1
# Lithuanian translations for kipiplugin_calendar package.
3
# Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>, 2009.
4
# Remigijus Jarmalavičius <remigijus@jarmalavicius.lt>, 2011.
7
"Project-Id-Version: kipiplugin_calendar\n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 04:26+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2011-07-26 19:18+0300\n"
11
"Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius <remigijus@jarmalavicius.lt>\n"
12
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n"
18
"%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 2 : 3);\n"
19
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
21
#: plugin/plugin_calendar.cpp:61
22
msgid "Create Calendar..."
23
msgstr "Sukurti kalendorių..."
25
#. i18n: file: ui/caltemplate.ui:13
26
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CalTemplate)
27
#: wizard/calwizard.cpp:70 rc.cpp:54
28
msgid "Create Template for Calendar"
29
msgstr "Sukurti šabloną kalendoriui"
31
#: wizard/calwizard.cpp:76
32
msgid "Choose events to show on the Calendar"
33
msgstr "Pasirinkite šventes parodyti kalendoriuje"
35
#: wizard/calwizard.cpp:81
36
msgid "Select Year & Images"
37
msgstr "Pasirinkti metus ir paveikslėlius"
39
#: wizard/calwizard.cpp:89
43
#. i18n: file: ui/calprogress.ui:13
44
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CalProgress)
45
#: wizard/calwizard.cpp:95 rc.cpp:32
49
#: wizard/calwizard.cpp:101
53
#: wizard/calwizard.cpp:104
54
msgid "A Kipi plugin to create a calendar"
55
msgstr "Kipi įskiepis kalendoriui sukurti"
57
#: wizard/calwizard.cpp:105
59
"(c) 2003-2005, Renchi Raju\n"
60
"(c) 2006 Tom Albers\n"
61
"(c) 2007-2008 Orgad Shaneh"
63
"(c) 2003-2005, Renchi Raju\n"
64
"(c) 2006 Tom Albers\n"
65
"(c) 2007-2008 Orgad Shaneh"
67
#: wizard/calwizard.cpp:109
71
#: wizard/calwizard.cpp:109
72
msgid "Author and maintainer"
73
msgstr "Autorius ir prižiūrėtojas"
75
#: wizard/calwizard.cpp:112
79
#: wizard/calwizard.cpp:112 wizard/calwizard.cpp:115
80
msgid "Former author and maintainer"
83
#: wizard/calwizard.cpp:115
87
#: wizard/calwizard.cpp:123
91
#. i18n: file: ui/calselect.ui:13
92
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CalSelect)
93
#: wizard/calwizard.cpp:137 rc.cpp:41
94
msgid "Create Calendar"
95
msgstr "Sukurti kalendorių"
97
#: wizard/calwizard.cpp:184
98
msgid "No valid images selected for months<br/>Click Back to select images"
101
#: wizard/calwizard.cpp:196
103
"Please note that you are making a calendar for<br/>the current year or a "
107
#: wizard/calwizard.cpp:204
110
"Click Next to start Printing<br/><br/>Following months will be printed for "
114
#: wizard/calwizard.cpp:256
115
msgid "Printing Cancelled"
116
msgstr "Spausdinimas atšauktas"
118
#: wizard/calwizard.cpp:312
120
msgid "Printing Calendar Page for %1 of %2"
123
#: wizard/calwizard.cpp:321
124
msgid "Printing Complete"
125
msgstr "Spausdinimas baigtas"
128
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
130
msgstr "Andrius Štikonas"
133
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
135
msgstr "stikonas@gmail.com"
137
#. i18n: file: ui/calevents.ui:13
138
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CalEvents)
140
msgid "Calendar events"
143
#. i18n: file: ui/calevents.ui:25
144
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ohHeaderLabel)
146
msgid "Select an optional calendar file with the official holidays"
149
#. i18n: file: ui/calevents.ui:32
150
#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, ohUrlRequester)
151
#. i18n: file: ui/calevents.ui:88
152
#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, fhUrlRequester)
153
#: rc.cpp:11 rc.cpp:25
157
#. i18n: file: ui/calevents.ui:49
158
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ohExplainLabel)
161
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
162
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
163
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
165
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
166
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
167
"weight:400; font-style:italic;\">\n"
168
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
169
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">You can download a "
170
"calendar for your country from <a href=\"http://www.icalshare.com\"><span "
171
"style=\" text-decoration: underline; color:#0057ae;\">http://www.icalshare."
172
"com</span></a> or other sites.</p>\n"
173
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
174
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">This is fully optional. "
175
"All the events from this calendar will be printed in red.</p></body></html>"
178
#. i18n: file: ui/calevents.ui:78
179
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fhHeaderLabel)
181
msgid "Select an optional calendar file with your \"family holidays\""
184
#. i18n: file: ui/calevents.ui:101
185
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fhExplainLabel)
188
"You can create such a calendar using KOrganizer or any other calendar "
190
"This is fully optional. All the events from this calendar will be printed in "
194
#. i18n: file: ui/calprogress.ui:22
195
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, currentLabel)
198
msgstr "Dabartinis puslapis"
200
#. i18n: file: ui/calprogress.ui:32
201
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, totalLabel)
204
msgstr "Puslapių iš viso"
206
#. i18n: file: ui/calselect.ui:19
207
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, yearBox)
210
msgstr "Pasirinkti metus"
212
#. i18n: file: ui/calselect.ui:44
213
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, monthBox)
215
msgid "Select Images"
216
msgstr "Pasirinkti paveikslėlius"
218
#. i18n: file: ui/calselect.ui:54
219
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
222
"Left click on Months to Select Images. Right click to Clear Month.\n"
223
"You can also drag and drop images onto the Months"
226
#. i18n: file: ui/caltemplate.ui:25
227
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, previewGroupBox)
232
#. i18n: file: ui/caltemplate.ui:40
233
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, settingsGroupBox)
238
#. i18n: file: ui/caltemplate.ui:54
239
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, paperSizeLabel)
242
msgstr "Popieriaus dydis:"
244
#. i18n: file: ui/caltemplate.ui:62
245
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, paperSizeCombo)
250
#. i18n: file: ui/caltemplate.ui:67
251
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, paperSizeCombo)
256
#. i18n: file: ui/caltemplate.ui:77
257
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, imagePosButtonGroup)
259
msgid "Image Position"
260
msgstr "Paveikslėlio pozicija"
262
#. i18n: file: ui/caltemplate.ui:86
263
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, topRadio)
268
#. i18n: file: ui/caltemplate.ui:93
269
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, leftRadio)
274
#. i18n: file: ui/caltemplate.ui:100
275
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rightRadio)
280
#. i18n: file: ui/caltemplate.ui:110
281
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, drawLinesCheckBox)
283
msgid "Draw lines on calendar"
286
#. i18n: file: ui/caltemplate.ui:122
287
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ratioLabel)
289
msgid "Image to text ratio:"
292
#. i18n: file: ui/caltemplate.ui:152
293
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontLabel)