~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/digikam/saucy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ja/kipiplugin_jpeglossless.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Felix Geyer, Rohan Garg, Philip Muškovac, Felix Geyer
  • Date: 2011-09-23 18:18:55 UTC
  • mfrom: (1.2.36 upstream)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20110923181855-ifs67wxkugshev9k
Tags: 2:2.1.1-0ubuntu1
[ Rohan Garg ]
* New upstream release (LP: #834190)
  - debian/control
    + Build with libqtwebkit-dev
 - debian/kipi-plugins-common
    + Install libkvkontakte required by kipi-plugins
 - debian/digikam
    + Install panoramagui

[ Philip Muškovac ]
* New upstream release
  - debian/control:
    + Add libcv-dev, libcvaux-dev, libhighgui-dev, libboost-graph1.46-dev,
      libksane-dev, libxml2-dev, libxslt-dev, libqt4-opengl-dev, libqjson-dev,
      libgpod-dev and libqca2-dev to build-deps
    + Add packages for kipi-plugins, libmediawiki, libkface, libkgeomap and
      libkvkontakte
  - debian/rules:
    + Don't build with gphoto2 since it doesn't build with it.
  - Add kubuntu_fix_test_linking.diff to fix linking of the dngconverter test
  - update install files
  - update kubuntu_01_mysqld_executable_name.diff for new cmake layout
    and rename to kubuntu_mysqld_executable_name.diff
* Fix typo in digikam-data description (LP: #804894)
* Fix Vcs links

[ Felix Geyer ]
* Move library data files to the new packages libkface-data, libkgeomap-data
  and libkvkontakte-data.
* Override version of the embedded library packages to 1.0~digikam<version>.
* Exclude the library packages from digikam-dbg to prevent file conflicts in
  the future.
* Call dh_install with --list-missing.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of kipiplugin_jpeglossless.pot to Japanese
 
2
# This file is distributed under the same license as the kipi-plugins package.
 
3
# Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>, 2005-2007.
 
4
#
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: kipiplugin_jpeglossless\n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 04:27+0200\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2007-09-27 23:00+0900\n"
 
11
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
 
12
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
 
13
"Language: ja\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
18
"X-Accelerator-Marker: &\n"
 
19
"X-Text-Markup: kde4\n"
 
20
 
 
21
#: plugin/utils.cpp:89
 
22
msgid "unable to open source file"
 
23
msgstr "ソースファイルを開けません"
 
24
 
 
25
#: plugin/utils.cpp:119 plugin/utils.cpp:146
 
26
msgid "unable to open temp file"
 
27
msgstr "一時ファイルを開けません"
 
28
 
 
29
#: plugin/utils.cpp:133
 
30
msgid "Cannot rotate: unable to open temp file"
 
31
msgstr "回転できません: 一時ファイルを開けません"
 
32
 
 
33
#: plugin/utils.cpp:195
 
34
#, kde-format
 
35
msgid "Cannot update metadata: %1"
 
36
msgstr "メタデータを更新できません: %1"
 
37
 
 
38
#: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:111
 
39
msgid "Rotate"
 
40
msgstr "回転"
 
41
 
 
42
#: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:115
 
43
#, fuzzy
 
44
#| msgid "Left"
 
45
msgctxt "rotate image left"
 
46
msgid "Left"
 
47
msgstr "左"
 
48
 
 
49
#: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:122
 
50
#, fuzzy
 
51
#| msgid "Right"
 
52
msgctxt "rotate image right"
 
53
msgid "Right"
 
54
msgstr "右"
 
55
 
 
56
#: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:132
 
57
msgid "Flip"
 
58
msgstr "反転"
 
59
 
 
60
#: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:136
 
61
msgid "Horizontally"
 
62
msgstr "水平方向"
 
63
 
 
64
#: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:143
 
65
msgid "Vertically"
 
66
msgstr "垂直方向"
 
67
 
 
68
#: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:154
 
69
msgid "Auto Rotate/Flip Using Exif Information"
 
70
msgstr "Exif 情報を使用して自動回転/反転"
 
71
 
 
72
#: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:163
 
73
msgid "Convert to Black && White"
 
74
msgstr "白黒に変換"
 
75
 
 
76
#: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:211
 
77
msgid "horizontally"
 
78
msgstr "水平方向"
 
79
 
 
80
#: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:216
 
81
msgid "vertically"
 
82
msgstr "垂直方向"
 
83
 
 
84
#: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:234
 
85
#, kde-format
 
86
msgid "Flip images %1"
 
87
msgstr "画像を反転 %1"
 
88
 
 
89
#: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:247
 
90
msgid "right (clockwise)"
 
91
msgstr "右 (時計回り)"
 
92
 
 
93
#: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:252
 
94
msgid "left (counterclockwise)"
 
95
msgstr "左 (反時計回り)"
 
96
 
 
97
#: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:257
 
98
msgid "using Exif orientation tag"
 
99
msgstr "Exif 方向タグを使用"
 
100
 
 
101
#: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:274
 
102
#, kde-format
 
103
msgid "Rotate images %1"
 
104
msgstr "画像を回転 %1"
 
105
 
 
106
#: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:290
 
107
msgid ""
 
108
"<p>Are you sure you wish to convert the selected image(s) to black and "
 
109
"white? This operation <b>cannot</b> be undone.</p>"
 
110
msgstr ""
 
111
"<p>本当に選択した画像を白黒に変換しますか?この操作は<b>元に戻せません。</"
 
112
"b></p>"
 
113
 
 
114
#: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:304
 
115
msgid "Convert images to black & white"
 
116
msgstr "画像を白黒に変換"
 
117
 
 
118
#: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:339
 
119
#, kde-format
 
120
msgid "Rotating Image \"%1\""
 
121
msgstr "画像を回転 “%1”"
 
122
 
 
123
#: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:344
 
124
#, kde-format
 
125
msgid "Flipping Image \"%1\""
 
126
msgstr "画像を反転 “%1”"
 
127
 
 
128
#: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:349
 
129
#, kde-format
 
130
msgid "Converting to Black & White \"%1\""
 
131
msgstr "白黒に変換 “%1”"
 
132
 
 
133
#: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:371
 
134
msgid "Rotate image complete"
 
135
msgstr "画像を回転しました"
 
136
 
 
137
#: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:376
 
138
msgid "Flip image complete"
 
139
msgstr "画像を反転しました"
 
140
 
 
141
#: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:381
 
142
msgid "Convert to Black & White complete"
 
143
msgstr "白黒に変換しました"
 
144
 
 
145
#: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:406
 
146
msgid "Failed to Rotate image"
 
147
msgstr "画像を回転できませんでした"
 
148
 
 
149
#: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:411
 
150
msgid "Failed to Flip image"
 
151
msgstr "画像を反転できませんでした"
 
152
 
 
153
#: plugin/plugin_jpeglossless.cpp:416
 
154
msgid "Failed to convert image to Black & White"
 
155
msgstr "画像を白黒に変換できませんでした"
 
156
 
 
157
#: transform/convert2grayscale.cpp:96 transform/convert2grayscale.cpp:177
 
158
#: transform/imageflip.cpp:87 transform/imagerotate.cpp:88
 
159
#: transform/jpegtransform.cpp:238 transform/jpegtransform.cpp:340
 
160
msgid "Error in opening input file"
 
161
msgstr "入力ファイルのオープンエラー"
 
162
 
 
163
#: transform/convert2grayscale.cpp:102 transform/imageflip.cpp:93
 
164
#: transform/imagerotate.cpp:96
 
165
msgid "Error in opening temporary file"
 
166
msgstr "一時ファイルのオープンエラー"
 
167
 
 
168
#: transform/convert2grayscale.cpp:115
 
169
msgid "Cannot convert to gray scale RAW file"
 
170
msgstr "RAW ファイルをグレースケールに変換できません"
 
171
 
 
172
#: transform/convert2grayscale.cpp:139 transform/imageflip.cpp:130
 
173
#: transform/imagerotate.cpp:136
 
174
msgid "Cannot update source image"
 
175
msgstr "ソース画像を更新できません"
 
176
 
 
177
#: transform/convert2grayscale.cpp:185 transform/jpegtransform.cpp:256
 
178
#: transform/jpegtransform.cpp:349
 
179
msgid "Error in opening output file"
 
180
msgstr "出力ファイルのオープンエラー"
 
181
 
 
182
#: transform/convert2grayscale.cpp:285
 
183
#, kde-format
 
184
msgid "Cannot convert to gray scale: %1"
 
185
msgstr "グレースケールに変換できません: %1"
 
186
 
 
187
#: transform/imageflip.cpp:106 transform/imagerotate.cpp:109
 
188
msgid "Cannot rotate RAW file"
 
189
msgstr "RAW ファイルを回転できません"
 
190
 
 
191
#: transform/imageflip.cpp:157 transform/imageflip.cpp:186
 
192
msgid "Nonstandard flip action"
 
193
msgstr "標準外の反転動作"
 
194
 
 
195
#: transform/imageflip.cpp:219
 
196
#, kde-format
 
197
msgid "Cannot flip: %1"
 
198
msgstr "反転できません: %1"
 
199
 
 
200
#: transform/imagerotate.cpp:173 transform/imagerotate.cpp:213
 
201
msgid "Nonstandard rotation angle"
 
202
msgstr "標準外の回転角度"
 
203
 
 
204
#: transform/imagerotate.cpp:246
 
205
#, kde-format
 
206
msgid "Cannot rotate: %1"
 
207
msgstr "回転できません: %1"
 
208
 
 
209
#: transform/jpegtransform.cpp:266 transform/jpegtransform.cpp:275
 
210
#, kde-format
 
211
msgid "The JPEG library reported an error: %1"
 
212
msgstr ""