~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/digikam/saucy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/hr/kipiplugin_removeredeyes.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Felix Geyer, Rohan Garg, Philip Muškovac, Felix Geyer
  • Date: 2011-09-23 18:18:55 UTC
  • mfrom: (1.2.36 upstream)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20110923181855-ifs67wxkugshev9k
Tags: 2:2.1.1-0ubuntu1
[ Rohan Garg ]
* New upstream release (LP: #834190)
  - debian/control
    + Build with libqtwebkit-dev
 - debian/kipi-plugins-common
    + Install libkvkontakte required by kipi-plugins
 - debian/digikam
    + Install panoramagui

[ Philip Muškovac ]
* New upstream release
  - debian/control:
    + Add libcv-dev, libcvaux-dev, libhighgui-dev, libboost-graph1.46-dev,
      libksane-dev, libxml2-dev, libxslt-dev, libqt4-opengl-dev, libqjson-dev,
      libgpod-dev and libqca2-dev to build-deps
    + Add packages for kipi-plugins, libmediawiki, libkface, libkgeomap and
      libkvkontakte
  - debian/rules:
    + Don't build with gphoto2 since it doesn't build with it.
  - Add kubuntu_fix_test_linking.diff to fix linking of the dngconverter test
  - update install files
  - update kubuntu_01_mysqld_executable_name.diff for new cmake layout
    and rename to kubuntu_mysqld_executable_name.diff
* Fix typo in digikam-data description (LP: #804894)
* Fix Vcs links

[ Felix Geyer ]
* Move library data files to the new packages libkface-data, libkgeomap-data
  and libkvkontakte-data.
* Override version of the embedded library packages to 1.0~digikam<version>.
* Exclude the library packages from digikam-dbg to prevent file conflicts in
  the future.
* Call dh_install with --list-missing.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Translation of kipiplugin_removeredeyes to Croatian
 
2
#
 
3
# Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>, 2010.
 
4
msgid ""
 
5
msgstr ""
 
6
"Project-Id-Version: \n"
 
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
8
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 04:27+0200\n"
 
9
"PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:31+0100\n"
 
10
"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
 
11
"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
 
12
"MIME-Version: 1.0\n"
 
13
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
14
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
15
"Language: hr\n"
 
16
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
 
17
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
18
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
19
"X-Environment: kde\n"
 
20
"X-Accelerator-Marker: &\n"
 
21
"X-Text-Markup: kde4\n"
 
22
 
 
23
#: detection/locators/haarclassifier/widgets/blobsettingsbox.cpp:53
 
24
msgid "Blob Extraction Settings"
 
25
msgstr ""
 
26
 
 
27
#: detection/locators/haarclassifier/widgets/blobsettingsbox.cpp:56
 
28
msgid "Minimum &blob size:"
 
29
msgstr ""
 
30
 
 
31
#: detection/locators/haarclassifier/widgets/blobsettingsbox.cpp:61
 
32
msgid "Minimum &roundness:"
 
33
msgstr ""
 
34
 
 
35
#: detection/locators/haarclassifier/widgets/classifiersettingsbox.cpp:60
 
36
msgid "Classifier Settings"
 
37
msgstr ""
 
38
 
 
39
#: detection/locators/haarclassifier/widgets/classifiersettingsbox.cpp:62
 
40
msgid "Use &standard classifier"
 
41
msgstr ""
 
42
 
 
43
#: detection/locators/haarclassifier/widgets/classifiersettingsbox.cpp:65
 
44
msgid ""
 
45
"If checked, the standard classifier shipped with this KIPI plugin is used."
 
46
msgstr ""
 
47
 
 
48
#: detection/locators/haarclassifier/widgets/classifiersettingsbox.cpp:67
 
49
msgid "Enter the location of the classifier here."
 
50
msgstr ""
 
51
 
 
52
#: detection/locators/haarclassifier/widgets/classifiersettingsbox.cpp:70
 
53
msgid "&Neighbor groups:"
 
54
msgstr ""
 
55
 
 
56
#: detection/locators/haarclassifier/widgets/classifiersettingsbox.cpp:75
 
57
msgid "&Scaling factor:"
 
58
msgstr ""
 
59
 
 
60
#: detection/locators/haarclassifier/widgets/haarsettingswidget.cpp:127
 
61
msgid "&Advanced Mode"
 
62
msgstr ""
 
63
 
 
64
#: detection/locators/haarclassifier/widgets/haarsettingswidget.cpp:133
 
65
msgid "&Simple Mode"
 
66
msgstr ""
 
67
 
 
68
#: detection/locators/haarclassifier/widgets/simplesettings.cpp:87
 
69
msgid ""
 
70
"<p><b>Slower<br/>(low-res / slightly blurred images)</b></p><p>In this mode "
 
71
"the automatic detection and correction of red-eye is the most reliable. The "
 
72
"drawback of the higher detection rate is a much slower computation.</p>"
 
73
msgstr ""
 
74
 
 
75
#: detection/locators/haarclassifier/widgets/simplesettings.cpp:92
 
76
msgid ""
 
77
"<p><b>Standard</b></p><p>This mode is adequate for most image resolutions. "
 
78
"Always try this mode first.</p>"
 
79
msgstr ""
 
80
 
 
81
#: detection/locators/haarclassifier/widgets/simplesettings.cpp:96
 
82
msgid ""
 
83
"<p><b>Faster<br/>(high-res images)</b></p><p>In this mode the automatic "
 
84
"detection will be faster, but more false positives may occur. Use this mode "
 
85
"only for very high-resolution and sharp images.</p>"
 
86
msgstr ""
 
87
 
 
88
#: plugin/plugin_removeredeyes.cpp:61
 
89
msgid "&Red-Eye Removal..."
 
90
msgstr ""
 
91
 
 
92
#: plugin/removeredeyeswindow.cpp:163
 
93
msgid "Automatic Red-Eye Removal"
 
94
msgstr ""
 
95
 
 
96
#: plugin/removeredeyeswindow.cpp:189
 
97
msgid "Remove Red-Eye"
 
98
msgstr ""
 
99
 
 
100
#: plugin/removeredeyeswindow.cpp:192
 
101
msgid "A plugin to automatically detect and remove red-eye effect."
 
102
msgstr ""
 
103
 
 
104
#: plugin/removeredeyeswindow.cpp:194
 
105
msgid "(c) 2008-2009, Andi Clemens"
 
106
msgstr ""
 
107
 
 
108
#: plugin/removeredeyeswindow.cpp:196
 
109
msgid "Andi Clemens"
 
110
msgstr ""
 
111
 
 
112
#: plugin/removeredeyeswindow.cpp:196
 
113
msgid "Author and Maintainer"
 
114
msgstr ""
 
115
 
 
116
#: plugin/removeredeyeswindow.cpp:201
 
117
msgid "Handbook"
 
118
msgstr ""
 
119
 
 
120
#: plugin/removeredeyeswindow.cpp:209
 
121
msgid "Correct &Photos"
 
122
msgstr ""
 
123
 
 
124
#: plugin/removeredeyeswindow.cpp:210
 
125
msgid "Start correcting the listed images"
 
126
msgstr ""
 
127
 
 
128
#: plugin/removeredeyeswindow.cpp:214
 
129
msgid "&Test-Run"
 
130
msgstr ""
 
131
 
 
132
#: plugin/removeredeyeswindow.cpp:215
 
133
msgid "Simulate the correction process, without saving the results."
 
134
msgstr ""
 
135
 
 
136
#: plugin/removeredeyeswindow.cpp:246
 
137
msgctxt "The total number of images in the list"
 
138
msgid "Total:"
 
139
msgstr ""
 
140
 
 
141
#: plugin/removeredeyeswindow.cpp:248
 
142
msgctxt "number of images successfully processed"
 
143
msgid "Success:"
 
144
msgstr ""
 
145
 
 
146
#: plugin/removeredeyeswindow.cpp:250
 
147
msgctxt "number of images failed to process"
 
148
msgid "Failed:"
 
149
msgstr ""
 
150
 
 
151
#: plugin/removeredeyeswindow.cpp:283
 
152
msgid "File List"
 
153
msgstr ""
 
154
 
 
155
#: plugin/removeredeyeswindow.cpp:284
 
156
msgid "Settings"
 
157
msgstr ""
 
158
 
 
159
#: plugin/removeredeyeswindow.cpp:425
 
160
msgid ""
 
161
"<p>You chose the <b>'overwrite' correction mode</b>.<br/>Are you sure you "
 
162
"want to lose your original image files?</p>"
 
163
msgstr ""
 
164
 
 
165
#: plugin/removeredeyeswindow.cpp:428
 
166
msgid "Overwrite mode"
 
167
msgstr ""
 
168
 
 
169
#: plugin/removeredeyeswindow.cpp:641
 
170
msgid ""
 
171
"<p>Some of the images could not be analyzed with the current settings, or "
 
172
"they do not contain any red-eye at all.</p><p><b>Would you like to remove "
 
173
"these images from the list?</b></p>"
 
174
msgstr ""
 
175
 
 
176
#: plugin/removeredeyeswindow.cpp:647
 
177
msgid "Remove unprocessed images?"
 
178
msgstr ""
 
179
 
 
180
#: plugin/removeredeyeswindow.cpp:682
 
181
msgid ""
 
182
"<p>You tried to add <b>RAW images</b> to the plugin,<br/>but those file-"
 
183
"types are not supported.</p><p><b>They were automatically removed from the "
 
184
"list.</b></p>"
 
185
msgstr ""
 
186
 
 
187
#: plugin/removeredeyeswindow.cpp:686
 
188
msgid "RAW images found"
 
189
msgstr ""
 
190
 
 
191
#: plugin/removeredeyeswindow.cpp:767
 
192
#, kde-format
 
193
msgid "<p>%1 image has been successfully processed.</p>"
 
194
msgid_plural "<p>%1 images have been successfully processed.</p>"
 
195
msgstr[0] ""
 
196
msgstr[1] ""
 
197
 
 
198
#: plugin/removeredeyeswindow.cpp:770
 
199
msgid "<h2>Correction Complete</h2>"
 
200
msgstr ""
 
201
 
 
202
#: plugin/removeredeyeswindow.cpp:772
 
203
msgid "Correction Complete"
 
204
msgstr ""
 
205
 
 
206
#: plugin/removeredeyeswindow.cpp:809
 
207
msgid "<h2>No locator has been loaded.<br/>The plugin is not executable.</h2>"
 
208
msgstr ""
 
209
 
 
210
#: widgets/myimageslist.cpp:72
 
211
msgid "Corrected Eyes"
 
212
msgstr ""
 
213
 
 
214
#: widgets/myimageslist.cpp:74
 
215
msgid "This is the list of images from which to remove red-eye."
 
216
msgstr ""
 
217
 
 
218
#: widgets/previewwidget.cpp:80
 
219
msgid ""
 
220
"<p>This widget will display a correction preview for the currently selected "
 
221
"image.</p><p><ul><li>Move the mouse <b>over</b> the preview to display the "
 
222
"original image.</li><li>Move the mouse <b>out of</b> the preview to display "
 
223
"the corrected image.</li><li><b>Click on</b> the preview to display the "
 
224
"correction mask.</li></ul></p><p>The zoom buttons and panning widget allow "
 
225
"you to view certain parts of the image more closely.</p>"
 
226
msgstr ""
 
227
 
 
228
#: widgets/previewwidget.cpp:114
 
229
msgid "<h2>generating preview...</h2>"
 
230
msgstr ""
 
231
 
 
232
#: widgets/previewwidget.cpp:215
 
233
#, kde-format
 
234
msgid "<p>Can not open preview image<br/>'%1'</p>."
 
235
msgstr ""
 
236
 
 
237
#: widgets/previewwidget.cpp:217
 
238
msgid "Error loading preview file"
 
239
msgstr ""
 
240
 
 
241
#: widgets/previewwidget.cpp:277
 
242
msgid "Original Image"
 
243
msgstr ""
 
244
 
 
245
#: widgets/previewwidget.cpp:283
 
246
msgid "Corrected Image"
 
247
msgstr ""
 
248
 
 
249
#: widgets/previewwidget.cpp:289
 
250
msgid "Correction Mask"
 
251
msgstr ""
 
252
 
 
253
#: widgets/previewwidget.cpp:295
 
254
msgid "No image selected"
 
255
msgstr ""
 
256
 
 
257
#: widgets/storagesettingsbox.cpp:64
 
258
msgid "Storage Settings"
 
259
msgstr ""
 
260
 
 
261
#: widgets/storagesettingsbox.cpp:66
 
262
msgid ""
 
263
"<p>These settings control the storage of the corrected images. There are "
 
264
"three modes to choose from:</p><p><ul><li><b>Subfolder:</b> The corrected "
 
265
"images will be saved in a subfolder under the current album path.</"
 
266
"li><li><b>Prefix:</b> A custom prefix will be added to the corrected image.</"
 
267
"li><li><b>Suffix:</b> A custom suffix will be added to the corrected image.</"
 
268
"li><li><b>Overwrite:</b> All original images will be replaced.</li></ul></"
 
269
"p><p>Each of the three modes allows you to add an optional keyword to the "
 
270
"image metadata.</p>"
 
271
msgstr ""
 
272
 
 
273
#: widgets/storagesettingsbox.cpp:82
 
274
msgid "Save in Subfolder"
 
275
msgstr ""
 
276
 
 
277
#: widgets/storagesettingsbox.cpp:83
 
278
msgid "Add Prefix"
 
279
msgstr ""
 
280
 
 
281
#: widgets/storagesettingsbox.cpp:84
 
282
msgid "Add Suffix"
 
283
msgstr ""
 
284
 
 
285
#: widgets/storagesettingsbox.cpp:85
 
286
msgid "Overwrite"
 
287
msgstr ""
 
288
 
 
289
#: widgets/storagesettingsbox.cpp:88
 
290
msgid ""
 
291
"Enter the name of the subfolder, prefix or suffix to use for the corrected "
 
292
"images."
 
293
msgstr ""
 
294
 
 
295
#: widgets/storagesettingsbox.cpp:90
 
296
msgid "Add &metadata keyword"
 
297
msgstr ""
 
298
 
 
299
#: widgets/storagesettingsbox.cpp:92
 
300
msgid "If checked, a custom keyword will be applied to the image metadata."
 
301
msgstr ""
 
302
 
 
303
#: widgets/storagesettingsbox.cpp:95
 
304
msgid "Enter the name of the custom keyword here..."
 
305
msgstr ""
 
306
 
 
307
#: widgets/unprocessedsettingsbox.cpp:56
 
308
msgid "Unprocessed Image Handling"
 
309
msgstr ""
 
310
 
 
311
#: widgets/unprocessedsettingsbox.cpp:58
 
312
msgid ""
 
313
"<p>These settings control the handling of unprocessed images when running in "
 
314
"test-mode. To speed up the final correction, unprocessed images can be "
 
315
"removed from the list, so that they are not analyzed again. There are three "
 
316
"modes to choose from:</p><p><ul><li><b>Ask the user:</b> A popup window will "
 
317
"appear to ask for further actions.</li><li><b>Keep in file list:</b> All "
 
318
"unprocessed images will be kept in the list.</li><li><b>Remove from file "
 
319
"list:</b> All unprocessed images are removed after the test run.</li></ul></"
 
320
"p>"
 
321
msgstr ""
 
322
 
 
323
#: widgets/unprocessedsettingsbox.cpp:76
 
324
msgid "&Ask the user"
 
325
msgstr "&Pitaj korisnika"
 
326
 
 
327
#: widgets/unprocessedsettingsbox.cpp:77
 
328
msgid ""
 
329
"If checked, the user will be asked to keep or remove unprocessed images."
 
330
msgstr ""
 
331
 
 
332
#: widgets/unprocessedsettingsbox.cpp:81
 
333
msgid "&Keep in file list"
 
334
msgstr ""
 
335
 
 
336
#: widgets/unprocessedsettingsbox.cpp:82
 
337
msgid ""
 
338
"If checked, unprocessed images will be kept in the file list after the test-"
 
339
"run."
 
340
msgstr ""
 
341
 
 
342
#: widgets/unprocessedsettingsbox.cpp:86
 
343
msgid "&Remove from file list"
 
344
msgstr ""
 
345
 
 
346
#: widgets/unprocessedsettingsbox.cpp:87
 
347
msgid ""
 
348
"If checked, unprocessed images will be removed from the file list after the "
 
349
"test-run."
 
350
msgstr ""
 
351
 
 
352
#: rc.cpp:1
 
353
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
354
msgid "Your names"
 
355
msgstr ""
 
356
 
 
357
#: rc.cpp:2
 
358
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
359
msgid "Your emails"
 
360
msgstr ""