~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/digikam/saucy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/zh_CN/kipiplugin_ipodexport.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Felix Geyer, Rohan Garg, Philip Muškovac, Felix Geyer
  • Date: 2011-09-23 18:18:55 UTC
  • mfrom: (1.2.36 upstream)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20110923181855-ifs67wxkugshev9k
Tags: 2:2.1.1-0ubuntu1
[ Rohan Garg ]
* New upstream release (LP: #834190)
  - debian/control
    + Build with libqtwebkit-dev
 - debian/kipi-plugins-common
    + Install libkvkontakte required by kipi-plugins
 - debian/digikam
    + Install panoramagui

[ Philip Muškovac ]
* New upstream release
  - debian/control:
    + Add libcv-dev, libcvaux-dev, libhighgui-dev, libboost-graph1.46-dev,
      libksane-dev, libxml2-dev, libxslt-dev, libqt4-opengl-dev, libqjson-dev,
      libgpod-dev and libqca2-dev to build-deps
    + Add packages for kipi-plugins, libmediawiki, libkface, libkgeomap and
      libkvkontakte
  - debian/rules:
    + Don't build with gphoto2 since it doesn't build with it.
  - Add kubuntu_fix_test_linking.diff to fix linking of the dngconverter test
  - update install files
  - update kubuntu_01_mysqld_executable_name.diff for new cmake layout
    and rename to kubuntu_mysqld_executable_name.diff
* Fix typo in digikam-data description (LP: #804894)
* Fix Vcs links

[ Felix Geyer ]
* Move library data files to the new packages libkface-data, libkgeomap-data
  and libkvkontakte-data.
* Override version of the embedded library packages to 1.0~digikam<version>.
* Exclude the library packages from digikam-dbg to prevent file conflicts in
  the future.
* Call dh_install with --list-missing.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of kipiplugin_ipodexport.po to 简体中文
 
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
4
#
 
5
# Ni Hui <shuizhuyuanluo@126.com>, 2008, 2009, 2010.
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: kipiplugin_ipodexport\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 04:27+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2010-11-16 10:25+0800\n"
 
12
"Last-Translator: Ni Hui <shuizhuyuanluo@126.com>\n"
 
13
"Language-Team: Chinese Simplified <kde-china@kde.org>\n"
 
14
"Language: \n"
 
15
"MIME-Version: 1.0\n"
 
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
18
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
 
19
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
20
 
 
21
#: plugin_ipodexport.cpp:71
 
22
msgid "Export to &iPod..."
 
23
msgstr "导出至 &iPod..."
 
24
 
 
25
#: plugin_ipodexport.cpp:87 IpodExportDialog.cpp:111
 
26
msgid "iPod Export"
 
27
msgstr "iPod 导出"
 
28
 
 
29
#: IpodListItem.cpp:40
 
30
msgid "Unnamed"
 
31
msgstr "未命名"
 
32
 
 
33
#: IpodExportDialog.cpp:114
 
34
msgid "A tool to export image to an iPod device"
 
35
msgstr "一个将图像导出到 iPod 设备的工具"
 
36
 
 
37
#: IpodExportDialog.cpp:115
 
38
msgid ""
 
39
"(c) 2006-2008, Seb Ruiz\n"
 
40
"(c) 2008-2010, Gilles Caulier"
 
41
msgstr ""
 
42
"(c) 2006-2008,Seb Ruiz\n"
 
43
"(c) 2008-2010,Gilles Caulier"
 
44
 
 
45
#: IpodExportDialog.cpp:118
 
46
msgid "Seb Ruiz"
 
47
msgstr "Seb Ruiz"
 
48
 
 
49
#: IpodExportDialog.cpp:118
 
50
msgid "Author and Maintainer"
 
51
msgstr "作者和维护者"
 
52
 
 
53
#: IpodExportDialog.cpp:121
 
54
msgid "Gilles Caulier"
 
55
msgstr "Gilles Caulier"
 
56
 
 
57
#: IpodExportDialog.cpp:121
 
58
msgid "Developer"
 
59
msgstr "开发者"
 
60
 
 
61
#: IpodExportDialog.cpp:130
 
62
msgid "Plugin Handbook"
 
63
msgstr "插件作者"
 
64
 
 
65
#: IpodExportDialog.cpp:144
 
66
msgid "Hard Disk"
 
67
msgstr "硬盘"
 
68
 
 
69
#: IpodExportDialog.cpp:154
 
70
msgid "&Add..."
 
71
msgstr "添加(&A)..."
 
72
 
 
73
#: IpodExportDialog.cpp:155
 
74
msgid "Add images to be queued for the iPod."
 
75
msgstr "添加要在 iPod 查询的图像。"
 
76
 
 
77
#: IpodExportDialog.cpp:157 IpodExportDialog.cpp:199
 
78
msgid "&Remove"
 
79
msgstr "删除(&R)"
 
80
 
 
81
#: IpodExportDialog.cpp:158
 
82
msgid "Remove selected image from the list."
 
83
msgstr "从列表中删除所选图像。"
 
84
 
 
85
#: IpodExportDialog.cpp:160
 
86
msgid "&Transfer"
 
87
msgstr "传输(&T)"
 
88
 
 
89
#: IpodExportDialog.cpp:161
 
90
msgid "Transfer images to the selected iPod album."
 
91
msgstr "将图像传输到所选 iPod 相册。"
 
92
 
 
93
#: IpodExportDialog.cpp:167
 
94
msgid "The preview of the selected image in the list."
 
95
msgstr "列表中所选图像的预览。"
 
96
 
 
97
#: IpodExportDialog.cpp:188
 
98
msgid "iPod"
 
99
msgstr "iPod"
 
100
 
 
101
#: IpodExportDialog.cpp:196
 
102
msgid "&New..."
 
103
msgstr "新建(&N)..."
 
104
 
 
105
#: IpodExportDialog.cpp:197
 
106
msgid "Create a new photo album on the iPod."
 
107
msgstr "在 iPod 上创建新相册。"
 
108
 
 
109
#: IpodExportDialog.cpp:200
 
110
msgid "R&ename..."
 
111
msgstr "重命名(&E)..."
 
112
 
 
113
#: IpodExportDialog.cpp:205
 
114
msgid "Remove the selected photos or albums from the iPod."
 
115
msgstr "从 iPod 删除所选照片或相册。"
 
116
 
 
117
#: IpodExportDialog.cpp:206
 
118
msgid "Rename the selected photo album on the iPod."
 
119
msgstr "重命名 iPod 上的所选相册。"
 
120
 
 
121
#: IpodExportDialog.cpp:562
 
122
msgid "Image files"
 
123
msgstr "图像文件"
 
124
 
 
125
#: IpodExportDialog.cpp:565
 
126
msgid "Add Images"
 
127
msgstr "添加图像"
 
128
 
 
129
#: IpodExportDialog.cpp:599
 
130
msgid "New iPod Photo Album"
 
131
msgstr "新建 iPod 相册"
 
132
 
 
133
#: IpodExportDialog.cpp:600
 
134
msgid "Create a new album:"
 
135
msgstr "创建新相册:"
 
136
 
 
137
#: IpodExportDialog.cpp:631
 
138
msgid "Rename iPod Photo Album"
 
139
msgstr "删除 iPod 相册"
 
140
 
 
141
#: IpodExportDialog.cpp:632
 
142
msgid "New album title:"
 
143
msgstr "新相册标题:"
 
144
 
 
145
#: IpodExportDialog.cpp:819
 
146
#, kde-format
 
147
msgid ""
 
148
"An iPod photo database could not be found on the device mounted at %1. "
 
149
"Initialize the iPod photo database?"
 
150
msgstr ""
 
151
"挂载于 %1 的设备上没有找到 iPod 照片数据库。要初始化 iPod 照片数据库吗?"
 
152
 
 
153
#: IpodExportDialog.cpp:823
 
154
msgid "Initialize iPod Photo Database?"
 
155
msgstr "初始化 iPod 照片数据库?"
 
156
 
 
157
#: IpodExportDialog.cpp:824
 
158
msgid "&Initialize"
 
159
msgstr "初始化(&I)"
 
160
 
 
161
#: IpodHeader.cpp:94
 
162
msgid "<p align=\"center\"><b>No iPod was detected</b></p>"
 
163
msgstr "<p align=\"center\"><b>没有探测到 iPod</b></p>"
 
164
 
 
165
#: IpodHeader.cpp:101
 
166
msgid "Refresh"
 
167
msgstr "刷新"
 
168
 
 
169
#: IpodHeader.cpp:114
 
170
#, kde-format
 
171
msgid ""
 
172
"<p align=\"center\"><b>Your iPod (%1) does not seem to support artwork.</b></"
 
173
"p>"
 
174
msgstr "<p align=\"center\"><b>您的 iPod (%1) 似乎不支持美术作品。</b></p>"
 
175
 
 
176
#: IpodHeader.cpp:122
 
177
msgid "Set iPod Model"
 
178
msgstr "设定 iPod 型号"
 
179
 
 
180
#: IpodHeader.cpp:138
 
181
#, kde-format
 
182
msgid "<p align=\"center\"><b>iPod %1 detected at: %2</b></p>"
 
183
msgstr "<p align=\"center\"><b>探测到 iPod %1 于:%2</b></p>"
 
184
 
 
185
#: IpodHeader.cpp:143
 
186
#, kde-format
 
187
msgid "<p align=\"center\"><b>iPod %1 detected</b></p>"
 
188
msgstr "<p align=\"center\"><b>探测到 iPod %1</b></p>"
 
189
 
 
190
#: rc.cpp:1
 
191
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
192
msgid "Your names"
 
193
msgstr "Ni Hui"
 
194
 
 
195
#: rc.cpp:2
 
196
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
197
msgid "Your emails"
 
198
msgstr "shuizhuyuanluo@126.com"