8
8
"Project-Id-Version: libtaskmanager\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2012-05-04 04:45+0200\n"
10
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 15:44+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2012-01-17 16:29+0100\n"
12
12
"Last-Translator: Nicola Ruggero <nicola@nxnt.org>\n"
13
13
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
42
42
"funziona. La lista qui sopra permette di impostare manualmente la mappatura "
43
43
"tra classe+nome e nome lanciatore."
45
#: launcherproperties.cpp:46
46
msgid "Launcher Properties"
47
msgstr "Proprietà lanciatore"
49
#: launcherproperties.cpp:96
50
msgid "Select launcher application:"
51
msgstr "Seleziona l'applicazione lanciatore:"
53
#. i18n: file: launcherconfig.ui:39
54
45
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, view)
46
#: launcherconfig.ui:39
56
47
msgid "Window Class"
57
48
msgstr "Classe finestra"
59
#. i18n: file: launcherconfig.ui:44
60
50
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, view)
51
#: launcherconfig.ui:44
62
52
msgid "Window Name"
63
53
msgstr "Nome finestra"
65
#. i18n: file: launcherconfig.ui:49
66
55
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, view)
56
#: launcherconfig.ui:49
69
58
msgstr "Lanciatore"
71
#. i18n: file: launcherconfig.ui:57
72
60
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, add)
61
#: launcherconfig.ui:57
77
#. i18n: file: launcherconfig.ui:64
78
65
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit)
66
#: launcherconfig.ui:64
83
#. i18n: file: launcherconfig.ui:71
84
70
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, remove)
71
#: launcherconfig.ui:71
89
#. i18n: file: launcherconfig.ui:91
90
75
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
76
#: launcherconfig.ui:91
93
78
"<b>NOTE:</b> The above list is only required when the automatic window to "
94
79
"launcher rules do not work. You do not need to add an entry here for each "
98
83
"corrispondenza tra finestra e lanciatore non funzionano. Non devi inserire "
99
84
"una voce per ogni lanciatore."
101
#. i18n: file: launcherconfig.ui:101
102
86
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, label)
87
#: launcherconfig.ui:101
104
88
msgid "More information..."
105
89
msgstr "Ulteriori informazioni..."
107
#. i18n: file: launcherproperties.ui:17
91
#: launcherproperties.cpp:46
92
msgid "Launcher Properties"
93
msgstr "Proprietà lanciatore"
95
#: launcherproperties.cpp:96
96
msgid "Select launcher application:"
97
msgstr "Seleziona l'applicazione lanciatore:"
108
99
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
100
#: launcherproperties.ui:17
110
101
msgid "Window class:"
111
102
msgstr "Classe finestra:"
113
#. i18n: file: launcherproperties.ui:27
114
104
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
105
#: launcherproperties.ui:27
116
106
msgid "Window name:"
117
107
msgstr "Nome finestra:"
119
#. i18n: file: launcherproperties.ui:37
120
109
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, detect)
110
#: launcherproperties.ui:37
122
111
msgid "Detect Window Properties"
123
112
msgstr "Rileva proprietà finestra"
125
#. i18n: file: launcherproperties.ui:44
126
114
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
115
#: launcherproperties.ui:44
128
116
msgid "Launcher:"
129
117
msgstr "Lanciatore:"
119
#: strategies/manualgroupingstrategy.cpp:77
121
msgstr "Lascia gruppo"
123
#: strategies/manualgroupingstrategy.cpp:84
125
msgstr "Rimuovi gruppo"
127
#: strategies/programgroupingstrategy.cpp:76
128
msgid "Allow this program to be grouped"
129
msgstr "Permetti a questo programma di essere raggruppato"
131
#: strategies/programgroupingstrategy.cpp:78
132
msgid "Do not allow this program to be grouped"
133
msgstr "Non permettere a questo programma di essere raggruppato"
136
msgctxt "marks that a task has been modified"
131
140
# XXX Ho sostituito iconifica con minimizza... ne abbiamo parlato più volte in
133
142
#: taskactions.cpp:174
210
219
msgid "&Edit Group"
211
220
msgstr "M&odifica gruppo"
214
msgctxt "marks that a task has been modified"
218
#: strategies/manualgroupingstrategy.cpp:77
220
msgstr "Lascia gruppo"
222
#: strategies/manualgroupingstrategy.cpp:84
224
msgstr "Rimuovi gruppo"
226
#: strategies/programgroupingstrategy.cpp:76
227
msgid "Allow this program to be grouped"
228
msgstr "Permetti a questo programma di essere raggruppato"
230
#: strategies/programgroupingstrategy.cpp:78
231
msgid "Do not allow this program to be grouped"
232
msgstr "Non permettere a questo programma di essere raggruppato"
234
222
#~ msgid "Ad&vanced"
235
223
#~ msgstr "A&vanzato"