at a time by "
15170
 
"listing them in <emphasis>comma separated</emphasis> format."
15171
 
msgstr ""
15172
 
 
15173
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1945(para)
15174
 
msgid ""
15175
 
"<application>smbldap-groupmod</application> can also be used to remove a "
15176
 
"user from a group:"
15177
 
msgstr ""
15178
 
 
15179
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1949(command)
15180
 
msgid "sudo smbldap-groupmod -x username groupname"
15181
 
msgstr ""
15182
 
 
15183
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1953(para)
15184
 
msgid ""
15185
 
"Additionally, the <application>smbldap-useradd</application> utility can add "
15186
 
"Samba machine accounts:"
15187
 
msgstr ""
15188
 
 
15189
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1957(command)
15190
 
msgid "sudo smbldap-useradd -t 0 -w username"
15191
 
msgstr ""
15192
 
 
15193
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1959(para)
15194
 
msgid ""
15195
 
"Replace <emphasis>username</emphasis> with the name of the workstation. The "
15196
 
"<emphasis>-t 0</emphasis> option creates the machine account without a "
15197
 
"delay, while the <emphasis>-w</emphasis> option specifies the user as a "
15198
 
"machine account. Also, note the <emphasis>add machine script</emphasis> "
15199
 
"option in <filename>/etc/samba/smb.conf</filename> was changed to use "
15200
 
"<application>smbldap-useradd</application>."
15201
 
msgstr ""
15202
 
 
15203
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1968(para)
15204
 
msgid ""
15205
 
"There are more useful utilities and options in the <application>smbldap-"
15206
 
"tools</application> package. The man page for each utility provides more "
15207
 
"details."
15208
 
msgstr ""
15209
 
 
15210
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1979(para)
15211
 
msgid ""
15212
 
"There are multiple places where LDAP and Samba is documented in the <ulink "
15213
 
"url=\"http://samba.org/samba/docs/man/Samba-HOWTO-Collection/\">Samba HOWTO "
15214
 
"Collection</ulink>."
15215
 
msgstr ""
15216
 
 
15217
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1985(para)
15218
 
msgid ""
15219
 
"Specifically see the <ulink url=\"http://samba.org/samba/docs/man/Samba-"
15220
 
"HOWTO-Collection/passdb.html\">passdb section</ulink>."
15221
 
msgstr ""
15222
 
 
15223
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1991(para)
15224
 
msgid ""
15225
 
"Another good site is <ulink url=\"http://www.iallanis.info/smbldap-"
15226
 
"tools/docs/samba-ldap-howto/\">Samba OpenLDAP HOWTO</ulink>."
15227
 
msgstr ""
15228
 
 
15229
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:1997(para)
15230
 
msgid ""
15231
 
"Again, for more information on <application>smbldap-tools</application> see "
15232
 
"the man pages: <command>man smbldap-useradd</command>, <command>man smbldap-"
15233
 
"groupadd</command>, <command>man smbldap-populate</command>, etc."
15234
 
msgstr ""
15235
 
 
15236
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2004(para)
15237
 
msgid ""
15238
 
"Also, there is a list of <ulink "
15239
 
"url=\"https://help.ubuntu.com/community/Samba#samba-ldap\">Ubuntu "
15240
 
"wiki</ulink> articles with more information."
15241
 
msgstr ""
15242
 
 
15243
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2013(title)
15244
 
msgid "Kerberos"
15245
 
msgstr "Kerberos"
15246
 
 
15247
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2015(para)
15248
 
msgid ""
15249
 
"<application>Kerberos</application> is a network authentication system based "
15250
 
"on the principal of a trusted third party. The other two parties being the "
15251
 
"user and the service the user wishes to authenticate to. Not all services "
15252
 
"and applications can use Kerberos, but for those that can, it brings the "
15253
 
"network environment one step closer to being Single Sign On (SSO)."
15254
 
msgstr ""
15255
 
 
15256
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2021(para)
15257
 
msgid ""
15258
 
"This section covers installation and configuration of a Kerberos server, and "
15259
 
"some example client configurations."
15260
 
msgstr ""
15261
 
 
15262
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2028(para)
15263
 
msgid ""
15264
 
"If you are new to Kerberos there are a few terms that are good to understand "
15265
 
"before setting up a Kerberos server. Most of the terms will relate to things "
15266
 
"you may be familiar with in other environments:"
15267
 
msgstr ""
15268
 
 
15269
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2035(para)
15270
 
msgid ""
15271
 
"<emphasis>Principal:</emphasis> any users, computers, and services provided "
15272
 
"by servers need to be defined as Kerberos Principals."
15273
 
msgstr ""
15274
 
 
15275
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2040(para)
15276
 
msgid ""
15277
 
"<emphasis>Instances:</emphasis> are used for service principals and special "
15278
 
"administrative principals."
15279
 
msgstr ""
15280
 
 
15281
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2045(para)
15282
 
msgid ""
15283
 
"<emphasis>Realms:</emphasis> the unique realm of control provided by the "
15284
 
"Kerberos installation. Usually the DNS domain converted to uppercase "
15285
 
"(EXAMPLE.COM)."
15286
 
msgstr ""
15287
 
 
15288
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2051(para)
15289
 
msgid ""
15290
 
"<emphasis>Key Distribution Center:</emphasis> (KDC) consist of three parts, "
15291
 
"a database of all principals, the authentication server, and the ticket "
15292
 
"granting server. For each realm there must be at least one KDC."
15293
 
msgstr ""
15294
 
 
15295
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2057(para)
15296
 
msgid ""
15297
 
"<emphasis>Ticket Granting Ticket:</emphasis> issued by the Authentication "
15298
 
"Server (AS), the Ticket Granting Ticket (TGT) is encrypted in the user's "
15299
 
"password which is known only to the user and the KDC."
15300
 
msgstr ""
15301
 
 
15302
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2063(para)
15303
 
msgid ""
15304
 
"<emphasis>Ticket Granting Server:</emphasis> (TGS) issues service tickets to "
15305
 
"clients upon request."
15306
 
msgstr ""
15307
 
 
15308
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2068(para)
15309
 
msgid ""
15310
 
"<emphasis>Tickets:</emphasis> confirm the identity of the two principals. "
15311
 
"One principal being a user and the other a service requested by the user. "
15312
 
"Tickets establish an encryption key used for secure communication during the "
15313
 
"authenticated session."
15314
 
msgstr ""
15315
 
 
15316
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2074(para)
15317
 
msgid ""
15318
 
"<emphasis>Keytab Files:</emphasis> are files extracted from the KDC "
15319
 
"principal database and contain the encryption key for a service or host."
15320
 
msgstr ""
15321
 
 
15322
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2081(para)
15323
 
msgid ""
15324
 
"To put the pieces together, a Realm has at least one KDC, preferably two for "
15325
 
"redundancy, which contains a database of Principals. When a user principal "
15326
 
"logs into a workstation, configured for Kerberos authentication, the KDC "
15327
 
"issues a Ticket Granting Ticket (TGT). If the user supplied credentials "
15328
 
"match, the user is authenticated and can then request tickets for Kerberized "
15329
 
"services from the Ticket Granting Server (TGS). The service tickets allow "
15330
 
"the user to authenticate to the service without entering another username "
15331
 
"and password."
15332
 
msgstr ""
15333
 
 
15334
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2090(title)
15335
 
msgid "Kerberos Server"
15336
 
msgstr ""
15337
 
 
15338
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2094(para)
15339
 
msgid ""
15340
 
"Before installing the Kerberos server a properly configured DNS server is "
15341
 
"needed for your domain. Since the Kerberos Realm by convention matches the "
15342
 
"domain name, this section uses the <emphasis>example.com</emphasis> domain "
15343
 
"configured in <xref linkend=\"dns-primarymaster-configuration\"/>."
15344
 
msgstr ""
15345
 
 
15346
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2100(para)
15347
 
msgid ""
15348
 
"Also, Kerberos is a time sensitive protocol. So if the local system time "
15349
 
"between a client machine and the server differs by more than five minutes "
15350
 
"(by default), the workstation will not be able to authenticate. To correct "
15351
 
"the problem all hosts should have their time synchronized using the "
15352
 
"<emphasis>Network Time Protocol (NTP)</emphasis>. For details on setting up "
15353
 
"NTP see <xref linkend=\"NTP\"/>."
15354
 
msgstr ""
15355
 
 
15356
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2107(para)
15357
 
msgid ""
15358
 
"The first step in installing a Kerberos Realm is to install the "
15359
 
"<application>krb5-kdc</application> and <application>krb5-admin-"
15360
 
"server</application> packages. From a terminal enter:"
15361
 
msgstr ""
15362
 
 
15363
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2113(command) serverguide/C/network-auth.xml:2288(command)
15364
 
msgid "sudo apt-get install krb5-kdc krb5-admin-server"
15365
 
msgstr ""
15366
 
 
15367
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2116(para)
15368
 
msgid ""
15369
 
"You will be asked at the end of the install to supply a name for the "
15370
 
"Kerberos and Admin servers, which may or may not be the same server, for the "
15371
 
"realm."
15372
 
msgstr ""
15373
 
 
15374
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2121(para)
15375
 
msgid ""
15376
 
"Next, create the new realm with the <application>kdb5_newrealm</application> "
15377
 
"utility:"
15378
 
msgstr ""
15379
 
 
15380
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2126(command)
15381
 
msgid "sudo krb5_newrealm"
15382
 
msgstr ""
15383
 
 
15384
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2133(para)
15385
 
msgid ""
15386
 
"The questions asked during installation are used to configure the "
15387
 
"<filename>/etc/krb5.conf</filename> file. If you need to adjust the Key "
15388
 
"Distribution Center (KDC) settings simply edit the file and restart the "
15389
 
"<application>krb5-kdc</application> daemon."
15390
 
msgstr ""
15391
 
 
15392
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2141(para)
15393
 
msgid ""
15394
 
"Now that the KDC running an admin user is needed. It is recommended to use a "
15395
 
"different username from your everyday username. Using the "
15396
 
"<application>kadmin.local</application> utility in a terminal prompt enter:"
15397
 
msgstr ""
15398
 
 
15399
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2147(command) serverguide/C/network-auth.xml:2943(command)
15400
 
msgid "sudo kadmin.local"
15401
 
msgstr ""
15402
 
 
15403
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2148(computeroutput)
15404
 
#, no-wrap
15405
 
msgid ""
15406
 
"Authenticating as principal root/admin@EXAMPLE.COM with password.\n"
15407
 
"kadmin.local:"
15408
 
msgstr ""
15409
 
 
15410
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2149(userinput)
15411
 
#, no-wrap
15412
 
msgid " addprinc steve/admin"
15413
 
msgstr ""
15414
 
 
15415
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2150(computeroutput)
15416
 
#, no-wrap
15417
 
msgid ""
15418
 
"WARNING: no policy specified for steve/admin@EXAMPLE.COM; defaulting to no "
15419
 
"policy\n"
15420
 
"Enter password for principal \"steve/admin@EXAMPLE.COM\": \n"
15421
 
"Re-enter password for principal \"steve/admin@EXAMPLE.COM\": \n"
15422
 
"Principal \"steve/admin@EXAMPLE.COM\" created.\n"
15423
 
"kadmin.local:"
15424
 
msgstr ""
15425
 
 
15426
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2154(userinput)
15427
 
#, no-wrap
15428
 
msgid " quit"
15429
 
msgstr ""
15430
 
 
15431
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2157(para)
15432
 
msgid ""
15433
 
"In the above example <emphasis role=\"italic\">steve</emphasis> is the "
15434
 
"<emphasis>Principal</emphasis>, <emphasis role=\"italic\">/admin</emphasis> "
15435
 
"is an <emphasis>Instance</emphasis>, and <emphasis "
15436
 
"role=\"italic\">@EXAMPLE.COM</emphasis> signifies the realm. The <emphasis "
15437
 
"role=\"italic\">\"every day\"</emphasis> Principal would be "
15438
 
"<emphasis>steve@EXAMPLE.COM</emphasis>, and should have only normal user "
15439
 
"rights."
15440
 
msgstr ""
15441
 
 
15442
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2165(para)
15443
 
msgid ""
15444
 
"Replace <emphasis>EXAMPLE.COM</emphasis> and <emphasis>steve</emphasis> with "
15445
 
"your Realm and admin username."
15446
 
msgstr ""
15447
 
 
15448
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2173(para)
15449
 
msgid ""
15450
 
"Next, the new admin user needs to have the appropriate Access Control List "
15451
 
"(ACL) permissions. The permissions are configured in the "
15452
 
"<filename>/etc/krb5kdc/kadm5.acl</filename> file:"
15453
 
msgstr ""
15454
 
 
15455
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2178(programlisting)
15456
 
#, no-wrap
15457
 
msgid ""
15458
 
"\n"
15459
 
"steve/admin@EXAMPLE.COM        *\n"
15460
 
msgstr ""
15461
 
 
15462
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2182(para)
15463
 
msgid ""
15464
 
"This entry grants <emphasis>steve/admin</emphasis> the ability to perform "
15465
 
"any operation on all principals in the realm."
15466
 
msgstr ""
15467
 
 
15468
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2189(para)
15469
 
msgid ""
15470
 
"Now restart the <application>krb5-admin-server</application> for the new ACL "
15471
 
"to take affect:"
15472
 
msgstr ""
15473
 
 
15474
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2194(command)
15475
 
msgid "sudo /etc/init.d/krb5-admin-server restart"
15476
 
msgstr ""
15477
 
 
15478
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2200(para)
15479
 
msgid ""
15480
 
"The new user principal can be tested using the <application>kinit "
15481
 
"utility</application>:"
15482
 
msgstr ""
15483
 
 
15484
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2205(command)
15485
 
msgid "kinit steve/admin"
15486
 
msgstr ""
15487
 
 
15488
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2206(computeroutput)
15489
 
#, no-wrap
15490
 
msgid "steve/admin@EXAMPLE.COM's Password:"
15491
 
msgstr ""
15492
 
 
15493
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2209(para)
15494
 
msgid ""
15495
 
"After entering the password, use the <application>klist</application> "
15496
 
"utility to view information about the Ticket Granting Ticket (TGT):"
15497
 
msgstr ""
15498
 
 
15499
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2215(command) serverguide/C/network-auth.xml:2550(command)
15500
 
msgid "klist"
15501
 
msgstr ""
15502
 
 
15503
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2216(computeroutput)
15504
 
#, no-wrap
15505
 
msgid ""
15506
 
"Credentials cache: FILE:/tmp/krb5cc_1000\n"
15507
 
"        Principal: steve/admin@EXAMPLE.COM\n"
15508
 
"\n"
15509
 
"  Issued           Expires          Principal\n"
15510
 
"Jul 13 17:53:34  Jul 14 03:53:34  krbtgt/EXAMPLE.COM@EXAMPLE.COM"
15511
 
msgstr ""
15512
 
 
15513
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2223(para)
15514
 
msgid ""
15515
 
"You may need to add an entry into the <filename>/etc/hosts</filename> for "
15516
 
"the KDC. For example:"
15517
 
msgstr ""
15518
 
 
15519
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2227(programlisting)
15520
 
#, no-wrap
15521
 
msgid ""
15522
 
"\n"
15523
 
"192.168.0.1   kdc01.example.com       kdc01\n"
15524
 
msgstr ""
15525
 
 
15526
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2231(para)
15527
 
msgid ""
15528
 
"Replacing <emphasis>192.168.0.1</emphasis> with the IP address of your KDC."
15529
 
msgstr ""
15530
 
 
15531
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2238(para)
15532
 
msgid ""
15533
 
"In order for clients to determine the KDC for the Realm some DNS SRV records "
15534
 
"are needed. Add the following to "
15535
 
"<filename>/etc/named/db.example.com</filename>:"
15536
 
msgstr ""
15537
 
 
15538
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2243(programlisting)
15539
 
#, no-wrap
15540
 
msgid ""
15541
 
"\n"
15542
 
"_kerberos._udp.EXAMPLE.COM.     IN SRV 1  0 88  kdc01.example.com.\n"
15543
 
"_kerberos._tcp.EXAMPLE.COM.     IN SRV 1  0 88  kdc01.example.com.\n"
15544
 
"_kerberos._udp.EXAMPLE.COM.     IN SRV 10 0 88  kdc02.example.com. \n"
15545
 
"_kerberos._tcp.EXAMPLE.COM.     IN SRV 10 0 88  kdc02.example.com. \n"
15546
 
"_kerberos-adm._tcp.EXAMPLE.COM. IN SRV 1  0 749 kdc01.example.com.\n"
15547
 
"_kpasswd._udp.EXAMPLE.COM.      IN SRV 1  0 464 kdc01.example.com.\n"
15548
 
msgstr ""
15549
 
 
15550
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2253(para)
15551
 
msgid ""
15552
 
"Replace <emphasis>EXAMPLE.COM</emphasis>, <emphasis>kdc01</emphasis>, and "
15553
 
"<emphasis>kdc02</emphasis> with your domain name, primary KDC, and secondary "
15554
 
"KDC."
15555
 
msgstr ""
15556
 
 
15557
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2259(para)
15558
 
msgid ""
15559
 
"See <xref linkend=\"dns\"/> for detailed instructions on setting up DNS."
15560
 
msgstr ""
15561
 
 
15562
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2266(para)
15563
 
msgid "Your new Kerberos Realm is now ready to authenticate clients."
15564
 
msgstr ""
15565
 
 
15566
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2273(title)
15567
 
msgid "Secondary KDC"
15568
 
msgstr ""
15569
 
 
15570
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2275(para)
15571
 
msgid ""
15572
 
"Once you have one Key Distribution Center (KDC) on your network, it is good "
15573
 
"practice to have a Secondary KDC in case the primary becomes unavailable."
15574
 
msgstr ""
15575
 
 
15576
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2283(para)
15577
 
msgid ""
15578
 
"First, install the packages, and when asked for the Kerberos and Admin "
15579
 
"server names enter the name of the Primary KDC:"
15580
 
msgstr ""
15581
 
 
15582
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2294(para)
15583
 
msgid ""
15584
 
"Once you have the packages installed, create the Secondary KDC's host "
15585
 
"principal. From a terminal prompt, enter:"
15586
 
msgstr ""
15587
 
 
15588
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2299(command)
15589
 
msgid "kadmin -q \"addprinc -randkey host/kdc02.example.com\""
15590
 
msgstr ""
15591
 
 
15592
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2303(para)
15593
 
msgid ""
15594
 
"After, issuing any <application>kadmin</application> commands you will be "
15595
 
"prompted for your <emphasis>username/admin@EXAMPLE.COM</emphasis> principal "
15596
 
"password."
15597
 
msgstr ""
15598
 
 
15599
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2312(para)
15600
 
msgid "Extract the <emphasis>keytab</emphasis> file:"
15601
 
msgstr ""
15602
 
 
15603
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2317(command)
15604
 
msgid "kadmin -q \"ktadd -k keytab.kdc02 host/kdc02.example.com\""
15605
 
msgstr ""
15606
 
 
15607
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2323(para)
15608
 
msgid ""
15609
 
"There should now be a <filename>keytab.kdc02</filename> in the current "
15610
 
"directory, move the file to <filename>/etc/krb5.keytab</filename>:"
15611
 
msgstr ""
15612
 
 
15613
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2329(command)
15614
 
msgid "sudo mv keytab.kdc02 /etc/krb5.keytab"
15615
 
msgstr ""
15616
 
 
15617
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2333(para)
15618
 
msgid ""
15619
 
"If the path to the <filename>keytab.kdc02</filename> file is different "
15620
 
"adjust accordingly."
15621
 
msgstr ""
15622
 
 
15623
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2338(para)
15624
 
msgid ""
15625
 
"Also, you can list the principals in a Keytab file, which can be useful when "
15626
 
"troubleshooting, using the <application>klist</application> utility:"
15627
 
msgstr ""
15628
 
 
15629
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2344(command)
15630
 
msgid "sudo klist -k /etc/krb5.keytab"
15631
 
msgstr ""
15632
 
 
15633
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2350(para)
15634
 
msgid ""
15635
 
"Next, there needs to be a <filename>kpropd.acl</filename> file on each KDC "
15636
 
"that lists all KDCs for the Realm. For example, on both primary and "
15637
 
"secondary KDC, create <filename>/etc/krb5kdc/kpropd.acl</filename>:"
15638
 
msgstr ""
15639
 
 
15640
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2355(programlisting)
15641
 
#, no-wrap
15642
 
msgid ""
15643
 
"\n"
15644
 
"host/kdc01.example.com@EXAMPLE.COM\n"
15645
 
"host/kdc02.example.com@EXAMPLE.COM\n"
15646
 
msgstr ""
15647
 
 
15648
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2363(para)
15649
 
msgid "Create an empty database on the <emphasis>Secondary KDC</emphasis>:"
15650
 
msgstr ""
15651
 
 
15652
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2368(command)
15653
 
msgid "sudo kdb5_util -s create"
15654
 
msgstr ""
15655
 
 
15656
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2374(para)
15657
 
msgid ""
15658
 
"Now start the <application>kpropd</application> daemon, which listens for "
15659
 
"connections from the <application>kprop</application> utility. "
15660
 
"<application>kprop</application> is used to transfer dump files:"
15661
 
msgstr ""
15662
 
 
15663
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2381(command)
15664
 
msgid "sudo kpropd -S"
15665
 
msgstr ""
15666
 
 
15667
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2387(para)
15668
 
msgid ""
15669
 
"From a terminal on the <emphasis>Primary KDC</emphasis>, create a dump file "
15670
 
"of the principal database:"
15671
 
msgstr ""
15672
 
 
15673
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2392(command)
15674
 
msgid "sudo kdb5_util dump /var/lib/krb5kdc/dump"
15675
 
msgstr ""
15676
 
 
15677
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2398(para)
15678
 
msgid ""
15679
 
"Extract the Primary KDC's <emphasis>keytab</emphasis> file and copy it to "
15680
 
"<filename>/etc/krb5.keytab</filename>:"
15681
 
msgstr ""
15682
 
 
15683
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2403(command)
15684
 
msgid "kadmin -q \"ktadd -k keytab.kdc01 host/kdc01.example.com\""
15685
 
msgstr ""
15686
 
 
15687
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2404(command)
15688
 
msgid "sudo mv keytab.kdc01 /etc/kr5b.keytab"
15689
 
msgstr ""
15690
 
 
15691
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2408(para)
15692
 
msgid ""
15693
 
"Make sure there is a <emphasis>host</emphasis> for "
15694
 
"<emphasis>kdc01.example.com</emphasis> before extracting the Keytab."
15695
 
msgstr ""
15696
 
 
15697
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2416(para)
15698
 
msgid ""
15699
 
"Using the <application>kprop</application> utility push the database to the "
15700
 
"Secondary KDC:"
15701
 
msgstr ""
15702
 
 
15703
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2421(command)
15704
 
msgid "sudo kprop -r EXAMPLE.COM -f /var/lib/krb5kdc/dump kdc02.example.com"
15705
 
msgstr ""
15706
 
 
15707
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2425(para)
15708
 
msgid ""
15709
 
"There should be a <emphasis>SUCCEEDED</emphasis> message if the propagation "
15710
 
"worked. If there is an error message check "
15711
 
"<filename>/var/log/syslog</filename> on the secondary KDC for more "
15712
 
"information."
15713
 
msgstr ""
15714
 
 
15715
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2431(para)
15716
 
msgid ""
15717
 
"You may also want to create a <application>cron</application> job to "
15718
 
"periodically update the database on the Secondary KDC. For example, the "
15719
 
"following will push the database every hour:"
15720
 
msgstr ""
15721
 
 
15722
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2436(programlisting)
15723
 
#, no-wrap
15724
 
msgid ""
15725
 
"\n"
15726
 
"# m h  dom mon dow   command\n"
15727
 
"0 * * * * /usr/sbin/kdb5_util dump /var/lib/krb5kdc/dump &amp;&amp; "
15728
 
"/usr/sbin/kprop -r EXAMPLE.COM -f /var/lib/krb5kdc/dump kdc02.example.com\n"
15729
 
msgstr ""
15730
 
 
15731
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2444(para)
15732
 
msgid ""
15733
 
"Back on the <emphasis>Secondary KDC</emphasis>, create a "
15734
 
"<emphasis>stash</emphasis> file to hold the Kerberos master key:"
15735
 
msgstr ""
15736
 
 
15737
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2450(command)
15738
 
msgid "sudo kdb5_util stash"
15739
 
msgstr ""
15740
 
 
15741
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2456(para)
15742
 
msgid ""
15743
 
"Finally, start the <application>krb5-kdc</application> daemon on the "
15744
 
"Secondary KDC:"
15745
 
msgstr ""
15746
 
 
15747
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2461(command) serverguide/C/network-auth.xml:3073(command)
15748
 
msgid "sudo /etc/init.d/krb5-kdc start"
15749
 
msgstr ""
15750
 
 
15751
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2467(para)
15752
 
msgid ""
15753
 
"The <emphasis>Secondary KDC</emphasis> should now be able to issue tickets "
15754
 
"for the Realm. You can test this by stopping the <application>krb5-"
15755
 
"kdc</application> daemon on the Primary KDC, then use "
15756
 
"<application>kinit</application> to request a ticket. If all goes well you "
15757
 
"should receive a ticket from the Secondary KDC."
15758
 
msgstr ""
15759
 
 
15760
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2475(title)
15761
 
msgid "Kerberos Linux Client"
15762
 
msgstr ""
15763
 
 
15764
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2477(para)
15765
 
msgid ""
15766
 
"This section covers configuring a Linux system as a "
15767
 
"<application>Kerberos</application> client. This will allow access to any "
15768
 
"kerberized services once a user has successfully logged into the system."
15769
 
msgstr ""
15770
 
 
15771
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2485(para)
15772
 
msgid ""
15773
 
"In order to authenticate to a Kerberos Realm, the <application>krb5-"
15774
 
"user</application> and <application>libpam-krb5</application> packages are "
15775
 
"needed, along with a few others that are not strictly necessary but make "
15776
 
"life easier. To install the packages enter the following in a terminal "
15777
 
"prompt:"
15778
 
msgstr ""
15779
 
 
15780
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2492(command)
15781
 
msgid ""
15782
 
"sudo apt-get install krb5-user libpam-krb5 libpam-ccreds auth-client-config"
15783
 
msgstr ""
15784
 
 
15785
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2495(para)
15786
 
msgid ""
15787
 
"The <application>auth-client-config</application> package allows simple "
15788
 
"configuration of PAM for authentication from multiple sources, and the "
15789
 
"<application>libpam-ccreds</application> will cache authentication "
15790
 
"credentials allowing you to login in case the Key Distribution Center (KDC) "
15791
 
"is unavailable. This package is also useful for laptops that may "
15792
 
"authenticate using Kerberos while on the corporate network, but will need to "
15793
 
"be accessed off the network as well."
15794
 
msgstr ""
15795
 
 
15796
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2506(para)
15797
 
msgid "To configure the client in a terminal enter:"
15798
 
msgstr ""
15799
 
 
15800
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2511(command)
15801
 
msgid "sudo dpkg-reconfigure krb5-config"
15802
 
msgstr ""
15803
 
 
15804
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2514(para)
15805
 
msgid ""
15806
 
"You will then be prompted to enter the name of the Kerberos Realm. Also, if "
15807
 
"you don't have DNS configured with Kerberos <emphasis>SRV</emphasis> "
15808
 
"records, the menu will prompt you for the hostname of the Key Distribution "
15809
 
"Center (KDC) and Realm Administration server."
15810
 
msgstr ""
15811
 
 
15812
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2520(para)
15813
 
msgid ""
15814
 
"The <application>dpkg-reconfigure</application> adds entries to the "
15815
 
"<filename>/etc/krb5.conf</filename> file for your Realm. You should have "
15816
 
"entries similar to the following:"
15817
 
msgstr ""
15818
 
 
15819
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2525(programlisting)
15820
 
#, no-wrap
15821
 
msgid ""
15822
 
"\n"
15823
 
"[libdefaults]\n"
15824
 
"        default_realm = EXAMPLE.COM\n"
15825
 
"...\n"
15826
 
"[realms]\n"
15827
 
"        EXAMPLE.COM = }                \n"
15828
 
"                kdc = 192.168.0.1               \n"
15829
 
"                admin_server = 192.168.0.1\n"
15830
 
"        }\n"
15831
 
msgstr ""
15832
 
 
15833
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2536(para)
15834
 
msgid ""
15835
 
"You can test the configuration by requesting a ticket using the "
15836
 
"<application>kinit</application> utility. For example:"
15837
 
msgstr ""
15838
 
 
15839
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2541(command)
15840
 
msgid "kinit steve@EXAMPLE.COM"
15841
 
msgstr ""
15842
 
 
15843
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2542(computeroutput)
15844
 
#, no-wrap
15845
 
msgid "Password for steve@EXAMPLE.COM:"
15846
 
msgstr ""
15847
 
 
15848
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2545(para)
15849
 
msgid ""
15850
 
"When a ticket has been granted, the details can be viewed using "
15851
 
"<application>klist</application>:"
15852
 
msgstr ""
15853
 
 
15854
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2551(computeroutput)
15855
 
#, no-wrap
15856
 
msgid ""
15857
 
"Ticket cache: FILE:/tmp/krb5cc_1000\n"
15858
 
"Default principal: steve@EXAMPLE.COM\n"
15859
 
"\n"
15860
 
"Valid starting     Expires            Service principal\n"
15861
 
"07/24/08 05:18:56  07/24/08 15:18:56  krbtgt/EXAMPLE.COM@EXAMPLE.COM\n"
15862
 
"        renew until 07/25/08 05:18:57\n"
15863
 
"\n"
15864
 
"\n"
15865
 
"Kerberos 4 ticket cache: /tmp/tkt1000\n"
15866
 
"klist: You have no tickets cached"
15867
 
msgstr ""
15868
 
 
15869
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2563(para)
15870
 
msgid ""
15871
 
"Next, use the <application>auth-client-config</application> to configure the "
15872
 
"<application>libpam-krb5</application> module to request a ticket during "
15873
 
"login:"
15874
 
msgstr ""
15875
 
 
15876
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2569(command)
15877
 
msgid "sudo auth-client-config -a -p kerberos_example"
15878
 
msgstr ""
15879
 
 
15880
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2572(para)
15881
 
msgid ""
15882
 
"You will should now receive a ticket upon successful login authentication."
15883
 
msgstr ""
15884
 
 
15885
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2583(para)
15886
 
msgid ""
15887
 
"For more information on Kerberos see the <ulink "
15888
 
"url=\"http://web.mit.edu/Kerberos/\">MIT Kerberos</ulink> site."
15889
 
msgstr ""
15890
 
 
15891
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2588(para)
15892
 
msgid ""
15893
 
"The <ulink url=\"https://help.ubuntu.com/community/Kerberos\">Ubuntu Wiki "
15894
 
"Kerberos</ulink> page has more details."
15895
 
msgstr ""
15896
 
 
15897
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2593(para)
15898
 
msgid ""
15899
 
"O'Reilly's <ulink "
15900
 
"url=\"http://oreilly.com/catalog/9780596004033/\">Kerberos: The Definitive "
15901
 
"Guide</ulink> is a great reference when setting up Kerberos."
15902
 
msgstr ""
15903
 
 
15904
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2599(para)
15905
 
msgid ""
15906
 
"Also, feel free to stop by the <emphasis>#ubuntu-server</emphasis> IRC "
15907
 
"channel on <ulink url=\"http://freenode.net/\">Freenode</ulink> if you have "
15908
 
"Kerberos questions."
15909
 
msgstr ""
15910
 
 
15911
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2609(title)
15912
 
msgid "Kerberos and LDAP"
15913
 
msgstr ""
15914
 
 
15915
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2611(para)
15916
 
msgid ""
15917
 
"Replicating a Kerberos principal database between two servers can be "
15918
 
"complicated, and adds an additional user database to your network. "
15919
 
"Fortunately, MIT Kerberos can be configured to use an "
15920
 
"<application>LDAP</application> directory as a principal database. This "
15921
 
"section covers configuring a primary and secondary kerberos server to use "
15922
 
"<application>OpenLDAP</application> for the principal database."
15923
 
msgstr ""
15924
 
 
15925
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2619(title)
15926
 
msgid "Configuring OpenLDAP"
15927
 
msgstr ""
15928
 
 
15929
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2621(para)
15930
 
msgid ""
15931
 
"First, the necessary <emphasis>schema</emphasis> needs to be loaded on an "
15932
 
"<application>OpenLDAP</application> server that has network connectivity to "
15933
 
"the Primary and Secondary KDCs. The rest of this section assumes that you "
15934
 
"also have LDAP replication configured between at least two servers. For "
15935
 
"information on setting up OpenLDAP see <xref linkend=\"openldap-server\"/>."
15936
 
msgstr ""
15937
 
 
15938
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2628(para)
15939
 
msgid ""
15940
 
"It is also required to configure OpenLDAP for TLS and SSL connections, so "
15941
 
"that traffic between the KDC and LDAP server is encrypted. See <xref "
15942
 
"linkend=\"openldap-tls\"/> for details."
15943
 
msgstr ""
15944
 
 
15945
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2635(para)
15946
 
msgid ""
15947
 
"To load the schema into LDAP, on the LDAP server install the "
15948
 
"<application>krb5-kdc-ldap</application> package. From a terminal enter:"
15949
 
msgstr ""
15950
 
 
15951
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2641(command)
15952
 
msgid "sudo apt-get install krb5-kdc-ldap"
15953
 
msgstr ""
15954
 
 
15955
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2646(para)
15956
 
msgid "Next, extract the <filename>kerberos.schema.gz</filename> file:"
15957
 
msgstr ""
15958
 
 
15959
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2651(command)
15960
 
msgid "sudo gzip -d /usr/share/doc/krb5-kdc-ldap/kerberos.schema.gz"
15961
 
msgstr ""
15962
 
 
15963
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2652(command)
15964
 
msgid ""
15965
 
"sudo cp /usr/share/doc/krb5-kdc-ldap/kerberos.schema /etc/ldap/schema/"
15966
 
msgstr ""
15967
 
 
15968
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2658(para)
15969
 
msgid ""
15970
 
"The <emphasis>kerberos</emphasis> schema needs to be added to the "
15971
 
"<emphasis>cn=config</emphasis> tree. The procedure to add a new schema to "
15972
 
"<application>slapd</application> is also detailed in <xref "
15973
 
"linkend=\"openldap-configuration\"/>."
15974
 
msgstr ""
15975
 
 
15976
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2671(programlisting)
15977
 
#, no-wrap
15978
 
msgid ""
15979
 
"\n"
15980
 
"include /etc/ldap/schema/core.schema\n"
15981
 
"include /etc/ldap/schema/collective.schema\n"
15982
 
"include /etc/ldap/schema/corba.schema\n"
15983
 
"include /etc/ldap/schema/cosine.schema\n"
15984
 
"include /etc/ldap/schema/duaconf.schema\n"
15985
 
"include /etc/ldap/schema/dyngroup.schema\n"
15986
 
"include /etc/ldap/schema/inetorgperson.schema\n"
15987
 
"include /etc/ldap/schema/java.schema\n"
15988
 
"include /etc/ldap/schema/misc.schema\n"
15989
 
"include /etc/ldap/schema/nis.schema\n"
15990
 
"include /etc/ldap/schema/openldap.schema\n"
15991
 
"include /etc/ldap/schema/ppolicy.schema\n"
15992
 
"include /etc/ldap/schema/kerberos.schema\n"
15993
 
msgstr ""
15994
 
 
15995
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2691(para)
15996
 
msgid "Create a temporary directory to hold the LDIF files:"
15997
 
msgstr ""
15998
 
 
15999
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2706(command)
16000
 
msgid ""
16001
 
"slapcat -f schema_convert.conf -F /tmp/ldif_output -n0 -s "
16002
 
"\"cn={12}kerberos,cn=schema,cn=config\" &gt; /tmp/cn=kerberos.ldif"
16003
 
msgstr ""
16004
 
 
16005
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2716(para)
16006
 
msgid ""
16007
 
"Edit the generated <filename>/tmp/cn\\=kerberos.ldif</filename> file, "
16008
 
"changing the following attributes:"
16009
 
msgstr ""
16010
 
 
16011
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2720(programlisting)
16012
 
#, no-wrap
16013
 
msgid ""
16014
 
"\n"
16015
 
"dn: cn=kerberos,cn=schema,cn=config\n"
16016
 
"...\n"
16017
 
"cn: kerberos\n"
16018
 
msgstr ""
16019
 
 
16020
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2726(para)
16021
 
msgid "And remove the following lines from the end of the file:"
16022
 
msgstr ""
16023
 
 
16024
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2730(programlisting)
16025
 
#, no-wrap
16026
 
msgid ""
16027
 
"\n"
16028
 
"structuralObjectClass: olcSchemaConfig\n"
16029
 
"entryUUID: 18ccd010-746b-102d-9fbe-3760cca765dc\n"
16030
 
"creatorsName: cn=config\n"
16031
 
"createTimestamp: 20090111203515Z\n"
16032
 
"entryCSN: 20090111203515.326445Z#000000#000#000000\n"
16033
 
"modifiersName: cn=config\n"
16034
 
"modifyTimestamp: 20090111203515Z\n"
16035
 
msgstr ""
16036
 
 
16037
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2749(para)
16038
 
msgid "Load the new schema with <application>ldapadd</application>:"
16039
 
msgstr ""
16040
 
 
16041
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2754(command)
16042
 
msgid "ldapadd -x -D cn=admin,cn=config -W -f /tmp/cn\\=kerberos.ldif"
16043
 
msgstr ""
16044
 
 
16045
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2760(para)
16046
 
msgid ""
16047
 
"Add an index for the <emphasis>krb5principalname</emphasis> attribute:"
16048
 
msgstr ""
16049
 
 
16050
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2765(command) serverguide/C/network-auth.xml:2782(command)
16051
 
msgid "ldapmodify -x -D cn=admin,cn=config -W"
16052
 
msgstr ""
16053
 
 
16054
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2767(userinput)
16055
 
#, no-wrap
16056
 
msgid ""
16057
 
"dn: olcDatabase={1}hdb,cn=config\n"
16058
 
"add: olcDbIndex\n"
16059
 
"olcDbIndex: krbPrincipalName eq,pres,sub"
16060
 
msgstr ""
16061
 
 
16062
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2766(computeroutput)
16063
 
#, no-wrap
16064
 
msgid ""
16065
 
"Enter LDAP Password:\n"
16066
 
"<placeholder-1/>\n"
16067
 
"\n"
16068
 
"modifying entry \"olcDatabase={1}hdb,cn=config\""
16069
 
msgstr ""
16070
 
 
16071
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2777(para)
16072
 
msgid "Finally, update the Access Control Lists (ACL):"
16073
 
msgstr ""
16074
 
 
16075
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2784(userinput)
16076
 
#, no-wrap
16077
 
msgid ""
16078
 
"dn: olcDatabase={1}hdb,cn=config\n"
16079
 
"replace: olcAccess\n"
16080
 
"olcAccess: to attrs=userPassword,shadowLastChange,krbPrincipalKey by "
16081
 
"dn=\"cn=admin,dc=exampl\n"
16082
 
" e,dc=com\" write by anonymous auth by self write by * none\n"
16083
 
"-\n"
16084
 
"add: olcAccess\n"
16085
 
"olcAccess: to dn.base=\"\" by * read\n"
16086
 
"-\n"
16087
 
"add: olcAccess\n"
16088
 
"olcAccess: to * by dn=\"cn=admin,dc=example,dc=com\" write by * read"
16089
 
msgstr ""
16090
 
 
16091
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2783(computeroutput)
16092
 
#, no-wrap
16093
 
msgid ""
16094
 
"Enter LDAP Password: \n"
16095
 
"<placeholder-1/>\n"
16096
 
"\n"
16097
 
"modifying entry \"olcDatabase={1}hdb,cn=config\"\n"
16098
 
msgstr ""
16099
 
 
16100
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2804(para)
16101
 
msgid ""
16102
 
"That's it, your LDAP directory is now ready to serve as a Kerberos principal "
16103
 
"database."
16104
 
msgstr ""
16105
 
 
16106
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2810(title)
16107
 
msgid "Primary KDC Configuration"
16108
 
msgstr ""
16109
 
 
16110
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2812(para)
16111
 
msgid ""
16112
 
"With <application>OpenLDAP</application> configured it is time to configure "
16113
 
"the KDC."
16114
 
msgstr ""
16115
 
 
16116
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2818(para)
16117
 
msgid "First, install the necessary packages, from a terminal enter:"
16118
 
msgstr ""
16119
 
 
16120
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2823(command) serverguide/C/network-auth.xml:2980(command)
16121
 
msgid "sudo apt-get install krb5-kdc krb5-admin-server krb5-kdc-ldap"
16122
 
msgstr ""
16123
 
 
16124
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2829(para)
16125
 
msgid ""
16126
 
"Now edit <filename>/etc/krb5.conf</filename> adding the following options to "
16127
 
"under the appropriate sections:"
16128
 
msgstr ""
16129
 
 
16130
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2833(programlisting)
16131
 
#, no-wrap
16132
 
msgid ""
16133
 
"\n"
16134
 
"[libdefaults]\n"
16135
 
"        default_realm = EXAMPLE.COM\n"
16136
 
"\n"
16137
 
"...\n"
16138
 
"\n"
16139
 
"[realms]\n"
16140
 
"        EXAMPLE.COM = {\n"
16141
 
"                kdc = kdc01.example.com\n"
16142
 
"                kdc = kdc02.example.com\n"
16143
 
"                admin_server = kdc01.example.com\n"
16144
 
"                admin_server = kdc02.example.com\n"
16145
 
"                default_domain = example.com\n"
16146
 
"                database_module = openldap_ldapconf\n"
16147
 
"        }\n"
16148
 
"\n"
16149
 
"...\n"
16150
 
"\n"
16151
 
"[domain_realm]\n"
16152
 
"        .example.com = EXAMPLE.COM\n"
16153
 
"\n"
16154
 
"\n"
16155
 
"...\n"
16156
 
"\n"
16157
 
"[dbdefaults]\n"
16158
 
"        ldap_kerberos_container_dn = dc=example,dc=com\n"
16159
 
"\n"
16160
 
"[dbmodules]\n"
16161
 
"        openldap_ldapconf = {\n"
16162
 
"                db_library = kldap\n"
16163
 
"                ldap_kdc_dn = \"cn=admin,dc=example,dc=com\"\n"
16164
 
"\n"
16165
 
"                # this object needs to have read rights on\n"
16166
 
"                # the realm container, principal container and realm sub-"
16167
 
"trees\n"
16168
 
"                ldap_kadmind_dn = \"cn=admin,dc=example,dc=com\"\n"
16169
 
"\n"
16170
 
"                # this object needs to have read and write rights on\n"
16171
 
"                # the realm container, principal container and realm sub-"
16172
 
"trees\n"
16173
 
"                ldap_service_password_file = /etc/krb5kdc/service.keyfile\n"
16174
 
"                ldap_servers = ldaps://ldap01.example.com "
16175
 
"ldaps://ldap02.example.com\n"
16176
 
"                ldap_conns_per_server = 5\n"
16177
 
"        }\n"
16178
 
msgstr ""
16179
 
 
16180
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2878(para)
16181
 
msgid ""
16182
 
"Change <emphasis>example.com</emphasis>, "
16183
 
"<emphasis>dc=example,dc=com</emphasis>, "
16184
 
"<emphasis>cn=admin,dc=example,dc=com</emphasis>, and "
16185
 
"<emphasis>ldap01.example.com</emphasis> to the appropriate domain, LDAP "
16186
 
"object, and LDAP server for your network."
16187
 
msgstr ""
16188
 
 
16189
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2887(para)
16190
 
msgid ""
16191
 
"Next, use the <application>kdb5_ldap_util</application> utility to create "
16192
 
"the realm:"
16193
 
msgstr ""
16194
 
 
16195
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2892(command)
16196
 
msgid ""
16197
 
"sudo kdb5_ldap_util -D cn=admin,dc=example,dc=com create -subtrees "
16198
 
"dc=example,dc=com -r EXAMPLE.COM -s -H ldap://ldap01.example.com"
16199
 
msgstr ""
16200
 
 
16201
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2898(para)
16202
 
msgid ""
16203
 
"Create a stash of the password used to bind to the LDAP server. This "
16204
 
"password is used by the <emphasis>ldap_kdc_dn</emphasis> and "
16205
 
"<emphasis>ldap_kadmin_dn</emphasis> options in "
16206
 
"<filename>/etc/krb5.conf</filename>:"
16207
 
msgstr ""
16208
 
 
16209
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2904(command) serverguide/C/network-auth.xml:3042(command)
16210
 
msgid ""
16211
 
"sudo kdb5_ldap_util -D cn=admin,dc=example,dc=com stashsrvpw -f "
16212
 
"/etc/krb5kdc/service.keyfile cn=admin,dc=example,dc=com"
16213
 
msgstr ""
16214
 
 
16215
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2910(para)
16216
 
msgid "Copy the CA certificate from the LDAP server:"
16217
 
msgstr ""
16218
 
 
16219
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2915(command)
16220
 
msgid "scp ldap01:/etc/ssl/certs/cacert.pem ."
16221
 
msgstr ""
16222
 
 
16223
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2916(command)
16224
 
msgid "sudo cp cacert.pem /etc/ssl/certs"
16225
 
msgstr ""
16226
 
 
16227
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2919(para)
16228
 
msgid ""
16229
 
"And edit <filename>/etc/ldap/ldap.conf</filename> to use the certificate:"
16230
 
msgstr ""
16231
 
 
16232
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2923(programlisting)
16233
 
#, no-wrap
16234
 
msgid ""
16235
 
"\n"
16236
 
"TLS_CACERT /etc/ssl/certs/cacert.pem\n"
16237
 
msgstr ""
16238
 
 
16239
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2928(para)
16240
 
msgid ""
16241
 
"The certificate will also need to be copied to the Secondary KDC, to allow "
16242
 
"the connection to the LDAP servers using LDAPS."
16243
 
msgstr ""
16244
 
 
16245
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2937(para)
16246
 
msgid ""
16247
 
"You can now add Kerberos principals to the LDAP database, and they will be "
16248
 
"copied to any other LDAP servers configured for replication. To add a "
16249
 
"principal using the <application>kadmin.local</application> utility enter:"
16250
 
msgstr ""
16251
 
 
16252
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2945(userinput)
16253
 
#, no-wrap
16254
 
msgid "addprinc -x dn=\"uid=steve,ou=people,dc=example,dc=com\" steve"
16255
 
msgstr ""
16256
 
 
16257
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2944(computeroutput)
16258
 
#, no-wrap
16259
 
msgid ""
16260
 
"Authenticating as principal root/admin@EXAMPLE.COM with password.\n"
16261
 
"kadmin.local:  <placeholder-1/>\n"
16262
 
"WARNING: no policy specified for steve@EXAMPLE.COM; defaulting to no policy\n"
16263
 
"Enter password for principal \"steve@EXAMPLE.COM\": \n"
16264
 
"Re-enter password for principal \"steve@EXAMPLE.COM\": \n"
16265
 
"Principal \"steve@EXAMPLE.COM\" created."
16266
 
msgstr ""
16267
 
 
16268
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2952(para)
16269
 
msgid ""
16270
 
"There should now be krbPrincipalName, krbPrincipalKey, krbLastPwdChange, and "
16271
 
"krbExtraData attributes added to the "
16272
 
"<emphasis>uid=steve,ou=people,dc=example,dc=com</emphasis> user object. Use "
16273
 
"the <application>kinit</application> and <application>klist</application> "
16274
 
"utilities to test that the user is indeed issued a ticket."
16275
 
msgstr ""
16276
 
 
16277
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2959(para)
16278
 
msgid ""
16279
 
"If the user object is already created the <emphasis>-x dn=\"...\"</emphasis> "
16280
 
"option is needed to add the Kerberos attributes. Otherwise a new "
16281
 
"<emphasis>principal</emphasis> object will be created in the realm subtree."
16282
 
msgstr ""
16283
 
 
16284
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2967(title)
16285
 
msgid "Secondary KDC Configuration"
16286
 
msgstr ""
16287
 
 
16288
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2969(para)
16289
 
msgid ""
16290
 
"Configuring a Secondary KDC using the LDAP backend is similar to configuring "
16291
 
"one using the normal Kerberos database."
16292
 
msgstr ""
16293
 
 
16294
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2975(para)
16295
 
msgid "First, install the necessary packages. In a terminal enter:"
16296
 
msgstr ""
16297
 
 
16298
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2986(para)
16299
 
msgid ""
16300
 
"Next, edit <filename>/etc/krb5.conf</filename> to use the LDAP backend:"
16301
 
msgstr ""
16302
 
 
16303
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:2990(programlisting)
16304
 
#, no-wrap
16305
 
msgid ""
16306
 
"\n"
16307
 
"[libdefaults]\n"
16308
 
"        default_realm = EXAMPLE.COM\n"
16309
 
"\n"
16310
 
"...\n"
16311
 
"\n"
16312
 
"[realms]\n"
16313
 
"        EXAMPLE.COM = {\n"
16314
 
"                kdc = kdc01.example.com\n"
16315
 
"                kdc = kdc02.example.com\n"
16316
 
"                admin_server = kdc01.example.com\n"
16317
 
"                admin_server = kdc02.example.com\n"
16318
 
"                default_domain = example.com\n"
16319
 
"                database_module = openldap_ldapconf\n"
16320
 
"        }\n"
16321
 
"\n"
16322
 
"...\n"
16323
 
"\n"
16324
 
"[domain_realm]\n"
16325
 
"        .example.com = EXAMPLE.COM\n"
16326
 
"\n"
16327
 
"...\n"
16328
 
"\n"
16329
 
"[dbdefaults]\n"
16330
 
"        ldap_kerberos_container_dn = dc=example,dc=com\n"
16331
 
"\n"
16332
 
"[dbmodules]\n"
16333
 
"        openldap_ldapconf = {\n"
16334
 
"                db_library = kldap\n"
16335
 
"                ldap_kdc_dn = \"cn=admin,dc=example,dc=com\"\n"
16336
 
"\n"
16337
 
"                # this object needs to have read rights on\n"
16338
 
"                # the realm container, principal container and realm sub-"
16339
 
"trees\n"
16340
 
"                ldap_kadmind_dn = \"cn=admin,dc=example,dc=com\"\n"
16341
 
"\n"
16342
 
"                # this object needs to have read and write rights on\n"
16343
 
"                # the realm container, principal container and realm sub-"
16344
 
"trees\n"
16345
 
"                ldap_service_password_file = /etc/krb5kdc/service.keyfile\n"
16346
 
"                ldap_servers = ldaps://ldap01.example.com "
16347
 
"ldaps://ldap02.example.com\n"
16348
 
"                ldap_conns_per_server = 5\n"
16349
 
"        }\n"
16350
 
msgstr ""
16351
 
 
16352
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3037(para)
16353
 
msgid "Create the stash for the LDAP bind password:"
16354
 
msgstr ""
16355
 
 
16356
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3048(para)
16357
 
msgid ""
16358
 
"Now, on the <emphasis>Primary KDC</emphasis> copy the "
16359
 
"<filename>/etc/krb5kdc/.k5.EXAMPLE.COM</filename><emphasis>Master "
16360
 
"Key</emphasis> stash to the Secondary KDC. Be sure to copy the file over an "
16361
 
"encrypted connection such as <application>scp</application>, or on physical "
16362
 
"media."
16363
 
msgstr ""
16364
 
 
16365
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3055(command)
16366
 
msgid "sudo scp /etc/krb5kdc/.k5.EXAMPLE.COM steve@kdc02.example.com:~"
16367
 
msgstr ""
16368
 
 
16369
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3056(command)
16370
 
msgid "sudo mv .k5.EXAMPLE.COM /etc/krb5kdc/"
16371
 
msgstr ""
16372
 
 
16373
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3060(para)
16374
 
msgid ""
16375
 
"Again, replace <emphasis>EXAMPLE.COM</emphasis> with your actual realm."
16376
 
msgstr ""
16377
 
 
16378
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3068(para)
16379
 
msgid "Finally, start the <application>krb5-kdc</application> daemon:"
16380
 
msgstr ""
16381
 
 
16382
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3079(para)
16383
 
msgid ""
16384
 
"You now have redundant KDCs on your network, and with redundant LDAP servers "
16385
 
"you should be able to continue to authenticate users if one LDAP server, one "
16386
 
"Kerberos server, or one LDAP and one Kerberos server become unavailable."
16387
 
msgstr ""
16388
 
 
16389
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3091(para)
16390
 
msgid ""
16391
 
"The <ulink url=\"http://web.mit.edu/Kerberos/krb5-1.6/krb5-1.6.3/doc/krb5-"
16392
 
"admin.html#Configuring-Kerberos-with-OpenLDAP-back_002dend\"> Kerberos Admin "
16393
 
"Guide</ulink> has some additional details."
16394
 
msgstr ""
16395
 
 
16396
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3097(para)
16397
 
msgid ""
16398
 
"For more information on <application>kdb5_ldap_util</application> see <ulink "
16399
 
"url=\"http://web.mit.edu/Kerberos/krb5-1.6/krb5-1.6.3/doc/krb5-"
16400
 
"admin.html#Global-Operations-on-the-Kerberos-LDAP-Database\"> Section "
16401
 
"5.6</ulink> and the <ulink "
16402
 
"url=\"http://manpages.ubuntu.com/manpages/lucid/en/man8/kdb5_ldap_util.8.html"
16403
 
"\">kdb5_ldap_util man page</ulink>."
16404
 
msgstr ""
16405
 
 
16406
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3105(para)
16407
 
msgid ""
16408
 
"Another useful link is the <ulink "
16409
 
"url=\"http://manpages.ubuntu.com/manpages/lucid/en/man5/krb5.conf.5.html\">kr"
16410
 
"b5.conf man page</ulink>."
16411
 
msgstr ""
16412
 
 
16413
 
#: serverguide/C/network-auth.xml:3110(para)
16414
 
msgid ""
16415
 
"Also, see the <ulink "
16416
 
"url=\"https://help.ubuntu.com/community/Kerberos#kerberos-ldap\">Kerberos "
16417
 
"and LDAP</ulink> Ubuntu wiki page."
16418
 
msgstr ""
16419
 
 
16420
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:13(title)
16421
 
msgid "Monitoring"
16422
 
msgstr ""
16423
 
 
16424
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:17(para)
16425
 
msgid ""
16426
 
"The monitoring of essential servers and services is an important part of "
16427
 
"system administration. Most network services are monitored for performance, "
16428
 
"availability, or both. This section will cover installation and "
16429
 
"configuration of <application>Nagios</application> for availability "
16430
 
"monitoring, and <application>Munin</application> for performance monitoring."
16431
 
msgstr ""
16432
 
 
16433
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:24(para)
16434
 
msgid ""
16435
 
"The examples in this section will use two servers with hostnames "
16436
 
"<emphasis>server01</emphasis> and <emphasis>server02</emphasis>. "
16437
 
"<emphasis>Server01</emphasis> will be configured with "
16438
 
"<application>Nagios</application> to monitor services on itself and "
16439
 
"<emphasis>server02</emphasis>. Server01 will also be setup with the "
16440
 
"<application>munin</application> package to gather information from the "
16441
 
"network. Using the <application>munin-node</application> package, "
16442
 
"<emphasis>server02</emphasis> will be configured to send information to "
16443
 
"<emphasis>server01</emphasis>."
16444
 
msgstr ""
16445
 
 
16446
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:33(para)
16447
 
msgid ""
16448
 
"Hopefully these simple examples will allow you to monitor additional servers "
16449
 
"and services on your network."
16450
 
msgstr ""
16451
 
 
16452
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:39(title)
16453
 
msgid "Nagios"
16454
 
msgstr ""
16455
 
 
16456
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:44(para)
16457
 
msgid ""
16458
 
"First, on <emphasis>server01</emphasis> install the "
16459
 
"<application>nagios</application> package. In a terminal enter:"
16460
 
msgstr ""
16461
 
 
16462
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:50(command)
16463
 
msgid "sudo apt-get install nagios3 nagios-nrpe-plugin"
16464
 
msgstr ""
16465
 
 
16466
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:53(para)
16467
 
msgid ""
16468
 
"You will be asked to enter a password for the "
16469
 
"<emphasis>nagiosadmin</emphasis> user. The user's credentials are stored in "
16470
 
"<filename>/etc/nagios3/htpasswd.users</filename>. To change the "
16471
 
"<emphasis>nagiosadmin</emphasis> password, or add additional users to the "
16472
 
"Nagios CGI scripts, use the <application>htpasswd</application> that is part "
16473
 
"of the <application>apache2-utils</application> package."
16474
 
msgstr ""
16475
 
 
16476
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:60(para)
16477
 
msgid ""
16478
 
"For example, to change the password for the <emphasis>nagiosadmin</emphasis> "
16479
 
"user enter:"
16480
 
msgstr ""
16481
 
 
16482
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:65(command)
16483
 
msgid "sudo htpasswd /etc/nagios3/htpasswd.users nagiosadmin"
16484
 
msgstr ""
16485
 
 
16486
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:68(para)
16487
 
msgid "To add a user:"
16488
 
msgstr ""
16489
 
 
16490
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:73(command)
16491
 
msgid "sudo htpasswd /etc/nagios3/htpasswd.users steve"
16492
 
msgstr ""
16493
 
 
16494
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:76(para)
16495
 
msgid ""
16496
 
"Next, on <emphasis>server02</emphasis> install the <application>nagios-nrpe-"
16497
 
"server</application> package. From a terminal on server02 enter:"
16498
 
msgstr ""
16499
 
 
16500
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:82(command)
16501
 
msgid "sudo apt-get install nagios-nrpe-server"
16502
 
msgstr ""
16503
 
 
16504
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:86(para)
16505
 
msgid ""
16506
 
"<application>NRPE</application> allows you to execute local checks on remote "
16507
 
"hosts. There are other ways of accomplishing this through other Nagios "
16508
 
"plugins as well as other checks."
16509
 
msgstr ""
16510
 
 
16511
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:94(title)
16512
 
msgid "Configuration Overview"
16513
 
msgstr ""
16514
 
 
16515
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:96(para)
16516
 
msgid ""
16517
 
"There are a couple of directories containing "
16518
 
"<application>Nagios</application> configuration and check files."
16519
 
msgstr ""
16520
 
 
16521
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:102(para)
16522
 
msgid ""
16523
 
"<filename>/etc/nagios3</filename>: contains configuration files for the "
16524
 
"operation of the <application>nagios</application> daemon, CGI files, hosts, "
16525
 
"etc."
16526
 
msgstr ""
16527
 
 
16528
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:108(para)
16529
 
msgid ""
16530
 
"<filename>/etc/nagios-plugins</filename>: houses configuration files for the "
16531
 
"service checks."
16532
 
msgstr ""
16533
 
 
16534
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:113(para)
16535
 
msgid ""
16536
 
"<filename>/etc/nagios</filename>: on the remote host contains the "
16537
 
"<application>nagios-nrpe-server</application> configuration files."
16538
 
msgstr ""
16539
 
 
16540
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:118(para)
16541
 
msgid ""
16542
 
"<filename>/usr/lib/nagios/plugins/</filename>: where the check binaries are "
16543
 
"stored. To see the options of a check use the <emphasis>-h</emphasis> option."
16544
 
msgstr ""
16545
 
 
16546
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:123(para)
16547
 
msgid "For example: <command>/usr/lib/nagios/plugins/check_dhcp -h</command>"
16548
 
msgstr ""
16549
 
 
16550
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:129(para)
16551
 
msgid ""
16552
 
"There are a plethora of checks <application>Nagios</application> can be "
16553
 
"configured to execute for any given host. For this example Nagios will be "
16554
 
"configured to check disk space, DNS, and a MySQL hostgroup. The DNS check "
16555
 
"will be on <emphasis>server02</emphasis>, and the MySQL hostgroup will "
16556
 
"include both <emphasis>server01</emphasis> and <emphasis>server02</emphasis>."
16557
 
msgstr ""
16558
 
 
16559
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:136(para)
16560
 
msgid ""
16561
 
"See <xref linkend=\"httpd\"/> for details on setting up Apache, <xref "
16562
 
"linkend=\"dns\"/> for DNS, and <xref linkend=\"mysql\"/> for MySQL."
16563
 
msgstr ""
16564
 
 
16565
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:141(para)
16566
 
msgid ""
16567
 
"Additionally, there are some terms that once explained will hopefully make "
16568
 
"understanding Nagios configuration easier:"
16569
 
msgstr ""
16570
 
 
16571
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:147(para)
16572
 
msgid ""
16573
 
"<emphasis>Host</emphasis>: a server, workstation, network device, etc that "
16574
 
"is being monitored."
16575
 
msgstr ""
16576
 
 
16577
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:152(para)
16578
 
msgid ""
16579
 
"<emphasis>Host Group</emphasis>: a group of similar hosts. For example, you "
16580
 
"could group all web servers, file server, etc."
16581
 
msgstr ""
16582
 
 
16583
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:157(para)
16584
 
msgid ""
16585
 
"<emphasis>Service</emphasis>: the service being monitored on the host. Such "
16586
 
"as HTTP, DNS, NFS, etc."
16587
 
msgstr ""
16588
 
 
16589
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:162(para)
16590
 
msgid ""
16591
 
"<emphasis>Service Group</emphasis>: allows you to group multiple services "
16592
 
"together. This is useful for grouping multiple HTTP for example."
16593
 
msgstr ""
16594
 
 
16595
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:168(para)
16596
 
msgid ""
16597
 
"<emphasis>Contact</emphasis>: person to be notified when an event takes "
16598
 
"place. Nagios can be configured to send emails, SMS messages, etc."
16599
 
msgstr ""
16600
 
 
16601
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:174(para)
16602
 
msgid ""
16603
 
"By default Nagios is configured to check HTTP, disk space, SSH, current "
16604
 
"users, processes, and load on the <emphasis>localhost</emphasis>. Nagios "
16605
 
"will also <application>ping</application> check the "
16606
 
"<emphasis>gateway</emphasis>."
16607
 
msgstr ""
16608
 
 
16609
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:179(para)
16610
 
msgid ""
16611
 
"Large Nagios installations can be quite complex to configure. It is usually "
16612
 
"best to start small, one or two hosts, get things configured the way you "
16613
 
"like then expand."
16614
 
msgstr ""
16615
 
 
16616
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:194(para)
16617
 
msgid ""
16618
 
"First, create a <emphasis>host</emphasis> configuration file for "
16619
 
"<emphasis>server02</emphasis>. In a terminal enter:"
16620
 
msgstr ""
16621
 
 
16622
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:199(command)
16623
 
msgid ""
16624
 
"sudo cp /etc/nagios3/conf.d/localhost_nagios2.cfg "
16625
 
"/etc/nagios3/conf.d/server02.cfg"
16626
 
msgstr ""
16627
 
 
16628
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:203(para)
16629
 
msgid ""
16630
 
"In the above and following command examples, replace "
16631
 
"<emphasis>\"server01\"</emphasis>, "
16632
 
"<emphasis>\"server02\"</emphasis><emphasis>172.18.100.100</emphasis>, and "
16633
 
"<emphasis>172.18.100.101</emphasis> with the host names and IP addresses of "
16634
 
"your servers."
16635
 
msgstr ""
16636
 
 
16637
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:212(para)
16638
 
msgid "Next, edit <filename>/etc/nagios3/conf.d/server02.cfg</filename>:"
16639
 
msgstr ""
16640
 
 
16641
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:216(programlisting)
16642
 
#, no-wrap
16643
 
msgid ""
16644
 
"\n"
16645
 
"define host{\n"
16646
 
"        use                     generic-host            ; Name of host "
16647
 
"template to use\n"
16648
 
"        host_name               server02\n"
16649
 
"        alias                   Server 02\n"
16650
 
"        address                 172.18.100.101\n"
16651
 
"}\n"
16652
 
"\n"
16653
 
"# check DNS service.\n"
16654
 
"define service {\n"
16655
 
"        use                             generic-service\n"
16656
 
"        host_name                       server02\n"
16657
 
"        service_description             DNS\n"
16658
 
"        check_command                   check_dns!172.18.100.101\n"
16659
 
"}\n"
16660
 
msgstr ""
16661
 
 
16662
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:236(para)
16663
 
msgid ""
16664
 
"Restart the <application>nagios</application> daemon to enable the new "
16665
 
"configuration:"
16666
 
msgstr ""
16667
 
 
16668
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:241(command) serverguide/C/monitoring.xml:308(command) serverguide/C/monitoring.xml:375(command)
16669
 
msgid "sudo /etc/init.d/nagios3 restart"
16670
 
msgstr ""
16671
 
 
16672
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:251(para)
16673
 
msgid ""
16674
 
"Now add a service definition for the MySQL check by adding the following to "
16675
 
"<filename>/etc/nagios3/conf.d/services_nagios2.cfg</filename>:"
16676
 
msgstr ""
16677
 
 
16678
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:255(programlisting)
16679
 
#, no-wrap
16680
 
msgid ""
16681
 
"\n"
16682
 
"# check MySQL servers.\n"
16683
 
"define service {\n"
16684
 
"        hostgroup_name                  mysql-servers\n"
16685
 
"        service_description             MySQL\n"
16686
 
"        check_command                   "
16687
 
"check_mysql_cmdlinecred!nagios!secret!$HOSTADDRESS\n"
16688
 
"        use                             generic-service\n"
16689
 
"        notification_interval           0 ; set &gt; 0 if you want to be "
16690
 
"renotified\n"
16691
 
"}\n"
16692
 
msgstr ""
16693
 
 
16694
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:269(para)
16695
 
msgid ""
16696
 
"A <emphasis>mysqsl-servers</emphasis> hostgroup now needs to be defined. "
16697
 
"Edit <filename>/etc/nagios3/conf.d/hostgroups_nagios2.cfg</filename> adding:"
16698
 
msgstr ""
16699
 
 
16700
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:274(programlisting)
16701
 
#, no-wrap
16702
 
msgid ""
16703
 
"\n"
16704
 
"# MySQL hostgroup.\n"
16705
 
"define hostgroup {\n"
16706
 
"        hostgroup_name  mysql-servers\n"
16707
 
"                alias           MySQL servers\n"
16708
 
"                members         localhost, server02\n"
16709
 
"        }\n"
16710
 
msgstr ""
16711
 
 
16712
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:286(para)
16713
 
msgid ""
16714
 
"The Nagios check needs to authenticate to MySQL. To add a "
16715
 
"<emphasis>nagios</emphasis> user to MySQL enter:"
16716
 
msgstr ""
16717
 
 
16718
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:291(command)
16719
 
msgid "mysql -u root -p -e \"create user nagios identified by 'secret';\""
16720
 
msgstr ""
16721
 
 
16722
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:295(para)
16723
 
msgid ""
16724
 
"The <emphasis>nagios</emphasis> user will need to be added all hosts in the "
16725
 
"<emphasis>mysql-servers</emphasis> hostgroup."
16726
 
msgstr ""
16727
 
 
16728
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:303(para)
16729
 
msgid ""
16730
 
"Restart <application>nagios</application> to start checking the MySQL "
16731
 
"servers."
16732
 
msgstr ""
16733
 
 
16734
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:318(para)
16735
 
msgid ""
16736
 
"Lastly configure NRPE to check the disk space on "
16737
 
"<emphasis>server02</emphasis>."
16738
 
msgstr ""
16739
 
 
16740
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:322(para)
16741
 
msgid ""
16742
 
"On <emphasis>server01</emphasis> add the service check to "
16743
 
"<filename>/etc/nagios3/conf.d/server02.cfg</filename>:"
16744
 
msgstr ""
16745
 
 
16746
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:327(programlisting)
16747
 
#, no-wrap
16748
 
msgid ""
16749
 
"\n"
16750
 
"# NRPE disk check.\n"
16751
 
"define service {\n"
16752
 
"        use                             generic-service\n"
16753
 
"        host_name                       server02\n"
16754
 
"        service_description             nrpe-disk\n"
16755
 
"        check_command                   "
16756
 
"check_nrpe_1arg!check_all_disks!172.18.100.101\n"
16757
 
"}\n"
16758
 
msgstr ""
16759
 
 
16760
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:340(para)
16761
 
msgid ""
16762
 
"Now on <emphasis>server02</emphasis> edit "
16763
 
"<filename>/etc/nagios/nrpe.cfg</filename> changing:"
16764
 
msgstr ""
16765
 
 
16766
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:344(programlisting)
16767
 
#, no-wrap
16768
 
msgid ""
16769
 
"\n"
16770
 
"allowed_hosts=172.18.100.100\n"
16771
 
msgstr ""
16772
 
 
16773
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:348(para)
16774
 
msgid "And below in the command definition area add:"
16775
 
msgstr ""
16776
 
 
16777
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:352(programlisting)
16778
 
#, no-wrap
16779
 
msgid ""
16780
 
"\n"
16781
 
"command[check_all_disks]=/usr/lib/nagios/plugins/check_disk -w 20% -c 10% -"
16782
 
"e\n"
16783
 
msgstr ""
16784
 
 
16785
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:359(para)
16786
 
msgid "Finally, restart <application>nagios-nrpe-server</application>:"
16787
 
msgstr ""
16788
 
 
16789
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:364(command)
16790
 
msgid "sudo /etc/init.d/nagios-nrpe-server restart"
16791
 
msgstr ""
16792
 
 
16793
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:370(para)
16794
 
msgid ""
16795
 
"Also, on <emphasis>server01</emphasis> restart "
16796
 
"<application>nagios</application>:"
16797
 
msgstr ""
16798
 
 
16799
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:383(para)
16800
 
msgid ""
16801
 
"You should now be able to see the host and service checks in the Nagios CGI "
16802
 
"files. To access them point a browser to http://server01/nagios3. You will "
16803
 
"then be prompted for the <emphasis>nagiosadmin</emphasis> username and "
16804
 
"password."
16805
 
msgstr ""
16806
 
 
16807
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:393(para)
16808
 
msgid ""
16809
 
"This section has just scratched the surface of Nagios' features. The "
16810
 
"<application>nagios-plugins-extra</application> and <application>nagios-snmp-"
16811
 
"plugins</application> contain many more service checks."
16812
 
msgstr ""
16813
 
 
16814
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:400(para)
16815
 
msgid ""
16816
 
"For more information see <ulink "
16817
 
"url=\"http://www.nagios.org/\">Nagios</ulink> website."
16818
 
msgstr ""
16819
 
 
16820
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:405(para)
16821
 
msgid ""
16822
 
"Specifically the <ulink "
16823
 
"url=\"http://nagios.sourceforge.net/docs/3_0/\">Online Documentation</ulink> "
16824
 
"site."
16825
 
msgstr ""
16826
 
 
16827
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:410(para)
16828
 
msgid ""
16829
 
"There is also a list of <ulink "
16830
 
"url=\"http://www.nagios.org/propaganda/books/\">books</ulink> related to "
16831
 
"Nagios and network monitoring:"
16832
 
msgstr ""
16833
 
 
16834
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:416(para)
16835
 
msgid ""
16836
 
"The <ulink url=\"https://help.ubuntu.com/community/Nagios\">Nagios Ubuntu "
16837
 
"Wiki</ulink> page also has more details."
16838
 
msgstr ""
16839
 
 
16840
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:425(title)
16841
 
msgid "Munin"
16842
 
msgstr ""
16843
 
 
16844
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:430(para)
16845
 
msgid ""
16846
 
"Before installing <application>Munin</application> on "
16847
 
"<emphasis>server01</emphasis><application>apache2</application> will need to "
16848
 
"be installed. The default configuration is fine for running a "
16849
 
"<application>munin</application> server. For more information see <xref "
16850
 
"linkend=\"httpd\"/>."
16851
 
msgstr ""
16852
 
 
16853
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:436(para)
16854
 
msgid ""
16855
 
"First, on <emphasis>server01</emphasis> install "
16856
 
"<application>munin</application>. In a terminal enter:"
16857
 
msgstr ""
16858
 
 
16859
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:441(command)
16860
 
msgid "sudo apt-get install munin"
16861
 
msgstr ""
16862
 
 
16863
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:444(para)
16864
 
msgid ""
16865
 
"Now on <emphasis>server02</emphasis> install the <application>munin-"
16866
 
"node</application> package:"
16867
 
msgstr ""
16868
 
 
16869
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:449(command)
16870
 
msgid "sudo apt-get install munin-node"
16871
 
msgstr ""
16872
 
 
16873
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:456(para)
16874
 
msgid ""
16875
 
"On <emphasis>server01</emphasis> edit the "
16876
 
"<filename>/etc/munin/munin.conf</filename> adding the IP address for "
16877
 
"<emphasis>server02</emphasis>:"
16878
 
msgstr ""
16879
 
 
16880
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:461(programlisting)
16881
 
#, no-wrap
16882
 
msgid ""
16883
 
"\n"
16884
 
"## First our \"normal\" host.\n"
16885
 
"[server02]\n"
16886
 
"       address 172.18.100.101\n"
16887
 
msgstr ""
16888
 
 
16889
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:468(para)
16890
 
msgid ""
16891
 
"Replace <emphasis>server02</emphasis> and "
16892
 
"<emphasis>172.18.100.101</emphasis> with the actual hostname and IP address "
16893
 
"for your server."
16894
 
msgstr ""
16895
 
 
16896
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:474(para)
16897
 
msgid ""
16898
 
"Next, configure <application>munin-node</application> on "
16899
 
"<emphasis>server02</emphasis>. Edit <filename>/etc/munin/munin-"
16900
 
"node.conf</filename> to allow access by <emphasis>server01</emphasis>:"
16901
 
msgstr ""
16902
 
 
16903
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:479(programlisting)
16904
 
#, no-wrap
16905
 
msgid ""
16906
 
"\n"
16907
 
"allow ^172\\.18\\.100\\.100$\n"
16908
 
msgstr ""
16909
 
 
16910
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:484(para)
16911
 
msgid ""
16912
 
"Replace <emphasis>^172\\.18\\.100\\.100$</emphasis> with IP address for your "
16913
 
"<application>munin</application> server."
16914
 
msgstr ""
16915
 
 
16916
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:489(para)
16917
 
msgid ""
16918
 
"Now restart <application>munin-node</application> on "
16919
 
"<emphasis>server02</emphasis> for the changes to take effect:"
16920
 
msgstr ""
16921
 
 
16922
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:494(command)
16923
 
msgid "sudo /etc/init.d/munin-node restart"
16924
 
msgstr ""
16925
 
 
16926
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:497(para)
16927
 
msgid ""
16928
 
"Finally, in a browser go to <emphasis>http://server01/munin</emphasis>, and "
16929
 
"you should see links to nice graphs displaying information from the standard "
16930
 
"<emphasis>munin-plugins</emphasis> for disk, network, processes, and system."
16931
 
msgstr ""
16932
 
 
16933
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:503(para)
16934
 
msgid ""
16935
 
"Since this is a new install it may take some time for the graphs to display "
16936
 
"anything useful."
16937
 
msgstr ""
16938
 
 
16939
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:510(title)
16940
 
msgid "Additional Plugins"
16941
 
msgstr ""
16942
 
 
16943
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:512(para)
16944
 
msgid ""
16945
 
"The <application>munin-plugins-extra</application> package contains "
16946
 
"performance checks additional services such as DNS, DHCP, Samba, etc. To "
16947
 
"install the package, from a terminal enter:"
16948
 
msgstr ""
16949
 
 
16950
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:518(command)
16951
 
msgid "sudo apt-get install munin-plugins-extra"
16952
 
msgstr ""
16953
 
 
16954
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:521(para)
16955
 
msgid "Be sure to install the package on both the server and node machines."
16956
 
msgstr ""
16957
 
 
16958
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:531(para)
16959
 
msgid ""
16960
 
"See the <ulink url=\"http://munin.projects.linpro.no/\">Munin</ulink> "
16961
 
"website for more details."
16962
 
msgstr ""
16963
 
 
16964
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:536(para)
16965
 
msgid ""
16966
 
"Specifically the <ulink "
16967
 
"url=\"http://munin.projects.linpro.no/wiki/Documentation\">Munin "
16968
 
"Documentation</ulink> page includes information on additional plugins, "
16969
 
"writing plugins, etc."
16970
 
msgstr ""
16971
 
 
16972
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:542(para)
16973
 
msgid ""
16974
 
"Also, there is a book in German by Open Source Press: <ulink "
16975
 
"url=\"https://www.opensourcepress.de/index.php?26&amp;backPID=178&amp;tt_prod"
16976
 
"ucts=152\">Munin Graphisches Netzwerk- und System-Monitoring</ulink>."
16977
 
msgstr ""
16978
 
 
16979
 
#: serverguide/C/monitoring.xml:548(para)
16980
 
msgid ""
16981
 
"Another resource is the <ulink "
16982
 
"url=\"https://help.ubuntu.com/community/Munin\">Munin Ubuntu Wiki</ulink> "
16983
 
"page."
16984
 
msgstr ""
16985
 
 
16986
 
#: serverguide/C/mail.xml:13(title)
16987
 
msgid "Email Services"
16988
 
msgstr ""
16989
 
 
16990
 
#: serverguide/C/mail.xml:14(para)
16991
 
msgid ""
16992
 
"The process of getting an email from one person to another over a network or "
16993
 
"the Internet involves many systems working together. Each of these systems "
16994
 
"must be correctly configured for the process to work. The sender uses a "
16995
 
"<emphasis>Mail User Agent</emphasis> (MUA), or email client, to send the "
16996
 
"message through one or more <emphasis>Mail Transfer Agents</emphasis> (MTA), "
16997
 
"the last of which will hand it off to a <emphasis>Mail Delivery "
16998
 
"Agent</emphasis> (MDA) for delivery to the recipient's mailbox, from which "
16999
 
"it will be retrieved by the recipient's email client, usually via a POP3 or "
17000
 
"IMAP server."
17001
 
msgstr ""
17002
 
 
17003
 
#: serverguide/C/mail.xml:24(title) serverguide/C/mail.xml:832(application) serverguide/C/mail.xml:866(title) serverguide/C/mail.xml:944(title) serverguide/C/mail.xml:1510(title)
17004
 
msgid "Postfix"
17005
 
msgstr ""
17006
 
 
17007
 
#: serverguide/C/mail.xml:25(para)
17008
 
msgid ""
17009
 
"<application>Postfix</application> is the default Mail Transfer Agent (MTA) "
17010
 
"in Ubuntu. It attempts to be fast and easy to administer and secure. It is "
17011
 
"compatible with the MTA <application>sendmail</application>. This section "
17012
 
"explains how to install and configure <application>postfix</application>. It "
17013
 
"also explains how to set it up as an SMTP server using a secure connection "
17014
 
"(for sending emails securely)."
17015
 
msgstr ""
17016
 
 
17017
 
#: serverguide/C/mail.xml:34(para)
17018
 
msgid ""
17019
 
"This guide does not cover setting up Postfix <emphasis>Virtual "
17020
 
"Domains</emphasis>, for information on Virtual Domains and other advanced "
17021
 
"configurations see <xref linkend=\"postfix-references\"/>."
17022
 
msgstr ""
17023
 
 
17024
 
#: serverguide/C/mail.xml:41(para)
17025
 
msgid ""
17026
 
"To install <application>postfix</application> run the following command:"
17027
 
msgstr ""
17028
 
 
17029
 
#: serverguide/C/mail.xml:47(para)
17030
 
msgid ""
17031
 
"Simply press return when the installation process asks questions, the "
17032
 
"configuration will be done in greater detail in the next stage."
17033
 
msgstr ""
17034
 
 
17035
 
#: serverguide/C/mail.xml:52(title)
17036
 
msgid "Basic Configuration"
17037
 
msgstr ""
17038
 
 
17039
 
#: serverguide/C/mail.xml:53(para)
17040
 
msgid ""
17041
 
"To configure <application>postfix</application>, run the following command:"
17042
 
msgstr ""
17043
 
 
17044
 
#: serverguide/C/mail.xml:57(command)
17045
 
msgid "sudo dpkg-reconfigure postfix"
17046
 
msgstr ""
17047
 
 
17048
 
#: serverguide/C/mail.xml:63(para)
17049
 
msgid "Internet Site"
17050
 
msgstr ""
17051
 
 
17052
 
#: serverguide/C/mail.xml:64(para)
17053
 
msgid "mail.example.com"
17054
 
msgstr ""
17055
 
 
17056
 
#: serverguide/C/mail.xml:65(para)
17057
 
msgid "steve"
17058
 
msgstr ""
17059
 
 
17060
 
#: serverguide/C/mail.xml:66(para)
17061
 
msgid "mail.example.com, localhost.localdomain, localhost"
17062
 
msgstr ""
17063
 
 
17064
 
#: serverguide/C/mail.xml:67(para)
17065
 
msgid "No"
17066
 
msgstr ""
17067
 
 
17068
 
#: serverguide/C/mail.xml:68(para)
17069
 
msgid "127.0.0.0/8 [::ffff:127.0.0.0]/104 [::1]/128 192.168.0.0/24"
17070
 
msgstr ""
17071
 
 
17072
 
#: serverguide/C/mail.xml:69(para)
17073
 
msgid "0"
17074
 
msgstr ""
17075
 
 
17076
 
#: serverguide/C/mail.xml:70(para)
17077
 
msgid "+"
17078
 
msgstr ""
17079
 
 
17080
 
#: serverguide/C/mail.xml:71(para)
17081
 
msgid "all"
17082
 
msgstr ""
17083
 
 
17084
 
#: serverguide/C/mail.xml:59(para)
17085
 
msgid ""
17086
 
"The user interface will be displayed. On each screen, select the following "
17087
 
"values: <placeholder-1/>"
17088
 
msgstr ""
17089
 
 
17090
 
#: serverguide/C/mail.xml:75(para)
17091
 
msgid ""
17092
 
"Replace mail.example.com with the domain for which you'll accept email, "
17093
 
"192.168.0.0/24 with the actual network and class range of your mail server, "
17094
 
"and steve with the appropriate username."
17095
 
msgstr ""
17096
 
 
17097
 
#: serverguide/C/mail.xml:81(para)
17098
 
msgid ""
17099
 
"Now is a good time to decide which mailbox format you want to use. By "
17100
 
"default Postfix will use <emphasis role=\"strong\">mbox</emphasis> for the "
17101
 
"mailbox format. Rather than editing the configuration file directly, you can "
17102
 
"use the <command>postconf</command> command to configure all "
17103
 
"<application>postfix</application> parameters. The configuration parameters "
17104
 
"will be stored in <filename>/etc/postfix/main.cf</filename> file. Later if "
17105
 
"you wish to re-configure a particular parameter, you can either run the "
17106
 
"command or change it manually in the file."
17107
 
msgstr ""
17108
 
 
17109
 
#: serverguide/C/mail.xml:92(para)
17110
 
msgid ""
17111
 
"To configure the mailbox format for <emphasis "
17112
 
"role=\"strong\">Maildir:</emphasis>"
17113
 
msgstr ""
17114
 
 
17115
 
#: serverguide/C/mail.xml:97(command)
17116
 
msgid "sudo postconf -e 'home_mailbox = Maildir/'"
17117
 
msgstr ""
17118
 
 
17119
 
#: serverguide/C/mail.xml:100(para)
17120
 
msgid ""
17121
 
"This will place new mail in /home/<emphasis "
17122
 
"role=\"italic\">username</emphasis>/Maildir so you will need to configure "
17123
 
"your Mail Delivery Agent (MDA) to use the same path."
17124
 
msgstr ""
17125
 
 
17126
 
#: serverguide/C/mail.xml:108(title) serverguide/C/mail.xml:556(title)
17127
 
msgid "SMTP Authentication"
17128
 
msgstr ""
17129
 
 
17130
 
#: serverguide/C/mail.xml:110(para)
17131
 
msgid ""
17132
 
"SMTP-AUTH allows a client to identify itself through an authentication "
17133
 
"mechanism (SASL). Transport Layer Security (TLS) should be used to encrypt "
17134
 
"the authentication process. Once authenticated the SMTP server will allow "
17135
 
"the client to relay mail."
17136
 
msgstr ""
17137
 
 
17138
 
#: serverguide/C/mail.xml:117(para)
17139
 
msgid "Configure Postfix for SMTP-AUTH using SASL (Dovecot SASL):"
17140
 
msgstr ""
17141
 
 
17142
 
#: serverguide/C/mail.xml:120(screen)
17143
 
#, no-wrap
17144
 
msgid ""
17145
 
"\n"
17146
 
"sudo postconf -e 'smtpd_sasl_type = dovecot'\n"
17147
 
"sudo postconf -e 'smtpd_sasl_path = private/auth-client'\n"
17148
 
"sudo postconf -e 'smtpd_sasl_local_domain ='\n"
17149
 
"sudo postconf -e 'smtpd_sasl_security_options = noanonymous'\n"
17150
 
"sudo postconf -e 'broken_sasl_auth_clients = yes'\n"
17151
 
"sudo postconf -e 'smtpd_sasl_auth_enable = yes'\n"
17152
 
"sudo postconf -e 'smtpd_recipient_restrictions = "
17153
 
"permit_sasl_authenticated,permit_mynetworks,reject_unauth_destination'\n"
17154
 
"sudo postconf -e 'inet_interfaces = all'\n"
17155
 
msgstr ""
17156
 
 
17157
 
#: serverguide/C/mail.xml:131(para)
17158
 
msgid ""
17159
 
"The <emphasis>smtpd_sasl_path</emphasis> configuration is a path relative to "
17160
 
"the Postfix queue directory."
17161
 
msgstr ""
17162
 
 
17163
 
#: serverguide/C/mail.xml:137(para)
17164
 
msgid ""
17165
 
"Next, obtain a digital certificate for TLS. See <xref linkend=\"certificates-"
17166
 
"and-security\"/> for details. This example also uses a Certificate Authority "
17167
 
"(CA). For information on generating a CA certificate see <xref "
17168
 
"linkend=\"certificate-authority\"/>."
17169
 
msgstr ""
17170
 
 
17171
 
#: serverguide/C/mail.xml:143(para)
17172
 
msgid ""
17173
 
"You can get the digital certificate from a certificate authority. But unlike "
17174
 
"web clients, SMTP clients rarely complain about \"self-signed "
17175
 
"certificates\", so alternatively, you can create the certificate yourself. "
17176
 
"Refer to <xref linkend=\"creating-a-self-signed-certificate\"/> for more "
17177
 
"details."
17178
 
msgstr ""
17179
 
 
17180
 
#: serverguide/C/mail.xml:155(para)
17181
 
msgid ""
17182
 
"Once you have a certificate, configure Postfix to provide TLS encryption for "
17183
 
"both incoming and outgoing mail:"
17184
 
msgstr ""
17185
 
 
17186
 
#: serverguide/C/mail.xml:158(screen)
17187
 
#, no-wrap
17188
 
msgid ""
17189
 
"\n"
17190
 
"sudo postconf -e 'smtpd_tls_auth_only = no'\n"
17191
 
"sudo postconf -e 'smtp_use_tls = yes'\n"
17192
 
"sudo postconf -e 'smtpd_use_tls = yes'\n"
17193
 
"sudo postconf -e 'smtp_tls_note_starttls_offer = yes'\n"
17194
 
"sudo postconf -e 'smtpd_tls_key_file = /etc/ssl/private/server.key'\n"
17195
 
"sudo postconf -e 'smtpd_tls_cert_file = /etc/ssl/certs/server.crt'\n"
17196
 
"sudo postconf -e 'smtpd_tls_loglevel = 1'\n"
17197
 
"sudo postconf -e 'smtpd_tls_received_header = yes'\n"
17198
 
"sudo postconf -e 'smtpd_tls_session_cache_timeout = 3600s'\n"
17199
 
"sudo postconf -e 'tls_random_source = dev:/dev/urandom'\n"
17200
 
"sudo postconf -e 'myhostname = mail.example.com'\n"
17201
 
msgstr ""
17202
 
 
17203
 
#: serverguide/C/mail.xml:173(para)
17204
 
msgid ""
17205
 
"If you are using your own <emphasis>Certificate Authority</emphasis> to sign "
17206
 
"the certificate enter:"
17207
 
msgstr ""
17208
 
 
17209
 
#: serverguide/C/mail.xml:177(command)
17210
 
msgid "sudo postconf -e 'smtpd_tls_CAfile = /etc/ssl/certs/cacert.pem'"
17211
 
msgstr ""
17212
 
 
17213
 
#: serverguide/C/mail.xml:180(para)
17214
 
msgid ""
17215
 
"Again, for more details about certificates see <xref linkend=\"certificates-"
17216
 
"and-security\"/>."
17217
 
msgstr ""
17218
 
 
17219
 
#: serverguide/C/mail.xml:186(para)
17220
 
msgid ""
17221
 
"After running all the commands, <application>Postfix</application> is "
17222
 
"configured for SMTP-AUTH and a self-signed certificate has been created for "
17223
 
"TLS encryption."
17224
 
msgstr ""
17225
 
 
17226
 
#: serverguide/C/mail.xml:191(para)
17227
 
msgid ""
17228
 
"Now, the file <filename>/etc/postfix/main.cf</filename> should look like "
17229
 
"<ulink url=\"../sample/postfix_configuration\">this</ulink>."
17230
 
msgstr ""
17231
 
 
17232
 
#: serverguide/C/mail.xml:195(para)
17233
 
msgid ""
17234
 
"The postfix initial configuration is complete. Run the following command to "
17235
 
"restart the postfix daemon:"
17236
 
msgstr ""
17237
 
 
17238
 
#: serverguide/C/mail.xml:201(command) serverguide/C/mail.xml:315(command) serverguide/C/mail.xml:378(command) serverguide/C/mail.xml:984(command) serverguide/C/mail.xml:1561(command)
17239
 
msgid "sudo /etc/init.d/postfix restart"
17240
 
msgstr ""
17241
 
 
17242
 
#: serverguide/C/mail.xml:204(para)
17243
 
msgid ""
17244
 
"<application>Postfix</application> supports SMTP-AUTH as defined in <ulink "
17245
 
"url=\"ftp://ftp.isi.edu/in-notes/rfc2554.txt\">RFC2554</ulink>. It is based "
17246
 
"on <ulink url=\"ftp://ftp.isi.edu/in-notes/rfc2222.txt\">SASL</ulink>. "
17247
 
"However it is still necessary to set up SASL authentication before you can "
17248
 
"use SMTP-AUTH."
17249
 
msgstr ""
17250
 
 
17251
 
#: serverguide/C/mail.xml:214(title) serverguide/C/mail.xml:609(title)
17252
 
msgid "Configuring SASL"
17253
 
msgstr ""
17254
 
 
17255
 
#: serverguide/C/mail.xml:215(para)
17256
 
msgid ""
17257
 
"Postfix supports two SASL implementations Cyrus SASL and Dovecot SASL. To "
17258
 
"enable Dovecot SASL the <application>dovecot-common</application> package "
17259
 
"will need to be installed. From a terminal prompt enter the following:"
17260
 
msgstr ""
17261
 
 
17262
 
#: serverguide/C/mail.xml:221(command)
17263
 
msgid "sudo apt-get install dovecot-common"
17264
 
msgstr ""
17265
 
 
17266
 
#: serverguide/C/mail.xml:223(para)
17267
 
msgid ""
17268
 
"Next you will need to edit <filename>/etc/dovecot/dovecot.conf</filename>. "
17269
 
"In the <emphasis>auth default</emphasis> section uncomment the "
17270
 
"<emphasis>socket listen</emphasis> option and change the following:"
17271
 
msgstr ""
17272
 
 
17273
 
#: serverguide/C/mail.xml:227(programlisting)
17274
 
#, no-wrap
17275
 
msgid ""
17276
 
"\n"
17277
 
"  socket listen {\n"
17278
 
"    #master {\n"
17279
 
"      # Master socket provides access to userdb information. It's typically\n"
17280
 
"      # used to give Dovecot's local delivery agent access to userdb so it\n"
17281
 
"      # can find mailbox locations.\n"
17282
 
"      #path = /var/run/dovecot/auth-master\n"
17283
 
"      #mode = 0600\n"
17284
 
"      # Default user/group is the one who started dovecot-auth (root)\n"
17285
 
"      #user = \n"
17286
 
"      #group = \n"
17287
 
"    #}\n"
17288
 
"    client {\n"
17289
 
"      # The client socket is generally safe to export to everyone. Typical "
17290
 
"use\n"
17291
 
"      # is to export it to your SMTP server so it can do SMTP AUTH lookups\n"
17292
 
"      # using it.\n"
17293
 
"      path = /var/spool/postfix/private/auth-client\n"
17294
 
"      mode = 0660\n"
17295
 
"      user = postfix\n"
17296
 
"      group = postfix\n"
17297
 
"    }\n"
17298
 
"  }\n"
17299
 
msgstr ""
17300
 
 
17301
 
#: serverguide/C/mail.xml:251(para)
17302
 
msgid ""
17303
 
"In order to let <application>Outlook</application> clients use SMTPAUTH, in "
17304
 
"the <emphasis>auth default</emphasis> section of /etc/dovecot/dovecot.conf "
17305
 
"add <emphasis>\"login\"</emphasis>:"
17306
 
msgstr ""
17307
 
 
17308
 
#: serverguide/C/mail.xml:256(programlisting)
17309
 
#, no-wrap
17310
 
msgid ""
17311
 
"\n"
17312
 
"  mechanisms = plain login\n"
17313
 
msgstr ""
17314
 
 
17315
 
#: serverguide/C/mail.xml:260(para)
17316
 
msgid ""
17317
 
"Once you have <application>Dovecot</application> configured restart it with:"
17318
 
msgstr ""
17319
 
 
17320
 
#: serverguide/C/mail.xml:264(command) serverguide/C/mail.xml:735(command)
17321
 
msgid "sudo /etc/init.d/dovecot restart"
17322
 
msgstr ""
17323
 
 
17324
 
#: serverguide/C/mail.xml:269(title)
17325
 
msgid "Postfix-Dovecot"
17326
 
msgstr ""
17327
 
 
17328
 
#: serverguide/C/mail.xml:271(para)
17329
 
msgid ""
17330
 
"Another option for configuring <application>Postfix</application> for SMTP-"
17331
 
"AUTH is using the <application>dovecot-postfix</application> package. This "
17332
 
"package will install <application>Dovecot</application> and configure "
17333
 
"<application>Postfix</application> to use it for both SASL authentication "
17334
 
"and as a Mail Delivery Agent (MDA). The package also configures "
17335
 
"<application>Dovecot</application> for IMAP, IMAPS, POP3, and POP3S."
17336
 
msgstr ""
17337
 
 
17338
 
#: serverguide/C/mail.xml:280(para)
17339
 
msgid ""
17340
 
"You may or may not want to run IMAP, IMAPS, POP3, or POP3S on your mail "
17341
 
"server. For example, if you are configuring your server to be a mail "
17342
 
"gateway, spam/virus filter, etc. If this is the case it may be easier to use "
17343
 
"the above commands to configure Postfix for SMTPAUTH."
17344
 
msgstr ""
17345
 
 
17346
 
#: serverguide/C/mail.xml:287(para)
17347
 
msgid "To install the package, from a terminal prompt enter:"
17348
 
msgstr ""
17349
 
 
17350
 
#: serverguide/C/mail.xml:292(command)
17351
 
msgid "sudo apt-get install dovecot-postfix"
17352
 
msgstr ""
17353
 
 
17354
 
#: serverguide/C/mail.xml:295(para)
17355
 
msgid ""
17356
 
"You should now have a working mail server, but there are a few options that "
17357
 
"you may wish to further customize. For example, the package uses the "
17358
 
"certificate and key from the <application>ssl-cert</application> package, "
17359
 
"and in a production environment you should use a certificate and key "
17360
 
"generated for the host. See <xref linkend=\"certificates-and-security\"/> "
17361
 
"for more details."
17362
 
msgstr ""
17363
 
 
17364
 
#: serverguide/C/mail.xml:301(para)
17365
 
msgid ""
17366
 
"Once you have a customized certificate and key for the host, change the "
17367
 
"following options in <filename>/etc/postfix/main.cf</filename>:"
17368
 
msgstr ""
17369
 
 
17370
 
#: serverguide/C/mail.xml:305(programlisting)
17371
 
#, no-wrap
17372
 
msgid ""
17373
 
"\n"
17374
 
"smtpd_tls_cert_file = /etc/ssl/certs/ssl-mail.pem\n"
17375
 
"smtpd_tls_key_file = /etc/ssl/private/ssl-mail.key\n"
17376
 
msgstr ""
17377
 
 
17378
 
#: serverguide/C/mail.xml:310(para)
17379
 
msgid "Then restart Postfix:"
17380
 
msgstr ""
17381
 
 
17382
 
#: serverguide/C/mail.xml:321(para)
17383
 
msgid ""
17384
 
"SMTP-AUTH configuration is complete. Now it is time to test the setup."
17385
 
msgstr ""
17386
 
 
17387
 
#: serverguide/C/mail.xml:324(para)
17388
 
msgid "To see if SMTP-AUTH and TLS work properly, run the following command:"
17389
 
msgstr ""
17390
 
 
17391
 
#: serverguide/C/mail.xml:329(command)
17392
 
msgid "telnet mail.example.com 25"
17393
 
msgstr ""
17394
 
 
17395
 
#: serverguide/C/mail.xml:331(para)
17396
 
msgid ""
17397
 
"After you have established the connection to the postfix mail server, type:"
17398
 
msgstr ""
17399
 
 
17400
 
#: serverguide/C/mail.xml:335(screen)
17401
 
#, no-wrap
17402
 
msgid ""
17403
 
"\n"
17404
 
"ehlo mail.example.com\n"
17405
 
msgstr ""
17406
 
 
17407
 
#: serverguide/C/mail.xml:338(para)
17408
 
msgid ""
17409
 
"If you see the following lines among others, then everything is working "
17410
 
"perfectly. Type <command>quit</command> to exit."
17411
 
msgstr ""
17412
 
 
17413
 
#: serverguide/C/mail.xml:342(programlisting)
17414
 
#, no-wrap
17415
 
msgid ""
17416
 
"\n"
17417
 
"250-STARTTLS\n"
17418
 
"250-AUTH LOGIN PLAIN\n"
17419
 
"250-AUTH=LOGIN PLAIN\n"
17420
 
"250 8BITMIME\n"
17421
 
msgstr ""
17422
 
 
17423
 
#: serverguide/C/mail.xml:352(para)
17424
 
msgid ""
17425
 
"This section introduces some common ways to determine the cause if problems "
17426
 
"arise."
17427
 
msgstr ""
17428
 
 
17429
 
#: serverguide/C/mail.xml:356(title)
17430
 
msgid "Escaping chroot"
17431
 
msgstr ""
17432
 
 
17433
 
#: serverguide/C/mail.xml:357(para)
17434
 
msgid ""
17435
 
"The Ubuntu <application>postfix</application> package will by default "
17436
 
"install into a <emphasis>chroot</emphasis> environment for security reasons. "
17437
 
"This can add greater complexity when troubleshooting problems."
17438
 
msgstr ""
17439
 
 
17440
 
#: serverguide/C/mail.xml:361(para)
17441
 
msgid ""
17442
 
"To turn off the chroot operation locate for the following line in the "
17443
 
"<filename>/etc/postfix/master.cf</filename> configuration file:"
17444
 
msgstr ""
17445
 
 
17446
 
#: serverguide/C/mail.xml:365(screen)
17447
 
#, no-wrap
17448
 
msgid ""
17449
 
"\n"
17450
 
"smtp      inet  n       -       -       -       -       smtpd\n"
17451
 
msgstr ""
17452
 
 
17453
 
#: serverguide/C/mail.xml:368(para)
17454
 
msgid "and modify it as follows:"
17455
 
msgstr ""
17456
 
 
17457
 
#: serverguide/C/mail.xml:371(screen)
17458
 
#, no-wrap
17459
 
msgid ""
17460
 
"\n"
17461
 
"smtp      inet  n       -       n       -       -       smtpd\n"
17462
 
msgstr ""
17463
 
 
17464
 
#: serverguide/C/mail.xml:374(para)
17465
 
msgid ""
17466
 
"You will then need to restart Postfix to use the new configuration. From a "
17467
 
"terminal prompt enter:"
17468
 
msgstr ""
17469
 
 
17470
 
#: serverguide/C/mail.xml:382(title)
17471
 
msgid "Log Files"
17472
 
msgstr ""
17473
 
 
17474
 
#: serverguide/C/mail.xml:383(para)
17475
 
msgid ""
17476
 
"<application>Postfix</application> sends all log messages to "
17477
 
"<filename>/var/log/mail.log</filename>. However error and warning messages "
17478
 
"can sometimes get lost in the normal log output so they are also logged to "
17479
 
"<filename>/var/log/mail.err</filename> and "
17480
 
"<filename>/var/log/mail.warn</filename> respectively."
17481
 
msgstr ""
17482
 
 
17483
 
#: serverguide/C/mail.xml:388(para)
17484
 
msgid ""
17485
 
"To see messages entered into the logs in real time you can use the "
17486
 
"<application>tail -f</application> command:"
17487
 
msgstr ""
17488
 
 
17489
 
#: serverguide/C/mail.xml:393(command)
17490
 
msgid "tail -f /var/log/mail.err"
17491
 
msgstr ""
17492
 
 
17493
 
#: serverguide/C/mail.xml:395(para)
17494
 
msgid ""
17495
 
"The amount of detail that is recorded in the logs can be increased. Below "
17496
 
"are some configuration options for increasing the log level for some of the "
17497
 
"areas covered above."
17498
 
msgstr ""
17499
 
 
17500
 
#: serverguide/C/mail.xml:401(para)
17501
 
msgid ""
17502
 
"To increase <emphasis>TLS</emphasis> activity logging set the "
17503
 
"<emphasis>smtpd_tls_loglevel</emphasis> option to a value from 1 to 4."
17504
 
msgstr ""
17505
 
 
17506
 
#: serverguide/C/mail.xml:405(command)
17507
 
msgid "sudo postconf -e 'smtpd_tls_loglevel = 4'"
17508
 
msgstr ""
17509
 
 
17510
 
#: serverguide/C/mail.xml:409(para)
17511
 
msgid ""
17512
 
"If you are having trouble sending or receiving mail from a specific domain "
17513
 
"you can add the domain to the <emphasis>debug_peer_list</emphasis> parameter."
17514
 
msgstr ""
17515
 
 
17516
 
#: serverguide/C/mail.xml:414(command)
17517
 
msgid "sudo postconf -e 'debug_peer_list = problem.domain'"
17518
 
msgstr ""
17519
 
 
17520
 
#: serverguide/C/mail.xml:418(para)
17521
 
msgid ""
17522
 
"You can increase the verbosity of any <application>Postfix</application> "
17523
 
"daemon process by editing the <filename>/etc/postfix/master.cf</filename> "
17524
 
"and adding a <emphasis>-v</emphasis> after the entry. For example edit the "
17525
 
"<emphasis>smtp</emphasis> entry:"
17526
 
msgstr ""
17527
 
 
17528
 
#: serverguide/C/mail.xml:422(programlisting)
17529
 
#, no-wrap
17530
 
msgid ""
17531
 
"\n"
17532
 
"smtp      unix  -       -       -       -       -       smtp -v\n"
17533
 
msgstr ""
17534
 
 
17535
 
#: serverguide/C/mail.xml:428(para)
17536
 
msgid ""
17537
 
"It is important to note that after making one of the logging changes above "
17538
 
"the <application>Postfix</application> process will need to be reloaded in "
17539
 
"order to recognize the new configuration: <command>sudo /etc/init.d/postfix "
17540
 
"reload</command>"
17541
 
msgstr ""
17542
 
 
17543
 
#: serverguide/C/mail.xml:435(para)
17544
 
msgid ""
17545
 
"To increase the amount of information logged when troubleshooting "
17546
 
"<emphasis>SASL</emphasis> issues you can set the following options in "
17547
 
"<filename>/etc/dovecot/dovecot.conf</filename>"
17548
 
msgstr ""
17549
 
 
17550
 
#: serverguide/C/mail.xml:439(programlisting)
17551
 
#, no-wrap
17552
 
msgid ""
17553
 
"\n"
17554
 
"auth_debug=yes\n"
17555
 
"auth_debug_passwords=yes\n"
17556
 
msgstr ""
17557
 
 
17558
 
#: serverguide/C/mail.xml:446(para)
17559
 
msgid ""
17560
 
"Just like <application>Postfix</application> if you change a "
17561
 
"<application>Dovecot</application> configuration the process will need to be "
17562
 
"reloaded: <command>sudo /etc/init.d/dovecot reload</command>."
17563
 
msgstr ""
17564
 
 
17565
 
#: serverguide/C/mail.xml:452(para)
17566
 
msgid ""
17567
 
"Some of the options above can drastically increase the amount of information "
17568
 
"sent to the log files. Remember to return the log level back to normal after "
17569
 
"you have corrected the problem. Then reload the appropriate daemon for the "
17570
 
"new configuration to take affect."
17571
 
msgstr ""
17572
 
 
17573
 
#: serverguide/C/mail.xml:460(para)
17574
 
msgid ""
17575
 
"Administering a <application>Postfix</application> server can be a very "
17576
 
"complicated task. At some point you may need to turn to the Ubuntu community "
17577
 
"for more experienced help."
17578
 
msgstr ""
17579
 
 
17580
 
#: serverguide/C/mail.xml:464(para)
17581
 
msgid ""
17582
 
"A great place to ask for <application>Postfix</application> assistance, and "
17583
 
"get involved with the Ubuntu Server community, is the <emphasis>#ubuntu-"
17584
 
"server</emphasis> IRC channel on <ulink "
17585
 
"url=\"http://freenode.net\">freenode</ulink>. You can also post a message to "
17586
 
"one of the <ulink "
17587
 
"url=\"http://www.ubuntu.com/support/community/webforums\">Web Forums</ulink>."
17588
 
msgstr ""
17589
 
 
17590
 
#: serverguide/C/mail.xml:469(para)
17591
 
msgid ""
17592
 
"For in depth <application>Postfix</application> information Ubuntu "
17593
 
"developers highly recommend: <ulink url=\"http://www.postfix-book.com/\">The "
17594
 
"Book of Postfix</ulink>."
17595
 
msgstr ""
17596
 
 
17597
 
#: serverguide/C/mail.xml:473(para)
17598
 
msgid ""
17599
 
"Finally, the <ulink "
17600
 
"url=\"http://www.postfix.org/documentation.html\">Postfix</ulink> website "
17601
 
"also has great documentation on all the different configuration options "
17602
 
"available."
17603
 
msgstr ""
17604
 
 
17605
 
#: serverguide/C/mail.xml:477(para)
17606
 
msgid ""
17607
 
"Also, the <ulink url=\"https://help.ubuntu.com/community/Postfix\">Ubuntu "
17608
 
"Wiki Postifx</ulink> page has more information."
17609
 
msgstr ""
17610
 
 
17611
 
#: serverguide/C/mail.xml:485(title) serverguide/C/mail.xml:872(title) serverguide/C/mail.xml:988(title)
17612
 
msgid "Exim4"
17613
 
msgstr ""
17614
 
 
17615
 
#: serverguide/C/mail.xml:486(para)
17616
 
msgid ""
17617
 
"<application>Exim4</application> is another Message Transfer Agent (MTA) "
17618
 
"developed at the University of Cambridge for use on Unix systems connected "
17619
 
"to the Internet. Exim can be installed in place of "
17620
 
"<application>sendmail</application>, although the configuration of "
17621
 
"<application>exim</application> is quite different to that of "
17622
 
"<application>sendmail</application>."
17623
 
msgstr ""
17624
 
 
17625
 
#: serverguide/C/mail.xml:497(para)
17626
 
msgid ""
17627
 
"To install <application>exim4</application>, run the following command: "
17628
 
"<screen>\n"
17629
 
"<command>sudo apt-get install exim4</command>\n"
17630
 
"</screen>"
17631
 
msgstr ""
17632
 
 
17633
 
#: serverguide/C/mail.xml:506(para)
17634
 
msgid ""
17635
 
"To configure <application>Exim4</application>, run the following command:"
17636
 
msgstr ""
17637
 
 
17638
 
#: serverguide/C/mail.xml:510(command)
17639
 
msgid "sudo dpkg-reconfigure exim4-config"
17640
 
msgstr ""
17641
 
 
17642
 
#: serverguide/C/mail.xml:512(para)
17643
 
msgid ""
17644
 
"The user interface will be displayed. The user interface lets you configure "
17645
 
"many parameters. For example, In <application>Exim4</application> the "
17646
 
"configuration files are split among multiple files. If you wish to have them "
17647
 
"in one file you can configure accordingly in this user interface."
17648
 
msgstr ""
17649
 
 
17650
 
#: serverguide/C/mail.xml:520(para)
17651
 
msgid ""
17652
 
"All the parameters you configure in the user interface are stored in "
17653
 
"<filename>/etc/exim4/update-exim4.conf.conf</filename> file. If you wish to "
17654
 
"re-configure, either you re-run the configuration wizard or manually edit "
17655
 
"this file using your favorite editor. Once you configure, you can run the "
17656
 
"following command to generate the master configuration file:"
17657
 
msgstr ""
17658
 
 
17659
 
#: serverguide/C/mail.xml:531(command) serverguide/C/mail.xml:604(command)
17660
 
msgid "sudo update-exim4.conf"
17661
 
msgstr ""
17662
 
 
17663
 
#: serverguide/C/mail.xml:533(para)
17664
 
msgid ""
17665
 
"The master configuration file, is generated and it is stored in "
17666
 
"<filename>/var/lib/exim4/config.autogenerated</filename>."
17667
 
msgstr ""
17668
 
 
17669
 
#: serverguide/C/mail.xml:539(para)
17670
 
msgid ""
17671
 
"At any time, you should not edit the master configuration file, "
17672
 
"<filename>/var/lib/exim4/config.autogenerated</filename> manually. It is "
17673
 
"updated automatically every time you run <command>update-exim4.conf</command>"
17674
 
msgstr ""
17675
 
 
17676
 
#: serverguide/C/mail.xml:547(para)
17677
 
msgid ""
17678
 
"You can run the following command to start <application>Exim4</application> "
17679
 
"daemon."
17680
 
msgstr ""
17681
 
 
17682
 
#: serverguide/C/mail.xml:552(command) serverguide/C/mail.xml:994(command)
17683
 
msgid "sudo /etc/init.d/exim4 start"
17684
 
msgstr ""
17685
 
 
17686
 
#: serverguide/C/mail.xml:557(para)
17687
 
msgid ""
17688
 
"This section covers configuring Exim4 to use SMTP-AUTH with TLS and SASL."
17689
 
msgstr ""
17690
 
 
17691
 
#: serverguide/C/mail.xml:560(para)
17692
 
msgid ""
17693
 
"The first step is to create a certificate for use with TLS. Enter the "
17694
 
"following into a terminal prompt:"
17695
 
msgstr ""
17696
 
 
17697
 
#: serverguide/C/mail.xml:564(command)
17698
 
msgid "sudo /usr/share/doc/exim4-base/examples/exim-gencert"
17699
 
msgstr ""
17700
 
 
17701
 
#: serverguide/C/mail.xml:566(para)
17702
 
msgid ""
17703
 
"Now Exim4 needs to be configured for TLS by editing "
17704
 
"<filename>/etc/exim4/conf.d/main/03_exim4-config_tlsoptions</filename> add "
17705
 
"the following:"
17706
 
msgstr ""
17707
 
 
17708
 
#: serverguide/C/mail.xml:570(programlisting)
17709
 
#, no-wrap
17710
 
msgid ""
17711
 
"\n"
17712
 
"MAIN_TLS_ENABLE = yes\n"
17713
 
msgstr ""
17714
 
 
17715
 
#: serverguide/C/mail.xml:573(para)
17716
 
msgid ""
17717
 
"Next you need to configure <application>Exim4</application> to use the "
17718
 
"<application>saslauthd</application> for authentication. Edit "
17719
 
"<filename>/etc/exim4/conf.d/auth/30_exim4-config_examples</filename> and "
17720
 
"uncomment the <emphasis>plain_saslauthd_server</emphasis> and "
17721
 
"<emphasis>login_saslauthd_server</emphasis> sections:"
17722
 
msgstr ""
17723
 
 
17724
 
#: serverguide/C/mail.xml:578(programlisting)
17725
 
#, no-wrap
17726
 
msgid ""
17727
 
"\n"
17728
 
" plain_saslauthd_server:\n"
17729
 
"   driver = plaintext\n"
17730
 
"   public_name = PLAIN\n"
17731
 
"   server_condition = ${if saslauthd{{$auth2}{$auth3}}{1}{0}}\n"
17732
 
"   server_set_id = $auth2\n"
17733
 
"   server_prompts = :\n"
17734
 
"   .ifndef AUTH_SERVER_ALLOW_NOTLS_PASSWORDS\n"
17735
 
"   server_advertise_condition = ${if eq{$tls_cipher}{}{}{*}}\n"
17736
 
"   .endif\n"
17737
 
"#\n"
17738
 
" login_saslauthd_server:\n"
17739
 
"   driver = plaintext\n"
17740
 
"   public_name = LOGIN\n"
17741
 
"   server_prompts = \"Username:: : Password::\"\n"
17742
 
"   # don't send system passwords over unencrypted connections\n"
17743
 
"   server_condition = ${if saslauthd{{$auth1}{$auth2}}{1}{0}}\n"
17744
 
"   server_set_id = $auth1\n"
17745
 
"   .ifndef AUTH_SERVER_ALLOW_NOTLS_PASSWORDS\n"
17746
 
"   server_advertise_condition = ${if eq{$tls_cipher}{}{}{*}}\n"
17747
 
"   .endif\n"
17748
 
msgstr ""
17749
 
 
17750
 
#: serverguide/C/mail.xml:600(para)
17751
 
msgid "Finally, update the Exim4 configuration and restart the service:"
17752
 
msgstr ""
17753
 
 
17754
 
#: serverguide/C/mail.xml:605(command)
17755
 
msgid "sudo /etc/init.d/exim4 restart"
17756
 
msgstr ""
17757
 
 
17758
 
#: serverguide/C/mail.xml:610(para)
17759
 
msgid ""
17760
 
"This section provides details on configuring the saslauthd to provide "
17761
 
"authentication for <application>Exim4</application>."
17762
 
msgstr ""
17763
 
 
17764
 
#: serverguide/C/mail.xml:613(para)
17765
 
msgid ""
17766
 
"The first step is to install the sasl2-bin package. From a terminal prompt "
17767
 
"enter the following:"
17768
 
msgstr ""
17769
 
 
17770
 
#: serverguide/C/mail.xml:617(command)
17771
 
msgid "sudo apt-get install sasl2-bin"
17772
 
msgstr ""
17773
 
 
17774
 
#: serverguide/C/mail.xml:619(para)
17775
 
msgid ""
17776
 
"To configure saslauthd edit the /etc/default/saslauthd configuration file "
17777
 
"and set START=no to:"
17778
 
msgstr ""
17779
 
 
17780
 
#: serverguide/C/mail.xml:622(programlisting)
17781
 
#, no-wrap
17782
 
msgid ""
17783
 
"\n"
17784
 
"START=yes\n"
17785
 
msgstr ""
17786
 
 
17787
 
#: serverguide/C/mail.xml:625(para)
17788
 
msgid ""
17789
 
"Next the <emphasis>Debian-exim</emphasis> user needs to be part of the "
17790
 
"<emphasis>sasl</emphasis> group in order for Exim4 to use the saslauthd "
17791
 
"service:"
17792
 
msgstr ""
17793
 
 
17794
 
#: serverguide/C/mail.xml:630(command)
17795
 
msgid "sudo adduser Debian-exim sasl"
17796
 
msgstr ""
17797
 
 
17798
 
#: serverguide/C/mail.xml:632(para)
17799
 
msgid "Now start the <application>saslauthd</application> service:"
17800
 
msgstr ""
17801
 
 
17802
 
#: serverguide/C/mail.xml:636(command)
17803
 
msgid "sudo /etc/init.d/saslauthd start"
17804
 
msgstr ""
17805
 
 
17806
 
#: serverguide/C/mail.xml:638(para)
17807
 
msgid ""
17808
 
"<application>Exim4</application> is now configured with SMTP-AUTH using TLS "
17809
 
"and SASL authentication."
17810
 
msgstr ""
17811
 
 
17812
 
#: serverguide/C/mail.xml:647(para)
17813
 
msgid ""
17814
 
"See <ulink url=\"http://www.exim.org/\">exim.org</ulink> for more "
17815
 
"information."
17816
 
msgstr ""
17817
 
 
17818
 
#: serverguide/C/mail.xml:652(para)
17819
 
msgid ""
17820
 
"There is also an <ulink url=\"http://www.uit.co.uk/content/exim-smtp-mail-"
17821
 
"server\">Exim4 Book</ulink> available."
17822
 
msgstr ""
17823
 
 
17824
 
#: serverguide/C/mail.xml:657(para)
17825
 
msgid ""
17826
 
"Another resource is the <ulink "
17827
 
"url=\"https://help.ubuntu.com/community/Exim4\">Exim4 Ubuntu Wiki </ulink> "
17828
 
"page."
17829
 
msgstr ""
17830
 
 
17831
 
#: serverguide/C/mail.xml:666(title)
17832
 
msgid "Dovecot Server"
17833
 
msgstr ""
17834
 
 
17835
 
#: serverguide/C/mail.xml:667(para)
17836
 
msgid ""
17837
 
"<application>Dovecot</application> is a Mail Delivery Agent, written with "
17838
 
"security primarily in mind. It supports the major mailbox formats: mbox or "
17839
 
"Maildir. This section explain how to set it up as an imap or pop3 server."
17840
 
msgstr ""
17841
 
 
17842
 
#: serverguide/C/mail.xml:675(para)
17843
 
msgid ""
17844
 
"To install <application>dovecot</application>, run the following command in "
17845
 
"the command prompt:"
17846
 
msgstr ""
17847
 
 
17848
 
#: serverguide/C/mail.xml:680(command)
17849
 
msgid "sudo apt-get install dovecot-imapd dovecot-pop3d"
17850
 
msgstr ""
17851
 
 
17852
 
#: serverguide/C/mail.xml:685(para)
17853
 
msgid ""
17854
 
"To configure <application>dovecot</application>, you can edit the file "
17855
 
"<filename>/etc/dovecot/dovecot.conf</filename>. You can choose the protocol "
17856
 
"you use. It could be pop3, pop3s (pop3 secure), imap and imaps (imap "
17857
 
"secure). A description of these protocols is beyond the scope of this guide. "
17858
 
"For further information, refer to the Wikipedia articles on <ulink "
17859
 
"url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/POP3\">POP3</ulink> and <ulink "
17860
 
"url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Internet_Message_Access_Protocol\">IMAP</u"
17861
 
"link>."
17862
 
msgstr ""
17863
 
 
17864
 
#: serverguide/C/mail.xml:695(para)
17865
 
msgid ""
17866
 
"IMAPS and POP3S are more secure that the simple IMAP and POP3 because they "
17867
 
"use SSL encryption to connect. Once you have chosen the protocol, amend the "
17868
 
"following line in the file <filename>/etc/dovecot/dovecot.conf</filename>:"
17869
 
msgstr ""
17870
 
 
17871
 
#: serverguide/C/mail.xml:701(programlisting)
17872
 
#, no-wrap
17873
 
msgid ""
17874
 
"\n"
17875
 
"protocols = pop3 pop3s imap imaps\n"
17876
 
msgstr ""
17877
 
 
17878
 
#: serverguide/C/mail.xml:704(para)
17879
 
msgid ""
17880
 
"Next, choose the mailbox you would like to use. "
17881
 
"<application>Dovecot</application> supports <emphasis "
17882
 
"role=\"strong\">maildir</emphasis> and <emphasis "
17883
 
"role=\"strong\">mbox</emphasis> formats. These are the most commonly used "
17884
 
"mailbox formats. They both have their own benefits and are discussed on "
17885
 
"<ulink url=\"http://wiki.dovecot.org/MailboxFormat\">the Dovecot web "
17886
 
"site</ulink>."
17887
 
msgstr ""
17888
 
 
17889
 
#: serverguide/C/mail.xml:712(para)
17890
 
msgid ""
17891
 
"Once you have chosen your mailbox type, edit the file "
17892
 
"<filename>/etc/dovecot/dovecot.conf</filename> and change the following line:"
17893
 
msgstr ""
17894
 
 
17895
 
#: serverguide/C/mail.xml:717(programlisting)
17896
 
#, no-wrap
17897
 
msgid ""
17898
 
"\n"
17899
 
"mail_location = maildir:~/Maildir # (for maildir)\n"
17900
 
"or\n"
17901
 
"mail_location = mbox:~/mail:INBOX=/var/spool/mail/%u # (for mbox)\n"
17902
 
msgstr ""
17903
 
 
17904
 
#: serverguide/C/mail.xml:723(para)
17905
 
msgid ""
17906
 
"You should configure your Mail Transport Agent (MTA) to transfer the "
17907
 
"incoming mail to this type of mailbox if it is different from the one you "
17908
 
"have configured."
17909
 
msgstr ""
17910
 
 
17911
 
#: serverguide/C/mail.xml:729(para)
17912
 
msgid ""
17913
 
"Once you have configured dovecot, restart the "
17914
 
"<application>dovecot</application> daemon in order to test your setup:"
17915
 
msgstr ""
17916
 
 
17917
 
#: serverguide/C/mail.xml:738(para)
17918
 
msgid ""
17919
 
"If you have enabled imap, or pop3, you can also try to log in with the "
17920
 
"commands <command>telnet localhost pop3</command> or <command>telnet "
17921
 
"localhost imap2</command>. If you see something like the following, the "
17922
 
"installation has been successful:"
17923
 
msgstr ""
17924
 
 
17925
 
#: serverguide/C/mail.xml:745(programlisting)
17926
 
#, no-wrap
17927
 
msgid ""
17928
 
"\n"
17929
 
"bhuvan@rainbow:~$ telnet localhost pop3\n"
17930
 
"Trying 127.0.0.1...\n"
17931
 
"Connected to localhost.localdomain.\n"
17932
 
"Escape character is '^]'.\n"
17933
 
"+OK Dovecot ready.\n"
17934
 
msgstr ""
17935
 
 
17936
 
#: serverguide/C/mail.xml:754(title)
17937
 
msgid "Dovecot SSL Configuration"
17938
 
msgstr ""
17939
 
 
17940
 
#: serverguide/C/mail.xml:755(para)
17941
 
msgid ""
17942
 
"To configure <application>dovecot</application> to use SSL, you can edit the "
17943
 
"file <filename>/etc/dovecot/dovecot.conf</filename> and amend following "
17944
 
"lines:"
17945
 
msgstr ""
17946
 
 
17947
 
#: serverguide/C/mail.xml:760(programlisting)
17948
 
#, no-wrap
17949
 
msgid ""
17950
 
"\n"
17951
 
"ssl_cert_file = /etc/ssl/certs/ssl-cert-snakeoil.pem\n"
17952
 
"ssl_key_file = /etc/ssl/private/ssl-cert-snakeoil.key\n"
17953
 
"ssl_disable = no\n"
17954
 
"disable_plaintext_auth = no\n"
17955
 
msgstr ""
17956
 
 
17957
 
#: serverguide/C/mail.xml:766(para)
17958
 
msgid ""
17959
 
"You can get the SSL certificate from a Certificate Issuing Authority or you "
17960
 
"can create self signed SSL certificate. The latter is a good option for "
17961
 
"email, because SMTP clients rarely complain about \"self-signed "
17962
 
"certificates\". Please refer to <xref linkend=\"certificates-and-"
17963
 
"security\"/> for details about how to create self signed SSL certificate. "
17964
 
"Once you create the certificate, you will have a key file and a certificate "
17965
 
"file. Please copy them to the location pointed in the "
17966
 
"<filename>/etc/dovecot/dovecot.conf</filename> configuration file."
17967
 
msgstr ""
17968
 
 
17969
 
#: serverguide/C/mail.xml:781(title)
17970
 
msgid "Firewall Configuration for an Email Server"
17971
 
msgstr ""
17972
 
 
17973
 
#: serverguide/C/mail.xml:787(para)
17974
 
msgid "IMAP - 143"
17975
 
msgstr ""
17976
 
 
17977
 
#: serverguide/C/mail.xml:788(para)
17978
 
msgid "IMAPS - 993"
17979
 
msgstr ""
17980
 
 
17981
 
#: serverguide/C/mail.xml:789(para)
17982
 
msgid "POP3 - 110"
17983
 
msgstr ""
17984
 
 
17985
 
#: serverguide/C/mail.xml:790(para)
17986
 
msgid "POP3S - 995"
17987
 
msgstr ""
17988
 
 
17989
 
#: serverguide/C/mail.xml:782(para)
17990
 
msgid ""
17991
 
"To access your mail server from another computer, you must configure your "
17992
 
"firewall to allow connections to the server on the necessary ports. "
17993
 
"<placeholder-1/>"
17994
 
msgstr ""
17995
 
 
17996
 
#: serverguide/C/mail.xml:799(para)
17997
 
msgid ""
17998
 
"See the <ulink url=\"http://www.dovecot.org/\">Dovecot website</ulink> for "
17999
 
"more information."
18000
 
msgstr ""
18001
 
 
18002
 
#: serverguide/C/mail.xml:804(para)
18003
 
msgid ""
18004
 
"Also, the <ulink url=\"https://help.ubuntu.com/community/Dovecot\">Dovecot "
18005
 
"Ubuntu Wiki</ulink> page has more details."
18006
 
msgstr ""
18007
 
 
18008
 
#: serverguide/C/mail.xml:813(title) serverguide/C/mail.xml:890(title) serverguide/C/mail.xml:1113(title)
18009
 
msgid "Mailman"
18010
 
msgstr ""
18011
 
 
18012
 
#: serverguide/C/mail.xml:814(para)
18013
 
msgid ""
18014
 
"Mailman is an open source program for managing electronic mail discussions "
18015
 
"and e-newsletter lists. Many open source mailing lists (including all the "
18016
 
"<ulink url=\"http://lists.ubuntu.com\">Ubuntu mailing lists</ulink>) use "
18017
 
"Mailman as their mailing list software. It is powerful and easy to install "
18018
 
"and maintain."
18019
 
msgstr ""
18020
 
 
18021
 
#: serverguide/C/mail.xml:824(para)
18022
 
msgid ""
18023
 
"Mailman provides a web interface for the administrators and users, using an "
18024
 
"external mail server to send and receive emails. It works perfectly with the "
18025
 
"following mail servers:"
18026
 
msgstr ""
18027
 
 
18028
 
#: serverguide/C/mail.xml:835(application)
18029
 
msgid "Exim"
18030
 
msgstr ""
18031
 
 
18032
 
#: serverguide/C/mail.xml:838(application)
18033
 
msgid "Sendmail"
18034
 
msgstr ""
18035
 
 
18036
 
#: serverguide/C/mail.xml:841(application)
18037
 
msgid "Qmail"
18038
 
msgstr ""
18039
 
 
18040
 
#: serverguide/C/mail.xml:846(para)
18041
 
msgid ""
18042
 
"We will see how to install and configure Mailman with, the Apache web "
18043
 
"server, and either the Postfix or Exim mail server. If you wish to install "
18044
 
"Mailman with a different mail server, please refer to the references section."
18045
 
msgstr ""
18046
 
 
18047
 
#: serverguide/C/mail.xml:853(para)
18048
 
msgid ""
18049
 
"You only need to install one mail server and "
18050
 
"<application>Postfix</application> is the default Ubuntu Mail Transfer Agent."
18051
 
msgstr ""
18052
 
 
18053
 
#: serverguide/C/mail.xml:858(title) serverguide/C/mail.xml:917(title)
18054
 
msgid "Apache2"
18055
 
msgstr ""
18056
 
 
18057
 
#: serverguide/C/mail.xml:859(para)
18058
 
msgid ""
18059
 
"To install apache2 you refer to <ulink url=\"./web-servers.xml#http-"
18060
 
"installation\">HTTPD Installation</ulink> section for details."
18061
 
msgstr ""
18062
 
 
18063
 
#: serverguide/C/mail.xml:867(para)
18064
 
msgid ""
18065
 
"For instructions on installing and configuring Postfix refer to <xref "
18066
 
"linkend=\"postfix\"/>"
18067
 
msgstr ""
18068
 
 
18069
 
#: serverguide/C/mail.xml:873(para)
18070
 
msgid "To install Exim4 refer to <xref linkend=\"exim4\"/>."
18071
 
msgstr ""
18072
 
 
18073
 
#: serverguide/C/mail.xml:884(application)
18074
 
msgid "dc_use_split_config='true'"
18075
 
msgstr ""
18076
 
 
18077
 
#: serverguide/C/mail.xml:876(para)
18078
 
msgid ""
18079
 
"Once exim4 is installed, the configuration files are stored in the "
18080
 
"<filename>/etc/exim4</filename> directory. In Ubuntu, by default, the exim4 "
18081
 
"configuration files are split across different files. You can change this "
18082
 
"behavior by changing the following variable in the "
18083
 
"<filename>/etc/exim4/update-exim4.conf</filename> file: <placeholder-1/>"
18084
 
msgstr ""
18085
 
 
18086
 
#: serverguide/C/mail.xml:891(para)
18087
 
msgid ""
18088
 
"To install <application>Mailman</application>, run following command at a "
18089
 
"terminal prompt:"
18090
 
msgstr ""
18091
 
 
18092
 
#: serverguide/C/mail.xml:895(command)
18093
 
msgid "sudo apt-get install mailman"
18094
 
msgstr ""
18095
 
 
18096
 
#: serverguide/C/mail.xml:897(para)
18097
 
msgid ""
18098
 
"It copies the installation files in "
18099
 
"<application>/var/lib/mailman</application> directory. It installs the CGI "
18100
 
"scripts in <application>/usr/lib/cgi-bin/mailman</application> directory. It "
18101
 
"creates <emphasis>list</emphasis> linux user. It creates the "
18102
 
"<emphasis>list</emphasis> linux group. The mailman process will be owned by "
18103
 
"this user."
18104
 
msgstr ""
18105
 
 
18106
 
#: serverguide/C/mail.xml:909(para)
18107
 
msgid ""
18108
 
"This section assumes you have successfully installed "
18109
 
"<application>mailman</application>, <application>apache2</application>, and "
18110
 
"<application>postfix</application> or <application>exim4</application>. Now "
18111
 
"you just need to configure them."
18112
 
msgstr ""
18113
 
 
18114
 
#: serverguide/C/mail.xml:918(para)
18115
 
msgid ""
18116
 
"An example Apache configuration file comes with "
18117
 
"<application>Mailman</application> and is placed in "
18118
 
"<filename>/etc/mailman/apache.conf</filename>. In order for Apache to use "
18119
 
"the config file it needs to be copied to <filename>/etc/apache2/sites-"
18120
 
"available</filename>:"
18121
 
msgstr ""
18122
 
 
18123
 
#: serverguide/C/mail.xml:924(command)
18124
 
msgid ""
18125
 
"sudo cp /etc/mailman/apache.conf /etc/apache2/sites-available/mailman.conf"
18126
 
msgstr ""
18127
 
 
18128
 
#: serverguide/C/mail.xml:926(para)
18129
 
msgid ""
18130
 
"This will setup a new Apache <emphasis>VirtualHost</emphasis> for the "
18131
 
"Mailman administration site. Now enable the new configuration and restart "
18132
 
"Apache:"
18133
 
msgstr ""
18134
 
 
18135
 
#: serverguide/C/mail.xml:931(command)
18136
 
msgid "sudo a2ensite mailman.conf"
18137
 
msgstr ""
18138
 
 
18139
 
#: serverguide/C/mail.xml:934(para)
18140
 
msgid ""
18141
 
"Mailman uses apache2 to render its CGI scripts. The mailman CGI scripts are "
18142
 
"installed in the <application>/usr/lib/cgi-bin/mailman</application> "
18143
 
"directory. So, the mailman url will be http://hostname/cgi-bin/mailman/. You "
18144
 
"can make changes to the <filename>/etc/apache2/sites-"
18145
 
"available/mailman.conf</filename> file if you wish to change this behavior."
18146
 
msgstr ""
18147
 
 
18148
 
#: serverguide/C/mail.xml:945(para)
18149
 
msgid ""
18150
 
"For <application>Postfix</application> integration, we will associate the "
18151
 
"domain lists.example.com with the mailing lists. Please replace "
18152
 
"<emphasis>lists.example.com</emphasis> with the domain of your choosing."
18153
 
msgstr ""
18154
 
 
18155
 
#: serverguide/C/mail.xml:949(para)
18156
 
msgid ""
18157
 
"You can use the postconf command to add the necessary configuration to "
18158
 
"<filename>/etc/postfix/main.cf</filename>:"
18159
 
msgstr ""
18160
 
 
18161
 
#: serverguide/C/mail.xml:953(command)
18162
 
msgid "sudo postconf -e 'relay_domains = lists.example.com'"
18163
 
msgstr ""
18164
 
 
18165
 
#: serverguide/C/mail.xml:954(command)
18166
 
msgid "sudo postconf -e 'transport_maps = hash:/etc/postfix/transport'"
18167
 
msgstr ""
18168
 
 
18169
 
#: serverguide/C/mail.xml:955(command)
18170
 
msgid "sudo postconf -e 'mailman_destination_recipient_limit = 1'"
18171
 
msgstr ""
18172
 
 
18173
 
#: serverguide/C/mail.xml:957(para)
18174
 
msgid ""
18175
 
"In <filename>/etc/postfix/master.cf</filename> double check that you have "
18176
 
"the following transport:"
18177
 
msgstr ""
18178
 
 
18179
 
#: serverguide/C/mail.xml:960(programlisting)
18180
 
#, no-wrap
18181
 
msgid ""
18182
 
"\n"
18183
 
"mailman   unix  -       n       n       -       -       pipe\n"
18184
 
"  flags=FR user=list argv=/usr/lib/mailman/bin/postfix-to-mailman.py\n"
18185
 
"  ${nexthop} ${user}\n"
18186
 
msgstr ""
18187
 
 
18188
 
#: serverguide/C/mail.xml:965(para)
18189
 
msgid ""
18190
 
"It calls the <emphasis>postfix-to-mailman.py</emphasis> script when a mail "
18191
 
"is delivered to a list."
18192
 
msgstr ""
18193
 
 
18194
 
#: serverguide/C/mail.xml:968(para)
18195
 
msgid ""
18196
 
"Associate the domain lists.example.com to the Mailman transport with the "
18197
 
"transport map. Edit the file <filename>/etc/postfix/transport</filename>:"
18198
 
msgstr ""
18199
 
 
18200
 
#: serverguide/C/mail.xml:971(programlisting)
18201
 
#, no-wrap
18202
 
msgid ""
18203
 
"\n"
18204
 
"lists.example.com      mailman:\n"
18205
 
msgstr ""
18206
 
 
18207
 
#: serverguide/C/mail.xml:974(para)
18208
 
msgid ""
18209
 
"Now have <application>Postfix</application> build the transport map by "
18210
 
"entering the following from a terminal prompt:"
18211
 
msgstr ""
18212
 
 
18213
 
#: serverguide/C/mail.xml:978(command)
18214
 
msgid "sudo postmap -v /etc/postfix/transport"
18215
 
msgstr ""
18216
 
 
18217
 
#: serverguide/C/mail.xml:980(para)
18218
 
msgid "Then restart Postfix to enable the new configurations:"
18219
 
msgstr ""
18220
 
 
18221
 
#: serverguide/C/mail.xml:989(para)
18222
 
msgid ""
18223
 
"Once Exim4 is installed, you can start the Exim server using the following "
18224
 
"command from a terminal prompt:"
18225
 
msgstr ""
18226
 
 
18227
 
#: serverguide/C/mail.xml:1005(para) serverguide/C/mail.xml:1020(title)
18228
 
msgid "Main"
18229
 
msgstr ""
18230
 
 
18231
 
#: serverguide/C/mail.xml:1008(para) serverguide/C/mail.xml:1060(title)
18232
 
msgid "Transport"
18233
 
msgstr ""
18234
 
 
18235
 
#: serverguide/C/mail.xml:1011(para) serverguide/C/mail.xml:1083(title)
18236
 
msgid "Router"
18237
 
msgstr ""
18238
 
 
18239
 
#: serverguide/C/mail.xml:996(para)
18240
 
msgid ""
18241
 
"In order to make mailman work with Exim4, you need to configure Exim4. As "
18242
 
"mentioned earlier, by default, Exim4 uses multiple configuration files of "
18243
 
"different types. For details, please refer to the <ulink "
18244
 
"url=\"http://www.exim.org\">Exim</ulink> web site. To run mailman, we should "
18245
 
"add new a configuration file to the following configuration types: "
18246
 
"<placeholder-1/> Exim creates a master configuration file by sorting all "
18247
 
"these mini configuration files. So, the order of these configuration files "
18248
 
"is very important."
18249
 
msgstr ""
18250
 
 
18251
 
#: serverguide/C/mail.xml:1027(programlisting)
18252
 
#, no-wrap
18253
 
msgid ""
18254
 
"\n"
18255
 
"# start\n"
18256
 
"# Home dir for your Mailman installation -- aka Mailman's prefix\n"
18257
 
"# directory.\n"
18258
 
"# On Ubuntu this should be \"/var/lib/mailman\"\n"
18259
 
"# This is normally the same as ~mailman\n"
18260
 
"MM_HOME=/var/lib/mailman\n"
18261
 
"#\n"
18262
 
"# User and group for Mailman, should match your --with-mail-gid\n"
18263
 
"# switch to Mailman's configure script.  Value is normally \"mailman\"\n"
18264
 
"MM_UID=list\n"
18265
 
"MM_GID=list\n"
18266
 
"#\n"
18267
 
"# Domains that your lists are in - colon separated list\n"
18268
 
"# you may wish to add these into local_domains as well\n"
18269
 
"domainlist mm_domains=hostname.com\n"
18270
 
"#\n"
18271
 
"# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=\n"
18272
 
"#\n"
18273
 
"# These values are derived from the ones above and should not need\n"
18274
 
"# editing unless you have munged your mailman installation\n"
18275
 
"#\n"
18276
 
"# The path of the Mailman mail wrapper script\n"
18277
 
"MM_WRAP=MM_HOME/mail/mailman\n"
18278
 
"#\n"
18279
 
"# The path of the list config file (used as a required file when\n"
18280
 
"# verifying list addresses)\n"
18281
 
"MM_LISTCHK=MM_HOME/lists/${lc::$local_part}/config.pck\n"
18282
 
"# end\n"
18283
 
msgstr ""
18284
 
 
18285
 
#: serverguide/C/mail.xml:1021(para)
18286
 
msgid ""
18287
 
"All the configuration files belonging to the main type are stored in the "
18288
 
"<filename>/etc/exim4/conf.d/main/</filename> directory. You can add the "
18289
 
"following content to a new file, named <filename>04_exim4-"
18290
 
"config_mailman</filename>: <placeholder-1/>"
18291
 
msgstr ""
18292
 
 
18293
 
#: serverguide/C/mail.xml:1067(programlisting)
18294
 
#, no-wrap
18295
 
msgid ""
18296
 
"\n"
18297
 
"  mailman_transport:\n"
18298
 
"   driver = pipe\n"
18299
 
"   command = MM_WRAP \\\n"
18300
 
"               '${if def:local_part_suffix \\\n"
18301
 
"                     {${sg{$local_part_suffix}{-(\\\\w+)(\\\\+.*)?}{\\$1}}} "
18302
 
"\\\n"
18303
 
"                     {post}}' \\\n"
18304
 
"               $local_part\n"
18305
 
"    current_directory = MM_HOME\n"
18306
 
"    home_directory = MM_HOME\n"
18307
 
"    user = MM_UID\n"
18308
 
"    group = MM_GID\n"
18309
 
msgstr ""
18310
 
 
18311
 
#: serverguide/C/mail.xml:1061(para)
18312
 
msgid ""
18313
 
"All the configuration files belonging to transport type are stored in the "
18314
 
"<filename>/etc/exim4/conf.d/transport/</filename> directory. You can add the "
18315
 
"following content to a new file named <filename> 40_exim4-"
18316
 
"config_mailman</filename>: <placeholder-1/>"
18317
 
msgstr ""
18318
 
 
18319
 
#: serverguide/C/mail.xml:1088(programlisting)
18320
 
#, no-wrap
18321
 
msgid ""
18322
 
"\n"
18323
 
"  mailman_router:\n"
18324
 
"   driver = accept\n"
18325
 
"   require_files = MM_HOME/lists/$local_part/config.pck\n"
18326
 
"   local_part_suffix_optional\n"
18327
 
"   local_part_suffix = -bounces : -bounces+* : \\\n"
18328
 
"                       -confirm+* : -join : -leave : \\\n"
18329
 
"                       -owner : -request : -admin\n"
18330
 
"   transport = mailman_transport\n"
18331
 
msgstr ""
18332
 
 
18333
 
#: serverguide/C/mail.xml:1084(para)
18334
 
msgid ""
18335
 
"All the configuration files belonging to router type are stored in the "
18336
 
"<filename>/etc/exim4/conf.d/router/</filename> directory. You can add the "
18337
 
"following content in to a new file named <filename>101_exim4-"
18338
 
"config_mailman</filename>: <placeholder-1/>"
18339
 
msgstr ""
18340
 
 
18341
 
#: serverguide/C/mail.xml:1101(para)
18342
 
msgid ""
18343
 
"The order of main and transport configuration files can be in any order. "
18344
 
"But, the order of router configuration files must be the same. This "
18345
 
"particular file must appear before the <application>200_exim4-"
18346
 
"config_primary</application> file. These two configuration files contain "
18347
 
"same type of information. The first file takes the precedence. For more "
18348
 
"details, please refer to the references section."
18349
 
msgstr ""
18350
 
 
18351
 
#: serverguide/C/mail.xml:1114(para)
18352
 
msgid ""
18353
 
"Once mailman is installed, you can run it using the following command:"
18354
 
msgstr ""
18355
 
 
18356
 
#: serverguide/C/mail.xml:1118(command)
18357
 
msgid "sudo /etc/init.d/mailman start"
18358
 
msgstr ""
18359
 
 
18360
 
#: serverguide/C/mail.xml:1120(para)
18361
 
msgid ""
18362
 
"Once mailman is installed, you should create the default mailing list. Run "
18363
 
"the following command to create the mailing list:"
18364
 
msgstr ""
18365
 
 
18366
 
#: serverguide/C/mail.xml:1126(command)
18367
 
msgid "sudo /usr/sbin/newlist mailman"
18368
 
msgstr ""
18369
 
 
18370
 
#: serverguide/C/mail.xml:1129(programlisting)
18371
 
#, no-wrap
18372
 
msgid ""
18373
 
"\n"
18374
 
"  Enter the email address of the person running the list: bhuvan at "
18375
 
"ubuntu.com\n"
18376
 
"  Initial mailman password:\n"
18377
 
"  To finish creating your mailing list, you must edit your "
18378
 
"<filename>/etc/aliases</filename> (or\n"
18379
 
"  equivalent) file by adding the following lines, and possibly running the\n"
18380
 
"  `newaliases' program:\n"
18381
 
"\n"
18382
 
"  ## mailman mailing list\n"
18383
 
"  mailman:              \"|/var/lib/mailman/mail/mailman post mailman\"\n"
18384
 
"  mailman-admin:        \"|/var/lib/mailman/mail/mailman admin mailman\"\n"
18385
 
"  mailman-bounces:      \"|/var/lib/mailman/mail/mailman bounces mailman\"\n"
18386
 
"  mailman-confirm:      \"|/var/lib/mailman/mail/mailman confirm mailman\"\n"
18387
 
"  mailman-join:         \"|/var/lib/mailman/mail/mailman join mailman\"\n"
18388
 
"  mailman-leave:        \"|/var/lib/mailman/mail/mailman leave mailman\"\n"
18389
 
"  mailman-owner:        \"|/var/lib/mailman/mail/mailman owner mailman\"\n"
18390
 
"  mailman-request:      \"|/var/lib/mailman/mail/mailman request mailman\"\n"
18391
 
"  mailman-subscribe:    \"|/var/lib/mailman/mail/mailman subscribe "
18392
 
"mailman\"\n"
18393
 
"  mailman-unsubscribe:  \"|/var/lib/mailman/mail/mailman unsubscribe "
18394
 
"mailman\"\n"
18395
 
"\n"
18396
 
"  Hit enter to notify mailman owner...\n"
18397
 
"\n"
18398
 
"  # \n"
18399
 
msgstr ""
18400
 
 
18401
 
#: serverguide/C/mail.xml:1152(para)
18402
 
msgid ""
18403
 
"We have configured either Postfix or Exim4 to recognize all emails from "
18404
 
"mailman. So, it is not mandatory to make any new entries in "
18405
 
"<filename>/etc/aliases</filename>. If you have made any changes to the "
18406
 
"configuration files, please ensure that you restart those services before "
18407
 
"continuing to next section."
18408
 
msgstr ""
18409
 
 
18410
 
#: serverguide/C/mail.xml:1160(para)
18411
 
msgid ""
18412
 
"The Exim4 does not use the above aliases to forward mails to Mailman, as it "
18413
 
"uses a <emphasis>discover</emphasis> approach. To suppress the aliases while "
18414
 
"creating the list, you can add <emphasis>MTA=None</emphasis> line in Mailman "
18415
 
"configuration file, <filename>/etc/mailman/mm_cfg.py</filename>."
18416
 
msgstr ""
18417
 
 
18418
 
#: serverguide/C/mail.xml:1171(title)
18419
 
msgid "Administration"
18420
 
msgstr ""
18421
 
 
18422
 
#: serverguide/C/mail.xml:1172(para)
18423
 
msgid ""
18424
 
"We assume you have a default installation. The mailman cgi scripts are still "
18425
 
"in the <application>/usr/lib/cgi-bin/mailman/</application> directory. "
18426
 
"Mailman provides a web based administration facility. To access this page, "
18427
 
"point your browser to the following url:"
18428
 
msgstr ""
18429
 
 
18430
 
#: serverguide/C/mail.xml:1180(para)
18431
 
msgid "http://hostname/cgi-bin/mailman/admin"
18432
 
msgstr ""
18433
 
 
18434
 
#: serverguide/C/mail.xml:1184(para)
18435
 
msgid ""
18436
 
"The default mailing list, <emphasis>mailman</emphasis>, will appear in this "
18437
 
"screen. If you click the mailing list name, it will ask for your "
18438
 
"authentication password. If you enter the correct password, you will be able "
18439
 
"to change administrative settings of this mailing list. You can create a new "
18440
 
"mailing list using the command line utility "
18441
 
"(<command>/usr/sbin/newlist</command>). Alternatively, you can create a new "
18442
 
"mailing list using the web interface."
18443
 
msgstr ""
18444
 
 
18445
 
#: serverguide/C/mail.xml:1197(title)
18446
 
msgid "Users"
18447
 
msgstr ""
18448
 
 
18449
 
#: serverguide/C/mail.xml:1198(para)
18450
 
msgid ""
18451
 
"Mailman provides a web based interface for users. To access this page, point "
18452
 
"your browser to the following url:"
18453
 
msgstr ""
18454
 
 
18455
 
#: serverguide/C/mail.xml:1203(para)
18456
 
msgid "http://hostname/cgi-bin/mailman/listinfo"
18457
 
msgstr ""
18458
 
 
18459
 
#: serverguide/C/mail.xml:1207(para)
18460
 
msgid ""
18461
 
"The default mailing list, <emphasis>mailman</emphasis>, will appear in this "
18462
 
"screen. If you click the mailing list name, it will display the subscription "
18463
 
"form. You can enter your email address, name (optional), and password to "
18464
 
"subscribe. An email invitation will be sent to you. You can follow the "
18465
 
"instructions in the email to subscribe."
18466
 
msgstr ""
18467
 
 
18468
 
#: serverguide/C/mail.xml:1219(ulink)
18469
 
msgid "GNU Mailman - Installation Manual"
18470
 
msgstr ""
18471
 
 
18472
 
#: serverguide/C/mail.xml:1223(ulink)
18473
 
msgid "HOWTO - Using Exim 4 and Mailman 2.1 together"
18474
 
msgstr ""
18475
 
 
18476
 
#: serverguide/C/mail.xml:1226(para)
18477
 
msgid ""
18478
 
"Also, see the <ulink "
18479
 
"url=\"https://help.ubuntu.com/community/Mailman\">Mailman Ubuntu "
18480
 
"Wiki</ulink> page."
18481
 
msgstr ""
18482
 
 
18483
 
#: serverguide/C/mail.xml:1232(title)
18484
 
msgid "Mail Filtering"
18485
 
msgstr ""
18486
 
 
18487
 
#: serverguide/C/mail.xml:1233(para)
18488
 
msgid ""
18489
 
"One of the largest issues with email today is the problem of Unsolicited "
18490
 
"Bulk Email (UBE). Also known as SPAM, such messages may also carry viruses "
18491
 
"and other forms of malware. According to some reports these messages make up "
18492
 
"the bulk of all email traffic on the Internet."
18493
 
msgstr ""
18494
 
 
18495
 
#: serverguide/C/mail.xml:1238(para)
18496
 
msgid ""
18497
 
"This section will cover integrating <application>Amavisd-new</application>, "
18498
 
"<application>Spamassassin</application>, and "
18499
 
"<application>ClamAV</application> with the "
18500
 
"<application>Postfix</application> Mail Transport Agent (MTA). "
18501
 
"<application>Postfix</application> can also check email validity by passing "
18502
 
"it through external content filters. These filters can sometimes determine "
18503
 
"if a message is spam without needing to process it with more resource "
18504
 
"intensive applications. Two common filters are <application>dkim-"
18505
 
"filter</application> and <application>python-policyd-spf</application>."
18506
 
msgstr ""
18507
 
 
18508
 
#: serverguide/C/mail.xml:1248(para)
18509
 
msgid ""
18510
 
"<application>Amavisd-new</application> is a wrapper program that can call "
18511
 
"any number of content filtering programs for spam detection, antivirus, etc."
18512
 
msgstr ""
18513
 
 
18514
 
#: serverguide/C/mail.xml:1254(para)
18515
 
msgid ""
18516
 
"<application>Spamassassin</application> uses a variety of mechanisms to "
18517
 
"filter email based on the message content."
18518
 
msgstr ""
18519
 
 
18520
 
#: serverguide/C/mail.xml:1259(para)
18521
 
msgid ""
18522
 
"<application>ClamAV</application> is an open source antivirus application."
18523
 
msgstr ""
18524
 
 
18525
 
#: serverguide/C/mail.xml:1264(para)
18526
 
msgid ""
18527
 
"<application>dkim-filter</application> implements a Sendmail Mail Filter "
18528
 
"(Milter) for the DomainKeys Identified Mail (DKIM) standard."
18529
 
msgstr ""
18530
 
 
18531
 
#: serverguide/C/mail.xml:1270(para)
18532
 
msgid ""
18533
 
"<application>python-policyd-spf</application> enables Sender Policy "
18534
 
"Framework (SPF) checking with <application>Postfix</application>."
18535
 
msgstr ""
18536
 
 
18537
 
#: serverguide/C/mail.xml:1275(para)
18538
 
msgid "This is how the pieces fit together:"
18539
 
msgstr ""
18540
 
 
18541
 
#: serverguide/C/mail.xml:1280(para)
18542
 
msgid "An email message is accepted by <application>Postfix</application>."
18543
 
msgstr ""
18544
 
 
18545
 
#: serverguide/C/mail.xml:1285(para)
18546
 
msgid ""
18547
 
"The message is passed through any external filters <application>dkim-"
18548
 
"filter</application> and <application>python-policyd-spf</application> in "
18549
 
"this case."
18550
 
msgstr ""
18551
 
 
18552
 
#: serverguide/C/mail.xml:1291(para)
18553
 
msgid "<application>Amavisd-new</application> then processes the message."
18554
 
msgstr ""
18555
 
 
18556
 
#: serverguide/C/mail.xml:1296(para)
18557
 
msgid ""
18558
 
"<application>ClamAV</application> is used to scan the message. If the "
18559
 
"message contains a virus <application>Postfix</application> will reject the "
18560
 
"message."
18561
 
msgstr ""
18562
 
 
18563
 
#: serverguide/C/mail.xml:1302(para)
18564
 
msgid ""
18565
 
"Clean messages will then be analyzed by "
18566
 
"<application>Spamassassin</application> to find out if the message is spam. "
18567
 
"<application>Spamassassin</application> will then add X-Header lines "
18568
 
"allowing <application>Amavisd-new</application> to further manipulate the "
18569
 
"message."
18570
 
msgstr ""
18571
 
 
18572
 
#: serverguide/C/mail.xml:1309(para)
18573
 
msgid ""
18574
 
"For example, if a message has a Spam score of over fifty the message could "
18575
 
"be automatically dropped from the queue without the recipient ever having to "
18576
 
"be bothered. Another, way to handle flagged messages is to deliver them to "
18577
 
"the Mail User Agent (MUA) allowing the user to deal with the message as they "
18578
 
"see fit."
18579
 
msgstr ""
18580
 
 
18581
 
#: serverguide/C/mail.xml:1316(para)
18582
 
msgid ""
18583
 
"See <xref linkend=\"postfix\"/> for instructions on installing and "
18584
 
"configuring Postfix."
18585
 
msgstr ""
18586
 
 
18587
 
#: serverguide/C/mail.xml:1319(para)
18588
 
msgid ""
18589
 
"To install the rest of the applications enter the following from a terminal "
18590
 
"prompt:"
18591
 
msgstr ""
18592
 
 
18593
 
#: serverguide/C/mail.xml:1323(command)
18594
 
msgid "sudo apt-get install amavisd-new spamassassin clamav-daemon"
18595
 
msgstr ""
18596
 
 
18597
 
#: serverguide/C/mail.xml:1324(command)
18598
 
msgid "sudo apt-get install dkim-filter python-policyd-spf"
18599
 
msgstr ""
18600
 
 
18601
 
#: serverguide/C/mail.xml:1326(para)
18602
 
msgid ""
18603
 
"There are some optional packages that integrate with "
18604
 
"<application>Spamassassin</application> for better spam detection:"
18605
 
msgstr ""
18606
 
 
18607
 
#: serverguide/C/mail.xml:1330(command)
18608
 
msgid "sudo apt-get install pyzor razor"
18609
 
msgstr ""
18610
 
 
18611
 
#: serverguide/C/mail.xml:1332(para)
18612
 
msgid ""
18613
 
"Along with the main filtering applications compression utilities are needed "
18614
 
"to process some email attachments:"
18615
 
msgstr ""
18616
 
 
18617
 
#: serverguide/C/mail.xml:1336(command)
18618
 
msgid ""
18619
 
"sudo apt-get install arj cabextract cpio lha nomarch pax rar unrar unzip zip"
18620
 
msgstr ""
18621
 
 
18622
 
#: serverguide/C/mail.xml:1339(para)
18623
 
msgid ""
18624
 
"If some packages are not found, check that the "
18625
 
"<emphasis>multiverse</emphasis> repository is enabled in "
18626
 
"<filename>/etc/apt/sources.list</filename>"
18627
 
msgstr ""
18628
 
 
18629
 
#: serverguide/C/mail.xml:1340(para)
18630
 
msgid ""
18631
 
"If you make changes to the file, be sure to run <command>sudo apt-get "
18632
 
"update</command> before trying to install again."
18633
 
msgstr ""
18634
 
 
18635
 
#: serverguide/C/mail.xml:1345(para)
18636
 
msgid "Now configure everything to work together and filter email."
18637
 
msgstr ""
18638
 
 
18639
 
#: serverguide/C/mail.xml:1349(title)
18640
 
msgid "ClamAV"
18641
 
msgstr ""
18642
 
 
18643
 
#: serverguide/C/mail.xml:1350(para)
18644
 
msgid ""
18645
 
"The default behaviour of <application>ClamAV</application> will fit our "
18646
 
"needs. For more ClamAV configuration options, check the configuration files "
18647
 
"in <filename>/etc/clamav</filename>."
18648
 
msgstr ""
18649
 
 
18650
 
#: serverguide/C/mail.xml:1355(para)
18651
 
msgid ""
18652
 
"Add the <emphasis>clamav</emphasis> user to the <emphasis>amavis</emphasis> "
18653
 
"group in order for <application>Amavisd-new</application> to have the "
18654
 
"appropriate access to scan files:"
18655
 
msgstr ""
18656
 
 
18657
 
#: serverguide/C/mail.xml:1360(command)
18658
 
msgid "sudo adduser clamav amavis"
18659
 
msgstr ""
18660
 
 
18661
 
#: serverguide/C/mail.xml:1364(title)
18662
 
msgid "Spamassassin"
18663
 
msgstr ""
18664
 
 
18665
 
#: serverguide/C/mail.xml:1365(para)
18666
 
msgid ""
18667
 
"Spamassassin automatically detects optional components and will use them if "
18668
 
"they are present. This means that there is no need to configure "
18669
 
"<application>pyzor</application> and <application>razor</application>."
18670
 
msgstr ""
18671
 
 
18672
 
#: serverguide/C/mail.xml:1369(para)
18673
 
msgid ""
18674
 
"Edit <filename>/etc/default/spamassassin</filename> to activate the "
18675
 
"<application>Spamassassin</application> daemon. Change "
18676
 
"<emphasis>ENABLED=0</emphasis> to:"
18677
 
msgstr ""
18678
 
 
18679
 
#: serverguide/C/mail.xml:1373(programlisting)
18680
 
#, no-wrap
18681
 
msgid ""
18682
 
"\n"
18683
 
"ENABLED=1\n"
18684
 
msgstr ""
18685
 
 
18686
 
#: serverguide/C/mail.xml:1376(para)
18687
 
msgid "Now start the daemon:"
18688
 
msgstr ""
18689
 
 
18690
 
#: serverguide/C/mail.xml:1380(command)
18691
 
msgid "sudo /etc/init.d/spamassassin start"
18692
 
msgstr ""
18693
 
 
18694
 
#: serverguide/C/mail.xml:1384(title)
18695
 
msgid "Amavisd-new"
18696
 
msgstr ""
18697
 
 
18698
 
#: serverguide/C/mail.xml:1385(para)
18699
 
msgid ""
18700
 
"First activate spam and antivirus detection in <application>Amavisd-"
18701
 
"new</application> by editing <filename>/etc/amavis/conf.d/15-"
18702
 
"content_filter_mode</filename>:"
18703
 
msgstr ""
18704
 
 
18705
 
#: serverguide/C/mail.xml:1389(programlisting)
18706
 
#, no-wrap
18707
 
msgid ""
18708
 
"\n"
18709
 
"use strict;\n"
18710
 
"\n"
18711
 
"# You can modify this file to re-enable SPAM checking through spamassassin\n"
18712
 
"# and to re-enable antivirus checking.\n"
18713
 
"\n"
18714
 
"#\n"
18715
 
"# Default antivirus checking mode\n"
18716
 
"# Uncomment the two lines below to enable it\n"
18717
 
"#\n"
18718
 
"\n"
18719
 
"@bypass_virus_checks_maps = (\n"
18720
 
"   \\%bypass_virus_checks, \\@bypass_virus_checks_acl, \\"
18721
 
"$bypass_virus_checks_re);\n"
18722
 
"\n"
18723
 
"\n"
18724
 
"#\n"
18725
 
"# Default SPAM checking mode\n"
18726
 
"# Uncomment the two lines below to enable it\n"
18727
 
"#\n"
18728
 
"\n"
18729
 
"@bypass_spam_checks_maps = (\n"
18730
 
"   \\%bypass_spam_checks, \\@bypass_spam_checks_acl, \\"
18731
 
"$bypass_spam_checks_re);\n"
18732
 
"\n"
18733
 
"1;  # insure a defined return\n"
18734
 
msgstr ""
18735
 
 
18736
 
#: serverguide/C/mail.xml:1414(para)
18737
 
msgid ""
18738
 
"Bouncing spam can be a bad idea as the return address is often faked. "
18739
 
"Consider editing <filename>/etc/amavis/conf.d/20-debian_defaults</filename> "
18740
 
"to set <emphasis>$final_spam_destiny</emphasis> to D_DISCARD rather than "
18741
 
"D_BOUNCE, as follows:"
18742
 
msgstr ""
18743
 
 
18744
 
#: serverguide/C/mail.xml:1420(programlisting)
18745
 
#, no-wrap
18746
 
msgid ""
18747
 
"\n"
18748
 
"$final_spam_destiny       = D_DISCARD;\n"
18749
 
msgstr ""
18750
 
 
18751
 
#: serverguide/C/mail.xml:1424(para)
18752
 
msgid ""
18753
 
"Additionally, you may want to adjust the following options to flag more "
18754
 
"messages as spam:"
18755
 
msgstr ""
18756
 
 
18757
 
#: serverguide/C/mail.xml:1428(programlisting)
18758
 
#, no-wrap
18759
 
msgid ""
18760
 
"\n"
18761
 
"$sa_tag_level_deflt = -999; # add spam info headers if at, or above that "
18762
 
"level\n"
18763
 
"$sa_tag2_level_deflt = 6.0; # add 'spam detected' headers at that level\n"
18764
 
"$sa_kill_level_deflt = 21.0; # triggers spam evasive actions\n"
18765
 
"$sa_dsn_cutoff_level = 4; # spam level beyond which a DSN is not sent\n"
18766
 
msgstr ""
18767
 
 
18768
 
#: serverguide/C/mail.xml:1435(para)
18769
 
msgid ""
18770
 
"If the server's <emphasis>hostname</emphasis> is different from the domain's "
18771
 
"MX record you may need to manually set the <emphasis>$myhostname</emphasis> "
18772
 
"option. Also, if the server receives mail for multiple domains the "
18773
 
"<emphasis>@local_domains_acl</emphasis> option will need to be customized. "
18774
 
"Edit the <filename>/etc/amavis/conf.d/50-user</filename> file:"
18775
 
msgstr ""
18776
 
 
18777
 
#: serverguide/C/mail.xml:1442(programlisting)
18778
 
#, no-wrap
18779
 
msgid ""
18780
 
"\n"
18781
 
"$myhostname = 'mail.example.com';\n"
18782
 
"@local_domains_acl = ( \"example.com\", \"example.org\" );\n"
18783
 
msgstr ""
18784
 
 
18785
 
#: serverguide/C/mail.xml:1447(para)
18786
 
msgid ""
18787
 
"After configuration <application>Amavisd-new</application> needs to be "
18788
 
"restarted:"
18789
 
msgstr ""
18790
 
 
18791
 
#: serverguide/C/mail.xml:1451(command) serverguide/C/mail.xml:1497(command)
18792
 
msgid "sudo /etc/init.d/amavis restart"
18793
 
msgstr ""
18794
 
 
18795
 
#: serverguide/C/mail.xml:1454(title)
18796
 
msgid "DKIM Whitelist"
18797
 
msgstr ""
18798
 
 
18799
 
#: serverguide/C/mail.xml:1456(para)
18800
 
msgid ""
18801
 
"<application>Amavisd-new</application> can be configured to automatically "
18802
 
"<emphasis>Whitelist</emphasis> addresses from domains with valid Domain "
18803
 
"Keys. There are some pre-configured domains in the "
18804
 
"<filename>/etc/amavis/conf.d/40-policy_banks</filename>."
18805
 
msgstr ""
18806
 
 
18807
 
#: serverguide/C/mail.xml:1462(para)
18808
 
msgid "There are multiple ways to configure the Whitelist for a domain:"
18809
 
msgstr ""
18810
 
 
18811
 
#: serverguide/C/mail.xml:1468(para)
18812
 
msgid ""
18813
 
"<emphasis>'example.com' =&gt; 'WHITELIST',</emphasis>: will whitelist any "
18814
 
"address from the \"example.com\" domain."
18815
 
msgstr ""
18816
 
 
18817
 
#: serverguide/C/mail.xml:1473(para)
18818
 
msgid ""
18819
 
"<emphasis>'.example.com' =&gt; 'WHITELIST',</emphasis>: will whitelist any "
18820
 
"address from any <emphasis>subdomains</emphasis> of \"example.com\" that "
18821
 
"have a valid signature."
18822
 
msgstr ""
18823
 
 
18824
 
#: serverguide/C/mail.xml:1479(para)
18825
 
msgid ""
18826
 
"<emphasis>'.example.com/@example.com' =&gt; 'WHITELIST',</emphasis>: will "
18827
 
"whitelist subdomains of \"example.com\" that use the signature of <emphasis "
18828
 
"role=\"italic\">example.com</emphasis> the parent domain."
18829
 
msgstr ""
18830
 
 
18831
 
#: serverguide/C/mail.xml:1485(para)
18832
 
msgid ""
18833
 
"<emphasis>'./@example.com' =&gt; 'WHITELIST',</emphasis>: adds addresses "
18834
 
"that have a valid signature from \"example.com\". This is usually used for "
18835
 
"discussion groups that sign thier messages."
18836
 
msgstr ""
18837
 
 
18838
 
#: serverguide/C/mail.xml:1492(para)
18839
 
msgid ""
18840
 
"A domain can also have multiple Whitelist configurations. After, editing the "
18841
 
"file restart <application>amaisd-new</application>:"
18842
 
msgstr ""
18843
 
 
18844
 
#: serverguide/C/mail.xml:1501(para)
18845
 
msgid ""
18846
 
"In this context, once a domain has been added to the Whitelist the message "
18847
 
"will not receive any anti-virus or spam filtering. This may or may not be "
18848
 
"the intended behavior you wish for a domain."
18849
 
msgstr ""
18850
 
 
18851
 
#: serverguide/C/mail.xml:1511(para)
18852
 
msgid ""
18853
 
"For <application>Postfix</application> integration, enter the following from "
18854
 
"a terminal prompt:"
18855
 
msgstr ""
18856
 
 
18857
 
#: serverguide/C/mail.xml:1515(command)
18858
 
msgid "sudo postconf -e 'content_filter = smtp-amavis:[127.0.0.1]:10024'"
18859
 
msgstr ""
18860
 
 
18861
 
#: serverguide/C/mail.xml:1517(para)
18862
 
msgid ""
18863
 
"Next edit <filename>/etc/postfix/master.cf</filename> and add the following "
18864
 
"to the end of the file:"
18865
 
msgstr ""
18866
 
 
18867
 
#: serverguide/C/mail.xml:1520(programlisting)
18868
 
#, no-wrap
18869
 
msgid ""
18870
 
"\n"
18871
 
"smtp-amavis     unix    -       -       -       -       2       smtp\n"
18872
 
"        -o smtp_data_done_timeout=1200\n"
18873
 
"        -o smtp_send_xforward_command=yes\n"
18874
 
"        -o disable_dns_lookups=yes\n"
18875
 
"        -o max_use=20\n"
18876
 
"\n"
18877
 
"127.0.0.1:10025 inet    n       -       -       -       -       smtpd\n"
18878
 
"        -o content_filter=\n"
18879
 
"        -o local_recipient_maps=\n"
18880
 
"        -o relay_recipient_maps=\n"
18881
 
"        -o smtpd_restriction_classes=\n"
18882
 
"        -o smtpd_delay_reject=no\n"
18883
 
"        -o smtpd_client_restrictions=permit_mynetworks,reject\n"
18884
 
"        -o smtpd_helo_restrictions=\n"
18885
 
"        -o smtpd_sender_restrictions=\n"
18886
 
"        -o smtpd_recipient_restrictions=permit_mynetworks,reject\n"
18887
 
"        -o smtpd_data_restrictions=reject_unauth_pipelining\n"
18888
 
"        -o smtpd_end_of_data_restrictions=\n"
18889
 
"        -o mynetworks=127.0.0.0/8\n"
18890
 
"        -o smtpd_error_sleep_time=0\n"
18891
 
"        -o smtpd_soft_error_limit=1001\n"
18892
 
"        -o smtpd_hard_error_limit=1000\n"
18893
 
"        -o smtpd_client_connection_count_limit=0\n"
18894
 
"        -o smtpd_client_connection_rate_limit=0\n"
18895
 
"        -o "
18896
 
"receive_override_options=no_header_body_checks,no_unknown_recipient_checks\n"
18897
 
msgstr ""
18898
 
 
18899
 
#: serverguide/C/mail.xml:1547(para)
18900
 
msgid ""
18901
 
"Also add the following two lines immediately below the "
18902
 
"<emphasis>\"pickup\"</emphasis> transport service:"
18903
 
msgstr ""
18904
 
 
18905
 
#: serverguide/C/mail.xml:1550(programlisting)
18906
 
#, no-wrap
18907
 
msgid ""
18908
 
"\n"
18909
 
"         -o content_filter=\n"
18910
 
"         -o receive_override_options=no_header_body_checks\n"
18911
 
msgstr ""
18912
 
 
18913
 
#: serverguide/C/mail.xml:1554(para)
18914
 
msgid ""
18915
 
"This will prevent messages that are generated to report on spam from being "
18916
 
"classified as spam."
18917
 
msgstr ""
18918
 
 
18919
 
#: serverguide/C/mail.xml:1557(para)
18920
 
msgid "Now restart <application>Postfix</application>:"
18921
 
msgstr ""
18922
 
 
18923
 
#: serverguide/C/mail.xml:1563(para)
18924
 
msgid "Content filtering with spam and virus detection is now enabled."
18925
 
msgstr ""
18926
 
 
18927
 
#: serverguide/C/mail.xml:1570(para)
18928
 
msgid ""
18929
 
"First, test that the <application>Amavisd-new</application> SMTP is "
18930
 
"listening:"
18931
 
msgstr ""
18932
 
 
18933
 
#: serverguide/C/mail.xml:1573(programlisting)
18934
 
#, no-wrap
18935
 
msgid ""
18936
 
"\n"
18937
 
"telnet localhost 10024\n"
18938
 
"Trying 127.0.0.1...\n"
18939
 
"Connected to localhost.\n"
18940
 
"Escape character is '^]'.\n"
18941
 
"220 [127.0.0.1] ESMTP amavisd-new service ready\n"
18942
 
"^]\n"
18943
 
msgstr ""
18944
 
 
18945
 
#: serverguide/C/mail.xml:1581(para)
18946
 
msgid ""
18947
 
"In the Header of messages that go through the content filter you should see:"
18948
 
msgstr ""
18949
 
 
18950
 
#: serverguide/C/mail.xml:1584(programlisting)
18951
 
#, no-wrap
18952
 
msgid ""
18953
 
"\n"
18954
 
"X-Spam-Level: \n"
18955
 
"X-Virus-Scanned: Debian amavisd-new at example.com\n"
18956
 
"X-Spam-Status: No, hits=-2.3 tagged_above=-1000.0 required=5.0 tests=AWL, "
18957
 
"BAYES_00\n"
18958
 
"X-Spam-Level: \n"
18959
 
msgstr ""
18960
 
 
18961
 
#: serverguide/C/mail.xml:1591(para)
18962
 
msgid ""
18963
 
"Your output will vary, but the important thing is that there are <emphasis>X-"
18964
 
"Virus-Scanned</emphasis> and <emphasis>X-Spam-Status</emphasis> entries."
18965
 
msgstr ""
18966
 
 
18967
 
#: serverguide/C/mail.xml:1599(para)
18968
 
msgid ""
18969
 
"The best way to figure out why something is going wrong is to check the log "
18970
 
"files."
18971
 
msgstr ""
18972
 
 
18973
 
#: serverguide/C/mail.xml:1604(para)
18974
 
msgid ""
18975
 
"For instructions on <application>Postfix</application> logging see the <xref "
18976
 
"linkend=\"postfix-troubleshooting\"/> section."
18977
 
msgstr ""
18978
 
 
18979
 
#: serverguide/C/mail.xml:1610(para)
18980
 
msgid ""
18981
 
"<application>Amavisd-new</application> uses "
18982
 
"<application>Syslog</application> to send messages to "
18983
 
"<filename>/var/log/mail.log</filename>. The amount of detail can be "
18984
 
"increased by adding the <emphasis>$log_level</emphasis> option to "
18985
 
"<filename>/etc/amavis/conf.d/50-user</filename>, and setting the value from "
18986
 
"1 to 5."
18987
 
msgstr ""
18988
 
 
18989
 
#: serverguide/C/mail.xml:1615(programlisting)
18990
 
#, no-wrap
18991
 
msgid ""
18992
 
"\n"
18993
 
"$log_level = 2;\n"
18994
 
msgstr ""
18995
 
 
18996
 
#: serverguide/C/mail.xml:1619(para)
18997
 
msgid ""
18998
 
"When the <application>Amavisd-new</application> log output is increased "
18999
 
"<application>Spamassassin</application> log output is also increased."
19000
 
msgstr ""
19001
 
 
19002
 
#: serverguide/C/mail.xml:1626(para)
19003
 
msgid ""
19004
 
"The <application>ClamAV</application> log level can be increased by editing "
19005
 
"<filename>/etc/clamav/clamd.conf</filename> and setting the following option:"
19006
 
msgstr ""
19007
 
 
19008
 
#: serverguide/C/mail.xml:1630(programlisting)
19009
 
#, no-wrap
19010
 
msgid ""
19011
 
"\n"
19012
 
"LogVerbose true\n"
19013
 
msgstr ""
19014
 
 
19015
 
#: serverguide/C/mail.xml:1633(para)
19016
 
msgid ""
19017
 
"By default <application>ClamAV</application> will send log messages to "
19018
 
"<filename>/var/log/clamav/clamav.log</filename>."
19019
 
msgstr ""
19020
 
 
19021
 
#: serverguide/C/mail.xml:1639(para)
19022
 
msgid ""
19023
 
"After changing an applications log settings remember to restart the service "
19024
 
"for the new settings to take affect. Also, once the issue you are "
19025
 
"troubleshooting is resolved it is a good idea to change the log settings "
19026
 
"back to normal."
19027
 
msgstr ""
19028
 
 
19029
 
#: serverguide/C/mail.xml:1647(para)
19030
 
msgid "For more information on filtering mail see the following links:"
19031
 
msgstr ""
19032
 
 
19033
 
#: serverguide/C/mail.xml:1653(ulink)
19034
 
msgid "Amavisd-new Documentation"
19035
 
msgstr ""
19036
 
 
19037
 
#: serverguide/C/mail.xml:1657(para)
19038
 
msgid ""
19039
 
"<ulink url=\"http://www.clamav.org/doc/latest/html/\">ClamAV "
19040
 
"Documentation</ulink> and <ulink "
19041
 
"url=\"http://wiki.clamav.net/Main/WebHome\">ClamAV Wiki</ulink>"
19042
 
msgstr ""
19043
 
 
19044
 
#: serverguide/C/mail.xml:1664(ulink)
19045
 
msgid "Spamassassin Wiki"
19046
 
msgstr ""
19047
 
 
19048
 
#: serverguide/C/mail.xml:1669(ulink)
19049
 
msgid "Pyzor Homepage"
19050
 
msgstr ""
19051
 
 
19052
 
#: serverguide/C/mail.xml:1674(ulink)
19053
 
msgid "Razor Homepage"
19054
 
msgstr ""
19055
 
 
19056
 
#: serverguide/C/mail.xml:1679(ulink)
19057
 
msgid "DKIM.org"
19058
 
msgstr ""
19059
 
 
19060
 
#: serverguide/C/mail.xml:1684(ulink)
19061
 
msgid "Postfix Amavis New"
19062
 
msgstr ""
19063
 
 
19064
 
#: serverguide/C/mail.xml:1688(para)
19065
 
msgid ""
19066
 
"Also, feel free to ask questions in the <emphasis>#ubuntu-server</emphasis> "
19067
 
"IRC channel on <ulink url=\"http://freenode.net\">freenode</ulink>."
19068
 
msgstr ""
19069
 
 
19070
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:13(title)
19071
 
msgid "LAMP Applications"
19072
 
msgstr ""
19073
 
 
19074
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:19(para)
19075
 
msgid ""
19076
 
"LAMP installations (Linux + Apache + MySQL + PHP) are a popular setup for "
19077
 
"Ubuntu servers. There is a plethora of Open Source applications written "
19078
 
"using the LAMP application stack. Some popular LAMP applications are Wiki's, "
19079
 
"Content Management Systems, and Management Software such as phpMyAdmin."
19080
 
msgstr ""
19081
 
 
19082
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:26(para)
19083
 
msgid ""
19084
 
"One advantage of LAMP is the substantial flexibility for different database, "
19085
 
"web server, and scripting languages. Popular substitutes for MySQL include "
19086
 
"Posgresql and SQLite. Python, Perl, and Ruby are also frequently used "
19087
 
"instead of PHP."
19088
 
msgstr ""
19089
 
 
19090
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:32(para)
19091
 
msgid ""
19092
 
"The traditional way to install most <emphasis>LAMP</emphasis> applications "
19093
 
"is:"
19094
 
msgstr ""
19095
 
 
19096
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:38(para)
19097
 
msgid "Download an archive containing the application source files."
19098
 
msgstr ""
19099
 
 
19100
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:43(para)
19101
 
msgid ""
19102
 
"Unpack the archive, usually in a directory accessible to a web server."
19103
 
msgstr ""
19104
 
 
19105
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:48(para)
19106
 
msgid ""
19107
 
"Depending on where the source was extracted, configure a web browser to "
19108
 
"serve the files."
19109
 
msgstr ""
19110
 
 
19111
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:53(para)
19112
 
msgid "Configure the application to connect to the database."
19113
 
msgstr ""
19114
 
 
19115
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:58(para)
19116
 
msgid ""
19117
 
"Run a script, or browse to a page of the application, to install the "
19118
 
"database needed by the application."
19119
 
msgstr ""
19120
 
 
19121
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:63(para)
19122
 
msgid ""
19123
 
"Once the steps above, or similar steps, are completed you are ready to begin "
19124
 
"using the application."
19125
 
msgstr ""
19126
 
 
19127
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:69(para)
19128
 
msgid ""
19129
 
"A disadvantage of using this approach is that the application files are not "
19130
 
"placed in the file system in a standard way, which can cause confusion as to "
19131
 
"where the application is installed. Another larger disadvantage is updating "
19132
 
"the application. When a new version is released, the same process used to "
19133
 
"install the application is needed to apply updates."
19134
 
msgstr ""
19135
 
 
19136
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:76(para)
19137
 
msgid ""
19138
 
"Fortunately, a number of <emphasis>LAMP</emphasis> applications are already "
19139
 
"packaged for Ubuntu, and are available for installation in the same way as "
19140
 
"non-LAMP applications. Depending on the application some extra configuration "
19141
 
"and setup steps may be needed, however."
19142
 
msgstr ""
19143
 
 
19144
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:82(para)
19145
 
msgid ""
19146
 
"This section covers howto install and configure the Wiki applications "
19147
 
"<application>MoinMoin</application>, <application>MediaWiki</application>, "
19148
 
"and the MySQL management application <application>phpMyAdmin</application>."
19149
 
msgstr ""
19150
 
 
19151
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:88(para)
19152
 
msgid ""
19153
 
"A Wiki is a website that allows the visitors to easily add, remove and "
19154
 
"modify available content easily. The ease of interaction and operation makes "
19155
 
"Wiki an effective tool for mass collaborative authoring. The term Wiki is "
19156
 
"also referred to the collaborative software."
19157
 
msgstr ""
19158
 
 
19159
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:100(title)
19160
 
msgid "Moin Moin"
19161
 
msgstr "Moin Moin"
19162
 
 
19163
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:102(para)
19164
 
msgid ""
19165
 
"MoinMoin is a Wiki engine implemented in Python, based on the PikiPiki Wiki "
19166
 
"engine, and licensed under the GNU GPL."
19167
 
msgstr ""
19168
 
 
19169
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:110(para)
19170
 
msgid ""
19171
 
"To install <application>MoinMoin</application>, run the following command in "
19172
 
"the command prompt:"
19173
 
msgstr ""
19174
 
 
19175
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:116(command)
19176
 
msgid "sudo apt-get install python-moinmoin"
19177
 
msgstr "sudo apt-get install python-moinmoin"
19178
 
 
19179
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:119(para)
19180
 
msgid ""
19181
 
"You should also install <application>apache2</application> web server. For "
19182
 
"installing <application>apache2</application> web server, please refer to "
19183
 
"<xref linkend=\"http-installation\"/> sub-section in <xref "
19184
 
"linkend=\"httpd\"/> section."
19185
 
msgstr ""
19186
 
 
19187
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:130(para)
19188
 
msgid ""
19189
 
"For configuring your first Wiki application, please run the following set of "
19190
 
"commands. Let us assume that you are creating a Wiki named "
19191
 
"<emphasis>mywiki</emphasis>:"
19192
 
msgstr ""
19193
 
 
19194
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:137(command)
19195
 
msgid "cd /usr/share/moin"
19196
 
msgstr ""
19197
 
 
19198
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:138(command)
19199
 
msgid "sudo mkdir mywiki"
19200
 
msgstr ""
19201
 
 
19202
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:139(command)
19203
 
msgid "sudo cp -R data mywiki"
19204
 
msgstr ""
19205
 
 
19206
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:140(command)
19207
 
msgid "sudo cp -R underlay mywiki"
19208
 
msgstr ""
19209
 
 
19210
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:141(command)
19211
 
msgid "sudo cp server/moin.cgi mywiki"
19212
 
msgstr ""
19213
 
 
19214
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:142(command)
19215
 
msgid "sudo chown -R www-data.www-data mywiki"
19216
 
msgstr ""
19217
 
 
19218
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:143(command)
19219
 
msgid "sudo chmod -R ug+rwX mywiki"
19220
 
msgstr ""
19221
 
 
19222
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:144(command)
19223
 
msgid "sudo chmod -R o-rwx mywiki"
19224
 
msgstr ""
19225
 
 
19226
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:147(para)
19227
 
msgid ""
19228
 
"Now you should configure <application>MoinMoin</application> to find your "
19229
 
"new Wiki <emphasis>mywiki</emphasis>. To configure "
19230
 
"<application>MoinMoin</application>, open "
19231
 
"<filename>/etc/moin/mywiki.py</filename> file and change the following line:"
19232
 
msgstr ""
19233
 
 
19234
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:155(programlisting)
19235
 
#, no-wrap
19236
 
msgid "data_dir = '/org/mywiki/data'"
19237
 
msgstr ""
19238
 
 
19239
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:157(para)
19240
 
msgid "to"
19241
 
msgstr "para"
19242
 
 
19243
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:161(programlisting)
19244
 
#, no-wrap
19245
 
msgid "data_dir = '/usr/share/moin/mywiki/data'"
19246
 
msgstr "data_dir = '/usr/share/moin/mywiki/data'"
19247
 
 
19248
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:163(para)
19249
 
msgid ""
19250
 
"Also, below the <emphasis>data_dir</emphasis> option add the "
19251
 
"<emphasis>data_underlay_dir</emphasis>:"
19252
 
msgstr ""
19253
 
 
19254
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:167(programlisting)
19255
 
#, no-wrap
19256
 
msgid ""
19257
 
"\n"
19258
 
"data_underlay_dir='/usr/share/moin/mywiki/underlay'\n"
19259
 
msgstr ""
19260
 
 
19261
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:172(para)
19262
 
msgid ""
19263
 
"If the <filename>/etc/moin/mywiki.py</filename> file does not exists, you "
19264
 
"should copy <filename>/etc/moin/moinmaster.py</filename> file to "
19265
 
"<filename>/etc/moin/mywiki.py</filename> file and do the above mentioned "
19266
 
"change."
19267
 
msgstr ""
19268
 
 
19269
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:181(para)
19270
 
msgid ""
19271
 
"If you have named your Wiki as <emphasis>my_wiki_name</emphasis> you should "
19272
 
"insert a line <quote>(\"my_wiki_name\", r\".*\")</quote> in "
19273
 
"<filename>/etc/moin/farmconfig.py</filename> file after the line "
19274
 
"<quote>(\"mywiki\", r\".*\")</quote>."
19275
 
msgstr ""
19276
 
 
19277
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:189(para)
19278
 
msgid ""
19279
 
"Once you have configured <application>MoinMoin</application> to find your "
19280
 
"first Wiki application <emphasis>mywiki</emphasis>, you should configure "
19281
 
"<application>apache2</application> and make it ready for your Wiki "
19282
 
"application."
19283
 
msgstr ""
19284
 
 
19285
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:196(para)
19286
 
msgid ""
19287
 
"You should add the following lines in <filename>/etc/apache2/sites-"
19288
 
"available/default</filename> file inside the <quote>&lt;VirtualHost "
19289
 
"*&gt;</quote> tag:"
19290
 
msgstr ""
19291
 
 
19292
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:202(programlisting)
19293
 
#, no-wrap
19294
 
msgid ""
19295
 
"\n"
19296
 
"### moin\n"
19297
 
"  ScriptAlias /mywiki \"/usr/share/moin/mywiki/moin.cgi\"\n"
19298
 
"  alias /moin_static184 \"/usr/share/moin/htdocs\"\n"
19299
 
"  &lt;Directory /usr/share/moin/htdocs&gt;\n"
19300
 
"  Order allow,deny\n"
19301
 
"  allow from all\n"
19302
 
"  &lt;/Directory&gt;\n"
19303
 
"### end moin\n"
19304
 
msgstr ""
19305
 
 
19306
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:214(para)
19307
 
msgid ""
19308
 
"Adjust the <emphasis>\"moin_static184\"</emphasis> in the "
19309
 
"<emphasis>alias</emphasis> line above, to the "
19310
 
"<application>moinmoin</application> version installed."
19311
 
msgstr ""
19312
 
 
19313
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:220(para)
19314
 
msgid ""
19315
 
"Once you configure the <application>apache2</application> web server and "
19316
 
"make it ready for your Wiki application, you should restart it. You can run "
19317
 
"the following command to restart the <application>apache2</application> web "
19318
 
"server:"
19319
 
msgstr ""
19320
 
 
19321
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:233(title)
19322
 
msgid "Verification"
19323
 
msgstr "Verificacion"
19324
 
 
19325
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:235(para)
19326
 
msgid ""
19327
 
"You can verify the Wiki application and see if it works by pointing your web "
19328
 
"browser to the following URL:"
19329
 
msgstr ""
19330
 
 
19331
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:239(programlisting)
19332
 
#, no-wrap
19333
 
msgid ""
19334
 
"\n"
19335
 
"http://localhost/mywiki\n"
19336
 
msgstr ""
19337
 
"\n"
19338
 
"http://localhost/mywiki\n"
19339
 
 
19340
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:243(para)
19341
 
msgid ""
19342
 
"You can also run the test command by pointing your web browser to the "
19343
 
"following URL:"
19344
 
msgstr ""
19345
 
 
19346
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:248(programlisting)
19347
 
#, no-wrap
19348
 
msgid ""
19349
 
"\n"
19350
 
"http://localhost/mywiki?action=test\n"
19351
 
msgstr ""
19352
 
"\n"
19353
 
"http://localhost/mywiki?action=test\n"
19354
 
 
19355
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:252(para)
19356
 
msgid ""
19357
 
"For more details, please refer to the <ulink "
19358
 
"url=\"http://moinmo.in/\">MoinMoin</ulink> web site."
19359
 
msgstr ""
19360
 
 
19361
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:263(para)
19362
 
msgid ""
19363
 
"For more information see the <ulink url=\"http://moinmo.in/\">moinmoin "
19364
 
"Wiki</ulink>."
19365
 
msgstr ""
19366
 
 
19367
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:268(para)
19368
 
msgid ""
19369
 
"Also, see the <ulink "
19370
 
"url=\"https://help.ubuntu.com/community/MoinMoin\">Ubuntu Wiki "
19371
 
"MoinMoin</ulink> page."
19372
 
msgstr ""
19373
 
 
19374
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:277(title)
19375
 
msgid "MediaWiki"
19376
 
msgstr "MediaWiki"
19377
 
 
19378
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:279(para)
19379
 
msgid ""
19380
 
"MediaWiki is an web based Wiki software written in the PHP language. It can "
19381
 
"either use <application>MySQL</application> or "
19382
 
"<application>PostgreSQL</application> Database Management System."
19383
 
msgstr ""
19384
 
 
19385
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:289(para)
19386
 
msgid ""
19387
 
"Before installing <application>MediaWiki</application> you should also "
19388
 
"install <application>Apache2</application>, the "
19389
 
"<application>PHP5</application> scripting language and Database a Management "
19390
 
"System. <application>MySQL</application> or "
19391
 
"<application>PostgreSQL</application> are the most common, choose one "
19392
 
"depending on your need. Please refer to those sections in this manual for "
19393
 
"installation instructions."
19394
 
msgstr ""
19395
 
 
19396
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:297(para)
19397
 
msgid ""
19398
 
"To install <application>MediaWiki</application>, run the following command "
19399
 
"in the command prompt:"
19400
 
msgstr ""
19401
 
 
19402
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:303(command)
19403
 
msgid "sudo apt-get install mediawiki php5-gd"
19404
 
msgstr "sudo apt-get install mediawiki php5-gd"
19405
 
 
19406
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:306(para)
19407
 
msgid ""
19408
 
"For additional <application>MediaWiki</application> functionality see the "
19409
 
"<application>mediawiki-extensions</application> package."
19410
 
msgstr ""
19411
 
 
19412
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:316(para)
19413
 
msgid ""
19414
 
"The Apache configuration file <filename>mediawiki.conf</filename> for "
19415
 
"MediaWiki is installed in <filename>/etc/apache2/conf.d/</filename> "
19416
 
"directory. You should uncomment the following line in this file to access "
19417
 
"MediaWiki application."
19418
 
msgstr ""
19419
 
 
19420
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:324(screen)
19421
 
#, no-wrap
19422
 
msgid ""
19423
 
"\n"
19424
 
"# Alias /mediawiki /var/lib/mediawiki\n"
19425
 
msgstr ""
19426
 
 
19427
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:328(para)
19428
 
msgid ""
19429
 
"After you uncomment the above line, restart Apache server and access "
19430
 
"MediaWiki using the following url:"
19431
 
msgstr ""
19432
 
 
19433
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:333(programlisting)
19434
 
#, no-wrap
19435
 
msgid ""
19436
 
"\n"
19437
 
"http://localhost/mediawiki/config/index.php\n"
19438
 
msgstr ""
19439
 
 
19440
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:338(para)
19441
 
msgid ""
19442
 
"Please read the <quote>Checking environment...</quote> section in this page. "
19443
 
"You should be able to fix many issues by carefully reading this section."
19444
 
msgstr ""
19445
 
 
19446
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:345(para)
19447
 
msgid ""
19448
 
"Once the configuration is complete, you should copy the "
19449
 
"<filename>LocalSettings.php</filename> file to "
19450
 
"<filename>/etc/mediawiki</filename> directory:"
19451
 
msgstr ""
19452
 
 
19453
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:352(command)
19454
 
msgid "sudo mv /var/lib/mediawiki/config/LocalSettings.php /etc/mediawiki/"
19455
 
msgstr ""
19456
 
 
19457
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:355(para)
19458
 
msgid ""
19459
 
"You may also want to edit "
19460
 
"<filename>/etc/mediawiki/LocalSettings.php</filename> adjusting:"
19461
 
msgstr ""
19462
 
 
19463
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:360(programlisting)
19464
 
#, no-wrap
19465
 
msgid ""
19466
 
"\n"
19467
 
"ini_set( 'memory_limit', '64M' );\n"
19468
 
msgstr ""
19469
 
 
19470
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:367(title)
19471
 
msgid "Extensions"
19472
 
msgstr ""
19473
 
 
19474
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:368(para)
19475
 
msgid ""
19476
 
"The extensions add new features and enhancements for the MediaWiki "
19477
 
"application. The extensions give wiki administrators and end users the "
19478
 
"ability to customize MediaWiki to their requirements."
19479
 
msgstr ""
19480
 
 
19481
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:374(para)
19482
 
msgid ""
19483
 
"You can download MediaWiki extensions as an archive file or checkout from "
19484
 
"the Subversion repository. You should copy it to "
19485
 
"<filename>/var/lib/mediawiki/extensions</filename> directory. You should "
19486
 
"also add the following line at the end of file: "
19487
 
"<filename>/etc/mediawiki/LocalSettings.php</filename>."
19488
 
msgstr ""
19489
 
 
19490
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:382(programlisting)
19491
 
#, no-wrap
19492
 
msgid ""
19493
 
"\n"
19494
 
"require_once \"$IP/extensions/ExtentionName/ExtentionName.php\";\n"
19495
 
msgstr ""
19496
 
 
19497
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:392(para)
19498
 
msgid ""
19499
 
"For more details, please refer to the <ulink "
19500
 
"url=\"http://www.mediawiki.org\">MediaWiki</ulink> web site."
19501
 
msgstr ""
19502
 
 
19503
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:398(para)
19504
 
msgid ""
19505
 
"The <ulink url=\"http://www.packtpub.com/Mediawiki/book\">MediaWiki "
19506
 
"Administrators’ Tutorial Guide</ulink> contains a wealth of information for "
19507
 
"new MediaWiki administrators."
19508
 
msgstr ""
19509
 
 
19510
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:404(para)
19511
 
msgid ""
19512
 
"Also, the <ulink url=\"https://help.ubuntu.com/community/MediaWiki\">Ubuntu "
19513
 
"Wiki MediaWiki</ulink> page is a good resource."
19514
 
msgstr ""
19515
 
 
19516
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:414(title)
19517
 
msgid "phpMyAdmin"
19518
 
msgstr ""
19519
 
 
19520
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:416(para)
19521
 
msgid ""
19522
 
"<application>phpMyAdmin</application> is a LAMP application specifically "
19523
 
"written for administering <application>MySQL</application> servers. Written "
19524
 
"in <application>PHP</application>, and accessed through a web browser, "
19525
 
"phpMyAdmin provides a graphical interface for database administration tasks."
19526
 
msgstr ""
19527
 
 
19528
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:425(para)
19529
 
msgid ""
19530
 
"Before installing <application>phpMyAdmin</application> you will need access "
19531
 
"to a <application>MySQL</application> database either on the same host as "
19532
 
"that phpMyAdmin is installed on, or on a host accessible over the network. "
19533
 
"For more information see <xref linkend=\"mysql\"/>. From a terminal prompt "
19534
 
"enter:"
19535
 
msgstr ""
19536
 
 
19537
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:432(command)
19538
 
msgid "sudo apt-get install phpmyadmin"
19539
 
msgstr ""
19540
 
 
19541
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:435(para)
19542
 
msgid ""
19543
 
"At the prompt choose which web server to be configured for "
19544
 
"<application>phpMyAdmin</application>. The rest of this section will use "
19545
 
"<application>Apache2</application> for the web server."
19546
 
msgstr ""
19547
 
 
19548
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:440(para)
19549
 
msgid ""
19550
 
"In a browser go to <emphasis>http://servername/phpmyadmin</emphasis>, "
19551
 
"replacing <emphasis role=\"italic\">serveranme</emphasis> with the server's "
19552
 
"actual hostname. At the login, page enter <emphasis>root</emphasis> for the "
19553
 
"<emphasis>username</emphasis>, or another <application>MySQL</application> "
19554
 
"user if you any setup, and enter the <application>MySQL</application> user's "
19555
 
"password."
19556
 
msgstr ""
19557
 
 
19558
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:447(para)
19559
 
msgid ""
19560
 
"Once logged in you can reset the <emphasis>root</emphasis> password if "
19561
 
"needed, create users, create/destroy databases and tables, etc."
19562
 
msgstr ""
19563
 
 
19564
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:455(para)
19565
 
msgid ""
19566
 
"The configuration files for <application>phpMyAdmin</application> are "
19567
 
"located in <filename>/etc/phpmyadmin</filename>. The main configuration file "
19568
 
"is <filename>/etc/phpmyadmin/config.inc.php</filename>. This file contains "
19569
 
"configuration options that apply globally to "
19570
 
"<application>phpMyAdmin</application>."
19571
 
msgstr ""
19572
 
 
19573
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:461(para)
19574
 
msgid ""
19575
 
"To use <application>phpMyAdmin</application> to administer a MySQL database "
19576
 
"hosted on another server, adjust the following in "
19577
 
"<filename>/etc/phpmyadmin/config.inc.php</filename>:"
19578
 
msgstr ""
19579
 
 
19580
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:466(programlisting)
19581
 
#, no-wrap
19582
 
msgid ""
19583
 
"\n"
19584
 
"$cfg['Servers'][$i]['host'] = 'db_server';\n"
19585
 
msgstr ""
19586
 
 
19587
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:471(para)
19588
 
msgid ""
19589
 
"Replace <emphasis role=\"italic\">db_server</emphasis> with the actual "
19590
 
"remote database server name or IP address. Also, be sure that the "
19591
 
"<application>phpMyAdmin</application> host has permissions to access the "
19592
 
"remote database."
19593
 
msgstr ""
19594
 
 
19595
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:477(para)
19596
 
msgid ""
19597
 
"Once configured, log out of <application>phpMyAdmin</application> and back "
19598
 
"in, and you should be accessing the new server."
19599
 
msgstr ""
19600
 
 
19601
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:481(para)
19602
 
msgid ""
19603
 
"The <filename>config.header.inc.php</filename> and "
19604
 
"<filename>config.footer.inc.php</filename> files are used to add a HTML "
19605
 
"header and footer to <application>phpMyAdmin</application>."
19606
 
msgstr ""
19607
 
 
19608
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:486(para)
19609
 
msgid ""
19610
 
"Another important configuration file is "
19611
 
"<filename>/etc/phpmyadmin/apache.conf</filename>, this file is symlinked to "
19612
 
"<filename>/etc/apache2/conf.d/phpmyadmin.conf</filename>, and is used to "
19613
 
"configure <application>Apache2</application> to serve the "
19614
 
"<application>phpMyAdmin</application> site. The file contains directives for "
19615
 
"loading <application>PHP</application>, directory permissions, etc. For more "
19616
 
"information on configuring <application>Apache2</application> see <xref "
19617
 
"linkend=\"httpd\"/>."
19618
 
msgstr ""
19619
 
 
19620
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:500(para)
19621
 
msgid ""
19622
 
"The <application>phpMyAdmin</application> documentation comes installed with "
19623
 
"the package and can be accessed from the <emphasis>phpMyAdmin "
19624
 
"Documentation</emphasis> link (a question mark with a box around it) under "
19625
 
"the phpMyAdmin logo. The official docs can also be access on the <ulink "
19626
 
"url=\"http://www.phpmyadmin.net/home_page/docs.php\">phpMyAdmin</ulink> site."
19627
 
msgstr ""
19628
 
 
19629
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:507(para)
19630
 
msgid ""
19631
 
"Also, <ulink url=\"http://www.packtpub.com/phpmyadmin-3rd-"
19632
 
"edition/book\">Mastering phpMyAdmin</ulink> is a great resource."
19633
 
msgstr ""
19634
 
 
19635
 
#: serverguide/C/lamp-applications.xml:512(para)
19636
 
msgid ""
19637
 
"A third resource is the <ulink "
19638
 
"url=\"https://help.ubuntu.com/community/phpMyAdmin\">phpMyAdmin Ubuntu "
19639
 
"Wiki</ulink> page."
19640
 
msgstr ""
19641
 
 
19642
 
#: serverguide/C/introduction.xml:14(para)
19643
 
msgid "Welcome to the <emphasis>Ubuntu Server Guide</emphasis>!"
19644
 
msgstr ""
19645
 
 
19646
 
#: serverguide/C/introduction.xml:15(para)
19647
 
msgid ""
19648
 
"Here you can find information on how to install and configure various server "
19649
 
"applications. It is a step-by-step, task-oriented guide for configuring and "
19650
 
"customizing your system."
19651
 
msgstr ""
19652
 
 
19653
 
#: serverguide/C/introduction.xml:19(para)
19654
 
msgid ""
19655
 
"This guide assumes you have a basic understanding of your Ubuntu system. "
19656
 
"Some installation details are covered in <xref linkend=\"installation\"/>, "
19657
 
"but if you need detailed instructions installing Ubuntu please refer to the "
19658
 
"<ulink url=\"https://help.ubuntu.com/10.04 LTS/installation-guide/\">Ubuntu "
19659
 
"Installation Guide</ulink>."
19660
 
msgstr ""
19661
 
 
19662
 
#: serverguide/C/introduction.xml:25(para)
19663
 
msgid ""
19664
 
"A HTML version of the manual is available online at <ulink "
19665
 
"url=\"http://help.ubuntu.com\">the Ubuntu Documentation website</ulink>. The "
19666
 
"HTML files are also available in the <application>ubuntu-"
19667
 
"serverguide</application> package. See <xref linkend=\"package-"
19668
 
"management\"/> for details on installing packages."
19669
 
msgstr ""
19670
 
 
19671
 
#: serverguide/C/introduction.xml:32(para)
19672
 
msgid ""
19673
 
"If you choose to install the <application>ubuntu-serverguide</application> "
19674
 
"you can view this document from a console by:"
19675
 
msgstr ""
19676
 
 
19677
 
#: serverguide/C/introduction.xml:36(command)
19678
 
msgid "w3m /usr/share/ubuntu-serverguide/html/C/index.html"
19679
 
msgstr ""
19680
 
 
19681
 
#: serverguide/C/introduction.xml:39(para)
19682
 
msgid ""
19683
 
"If you are using a localized version of Ubuntu, replace "
19684
 
"<emphasis>C</emphasis> with your language localization (e.g. "
19685
 
"<emphasis>en_GB</emphasis>)."
19686
 
msgstr ""
19687
 
 
19688
 
#: serverguide/C/introduction.xml:53(title)
19689
 
msgid "Support"
19690
 
msgstr ""
19691
 
 
19692
 
#: serverguide/C/introduction.xml:55(para)
19693
 
msgid ""
19694
 
"There are a couple of different ways that Ubuntu Server Edition is "
19695
 
"supported, commercial support and community support. The main commercial "
19696
 
"support (and development funding) is available from Canonical Ltd. They "
19697
 
"supply reasonably priced support contracts on a per desktop or per server "
19698
 
"basis. For more information see the <ulink "
19699
 
"url=\"http://www.canonical.com/services/support\">Canonical Services</ulink> "
19700
 
"page."
19701
 
msgstr ""
19702
 
 
19703
 
#: serverguide/C/introduction.xml:62(para)
19704
 
msgid ""
19705
 
"Community support is also provided by dedicated individuals, and companies, "
19706
 
"that wish to make Ubuntu the best distribution possible. Support is provided "
19707
 
"through multiple mailing lists, IRC channels, forums, blogs, wikis, etc. The "
19708
 
"large amount of information available can be overwhelming, but a good search "
19709
 
"engine query can usually provide an answer to your questions. See the <ulink "
19710
 
"url=\"http://www.ubuntu.com/support\">Ubuntu Support</ulink> page for more "
19711
 
"information."
19712
 
msgstr ""
19713
 
 
19714
 
#: serverguide/C/installation.xml:14(para)
19715
 
msgid ""
19716
 
"This chapter provides a quick overview of installing Ubuntu 10.04 LTS Server "
19717
 
"Edition. For more detailed instructions, please refer to the <ulink "
19718
 
"url=\"https://help.ubuntu.com/10.04 LTS/installation-guide/\">Ubuntu "
19719
 
"Installation Guide</ulink>."
19720
 
msgstr ""
19721
 
 
19722
 
#: serverguide/C/installation.xml:19(title)
19723
 
msgid "Preparing to Install"
19724
 
msgstr ""
19725
 
 
19726
 
#: serverguide/C/installation.xml:20(para)
19727
 
msgid ""
19728
 
"This section explains various aspects to consider before starting the "
19729
 
"installation."
19730
 
msgstr ""
19731
 
 
19732
 
#: serverguide/C/installation.xml:24(title)
19733
 
msgid "System Requirements"
19734
 
msgstr ""
19735
 
 
19736
 
#: serverguide/C/installation.xml:25(para)
19737
 
msgid ""
19738
 
"Ubuntu 10.04 LTS Server Edition supports two (2) major architectures: Intel "
19739
 
"x86 and AMD64. The table below lists recommended hardware specifications. "
19740
 
"Depending on your needs, you might manage with less than this. However, most "
19741
 
"users risk being frustrated if they ignore these suggestions."
19742
 
msgstr ""
19743
 
 
19744
 
#: serverguide/C/installation.xml:27(title)
19745
 
msgid "Recommended Minimum Requirements"
19746
 
msgstr ""
19747
 
 
19748
 
#: serverguide/C/installation.xml:35(para)
19749
 
msgid "Install Type"
19750
 
msgstr ""
19751
 
 
19752
 
#: serverguide/C/installation.xml:36(para)
19753
 
msgid "RAM"
19754
 
msgstr ""
19755
 
 
19756
 
#: serverguide/C/installation.xml:37(para)
19757
 
msgid "Hard Drive Space"
19758
 
msgstr ""
19759
 
 
19760
 
#: serverguide/C/installation.xml:40(para)
19761
 
msgid "Base System"
19762
 
msgstr ""
19763
 
 
19764
 
#: serverguide/C/installation.xml:41(para)
19765
 
msgid "All Tasks Installed"
19766
 
msgstr ""
19767
 
 
19768
 
#: serverguide/C/installation.xml:46(para)
19769
 
msgid "Server"
19770
 
msgstr "Servidor"
19771
 
 
19772
 
#: serverguide/C/installation.xml:47(para)
19773
 
msgid "128 megabytes"
19774
 
msgstr ""
19775
 
 
19776
 
#: serverguide/C/installation.xml:48(para)
19777
 
msgid "500 megabytes"
19778
 
msgstr ""
19779
 
 
19780
 
#: serverguide/C/installation.xml:49(para)
19781
 
msgid "1 gigabyte"
19782
 
msgstr ""
19783
 
 
19784
 
#: serverguide/C/installation.xml:54(para)
19785
 
msgid ""
19786
 
"The Server Edition provides a common base for all sorts of server "
19787
 
"applications. It is a minimalist design providing a platform for the desired "
19788
 
"services, such as file/print services, web hosting, email hosting, etc."
19789
 
msgstr ""
19790
 
 
19791
 
#: serverguide/C/installation.xml:60(para)
19792
 
msgid ""
19793
 
"The requirements for UEC are slightly different for Front End requirements "
19794
 
"see <xref linkend=\"uec-frontend-requirements\"/> and for UEC Node "
19795
 
"requirements see <xref linkend=\"uec-node-requirements\"/>."
19796
 
msgstr ""
19797
 
 
19798
 
#: serverguide/C/installation.xml:68(title)
19799
 
msgid "Server and Desktop Differences"
19800
 
msgstr ""
19801
 
 
19802
 
#: serverguide/C/installation.xml:69(para)
19803
 
msgid ""
19804
 
"There are a few differences between the <emphasis>Ubuntu Server "
19805
 
"Edition</emphasis> and the <emphasis>Ubuntu Desktop Edition</emphasis>. It "
19806
 
"should be noted that both editions use the same "
19807
 
"<application>apt</application> repositories. Making it just as easy to "
19808
 
"install a <emphasis role=\"italic\">server</emphasis> application on the "
19809
 
"Desktop Edition as it is on the Server Edition."
19810
 
msgstr ""
19811
 
 
19812
 
#: serverguide/C/installation.xml:75(para)
19813
 
msgid ""
19814
 
"The differences between the two editions are the lack of an X window "
19815
 
"environment in the Server Edition, the installation process, and different "
19816
 
"Kernel options."
19817
 
msgstr ""
19818
 
 
19819
 
#: serverguide/C/installation.xml:82(title)
19820
 
msgid "Kernel Differences:"
19821
 
msgstr ""
19822
 
 
19823
 
#: serverguide/C/installation.xml:85(para)
19824
 
msgid ""
19825
 
"The Server Edition uses the <emphasis>Deadline</emphasis> I/O scheduler "
19826
 
"instead of the <emphasis>CFQ</emphasis> scheduler used by the Desktop "
19827
 
"Edition."
19828
 
msgstr ""
19829
 
 
19830
 
#: serverguide/C/installation.xml:91(para)
19831
 
msgid "<emphasis>Preemption</emphasis> is turned off in the Server Edition."
19832
 
msgstr ""
19833
 
 
19834
 
#: serverguide/C/installation.xml:96(para)
19835
 
msgid ""
19836
 
"The timer interrupt is 100 Hz in the Server Edition and 250 Hz in the "
19837
 
"Desktop Edition."
19838
 
msgstr ""
19839
 
 
19840
 
#: serverguide/C/installation.xml:102(para)
19841
 
msgid ""
19842
 
"When running a 64-bit version of Ubuntu on 64-bit processors you are not "
19843
 
"limited by memory addressing space."
19844
 
msgstr ""
19845
 
 
19846
 
#: serverguide/C/installation.xml:107(para)
19847
 
msgid ""
19848
 
"To see all kernel configuration options you can look through "
19849
 
"<filename>/boot/config-2.6.31-server</filename>. Also, <ulink "
19850
 
"url=\"http://www.kroah.com/lkn/\">Linux Kernel in a Nutshell</ulink> is a "
19851
 
"great resource on the options available."
19852
 
msgstr ""
19853
 
 
19854
 
#: serverguide/C/installation.xml:116(title)
19855
 
msgid "Backing Up"
19856
 
msgstr ""
19857
 
 
19858
 
#: serverguide/C/installation.xml:119(para)
19859
 
msgid ""
19860
 
"Before installing <application>Ubuntu Server Edition</application> you "
19861
 
"should make sure all data on the system is backed up. See <xref "
19862
 
"linkend=\"backups\"/> for backup options."
19863
 
msgstr ""
19864
 
 
19865
 
#: serverguide/C/installation.xml:123(para)
19866
 
msgid ""
19867
 
"If this is not the first time an operating system has been installed on your "
19868
 
"computer, it is likely you will need to re-partition your disk to make room "
19869
 
"for Ubuntu."
19870
 
msgstr ""
19871
 
 
19872
 
#: serverguide/C/installation.xml:127(para)
19873
 
msgid ""
19874
 
"Any time you partition your disk, you should be prepared to lose everything "
19875
 
"on the disk should you make a mistake or something goes wrong during "
19876
 
"partitioning. The programs used in installation are quite reliable, most "
19877
 
"have seen years of use, but they also perform destructive actions."
19878
 
msgstr ""
19879
 
 
19880
 
#: serverguide/C/installation.xml:139(title)
19881
 
msgid "Installing from CD"
19882
 
msgstr ""
19883
 
 
19884
 
#: serverguide/C/installation.xml:140(para)
19885
 
msgid ""
19886
 
"The basic steps to install Ubuntu Server Edition from CD are the same for "
19887
 
"installing any operating system from CD. Unlike the <emphasis>Desktop "
19888
 
"Edition</emphasis> the <emphasis>Server Edition</emphasis> does not include "
19889
 
"a graphical installation program. Instead the Server Edition uses a console "
19890
 
"menu based process."
19891
 
msgstr ""
19892
 
 
19893
 
#: serverguide/C/installation.xml:147(para)
19894
 
msgid ""
19895
 
"First, download and burn the appropriate ISO file from the <ulink "
19896
 
"url=\"http://www.ubuntu.com/getubuntu/download\"> Ubuntu web site</ulink>."
19897
 
msgstr ""
19898
 
 
19899
 
#: serverguide/C/installation.xml:153(para)
19900
 
msgid "Boot the system from the CD-ROM drive."
19901
 
msgstr ""
19902
 
 
19903
 
#: serverguide/C/installation.xml:158(para)
19904
 
msgid ""
19905
 
"At the boot prompt you will be asked to select the language. Afterwards the "
19906
 
"installation process begins by asking for your keyboard layout."
19907
 
msgstr ""
19908
 
 
19909
 
#: serverguide/C/installation.xml:164(para)
19910
 
msgid ""
19911
 
"From the main boot menu there are some additional options to install Ubuntu "
19912
 
"Server Edition. You can install a basic Ubuntu Server, or install Ubuntu "
19913
 
"Server as part of a <emphasis>Ubuntu Enterprise Cloud</emphasis>. For more "
19914
 
"information on UEC see <xref linkend=\"uec\"/>. The rest of this section "
19915
 
"will cover the basic Ubuntu Server install."
19916
 
msgstr ""
19917
 
 
19918
 
#: serverguide/C/installation.xml:172(para)
19919
 
msgid ""
19920
 
"The installer then discovers your hardware configuration, and configures the "
19921
 
"network settings using DHCP. If you do not wish to use DHCP at the next "
19922
 
"screen choose \"Go Back\", and you have the option to \"Configure the "
19923
 
"network manually\"."
19924
 
msgstr ""
19925
 
 
19926
 
#: serverguide/C/installation.xml:179(para)
19927
 
msgid "Next, the installer asks for the system's hostname and Time Zone."
19928
 
msgstr ""
19929
 
 
19930
 
#: serverguide/C/installation.xml:184(para)
19931
 
msgid ""
19932
 
"You can then choose from several options to configure the hard drive layout. "
19933
 
"For advanced disk options see <xref linkend=\"advanced-installation\"/>."
19934
 
msgstr ""
19935
 
 
19936
 
#: serverguide/C/installation.xml:190(para)
19937
 
msgid "The Ubuntu base system is then installed."
19938
 
msgstr ""
19939
 
 
19940
 
#: serverguide/C/installation.xml:195(para)
19941
 
msgid ""
19942
 
"A new user is setup, this user will have <emphasis>root</emphasis> access "
19943
 
"through the <application>sudo</application> utility."
19944
 
msgstr ""
19945
 
 
19946
 
#: serverguide/C/installation.xml:201(para)
19947
 
msgid ""
19948
 
"After the user is setup, you will be asked to encrypt your <filename "
19949
 
"role=\"directory\">home</filename> directory."
19950
 
msgstr ""
19951
 
 
19952
 
#: serverguide/C/installation.xml:207(para)
19953
 
msgid ""
19954
 
"The next step in the installation process is to decide how you want to "
19955
 
"update the system. There are three options:"
19956
 
msgstr ""
19957
 
 
19958
 
#: serverguide/C/installation.xml:213(para)
19959
 
msgid ""
19960
 
"<emphasis>No automatic updates</emphasis>: this requires an administrator to "
19961
 
"log into the machine and manually install updates."
19962
 
msgstr ""
19963
 
 
19964
 
#: serverguide/C/installation.xml:219(para)
19965
 
msgid ""
19966
 
"<emphasis>Install security updates Automatically</emphasis>: will install "
19967
 
"the <application>unattended-upgrades</application> package, which will "
19968
 
"install security updates without the intervention of an administrator. For "
19969
 
"more details see <xref linkend=\"automatic-updates\"/>."
19970
 
msgstr ""
19971
 
 
19972
 
#: serverguide/C/installation.xml:226(para)
19973
 
msgid ""
19974
 
"<emphasis>Manage the system with Landscape</emphasis>: Landscape is a paid "
19975
 
"service provided by Canonical to help manage your Ubuntu machines. See the "
19976
 
"<ulink url=\"http://www.canonical.com/projects/landscape\">Landscape</ulink> "
19977
 
"site for details."
19978
 
msgstr ""
19979
 
 
19980
 
#: serverguide/C/installation.xml:235(para)
19981
 
msgid ""
19982
 
"You now have the option to install, or not install, several package tasks. "
19983
 
"See <xref linkend=\"install-tasks\"/> for details. Also, there is an option "
19984
 
"to launch <application>aptitude</application> to choose specific packages to "
19985
 
"install. For more information see <xref linkend=\"aptitude\"/>."
19986
 
msgstr ""
19987
 
 
19988
 
#: serverguide/C/installation.xml:243(para)
19989
 
msgid "Finally, the last step before rebooting is to set the clock to UTC."
19990
 
msgstr ""
19991
 
 
19992
 
#: serverguide/C/installation.xml:249(para)
19993
 
msgid ""
19994
 
"If at any point during installation you are not satisfied by the default "
19995
 
"setting, use the \"Go Back\" function at any prompt to be brought to a "
19996
 
"detailed installation menu that will allow you to modify the default "
19997
 
"settings."
19998
 
msgstr ""
19999
 
 
20000
 
#: serverguide/C/installation.xml:254(para)
20001
 
msgid ""
20002
 
"At some point during the installation process you may want to read the help "
20003
 
"screen provided by the installation system. To do this, press F1."
20004
 
msgstr ""
20005
 
 
20006
 
#: serverguide/C/installation.xml:259(para)
20007
 
msgid ""
20008
 
"Once again, for detailed instructions see the <ulink "
20009
 
"url=\"https://help.ubuntu.com/10.04 LTS/installation-guide/\"> Ubuntu "
20010
 
"Installation Guide</ulink>."
20011
 
msgstr ""
20012
 
 
20013
 
#: serverguide/C/installation.xml:265(title)
20014
 
msgid "Package Tasks"
20015
 
msgstr ""
20016
 
 
20017
 
#: serverguide/C/installation.xml:266(para)
20018
 
msgid ""
20019
 
"During the Server Edition installation you have the option of installing "
20020
 
"additional packages from the CD. The packages are grouped by the type of "
20021
 
"service they provide."
20022
 
msgstr ""
20023
 
 
20024
 
#: serverguide/C/installation.xml:272(para)
20025
 
msgid "Cloud computing: Walrus storage service"
20026
 
msgstr ""
20027
 
 
20028
 
#: serverguide/C/installation.xml:277(para)
20029
 
msgid "Cloud computing: all-in-one cluster"
20030
 
msgstr ""
20031
 
 
20032
 
#: serverguide/C/installation.xml:282(para)
20033
 
msgid "Cloud computing: Cluster controller"
20034
 
msgstr ""
20035
 
 
20036
 
#: serverguide/C/installation.xml:287(para)
20037
 
msgid "Cloud computing: Node controller"
20038
 
msgstr ""
20039
 
 
20040
 
#: serverguide/C/installation.xml:292(para)
20041
 
msgid "Cloud computing: Storage controller"
20042
 
msgstr ""
20043
 
 
20044
 
#: serverguide/C/installation.xml:297(para)
20045
 
msgid "Cloud computing: top-level cloud controller"
20046
 
msgstr ""
20047
 
 
20048
 
#: serverguide/C/installation.xml:302(para)
20049
 
msgid "DNS server: Selects the BIND DNS server and its documentation."
20050
 
msgstr ""
20051
 
 
20052
 
#: serverguide/C/installation.xml:307(para)
20053
 
msgid "LAMP server: Selects a ready-made Linux/Apache/MySQL/PHP server."
20054
 
msgstr ""
20055
 
 
20056
 
#: serverguide/C/installation.xml:312(para)
20057
 
msgid ""
20058
 
"Mail server: This task selects a variety of package useful for a general "
20059
 
"purpose mail server system."
20060
 
msgstr ""
20061
 
 
20062
 
#: serverguide/C/installation.xml:317(para)
20063
 
msgid "OpenSSH server: Selects packages needed for an OpenSSH server."
20064
 
msgstr ""
20065
 
 
20066
 
#: serverguide/C/installation.xml:322(para)
20067
 
msgid ""
20068
 
"PostgreSQL database: This task selects client and server packages for the "
20069
 
"PostgreSQL database."
20070
 
msgstr ""
20071
 
 
20072
 
#: serverguide/C/installation.xml:327(para)
20073
 
msgid "Print server: This task sets up your system to be a print server."
20074
 
msgstr ""
20075
 
 
20076
 
#: serverguide/C/installation.xml:332(para)
20077
 
msgid ""
20078
 
"Samba File server: This task sets up your system to be a Samba file server, "
20079
 
"which is especially suitable in networks with both Windows and Linux systems."
20080
 
msgstr ""
20081
 
 
20082
 
#: serverguide/C/installation.xml:338(para)
20083
 
msgid ""
20084
 
"Tomcat server: Installs the Apache Tomcat and needed dependencies Java, gcj, "
20085
 
"etc."
20086
 
msgstr ""
20087
 
 
20088
 
#: serverguide/C/installation.xml:343(para)
20089
 
msgid ""
20090
 
"Virtual machine host: Includes packages needed to run KVM virtual machines."
20091
 
msgstr ""
20092
 
 
20093
 
#: serverguide/C/installation.xml:348(para)
20094
 
msgid ""
20095
 
"Manually select packages: Executes <application>apptitude</application> "
20096
 
"allowing you to individually select packages."
20097
 
msgstr ""
20098
 
 
20099
 
#: serverguide/C/installation.xml:353(para)
20100
 
msgid ""
20101
 
"Installing the package groups is accomplished using the "
20102
 
"<application>tasksel</application> utility. One of the important difference "
20103
 
"between Ubuntu (or Debian) and other GNU/Linux distribution is that, when "
20104
 
"installed, a package is also configured to reasonable defaults, eventually "
20105
 
"prompting you for additional required information. Likewise, when installing "
20106
 
"a task, the packages are not only installed, but also configured to provided "
20107
 
"a fully integrated service."
20108
 
msgstr ""
20109
 
 
20110
 
#: serverguide/C/installation.xml:360(para)
20111
 
msgid ""
20112
 
"For more information on the <emphasis>Cloud Computing</emphasis> tasks see "
20113
 
"<xref linkend=\"uec\"/>."
20114
 
msgstr ""
20115
 
 
20116
 
#: serverguide/C/installation.xml:363(para)
20117
 
msgid ""
20118
 
"Once the installation process has finished you can view a list of available "
20119
 
"tasks by entering the following from a terminal prompt:"
20120
 
msgstr ""
20121
 
 
20122
 
#: serverguide/C/installation.xml:368(command)
20123
 
msgid "tasksel --list-tasks"
20124
 
msgstr ""
20125
 
 
20126
 
#: serverguide/C/installation.xml:371(para)
20127
 
msgid ""
20128
 
"The output will list tasks from other Ubuntu based distributions such as "
20129
 
"Kubuntu and Edubuntu. Note that you can also invoke the "
20130
 
"<command>tasksel</command> command by itself, which will bring up a menu of "
20131
 
"the different tasks available."
20132
 
msgstr ""
20133
 
 
20134
 
#: serverguide/C/installation.xml:377(para)
20135
 
msgid ""
20136
 
"You can view a list of which packages are installed with each task using the "
20137
 
"<emphasis>--task-packages</emphasis> option. For example, to list the "
20138
 
"packages installed with the <emphasis>DNS Server</emphasis> task enter the "
20139
 
"following:"
20140
 
msgstr ""
20141
 
 
20142
 
#: serverguide/C/installation.xml:382(command)
20143
 
msgid "tasksel --task-packages dns-server"
20144
 
msgstr ""
20145
 
 
20146
 
#: serverguide/C/installation.xml:384(para)
20147
 
msgid "The output of the command should list:"
20148
 
msgstr ""
20149
 
 
20150
 
#: serverguide/C/installation.xml:387(programlisting)
20151
 
#, no-wrap
20152
 
msgid ""
20153
 
"\n"
20154
 
"bind9-doc \n"
20155
 
"bind9utils \n"
20156
 
"bind9\n"
20157
 
msgstr ""
20158
 
 
20159
 
#: serverguide/C/installation.xml:392(para)
20160
 
msgid ""
20161
 
"Also, if you did not install one of the tasks during the installation "
20162
 
"process, but for example you decide to make your new LAMP server a DNS "
20163
 
"server as well. Simply insert the installation CD and from a terminal:"
20164
 
msgstr ""
20165
 
 
20166
 
#: serverguide/C/installation.xml:397(command)
20167
 
msgid "sudo tasksel install dns-server"
20168
 
msgstr ""
20169
 
 
20170
 
#: serverguide/C/installation.xml:402(title)
20171
 
msgid "Upgrading"
20172
 
msgstr ""
20173
 
 
20174
 
#: serverguide/C/installation.xml:403(para)
20175
 
msgid ""
20176
 
"There are several ways to upgrade from one Ubuntu release to another. This "
20177
 
"section gives an overview of the recommended upgrade method."
20178
 
msgstr ""
20179
 
 
20180
 
#: serverguide/C/installation.xml:407(title) serverguide/C/installation.xml:422(command)
20181
 
msgid "do-release-upgrade"
20182
 
msgstr ""
20183
 
 
20184
 
#: serverguide/C/installation.xml:408(para)
20185
 
msgid ""
20186
 
"The recommended way to upgrade a Server Edition installation is to use the "
20187
 
"<application>do-release-upgrade</application> utility. Part of the "
20188
 
"<emphasis>update-manager-core</emphasis> package, it does not have any "
20189
 
"graphical dependencies and is installed by default."
20190
 
msgstr ""
20191
 
 
20192
 
#: serverguide/C/installation.xml:413(para)
20193
 
msgid ""
20194
 
"Debian based systems can also be upgraded by using <command>apt-get dist-"
20195
 
"upgrade</command>. However, using <application>do-release-"
20196
 
"upgrade</application> is recommended because it has the ability to handle "
20197
 
"system configuration changes sometimes needed between releases."
20198
 
msgstr ""
20199
 
 
20200
 
#: serverguide/C/installation.xml:418(para)
20201
 
msgid "To upgrade to a newer release, from a terminal prompt enter:"
20202
 
msgstr ""
20203
 
 
20204
 
#: serverguide/C/installation.xml:424(para)
20205
 
msgid ""
20206
 
"It is also possible to use <application>do-release-upgrade</application> to "
20207
 
"upgrade to a development version of Ubuntu. To accomplish this use the "
20208
 
"<emphasis>-d</emphasis> switch:"
20209
 
msgstr ""
20210
 
 
20211
 
#: serverguide/C/installation.xml:429(command)
20212
 
msgid "do-release-upgrade -d"
20213
 
msgstr ""
20214
 
 
20215
 
#: serverguide/C/installation.xml:432(para)
20216
 
msgid ""
20217
 
"Upgrading to a development release is <emphasis>not</emphasis> recommended "
20218
 
"for production environments."
20219
 
msgstr ""
20220
 
 
20221
 
#: serverguide/C/installation.xml:439(title)
20222
 
msgid "Advanced Installation"
20223
 
msgstr ""
20224
 
 
20225
 
#: serverguide/C/installation.xml:442(title)
20226
 
msgid "Software RAID"
20227
 
msgstr ""
20228
 
 
20229
 
#: serverguide/C/installation.xml:444(para)
20230
 
msgid ""
20231
 
"RAID is a method of configuring multiple hard drives to act as one, reducing "
20232
 
"the probability of catastrophic data loss in case of drive failure. RAID is "
20233
 
"implemented in either software (where the operating system knows about both "
20234
 
"drives and actively maintains both of them) or hardware (where a special "
20235
 
"controller makes the OS think there's only one drive and maintains the "
20236
 
"drives 'invisibly')."
20237
 
msgstr ""
20238
 
 
20239
 
#: serverguide/C/installation.xml:451(para)
20240
 
msgid ""
20241
 
"The RAID software included with current versions of Linux (and Ubuntu) is "
20242
 
"based on the <application>'mdadm'</application> driver and works very well, "
20243
 
"better even than many so-called 'hardware' RAID controllers. This section "
20244
 
"will guide you through installing Ubuntu Server Edition using two RAID1 "
20245
 
"partitions on two physical hard drives, one for <emphasis>/</emphasis> and "
20246
 
"another for <emphasis>swap</emphasis>."
20247
 
msgstr ""
20248
 
 
20249
 
#: serverguide/C/installation.xml:461(para) serverguide/C/installation.xml:975(para)
20250
 
msgid ""
20251
 
"Follow the installation steps until you get to the <emphasis>Partition "
20252
 
"disks</emphasis> step, then:"
20253
 
msgstr ""
20254
 
 
20255
 
#: serverguide/C/installation.xml:468(para)
20256
 
msgid "Select <emphasis>Manual</emphasis> as the partition method."
20257
 
msgstr ""
20258
 
 
20259
 
#: serverguide/C/installation.xml:475(para)
20260
 
msgid ""
20261
 
"Select the first hard drive, and agree to <emphasis>\"Create a new empty "
20262
 
"partition table on this device?\"</emphasis>."
20263
 
msgstr ""
20264
 
 
20265
 
#: serverguide/C/installation.xml:479(para)
20266
 
msgid ""
20267
 
"Repeat this step for each drive you wish to be part of the RAID array."
20268
 
msgstr ""
20269
 
 
20270
 
#: serverguide/C/installation.xml:486(para)
20271
 
msgid ""
20272
 
"Select the <emphasis>\"FREE SPACE\"</emphasis> on the first drive then "
20273
 
"select <emphasis>\"Create a new partition\"</emphasis>."
20274
 
msgstr ""
20275
 
 
20276
 
#: serverguide/C/installation.xml:493(para)
20277
 
msgid ""
20278
 
"Next, select the <emphasis>Size</emphasis> of the partition. This partition "
20279
 
"will be the <emphasis>swap</emphasis> partition, and a general rule for swap "
20280
 
"size is twice that of RAM. Enter the partition size, then choose "
20281
 
"<emphasis>Primary</emphasis>, then <emphasis>Beginning</emphasis>."
20282
 
msgstr ""
20283
 
 
20284
 
#: serverguide/C/installation.xml:502(para)
20285
 
msgid ""
20286
 
"Select the <emphasis>\"Use as:\"</emphasis> line at the top. By default this "
20287
 
"is <emphasis role=\"italic\">\"Ext4 journaling file system\"</emphasis>, "
20288
 
"change that to <emphasis>\"physical volume for RAID\"</emphasis> then "
20289
 
"<emphasis>\"Done setting up partition\"</emphasis>."
20290
 
msgstr ""
20291
 
 
20292
 
#: serverguide/C/installation.xml:511(para)
20293
 
msgid ""
20294
 
"For the <emphasis>/</emphasis> partition once again select <emphasis>\"Free "
20295
 
"Space\"</emphasis> on the first drive then <emphasis>\"Create a new "
20296
 
"partition\"</emphasis>."
20297
 
msgstr ""
20298
 
 
20299
 
#: serverguide/C/installation.xml:519(para)
20300
 
msgid ""
20301
 
"Use the rest of the free space on the drive and choose "
20302
 
"<emphasis>Continue</emphasis>, then <emphasis>Primary</emphasis>."
20303
 
msgstr ""
20304
 
 
20305
 
#: serverguide/C/installation.xml:526(para)
20306
 
msgid ""
20307
 
"As with the swap partition, select the <emphasis>\"Use as:\"</emphasis> line "
20308
 
"at the top, changing it to <emphasis>\"physical volume for "
20309
 
"RAID\"</emphasis>. Also select the <emphasis>\"Bootable flag:\"</emphasis> "
20310
 
"line to change the value to <emphasis>\"on\"</emphasis>. Then choose "
20311
 
"<emphasis>\"Done setting up partition\"</emphasis>."
20312
 
msgstr ""
20313
 
 
20314
 
#: serverguide/C/installation.xml:536(para)
20315
 
msgid "Repeat steps three through eight for the other disk and partitions."
20316
 
msgstr ""
20317
 
 
20318
 
#: serverguide/C/installation.xml:545(title)
20319
 
msgid "RAID Configuration"
20320
 
msgstr ""
20321
 
 
20322
 
#: serverguide/C/installation.xml:547(para)
20323
 
msgid "With the partitions setup the arrays are ready to be configured:"
20324
 
msgstr ""
20325
 
 
20326
 
#: serverguide/C/installation.xml:554(para)
20327
 
msgid ""
20328
 
"Back in the main \"Partition Disks\" page, select <emphasis>\"Configure "
20329
 
"Software RAID\"</emphasis> at the top."
20330
 
msgstr ""
20331
 
 
20332
 
#: serverguide/C/installation.xml:561(para)
20333
 
msgid "Select <emphasis>\"yes\"</emphasis> to write the changes to disk."
20334
 
msgstr ""
20335
 
 
20336
 
#: serverguide/C/installation.xml:568(para)
20337
 
msgid "Choose <emphasis>\"Create MD device\"</emphasis>."
20338
 
msgstr ""
20339
 
 
20340
 
#: serverguide/C/installation.xml:575(para)
20341
 
msgid ""
20342
 
"For this example, select <emphasis>\"RAID1\"</emphasis>, but if you are "
20343
 
"using a different setup choose the appropriate type (RAID0 RAID1 RAID5)."
20344
 
msgstr ""
20345
 
 
20346
 
#: serverguide/C/installation.xml:581(para)
20347
 
msgid ""
20348
 
"In order to use <emphasis>RAID5</emphasis> you need at least "
20349
 
"<emphasis>three</emphasis> drives. Using RAID0 or RAID1 only "
20350
 
"<emphasis>two</emphasis> drives are required."
20351
 
msgstr ""
20352
 
 
20353
 
#: serverguide/C/installation.xml:590(para)
20354
 
msgid ""
20355
 
"Enter the number of active devices <emphasis>\"2\"</emphasis>, or the amount "
20356
 
"of hard drives you have, for the array. Then select "
20357
 
"<emphasis>\"Continue\"</emphasis>."
20358
 
msgstr ""
20359
 
 
20360
 
#: serverguide/C/installation.xml:598(para)
20361
 
msgid ""
20362
 
"Next, enter the number of spare devices <emphasis>\"0\"</emphasis> by "
20363
 
"default, then choose <emphasis>\"Continue\"</emphasis>."
20364
 
msgstr ""
20365
 
 
20366
 
#: serverguide/C/installation.xml:605(para)
20367
 
msgid ""
20368
 
"Choose which partitions to use. Generally they will be sda1, sdb1, sdc1, "
20369
 
"etc. The numbers will usually match and the different letters correspond to "
20370
 
"different hard drives."
20371
 
msgstr ""
20372
 
 
20373
 
#: serverguide/C/installation.xml:610(para)
20374
 
msgid ""
20375
 
"For the <emphasis>swap</emphasis> partition choose <emphasis>sda1</emphasis> "
20376
 
"and <emphasis>sdb1</emphasis>. Select <emphasis>\"Continue\"</emphasis> to "
20377
 
"go to the next step."
20378
 
msgstr ""
20379
 
 
20380
 
#: serverguide/C/installation.xml:618(para)
20381
 
msgid ""
20382
 
"Repeat steps <emphasis>three</emphasis> through <emphasis>seven</emphasis> "
20383
 
"for the <emphasis>/</emphasis> partition choosing <emphasis>sda2</emphasis> "
20384
 
"and <emphasis>sdb2</emphasis>."
20385
 
msgstr ""
20386
 
 
20387
 
#: serverguide/C/installation.xml:626(para)
20388
 
msgid "Once done select <emphasis>\"Finish\"</emphasis>."
20389
 
msgstr ""
20390
 
 
20391
 
#: serverguide/C/installation.xml:636(title)
20392
 
msgid "Formatting"
20393
 
msgstr ""
20394
 
 
20395
 
#: serverguide/C/installation.xml:638(para)
20396
 
msgid ""
20397
 
"There should now be a list of hard drives and RAID devices. The next step is "
20398
 
"to format and set the mount point for the RAID devices. Treat the RAID "
20399
 
"device as a local hard drive, format and mount accordingly."
20400
 
msgstr ""
20401
 
 
20402
 
#: serverguide/C/installation.xml:646(para)
20403
 
msgid ""
20404
 
"Select <emphasis>\"#1\"</emphasis> under the <emphasis>\"RAID1 device "
20405
 
"#0\"</emphasis> partition."
20406
 
msgstr ""
20407
 
 
20408
 
#: serverguide/C/installation.xml:653(para)
20409
 
msgid ""
20410
 
"Choose <emphasis>\"Use as:\"</emphasis>. Then select <emphasis>\"swap "
20411
 
"area\"</emphasis>, then <emphasis>\"Done setting up partition\"</emphasis>."
20412
 
msgstr ""
20413
 
 
20414
 
#: serverguide/C/installation.xml:661(para)
20415
 
msgid ""
20416
 
"Next, select <emphasis>\"#1\"</emphasis> under the <emphasis>\"RAID1 device "
20417
 
"#1\"</emphasis> partition."
20418
 
msgstr ""
20419
 
 
20420
 
#: serverguide/C/installation.xml:668(para)
20421
 
msgid ""
20422
 
"Choose <emphasis>\"Use as:\"</emphasis>. Then select <emphasis>\"Ext4 "
20423
 
"journaling file system\"</emphasis>."
20424
 
msgstr ""
20425
 
 
20426
 
#: serverguide/C/installation.xml:675(para)
20427
 
msgid ""
20428
 
"Then select the <emphasis>\"Mount point\"</emphasis> and choose "
20429
 
"<emphasis>\"/ - the root file system\"</emphasis>. Change any of the other "
20430
 
"options as appropriate, then select <emphasis>\"Done setting up "
20431
 
"partition\"</emphasis>."
20432
 
msgstr ""
20433
 
 
20434
 
#: serverguide/C/installation.xml:683(para)
20435
 
msgid ""
20436
 
"Finally, select <emphasis>\"Finish partitioning and write changes to "
20437
 
"disk\"</emphasis>."
20438
 
msgstr ""
20439
 
 
20440
 
#: serverguide/C/installation.xml:690(para)
20441
 
msgid ""
20442
 
"If you choose to place the root partition on a RAID array, the installer "
20443
 
"will then ask if you would like to boot in a <emphasis>degraded</emphasis> "
20444
 
"state. See <xref linkend=\"raid-degraded\"/> for further details."
20445
 
msgstr ""
20446
 
 
20447
 
#: serverguide/C/installation.xml:695(para)
20448
 
msgid "The installation process will then continue normally."
20449
 
msgstr ""
20450
 
 
20451
 
#: serverguide/C/installation.xml:701(title)
20452
 
msgid "Degraded RAID"
20453
 
msgstr ""
20454
 
 
20455
 
#: serverguide/C/installation.xml:703(para)
20456
 
msgid ""
20457
 
"At some point in the life of the computer a disk failure event may occur. "
20458
 
"When this happens, using Software RAID, the operating system will place the "
20459
 
"array into what is known as a <emphasis>degraded</emphasis> state."
20460
 
msgstr ""
20461
 
 
20462
 
#: serverguide/C/installation.xml:708(para)
20463
 
msgid ""
20464
 
"If the array has become degraded, due to the chance of data corruption, by "
20465
 
"default Ubuntu Server Edition will boot to <emphasis>initramfs</emphasis> "
20466
 
"after thirty seconds. Once the initramfs has booted there is a fifteen "
20467
 
"second prompt giving you the option to go ahead and boot the system, or "
20468
 
"attempt manual recover. Booting to the initramfs prompt may or may not be "
20469
 
"the desired behavior, especially if the machine is in a remote location. "
20470
 
"Booting to a degraded array can be configured several ways:"
20471
 
msgstr ""
20472
 
 
20473
 
#: serverguide/C/installation.xml:719(para)
20474
 
msgid ""
20475
 
"The <application>dpkg-reconfigure</application> utility can be used to "
20476
 
"configure the default behavior, and during the process you will be queried "
20477
 
"about additional settings related to the array. Such as monitoring, email "
20478
 
"alerts, etc. To reconfigure <application>mdadm</application> enter the "
20479
 
"following:"
20480
 
msgstr ""
20481
 
 
20482
 
#: serverguide/C/installation.xml:726(command)
20483
 
msgid "sudo dpkg-reconfigure mdadm"
20484
 
msgstr ""
20485
 
 
20486
 
#: serverguide/C/installation.xml:732(para)
20487
 
msgid ""
20488
 
"The <command>dpkg-reconfigure mdadm</command> process will change the "
20489
 
"<filename>/etc/initramfs-tools/conf.d/mdadm</filename> configuration file. "
20490
 
"The file has the advantage of being able to pre-configure the system's "
20491
 
"behavior, and can also be manually edited:"
20492
 
msgstr ""
20493
 
 
20494
 
#: serverguide/C/installation.xml:738(programlisting)
20495
 
#, no-wrap
20496
 
msgid ""
20497
 
"\n"
20498
 
"BOOT_DEGRADED=true\n"
20499
 
msgstr ""
20500
 
 
20501
 
#: serverguide/C/installation.xml:743(para)
20502
 
msgid "The configuration file can be overridden by using a Kernel argument."
20503
 
msgstr ""
20504
 
 
20505
 
#: serverguide/C/installation.xml:751(para)
20506
 
msgid ""
20507
 
"Using a Kernel argument will allow the system to boot to a degraded array as "
20508
 
"well:"
20509
 
msgstr ""
20510
 
 
20511
 
#: serverguide/C/installation.xml:757(para)
20512
 
msgid ""
20513
 
"When the server is booting press <keycap>Shift</keycap> to open the "
20514
 
"<application>Grub</application> menu."
20515
 
msgstr ""
20516
 
 
20517
 
#: serverguide/C/installation.xml:762(para)
20518
 
msgid "Press <keycap>e</keycap> to edit your kernel command options."
20519
 
msgstr ""
20520
 
 
20521
 
#: serverguide/C/installation.xml:767(para)
20522
 
msgid "Press the <keycap>down</keycap> arrow to highlight the kernel line."
20523
 
msgstr ""
20524
 
 
20525
 
#: serverguide/C/installation.xml:772(para)
20526
 
msgid ""
20527
 
"Add <emphasis>\"bootdegraded=true\"</emphasis> (without the quotes) to the "
20528
 
"end of the line."
20529
 
msgstr ""
20530
 
 
20531
 
#: serverguide/C/installation.xml:777(para)
20532
 
msgid ""
20533
 
"Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>x</keycap></keycombo> to boot "
20534
 
"the system."
20535
 
msgstr ""
20536
 
 
20537
 
#: serverguide/C/installation.xml:786(para)
20538
 
msgid ""
20539
 
"Once the system has booted you can either repair the array see <xref "
20540
 
"linkend=\"raid-maintenance\"/> for details, or copy important data to "
20541
 
"another machine due to major hardware failure."
20542
 
msgstr ""
20543
 
 
20544
 
#: serverguide/C/installation.xml:793(title)
20545
 
msgid "RAID Maintenance"
20546
 
msgstr ""
20547
 
 
20548
 
#: serverguide/C/installation.xml:795(para)
20549
 
msgid ""
20550
 
"The <application>mdadm</application> utility can be used to view the status "
20551
 
"of an array, add disks to an array, remove disks, etc:"
20552
 
msgstr ""
20553
 
 
20554
 
#: serverguide/C/installation.xml:802(para)
20555
 
msgid "To view the status of an array, from a terminal prompt enter:"
20556
 
msgstr ""
20557
 
 
20558
 
#: serverguide/C/installation.xml:806(command)
20559
 
msgid "sudo mdadm -D /dev/md0"
20560
 
msgstr ""
20561
 
 
20562
 
#: serverguide/C/installation.xml:809(para)
20563
 
msgid ""
20564
 
"The <emphasis>-D</emphasis> tells <application>mdadm</application> to "
20565
 
"display <emphasis>detailed</emphasis> information about the "
20566
 
"<filename>/dev/md0</filename> device. Replace <filename>/dev/md0</filename> "
20567
 
"with the appropriate RAID device."
20568
 
msgstr ""
20569
 
 
20570
 
#: serverguide/C/installation.xml:815(para)
20571
 
msgid "To view the status of a disk in an array:"
20572
 
msgstr ""
20573
 
 
20574
 
#: serverguide/C/installation.xml:819(command)
20575
 
msgid "sudo mdadm -E /dev/sda1"
20576
 
msgstr ""
20577
 
 
20578
 
#: serverguide/C/installation.xml:821(para)
20579
 
msgid ""
20580
 
"The output if very similar to the <command>mdadm -D</command> command, "
20581
 
"adjust <filename>/dev/sda1</filename> for each disk."
20582
 
msgstr ""
20583
 
 
20584
 
#: serverguide/C/installation.xml:826(para)
20585
 
msgid "If a disk fails and needs to be removed from an array enter:"
20586
 
msgstr ""
20587
 
 
20588
 
#: serverguide/C/installation.xml:830(command)
20589
 
msgid "sudo mdadm --remove /dev/md0 /dev/sda1"
20590
 
msgstr ""
20591
 
 
20592
 
#: serverguide/C/installation.xml:832(para)
20593
 
msgid ""
20594
 
"Change <filename>/dev/md0</filename> and <filename>/dev/sda1</filename> to "
20595
 
"the appropriate RAID device and disk."
20596
 
msgstr ""
20597
 
 
20598
 
#: serverguide/C/installation.xml:837(para)
20599
 
msgid "Similarly, to add a new disk:"
20600
 
msgstr ""
20601
 
 
20602
 
#: serverguide/C/installation.xml:841(command)
20603
 
msgid "sudo mdadm --add /dev/md0 /dev/sda1"
20604
 
msgstr ""
20605
 
 
20606
 
#: serverguide/C/installation.xml:846(para)
20607
 
msgid ""
20608
 
"Sometimes a disk can change to a <emphasis>faulty</emphasis> state even "
20609
 
"though there is nothing physically wrong with the drive. It is usually "
20610
 
"worthwhile to remove the drive from the array then re-add it. This will "
20611
 
"cause the drive to re-sync with the array. If the drive will not sync with "
20612
 
"the array, it is a good indication of hardware failure."
20613
 
msgstr ""
20614
 
 
20615
 
#: serverguide/C/installation.xml:852(para)
20616
 
msgid ""
20617
 
"The <filename>/proc/mdstat</filename> file also contains useful information "
20618
 
"about the system's RAID devices:"
20619
 
msgstr ""
20620
 
 
20621
 
#: serverguide/C/installation.xml:857(command)
20622
 
msgid "cat /proc/mdstat"
20623
 
msgstr ""
20624
 
 
20625
 
#: serverguide/C/installation.xml:858(computeroutput)
20626
 
#, no-wrap
20627
 
msgid ""
20628
 
"Personalities : [linear] [multipath] [raid0] [raid1] [raid6] [raid5] [raid4] "
20629
 
"[raid10] \n"
20630
 
"md0 : active raid1 sda1[0] sdb1[1]\n"
20631
 
"      10016384 blocks [2/2] [UU]\n"
20632
 
"      \n"
20633
 
"unused devices: &lt;none&gt;"
20634
 
msgstr ""
20635
 
 
20636
 
#: serverguide/C/installation.xml:865(para)
20637
 
msgid ""
20638
 
"The following command is great for watching the status of a syncing drive:"
20639
 
msgstr ""
20640
 
 
20641
 
#: serverguide/C/installation.xml:870(command)
20642
 
msgid "watch -n1 cat /proc/mdstat"
20643
 
msgstr ""
20644
 
 
20645
 
#: serverguide/C/installation.xml:873(para)
20646
 
msgid ""
20647
 
"Press <emphasis>Ctrl+c</emphasis> to stop the "
20648
 
"<application>watch</application> command."
20649
 
msgstr ""
20650
 
 
20651
 
#: serverguide/C/installation.xml:877(para)
20652
 
msgid ""
20653
 
"If you do need to replace a faulty drive, after the drive has been replaced "
20654
 
"and synced, <application>grub</application> will need to be installed. To "
20655
 
"install <application>grub</application> on the new drive, enter the "
20656
 
"following:"
20657
 
msgstr ""
20658
 
 
20659
 
#: serverguide/C/installation.xml:883(command)
20660
 
msgid "sudo grub-install /dev/md0"
20661
 
msgstr ""
20662
 
 
20663
 
#: serverguide/C/installation.xml:886(para)
20664
 
msgid ""
20665
 
"Replace <filename>/dev/md0</filename> with the appropriate array device name."
20666
 
msgstr ""
20667
 
 
20668
 
#: serverguide/C/installation.xml:894(para)
20669
 
msgid ""
20670
 
"The topic of RAID arrays is a complex one due to the plethora of ways RAID "
20671
 
"can be configured. Please see the following links for more information:"
20672
 
msgstr ""
20673
 
 
20674
 
#: serverguide/C/installation.xml:901(para)
20675
 
msgid ""
20676
 
"<ulink url=\"https://help.ubuntu.com/community/Installation#raid\">Ubuntu "
20677
 
"Wiki Articles on RAID</ulink>."
20678
 
msgstr ""
20679
 
 
20680
 
#: serverguide/C/installation.xml:907(ulink)
20681
 
msgid "Software RAID HOWTO"
20682
 
msgstr ""
20683
 
 
20684
 
#: serverguide/C/installation.xml:912(ulink)
20685
 
msgid "Managing RAID on Linux"
20686
 
msgstr ""
20687
 
 
20688
 
#: serverguide/C/installation.xml:919(title)
20689
 
msgid "Logical Volume Manager (LVM)"
20690
 
msgstr ""
20691
 
 
20692
 
#: serverguide/C/installation.xml:921(para)
20693
 
msgid ""
20694
 
"Logical Volume Manger, or <emphasis>LVM</emphasis>, allows administrators to "
20695
 
"create <emphasis>logical</emphasis> volumes out of one or multiple physical "
20696
 
"hard disks. LVM volumes can be created on both software RAID partitions and "
20697
 
"standard partitions residing on a single disk. Volumes can also be extended, "
20698
 
"giving greater flexibility to systems as requirements change."
20699
 
msgstr ""
20700
 
 
20701
 
#: serverguide/C/installation.xml:930(para)
20702
 
msgid ""
20703
 
"A side effect of LVM's power and flexibility is a greater degree of "
20704
 
"complication. Before diving into the LVM installation process, it is best to "
20705
 
"get familiar with some terms."
20706
 
msgstr ""
20707
 
 
20708
 
#: serverguide/C/installation.xml:937(para)
20709
 
msgid ""
20710
 
"<emphasis>Volume Group (VG):</emphasis> contains one or several Logical "
20711
 
"Volumes (LV)."
20712
 
msgstr ""
20713
 
 
20714
 
#: serverguide/C/installation.xml:942(para)
20715
 
msgid ""
20716
 
"<emphasis>Logical Volume (LV):</emphasis> is similar to a partition in a non-"
20717
 
"LVM system. Multiple Physical Volumes (PV) can make up one LV, on top of "
20718
 
"which resides the actual EXT3, XFS, JFS, etc filesystem."
20719
 
msgstr ""
20720
 
 
20721
 
#: serverguide/C/installation.xml:948(para)
20722
 
msgid ""
20723
 
"<emphasis>Physical Volume (PV):</emphasis> physical hard disk or software "
20724
 
"RAID partition. The Volume Group can be extended by adding more PVs."
20725
 
msgstr ""
20726
 
 
20727
 
#: serverguide/C/installation.xml:959(para)
20728
 
msgid ""
20729
 
"As an example this section covers installing Ubuntu Server Edition with "
20730
 
"<filename role=\"directory\">/srv</filename> mounted on a LVM volume. During "
20731
 
"the initial install only one Physical Volume (PV) will be part of the Volume "
20732
 
"Group (VG). Another PV will be added after install to demonstrate how a VG "
20733
 
"can be extended."
20734
 
msgstr ""
20735
 
 
20736
 
#: serverguide/C/installation.xml:965(para)
20737
 
msgid ""
20738
 
"There are several installation options for LVM, <emphasis>\"Guided - use the "
20739
 
"entire disk and setup LVM\"</emphasis> which will also allow you to assign a "
20740
 
"portion of the available space to LVM, <emphasis>\"Guided - use entire and "
20741
 
"setup encrypted LVM\"</emphasis>, or <emphasis>Manually</emphasis> setup the "
20742
 
"partitions and configure LVM. At this time the only way to configure a "
20743
 
"system with both LVM and standard partitions, during installation, is to use "
20744
 
"the Manual approach."
20745
 
msgstr ""
20746
 
 
20747
 
#: serverguide/C/installation.xml:982(para)
20748
 
msgid ""
20749
 
"At the <emphasis>\"Partition Disks</emphasis> screen choose "
20750
 
"<emphasis>\"Manual\"</emphasis>."
20751
 
msgstr ""
20752
 
 
20753
 
#: serverguide/C/installation.xml:989(para)
20754
 
msgid ""
20755
 
"Select the hard disk and on the next screen choose \"yes\" to "
20756
 
"<emphasis>\"Create a new empty partition table on this device\"</emphasis>."
20757
 
msgstr ""
20758
 
 
20759
 
#: serverguide/C/installation.xml:996(para)
20760
 
msgid ""
20761
 
"Next, create standard <emphasis>/boot</emphasis>, <emphasis>swap</emphasis>, "
20762
 
"and <emphasis>/</emphasis> partitions with whichever filesystem you prefer."
20763
 
msgstr ""
20764
 
 
20765
 
#: serverguide/C/installation.xml:1004(para)
20766
 
msgid ""
20767
 
"For the LVM <emphasis>/srv</emphasis>, create a new "
20768
 
"<emphasis>Logical</emphasis> partition. Then change <emphasis>\"Use "
20769
 
"as\"</emphasis> to <emphasis>\"physical volume for LVM\"</emphasis> then "
20770
 
"<emphasis>\"Done setting up the partition\"</emphasis>."
20771
 
msgstr ""
20772
 
 
20773
 
#: serverguide/C/installation.xml:1012(para)
20774
 
msgid ""
20775
 
"Now select <emphasis>\"Configure the Logical Volume Manager\"</emphasis> at "
20776
 
"the top, and choose <emphasis>\"Yes\"</emphasis> to write the changes to "
20777
 
"disk."
20778
 
msgstr ""
20779
 
 
20780
 
#: serverguide/C/installation.xml:1020(para)
20781
 
msgid ""
20782
 
"For the <emphasis>\"LVM configuration action\"</emphasis> on the next "
20783
 
"screen, choose <emphasis>\"Create volume group\"</emphasis>. Enter a name "
20784
 
"for the VG such as <emphasis>vg01</emphasis>, or something more descriptive. "
20785
 
"After entering a name, select the partition configured for LVM, and choose "
20786
 
"<emphasis>\"Continue\"</emphasis>."
20787
 
msgstr ""
20788
 
 
20789
 
#: serverguide/C/installation.xml:1029(para)
20790
 
msgid ""
20791
 
"Back at the <emphasis>\"LVM configuration action\"</emphasis> screen, select "
20792
 
"<emphasis>\"Create logical volume\"</emphasis>. Select the newly created "
20793
 
"volume group, and enter a name for the new LV, for example "
20794
 
"<emphasis>srv</emphasis> since that is the intended mount point. Then choose "
20795
 
"a size, which may be the full partition because it can always be extended "
20796
 
"later. Choose <emphasis>\"Finish\"</emphasis> and you should be back at the "
20797
 
"main <emphasis>\"Partition Disks\"</emphasis> screen."
20798
 
msgstr ""
20799
 
 
20800
 
#: serverguide/C/installation.xml:1039(para)
20801
 
msgid ""
20802
 
"Now add a filesystem to the new LVM. Select the partition under "
20803
 
"<emphasis>\"LVM VG vg01, LV srv\"</emphasis>, or whatever name you have "
20804
 
"chosen, the choose <emphasis>Use as</emphasis>. Setup a file system as "
20805
 
"normal selecting <emphasis>/srv</emphasis> as the mount point. Once done, "
20806
 
"select <emphasis>\"Done setting up the partition\"</emphasis>."
20807
 
msgstr ""
20808
 
 
20809
 
#: serverguide/C/installation.xml:1048(para)
20810
 
msgid ""
20811
 
"Finally, select <emphasis>\"Finish partitioning and write changes to "
20812
 
"disk\"</emphasis>. Then confirm the changes and continue with the rest of "
20813
 
"the installation."
20814
 
msgstr ""
20815
 
 
20816
 
#: serverguide/C/installation.xml:1056(para)
20817
 
msgid "There are some useful utilities to view information about LVM:"
20818
 
msgstr ""
20819
 
 
20820
 
#: serverguide/C/installation.xml:1061(para)
20821
 
msgid ""
20822
 
"<emphasis>vgdisplay:</emphasis> shows information about Volume Groups."
20823
 
msgstr ""
20824
 
 
20825
 
#: serverguide/C/installation.xml:1062(para)
20826
 
msgid ""
20827
 
"<emphasis>lvdisplay:</emphasis> has information about Logical Volumes."
20828
 
msgstr ""
20829
 
 
20830
 
#: serverguide/C/installation.xml:1063(para)
20831
 
msgid ""
20832
 
"<emphasis>pvdisplay:</emphasis> similarly displays information about "
20833
 
"Physical Volumes."
20834
 
msgstr ""
20835
 
 
20836
 
#: serverguide/C/installation.xml:1068(title)
20837
 
msgid "Extending Volume Groups"
20838
 
msgstr ""
20839
 
 
20840
 
#: serverguide/C/installation.xml:1070(para)
20841
 
msgid ""
20842
 
"Continuing with <emphasis>srv</emphasis> as an LVM volume example, this "
20843
 
"section covers adding a second hard disk, creating a Physical Volume (PV), "
20844
 
"adding it to the volume group (VG), extending the logical volume <filename "
20845
 
"role=\"directory\">srv</filename> and finally extending the filesystem. This "
20846
 
"example assumes a second hard disk has been added to the system. This hard "
20847
 
"disk will be named <filename>/dev/sdb</filename> in our example. BEWARE: "
20848
 
"make sure you don't already have an existing <filename>/dev/sdb</filename> "
20849
 
"before issuing the commands below. You could lose some data if you issue "
20850
 
"those commands on a non-empty disk. In our example we will use the entire "
20851
 
"disk as a physical volume (you could choose to create partitions and use "
20852
 
"them as different physical volumes)"
20853
 
msgstr ""
20854
 
 
20855
 
#: serverguide/C/installation.xml:1082(para)
20856
 
msgid "First, create the physical volume, in a terminal execute:"
20857
 
msgstr ""
20858
 
 
20859
 
#: serverguide/C/installation.xml:1087(command)
20860
 
msgid "sudo pvcreate /dev/sdb"
20861
 
msgstr ""
20862
 
 
20863
 
#: serverguide/C/installation.xml:1093(para)
20864
 
msgid "Now extend the Volume Group (VG):"
20865
 
msgstr ""
20866
 
 
20867
 
#: serverguide/C/installation.xml:1098(command)
20868
 
msgid "sudo vgextend vg01 /dev/sdb"
20869
 
msgstr ""
20870
 
 
20871
 
#: serverguide/C/installation.xml:1104(para)
20872
 
msgid ""
20873
 
"Use <application>vgdisplay</application> to find out the free physical "
20874
 
"extents - Free PE / size (the size you can allocate). We will assume a free "
20875
 
"size of 511 PE (equivalent to 2GB with a PE size of 4MB) and we will use the "
20876
 
"whole free space available. Use your own PE and/or free space."
20877
 
msgstr ""
20878
 
 
20879
 
#: serverguide/C/installation.xml:1110(para)
20880
 
msgid ""
20881
 
"The Logical Volume (LV) can now be extended by different methods, we will "
20882
 
"only see how to use the PE to extend the LV:"
20883
 
msgstr ""
20884
 
 
20885
 
#: serverguide/C/installation.xml:1115(command)
20886
 
msgid "sudo lvextend /dev/vg01/srv -l +511"
20887
 
msgstr ""
20888
 
 
20889
 
#: serverguide/C/installation.xml:1118(para)
20890
 
msgid ""
20891
 
"The <emphasis>-l</emphasis> option allows the LV to be extended using PE. "
20892
 
"The <emphasis>-L</emphasis> option allows the LV to be extended using Meg, "
20893
 
"Gig, Tera, etc bytes."
20894
 
msgstr ""
20895
 
 
20896
 
#: serverguide/C/installation.xml:1126(para)
20897
 
msgid ""
20898
 
"Even though you are supposed to be able to <emphasis>expand</emphasis> an "
20899
 
"ext3 or ext4 filesystem without unmounting it first, it may be a good "
20900
 
"pratice to unmount it anyway and check the filesystem, so that you don't "
20901
 
"mess up the day you want to reduce a logical volume (in that case unmounting "
20902
 
"first is compulsory)."
20903
 
msgstr ""
20904
 
 
20905
 
#: serverguide/C/installation.xml:1132(para)
20906
 
msgid ""
20907
 
"The following commands are for an <emphasis>EXT3</emphasis> or "
20908
 
"<emphasis>EXT4</emphasis> filesystem. If you are using another filesystem "
20909
 
"there may be other utilities available."
20910
 
msgstr ""
20911
 
 
20912
 
#: serverguide/C/installation.xml:1139(command)
20913
 
msgid "sudo e2fsck -f /dev/vg01/srv"
20914
 
msgstr ""
20915
 
 
20916
 
#: serverguide/C/installation.xml:1142(para)
20917
 
msgid ""
20918
 
"The <emphasis>-f</emphasis> option of <application>e2fsck</application> "
20919
 
"forces checking even if the system seems clean."
20920
 
msgstr ""
20921
 
 
20922
 
#: serverguide/C/installation.xml:1149(para)
20923
 
msgid "Finally, resize the filesystem:"
20924
 
msgstr ""
20925
 
 
20926
 
#: serverguide/C/installation.xml:1154(command)
20927
 
msgid "sudo resize2fs /dev/vg01/srv"
20928
 
msgstr ""
20929
 
 
20930
 
#: serverguide/C/installation.xml:1160(para)
20931
 
msgid "Now mount the partition and check its size."
20932
 
msgstr ""
20933
 
 
20934
 
#: serverguide/C/installation.xml:1165(command)
20935
 
msgid "mount /dev/vg01/srv /srv &amp;&amp; df -h /srv"
20936
 
msgstr ""
20937
 
 
20938
 
#: serverguide/C/installation.xml:1177(para)
20939
 
msgid ""
20940
 
"See the <ulink "
20941
 
"url=\"https://help.ubuntu.com/community/Installation#lvm\">Ubuntu Wiki LVM "
20942
 
"Articles</ulink>."
20943
 
msgstr ""
20944
 
 
20945
 
#: serverguide/C/installation.xml:1182(para)
20946
 
msgid ""
20947
 
"See the <ulink url=\"http://tldp.org/HOWTO/LVM-HOWTO/index.html\">LVM "
20948
 
"HOWTO</ulink> for more information."
20949
 
msgstr ""
20950
 
 
20951
 
#: serverguide/C/installation.xml:1187(para)
20952
 
msgid ""
20953
 
"Another good article is <ulink "
20954
 
"url=\"http://www.linuxdevcenter.com/pub/a/linux/2006/04/27/managing-disk-"
20955
 
"space-with-lvm.html\">Managing Disk Space with LVM</ulink> on O'Reilly's "
20956
 
"linuxdevcenter.com site."
20957
 
msgstr ""
20958
 
 
20959
 
#: serverguide/C/installation.xml:1194(para)
20960
 
msgid ""
20961
 
"For more information on <application>fdisk</application> see the <ulink "
20962
 
"url=\"http://manpages.ubuntu.com/manpages/lucid/en/man8/fdisk.8.html\">fdisk "
20963
 
"man page</ulink>."
20964
 
msgstr ""
20965
 
 
20966
 
#: serverguide/C/file-server.xml:13(title)
20967
 
msgid "File Servers"
20968
 
msgstr ""
20969
 
 
20970
 
#: serverguide/C/file-server.xml:15(para)
20971
 
msgid ""
20972
 
"If you have more than one computer on a single network. At some point you "
20973
 
"will probably need to share files between them. In this section we cover "
20974
 
"installing and configuring FTP, NFS, and CUPS."
20975
 
msgstr ""
20976
 
 
20977
 
#: serverguide/C/file-server.xml:22(title)
20978
 
msgid "FTP Server"
20979
 
msgstr ""
20980
 
 
20981
 
#: serverguide/C/file-server.xml:24(para)
20982
 
msgid ""
20983
 
"File Transfer Protocol (FTP) is a TCP protocol for uploading and downloading "
20984
 
"files between computers. FTP works on a client/server model. The server "
20985
 
"component is called an <emphasis>FTP daemon</emphasis>. It continuously "
20986
 
"listens for FTP requests from remote clients. When a request is received, it "
20987
 
"manages the login and sets up the connection. For the duration of the "
20988
 
"session it executes any of commands sent by the FTP client."
20989
 
msgstr ""
20990
 
 
20991
 
#: serverguide/C/file-server.xml:33(para)
20992
 
msgid "Access to an FTP server can be managed in two ways:"
20993
 
msgstr ""
20994
 
 
20995
 
#: serverguide/C/file-server.xml:37(para)
20996
 
msgid "Anonymous"
20997
 
msgstr ""
20998
 
 
20999
 
#: serverguide/C/file-server.xml:40(para)
21000
 
msgid "Authenticated"
21001
 
msgstr ""
21002
 
 
21003
 
#: serverguide/C/file-server.xml:43(para)
21004
 
msgid ""
21005
 
"In the Anonymous mode, remote clients can access the FTP server by using the "
21006
 
"default user account called \"anonymous\" or \"ftp\" and sending an email "
21007
 
"address as the password. In the Authenticated mode a user must have an "
21008
 
"account and a password. User access to the FTP server directories and files "
21009
 
"is dependent on the permissions defined for the account used at login. As a "
21010
 
"general rule, the FTP daemon will hide the root directory of the FTP server "
21011
 
"and change it to the FTP Home directory. This hides the rest of the file "
21012
 
"system from remote sessions."
21013
 
msgstr ""
21014
 
 
21015
 
#: serverguide/C/file-server.xml:55(title)
21016
 
msgid "vsftpd - FTP Server Installation"
21017
 
msgstr ""
21018
 
 
21019
 
#: serverguide/C/file-server.xml:57(para)
21020
 
msgid ""
21021
 
"vsftpd is an FTP daemon available in Ubuntu. It is easy to install, set up, "
21022
 
"and maintain. To install <application>vsftpd</application> you can run the "
21023
 
"following command:"
21024
 
msgstr ""
21025
 
 
21026
 
#: serverguide/C/file-server.xml:65(command)
21027
 
msgid "sudo apt-get install vsftpd"
21028
 
msgstr ""
21029
 
 
21030
 
#: serverguide/C/file-server.xml:71(title)
21031
 
msgid "Anonymous FTP Configuration"
21032
 
msgstr ""
21033
 
 
21034
 
#: serverguide/C/file-server.xml:73(para)
21035
 
msgid ""
21036
 
"By default <application>vsftpd</application> is configured to only allow "
21037
 
"anonymous download. During installation a <emphasis>ftp</emphasis> user is "
21038
 
"created with a home directory of <filename>/home/ftp</filename>. This is the "
21039
 
"default FTP directory."
21040
 
msgstr ""
21041
 
 
21042
 
#: serverguide/C/file-server.xml:80(para)
21043
 
msgid ""
21044
 
"If you wish to change this location, to <filename>/srv/ftp</filename> for "
21045
 
"example, simply create a directory in another location and change the "
21046
 
"<emphasis>ftp</emphasis> user's home directory:"
21047
 
msgstr ""
21048
 
 
21049
 
#: serverguide/C/file-server.xml:87(command)
21050
 
msgid "sudo mkdir /srv/ftp"
21051
 
msgstr ""
21052
 
 
21053
 
#: serverguide/C/file-server.xml:88(command)
21054
 
msgid "sudo usermod -d /srv/ftp ftp"
21055
 
msgstr ""
21056
 
 
21057
 
#: serverguide/C/file-server.xml:91(para)
21058
 
msgid "After making the change restart <application>vsftpd</application>:"
21059
 
msgstr ""
21060
 
 
21061
 
#: serverguide/C/file-server.xml:96(command) serverguide/C/file-server.xml:124(command) serverguide/C/file-server.xml:189(command) serverguide/C/file-server.xml:237(command)
21062
 
msgid "sudo /etc/init.d/vsftpd restart"
21063
 
msgstr ""
21064
 
 
21065
 
#: serverguide/C/file-server.xml:99(para)
21066
 
msgid ""
21067
 
"Finally, copy any files and directories you would like to make available "
21068
 
"through anonymous FTP to <filename>/srv/ftp</filename>."
21069
 
msgstr ""
21070
 
 
21071
 
#: serverguide/C/file-server.xml:106(title)
21072
 
msgid "User Authenticated FTP Configuration"
21073
 
msgstr ""
21074
 
 
21075
 
#: serverguide/C/file-server.xml:108(para)
21076
 
msgid ""
21077
 
"To configure <application>vsftpd</application> to authenticate system users "
21078
 
"and allow them to upload files edit <filename>/etc/vsftpd.conf</filename>:"
21079
 
msgstr ""
21080
 
 
21081
 
#: serverguide/C/file-server.xml:114(programlisting)
21082
 
#, no-wrap
21083
 
msgid ""
21084
 
"\n"
21085
 
"local_enable=YES\n"
21086
 
"write_enable=YES\n"
21087
 
msgstr ""
21088
 
 
21089
 
#: serverguide/C/file-server.xml:119(para)
21090
 
msgid "Now restart <application>vsftpd</application>:"
21091
 
msgstr ""
21092
 
 
21093
 
#: serverguide/C/file-server.xml:127(para)
21094
 
msgid ""
21095
 
"Now when system users login to FTP they will start in their "
21096
 
"<emphasis>home</emphasis> directories where they can download, upload, "
21097
 
"create directories, etc."
21098
 
msgstr ""
21099
 
 
21100
 
#: serverguide/C/file-server.xml:133(para)
21101
 
msgid ""
21102
 
"Similarly, by default, the anonymous users are not allowed to upload files "
21103
 
"to FTP server. To change this setting, you should uncomment the following "
21104
 
"line, and restart <application>vsftpd</application>:"
21105
 
msgstr ""
21106
 
 
21107
 
#: serverguide/C/file-server.xml:140(programlisting)
21108
 
#, no-wrap
21109
 
msgid ""
21110
 
"\n"
21111
 
"anon_upload_enable=YES\n"
21112
 
msgstr ""
21113
 
 
21114
 
#: serverguide/C/file-server.xml:145(para)
21115
 
msgid ""
21116
 
"Enabling anonymous FTP upload can be an extreme security risk. It is best to "
21117
 
"not enable anonymous upload on servers accessed directly from the Internet."
21118
 
msgstr ""
21119
 
 
21120
 
#: serverguide/C/file-server.xml:151(para)
21121
 
msgid ""
21122
 
"The configuration file consists of many configuration parameters. The "
21123
 
"information about each parameter is available in the configuration file. "
21124
 
"Alternatively, you can refer to the man page, <command>man 5 "
21125
 
"vsftpd.conf</command> for details of each parameter."
21126
 
msgstr ""
21127
 
 
21128
 
#: serverguide/C/file-server.xml:162(title)
21129
 
msgid "Securing FTP"
21130
 
msgstr ""
21131
 
 
21132
 
#: serverguide/C/file-server.xml:164(para)
21133
 
msgid ""
21134
 
"There are options in <filename>/etc/vsftpd.conf</filename> to help make "
21135
 
"<application>vsftpd</application> more secure. For example users can be "
21136
 
"limited to their home directories by uncommenting:"
21137
 
msgstr ""
21138
 
 
21139
 
#: serverguide/C/file-server.xml:170(programlisting)
21140
 
#, no-wrap
21141
 
msgid ""
21142
 
"\n"
21143
 
"chroot_local_user=YES\n"
21144
 
msgstr ""
21145
 
 
21146
 
#: serverguide/C/file-server.xml:174(para)
21147
 
msgid ""
21148
 
"You can also limit a specific list of users to just their home directories:"
21149
 
msgstr ""
21150
 
 
21151
 
#: serverguide/C/file-server.xml:178(programlisting)
21152
 
#, no-wrap
21153
 
msgid ""
21154
 
"\n"
21155
 
"chroot_list_enable=YES\n"
21156
 
"chroot_list_file=/etc/vsftpd.chroot_list\n"
21157
 
msgstr ""
21158
 
 
21159
 
#: serverguide/C/file-server.xml:183(para)
21160
 
msgid ""
21161
 
"After uncommenting the above options, create a "
21162
 
"<filename>/etc/vsftpd.chroot_list</filename> containing a list of users one "
21163
 
"per line. Then restart <application>vsftpd</application>:"
21164
 
msgstr ""
21165
 
 
21166
 
#: serverguide/C/file-server.xml:192(para)
21167
 
msgid ""
21168
 
"Also, the <filename>/etc/ftpusers</filename> file is a list of users that "
21169
 
"are <emphasis>disallowed</emphasis> FTP access. The default list includes "
21170
 
"root, daemon, nobody, etc. To disable FTP access for additional users simply "
21171
 
"add them to the list."
21172
 
msgstr ""
21173
 
 
21174
 
#: serverguide/C/file-server.xml:199(para)
21175
 
msgid ""
21176
 
"FTP can also be encrypted using <emphasis>FTPS</emphasis>. Different from "
21177
 
"<emphasis>SFTP</emphasis>, <emphasis>FTPS</emphasis> is FTP over Secure "
21178
 
"Socket Layer (SSL). <emphasis>SFTP</emphasis> is a FTP like session over an "
21179
 
"encrypted <emphasis>SSH</emphasis> connection. A major difference is that "
21180
 
"users of SFTP need to have a <emphasis>shell</emphasis> account on the "
21181
 
"system, instead of a <emphasis>nologin</emphasis> shell. Providing all users "
21182
 
"with a shell may not be ideal for some environments, such as a shared web "
21183
 
"host."
21184
 
msgstr ""
21185
 
 
21186
 
#: serverguide/C/file-server.xml:208(para)
21187
 
msgid ""
21188
 
"To configure <emphasis>FTPS</emphasis>, edit "
21189
 
"<filename>/etc/vsftpd.conf</filename> and at the bottom add:"
21190
 
msgstr ""
21191
 
 
21192
 
#: serverguide/C/file-server.xml:212(programlisting)
21193
 
#, no-wrap
21194
 
msgid ""
21195
 
"\n"
21196
 
"ssl_enable=Yes\n"
21197
 
msgstr ""
21198
 
 
21199
 
#: serverguide/C/file-server.xml:216(para)
21200
 
msgid "Also, notice the certificate and key related options:"
21201
 
msgstr ""
21202
 
 
21203
 
#: serverguide/C/file-server.xml:220(programlisting)
21204
 
#, no-wrap
21205
 
msgid ""
21206
 
"\n"
21207
 
"rsa_cert_file=/etc/ssl/certs/ssl-cert-snakeoil.pem\n"
21208
 
"rsa_private_key_file=/etc/ssl/private/ssl-cert-snakeoil.key\n"
21209
 
msgstr ""
21210
 
 
21211
 
#: serverguide/C/file-server.xml:225(para)
21212
 
msgid ""
21213
 
"By default these options are set the certificate and key provided by the "
21214
 
"<application>ssl-cert</application> package. In a production environment "
21215
 
"these should be replaced with a certificate and key generated for the "
21216
 
"specific host. For more information on certificates see <xref "
21217
 
"linkend=\"certificates-and-security\"/>."
21218
 
msgstr ""
21219
 
 
21220
 
#: serverguide/C/file-server.xml:231(para)
21221
 
msgid ""
21222
 
"Now restart <application>vsftpd</application>, and non-anonymous users will "
21223
 
"be forced to use <emphasis>FTPS</emphasis>:"
21224
 
msgstr ""
21225
 
 
21226
 
#: serverguide/C/file-server.xml:240(para)
21227
 
msgid ""
21228
 
"To allow users with a shell of <filename>/usr/sbin/nologin</filename> access "
21229
 
"to FTP, but have no shell access, edit <filename>/etc/shells</filename> "
21230
 
"adding the <emphasis>nologin</emphasis> shell:"
21231
 
msgstr ""
21232
 
 
21233
 
#: serverguide/C/file-server.xml:245(programlisting)
21234
 
#, no-wrap
21235
 
msgid ""
21236
 
"\n"
21237
 
"# /etc/shells: valid login shells\n"
21238
 
"/bin/csh\n"
21239
 
"/bin/sh\n"
21240
 
"/usr/bin/es\n"
21241
 
"/usr/bin/ksh\n"
21242
 
"/bin/ksh\n"
21243
 
"/usr/bin/rc\n"
21244
 
"/usr/bin/tcsh\n"
21245
 
"/bin/tcsh\n"
21246
 
"/usr/bin/esh\n"
21247
 
"/bin/dash\n"
21248
 
"/bin/bash\n"
21249
 
"/bin/rbash\n"
21250
 
"/usr/bin/screen\n"
21251
 
"/usr/sbin/nologin\n"
21252
 
msgstr ""
21253
 
 
21254
 
#: serverguide/C/file-server.xml:263(para)
21255
 
msgid ""
21256
 
"This is necessary because, by default <application>vsftpd</application> uses "
21257
 
"PAM for authentication, and the <filename>/etc/pam.d/vsftpd</filename> "
21258
 
"configuration file contains:"
21259
 
msgstr ""
21260
 
 
21261
 
#: serverguide/C/file-server.xml:268(programlisting)
21262
 
#, no-wrap
21263
 
msgid ""
21264
 
"\n"
21265
 
"auth    required        pam_shells.so\n"
21266
 
msgstr ""
21267
 
 
21268
 
#: serverguide/C/file-server.xml:272(para)
21269
 
msgid ""
21270
 
"The <emphasis>shells</emphasis> PAM module restricts access to shells listed "
21271
 
"in the <filename>/etc/shells</filename> file."
21272
 
msgstr ""
21273
 
 
21274
 
#: serverguide/C/file-server.xml:277(para)
21275
 
msgid ""
21276
 
"Most popular FTP clients can be configured connect using FTPS. The "
21277
 
"<application>lftp</application> command line FTP client has the ability to "
21278
 
"use FTPS as well."
21279
 
msgstr ""
21280
 
 
21281
 
#: serverguide/C/file-server.xml:288(para)
21282
 
msgid ""
21283
 
"See the <ulink url=\"http://vsftpd.beasts.org/vsftpd_conf.html\">vsftpd "
21284
 
"website</ulink> for more information."
21285
 
msgstr ""
21286
 
 
21287
 
#: serverguide/C/file-server.xml:293(para)
21288
 
msgid ""
21289
 
"For detailed <filename>/etc/vsftpd.conf</filename> options see the <ulink "
21290
 
"url=\"http://manpages.ubuntu.com/manpages/lucid/en/man5/vsftpd.conf.5.html\">"
21291
 
"vsftpd.conf man page</ulink>."
21292
 
msgstr ""
21293
 
 
21294
 
#: serverguide/C/file-server.xml:299(para)
21295
 
msgid ""
21296
 
"The CodeGurus article <ulink "
21297
 
"url=\"http://www.codeguru.com/csharp/.net/net_general/internet/article.php/c1"
21298
 
"4329\"> FTPS vs. SFTP: What to Choose</ulink> has useful information "
21299
 
"contrasting FTPS and SFTP."
21300
 
msgstr ""
21301
 
 
21302
 
#: serverguide/C/file-server.xml:305(para)
21303
 
msgid ""
21304
 
"Also, for more information see the <ulink "
21305
 
"url=\"https://help.ubuntu.com/community/vsftpd\">Ubuntu Wiki vsftpd</ulink> "
21306
 
"page."
21307
 
msgstr ""
21308
 
 
21309
 
#: serverguide/C/file-server.xml:315(title)
21310
 
msgid "Network File System (NFS)"
21311
 
msgstr ""
21312
 
 
21313
 
#: serverguide/C/file-server.xml:316(para)
21314
 
msgid ""
21315
 
"NFS allows a system to share directories and files with others over a "
21316
 
"network. By using NFS, users and programs can access files on remote systems "
21317
 
"almost as if they were local files."
21318
 
msgstr ""
21319
 
 
21320
 
#: serverguide/C/file-server.xml:322(para)
21321
 
msgid "Some of the most notable benefits that NFS can provide are:"
21322
 
msgstr ""
21323
 
 
21324
 
#: serverguide/C/file-server.xml:328(para)
21325
 
msgid ""
21326
 
"Local workstations use less disk space because commonly used data can be "
21327
 
"stored on a single machine and still remain accessible to others over the "
21328
 
"network."
21329
 
msgstr ""
21330
 
 
21331
 
#: serverguide/C/file-server.xml:333(para)
21332
 
msgid ""
21333
 
"There is no need for users to have separate home directories on every "
21334
 
"network machine. Home directories could be set up on the NFS server and made "
21335
 
"available throughout the network."
21336
 
msgstr ""
21337
 
 
21338
 
#: serverguide/C/file-server.xml:339(para)
21339
 
msgid ""
21340
 
"Storage devices such as floppy disks, CDROM drives, and USB Thumb drives can "
21341
 
"be used by other machines on the network. This may reduce the number of "
21342
 
"removable media drives throughout the network."
21343
 
msgstr ""
21344
 
 
21345
 
#: serverguide/C/file-server.xml:349(para)
21346
 
msgid ""
21347
 
"At a terminal prompt enter the following command to install the NFS Server:"
21348
 
msgstr ""
21349
 
 
21350
 
#: serverguide/C/file-server.xml:355(command)
21351
 
msgid "sudo apt-get install nfs-kernel-server"
21352
 
msgstr ""
21353
 
 
21354
 
#: serverguide/C/file-server.xml:361(para)
21355
 
msgid ""
21356
 
"You can configure the directories to be exported by adding them to the "
21357
 
"<filename>/etc/exports</filename> file. For example:"
21358
 
msgstr ""
21359
 
 
21360
 
#: serverguide/C/file-server.xml:366(screen)
21361
 
#, no-wrap
21362
 
msgid ""
21363
 
"\n"
21364
 
"/ubuntu  *(ro,sync,no_root_squash)\n"
21365
 
"/home    *(rw,sync,no_root_squash)\n"
21366
 
msgstr ""
21367
 
 
21368
 
#: serverguide/C/file-server.xml:372(para)
21369
 
msgid ""
21370
 
"You can replace * with one of the hostname formats. Make the hostname "
21371
 
"declaration as specific as possible so unwanted systems cannot access the "
21372
 
"NFS mount."
21373
 
msgstr ""
21374
 
 
21375
 
#: serverguide/C/file-server.xml:378(para)
21376
 
msgid ""
21377
 
"To start the NFS server, you can run the following command at a terminal "
21378
 
"prompt:"
21379
 
msgstr ""
21380
 
 
21381
 
#: serverguide/C/file-server.xml:383(command)
21382
 
msgid "sudo /etc/init.d/nfs-kernel-server start"
21383
 
msgstr ""
21384
 
 
21385
 
#: serverguide/C/file-server.xml:388(title)
21386
 
msgid "NFS Client Configuration"
21387
 
msgstr ""
21388
 
 
21389
 
#: serverguide/C/file-server.xml:389(para)
21390
 
msgid ""
21391
 
"Use the <application>mount</application> command to mount a shared NFS "
21392
 
"directory from another machine, by typing a command line similar to the "
21393
 
"following at a terminal prompt:"
21394
 
msgstr ""
21395
 
 
21396
 
#: serverguide/C/file-server.xml:395(command)
21397
 
msgid "sudo mount example.hostname.com:/ubuntu /local/ubuntu"
21398
 
msgstr ""
21399
 
 
21400
 
#: serverguide/C/file-server.xml:399(para)
21401
 
msgid ""
21402
 
"The mount point directory <filename>/local/ubuntu</filename> must exist. "
21403
 
"There should be no files or subdirectories in the "
21404
 
"<filename>/local/ubuntu</filename> directory."
21405
 
msgstr ""
21406
 
 
21407
 
#: serverguide/C/file-server.xml:406(para)
21408
 
msgid ""
21409
 
"An alternate way to mount an NFS share from another machine is to add a line "
21410
 
"to the <filename>/etc/fstab</filename> file. The line must state the "
21411
 
"hostname of the NFS server, the directory on the server being exported, and "
21412
 
"the directory on the local machine where the NFS share is to be mounted."
21413
 
msgstr ""
21414
 
 
21415
 
#: serverguide/C/file-server.xml:414(para)
21416
 
msgid ""
21417
 
"The general syntax for the line in <filename>/etc/fstab</filename> file is "
21418
 
"as follows:"
21419
 
msgstr ""
21420
 
 
21421
 
#: serverguide/C/file-server.xml:420(programlisting)
21422
 
#, no-wrap
21423
 
msgid ""
21424
 
"\n"
21425
 
"example.hostname.com:/ubuntu /local/ubuntu nfs "
21426
 
"rsize=8192,wsize=8192,timeo=14,intr\n"
21427
 
msgstr ""
21428
 
 
21429
 
#: serverguide/C/file-server.xml:424(para)
21430
 
msgid ""
21431
 
"If you have trouble mounting an NFS share, make sure the <application>nfs-"
21432
 
"common</application> package is installed on your client. To install "
21433
 
"<application>nfs-common</application> enter the following command at the "
21434
 
"terminal prompt: <screen>\n"
21435
 
"<command>sudo apt-get install nfs-common</command>\n"
21436
 
"</screen>"
21437
 
msgstr ""
21438
 
 
21439
 
#: serverguide/C/file-server.xml:437(ulink)
21440
 
msgid "Linux NFS faq"
21441
 
msgstr ""
21442
 
 
21443
 
#: serverguide/C/file-server.xml:439(ulink)
21444
 
msgid "Ubuntu Wiki NFS Howto"
21445
 
msgstr ""
21446
 
 
21447
 
#: serverguide/C/file-server.xml:445(title)
21448
 
msgid "CUPS - Print Server"
21449
 
msgstr ""
21450
 
 
21451
 
#: serverguide/C/file-server.xml:446(para)
21452
 
msgid ""
21453
 
"The primary mechanism for Ubuntu printing and print services is the "
21454
 
"<emphasis role=\"bold\">Common UNIX Printing System</emphasis> (CUPS). This "
21455
 
"printing system is a freely available, portable printing layer which has "
21456
 
"become the new standard for printing in most Linux distributions."
21457
 
msgstr ""
21458
 
 
21459
 
#: serverguide/C/file-server.xml:453(para)
21460
 
msgid ""
21461
 
"CUPS manages print jobs and queues and provides network printing using the "
21462
 
"standard Internet Printing Protocol (IPP), while offering support for a very "
21463
 
"large range of printers, from dot-matrix to laser and many in between. CUPS "
21464
 
"also supports PostScript Printer Description (PPD) and auto-detection of "
21465
 
"network printers, and features a simple web-based configuration and "
21466
 
"administration tool."
21467
 
msgstr ""
21468
 
 
21469
 
#: serverguide/C/file-server.xml:463(para)
21470
 
msgid ""
21471
 
"To install CUPS on your Ubuntu computer, simply use "
21472
 
"<application>sudo</application> with the <application>apt-get</application> "
21473
 
"command and give the packages to install as the first parameter. A complete "
21474
 
"CUPS install has many package dependencies, but they may all be specified on "
21475
 
"the same command line. Enter the following at a terminal prompt to install "
21476
 
"CUPS:"
21477
 
msgstr ""
21478
 
 
21479
 
#: serverguide/C/file-server.xml:468(command)
21480
 
msgid "sudo apt-get install cups"
21481
 
msgstr ""
21482
 
 
21483
 
#: serverguide/C/file-server.xml:471(para)
21484
 
msgid ""
21485
 
"Upon authenticating with your user password, the packages should be "
21486
 
"downloaded and installed without error. Upon the conclusion of installation, "
21487
 
"the CUPS server will be started automatically."
21488
 
msgstr ""
21489
 
 
21490
 
#: serverguide/C/file-server.xml:476(para)
21491
 
msgid ""
21492
 
"For troubleshooting purposes, you can access CUPS server errors via the "
21493
 
"error log file at: <filename>/var/log/cups/error_log</filename>. If the "
21494
 
"error log does not show enough information to troubleshoot any problems you "
21495
 
"encounter, the verbosity of the CUPS log can be increased by changing the "
21496
 
"<emphasis role=\"bold\">LogLevel</emphasis> directive in the configuration "
21497
 
"file (discussed below) to \"debug\" or even \"debug2\", which logs "
21498
 
"everything, from the default of \"info\". If you make this change, remember "
21499
 
"to change it back once you've solved your problem, to prevent the log file "
21500
 
"from becoming overly large."
21501
 
msgstr ""
21502
 
 
21503
 
#: serverguide/C/file-server.xml:489(para)
21504
 
msgid ""
21505
 
"The Common UNIX Printing System server's behavior is configured through the "
21506
 
"directives contained in the file <filename>/etc/cups/cupsd.conf</filename>. "
21507
 
"The CUPS configuration file follows the same syntax as the primary "
21508
 
"configuration file for the Apache HTTP server, so users familiar with "
21509
 
"editing Apache's configuration file should feel at ease when editing the "
21510
 
"CUPS configuration file. Some examples of settings you may wish to change "
21511
 
"initially will be presented here."
21512
 
msgstr ""
21513
 
 
21514
 
#: serverguide/C/file-server.xml:499(para)
21515
 
msgid ""
21516
 
"Prior to editing the configuration file, you should make a copy of the "
21517
 
"original file and protect it from writing, so you will have the original "
21518
 
"settings as a reference, and to reuse as necessary."
21519
 
msgstr ""
21520
 
 
21521
 
#: serverguide/C/file-server.xml:503(para)
21522
 
msgid ""
21523
 
"Copy the <filename>/etc/cups/cupsd.conf</filename> file and protect it from "
21524
 
"writing with the following commands, issued at a terminal prompt:"
21525
 
msgstr ""
21526
 
 
21527
 
#: serverguide/C/file-server.xml:509(command)
21528
 
msgid "sudo cp /etc/cups/cupsd.conf /etc/cups/cupsd.conf.original"
21529
 
msgstr ""
21530
 
 
21531
 
#: serverguide/C/file-server.xml:510(command)
21532
 
msgid "sudo chmod a-w /etc/cups/cupsd.conf.original"
21533
 
msgstr ""
21534
 
 
21535
 
#: serverguide/C/file-server.xml:515(para)
21536
 
msgid ""
21537
 
"<emphasis role=\"bold\">ServerAdmin</emphasis>: To configure the email "
21538
 
"address of the designated administrator of the CUPS server, simply edit the "
21539
 
"<filename>/etc/cups/cupsd.conf</filename> configuration file with your "
21540
 
"preferred text editor, and add or modify the <emphasis "
21541
 
"role=\"italics\">ServerAdmin</emphasis> line accordingly. For example, if "
21542
 
"you are the Administrator for the CUPS server, and your e-mail address is "
21543
 
"'bjoy@somebigco.com', then you would modify the ServerAdmin line to appear "
21544
 
"as such:"
21545
 
msgstr ""
21546
 
 
21547
 
#: serverguide/C/file-server.xml:526(screen)
21548
 
#, no-wrap
21549
 
msgid ""
21550
 
"\n"
21551
 
"ServerAdmin bjoy@somebigco.com\n"
21552
 
msgstr ""
21553
 
 
21554
 
#: serverguide/C/file-server.xml:532(para)
21555
 
msgid ""
21556
 
"<emphasis role=\"bold\">Listen</emphasis>: By default on Ubuntu, the CUPS "
21557
 
"server installation listens only on the loopback interface at IP address "
21558
 
"<emphasis>127.0.0.1</emphasis>. In order to instruct the CUPS server to "
21559
 
"listen on an actual network adapter's IP address, you must specify either a "
21560
 
"hostname, the IP address, or optionally, an IP address/port pairing via the "
21561
 
"addition of a Listen directive. For example, if your CUPS server resides on "
21562
 
"a local network at the IP address <emphasis "
21563
 
"role=\"italics\">192.168.10.250</emphasis> and you'd like to make it "
21564
 
"accessible to the other systems on this subnetwork, you would edit the "
21565
 
"<filename>/etc/cups/cupsd.conf</filename> and add a Listen directive, as "
21566
 
"such:"
21567
 
msgstr ""
21568
 
 
21569
 
#: serverguide/C/file-server.xml:546(screen)
21570
 
#, no-wrap
21571
 
msgid ""
21572
 
"\n"
21573
 
"Listen 127.0.0.1:631           # existing loopback Listen\n"
21574
 
"Listen /var/run/cups/cups.sock # existing socket Listen\n"
21575
 
"Listen 192.168.10.250:631      # Listen on the LAN interface, Port 631 "
21576
 
"(IPP)\n"
21577
 
msgstr ""
21578
 
 
21579
 
#: serverguide/C/file-server.xml:552(para)
21580
 
msgid ""
21581
 
"In the example above, you may comment out or remove the reference to the "
21582
 
"Loopback address (127.0.0.1) if you do not wish <application>cupsd "
21583
 
"</application> to listen on that interface, but would rather have it only "
21584
 
"listen on the Ethernet interfaces of the Local Area Network (LAN). To enable "
21585
 
"listening for all network interfaces for which a certain hostname is bound, "
21586
 
"including the Loopback, you could create a Listen entry for the hostname "
21587
 
"<emphasis>socrates</emphasis> as such:"
21588
 
msgstr ""
21589
 
 
21590
 
#: serverguide/C/file-server.xml:562(screen)
21591
 
#, no-wrap
21592
 
msgid ""
21593
 
"\n"
21594
 
"Listen socrates:631  # Listen on all interfaces for the hostname 'socrates'\n"
21595
 
msgstr ""
21596
 
 
21597
 
#: serverguide/C/file-server.xml:566(para)
21598
 
msgid ""
21599
 
"or by omitting the Listen directive and using <emphasis>Port</emphasis> "
21600
 
"instead, as in:"
21601
 
msgstr ""
21602
 
 
21603
 
#: serverguide/C/file-server.xml:568(screen)
21604
 
#, no-wrap
21605
 
msgid ""
21606
 
"\n"
21607
 
"Port 631  # Listen on port 631 on all interfaces\n"
21608
 
msgstr ""
21609
 
 
21610
 
#: serverguide/C/file-server.xml:575(para)
21611
 
msgid ""
21612
 
"For more examples of configuration directives in the CUPS server "
21613
 
"configuration file, view the associated system manual page by entering the "
21614
 
"following command at a terminal prompt:"
21615
 
msgstr ""
21616
 
 
21617
 
#: serverguide/C/file-server.xml:582(command)
21618
 
msgid "man cupsd.conf"
21619
 
msgstr ""
21620
 
 
21621
 
#: serverguide/C/file-server.xml:586(para)
21622
 
msgid ""
21623
 
"Whenever you make changes to the <filename>/etc/cups/cupsd.conf</filename> "
21624
 
"configuration file, you'll need to restart the CUPS server by typing the "
21625
 
"following command at a terminal prompt:"
21626
 
msgstr ""
21627
 
 
21628
 
#: serverguide/C/file-server.xml:592(command)
21629
 
msgid "sudo /etc/init.d/cups restart"
21630
 
msgstr ""
21631
 
 
21632
 
#: serverguide/C/file-server.xml:598(title)
21633
 
msgid "Web Interface"
21634
 
msgstr ""
21635
 
 
21636
 
#: serverguide/C/file-server.xml:600(para)
21637
 
msgid ""
21638
 
"CUPS can be configured and monitored using a web interface, which by default "
21639
 
"is available at <ulink "
21640
 
"url=\"http://localhost:631/admin\">http://localhost:631/admin</ulink>. The "
21641
 
"web interface can be used to perform all printer management tasks."
21642
 
msgstr ""
21643
 
 
21644
 
#: serverguide/C/file-server.xml:604(para)
21645
 
msgid ""
21646
 
"In order to perform administrative tasks via the web interface, you must "
21647
 
"either have the root account enabled on your server, or authenticate as a "
21648
 
"user in the <emphasis role=\"italic\">lpadmin</emphasis> group. For security "
21649
 
"reasons, CUPS won't authenticate a user that doesn't have a password."
21650
 
msgstr ""
21651
 
 
21652
 
#: serverguide/C/file-server.xml:607(para)
21653
 
msgid ""
21654
 
"To add a user to the <emphasis role=\"italic\">lpadmin</emphasis> group, run "
21655
 
"at the terminal prompt: <screen>\n"
21656
 
"<command>sudo usermod -aG lpadmin username</command>\n"
21657
 
"</screen>"
21658
 
msgstr ""
21659
 
 
21660
 
#: serverguide/C/file-server.xml:613(para)
21661
 
msgid ""
21662
 
"Further documentation is available in the <emphasis "
21663
 
"role=\"italic\">Documentation/Help</emphasis> tab of the web interface."
21664
 
msgstr ""
21665
 
 
21666
 
#: serverguide/C/file-server.xml:621(ulink)
21667
 
msgid "CUPS Website"
21668
 
msgstr ""
21669
 
 
21670
 
#: serverguide/C/file-server.xml:624(ulink)
21671
 
msgid "Ubuntu Wiki CUPS page"
21672
 
msgstr ""
21673
 
 
21674
 
#: serverguide/C/dns.xml:13(title)
21675
 
msgid "Domain Name Service (DNS)"
21676
 
msgstr ""
21677
 
 
21678
 
#: serverguide/C/dns.xml:14(para)
21679
 
msgid ""
21680
 
"Domain Name Service (DNS) is an Internet service that maps IP addresses and "
21681
 
"fully qualified domain names (FQDN) to one another. In this way, DNS "
21682
 
"alleviates the need to remember IP addresses. Computers that run DNS are "
21683
 
"called <emphasis>name servers</emphasis>. Ubuntu ships with "
21684
 
"<application>BIND</application> (Berkley Internet Naming Daemon), the most "
21685
 
"common program used for maintaining a name server on Linux."
21686
 
msgstr ""
21687
 
 
21688
 
#: serverguide/C/dns.xml:24(para)
21689
 
msgid ""
21690
 
"At a terminal prompt, enter the following command to install "
21691
 
"<application>dns</application>:"
21692
 
msgstr ""
21693
 
 
21694
 
#: serverguide/C/dns.xml:28(command)
21695
 
msgid "sudo apt-get install bind9"
21696
 
msgstr ""
21697
 
 
21698
 
#: serverguide/C/dns.xml:30(para)
21699
 
msgid ""
21700
 
"A very useful package for testing and troubleshooting DNS issues is the "
21701
 
"dnsutils package. To install <application>dnsutils</application> enter the "
21702
 
"following:"
21703
 
msgstr ""
21704
 
 
21705
 
#: serverguide/C/dns.xml:35(command)
21706
 
msgid "sudo apt-get install dnsutils"
21707
 
msgstr ""
21708
 
 
21709
 
#: serverguide/C/dns.xml:40(para)
21710
 
msgid ""
21711
 
"There a many ways to configure <application>BIND9</application>. Some of the "
21712
 
"most common configurations are a caching nameserver, primary master, and a "
21713
 
"as a secondary master."
21714
 
msgstr ""
21715
 
 
21716
 
#: serverguide/C/dns.xml:46(para)
21717
 
msgid ""
21718
 
"When configured as a caching nameserver BIND9 will find the answer to name "
21719
 
"queries and remember the answer when the domain is queried again."
21720
 
msgstr ""
21721
 
 
21722
 
#: serverguide/C/dns.xml:52(para)
21723
 
msgid ""
21724
 
"As a primary master server BIND9 reads the data for a zone from a file on "
21725
 
"it's host and is authoritative for that zone."
21726
 
msgstr ""
21727
 
 
21728
 
#: serverguide/C/dns.xml:57(para)
21729
 
msgid ""
21730
 
"In a secondary master configuration BIND9 gets the zone data from another "
21731
 
"nameserver authoritative for the zone."
21732
 
msgstr ""
21733
 
 
21734
 
#: serverguide/C/dns.xml:65(para)
21735
 
msgid ""
21736
 
"The DNS configuration files are stored in the <filename>/etc/bind</filename> "
21737
 
"directory. The primary configuration file is "
21738
 
"<filename>/etc/bind/named.conf</filename>."
21739
 
msgstr ""
21740
 
 
21741
 
#: serverguide/C/dns.xml:72(para)
21742
 
msgid ""
21743
 
"The <emphasis>include</emphasis> line specifies the filename which contains "
21744
 
"the DNS options. The <emphasis>directory</emphasis> line in the "
21745
 
"<filename>/etc/bind/named.conf.options</filename> file tells DNS where to "
21746
 
"look for files. All files BIND uses will be relative to this directory."
21747
 
msgstr ""
21748
 
 
21749
 
#: serverguide/C/dns.xml:80(para)
21750
 
msgid ""
21751
 
"The file named <filename>/etc/bind/db.root</filename> describes the root "
21752
 
"nameservers in the world. The servers change over time, so the "
21753
 
"<filename>/etc/bind/db.root</filename> file must be maintained now and then. "
21754
 
"This is usually done as updates to the <application>bind9</application> "
21755
 
"package. The <emphasis>zone</emphasis> section defines a master server, and "
21756
 
"it is stored in a file mentioned in the <emphasis>file</emphasis> option."
21757
 
msgstr ""
21758
 
 
21759
 
#: serverguide/C/dns.xml:90(para)
21760
 
msgid ""
21761
 
"It is possible to configure the same server to be a caching name server, "
21762
 
"primary master, and secondary master. A server can be the Start of Authority "
21763
 
"(SOA) for one zone, while providing secondary service for another zone. All "
21764
 
"the while providing caching services for hosts on the local LAN."
21765
 
msgstr ""
21766
 
 
21767
 
#: serverguide/C/dns.xml:98(title)
21768
 
msgid "Caching Nameserver"
21769
 
msgstr ""
21770
 
 
21771
 
#: serverguide/C/dns.xml:99(para)
21772
 
msgid ""
21773
 
"The default configuration is setup to act as a caching server. All that is "
21774
 
"required is simply adding the IP Addresses of your ISP's DNS servers. Simply "
21775
 
"uncomment and edit the following in "
21776
 
"<filename>/etc/bind/named.conf.options</filename>:"
21777
 
msgstr ""
21778
 
 
21779
 
#: serverguide/C/dns.xml:103(programlisting)
21780
 
#, no-wrap
21781
 
msgid ""
21782
 
"\n"
21783
 
"forwarders {\n"
21784
 
"                1.2.3.4;\n"
21785
 
"                5.6.7.8;\n"
21786
 
"           };\n"
21787
 
msgstr ""
21788
 
 
21789
 
#: serverguide/C/dns.xml:110(para)
21790
 
msgid ""
21791
 
"Replace <emphasis>1.2.3.4</emphasis> and <emphasis>5.6.7.8</emphasis> with "
21792
 
"the IP Adresses of actual nameservers."
21793
 
msgstr ""
21794
 
 
21795
 
#: serverguide/C/dns.xml:114(para)
21796
 
msgid ""
21797
 
"Now restart the DNS server, to enable the new configuration. From a terminal "
21798
 
"prompt:"
21799
 
msgstr ""
21800
 
 
21801
 
#: serverguide/C/dns.xml:118(command) serverguide/C/dns.xml:194(command) serverguide/C/dns.xml:253(command) serverguide/C/dns.xml:312(command) serverguide/C/dns.xml:561(command)
21802
 
msgid "sudo /etc/init.d/bind9 restart"
21803
 
msgstr ""
21804
 
 
21805
 
#: serverguide/C/dns.xml:120(para)
21806
 
msgid ""
21807
 
"See <xref linkend=\"dns-testing-dig\"/> for information on testing a caching "
21808
 
"DNS server."
21809
 
msgstr ""
21810
 
 
21811
 
#: serverguide/C/dns.xml:125(title)
21812
 
msgid "Primary Master"
21813
 
msgstr ""
21814
 
 
21815
 
#: serverguide/C/dns.xml:126(para)
21816
 
msgid ""
21817
 
"In this section <application>BIND9</application> will be configured as the "
21818
 
"Primary Master for the domain <emphasis>example.com</emphasis>. Simply "
21819
 
"replace <emphasis role=\"italic\">example.com</emphasis> with your FQDN "
21820
 
"(Fully Qualified Domain Name)."
21821
 
msgstr ""
21822
 
 
21823
 
#: serverguide/C/dns.xml:132(title)
21824
 
msgid "Forward Zone File"
21825
 
msgstr ""
21826
 
 
21827
 
#: serverguide/C/dns.xml:133(para)
21828
 
msgid ""
21829
 
"To add a DNS zone to BIND9, turning BIND9 into a Primary Master server, the "
21830
 
"first step is to edit <filename>/etc/bind/named.conf.local</filename>:"
21831
 
msgstr ""
21832
 
 
21833
 
#: serverguide/C/dns.xml:137(programlisting)
21834
 
#, no-wrap
21835
 
msgid ""
21836
 
"\n"
21837
 
"zone \"example.com\" {\n"
21838
 
"\ttype master;\n"
21839
 
"        file \"/etc/bind/db.example.com\";\n"
21840
 
"};\n"
21841
 
msgstr ""
21842
 
 
21843
 
#: serverguide/C/dns.xml:143(para)
21844
 
msgid ""
21845
 
"Now use an existing zone file as a template to create the "
21846
 
"<filename>/etc/bind/db.example.com</filename> file:"
21847
 
msgstr ""
21848
 
 
21849
 
#: serverguide/C/dns.xml:147(command)
21850
 
msgid "sudo cp /etc/bind/db.local /etc/bind/db.example.com"
21851
 
msgstr ""
21852
 
 
21853
 
#: serverguide/C/dns.xml:149(para)
21854
 
msgid ""
21855
 
"Edit the new zone file <filename>/etc/bind/db.example.com</filename> change "
21856
 
"<emphasis>localhost.</emphasis> to the FQDN of your server, leaving the "
21857
 
"additional \".\" at the end. Change <emphasis>127.0.0.1</emphasis> to the "
21858
 
"nameserver's IP Address and <emphasis>root.localhost</emphasis> to a valid "
21859
 
"email address, but with a \".\" instead of the usual \"@\" symbol, again "
21860
 
"leaving the \".\" at the end."
21861
 
msgstr ""
21862
 
 
21863
 
#: serverguide/C/dns.xml:155(para)
21864
 
msgid ""
21865
 
"Also, create an <emphasis>A record</emphasis> for <emphasis "
21866
 
"role=\"italic\">ns.example.com</emphasis>. The name server in this example:"
21867
 
msgstr ""
21868
 
 
21869
 
#: serverguide/C/dns.xml:159(programlisting)
21870
 
#, no-wrap
21871
 
msgid ""
21872
 
"\n"
21873
 
";\n"
21874
 
"; BIND data file for local loopback interface\n"
21875
 
";\n"
21876
 
"$TTL    604800\n"
21877
 
"@       IN      SOA     ns.example.com. root.example.com. (\n"
21878
 
"                              2         ; Serial\n"
21879
 
"                         604800         ; Refresh\n"
21880
 
"                          86400         ; Retry\n"
21881
 
"                        2419200         ; Expire\n"
21882
 
"                         604800 )       ; Negative Cache TTL\n"
21883
 
";\n"
21884
 
"@       IN      NS      ns.example.com.\n"
21885
 
"@       IN      A       127.0.0.1\n"
21886
 
"@       IN      AAAA    ::1\n"
21887
 
"ns      IN      A       192.168.1.10\n"
21888
 
msgstr ""
21889
 
 
21890
 
#: serverguide/C/dns.xml:176(para)
21891
 
msgid ""
21892
 
"You must increment the <emphasis>Serial Number</emphasis> every time you "
21893
 
"make changes to the zone file. If you make multiple changes before "
21894
 
"restarting BIND9, simply increment the Serial once."
21895
 
msgstr ""
21896
 
 
21897
 
#: serverguide/C/dns.xml:180(para)
21898
 
msgid ""
21899
 
"Now, you can add DNS records to the bottom of the zone file. See <xref "
21900
 
"linkend=\"dns-record-types\"/> for details."
21901
 
msgstr ""
21902
 
 
21903
 
#: serverguide/C/dns.xml:184(para)
21904
 
msgid ""
21905
 
"Many admins like to use the last date edited as the serial of a zone, such "
21906
 
"as <emphasis>2007010100</emphasis> which is yyyymmddss (where "
21907
 
"<emphasis>ss</emphasis> is the Serial Number)"
21908
 
msgstr ""
21909
 
 
21910
 
#: serverguide/C/dns.xml:189(para)
21911
 
msgid ""
21912
 
"Once you have made a change to the zone file "
21913
 
"<application>BIND9</application> will need to be restarted for the changes "
21914
 
"to take effect:"
21915
 
msgstr ""
21916
 
 
21917
 
#: serverguide/C/dns.xml:198(title)
21918
 
msgid "Reverse Zone File"
21919
 
msgstr ""
21920
 
 
21921
 
#: serverguide/C/dns.xml:199(para)
21922
 
msgid ""
21923
 
"Now that the zone is setup and resolving names to IP Adresses a "
21924
 
"<emphasis>Reverse zone</emphasis> is also required. A Reverse zone allows "
21925
 
"DNS to resolve an address to a name."
21926
 
msgstr ""
21927
 
 
21928
 
#: serverguide/C/dns.xml:203(para)
21929
 
msgid "Edit /etc/bind/named.conf.local and add the following:"
21930
 
msgstr ""
21931
 
 
21932
 
#: serverguide/C/dns.xml:206(programlisting)
21933
 
#, no-wrap
21934
 
msgid ""
21935
 
"\n"
21936
 
"zone \"1.168.192.in-addr.arpa\" {\n"
21937
 
"        type master;\n"
21938
 
"        notify no;\n"
21939
 
"        file \"/etc/bind/db.192\";\n"
21940
 
"};\n"
21941
 
msgstr ""
21942
 
 
21943
 
#: serverguide/C/dns.xml:214(para)
21944
 
msgid ""
21945
 
"Replace <emphasis>1.168.192</emphasis> with the first three octets of "
21946
 
"whatever network you are using. Also, name the zone file "
21947
 
"<filename>/etc/bind/db.192</filename> appropriately. It should match the "
21948
 
"first octet of your network."
21949
 
msgstr ""
21950
 
 
21951
 
#: serverguide/C/dns.xml:219(para)
21952
 
msgid "Now create the <filename>/etc/bind/db.192</filename> file:"
21953
 
msgstr ""
21954
 
 
21955
 
#: serverguide/C/dns.xml:223(command)
21956
 
msgid "sudo cp /etc/bind/db.127 /etc/bind/db.192"
21957
 
msgstr ""
21958
 
 
21959
 
#: serverguide/C/dns.xml:225(para)
21960
 
msgid ""
21961
 
"Next edit <filename>/etc/bind/db.192</filename> changing the basically the "
21962
 
"same options as <filename>/etc/bind/db.example.com</filename>:"
21963
 
msgstr ""
21964
 
 
21965
 
#: serverguide/C/dns.xml:229(programlisting)
21966
 
#, no-wrap
21967
 
msgid ""
21968
 
"\n"
21969
 
";\n"
21970
 
"; BIND reverse data file for local loopback interface\n"
21971
 
";\n"
21972
 
"$TTL    604800\n"
21973
 
"@       IN      SOA     ns.example.com. root.example.com. (\n"
21974
 
"                              2         ; Serial\n"
21975
 
"                         604800         ; Refresh\n"
21976
 
"                          86400         ; Retry\n"
21977
 
"                        2419200         ; Expire\n"
21978
 
"                         604800 )       ; Negative Cache TTL\n"
21979
 
";\n"
21980
 
"@       IN      NS      ns.\n"
21981
 
"10      IN      PTR     ns.example.com.\n"
21982
 
msgstr ""
21983
 
 
21984
 
#: serverguide/C/dns.xml:244(para)
21985
 
msgid ""
21986
 
"The <emphasis>Serial Number</emphasis> in the Reverse zone needs to be "
21987
 
"incremented on each changes as well. For each <emphasis>A record</emphasis> "
21988
 
"you configure in <filename>/etc/bind/db.example.com</filename> you need to "
21989
 
"create a <emphasis>PTR record</emphasis> in "
21990
 
"<filename>/etc/bind/db.192</filename>."
21991
 
msgstr ""
21992
 
 
21993
 
#: serverguide/C/dns.xml:249(para)
21994
 
msgid ""
21995
 
"After creating the reverse zone file restart "
21996
 
"<application>BIND9</application>:"
21997
 
msgstr ""
21998
 
 
21999
 
#: serverguide/C/dns.xml:258(title)
22000
 
msgid "Secondary Master"
22001
 
msgstr ""
22002
 
 
22003
 
#: serverguide/C/dns.xml:259(para)
22004
 
msgid ""
22005
 
"Once a <emphasis>Primary Master</emphasis> has been configured a "
22006
 
"<emphasis>Secondary Master</emphasis> is needed in order to maintain the "
22007
 
"availability of the domain should the Primary become unavailable."
22008
 
msgstr ""
22009
 
 
22010
 
#: serverguide/C/dns.xml:263(para)
22011
 
msgid ""
22012
 
"First, on the Primary Master server, the zone transfer needs to be allowed. "
22013
 
"Add the <emphasis>allow-transfer</emphasis> option to the example Forward "
22014
 
"and Reverse zone definitions in "
22015
 
"<filename>/etc/bind/named.conf.local</filename>:"
22016
 
msgstr ""
22017
 
 
22018
 
#: serverguide/C/dns.xml:267(programlisting)
22019
 
#, no-wrap
22020
 
msgid ""
22021
 
"\n"
22022
 
"zone \"example.com\" {\n"
22023
 
"        type master;\n"
22024
 
"\tfile \"/etc/bind/db.example.com\";\n"
22025
 
"        allow-transfer { 192.168.1.11; };\n"
22026
 
"};\n"
22027
 
"\n"
22028
 
"zone \"1.168.192.in-addr.arpa\" {\n"
22029
 
"        type master;\n"
22030
 
"        notify no;\n"
22031
 
"        file \"/etc/bind/db.192\";\n"
22032
 
"\tallow-transfer { 192.168.1.11; };\n"
22033
 
"};\n"
22034
 
msgstr ""
22035
 
 
22036
 
#: serverguide/C/dns.xml:282(para)
22037
 
msgid ""
22038
 
"Replace <emphasis>192.168.1.11</emphasis> with the IP Address of your "
22039
 
"Secondary nameserver."
22040
 
msgstr ""
22041
 
 
22042
 
#: serverguide/C/dns.xml:286(para)
22043
 
msgid ""
22044
 
"Next, on the Secondary Master, install the <application>bind9</application> "
22045
 
"package the same way as on the Primary. Then edit the "
22046
 
"<filename>/etc/bind/named.conf.local</filename> and add the following "
22047
 
"declarations for the Forward and Reverse zones:"
22048
 
msgstr ""
22049
 
 
22050
 
#: serverguide/C/dns.xml:290(programlisting)
22051
 
#, no-wrap
22052
 
msgid ""
22053
 
"\n"
22054
 
"zone \"example.com\" {\n"
22055
 
"\ttype slave;\n"
22056
 
"        file \"/var/cache/bind/db.example.com\";\n"
22057
 
"        masters { 192.168.1.10; };\n"
22058
 
"};        \n"
22059
 
"      \n"
22060
 
"zone \"1.168.192.in-addr.arpa\" {\n"
22061
 
"\ttype slave;\n"
22062
 
"        file \"/var/cache/bind/db.192\";\n"
22063
 
"        masters { 192.168.1.10; };\n"
22064
 
"};\n"
22065
 
msgstr ""
22066
 
 
22067
 
#: serverguide/C/dns.xml:304(para)
22068
 
msgid ""
22069
 
"Replace <emphasis>192.168.1.10</emphasis> with the IP Address of your "
22070
 
"Primary nameserver."
22071
 
msgstr ""
22072
 
 
22073
 
#: serverguide/C/dns.xml:308(para)
22074
 
msgid "Restart <application>BIND9</application> on the Secondary Master:"
22075
 
msgstr ""
22076
 
 
22077
 
#: serverguide/C/dns.xml:314(para)
22078
 
msgid ""
22079
 
"In <filename>/var/log/syslog</filename> you should see something similar to:"
22080
 
msgstr ""
22081
 
 
22082
 
#: serverguide/C/dns.xml:317(programlisting)
22083
 
#, no-wrap
22084
 
msgid ""
22085
 
"\n"
22086
 
"slave zone \"example.com\" (IN) loaded (serial 6)\n"
22087
 
"slave zone \"100.18.172.in-addr.arpa\" (IN) loaded (serial 3)\n"
22088
 
msgstr ""
22089
 
 
22090
 
#: serverguide/C/dns.xml:322(para)
22091
 
msgid ""
22092
 
"Note: A zone is only transferred if the <emphasis>Serial Number</emphasis> "
22093
 
"on the Primary is larger than the one on the Secondary."
22094
 
msgstr ""
22095
 
 
22096
 
#: serverguide/C/dns.xml:328(para)
22097
 
msgid ""
22098
 
"The default directory for non-authoritative zone files is "
22099
 
"<filename>/var/cache/bind/</filename>. This directory is also configured in "
22100
 
"<application>AppArmor</application> to allow the "
22101
 
"<application>named</application> daemon to write to. For more information on "
22102
 
"AppArmor see <xref linkend=\"apparmor\"/>."
22103
 
msgstr ""
22104
 
 
22105
 
#: serverguide/C/dns.xml:339(para)
22106
 
msgid ""
22107
 
"This section covers ways to help determine the cause when problems happen "
22108
 
"with DNS and <application>BIND9</application>."
22109
 
msgstr ""
22110
 
 
22111
 
#: serverguide/C/dns.xml:345(title)
22112
 
msgid "resolv.conf"
22113
 
msgstr ""
22114
 
 
22115
 
#: serverguide/C/dns.xml:346(para)
22116
 
msgid ""
22117
 
"The first step in testing <application>BIND9</application> is to add the "
22118
 
"nameserver's IP Address to a hosts resolver. The Primary nameserver should "
22119
 
"be configured as well as another host to double check things. Simply edit "
22120
 
"<filename>/etc/resolv.conf</filename> and add the following:"
22121
 
msgstr ""
22122
 
 
22123
 
#: serverguide/C/dns.xml:351(programlisting)
22124
 
#, no-wrap
22125
 
msgid ""
22126
 
"\n"
22127
 
"nameserver\t192.168.1.10\n"
22128
 
"nameserver\t192.168.1.11\n"
22129
 
msgstr ""
22130
 
 
22131
 
#: serverguide/C/dns.xml:356(para)
22132
 
msgid ""
22133
 
"You should also add the IP Address of the Secondary nameserver in case the "
22134
 
"Primary becomes unavailable."
22135
 
msgstr ""
22136
 
 
22137
 
#: serverguide/C/dns.xml:362(title)
22138
 
msgid "dig"
22139
 
msgstr ""
22140
 
 
22141
 
#: serverguide/C/dns.xml:363(para)
22142
 
msgid ""
22143
 
"If you installed the <application>dnsutils</application> package you can "
22144
 
"test your setup using the DNS lookup utility <application>dig</application>:"
22145
 
msgstr ""
22146
 
 
22147
 
#: serverguide/C/dns.xml:369(para)
22148
 
msgid ""
22149
 
"After installing <application>BIND9</application> use "
22150
 
"<application>dig</application> against the loopback interface to make sure "
22151
 
"it is listening on port 53. From a terminal prompt:"
22152
 
msgstr ""
22153
 
 
22154
 
#: serverguide/C/dns.xml:374(command)
22155
 
msgid "dig -x 127.0.0.1"
22156
 
msgstr ""
22157
 
 
22158
 
#: serverguide/C/dns.xml:376(para)
22159
 
msgid "You should see lines similar to the following in the command output:"
22160
 
msgstr ""
22161
 
 
22162
 
#: serverguide/C/dns.xml:379(programlisting)
22163
 
#, no-wrap
22164
 
msgid ""
22165
 
"\n"
22166
 
";; Query time: 1 msec\n"
22167
 
";; SERVER: 192.168.1.10#53(192.168.1.10)\n"
22168
 
msgstr ""
22169
 
 
22170
 
#: serverguide/C/dns.xml:385(para)
22171
 
msgid ""
22172
 
"If you have configured <application>BIND9</application> as a "
22173
 
"<emphasis>Caching</emphasis> nameserver \"dig\" an outside domain to check "
22174
 
"the query time:"
22175
 
msgstr ""
22176
 
 
22177
 
#: serverguide/C/dns.xml:390(command)
22178
 
msgid "dig ubuntu.com"
22179
 
msgstr ""
22180
 
 
22181
 
#: serverguide/C/dns.xml:392(para)
22182
 
msgid "Note the query time toward the end of the command output:"
22183
 
msgstr ""
22184
 
 
22185
 
#: serverguide/C/dns.xml:395(programlisting)
22186
 
#, no-wrap
22187
 
msgid ""
22188
 
"\n"
22189
 
";; Query time: 49 msec\n"
22190
 
msgstr ""
22191
 
 
22192
 
#: serverguide/C/dns.xml:398(para)
22193
 
msgid "After a second dig there should be improvement:"
22194
 
msgstr ""
22195
 
 
22196
 
#: serverguide/C/dns.xml:401(programlisting)
22197
 
#, no-wrap
22198
 
msgid ""
22199
 
"\n"
22200
 
";; Query time: 1 msec\n"
22201
 
msgstr ""
22202
 
 
22203
 
#: serverguide/C/dns.xml:408(title)
22204
 
msgid "ping"
22205
 
msgstr ""
22206
 
 
22207
 
#: serverguide/C/dns.xml:410(para)
22208
 
msgid ""
22209
 
"Now to demonstrate how applications make use of DNS to resolve a host name "
22210
 
"use the <application>ping</application> utility to send an ICMP echo "
22211
 
"request. From a terminal prompt enter:"
22212
 
msgstr ""
22213
 
 
22214
 
#: serverguide/C/dns.xml:416(command)
22215
 
msgid "ping example.com"
22216
 
msgstr ""
22217
 
 
22218
 
#: serverguide/C/dns.xml:418(para)
22219
 
msgid ""
22220
 
"This tests if the nameserver can resolve the name "
22221
 
"<emphasis>ns.example.com</emphasis> to an IP Address. The command output "
22222
 
"should resemble:"
22223
 
msgstr ""
22224
 
 
22225
 
#: serverguide/C/dns.xml:422(programlisting)
22226
 
#, no-wrap
22227
 
msgid ""
22228
 
"\n"
22229
 
"PING ns.example.com (192.168.1.10) 56(84) bytes of data.\n"
22230
 
"64 bytes from 192.168.1.10: icmp_seq=1 ttl=64 time=0.800 ms\n"
22231
 
"64 bytes from 192.168.1.10: icmp_seq=2 ttl=64 time=0.813 ms\n"
22232
 
msgstr ""
22233
 
 
22234
 
#: serverguide/C/dns.xml:429(title)
22235
 
msgid "named-checkzone"
22236
 
msgstr ""
22237
 
 
22238
 
#: serverguide/C/dns.xml:430(para)
22239
 
msgid ""
22240
 
"A great way to test your zone files is by using the <application>named-"
22241
 
"checkzone</application> utility installed with the "
22242
 
"<application>bind9</application> package. This utility allows you to make "
22243
 
"sure the configuration is correct before restarting "
22244
 
"<application>BIND9</application> and making the changes live."
22245
 
msgstr ""
22246
 
 
22247
 
#: serverguide/C/dns.xml:437(para)
22248
 
msgid ""
22249
 
"To test our example Forward zone file enter the following from a command "
22250
 
"prompt:"
22251
 
msgstr ""
22252
 
 
22253
 
#: serverguide/C/dns.xml:441(command)
22254
 
msgid "named-checkzone example.com /etc/bind/db.example.com"
22255
 
msgstr ""
22256
 
 
22257
 
#: serverguide/C/dns.xml:443(para)
22258
 
msgid ""
22259
 
"If everything is configured correctly you should see output similar to:"
22260
 
msgstr ""
22261
 
 
22262
 
#: serverguide/C/dns.xml:446(programlisting)
22263
 
#, no-wrap
22264
 
msgid ""
22265
 
"\n"
22266
 
"zone example.com/IN: loaded serial 6\n"
22267
 
"OK\n"
22268
 
msgstr ""
22269
 
 
22270
 
#: serverguide/C/dns.xml:452(para)
22271
 
msgid "Similarly, to test the Reverse zone file enter the following:"
22272
 
msgstr ""
22273
 
 
22274
 
#: serverguide/C/dns.xml:456(command)
22275
 
msgid "named-checkzone example.com /etc/bind/db.192"
22276
 
msgstr ""
22277
 
 
22278
 
#: serverguide/C/dns.xml:458(para)
22279
 
msgid "The output should be similar to:"
22280
 
msgstr ""
22281
 
 
22282
 
#: serverguide/C/dns.xml:461(programlisting)
22283
 
#, no-wrap
22284
 
msgid ""
22285
 
"\n"
22286
 
"zone example.com/IN: loaded serial 3\n"
22287
 
"OK\n"
22288
 
msgstr ""
22289
 
 
22290
 
#: serverguide/C/dns.xml:468(para)
22291
 
msgid ""
22292
 
"The <emphasis>Serial Number</emphasis> of your zone file will probably be "
22293
 
"different."
22294
 
msgstr ""
22295
 
 
22296
 
#: serverguide/C/dns.xml:475(title)
22297
 
msgid "Logging"
22298
 
msgstr ""
22299
 
 
22300
 
#: serverguide/C/dns.xml:476(para)
22301
 
msgid ""
22302
 
"<application>BIND9</application> has a wide variety of logging configuration "
22303
 
"options available. There are two main options. The "
22304
 
"<emphasis>channel</emphasis> option configures where logs go, and the "
22305
 
"<emphasis>category</emphasis> option determines what information to log."
22306
 
msgstr ""
22307
 
 
22308
 
#: serverguide/C/dns.xml:480(para)
22309
 
msgid "If no logging option is configured the default option is:"
22310
 
msgstr ""
22311
 
 
22312
 
#: serverguide/C/dns.xml:483(programlisting)
22313
 
#, no-wrap
22314
 
msgid ""
22315
 
"\n"
22316
 
"logging {\n"
22317
 
"     category default { default_syslog; default_debug; };\n"
22318
 
"     category unmatched { null; };\n"
22319
 
"};\n"
22320
 
msgstr ""
22321
 
 
22322
 
#: serverguide/C/dns.xml:489(para)
22323
 
msgid ""
22324
 
"This section covers configuring <application>BIND9</application> to send "
22325
 
"<emphasis>debug</emphasis> messages related to DNS queries to a separate "
22326
 
"file."
22327
 
msgstr ""
22328
 
 
22329
 
#: serverguide/C/dns.xml:494(para)
22330
 
msgid ""
22331
 
"First, we need to configure a channel to specify which file to send the "
22332
 
"messages to. Edit <filename>/etc/bind/named.conf.local</filename> and add "
22333
 
"the following:"
22334
 
msgstr ""
22335
 
 
22336
 
#: serverguide/C/dns.xml:498(programlisting)
22337
 
#, no-wrap
22338
 
msgid ""
22339
 
"\n"
22340
 
"logging {\n"
22341
 
"    channel query.log {      \n"
22342
 
"        file \"/var/log/query.log\";\n"
22343
 
"        severity debug 3; \n"
22344
 
"    }; \n"
22345
 
"};\n"
22346
 
msgstr ""
22347
 
 
22348
 
#: serverguide/C/dns.xml:508(para)
22349
 
msgid "Next, configure a category to send all DNS queries to the query file:"
22350
 
msgstr ""
22351
 
 
22352
 
#: serverguide/C/dns.xml:511(programlisting)
22353
 
#, no-wrap
22354
 
msgid ""
22355
 
"\n"
22356
 
"logging {\n"
22357
 
"    channel query.log {      \n"
22358
 
"        file \"/var/log/query.log\"; \n"
22359
 
"        severity debug 3; \n"
22360
 
"    }; \n"
22361
 
"    <emphasis>category queries { query.log; };</emphasis> \n"
22362
 
"};\n"
22363
 
msgstr ""
22364
 
 
22365
 
#: serverguide/C/dns.xml:523(para)
22366
 
msgid ""
22367
 
"Note: the <emphasis>debug</emphasis> option can be set from 1 to 3. If a "
22368
 
"level isn't specified level 1 is the default."
22369
 
msgstr ""
22370
 
 
22371
 
#: serverguide/C/dns.xml:529(para)
22372
 
msgid ""
22373
 
"Since the <emphasis>named daemon</emphasis> runs as the "
22374
 
"<emphasis>bind</emphasis> user the <filename>/var/log/query.log</filename> "
22375
 
"file must be created and the ownership changed:"
22376
 
msgstr ""
22377
 
 
22378
 
#: serverguide/C/dns.xml:534(command)
22379
 
msgid "sudo touch /var/log/query.log"
22380
 
msgstr ""
22381
 
 
22382
 
#: serverguide/C/dns.xml:535(command)
22383
 
msgid "sudo chown bind /var/log/query.log"
22384
 
msgstr ""
22385
 
 
22386
 
#: serverguide/C/dns.xml:539(para)
22387
 
msgid ""
22388
 
"Before <application>named</application> daemon can write to the new log file "
22389
 
"the <application>AppArmor</application> profile must be updated. First, edit "
22390
 
"<filename>/etc/apparmor.d/usr.sbin.named</filename> and add:"
22391
 
msgstr ""
22392
 
 
22393
 
#: serverguide/C/dns.xml:543(programlisting)
22394
 
#, no-wrap
22395
 
msgid ""
22396
 
"\n"
22397
 
"/var/log/query.log w,\n"
22398
 
msgstr ""
22399
 
 
22400
 
#: serverguide/C/dns.xml:546(para)
22401
 
msgid "Next, reload the profile:"
22402
 
msgstr ""
22403
 
 
22404
 
#: serverguide/C/dns.xml:550(command)
22405
 
msgid "cat /etc/apparmor.d/usr.sbin.named | sudo apparmor_parser -r"
22406
 
msgstr ""
22407
 
 
22408
 
#: serverguide/C/dns.xml:552(para)
22409
 
msgid ""
22410
 
"For more information on <application>AppArmor</application> see <xref "
22411
 
"linkend=\"apparmor\"/>"
22412
 
msgstr ""
22413
 
 
22414
 
#: serverguide/C/dns.xml:557(para)
22415
 
msgid ""
22416
 
"Now restart <application>BIND9</application> for the changes to take effect:"
22417
 
msgstr ""
22418
 
 
22419
 
#: serverguide/C/dns.xml:565(para)
22420
 
msgid ""
22421
 
"You should see the file <filename>/var/log/query.log</filename> fill with "
22422
 
"query information. This is a simple example of the "
22423
 
"<application>BIND9</application> logging options. For coverage of advanced "
22424
 
"options see <xref linkend=\"dns-more-info\"/>."
22425
 
msgstr ""
22426
 
 
22427
 
#: serverguide/C/dns.xml:574(title)
22428
 
msgid "Common Record Types"
22429
 
msgstr ""
22430
 
 
22431
 
#: serverguide/C/dns.xml:575(para)
22432
 
msgid "This section covers some of the most common DNS record types."
22433
 
msgstr ""
22434
 
 
22435
 
#: serverguide/C/dns.xml:580(para)
22436
 
msgid ""
22437
 
"<emphasis>A</emphasis> record: This record maps an IP Address to a hostname."
22438
 
msgstr ""
22439
 
 
22440
 
#: serverguide/C/dns.xml:583(programlisting)
22441
 
#, no-wrap
22442
 
msgid ""
22443
 
"\n"
22444
 
"www      IN    A      192.168.1.12\n"
22445
 
msgstr ""
22446
 
 
22447
 
#: serverguide/C/dns.xml:588(para)
22448
 
msgid ""
22449
 
"<emphasis>CNAME</emphasis> record: Used to create an alias to an existing A "
22450
 
"record. You cannot create a CNAME record pointing to another CNAME record."
22451
 
msgstr ""
22452
 
 
22453
 
#: serverguide/C/dns.xml:591(programlisting)
22454
 
#, no-wrap
22455
 
msgid ""
22456
 
"\n"
22457
 
"web     IN    CNAME  www\n"
22458
 
msgstr ""
22459
 
 
22460
 
#: serverguide/C/dns.xml:596(para)
22461
 
msgid ""
22462
 
"<emphasis>MX</emphasis> record: Used to define where email should be sent "
22463
 
"to. Must point to an A record, not a CNAME."
22464
 
msgstr ""
22465
 
 
22466
 
#: serverguide/C/dns.xml:599(programlisting)
22467
 
#, no-wrap
22468
 
msgid ""
22469
 
"\n"
22470
 
"        IN    MX  1   mail.example.com.\n"
22471
 
"mail    IN    A       192.168.1.13\n"
22472
 
msgstr ""
22473
 
 
22474
 
#: serverguide/C/dns.xml:605(para)
22475
 
msgid ""
22476
 
"<emphasis>NS</emphasis> record: Used to define which servers serve copies of "
22477
 
"a zone. It must point to an A record, not a CNAME. This is where Primary and "
22478
 
"Secondary servers are defined."
22479
 
msgstr ""
22480
 
 
22481
 
#: serverguide/C/dns.xml:609(programlisting)
22482
 
#, no-wrap
22483
 
msgid ""
22484
 
"\n"
22485
 
"        IN    NS     ns.example.com.\n"
22486
 
"\tIN    NS     ns2.example.com.\n"
22487
 
"ns      IN    A      192.168.1.10\n"
22488
 
"ns2\tIN    A\t     192.168.1.11\n"
22489
 
msgstr ""
22490
 
 
22491
 
#: serverguide/C/dns.xml:622(para)
22492
 
msgid ""
22493
 
"The <ulink url=\"http://www.tldp.org/HOWTO/DNS-HOWTO.html\">DNS "
22494
 
"HOWTO</ulink> explains more advanced options for configuring BIND9."
22495
 
msgstr ""
22496
 
 
22497
 
#: serverguide/C/dns.xml:627(para)
22498
 
msgid ""
22499
 
"For in depth coverage of <emphasis>DNS</emphasis> and "
22500
 
"<application>BIND9</application> see <ulink "
22501
 
"url=\"http://www.bind9.net/\">Bind9.net</ulink>."
22502
 
msgstr ""
22503
 
 
22504
 
#: serverguide/C/dns.xml:632(para)
22505
 
msgid ""
22506
 
"<ulink url=\"http://www.oreilly.com/catalog/dns5/index.html\">DNS and "
22507
 
"BIND</ulink> is a popular book now in it's fifth edition."
22508
 
msgstr ""
22509
 
 
22510
 
#: serverguide/C/dns.xml:637(para)
22511
 
msgid ""
22512
 
"A great place to ask for <application>BIND9</application> assistance, and "
22513
 
"get involved with the Ubuntu Server community, is the <emphasis>#ubuntu-"
22514
 
"server</emphasis> IRC channel on <ulink "
22515
 
"url=\"http://freenode.net\">freenode</ulink>."
22516
 
msgstr ""
22517
 
 
22518
 
#: serverguide/C/dns.xml:643(para)
22519
 
msgid ""
22520
 
"Also, see the <ulink "
22521
 
"url=\"https://help.ubuntu.com/community/BIND9ServerHowto\">BIND9 Server "
22522
 
"HOWTO</ulink> in the Ubuntu Wiki."
22523
 
msgstr ""
22524
 
 
22525
 
#: serverguide/C/databases.xml:13(title)
22526
 
msgid "Databases"
22527
 
msgstr ""
22528
 
 
22529
 
#: serverguide/C/databases.xml:14(para)
22530
 
msgid "Ubuntu provides two popular database servers. They are:"
22531
 
msgstr ""
22532
 
 
22533
 
#: serverguide/C/databases.xml:22(application) serverguide/C/databases.xml:157(title)
22534
 
msgid "PostgreSQL"
22535
 
msgstr ""
22536
 
 
22537
 
#: serverguide/C/databases.xml:25(para)
22538
 
msgid ""
22539
 
"They are available in the main repository. This section explains how to "
22540
 
"install and configure these database servers."
22541
 
msgstr ""
22542
 
 
22543
 
#: serverguide/C/databases.xml:32(para)
22544
 
msgid ""
22545
 
"MySQL is a fast, multi-threaded, multi-user, and robust SQL database server. "
22546
 
"It is intended for mission-critical, heavy-load production systems as well "
22547
 
"as for embedding into mass-deployed software."
22548
 
msgstr ""
22549
 
 
22550
 
#: serverguide/C/databases.xml:41(para)
22551
 
msgid "To install MySQL, run the following command from a terminal prompt:"
22552
 
msgstr ""
22553
 
 
22554
 
#: serverguide/C/databases.xml:46(command)
22555
 
msgid "sudo apt-get install mysql-server"
22556
 
msgstr ""
22557
 
 
22558
 
#: serverguide/C/databases.xml:48(para)
22559
 
msgid ""
22560
 
"During the installation process you will be prompted to enter a password for "
22561
 
"the <application>MySQL</application> root user."
22562
 
msgstr ""
22563
 
 
22564
 
#: serverguide/C/databases.xml:53(para)
22565
 
msgid ""
22566
 
"Once the installation is complete, the MySQL server should be started "
22567
 
"automatically. You can run the following command from a terminal prompt to "
22568
 
"check whether the MySQL server is running:"
22569
 
msgstr ""
22570
 
 
22571
 
#: serverguide/C/databases.xml:61(command)
22572
 
msgid "sudo netstat -tap | grep mysql"
22573
 
msgstr ""
22574
 
 
22575
 
#: serverguide/C/databases.xml:70(programlisting)
22576
 
#, no-wrap
22577
 
msgid ""
22578
 
"\n"
22579
 
"tcp        0      0 localhost:mysql         *:*                     LISTEN   "
22580
 
"   2556/mysqld\n"
22581
 
msgstr ""
22582
 
 
22583
 
#: serverguide/C/databases.xml:74(para)
22584
 
msgid ""
22585
 
"If the server is not running correctly, you can type the following command "
22586
 
"to start it:"
22587
 
msgstr ""
22588
 
 
22589
 
#: serverguide/C/databases.xml:79(command) serverguide/C/databases.xml:104(command)
22590
 
msgid "sudo /etc/init.d/mysql restart"
22591
 
msgstr ""
22592
 
 
22593
 
#: serverguide/C/databases.xml:85(para)
22594
 
msgid ""
22595
 
"You can edit the <filename>/etc/mysql/my.cnf</filename> file to configure "
22596
 
"the basic settings -- log file, port number, etc. For example, to configure "
22597
 
"<application>MySQL</application> to listen for connections from network "
22598
 
"hosts, change the <emphasis>bind-address</emphasis> directive to the "
22599
 
"server's IP address:"
22600
 
msgstr ""
22601
 
 
22602
 
#: serverguide/C/databases.xml:91(programlisting)
22603
 
#, no-wrap
22604
 
msgid ""
22605
 
"\n"
22606
 
"bind-address            = 192.168.0.5\n"
22607
 
msgstr ""
22608
 
 
22609
 
#: serverguide/C/databases.xml:95(para)
22610
 
msgid "Replace 192.168.0.5 with the appropriate address."
22611
 
msgstr ""
22612
 
 
22613
 
#: serverguide/C/databases.xml:99(para)
22614
 
msgid ""
22615
 
"After making a change to <filename>/etc/mysql/my.cnf</filename> the "
22616
 
"<application>mysql</application> daemon will need to be restarted:"
22617
 
msgstr ""
22618
 
 
22619
 
#: serverguide/C/databases.xml:107(para)
22620
 
msgid ""
22621
 
"If you would like to change the "
22622
 
"<application>MySQL</application><emphasis>root</emphasis> password, in a "
22623
 
"terminal enter:"
22624
 
msgstr ""
22625
 
 
22626
 
#: serverguide/C/databases.xml:113(command)
22627
 
msgid "sudo dpkg-reconfigure mysql-server-5.1"
22628
 
msgstr ""
22629
 
 
22630
 
#: serverguide/C/databases.xml:116(para)
22631
 
msgid ""
22632
 
"The <application>mysql</application> daemon will be stopped, and you will be "
22633
 
"prompted to enter a new password."
22634
 
msgstr ""
22635
 
 
22636
 
#: serverguide/C/databases.xml:125(para)
22637
 
msgid ""
22638
 
"See the <ulink url=\"http://www.mysql.com/\">MySQL Home Page</ulink> for "
22639
 
"more information."
22640
 
msgstr ""
22641
 
 
22642
 
#: serverguide/C/databases.xml:130(para)
22643
 
msgid ""
22644
 
"The <emphasis>MySQL Handbook</emphasis> is also available in the "
22645
 
"<application>mysql-doc-5.0</application> package. To install the package "
22646
 
"enter the following in a terminal:"
22647
 
msgstr ""
22648
 
 
22649
 
#: serverguide/C/databases.xml:135(command)
22650
 
msgid "sudo apt-get install mysql-doc-5.0"
22651
 
msgstr ""
22652
 
 
22653
 
#: serverguide/C/databases.xml:137(para)
22654
 
msgid ""
22655
 
"The documentation is in HTML format, to view them enter "
22656
 
"<command>file:///usr/share/doc/mysql-doc-5.0/refman-5.0-en.html-"
22657
 
"chapter/index.html</command> in your browser's address bar."
22658
 
msgstr ""
22659
 
 
22660
 
#: serverguide/C/databases.xml:143(para) serverguide/C/databases.xml:290(para)
22661
 
msgid ""
22662
 
"For general SQL information see <ulink "
22663
 
"url=\"http://www.informit.com/store/product.aspx?isbn=0768664128\">Using SQL "
22664
 
"Special Edition</ulink> by Rafe Colburn."
22665
 
msgstr ""
22666
 
 
22667
 
#: serverguide/C/databases.xml:149(para)
22668
 
msgid ""
22669
 
"The <ulink url=\"https://help.ubuntu.com/community/ApacheMySQLPHP\">Apache "
22670
 
"MySQL PHP Ubuntu Wiki</ulink> page also has useful information."
22671
 
msgstr ""
22672
 
 
22673
 
#: serverguide/C/databases.xml:158(para)
22674
 
msgid ""
22675
 
"PostgreSQL is an object-relational database system that has the features of "
22676
 
"traditional commercial database systems with enhancements to be found in "
22677
 
"next-generation DBMS systems."
22678
 
msgstr ""
22679
 
 
22680
 
#: serverguide/C/databases.xml:165(para)
22681
 
msgid ""
22682
 
"To install PostgreSQL, run the following command in the command prompt:"
22683
 
msgstr ""
22684
 
 
22685
 
#: serverguide/C/databases.xml:172(command)
22686
 
msgid "sudo apt-get install postgresql"
22687
 
msgstr ""
22688
 
 
22689
 
#: serverguide/C/databases.xml:176(para)
22690
 
msgid ""
22691
 
"Once the installation is complete, you should configure the PostgreSQL "
22692
 
"server based on your needs, although the default configuration is viable."
22693
 
msgstr ""
22694
 
 
22695
 
#: serverguide/C/databases.xml:184(para)
22696
 
msgid ""
22697
 
"By default, connection via TCP/IP is disabled. PostgreSQL supports multiple "
22698
 
"client authentication methods. By default, IDENT authentication method is "
22699
 
"used for <application>postgres</application> and local users. Please refer "
22700
 
"<ulink url=\"http://www.postgresql.org/docs/8.4/static/admin.html\"> the "
22701
 
"PostgreSQL Administrator's Guide</ulink>."
22702
 
msgstr ""
22703
 
 
22704
 
#: serverguide/C/databases.xml:191(para)
22705
 
msgid ""
22706
 
"The following discussion assumes that you wish to enable TCP/IP connections "
22707
 
"and use the MD5 method for client authentication. PostgreSQL configuration "
22708
 
"files are stored in the "
22709
 
"<filename>/etc/postgresql/&lt;version&gt;/main</filename> directory. For "
22710
 
"example, if you install PostgreSQL 8.4, the configuration files are stored "
22711
 
"in the <filename>/etc/postgresql/8.4/main</filename> directory."
22712
 
msgstr ""
22713
 
 
22714
 
#: serverguide/C/databases.xml:201(para)
22715
 
msgid ""
22716
 
"To configure <emphasis>ident</emphasis> authentication, add entries to the "
22717
 
"<filename>/etc/postgresql/8.4/main/pg_ident.conf</filename> file."
22718
 
msgstr ""
22719
 
 
22720
 
#: serverguide/C/databases.xml:208(para)
22721
 
msgid ""
22722
 
"To enable TCP/IP connections, edit the file "
22723
 
"<filename>/etc/postgresql/8.4/main/postgresql.conf</filename>"
22724
 
msgstr ""
22725
 
 
22726
 
#: serverguide/C/databases.xml:210(para)
22727
 
msgid ""
22728
 
"Locate the line <emphasis>#listen_addresses = 'localhost'</emphasis> and "
22729
 
"change it to:"
22730
 
msgstr ""
22731
 
 
22732
 
#: serverguide/C/databases.xml:213(programlisting)
22733
 
#, no-wrap
22734
 
msgid ""
22735
 
"\n"
22736
 
"listen_addresses = 'localhost'\n"
22737
 
msgstr ""
22738
 
 
22739
 
#: serverguide/C/databases.xml:217(para)
22740
 
msgid ""
22741
 
"To allow other computers to connect to your "
22742
 
"<application>PostgreSQL</application> server replace 'localhost' with the "
22743
 
"<emphasis>IP Address</emphasis> of your server."
22744
 
msgstr ""
22745
 
 
22746
 
#: serverguide/C/databases.xml:222(para)
22747
 
msgid ""
22748
 
"You may also edit all other parameters, if you know what you are doing! For "
22749
 
"details, refer to the configuration file or to the PostgreSQL documentation."
22750
 
msgstr ""
22751
 
 
22752
 
#: serverguide/C/databases.xml:227(para)
22753
 
msgid ""
22754
 
"Now that we can connect to our <application>PostgreSQL</application> server, "
22755
 
"the next step is to set a password for the <emphasis>postgres</emphasis> "
22756
 
"user. Run the following command at a terminal prompt to connect to the "
22757
 
"default PostgreSQL template database:"
22758
 
msgstr ""
22759
 
 
22760
 
#: serverguide/C/databases.xml:234(command)
22761
 
msgid "sudo -u postgres psql template1"
22762
 
msgstr ""
22763
 
 
22764
 
#: serverguide/C/databases.xml:236(para)
22765
 
msgid ""
22766
 
"The above command connects to PostgreSQL database "
22767
 
"<emphasis>template1</emphasis> as user <emphasis>postgres</emphasis>. Once "
22768
 
"you connect to the PostgreSQL server, you will be at a SQL prompt. You can "
22769
 
"run the following SQL command at the <application>psql</application> prompt "
22770
 
"to configure the password for the user <emphasis "
22771
 
"role=\"italics\">postgres</emphasis>."
22772
 
msgstr ""
22773
 
 
22774
 
#: serverguide/C/databases.xml:244(command)
22775
 
msgid "ALTER USER postgres with encrypted password 'your_password';"
22776
 
msgstr ""
22777
 
 
22778
 
#: serverguide/C/databases.xml:246(para)
22779
 
msgid ""
22780
 
"After configuring the password, edit the file "
22781
 
"<filename>/etc/postgresql/8.4/main/pg_hba.conf</filename> to use "
22782
 
"<emphasis>MD5</emphasis> authentication with the "
22783
 
"<emphasis>postgres</emphasis> user:"
22784
 
msgstr ""
22785
 
 
22786
 
#: serverguide/C/databases.xml:252(programlisting)
22787
 
#, no-wrap
22788
 
msgid ""
22789
 
"\n"
22790
 
"local   all         postgres                          md5\n"
22791
 
msgstr ""
22792
 
 
22793
 
#: serverguide/C/databases.xml:256(para)
22794
 
msgid ""
22795
 
"Finally, you should restart the <application>PostgreSQL</application> "
22796
 
"service to initialize the new configuration. From a terminal prompt enter "
22797
 
"the following to restart <application>PostgreSQL</application>:"
22798
 
msgstr ""
22799
 
 
22800
 
#: serverguide/C/databases.xml:262(command)
22801
 
msgid "sudo /etc/init.d/postgresql-8.4 restart"
22802
 
msgstr ""
22803
 
 
22804
 
#: serverguide/C/databases.xml:265(para)
22805
 
msgid ""
22806
 
"The above configuration is not complete by any means. Please refer <ulink "
22807
 
"url=\"http://www.postgresql.org/docs/8.4/static/admin.html\"> the PostgreSQL "
22808
 
"Administrator's Guide</ulink> to configure more parameters."
22809
 
msgstr ""
22810
 
 
22811
 
#: serverguide/C/databases.xml:276(para)
22812
 
msgid ""
22813
 
"As mentioned above the <ulink "
22814
 
"url=\"http://www.postgresql.org/docs/8.4/static/admin.html\">Administrator's "
22815
 
"Guide</ulink> is an excellent resource. The guide is also available in the "
22816
 
"<application>postgresql-doc-8.4</application> package. Execute the following "
22817
 
"in a terminal to install the package:"
22818
 
msgstr ""
22819
 
 
22820
 
#: serverguide/C/databases.xml:282(command)
22821
 
msgid "sudo apt-get install postgresql-doc-8.4"
22822
 
msgstr ""
22823
 
 
22824
 
#: serverguide/C/databases.xml:284(para)
22825
 
msgid ""
22826
 
"To view the guide enter <command>file:///usr/share/doc/postgresql-doc-"
22827
 
"8.4/html/index.html</command> into the address bar of your browser."
22828
 
msgstr ""
22829
 
 
22830
 
#: serverguide/C/databases.xml:296(para)
22831
 
msgid ""
22832
 
"Also, see the <ulink "
22833
 
"url=\"https://help.ubuntu.com/community/PostgreSQL\">PostgreSQL Ubuntu "
22834
 
"Wiki</ulink> page for more information."
22835
 
msgstr ""
22836
 
 
22837
 
#: serverguide/C/clustering.xml:13(title)
22838
 
msgid "Clustering"
22839
 
msgstr ""
22840
 
 
22841
 
#: serverguide/C/clustering.xml:16(title)
22842
 
msgid "DRBD"
22843
 
msgstr ""
22844
 
 
22845
 
#: serverguide/C/clustering.xml:18(para)
22846
 
msgid ""
22847
 
"Distributed Replicated Block Device (DRBD) mirrors block devices between "
22848
 
"multiple hosts. The replication is transparent to other applications on the "
22849
 
"host systems. Any block device hard disks, partitions, RAID devices, logical "
22850
 
"volumes, etc can be mirrored."
22851
 
msgstr ""
22852
 
 
22853
 
#: serverguide/C/clustering.xml:24(para)
22854
 
msgid ""
22855
 
"To get started using <application>drbd</application>, first install the "
22856
 
"necessary packages. From a terminal enter:"
22857
 
msgstr ""
22858
 
 
22859
 
#: serverguide/C/clustering.xml:29(command)
22860
 
msgid "sudo apt-get install drbd8-utils"
22861
 
msgstr ""
22862
 
 
22863
 
#: serverguide/C/clustering.xml:33(para)
22864
 
msgid ""
22865
 
"If you are using the <emphasis>virtual kernel</emphasis> as part of a "
22866
 
"virtual machine you will need to manually compile the "
22867
 
"<application>drbd</application> module. It may be easier to install the "
22868
 
"<application>linux-server</application> package inside the virtual machine."
22869
 
msgstr ""
22870
 
 
22871
 
#: serverguide/C/clustering.xml:40(para)
22872
 
msgid ""
22873
 
"This section covers setting up a <application>drbd</application> to "
22874
 
"replicate a separate <filename>/srv</filename> partition, with an "
22875
 
"<application>ext3</application> filesystem between two hosts. The partition "
22876
 
"size is not particularly relevant, but both partitions need to be the same "
22877
 
"size."
22878
 
msgstr ""
22879
 
 
22880
 
#: serverguide/C/clustering.xml:49(para)
22881
 
msgid ""
22882
 
"The two hosts in this example will be called <emphasis>drbd01</emphasis> and "
22883
 
"<emphasis>drbd02</emphasis>. They will need to have name resolution "
22884
 
"configured either through DNS or the <filename>/etc/hosts</filename> file. "
22885
 
"See <xref linkend=\"dns\"/> for details."
22886
 
msgstr ""
22887
 
 
22888
 
#: serverguide/C/clustering.xml:57(para)
22889
 
msgid ""
22890
 
"To configure <application>drbd</application>, on the first host edit "
22891
 
"<filename>/etc/drbd.conf</filename>:"
22892
 
msgstr ""
22893
 
 
22894
 
#: serverguide/C/clustering.xml:61(programlisting)
22895
 
#, no-wrap
22896
 
msgid ""
22897
 
"\n"
22898
 
"global { usage-count no; }\n"
22899
 
"common { syncer { rate 100M; } }\n"
22900
 
"resource r0 {\n"
22901
 
"        protocol C;\n"
22902
 
"        startup {\n"
22903
 
"                wfc-timeout  15;\n"
22904
 
"                degr-wfc-timeout 60;\n"
22905
 
"        }\n"
22906
 
"        net {\n"
22907
 
"                cram-hmac-alg sha1;\n"
22908
 
"                shared-secret \"secret\";\n"
22909
 
"        }\n"
22910
 
"        on drbd01 {\n"
22911
 
"                device /dev/drbd0;\n"
22912
 
"                disk /dev/sdb1;\n"
22913
 
"                address 192.168.0.1:7788;\n"
22914
 
"                meta-disk internal;\n"
22915
 
"        }\n"
22916
 
"        on drbd02 {\n"
22917
 
"                device /dev/drbd0;\n"
22918
 
"                disk /dev/sdb1;\n"
22919
 
"                address 192.168.0.2:7788;\n"
22920
 
"                meta-disk internal;\n"
22921
 
"        }\n"
22922
 
"} \n"
22923
 
msgstr ""
22924
 
 
22925
 
#: serverguide/C/clustering.xml:90(para)
22926
 
msgid ""
22927
 
"There are many other options in <filename>/etc/drbd.conf</filename>, but for "
22928
 
"this example their default values are fine."
22929
 
msgstr ""
22930
 
 
22931
 
#: serverguide/C/clustering.xml:98(para)
22932
 
msgid "Now copy <filename>/etc/drbd.conf</filename> to the second host:"
22933
 
msgstr ""
22934
 
 
22935
 
#: serverguide/C/clustering.xml:103(command)
22936
 
msgid "scp /etc/drbd.conf drbd02:~"
22937
 
msgstr ""
22938
 
 
22939
 
#: serverguide/C/clustering.xml:109(para)
22940
 
msgid ""
22941
 
"And, on <emphasis>drbd02</emphasis> move the file to "
22942
 
"<filename>/etc</filename>:"
22943
 
msgstr ""
22944
 
 
22945
 
#: serverguide/C/clustering.xml:114(command)
22946
 
msgid "sudo mv drbd.conf /etc/"
22947
 
msgstr ""
22948
 
 
22949
 
#: serverguide/C/clustering.xml:120(para)
22950
 
msgid ""
22951
 
"Next, on both hosts, start the <application>drbd</application> daemon:"
22952
 
msgstr ""
22953
 
 
22954
 
#: serverguide/C/clustering.xml:125(command)
22955
 
msgid "sudo /etc/init.d/drbd start"
22956
 
msgstr ""
22957
 
 
22958
 
#: serverguide/C/clustering.xml:131(para)
22959
 
msgid ""
22960
 
"Now using the <application>drbdadm</application> utility initialize the meta "
22961
 
"data storage. On each server execute:"
22962
 
msgstr ""
22963
 
 
22964
 
#: serverguide/C/clustering.xml:137(command)
22965
 
msgid "sudo drbdadm create-md r0"
22966
 
msgstr ""
22967
 
 
22968
 
#: serverguide/C/clustering.xml:143(para)
22969
 
msgid ""
22970
 
"On the <emphasis>drbd01</emphasis>, or whichever host you wish to be the "
22971
 
"primary, enter the following:"
22972
 
msgstr ""
22973
 
 
22974
 
#: serverguide/C/clustering.xml:148(command)
22975
 
msgid "sudo drbdadm -- --overwrite-data-of-peer primary all"
22976
 
msgstr ""
22977
 
 
22978
 
#: serverguide/C/clustering.xml:154(para)
22979
 
msgid ""
22980
 
"After executing the above command, the data will start syncing with the "
22981
 
"secondary host. To watch the progresss, on <emphasis>drbd02</emphasis> enter "
22982
 
"the following:"
22983
 
msgstr ""
22984
 
 
22985
 
#: serverguide/C/clustering.xml:160(command)
22986
 
msgid "watch -n1 cat /proc/drbd"
22987
 
msgstr ""
22988
 
 
22989
 
#: serverguide/C/clustering.xml:163(para)
22990
 
msgid "To stop watching the output press <emphasis>Ctrl+c</emphasis>."
22991
 
msgstr ""
22992
 
 
22993
 
#: serverguide/C/clustering.xml:170(para)
22994
 
msgid ""
22995
 
"Finally, add a filesystem to <filename>/dev/drbd0</filename> and mount it:"
22996
 
msgstr ""
22997
 
 
22998
 
#: serverguide/C/clustering.xml:175(command)
22999
 
msgid "sudo mkfs.ext3 /dev/drbd0"
23000
 
msgstr ""
23001
 
 
23002
 
#: serverguide/C/clustering.xml:176(command) serverguide/C/clustering.xml:224(command)
23003
 
msgid "sudo mount /dev/drbd0 /srv"
23004
 
msgstr ""
23005
 
 
23006
 
#: serverguide/C/clustering.xml:186(para)
23007
 
msgid ""
23008
 
"To test that the data is actually syncing between the hosts copy some files "
23009
 
"on the <emphasis>drbd01</emphasis>, the primary, to "
23010
 
"<filename>/srv</filename>:"
23011
 
msgstr ""
23012
 
 
23013
 
#: serverguide/C/clustering.xml:195(para)
23014
 
msgid "Next, unmount <filename>/srv</filename>:"
23015
 
msgstr ""
23016
 
 
23017
 
#: serverguide/C/clustering.xml:203(para)
23018
 
msgid ""
23019
 
"<emphasis>Demote</emphasis> the <emphasis>primary</emphasis> server to the "
23020
 
"<emphasis>secondary</emphasis> role:"
23021
 
msgstr ""
23022
 
 
23023
 
#: serverguide/C/clustering.xml:208(command)
23024
 
msgid "sudo drbdadm secondary r0"
23025
 
msgstr ""
23026
 
 
23027
 
#: serverguide/C/clustering.xml:211(para)
23028
 
msgid ""
23029
 
"Now on the <emphasis>secondary</emphasis> server "
23030
 
"<emphasis>promote</emphasis> it to the <emphasis>primary</emphasis> role:"
23031
 
msgstr ""
23032
 
 
23033
 
#: serverguide/C/clustering.xml:216(command)
23034
 
msgid "sudo drbdadm primary r0"
23035
 
msgstr ""
23036
 
 
23037
 
#: serverguide/C/clustering.xml:219(para)
23038
 
msgid "Lastly, mount the partition:"
23039
 
msgstr ""
23040
 
 
23041
 
#: serverguide/C/clustering.xml:227(para)
23042
 
msgid ""
23043
 
"Using <emphasis>ls</emphasis> you should see "
23044
 
"<filename>/srv/default</filename> copied from the former "
23045
 
"<emphasis>primary</emphasis> host <emphasis>drbd01</emphasis>."
23046
 
msgstr ""
23047
 
 
23048
 
#: serverguide/C/clustering.xml:238(para)
23049
 
msgid ""
23050
 
"For more information on <application>DRBD</application> see the <ulink "
23051
 
"url=\"http://www.drbd.org/\">DRBD web site</ulink>."
23052
 
msgstr ""
23053
 
 
23054
 
#: serverguide/C/clustering.xml:243(para)
23055
 
msgid ""
23056
 
"The <ulink "
23057
 
"url=\"http://manpages.ubuntu.com/manpages/lucid/en/man5/drbd.conf.5.html\">dr"
23058
 
"bd.conf man page</ulink> contains details on the options not covered in this "
23059
 
"guide."
23060
 
msgstr ""
23061
 
 
23062
 
#: serverguide/C/clustering.xml:249(para)
23063
 
msgid ""
23064
 
"Also, see the <ulink "
23065
 
"url=\"http://manpages.ubuntu.com/manpages/lucid/en/man8/drbdadm.8.html\">drbd"
23066
 
"adm man page</ulink>."
23067
 
msgstr ""
23068
 
 
23069
 
#: serverguide/C/clustering.xml:254(para)
23070
 
msgid ""
23071
 
"The <ulink url=\"https://help.ubuntu.com/community/DRBD\">DRBD Ubuntu "
23072
 
"Wiki</ulink> page also has more information."
23073
 
msgstr ""
23074
 
 
23075
 
#: serverguide/C/chat.xml:13(title)
23076
 
msgid "Chat Applications"
23077
 
msgstr ""
23078
 
 
23079
 
#: serverguide/C/chat.xml:19(para)
23080
 
msgid ""
23081
 
"In this section, we will discuss how to install and configure a IRC server, "
23082
 
"<application>ircd-irc2</application>. We will also discuss how to install "
23083
 
"and configure Jabber, an instance messaging server."
23084
 
msgstr ""
23085
 
 
23086
 
#: serverguide/C/chat.xml:28(title)
23087
 
msgid "IRC Server"
23088
 
msgstr ""
23089
 
 
23090
 
#: serverguide/C/chat.xml:30(para)
23091
 
msgid ""
23092
 
"The Ubuntu repository has many Internet Relay Chat servers. This section "
23093
 
"explains how to install and configure the original IRC server "
23094
 
"<application>ircd-irc2</application>."
23095
 
msgstr ""
23096
 
 
23097
 
#: serverguide/C/chat.xml:39(para)
23098
 
msgid ""
23099
 
"To install <application>ircd-irc2</application>, run the following command "
23100
 
"in the command prompt:"
23101
 
msgstr ""
23102
 
 
23103
 
#: serverguide/C/chat.xml:45(command)
23104
 
msgid "sudo apt-get install ircd-irc2"
23105
 
msgstr ""
23106
 
 
23107
 
#: serverguide/C/chat.xml:48(para)
23108
 
msgid ""
23109
 
"The configuration files are stored in <filename>/etc/ircd</filename> "
23110
 
"directory. The documents are available in <filename>/usr/share/doc/ircd-"
23111
 
"irc2</filename> directory."
23112
 
msgstr ""
23113
 
 
23114
 
#: serverguide/C/chat.xml:59(para)
23115
 
msgid ""
23116
 
"The IRC settings can be done in the configuration file "
23117
 
"<filename>/etc/ircd/ircd.conf</filename>. You can set the IRC host name in "
23118
 
"this file by editing the following line:"
23119
 
msgstr ""
23120
 
 
23121
 
#: serverguide/C/chat.xml:64(programlisting)
23122
 
#, no-wrap
23123
 
msgid ""
23124
 
"\n"
23125
 
"M:irc.localhost::Debian ircd default configuration::000A\n"
23126
 
msgstr ""
23127
 
 
23128
 
#: serverguide/C/chat.xml:68(para)
23129
 
msgid ""
23130
 
"Please make sure you add DNS aliases for the IRC host name. For instance, if "
23131
 
"you set irc.livecipher.com as IRC host name, please make sure "
23132
 
"irc.livecipher.com is resolvable in your Domain Name Server. The IRC host "
23133
 
"name should not be same as the host name."
23134
 
msgstr ""
23135
 
 
23136
 
#: serverguide/C/chat.xml:75(para)
23137
 
msgid ""
23138
 
"The IRC admin details can be configured by editting the following line:"
23139
 
msgstr ""
23140
 
 
23141
 
#: serverguide/C/chat.xml:80(programlisting)
23142
 
#, no-wrap
23143
 
msgid ""
23144
 
"\n"
23145
 
"A:Organization, IRC dept.:Daemon &lt;ircd@example.irc.org&gt;:Client "
23146
 
"Server::IRCnet:\n"
23147
 
msgstr ""
23148
 
 
23149
 
#: serverguide/C/chat.xml:84(para)
23150
 
msgid ""
23151
 
"You should add specific lines to configure the list of IRC ports to listen "
23152
 
"on, to configure Operator credentials, to configure client authentication, "
23153
 
"etc. For details, please refer to the example configuration file "
23154
 
"<filename>/usr/share/doc/ircd-irc2/ircd.conf.example.gz</filename>."
23155
 
msgstr ""
23156
 
 
23157
 
#: serverguide/C/chat.xml:92(para)
23158
 
msgid ""
23159
 
"The IRC banner to be displayed in the IRC client, when the user connects to "
23160
 
"the server can be set in <filename>/etc/ircd/ircd.motd</filename> file."
23161
 
msgstr ""
23162
 
 
23163
 
#: serverguide/C/chat.xml:97(para)
23164
 
msgid ""
23165
 
"After making necessary changes to the configuration file, you can restart "
23166
 
"the IRC server using following command:"
23167
 
msgstr ""
23168
 
 
23169
 
#: serverguide/C/chat.xml:101(programlisting)
23170
 
#, no-wrap
23171
 
msgid ""
23172
 
"\n"
23173
 
"sudo /etc/init.d/ircd-irc2 restart\n"
23174
 
msgstr ""
23175
 
 
23176
 
#: serverguide/C/chat.xml:109(para)
23177
 
msgid ""
23178
 
"You may also be interested to take a look at other IRC servers available in "
23179
 
"Ubuntu Repository. It includes, <application>ircd-ircu</application> and "
23180
 
"<application>ircd-hybrid</application>."
23181
 
msgstr ""
23182
 
 
23183
 
#: serverguide/C/chat.xml:117(para)
23184
 
msgid ""
23185
 
"Refer to <ulink url=\"http://www.irc.org/tech_docs/ircnet/faq.html\">IRCD "
23186
 
"FAQ</ulink> for more details about the IRC Server."
23187
 
msgstr ""
23188
 
 
23189
 
#: serverguide/C/chat.xml:124(para)
23190
 
msgid ""
23191
 
"Also, the <ulink url=\"https://help.ubuntu.com/community/ircd\">Ubuntu Wiki "
23192
 
"IRCD</ulink> page has more information."
23193
 
msgstr ""
23194
 
 
23195
 
#: serverguide/C/chat.xml:132(title)
23196
 
msgid "Jabber Instant Messaging Server"
23197
 
msgstr ""
23198
 
 
23199
 
#: serverguide/C/chat.xml:134(para)
23200
 
msgid ""
23201
 
"<emphasis>Jabber</emphasis> a popular instant message protocol is based on "
23202
 
"XMPP, an open standard for instant messaging, and used by many popular "
23203
 
"applications. This section covers setting up a <emphasis>Jabberd "
23204
 
"2</emphasis> server on a local LAN. This configuration can also be adapted "
23205
 
"to providing messaging services to users over the Internet."
23206
 
msgstr ""
23207
 
 
23208
 
#: serverguide/C/chat.xml:143(para)
23209
 
msgid "To install <application>jabberd2</application>, in a terminal enter:"
23210
 
msgstr ""
23211
 
 
23212
 
#: serverguide/C/chat.xml:148(command)
23213
 
msgid "sudo apt-get install jabberd2"
23214
 
msgstr ""
23215
 
 
23216
 
#: serverguide/C/chat.xml:155(para)
23217
 
msgid ""
23218
 
"A couple of XML configuration files will be used to configure "
23219
 
"<application>jabberd2</application> for <emphasis>Berkely DB</emphasis> user "
23220
 
"authentication. This is a very simple form of authentication. However, "
23221
 
"<application>jabberd2</application> can be configured to use LDAP, MySQL, "
23222
 
"Postgresql, etc for for user authentication."
23223
 
msgstr ""
23224
 
 
23225
 
#: serverguide/C/chat.xml:162(para)
23226
 
msgid "First, edit <filename>/etc/jabberd2/sm.xml</filename> changing:"
23227
 
msgstr ""
23228
 
 
23229
 
#: serverguide/C/chat.xml:166(programlisting)
23230
 
#, no-wrap
23231
 
msgid ""
23232
 
"\n"
23233
 
"  &lt;id&gt;jabber.example.com&lt;/id&gt;\n"
23234
 
msgstr ""
23235
 
 
23236
 
#: serverguide/C/chat.xml:171(para)
23237
 
msgid ""
23238
 
"Replace <emphasis>jabber.example.com</emphasis> with the hostname, or other "
23239
 
"id, of your server."
23240
 
msgstr ""
23241
 
 
23242
 
#: serverguide/C/chat.xml:176(para)
23243
 
msgid "Now in the &lt;storage&gt; section change the &lt;driver&gt; to:"
23244
 
msgstr ""
23245
 
 
23246
 
#: serverguide/C/chat.xml:180(programlisting)
23247
 
#, no-wrap
23248
 
msgid ""
23249
 
"\n"
23250
 
"   &lt;driver&gt;db&lt;/driver&gt;\n"
23251
 
msgstr ""
23252
 
 
23253
 
#: serverguide/C/chat.xml:184(para)
23254
 
msgid ""
23255
 
"Next, edit <filename>/etc/jabberd2/c2s.xml</filename> in the "
23256
 
"<emphasis>&lt;local&gt;</emphasis> section change:"
23257
 
msgstr ""
23258
 
 
23259
 
#: serverguide/C/chat.xml:188(programlisting)
23260
 
#, no-wrap
23261
 
msgid ""
23262
 
"\n"
23263
 
"    &lt;id&gt;jabber.example.com&lt;/id&gt;\n"
23264
 
msgstr ""
23265
 
 
23266
 
#: serverguide/C/chat.xml:192(para)
23267
 
msgid ""
23268
 
"And in the &lt;authreg&gt; section adjust the &lt;module&gt; section to:"
23269
 
msgstr ""
23270
 
 
23271
 
#: serverguide/C/chat.xml:196(programlisting)
23272
 
#, no-wrap
23273
 
msgid ""
23274
 
"\n"
23275
 
"    &lt;module&gt;db&lt;/module&gt;\n"
23276
 
msgstr ""
23277
 
 
23278
 
#: serverguide/C/chat.xml:200(para)
23279
 
msgid ""
23280
 
"Finally, restart <application>jabberd2</application> to enable the new "
23281
 
"settings:"
23282
 
msgstr ""
23283
 
 
23284
 
#: serverguide/C/chat.xml:205(command)
23285
 
msgid "sudo /etc/init.d/jabberd2 restart"
23286
 
msgstr ""
23287
 
 
23288
 
#: serverguide/C/chat.xml:208(para)
23289
 
msgid ""
23290
 
"You should now be able to connect to the server using a Jabber client like "
23291
 
"<application>Pidgin</application> for example."
23292
 
msgstr ""
23293
 
 
23294
 
#: serverguide/C/chat.xml:213(para)
23295
 
msgid ""
23296
 
"The advantage of using Berkeley DB for user data is that after being "
23297
 
"configured no additional maintenance is required. If you need more control "
23298
 
"over user accounts and credentials another authentication method is "
23299
 
"recommended."
23300
 
msgstr ""
23301
 
 
23302
 
#: serverguide/C/chat.xml:225(para)
23303
 
msgid ""
23304
 
"The <ulink url=\"http://codex.xiaoka.com/wiki/jabberd2:start\">Jabberd2 Web "
23305
 
"Site</ulink> contains more details on configuring "
23306
 
"<application>Jabberd2</application>."
23307
 
msgstr ""
23308
 
 
23309
 
#: serverguide/C/chat.xml:231(para)
23310
 
msgid ""
23311
 
"For more authentication options see the <ulink "
23312
 
"url=\"http://jabberd2.xiaoka.com/wiki/InstallGuide\">Jabberd2 Install "
23313
 
"Guide</ulink>."
23314
 
msgstr ""
23315
 
 
23316
 
#: serverguide/C/chat.xml:236(para)
23317
 
msgid ""
23318
 
"Also, the <ulink "
23319
 
"url=\"https://help.ubuntu.com/community/SettingUpJabberServer\">Setting Up "
23320
 
"Jabber Server Ubuntu Wiki</ulink> page has more information."
23321
 
msgstr ""
23322
 
 
23323
 
#: serverguide/C/backups.xml:13(title)
23324
 
msgid "Backups"
23325
 
msgstr ""
23326
 
 
23327
 
#: serverguide/C/backups.xml:14(para)
23328
 
msgid ""
23329
 
"There are many ways to backup an Ubuntu installation. The most important "
23330
 
"thing about backups is to develop a <emphasis>backup plan</emphasis> "
23331
 
"consisting of what to backup, where to back it up to, and how to restore it."
23332
 
msgstr ""
23333
 
 
23334
 
#: serverguide/C/backups.xml:18(para)
23335
 
msgid ""
23336
 
"The following sections discuss various ways of accomplishing these tasks."
23337
 
msgstr ""
23338
 
 
23339
 
#: serverguide/C/backups.xml:22(title)
23340
 
msgid "Shell Scripts"
23341
 
msgstr ""
23342
 
 
23343
 
#: serverguide/C/backups.xml:23(para)
23344
 
msgid ""
23345
 
"One of the simplest ways to backup a system is using a <emphasis>shell "
23346
 
"script</emphasis>. For example, a script can be used to configure which "
23347
 
"directories to backup, and use those directories as arguments to the "
23348
 
"<application>tar</application> utility creating an archive file. The archive "
23349
 
"file can then be moved or copied to another location. The archive can also "
23350
 
"be created on a remote file system such as an <emphasis>NFS</emphasis> mount."
23351
 
msgstr ""
23352
 
 
23353
 
#: serverguide/C/backups.xml:29(para)
23354
 
msgid ""
23355
 
"The <application>tar</application> utility creates one archive file out of "
23356
 
"many files or directories. <application>tar</application> can also filter "
23357
 
"the files through compression utilities reducing the size of the archive "
23358
 
"file."
23359
 
msgstr ""
23360
 
 
23361
 
#: serverguide/C/backups.xml:35(title)
23362
 
msgid "Simple Shell Script"
23363
 
msgstr ""
23364
 
 
23365
 
#: serverguide/C/backups.xml:36(para)
23366
 
msgid ""
23367
 
"The following shell script uses <application>tar</application> to create an "
23368
 
"archive file on a remotely mounted NFS file system. The archive filename is "
23369
 
"determined using additional command line utilities."
23370
 
msgstr ""
23371
 
 
23372
 
#: serverguide/C/backups.xml:40(programlisting)
23373
 
#, no-wrap
23374
 
msgid ""
23375
 
"\n"
23376
 
"#!/bin/sh\n"
23377
 
"####################################\n"
23378
 
"#\n"
23379
 
"# Backup to NFS mount script.\n"
23380
 
"#\n"
23381
 
"####################################\n"
23382
 
"\n"
23383
 
"# What to backup. \n"
23384
 
"backup_files=\"/home /var/spool/mail /etc /root /boot /opt\"\n"
23385
 
"\n"
23386
 
"# Where to backup to.\n"
23387
 
"dest=\"/mnt/backup\"\n"
23388
 
"\n"
23389
 
"# Create archive filename.\n"
23390
 
"day=$(date +%A)\n"
23391
 
"hostname=$(hostname -s)\n"
23392
 
"archive_file=\"$hostname-$day.tgz\"\n"
23393
 
"\n"
23394
 
"# Print start status message.\n"
23395
 
"echo \"Backing up $backup_files to $dest/$archive_file\"\n"
23396
 
"date\n"
23397
 
"echo\n"
23398
 
"\n"
23399
 
"# Backup the files using tar.\n"
23400
 
"tar czf $dest/$archive_file $backup_files\n"
23401
 
"\n"
23402
 
"# Print end status message.\n"
23403
 
"echo\n"
23404
 
"echo \"Backup finished\"\n"
23405
 
"date\n"
23406
 
"\n"
23407
 
"# Long listing of files in $dest to check file sizes.\n"
23408
 
"ls -lh $dest\n"
23409
 
msgstr ""
23410
 
 
23411
 
#: serverguide/C/backups.xml:77(para)
23412
 
msgid ""
23413
 
"<emphasis>$backup_files:</emphasis> a variable listing which directories you "
23414
 
"would like to backup. The list should be customized to fit your needs."
23415
 
msgstr ""
23416
 
 
23417
 
#: serverguide/C/backups.xml:83(para)
23418
 
msgid ""
23419
 
"<emphasis>$day:</emphasis> a variable holding the day of the week (Monday, "
23420
 
"Tuesday, Wednesday, etc). This is used to create an archive file for each "
23421
 
"day of the week, giving a backup history of seven days. There are other ways "
23422
 
"to accomplish this including other ways using the "
23423
 
"<application>date</application> utility."
23424
 
msgstr ""
23425
 
 
23426
 
#: serverguide/C/backups.xml:90(para)
23427
 
msgid ""
23428
 
"<emphasis>$hostname:</emphasis> variable containing the "
23429
 
"<emphasis>short</emphasis> hostname of the system. Using the hostname in the "
23430
 
"archive filename gives you the option of placing daily archive files from "
23431
 
"multiple systems in the same directory."
23432
 
msgstr ""
23433
 
 
23434
 
#: serverguide/C/backups.xml:97(para)
23435
 
msgid "<emphasis>$archive_file:</emphasis> the full archive filename."
23436
 
msgstr ""
23437
 
 
23438
 
#: serverguide/C/backups.xml:102(para)
23439
 
msgid ""
23440
 
"<emphasis>$dest:</emphasis> destination of the archive file. The directory "
23441
 
"needs to be created and in this case <emphasis>mounted</emphasis> before "
23442
 
"executing the backup script. See <xref linkend=\"network-file-system\"/> for "
23443
 
"details using <emphasis>NFS</emphasis>."
23444
 
msgstr ""
23445
 
 
23446
 
#: serverguide/C/backups.xml:109(para)
23447
 
msgid ""
23448
 
"<emphasis>status messages:</emphasis> optional messages printed to the "
23449
 
"console using the <application>echo</application> utility."
23450
 
msgstr ""
23451
 
 
23452
 
#: serverguide/C/backups.xml:115(para)
23453
 
msgid ""
23454
 
"<emphasis>tar czf $dest/$archive_file $backup_files:</emphasis> the "
23455
 
"<application>tar</application> command used to create the archive file."
23456
 
msgstr ""
23457
 
 
23458
 
#: serverguide/C/backups.xml:121(para)
23459
 
msgid "<emphasis>c:</emphasis> creates an archive."
23460
 
msgstr ""
23461
 
 
23462
 
#: serverguide/C/backups.xml:126(para)
23463
 
msgid ""
23464
 
"<emphasis>z:</emphasis> filter the archive through the "
23465
 
"<application>gzip</application> utility compressing the archive."
23466
 
msgstr ""
23467
 
 
23468
 
#: serverguide/C/backups.xml:131(para)
23469
 
msgid ""
23470
 
"<emphasis>f:</emphasis> use archive file. Otherwise the "
23471
 
"<application>tar</application> output will be sent to STDOUT."
23472
 
msgstr ""
23473
 
 
23474
 
#: serverguide/C/backups.xml:138(para)
23475
 
msgid ""
23476
 
"<emphasis>ls -lh $dest:</emphasis> optional statement prints a <emphasis>-"
23477
 
"l</emphasis> long listing in <emphasis>-h</emphasis> human readable format "
23478
 
"of the destination directory. This is useful for a quick file size check of "
23479
 
"the archive file. This check should not replace testing the archive file."
23480
 
msgstr ""
23481
 
 
23482
 
#: serverguide/C/backups.xml:145(para)
23483
 
msgid ""
23484
 
"This is a simple example of a backup shell script. There are large amount of "
23485
 
"options that can be included in a backup script. See <xref linkend=\"backup-"
23486
 
"shellscript-references\"/> for links to resources providing more in depth "
23487
 
"shell scripting information."
23488
 
msgstr ""
23489
 
 
23490
 
#: serverguide/C/backups.xml:152(title)
23491
 
msgid "Executing the Script"
23492
 
msgstr ""
23493
 
 
23494
 
#: serverguide/C/backups.xml:154(title)
23495
 
msgid "Executing from a Terminal"
23496
 
msgstr ""
23497
 
 
23498
 
#: serverguide/C/backups.xml:155(para)
23499
 
msgid ""
23500
 
"The simplest way of executing the above backup script is to copy and paste "
23501
 
"the contents into a file. <filename>backup.sh</filename> for example. Then "
23502
 
"from a terminal prompt:"
23503
 
msgstr ""
23504
 
 
23505
 
#: serverguide/C/backups.xml:160(command)
23506
 
msgid "sudo bash backup.sh"
23507
 
msgstr ""
23508
 
 
23509
 
#: serverguide/C/backups.xml:162(para)
23510
 
msgid ""
23511
 
"This is a great way to test the script to make sure everything works as "
23512
 
"expected."
23513
 
msgstr ""
23514
 
 
23515
 
#: serverguide/C/backups.xml:167(title)
23516
 
msgid "Executing with cron"
23517
 
msgstr ""
23518
 
 
23519
 
#: serverguide/C/backups.xml:168(para)
23520
 
msgid ""
23521
 
"The <application>cron</application> utility can be used to automate the "
23522
 
"script execution. The <application>cron</application> daemon allows the "
23523
 
"execution of scripts, or commands, at a specified time and date."
23524
 
msgstr ""
23525
 
 
23526
 
#: serverguide/C/backups.xml:172(para)
23527
 
msgid ""
23528
 
"<application>cron</application> is configured through entries in a "
23529
 
"<filename>crontab</filename> file. <filename>crontab</filename> files are "
23530
 
"separated into fields:"
23531
 
msgstr ""
23532
 
 
23533
 
#: serverguide/C/backups.xml:176(programlisting)
23534
 
#, no-wrap
23535
 
msgid ""
23536
 
"\n"
23537
 
"# m h dom mon dow   command\n"
23538
 
msgstr ""
23539
 
 
23540
 
#: serverguide/C/backups.xml:181(para)
23541
 
msgid ""
23542
 
"<emphasis>m:</emphasis> minute the command executes on between 0 and 59."
23543
 
msgstr ""
23544
 
 
23545
 
#: serverguide/C/backups.xml:186(para)
23546
 
msgid ""
23547
 
"<emphasis>h:</emphasis> hour the command executes on between 0 and 23."
23548
 
msgstr ""
23549
 
 
23550
 
#: serverguide/C/backups.xml:191(para)
23551
 
msgid "<emphasis>dom:</emphasis> day of month the command executes on."
23552
 
msgstr ""
23553
 
 
23554
 
#: serverguide/C/backups.xml:196(para)
23555
 
msgid ""
23556
 
"<emphasis>mon:</emphasis> the month the command executes on between 1 and 12."
23557
 
msgstr ""
23558
 
 
23559
 
#: serverguide/C/backups.xml:201(para)
23560
 
msgid ""
23561
 
"<emphasis>dow:</emphasis> the day of the week the command executes on "
23562
 
"between 0 and 7. Sunday may be specified by using 0 or 7, both values are "
23563
 
"valid."
23564
 
msgstr ""
23565
 
 
23566
 
#: serverguide/C/backups.xml:206(para)
23567
 
msgid "<emphasis>command:</emphasis> the command to execute."
23568
 
msgstr ""
23569
 
 
23570
 
#: serverguide/C/backups.xml:211(para)
23571
 
msgid ""
23572
 
"To add or change entries in a <filename>crontab</filename> file the "
23573
 
"<application>crontab -e</application> command should be used. Also, the "
23574
 
"contents of a <filename>crontab</filename> file can be viewed using the "
23575
 
"<application>crontab -l</application> command."
23576
 
msgstr ""
23577
 
 
23578
 
#: serverguide/C/backups.xml:215(para)
23579
 
msgid ""
23580
 
"To execute the <application>backup.sh</application> script listed above "
23581
 
"using <application>cron</application>. Enter the following from a terminal "
23582
 
"prompt:"
23583
 
msgstr ""
23584
 
 
23585
 
#: serverguide/C/backups.xml:220(command)
23586
 
msgid "sudo crontab -e"
23587
 
msgstr ""
23588
 
 
23589
 
#: serverguide/C/backups.xml:223(para)
23590
 
msgid ""
23591
 
"Using <application>sudo</application> with the <application>crontab -"
23592
 
"e</application> command edits the <emphasis>root</emphasis> user's crontab. "
23593
 
"This is necessary if you are backing up directories only the root user has "
23594
 
"access to."
23595
 
msgstr ""
23596
 
 
23597
 
#: serverguide/C/backups.xml:228(para)
23598
 
msgid "Add the following entry to the <filename>crontab</filename> file:"
23599
 
msgstr ""
23600
 
 
23601
 
#: serverguide/C/backups.xml:231(programlisting)
23602
 
#, no-wrap
23603
 
msgid ""
23604
 
"\n"
23605
 
"# m h dom mon dow   command\n"
23606
 
"0 0 * * * bash /usr/local/bin/backup.sh\n"
23607
 
msgstr ""
23608
 
 
23609
 
#: serverguide/C/backups.xml:235(para)
23610
 
msgid ""
23611
 
"The <application>backup.sh</application> script will now be executed every "
23612
 
"day at 12:00 am."
23613
 
msgstr ""
23614
 
 
23615
 
#: serverguide/C/backups.xml:239(para)
23616
 
msgid ""
23617
 
"The <application>backup.sh</application> script will need to be copied to "
23618
 
"the <filename>/usr/local/bin/</filename> directory in order for this entry "
23619
 
"to execute properly. The script can reside anywhere on the file system "
23620
 
"simply change the script path appropriately."
23621
 
msgstr ""
23622
 
 
23623
 
#: serverguide/C/backups.xml:244(para)
23624
 
msgid ""
23625
 
"For more in depth <application>crontab</application> options see <xref "
23626
 
"linkend=\"backup-shellscript-references\"/>."
23627
 
msgstr ""
23628
 
 
23629
 
#: serverguide/C/backups.xml:250(title)
23630
 
msgid "Restoring from the Archive"
23631
 
msgstr ""
23632
 
 
23633
 
#: serverguide/C/backups.xml:251(para)
23634
 
msgid ""
23635
 
"Once an archive has been created it is important to test the archive. The "
23636
 
"archive can be tested by listing the files it contains, but the best test is "
23637
 
"to <emphasis>restore</emphasis> a file from the archive."
23638
 
msgstr ""
23639
 
 
23640
 
#: serverguide/C/backups.xml:257(para)
23641
 
msgid "To see a listing of the archive contents. From a terminal prompt:"
23642
 
msgstr ""
23643
 
 
23644
 
#: serverguide/C/backups.xml:261(command)
23645
 
msgid "tar -tzvf /mnt/backup/host-Monday.tgz"
23646
 
msgstr ""
23647
 
 
23648
 
#: serverguide/C/backups.xml:265(para)
23649
 
msgid "To restore a file from the archive to a different directory enter:"
23650
 
msgstr ""
23651
 
 
23652
 
#: serverguide/C/backups.xml:269(command)
23653
 
msgid "tar -xzvf /mnt/backup/host-Monday.tgz -C /tmp etc/hosts"
23654
 
msgstr ""
23655
 
 
23656
 
#: serverguide/C/backups.xml:271(para)
23657
 
msgid ""
23658
 
"The <emphasis>-C</emphasis> option to <application>tar</application> "
23659
 
"redirects the extracted files to the specified directory. The above example "
23660
 
"will extract the <filename>/etc/hosts</filename> file to "
23661
 
"<filename>/tmp/etc/hosts</filename>. <application>tar</application> "
23662
 
"recreates the directory structure that it contains."
23663
 
msgstr ""
23664
 
 
23665
 
#: serverguide/C/backups.xml:276(para)
23666
 
msgid ""
23667
 
"Also, notice the leading <emphasis>\"/\"</emphasis> is left off the path of "
23668
 
"the file to restore."
23669
 
msgstr ""
23670
 
 
23671
 
#: serverguide/C/backups.xml:281(para)
23672
 
msgid "To restore all files in the archive enter the following:"
23673
 
msgstr ""
23674
 
 
23675
 
#: serverguide/C/backups.xml:285(command)
23676
 
msgid "cd /"
23677
 
msgstr ""
23678
 
 
23679
 
#: serverguide/C/backups.xml:286(command)
23680
 
msgid "sudo tar -xzvf /mnt/backup/host-Monday.tgz"
23681
 
msgstr ""
23682
 
 
23683
 
#: serverguide/C/backups.xml:291(para)
23684
 
msgid "This will overwrite the files currently on the file system."
23685
 
msgstr ""
23686
 
 
23687
 
#: serverguide/C/backups.xml:300(para)
23688
 
msgid ""
23689
 
"For more information on shell scripting see the <ulink "
23690
 
"url=\"http://tldp.org/LDP/abs/html/\">Advanced Bash-Scripting Guide</ulink>"
23691
 
msgstr ""
23692
 
 
23693
 
#: serverguide/C/backups.xml:305(para)
23694
 
msgid ""
23695
 
"The book <ulink url=\"http://safari.samspublishing.com/0672323583\">Teach "
23696
 
"Yourself Shell Programming in 24 Hours</ulink> is available online and a "
23697
 
"great resource for shell scripting."
23698
 
msgstr ""
23699
 
 
23700
 
#: serverguide/C/backups.xml:311(para)
23701
 
msgid ""
23702
 
"The <ulink url=\"https://help.ubuntu.com/community/CronHowto\">CronHowto "
23703
 
"Wiki Page</ulink> contains details on advanced "
23704
 
"<application>cron</application> options."
23705
 
msgstr ""
23706
 
 
23707
 
#: serverguide/C/backups.xml:318(para)
23708
 
msgid ""
23709
 
"See the <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/tar/manual/index.html\">GNU "
23710
 
"tar Manual</ulink> for more <application>tar</application> options."
23711
 
msgstr ""
23712
 
 
23713
 
#: serverguide/C/backups.xml:324(para)
23714
 
msgid ""
23715
 
"The Wikipedia <ulink "
23716
 
"url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Backup_rotation_scheme\">Backup Rotation "
23717
 
"Scheme</ulink> article contains information on other backup rotation schemes."
23718
 
msgstr ""
23719
 
 
23720
 
#: serverguide/C/backups.xml:330(para)
23721
 
msgid ""
23722
 
"The shell script uses <application>tar</application> to create the archive, "
23723
 
"but there many other command line utilities that can be used. For example:"
23724
 
msgstr ""
23725
 
 
23726
 
#: serverguide/C/backups.xml:336(para)
23727
 
msgid ""
23728
 
"<ulink url=\"http://www.gnu.org/software/cpio/\">cpio</ulink>: used to copy "
23729
 
"files to and from archives."
23730
 
msgstr ""
23731
 
 
23732
 
#: serverguide/C/backups.xml:341(para)
23733
 
msgid ""
23734
 
"<ulink url=\"http://www.gnu.org/software/coreutils/\">dd</ulink>: part of "
23735
 
"the <application>coreutils</application> package. A low level utility that "
23736
 
"can copy data from one format to another"
23737
 
msgstr ""
23738
 
 
23739
 
#: serverguide/C/backups.xml:347(para)
23740
 
msgid ""
23741
 
"<ulink url=\"http://www.rsnapshot.org/\">rsnapshot</ulink>: a file system "
23742
 
"snap shot utility used to create copies of an entire file system."
23743
 
msgstr ""
23744
 
 
23745
 
#: serverguide/C/backups.xml:358(title)
23746
 
msgid "Archive Rotation"
23747
 
msgstr ""
23748
 
 
23749
 
#: serverguide/C/backups.xml:359(para)
23750
 
msgid ""
23751
 
"The shell script in section <xref linkend=\"backup-shellscripts\"/> only "
23752
 
"allows for seven different archives. For a server whose data doesn't change "
23753
 
"often this may be enough. If the server has a large amount of data a more "
23754
 
"robust rotation scheme should be used."
23755
 
msgstr ""
23756
 
 
23757
 
#: serverguide/C/backups.xml:365(title)
23758
 
msgid "Rotating NFS Archives"
23759
 
msgstr ""
23760
 
 
23761
 
#: serverguide/C/backups.xml:366(para)
23762
 
msgid ""
23763
 
"In this section the shell script will be slightly modified to implement a "
23764
 
"grandfather-father-son rotation scheme (monthly-weekly-daily):"
23765
 
msgstr ""
23766
 
 
23767
 
#: serverguide/C/backups.xml:372(para)
23768
 
msgid ""
23769
 
"The rotation will do a <emphasis>daily</emphasis> backup Sunday through "
23770
 
"Friday."
23771
 
msgstr ""
23772
 
 
23773
 
#: serverguide/C/backups.xml:377(para)
23774
 
msgid ""
23775
 
"On Saturday a <emphasis>weekly</emphasis> backup is done giving you four "
23776
 
"weekly backups a month."
23777
 
msgstr ""
23778
 
 
23779
 
#: serverguide/C/backups.xml:382(para)
23780
 
msgid ""
23781
 
"The <emphasis>monthly</emphasis> backup is done on the first of the month "
23782
 
"rotating two monthly backups based on if the month is odd or even."
23783
 
msgstr ""
23784
 
 
23785
 
#: serverguide/C/backups.xml:388(para)
23786
 
msgid "Here is the new script:"
23787
 
msgstr ""
23788
 
 
23789
 
#: serverguide/C/backups.xml:391(programlisting)
23790
 
#, no-wrap
23791
 
msgid ""
23792
 
"\n"
23793
 
"#!/bin/bash\n"
23794
 
"####################################\n"
23795
 
"#\n"
23796
 
"# Backup to NFS mount script with\n"
23797
 
"# grandfather-father-son rotation.\n"
23798
 
"#\n"
23799
 
"####################################\n"
23800
 
"\n"
23801
 
"# What to backup. \n"
23802
 
"backup_files=\"/home /var/spool/mail /etc /root /boot /opt\"\n"
23803
 
"\n"
23804
 
"# Where to backup to.\n"
23805
 
"dest=\"/mnt/backup\"\n"
23806
 
"\n"
23807
 
"# Setup variables for the archive filename.\n"
23808
 
"day=$(date +%A)\n"
23809
 
"hostname=$(hostname -s)\n"
23810
 
"\n"
23811
 
"# Find which week of the month 1-4 it is.\n"
23812
 
"day_num=$(date +%d)\n"
23813
 
"if (( $day_num &lt;= 7 )); then\n"
23814
 
"        week_file=\"$hostname-week1.tgz\"\n"
23815
 
"elif (( $day_num &gt; 7 &amp;&amp; $day_num &lt;= 14 )); then\n"
23816
 
"        week_file=\"$hostname-week2.tgz\"\n"
23817
 
"elif (( $day_num &gt; 14 &amp;&amp; $day_num &lt;= 21 )); then\n"
23818
 
"        week_file=\"$hostname-week3.tgz\"\n"
23819
 
"elif (( $day_num &gt; 21 &amp;&amp; $day_num &lt; 32 )); then\n"
23820
 
"        week_file=\"$hostname-week4.tgz\"\n"
23821
 
"fi\n"
23822
 
"\n"
23823
 
"# Find if the Month is odd or even.\n"
23824
 
"month_num=$(date +%m)\n"
23825
 
"month=$(expr $month_num % 2)\n"
23826
 
"if [ $month -eq 0 ]; then\n"
23827
 
"        month_file=\"$hostname-month2.tgz\"\n"
23828
 
"else\n"
23829
 
"        month_file=\"$hostname-month1.tgz\"\n"
23830
 
"fi\n"
23831
 
"\n"
23832
 
"# Create archive filename.\n"
23833
 
"if [ $day_num == 1 ]; then\n"
23834
 
"\tarchive_file=$month_file\n"
23835
 
"elif [ $day != \"Saturday\" ]; then\n"
23836
 
"        archive_file=\"$hostname-$day.tgz\"\n"
23837
 
"else \n"
23838
 
"\tarchive_file=$week_file\n"
23839
 
"fi\n"
23840
 
"\n"
23841
 
"# Print start status message.\n"
23842
 
"echo \"Backing up $backup_files to $dest/$archive_file\"\n"
23843
 
"date\n"
23844
 
"echo\n"
23845
 
"\n"
23846
 
"# Backup the files using tar.\n"
23847
 
"tar czf $dest/$archive_file $backup_files\n"
23848
 
"\n"
23849
 
"# Print end status message.\n"
23850
 
"echo\n"
23851
 
"echo \"Backup finished\"\n"
23852
 
"date\n"
23853
 
"\n"
23854
 
"# Long listing of files in $dest to check file sizes.\n"
23855
 
"ls -lh $dest/\n"
23856
 
msgstr ""
23857
 
 
23858
 
#: serverguide/C/backups.xml:456(para)
23859
 
msgid ""
23860
 
"The script can be executed using the same methods as in <xref "
23861
 
"linkend=\"backup-executing-shellscript\"/>."
23862
 
msgstr ""
23863
 
 
23864
 
#: serverguide/C/backups.xml:459(para)
23865
 
msgid ""
23866
 
"It is good practice to take backup media off site in case of a disaster. In "
23867
 
"the shell script example the backup media is another server providing an NFS "
23868
 
"share. In all likelihood taking the NFS server to another location would not "
23869
 
"be practical. Depending upon connection speeds it may be an option to copy "
23870
 
"the archive file over a WAN link to a server in another location."
23871
 
msgstr ""
23872
 
 
23873
 
#: serverguide/C/backups.xml:465(para)
23874
 
msgid ""
23875
 
"Another option is to copy the archive file to an external hard drive which "
23876
 
"can then be taken off site. Since the price of external hard drives continue "
23877
 
"to decrease it may be cost affective to use two drives for each archive "
23878
 
"level. This would allow you to have one external drive attached to the "
23879
 
"backup server and one in another location."
23880
 
msgstr ""
23881
 
 
23882
 
#: serverguide/C/backups.xml:472(title)
23883
 
msgid "Tape Drives"
23884
 
msgstr ""
23885
 
 
23886
 
#: serverguide/C/backups.xml:473(para)
23887
 
msgid ""
23888
 
"A tape drive attached to the server can be used instead of a NFS share. "
23889
 
"Using a tape drive simplifies archive rotation, and taking the media off "
23890
 
"site as well."
23891
 
msgstr ""
23892
 
 
23893
 
#: serverguide/C/backups.xml:477(para)
23894
 
msgid ""
23895
 
"When using a tape drive the filename portions of the script aren't needed "
23896
 
"because the date is sent directly to the tape device. Some commands to "
23897
 
"manipulate the tape are needed. This is accomplished using "
23898
 
"<application>mt</application>, a magnetic tape control utility part of the "
23899
 
"<application>cpio</application> package."
23900
 
msgstr ""
23901
 
 
23902
 
#: serverguide/C/backups.xml:482(para)
23903
 
msgid "Here is the shell script modified to use a tape drive:"
23904
 
msgstr ""
23905
 
 
23906
 
#: serverguide/C/backups.xml:485(programlisting)
23907
 
#, no-wrap
23908
 
msgid ""
23909
 
"\n"
23910
 
"#!/bin/bash\n"
23911
 
"####################################\n"
23912
 
"#\n"
23913
 
"# Backup to tape drive script.\n"
23914
 
"#\n"
23915
 
"####################################\n"
23916
 
"\n"
23917
 
"# What to backup. \n"
23918
 
"backup_files=\"/home /var/spool/mail /etc /root /boot /opt\"\n"
23919
 
"\n"
23920
 
"# Where to backup to.\n"
23921
 
"dest=\"/dev/st0\"\n"
23922
 
"\n"
23923
 
"# Print start status message.\n"
23924
 
"echo \"Backing up $backup_files to $dest\"\n"
23925
 
"date\n"
23926
 
"echo\n"
23927
 
"\n"
23928
 
"# Make sure the tape is rewound.\n"
23929
 
"mt -f $dest rewind\n"
23930
 
"\n"
23931
 
"# Backup the files using tar.\n"
23932
 
"tar czf $dest $backup_files\n"
23933
 
"\n"
23934
 
"# Rewind and eject the tape.\n"
23935
 
"mt -f $dest rewoffl\n"
23936
 
"\n"
23937
 
"# Print end status message.\n"
23938
 
"echo\n"
23939
 
"echo \"Backup finished\"\n"
23940
 
"date\n"
23941
 
msgstr ""
23942
 
 
23943
 
#: serverguide/C/backups.xml:519(para)
23944
 
msgid ""
23945
 
"The default device name for a SCSI tape drive is "
23946
 
"<filename>/dev/st0</filename>. Use the appropriate device path for your "
23947
 
"system."
23948
 
msgstr ""
23949
 
 
23950
 
#: serverguide/C/backups.xml:524(para)
23951
 
msgid ""
23952
 
"Restoring from a tape drive is basically the same as restoring from a file. "
23953
 
"Simply rewind the tape and use the device path instead of a file path. For "
23954
 
"example to restore the <filename>/etc/hosts</filename> file to "
23955
 
"<filename>/tmp/etc/hosts</filename>:"
23956
 
msgstr ""
23957
 
 
23958
 
#: serverguide/C/backups.xml:529(command)
23959
 
msgid "mt -f /dev/st0 rewind"
23960
 
msgstr ""
23961
 
 
23962
 
#: serverguide/C/backups.xml:530(command)
23963
 
msgid "tar -xzf /dev/st0 -C /tmp etc/hosts"
23964
 
msgstr ""
23965
 
 
23966
 
#: serverguide/C/backups.xml:535(title)
23967
 
msgid "Bacula"
23968
 
msgstr ""
23969
 
 
23970
 
#: serverguide/C/backups.xml:536(para)
23971
 
msgid ""
23972
 
"<application>Bacula</application> is a backup program enabling you to "
23973
 
"backup, restore, and verify data across your network. There are Bacula "
23974
 
"clients for Linux, Windows, and Mac OSX. Making it a cross platform network "
23975
 
"wide solution."
23976
 
msgstr ""
23977
 
 
23978
 
#: serverguide/C/backups.xml:542(para)
23979
 
msgid ""
23980
 
"<application>Bacula</application> is made up of several components and "
23981
 
"services used to manage which files to backup and where to back them up to:"
23982
 
msgstr ""
23983
 
 
23984
 
#: serverguide/C/backups.xml:548(para)
23985
 
msgid ""
23986
 
"<application>Bacula Director:</application> a service that controls all "
23987
 
"backup, restore, verify, and archive operations."
23988
 
msgstr ""
23989
 
 
23990
 
#: serverguide/C/backups.xml:553(para)
23991
 
msgid ""
23992
 
"<application>Bacula Console:</application> an application allowing "
23993
 
"communication with the Director. There are three versions of the Console:"
23994
 
msgstr ""
23995
 
 
23996
 
#: serverguide/C/backups.xml:558(para)
23997
 
msgid "Text based command line version."
23998
 
msgstr ""
23999
 
 
24000
 
#: serverguide/C/backups.xml:559(para)
24001
 
msgid "Gnome based GTK+ Graphical User Interface (GUI) interface."
24002
 
msgstr ""
24003
 
 
24004
 
#: serverguide/C/backups.xml:560(para)
24005
 
msgid "wxWidgets GUI interface."
24006
 
msgstr ""
24007
 
 
24008
 
#: serverguide/C/backups.xml:564(para)
24009
 
msgid ""
24010
 
"<application>Bacula File:</application> also known as the "
24011
 
"<application>Bacula Client</application> program. This application is "
24012
 
"installed on machines to be backed up, and is responsible for the data "
24013
 
"requested by the Director."
24014
 
msgstr ""
24015
 
 
24016
 
#: serverguide/C/backups.xml:570(para)
24017
 
msgid ""
24018
 
"<application>Bacula Storage:</application> the programs that perform the "
24019
 
"storage and recovery of data to the physical media."
24020
 
msgstr ""
24021
 
 
24022
 
#: serverguide/C/backups.xml:575(para)
24023
 
msgid ""
24024
 
"<application>Bacula Catalog:</application> is responsible for maintaining "
24025
 
"the file indexes and volume databases for all files backed up, enabling "
24026
 
"quick location and restoration of archived files. The Catalog supports three "
24027
 
"different databases MySQL, PostgreSQL, and SQLite."
24028
 
msgstr ""
24029
 
 
24030
 
#: serverguide/C/backups.xml:581(para)
24031
 
msgid ""
24032
 
"<application>Bacula Monitor:</application> allows the monitoring of the "
24033
 
"Director, File daemons, and Storage daemons. Currently the Monitor is only "
24034
 
"available as a GTK+ GUI application."
24035
 
msgstr ""
24036
 
 
24037
 
#: serverguide/C/backups.xml:587(para)
24038
 
msgid ""
24039
 
"These services and applications can be run on multiple servers and clients, "
24040
 
"or they can be installed on one machine if backing up a single disk or "
24041
 
"volume."
24042
 
msgstr ""
24043
 
 
24044
 
#: serverguide/C/backups.xml:594(para)
24045
 
msgid ""
24046
 
"There are multiple packages containing the different "
24047
 
"<application>Bacula</application> components. To install Bacula, from a "
24048
 
"terminal prompt enter:"
24049
 
msgstr ""
24050
 
 
24051
 
#: serverguide/C/backups.xml:599(command)
24052
 
msgid "sudo apt-get install bacula"
24053
 
msgstr ""
24054
 
 
24055
 
#: serverguide/C/backups.xml:601(para)
24056
 
msgid ""
24057
 
"By default installing the <application>bacula</application> package will use "
24058
 
"a <application>MySQL</application> database for the Catalog. If you want to "
24059
 
"use SQLite or PostgreSQL, for the Catalog, install <application>bacula-"
24060
 
"director-sqlite3</application> or <application>bacula-director-"
24061
 
"pgsql</application> respectively."
24062
 
msgstr ""
24063
 
 
24064
 
#: serverguide/C/backups.xml:607(para)
24065
 
msgid ""
24066
 
"During the install process you will be asked to supply credentials for the "
24067
 
"database <emphasis>administrator</emphasis> and the "
24068
 
"<emphasis>bacula</emphasis> database <emphasis>owner</emphasis>. The "
24069
 
"database administrator will need to have the appropriate rights to create a "
24070
 
"database, see <xref linkend=\"mysql\"/> for more information."
24071
 
msgstr ""
24072
 
 
24073
 
#: serverguide/C/backups.xml:617(para)
24074
 
msgid ""
24075
 
"<application>Bacula</application> configuration files are formatted based on "
24076
 
"<emphasis>resources</emphasis> comprising of <emphasis>directives</emphasis> "
24077
 
"surrounded by <quote>{}</quote> braces. Each Bacula component has an "
24078
 
"individual file in the <filename role=\"directory\">/etc/bacula</filename> "
24079
 
"directory."
24080
 
msgstr ""
24081
 
 
24082
 
#: serverguide/C/backups.xml:622(para)
24083
 
msgid ""
24084
 
"The various <application>Bacula</application> components must authorize "
24085
 
"themselves to each other. This is accomplished using the "
24086
 
"<emphasis>password</emphasis> directive. For example, the "
24087
 
"<emphasis>Storage</emphasis> resource password in the "
24088
 
"<filename>/etc/bacula/bacula-dir.conf</filename> file must match the "
24089
 
"<emphasis>Director</emphasis> resource password in "
24090
 
"<filename>/etc/bacula/bacula-sd.conf</filename>."
24091
 
msgstr ""
24092
 
 
24093
 
#: serverguide/C/backups.xml:628(para)
24094
 
msgid ""
24095
 
"By default the backup job named <emphasis>Client1</emphasis> is configured "
24096
 
"to archive the <application>Bacula</application> Catalog. If you plan on "
24097
 
"using the server to backup more than one client you should change the name "
24098
 
"of this job to something more descriptive. To change the name edit "
24099
 
"<filename>/etc/bacula/bacula-dir.conf</filename>:"
24100
 
msgstr ""
24101
 
 
24102
 
#: serverguide/C/backups.xml:633(programlisting)
24103
 
#, no-wrap
24104
 
msgid ""
24105
 
"\n"
24106
 
"#\n"
24107
 
"# Define the main nightly save backup job\n"
24108
 
"#   By default, this job will back up to disk in \n"
24109
 
"Job {\n"
24110
 
"  Name = \"BackupServer\"\n"
24111
 
"  JobDefs = \"DefaultJob\"\n"
24112
 
"  Write Bootstrap = \"/var/lib/bacula/Client1.bsr\"\n"
24113
 
"}\n"
24114
 
msgstr ""
24115
 
 
24116
 
#: serverguide/C/backups.xml:644(para)
24117
 
msgid ""
24118
 
"The example above changes the job name to <emphasis>BackupServer</emphasis> "
24119
 
"matching the machine's host name. Replace <quote>BackupServer</quote> with "
24120
 
"your appropriate hostname, or other descriptive name."
24121
 
msgstr ""
24122
 
 
24123
 
#: serverguide/C/backups.xml:649(para)
24124
 
msgid ""
24125
 
"The <emphasis>Console</emphasis> can be used to query the "
24126
 
"<emphasis>Director</emphasis> about jobs, but to use the Console with a "
24127
 
"<emphasis>non-root</emphasis> user, the user needs to be in the "
24128
 
"<emphasis>bacula</emphasis> group. To add a user to the bacula group enter "
24129
 
"the following from a terminal:"
24130
 
msgstr ""
24131
 
 
24132
 
#: serverguide/C/backups.xml:655(command)
24133
 
msgid "sudo adduser $username bacula"
24134
 
msgstr ""
24135
 
 
24136
 
#: serverguide/C/backups.xml:658(para)
24137
 
msgid ""
24138
 
"Replace <emphasis>$username</emphasis> with the actual username. Also, if "
24139
 
"you are adding the current user to the group you should log out and back in "
24140
 
"for the new permissions to take effect."
24141
 
msgstr ""
24142
 
 
24143
 
#: serverguide/C/backups.xml:665(title)
24144
 
msgid "Localhost Backup"
24145
 
msgstr ""
24146
 
 
24147
 
#: serverguide/C/backups.xml:666(para)
24148
 
msgid ""
24149
 
"This section describes how to backup specified directories on a single host "
24150
 
"to a local tape drive."
24151
 
msgstr ""
24152
 
 
24153
 
#: serverguide/C/backups.xml:671(para)
24154
 
msgid ""
24155
 
"First, the <emphasis>Storage</emphasis> device needs to be configured. Edit "
24156
 
"<filename>/etc/bacula/bacula-sd.conf</filename> add:"
24157
 
msgstr ""
24158
 
 
24159
 
#: serverguide/C/backups.xml:674(programlisting)
24160
 
#, no-wrap
24161
 
msgid ""
24162
 
"\n"
24163
 
"Device {\n"
24164
 
"  Name = \"Tape Drive\"\n"
24165
 
"  Device Type = tape\n"
24166
 
"  Media Type = DDS-4\n"
24167
 
"  Archive Device = /dev/st0\n"
24168
 
"  Hardware end of medium = No;\n"
24169
 
"  AutomaticMount = yes;               # when device opened, read it\n"
24170
 
"  AlwaysOpen = Yes;\n"
24171
 
"  RemovableMedia = yes;\n"
24172
 
"  RandomAccess = no;\n"
24173
 
"  Alert Command = \"sh -c 'tapeinfo -f %c | grep TapeAlert'\"\n"
24174
 
"}\n"
24175
 
msgstr ""
24176
 
 
24177
 
#: serverguide/C/backups.xml:688(para)
24178
 
msgid ""
24179
 
"The example is for a <emphasis>DDS-4</emphasis> tape drive. Adjust the Media "
24180
 
"Type and Archive Device to match your hardware."
24181
 
msgstr ""
24182
 
 
24183
 
#: serverguide/C/backups.xml:691(para)
24184
 
msgid "You could also uncomment one of the other examples in the file."
24185
 
msgstr ""
24186
 
 
24187
 
#: serverguide/C/backups.xml:696(para)
24188
 
msgid ""
24189
 
"After editing <filename>/etc/bacula/bacula-sd.conf</filename> the "
24190
 
"<application>Storage</application> daemon will need to be restarted:"
24191
 
msgstr ""
24192
 
 
24193
 
#: serverguide/C/backups.xml:701(command)
24194
 
msgid "sudo /etc/init.d/bacula-sd restart"
24195
 
msgstr ""
24196
 
 
24197
 
#: serverguide/C/backups.xml:705(para)
24198
 
msgid ""
24199
 
"Now add a <emphasis>Storage</emphasis> resource in "
24200
 
"<filename>/etc/bacula/bacula-dir.conf</filename> to use the new Device:"
24201
 
msgstr ""
24202
 
 
24203
 
#: serverguide/C/backups.xml:708(programlisting)
24204
 
#, no-wrap
24205
 
msgid ""
24206
 
"\n"
24207
 
"# Definition of \"Tape Drive\" storage device\n"
24208
 
"Storage {\n"
24209
 
"  Name = TapeDrive\n"
24210
 
"  # Do not use \"localhost\" here    \n"
24211
 
"  Address = backupserver               # N.B. Use a fully qualified name "
24212
 
"here\n"
24213
 
"  SDPort = 9103\n"
24214
 
"  Password = \"Cv70F6pf1t6pBopT4vQOnigDrR0v3LT3Cgkiyj\"\n"
24215
 
"  Device = \"Tape Drive\"\n"
24216
 
"  Media Type = tape\n"
24217
 
"}\n"
24218
 
msgstr ""
24219
 
 
24220
 
#: serverguide/C/backups.xml:720(para)
24221
 
msgid ""
24222
 
"The <emphasis>Address</emphasis> directive needs to be the Fully Qualified "
24223
 
"Domain Name (FQDN) of the server. Change <emphasis>backupserver</emphasis> "
24224
 
"to the actual host name."
24225
 
msgstr ""
24226
 
 
24227
 
#: serverguide/C/backups.xml:724(para)
24228
 
msgid ""
24229
 
"Also, make sure the <emphasis>Password</emphasis> directive matches the "
24230
 
"password string in <filename>/etc/bacula/bacula-sd.conf</filename>."
24231
 
msgstr ""
24232
 
 
24233
 
#: serverguide/C/backups.xml:730(para)
24234
 
msgid ""
24235
 
"Create a new <emphasis>FileSet</emphasis>, which will determine what "
24236
 
"directories to backup, by adding:"
24237
 
msgstr ""
24238
 
 
24239
 
#: serverguide/C/backups.xml:733(programlisting)
24240
 
#, no-wrap
24241
 
msgid ""
24242
 
"\n"
24243
 
"# LocalhostBacup FileSet.\n"
24244
 
"FileSet {\n"
24245
 
"  Name = \"LocalhostFiles\"\n"
24246
 
"  Include {\n"
24247
 
"    Options {\n"
24248
 
"      signature = MD5\n"
24249
 
"      compression=GZIP\n"
24250
 
"    }\n"
24251
 
"    File = /etc\n"
24252
 
"    File = /home\n"
24253
 
"  }\n"
24254
 
"}\n"
24255
 
msgstr ""
24256
 
 
24257
 
#: serverguide/C/backups.xml:747(para)
24258
 
msgid ""
24259
 
"This <emphasis>FileSet</emphasis> will backup the <filename "
24260
 
"role=\"directory\">/etc</filename> and <filename "
24261
 
"role=\"directory\">/home</filename> directories. The "
24262
 
"<emphasis>Options</emphasis> resource directives configure the FileSet to "
24263
 
"create a MD5 signature for each file backed up, and to compress the files "
24264
 
"using GZIP."
24265
 
msgstr ""
24266
 
 
24267
 
#: serverguide/C/backups.xml:754(para)
24268
 
msgid "Next, create a new <emphasis>Schedule</emphasis> for the backup job:"
24269
 
msgstr ""
24270
 
 
24271
 
#: serverguide/C/backups.xml:757(programlisting)
24272
 
#, no-wrap
24273
 
msgid ""
24274
 
"\n"
24275
 
"# LocalhostBackup Schedule -- Daily.\n"
24276
 
"Schedule {\n"
24277
 
"  Name = \"LocalhostDaily\"\n"
24278
 
"  Run = Full daily at 00:01\n"
24279
 
"}\n"
24280
 
msgstr ""
24281
 
 
24282
 
#: serverguide/C/backups.xml:764(para)
24283
 
msgid ""
24284
 
"The job will run every day at 00:01 or 12:01 am. There are many other "
24285
 
"scheduling options available."
24286
 
msgstr ""
24287
 
 
24288
 
#: serverguide/C/backups.xml:769(para)
24289
 
msgid "Finally create the <emphasis>Job</emphasis>:"
24290
 
msgstr ""
24291
 
 
24292
 
#: serverguide/C/backups.xml:772(programlisting)
24293
 
#, no-wrap
24294
 
msgid ""
24295
 
"\n"
24296
 
"# Localhost backup.\n"
24297
 
"Job {\n"
24298
 
"  Name = \"LocalhostBackup\"\n"
24299
 
"  JobDefs = \"DefaultJob\"\n"
24300
 
"  Enabled = yes\n"
24301
 
"  Level = Full\n"
24302
 
"  FileSet = \"LocalhostFiles\"\n"
24303
 
"  Schedule = \"LocalhostDaily\"\n"
24304
 
"  Storage = TapeDrive\n"
24305
 
"  Write Bootstrap = \"/var/lib/bacula/LocalhostBackup.bsr\"\n"
24306
 
"}  \n"
24307
 
msgstr ""
24308
 
 
24309
 
#: serverguide/C/backups.xml:785(para)
24310
 
msgid ""
24311
 
"The job will do a <emphasis>Full</emphasis> backup every day to the tape "
24312
 
"drive."
24313
 
msgstr ""
24314
 
 
24315
 
#: serverguide/C/backups.xml:790(para)
24316
 
msgid ""
24317
 
"Each tape used will need to have a <emphasis>Label</emphasis>. If the "
24318
 
"current tape does not have a label <application>Bacula</application> will "
24319
 
"send an email letting you know. To label a tape using the "
24320
 
"<application>Console</application> enter the following from a terminal:"
24321
 
msgstr ""
24322
 
 
24323
 
#: serverguide/C/backups.xml:796(command)
24324
 
msgid "bconsole"
24325
 
msgstr ""
24326
 
 
24327
 
#: serverguide/C/backups.xml:800(para)
24328
 
msgid "At the Bacula Console prompt enter:"
24329
 
msgstr ""
24330
 
 
24331
 
#: serverguide/C/backups.xml:804(command)
24332
 
msgid "label"
24333
 
msgstr ""
24334
 
 
24335
 
#: serverguide/C/backups.xml:808(para)
24336
 
msgid ""
24337
 
"You will then be prompted for the <emphasis>Storage</emphasis> resource:"
24338
 
msgstr ""
24339
 
 
24340
 
#: serverguide/C/backups.xml:818(userinput)
24341
 
#, no-wrap
24342
 
msgid "2"
24343
 
msgstr ""
24344
 
 
24345
 
#: serverguide/C/backups.xml:812(computeroutput)
24346
 
#, no-wrap
24347
 
msgid ""
24348
 
"\n"
24349
 
"Automatically selected Catalog: MyCatalog\n"
24350
 
"Using Catalog \"MyCatalog\"\n"
24351
 
"The defined Storage resources are:\n"
24352
 
"     1: File\n"
24353
 
"     2: TapeDrive\n"
24354
 
"Select Storage resource (1-2):<placeholder-1/>\n"
24355
 
msgstr ""
24356
 
 
24357
 
#: serverguide/C/backups.xml:823(para)
24358
 
msgid "Enter the new <emphasis>Volume</emphasis> name:"
24359
 
msgstr ""
24360
 
 
24361
 
#: serverguide/C/backups.xml:828(userinput)
24362
 
#, no-wrap
24363
 
msgid "Sunday"
24364
 
msgstr ""
24365
 
 
24366
 
#: serverguide/C/backups.xml:827(computeroutput)
24367
 
#, no-wrap
24368
 
msgid ""
24369
 
"\n"
24370
 
"Enter new Volume name: <placeholder-1/>\n"
24371
 
"Defined Pools:\n"
24372
 
"     1: Default\n"
24373
 
"     2: Scratch"
24374
 
msgstr ""
24375
 
 
24376
 
#: serverguide/C/backups.xml:833(para)
24377
 
msgid "Replace <emphasis>Sunday</emphasis> with the desired label."
24378
 
msgstr ""
24379
 
 
24380
 
#: serverguide/C/backups.xml:838(para)
24381
 
msgid "Now, select the <emphasis>Pool</emphasis>:"
24382
 
msgstr ""
24383
 
 
24384
 
#: serverguide/C/backups.xml:843(userinput)
24385
 
#, no-wrap
24386
 
msgid "1"
24387
 
msgstr ""
24388
 
 
24389
 
#: serverguide/C/backups.xml:842(computeroutput)
24390
 
#, no-wrap
24391
 
msgid ""
24392
 
"\n"
24393
 
"Select the Pool (1-2): <placeholder-1/>\n"
24394
 
"Connecting to Storage daemon TapeDrive at backupserver:9103 ...\n"
24395
 
"Sending label command for Volume \"Sunday\" Slot 0 ...\n"
24396
 
msgstr ""
24397
 
 
24398
 
#: serverguide/C/backups.xml:850(para)
24399
 
msgid ""
24400
 
"Congratulations, you have now configured <emphasis>Bacula</emphasis> to "
24401
 
"backup the localhost to an attached tape drive."
24402
 
msgstr ""
24403
 
 
24404
 
#: serverguide/C/backups.xml:858(para)
24405
 
msgid ""
24406
 
"For more <emphasis>Bacula</emphasis> configuration options refer to the "
24407
 
"<ulink url=\"http://www.bacula.org/en/rel-manual/index.html\">Bacula User's "
24408
 
"Manual</ulink>"
24409
 
msgstr ""
24410
 
 
24411
 
#: serverguide/C/backups.xml:864(para)
24412
 
msgid ""
24413
 
"The <ulink url=\"http://www.bacula.org/\">Bacula Home Page</ulink> contains "
24414
 
"the latest Bacula news and developments."
24415
 
msgstr ""
24416
 
 
24417
 
#: serverguide/C/backups.xml:869(para)
24418
 
msgid ""
24419
 
"Also, see the <ulink url=\"https://help.ubuntu.com/community/Bacula\">Bacula "
24420
 
"Ubuntu Wiki</ulink> page."
24421
 
msgstr ""
24422
 
 
24423
 
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
24424
 
#: serverguide/C/backups.xml:0(None)
24425
 
msgid "translator-credits"
24426
 
msgstr ""
24427
 
"Launchpad Contributions:\n"
24428
 
"  Dario https://launchpad.net/~dario-villar-v\n"
24429
 
"  Francisco Diéguez https://launchpad.net/~frandieguez\n"
24430
 
"  Matthew East https://launchpad.net/~mdke\n"
24431
 
"  Xosé https://launchpad.net/~ubuntu-galizaweb"
24432
 
 
24433
 
#~ msgid "sudo apt-get install likewise-open5"
24434
 
#~ msgstr "sudo apt-get install likewise-open5"
24435
 
 
24436
 
#~ msgid "To install <application>Likewise Open 5.0</application> enter:"
24437
 
#~ msgstr ""
24438
 
#~ "Para instalar o <application>Likewise Open 5.0</application> introduza:"