~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-it/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdetoys/kteatime.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Felix Geyer
  • Date: 2012-09-11 11:10:45 UTC
  • mfrom: (1.12.17)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120911111045-wd5k7iq93s9y2anc
Tags: 4:4.9.1-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: kteatime\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:36+0200\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 15:43+0200\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2011-01-10 16:14+0100\n"
13
13
"Last-Translator: Nicola Ruggero <nicola@nxnt.org>\n"
14
14
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
19
19
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
20
20
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
21
21
 
22
 
#: rc.cpp:1
23
22
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
24
23
msgid "Your names"
25
24
msgstr "Nicola Ruggero,Federico Cozzi,Andrea Rizzi"
26
25
 
27
 
#: rc.cpp:2
28
26
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
29
27
msgid "Your emails"
30
28
msgstr "nicola@nxnt.org,,"
31
29
 
32
 
#. i18n: file: src/timeedit.ui:14
33
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TimeEditWidget)
34
 
#: rc.cpp:5 src/main.cpp:83 src/tea.cpp:40 src/timeedit.cpp:45
35
 
#: src/timeedit.cpp:105
36
 
msgid "Anonymous Tea"
37
 
msgstr "Tè anonimo"
38
 
 
39
 
#. i18n: file: src/timeedit.ui:32
40
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, minutesLabel_2)
41
 
#: rc.cpp:8
42
 
msgid "Tea time:"
43
 
msgstr "Tempo per il tè:"
44
 
 
45
 
#. i18n: file: src/timeedit.ui:52
46
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, minutesLabel)
47
 
#. i18n: file: src/settings.ui:159
48
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
49
 
#: rc.cpp:11 rc.cpp:29
50
 
msgid "min"
51
 
msgstr "min"
52
 
 
53
 
#. i18n: file: src/timeedit.ui:66
54
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, secondsLabel)
55
 
#. i18n: file: src/settings.ui:176
56
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
57
 
#: rc.cpp:14 rc.cpp:32
58
 
msgid "sec"
59
 
msgstr "sec"
60
 
 
61
 
#. i18n: file: src/settings.ui:18
62
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kbuttongroup1)
63
 
#: rc.cpp:17
64
 
msgid "Tea List"
65
 
msgstr "Lista dei tè"
66
 
 
67
 
#. i18n: file: src/settings.ui:122
68
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, teaPropertiesGroup)
69
 
#: rc.cpp:20
70
 
msgid "Tea Properties"
71
 
msgstr "Caratteristiche del tè"
72
 
 
73
 
#. i18n: file: src/settings.ui:128
74
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
75
 
#: rc.cpp:23 src/tealistmodel.cpp:112
76
 
msgid "Name"
77
 
msgstr "Nome"
78
 
 
79
 
#. i18n: file: src/settings.ui:142
80
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
81
 
#: rc.cpp:26 src/tealistmodel.cpp:112
82
 
msgid "Time"
83
 
msgstr "Tempo"
84
 
 
85
 
#. i18n: file: src/settings.ui:199
86
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kbuttongroup2)
87
 
#: rc.cpp:35
88
 
msgid "Action"
89
 
msgstr "Azione"
90
 
 
91
 
#. i18n: file: src/settings.ui:205
92
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, popupCheckBox)
93
 
#: rc.cpp:38
94
 
msgid "Popup"
95
 
msgstr "Finestra a comparsa"
96
 
 
97
 
#. i18n: file: src/settings.ui:236
98
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autohideCheckBox)
99
 
#: rc.cpp:41
100
 
msgid "Auto hide popup after"
101
 
msgstr "Nascondi automaticamente finestra a comparsa dopo"
102
 
 
103
 
#. i18n: file: src/settings.ui:285
104
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reminderCheckBox)
105
 
#: rc.cpp:44
106
 
msgid "Reminder every"
107
 
msgstr "Ricorda ogni"
108
 
 
109
 
#. i18n: file: src/settings.ui:332
110
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, visualizeCheckBox)
111
 
#: rc.cpp:47
112
 
msgid "Visualize progress in icon tray"
113
 
msgstr "Mostra avanzamento nel vassoio di sistema"
114
 
 
115
30
#: src/main.cpp:28
116
31
msgid "KTeaTime"
117
32
msgstr "KTeaTime"
163
78
msgid "Use this name for the tea started with %1."
164
79
msgstr "Usa questo nome per il tè che inizia con %1."
165
80
 
 
81
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TimeEditWidget)
 
82
#: src/main.cpp:83 src/tea.cpp:40 src/timeedit.cpp:45 src/timeedit.cpp:105
 
83
#: src/timeedit.ui:14
 
84
msgid "Anonymous Tea"
 
85
msgstr "Tè anonimo"
 
86
 
166
87
#: src/settings.cpp:49
167
88
msgid "Configure Tea Cooker"
168
89
msgstr "Configura la teiera"
201
122
msgstr[0] " secondo"
202
123
msgstr[1] " secondi"
203
124
 
 
125
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kbuttongroup1)
 
126
#: src/settings.ui:18
 
127
msgid "Tea List"
 
128
msgstr "Lista dei tè"
 
129
 
 
130
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, teaPropertiesGroup)
 
131
#: src/settings.ui:122
 
132
msgid "Tea Properties"
 
133
msgstr "Caratteristiche del tè"
 
134
 
 
135
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
136
#: src/settings.ui:128 src/tealistmodel.cpp:112
 
137
msgid "Name"
 
138
msgstr "Nome"
 
139
 
 
140
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
 
141
#: src/settings.ui:142 src/tealistmodel.cpp:112
 
142
msgid "Time"
 
143
msgstr "Tempo"
 
144
 
 
145
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, minutesLabel)
 
146
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
147
#: src/settings.ui:159 src/timeedit.ui:52
 
148
msgid "min"
 
149
msgstr "min"
 
150
 
 
151
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, secondsLabel)
 
152
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 
153
#: src/settings.ui:176 src/timeedit.ui:66
 
154
msgid "sec"
 
155
msgstr "sec"
 
156
 
 
157
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kbuttongroup2)
 
158
#: src/settings.ui:199
 
159
msgid "Action"
 
160
msgstr "Azione"
 
161
 
 
162
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, popupCheckBox)
 
163
#: src/settings.ui:205
 
164
msgid "Popup"
 
165
msgstr "Finestra a comparsa"
 
166
 
 
167
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autohideCheckBox)
 
168
#: src/settings.ui:236
 
169
msgid "Auto hide popup after"
 
170
msgstr "Nascondi automaticamente finestra a comparsa dopo"
 
171
 
 
172
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reminderCheckBox)
 
173
#: src/settings.ui:285
 
174
msgid "Reminder every"
 
175
msgstr "Ricorda ogni"
 
176
 
 
177
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, visualizeCheckBox)
 
178
#: src/settings.ui:332
 
179
msgid "Visualize progress in icon tray"
 
180
msgstr "Mostra avanzamento nel vassoio di sistema"
 
181
 
204
182
#: src/tea.cpp:76
205
183
#, kde-format
206
184
msgid "%1 year"
292
270
msgid "Close this dialog without starting a new tea."
293
271
msgstr "Chiudi questa finestra senza iniziare un nuovo tè."
294
272
 
 
273
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, minutesLabel_2)
 
274
#: src/timeedit.ui:32
 
275
msgid "Tea time:"
 
276
msgstr "Tempo per il tè:"
 
277
 
295
278
#: src/toplevel.cpp:56
296
279
msgid "Unknown Tea"
297
280
msgstr "Tè sconosciuto"