~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-it/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdegames/ksirk.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Felix Geyer
  • Date: 2012-09-11 11:10:45 UTC
  • mfrom: (1.12.17)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120911111045-wd5k7iq93s9y2anc
Tags: 4:4.9.1-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
11
11
msgstr ""
12
12
"Project-Id-Version: ksirk\n"
13
13
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
14
 
"POT-Creation-Date: 2012-06-26 07:25+0200\n"
 
14
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 15:37+0200\n"
15
15
"PO-Revision-Date: 2010-12-09 20:33+0100\n"
16
16
"Last-Translator: Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>\n"
17
17
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
22
22
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
23
23
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
24
24
 
25
 
#. i18n: file: Dialogs/newGameDialog.ui:175
26
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioGoal)
27
 
#: Dialogs/newGameSummaryWidget.cpp:58 rc.cpp:56
28
 
msgid "Reach a goal"
29
 
msgstr "Raggiungi l'obiettivo"
30
 
 
31
 
#: Dialogs/newGameSummaryWidget.cpp:58
32
 
msgid "World conquest"
33
 
msgstr "Conquista del mondo"
34
 
 
35
 
#: Dialogs/newGameSummaryWidget.cpp:71 Dialogs/newGameSummaryWidget.cpp:73
36
 
msgid "Yes"
37
 
msgstr "Sì"
38
 
 
39
 
#: Dialogs/newGameSummaryWidget.cpp:71 Dialogs/newGameSummaryWidget.cpp:73
40
 
msgid "No"
41
 
msgstr "No"
42
 
 
43
 
#: Dialogs/jabbergameui.cpp:75
44
 
msgid "Nickname"
45
 
msgstr "Nick"
46
 
 
47
 
#: Dialogs/jabbergameui.cpp:76
48
 
msgid "Skin"
49
 
msgstr "Tema"
50
 
 
51
 
#: Dialogs/jabbergameui.cpp:77
52
 
msgid "Nb players"
53
 
msgstr "Numero di giocatori"
54
 
 
55
 
#: Dialogs/newGameDialogImpl.cpp:132 newgamesetup.cpp:45
56
 
msgid ""
57
 
"Skins directory not found - Verify your installation\n"
58
 
"Program cannot continue"
59
 
msgstr ""
60
 
"Cartella dei temi non trovato - Controlla l'installazione\n"
61
 
"Il programma non può continuare"
62
 
 
63
 
#: Dialogs/newGameDialogImpl.cpp:133 newgamesetup.cpp:46
64
 
msgid "Fatal Error!"
65
 
msgstr "Errore fatale"
 
25
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
26
msgid "Your names"
 
27
msgstr ""
 
28
"Federico Zenith,Pino Toscano,Giovanni Venturi,Alessandro Astarita,Andrea "
 
29
"Rizzi"
 
30
 
 
31
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
32
msgid "Your emails"
 
33
msgstr "federico.zenith@member.fsf.org,,,,"
 
34
 
 
35
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 1
 
36
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 516
 
37
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 531
 
38
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 536
 
39
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 558
 
40
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 1
 
41
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 529
 
42
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 544
 
43
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 566
 
44
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 1
 
45
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 529
 
46
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 544
 
47
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 566
 
48
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 1
 
49
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 516
 
50
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 531
 
51
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 536
 
52
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 558
 
53
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 1
 
54
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 529
 
55
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 544
 
56
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 566
 
57
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 1
 
58
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 529
 
59
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 544
 
60
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 566
 
61
#, no-c-format
 
62
msgid "Africa"
 
63
msgstr "Africa"
 
64
 
 
65
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 6
 
66
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
 
67
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 6
 
68
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
 
69
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 6
 
70
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
 
71
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 6
 
72
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
 
73
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 6
 
74
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
 
75
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 6
 
76
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
 
77
#, no-c-format
 
78
msgid "Alaska"
 
79
msgstr "Alaska"
 
80
 
 
81
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 16
 
82
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
 
83
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 16
 
84
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
 
85
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 16
 
86
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
 
87
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 16
 
88
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
 
89
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 16
 
90
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
 
91
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 16
 
92
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
 
93
#, no-c-format
 
94
msgid "Alberta"
 
95
msgstr "Alberta"
 
96
 
 
97
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 26
 
98
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
 
99
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 26
 
100
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
 
101
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 26
 
102
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
 
103
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 26
 
104
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
 
105
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 26
 
106
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
 
107
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 26
 
108
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
 
109
#, no-c-format
 
110
msgid "Algeria"
 
111
msgstr "Algeria"
 
112
 
 
113
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 36
 
114
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
 
115
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 36
 
116
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
 
117
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 36
 
118
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
 
119
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 36
 
120
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
 
121
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 36
 
122
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
 
123
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 36
 
124
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
 
125
#, no-c-format
 
126
msgid "Arabia"
 
127
msgstr "Arabia"
 
128
 
 
129
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 46
 
130
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 521
 
131
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 526
 
132
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 558
 
133
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 46
 
134
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 544
 
135
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 549
 
136
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 566
 
137
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 46
 
138
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 544
 
139
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 549
 
140
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 566
 
141
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 46
 
142
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 521
 
143
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 526
 
144
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 558
 
145
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 46
 
146
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 544
 
147
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 549
 
148
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 566
 
149
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 46
 
150
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 544
 
151
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 549
 
152
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 566
 
153
#, no-c-format
 
154
msgid "Asia"
 
155
msgstr "Asia"
 
156
 
 
157
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 51
 
158
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 567
 
159
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 51
 
160
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 575
 
161
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 51
 
162
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 575
 
163
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 51
 
164
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 567
 
165
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 51
 
166
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 575
 
167
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 51
 
168
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 575
 
169
#, no-c-format
 
170
msgid "Belgium"
 
171
msgstr "Belgio"
 
172
 
 
173
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 55
 
174
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
 
175
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 55
 
176
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
 
177
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 55
 
178
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
 
179
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 55
 
180
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
 
181
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 55
 
182
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
 
183
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 55
 
184
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
 
185
#, no-c-format
 
186
msgid "Benelux"
 
187
msgstr "Benelux"
 
188
 
 
189
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 65
 
190
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
 
191
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 65
 
192
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
 
193
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 65
 
194
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
 
195
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 65
 
196
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
 
197
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 65
 
198
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
 
199
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 65
 
200
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
 
201
#, no-c-format
 
202
msgid "Brazil"
 
203
msgstr "Brasile"
 
204
 
 
205
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 75
 
206
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
 
207
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 75
 
208
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
 
209
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 75
 
210
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
 
211
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 75
 
212
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
 
213
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 75
 
214
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
 
215
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 75
 
216
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
 
217
#, no-c-format
 
218
msgid "Chile"
 
219
msgstr "Cile"
 
220
 
 
221
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 85
 
222
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
 
223
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 85
 
224
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
 
225
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 85
 
226
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
 
227
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 85
 
228
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
 
229
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 85
 
230
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
 
231
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 85
 
232
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
 
233
#, no-c-format
 
234
msgid "China"
 
235
msgstr "Cina"
 
236
 
 
237
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 95
 
238
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
 
239
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 95
 
240
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
 
241
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 95
 
242
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
 
243
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 95
 
244
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
 
245
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 95
 
246
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
 
247
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 95
 
248
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
 
249
#, no-c-format
 
250
msgid "Colombia"
 
251
msgstr "Colombia"
 
252
 
 
253
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 105
 
254
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
 
255
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 105
 
256
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
 
257
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 105
 
258
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
 
259
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 105
 
260
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
 
261
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 105
 
262
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
 
263
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 105
 
264
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
 
265
#, no-c-format
 
266
msgid "Eastern US"
 
267
msgstr "Stati Uniti orientali"
 
268
 
 
269
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 115
 
270
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
 
271
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 115
 
272
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
 
273
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 115
 
274
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
 
275
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 115
 
276
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
 
277
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 115
 
278
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
 
279
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 115
 
280
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
 
281
#, no-c-format
 
282
msgid "Egypt"
 
283
msgstr "Egitto"
 
284
 
 
285
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 125
 
286
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 531
 
287
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 541
 
288
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 558
 
289
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 129
 
290
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 524
 
291
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 534
 
292
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 566
 
293
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 129
 
294
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 524
 
295
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 534
 
296
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 566
 
297
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 125
 
298
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 531
 
299
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 541
 
300
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 558
 
301
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 129
 
302
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 524
 
303
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 534
 
304
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 566
 
305
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 129
 
306
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 524
 
307
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 534
 
308
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 566
 
309
#, no-c-format
 
310
msgid "Europe"
 
311
msgstr "Europa"
 
312
 
 
313
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 130
 
314
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
 
315
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 567
 
316
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 134
 
317
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
 
318
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 575
 
319
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 134
 
320
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
 
321
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 575
 
322
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 130
 
323
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
 
324
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 567
 
325
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 134
 
326
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
 
327
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 575
 
328
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 134
 
329
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
 
330
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 575
 
331
#, no-c-format
 
332
msgid "France"
 
333
msgstr "Francia"
 
334
 
 
335
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 142
 
336
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
 
337
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 145
 
338
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
 
339
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 145
 
340
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
 
341
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 142
 
342
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
 
343
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 145
 
344
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
 
345
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 145
 
346
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
 
347
#, no-c-format
 
348
msgid "Gabon"
 
349
msgstr "Gabon"
 
350
 
 
351
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 152
 
352
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
 
353
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 155
 
354
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
 
355
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 155
 
356
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
 
357
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 152
 
358
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
 
359
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 155
 
360
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
 
361
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 155
 
362
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
 
363
#, no-c-format
 
364
msgid "Groenland"
 
365
msgstr "Groenlandia"
 
366
 
 
367
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 162
 
368
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
 
369
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 165
 
370
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
 
371
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 165
 
372
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
 
373
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 162
 
374
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
 
375
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 165
 
376
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
 
377
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 165
 
378
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
 
379
#, no-c-format
 
380
msgid "India"
 
381
msgstr "India"
 
382
 
 
383
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 172
 
384
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
 
385
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 175
 
386
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
 
387
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 175
 
388
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
 
389
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 172
 
390
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
 
391
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 175
 
392
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
 
393
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 175
 
394
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
 
395
#, no-c-format
 
396
msgid "Indonesia"
 
397
msgstr "Indonesia"
 
398
 
 
399
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 182
 
400
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
 
401
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 185
 
402
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
 
403
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 185
 
404
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
 
405
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 182
 
406
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
 
407
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 185
 
408
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
 
409
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 185
 
410
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
 
411
#, no-c-format
 
412
msgid "Iran"
 
413
msgstr "Iran"
 
414
 
 
415
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 192
 
416
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
 
417
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 195
 
418
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
 
419
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 195
 
420
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
 
421
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 192
 
422
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
 
423
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 195
 
424
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
 
425
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 195
 
426
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
 
427
#, no-c-format
 
428
msgid "Island"
 
429
msgstr "Islanda"
 
430
 
 
431
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 202
 
432
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 567
 
433
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 205
 
434
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 575
 
435
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 205
 
436
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 575
 
437
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 202
 
438
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 567
 
439
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 205
 
440
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 575
 
441
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 205
 
442
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 575
 
443
#, no-c-format
 
444
msgid "Italy"
 
445
msgstr "Italia"
 
446
 
 
447
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 206
 
448
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
 
449
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 567
 
450
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 209
 
451
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
 
452
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 575
 
453
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 209
 
454
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
 
455
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 575
 
456
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 206
 
457
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
 
458
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 567
 
459
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 209
 
460
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
 
461
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 575
 
462
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 209
 
463
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
 
464
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 575
 
465
#, no-c-format
 
466
msgid "Japan"
 
467
msgstr "Giappone"
 
468
 
 
469
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 218
 
470
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
 
471
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 220
 
472
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
 
473
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 220
 
474
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
 
475
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 218
 
476
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
 
477
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 220
 
478
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
 
479
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 220
 
480
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
 
481
#, no-c-format
 
482
msgid "Kazakstan"
 
483
msgstr "Kazakistan"
 
484
 
 
485
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 228
 
486
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
 
487
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 230
 
488
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
 
489
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 230
 
490
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
 
491
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 228
 
492
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
 
493
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 230
 
494
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
 
495
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 230
 
496
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
 
497
#, no-c-format
 
498
msgid "Madagascar"
 
499
msgstr "Madagascar"
 
500
 
 
501
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 238
 
502
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
 
503
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 240
 
504
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
 
505
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 240
 
506
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
 
507
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 238
 
508
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
 
509
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 240
 
510
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
 
511
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 240
 
512
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
 
513
#, no-c-format
 
514
msgid "Mexico"
 
515
msgstr "Messico"
 
516
 
 
517
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 248
 
518
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
 
519
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 260
 
520
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
 
521
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 260
 
522
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
 
523
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 248
 
524
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
 
525
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 260
 
526
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
 
527
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 260
 
528
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
 
529
#, no-c-format
 
530
msgid "Mongolia"
 
531
msgstr "Mongolia"
 
532
 
 
533
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 258
 
534
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
 
535
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 270
 
536
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
 
537
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 270
 
538
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
 
539
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 258
 
540
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
 
541
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 270
 
542
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
 
543
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 270
 
544
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
 
545
#, no-c-format
 
546
msgid "New South Wales"
 
547
msgstr "Nuovo Galles del Sud"
 
548
 
 
549
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 268
 
550
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
 
551
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 280
 
552
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
 
553
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 280
 
554
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
 
555
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 268
 
556
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
 
557
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 280
 
558
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
 
559
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 280
 
560
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
 
561
#, no-c-format
 
562
msgid "New Zealand"
 
563
msgstr "Nuova Zelanda"
 
564
 
 
565
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 278
 
566
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
 
567
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 290
 
568
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
 
569
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 290
 
570
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
 
571
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 278
 
572
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
 
573
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 290
 
574
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
 
575
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 290
 
576
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
 
577
#, no-c-format
 
578
msgid "Niger"
 
579
msgstr "Niger"
 
580
 
 
581
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 288
 
582
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 516
 
583
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 521
 
584
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 558
 
585
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 300
 
586
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 529
 
587
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 539
 
588
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 566
 
589
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 300
 
590
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 529
 
591
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 539
 
592
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 566
 
593
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 288
 
594
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 516
 
595
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 521
 
596
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 558
 
597
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 300
 
598
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 529
 
599
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 539
 
600
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 566
 
601
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 300
 
602
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 529
 
603
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 539
 
604
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 566
 
605
#, no-c-format
 
606
msgid "North America"
 
607
msgstr "America del nord"
 
608
 
 
609
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 293
 
610
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
 
611
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 305
 
612
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
 
613
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 305
 
614
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
 
615
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 293
 
616
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
 
617
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 305
 
618
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
 
619
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 305
 
620
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
 
621
#, no-c-format
 
622
msgid "Occidental Australia"
 
623
msgstr "Australia Occidentale"
 
624
 
 
625
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 303
 
626
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
 
627
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 315
 
628
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
 
629
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 315
 
630
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
 
631
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 303
 
632
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
 
633
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 315
 
634
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
 
635
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 315
 
636
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
 
637
#, no-c-format
 
638
msgid "Ontario"
 
639
msgstr "Ontario"
 
640
 
 
641
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 313
 
642
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 536
 
643
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 558
 
644
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 325
 
645
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 524
 
646
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 539
 
647
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 566
 
648
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 325
 
649
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 524
 
650
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 539
 
651
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 566
 
652
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 313
 
653
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 536
 
654
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 558
 
655
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 325
 
656
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 524
 
657
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 539
 
658
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 566
 
659
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 325
 
660
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 524
 
661
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 539
 
662
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 566
 
663
#, no-c-format
 
664
msgid "Pacific"
 
665
msgstr "Pacifico"
 
666
 
 
667
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 318
 
668
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
 
669
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 330
 
670
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
 
671
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 330
 
672
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
 
673
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 318
 
674
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
 
675
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 330
 
676
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
 
677
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 330
 
678
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
 
679
#, no-c-format
 
680
msgid "Pakistan"
 
681
msgstr "Pakistan"
 
682
 
 
683
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 328
 
684
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
 
685
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 340
 
686
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
 
687
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 340
 
688
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
 
689
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 328
 
690
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
 
691
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 340
 
692
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
 
693
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 340
 
694
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
 
695
#, no-c-format
 
696
msgid "Papouasie"
 
697
msgstr "Papuasia"
 
698
 
 
699
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 338
 
700
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
 
701
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 350
 
702
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
 
703
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 350
 
704
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
 
705
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 338
 
706
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
 
707
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 350
 
708
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
 
709
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 350
 
710
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
 
711
#, no-c-format
 
712
msgid "Paraguay"
 
713
msgstr "Paraguay"
 
714
 
 
715
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 348
 
716
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
 
717
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 360
 
718
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
 
719
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 360
 
720
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
 
721
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 348
 
722
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
 
723
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 360
 
724
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
 
725
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 360
 
726
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
 
727
#, no-c-format
 
728
msgid "Prussia"
 
729
msgstr "Prussia"
 
730
 
 
731
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 358
 
732
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
 
733
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 370
 
734
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
 
735
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 370
 
736
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
 
737
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 358
 
738
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
 
739
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 370
 
740
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
 
741
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 370
 
742
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
 
743
#, no-c-format
 
744
msgid "Quebec"
 
745
msgstr "Québec"
 
746
 
 
747
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 368
 
748
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
 
749
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 380
 
750
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
 
751
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 380
 
752
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
 
753
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 368
 
754
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
 
755
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 380
 
756
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
 
757
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 380
 
758
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
 
759
#, no-c-format
 
760
msgid "Russia"
 
761
msgstr "Russia"
 
762
 
 
763
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 378
 
764
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
 
765
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 390
 
766
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
 
767
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 390
 
768
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
 
769
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 378
 
770
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
 
771
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 390
 
772
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
 
773
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 390
 
774
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
 
775
#, no-c-format
 
776
msgid "Scandinavia"
 
777
msgstr "Scandinavia"
 
778
 
 
779
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 388
 
780
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
 
781
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 400
 
782
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
 
783
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 400
 
784
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
 
785
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 388
 
786
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
 
787
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 400
 
788
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
 
789
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 400
 
790
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
 
791
#, no-c-format
 
792
msgid "Siberia"
 
793
msgstr "Siberia"
 
794
 
 
795
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 398
 
796
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
 
797
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 410
 
798
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
 
799
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 410
 
800
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
 
801
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 398
 
802
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
 
803
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 410
 
804
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
 
805
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 410
 
806
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
 
807
#, no-c-format
 
808
msgid "South Africa"
 
809
msgstr "Sudafrica"
 
810
 
 
811
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 408
 
812
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 526
 
813
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 541
 
814
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 558
 
815
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 420
 
816
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 534
 
817
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 549
 
818
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 566
 
819
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 420
 
820
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 534
 
821
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 549
 
822
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 566
 
823
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 408
 
824
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 526
 
825
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 541
 
826
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 558
 
827
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 420
 
828
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 534
 
829
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 549
 
830
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 566
 
831
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 420
 
832
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 534
 
833
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 549
 
834
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 566
 
835
#, no-c-format
 
836
msgid "South America"
 
837
msgstr "America del sud"
 
838
 
 
839
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 413
 
840
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 417
 
841
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
 
842
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 567
 
843
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 425
 
844
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
 
845
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 425
 
846
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
 
847
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 413
 
848
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 417
 
849
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
 
850
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 567
 
851
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 425
 
852
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
 
853
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 425
 
854
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
 
855
#, no-c-format
 
856
msgid "United Kingdom"
 
857
msgstr "Regno Unito"
 
858
 
 
859
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 427
 
860
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 567
 
861
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 435
 
862
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 575
 
863
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 435
 
864
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 575
 
865
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 427
 
866
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 567
 
867
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 435
 
868
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 575
 
869
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 435
 
870
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 575
 
871
#, no-c-format
 
872
msgid "United States"
 
873
msgstr "Stati Uniti"
 
874
 
 
875
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 431
 
876
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
 
877
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 439
 
878
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
 
879
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 439
 
880
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
 
881
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 431
 
882
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
 
883
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 439
 
884
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
 
885
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 439
 
886
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
 
887
#, no-c-format
 
888
msgid "Vietnam"
 
889
msgstr "Vietnam"
 
890
 
 
891
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 441
 
892
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
 
893
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 449
 
894
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
 
895
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 449
 
896
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
 
897
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 441
 
898
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
 
899
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 449
 
900
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
 
901
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 449
 
902
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
 
903
#, no-c-format
 
904
msgid "Western US"
 
905
msgstr "Stati Uniti occidentali"
 
906
 
 
907
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 451
 
908
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
 
909
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 459
 
910
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
 
911
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 459
 
912
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
 
913
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 451
 
914
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
 
915
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 459
 
916
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
 
917
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 459
 
918
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
 
919
#, no-c-format
 
920
msgid "Zair"
 
921
msgstr "Zaire"
 
922
 
 
923
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 504
 
924
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 512
 
925
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 512
 
926
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 504
 
927
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 512
 
928
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 512
 
929
#, no-c-format, kde-format
 
930
msgid ""
 
931
"%1, you'll have to conquer %2 countries and place %3 armies in each one."
 
932
msgstr "%1, devi conquistare %2 stati e piazzare %3 armate in ognuno."
 
933
 
 
934
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 510
 
935
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 518
 
936
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 518
 
937
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 510
 
938
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 518
 
939
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 518
 
940
#, no-c-format, kde-format
 
941
msgid "%1, you'll have to conquer %2 countries."
 
942
msgstr "%1, devi conquistare %2 stati."
 
943
 
 
944
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 517
 
945
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 525
 
946
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 525
 
947
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 517
 
948
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 525
 
949
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 525
 
950
#, no-c-format, kde-format
 
951
msgid "%1, you'll have to conquer %2, %3 and another continent at your choice."
 
952
msgstr "%1, devi conquistare %2, %3 e un altro continente a tua scelta."
 
953
 
 
954
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 522
 
955
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 527
 
956
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 532
 
957
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 537
 
958
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 542
 
959
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 530
 
960
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 535
 
961
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 540
 
962
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 545
 
963
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 550
 
964
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 530
 
965
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 535
 
966
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 540
 
967
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 545
 
968
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 550
 
969
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 522
 
970
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 527
 
971
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 532
 
972
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 537
 
973
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 542
 
974
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 530
 
975
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 535
 
976
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 540
 
977
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 545
 
978
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 550
 
979
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 530
 
980
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 535
 
981
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 540
 
982
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 545
 
983
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 550
 
984
#, no-c-format, kde-format
 
985
msgid "%1, you'll have to conquer %2 and %3."
 
986
msgstr "%1, devi conquistare %2 e %3."
 
987
 
 
988
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 546
 
989
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 554
 
990
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 554
 
991
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 546
 
992
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 554
 
993
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 554
 
994
#, no-c-format, kde-format
 
995
msgid ""
 
996
"%1, you'll have to eliminate %2. If it is eliminated by another player, "
 
997
"you'll have to conquer %3 countries."
 
998
msgstr ""
 
999
"%1, devi eliminare %2. Se viene eliminato da un altro giocatore, devi "
 
1000
"conquistare %3 stati."
 
1001
 
 
1002
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 560
 
1003
#, no-c-format
 
1004
msgid ""
 
1005
"This skin shows a world that looks like the real one with some "
 
1006
"nationalities\n"
 
1007
"randomly chosen and proposes various interesting goals"
 
1008
msgstr ""
 
1009
"Questo tema mostra un mondo simile a quello vero, con alcune nazionalità\n"
 
1010
"scelte a caso, e propone diversi obiettivi interessanti"
 
1011
 
 
1012
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 566
 
1013
#, no-c-format
 
1014
msgid "Earth-like"
 
1015
msgstr "Simile alla Terra"
 
1016
 
 
1017
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 125
 
1018
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 575
 
1019
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 125
 
1020
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 575
 
1021
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 125
 
1022
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 575
 
1023
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 125
 
1024
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 575
 
1025
#, no-c-format
 
1026
msgid "England"
 
1027
msgstr "Inghilterra"
 
1028
 
 
1029
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 250
 
1030
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
 
1031
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 250
 
1032
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
 
1033
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 250
 
1034
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
 
1035
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 250
 
1036
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
 
1037
#, no-c-format
 
1038
msgid "Middle East"
 
1039
msgstr "Medio oriente"
 
1040
 
 
1041
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 524
 
1042
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 524
 
1043
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 524
 
1044
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 524
 
1045
#, no-c-format
 
1046
msgid "0"
 
1047
msgstr "0"
 
1048
 
 
1049
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 568
 
1050
#, no-c-format
 
1051
msgid ""
 
1052
"This skin shows a world that looks like the real one with some nationalities "
 
1053
"randomly chosen and proposes various interesting goals.\n"
 
1054
"It looks like KsirK before vector graphics."
 
1055
msgstr ""
 
1056
"Questo tema mostra un mondo simile a quello vero, con alcune nazionalità "
 
1057
"scelte a caso, e propone diversi obiettivi interessanti.\n"
 
1058
"Ha l'aspetto di KsirK prima della grafica vettoriale."
 
1059
 
 
1060
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 574
 
1061
#, no-c-format
 
1062
msgid "Legacy"
 
1063
msgstr "Retrocompatibilità"
 
1064
 
 
1065
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 568
 
1066
#, no-c-format
 
1067
msgid ""
 
1068
"This skin shows a world that looks like the real one with some "
 
1069
"nationalities\n"
 
1070
"randomly chosen and proposes various interesting goals.\n"
 
1071
"It features non-animated sprites"
 
1072
msgstr ""
 
1073
"Questo tema mostra un mondo simile a quello vero, con alcune nazionalità\n"
 
1074
"scelte a caso, e propone diversi obiettivi interessanti.\n"
 
1075
"La grafica non è animata."
 
1076
 
 
1077
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 574
 
1078
#, no-c-format
 
1079
msgid "Less animated Earth-like"
 
1080
msgstr "Simile alla Terra con meno animazioni"
 
1081
 
 
1082
#: decoratedgameframe.cpp:102 kgamewin.cpp:448
 
1083
msgid "Next Player"
 
1084
msgstr "Prossimo giocatore"
 
1085
 
 
1086
#: decoratedgameframe.cpp:105
 
1087
msgid "Details"
 
1088
msgstr "Dettagli"
 
1089
 
 
1090
#: decoratedgameframe.cpp:108 kgamewin.cpp:430 kgamewin.cpp:1304
 
1091
#: kgamewin.cpp:1314 kgamewin.cpp:2468
 
1092
msgid "Goal"
 
1093
msgstr "Obiettivo"
 
1094
 
 
1095
#: decoratedgameframe.cpp:140 decoratedgameframe.cpp:388
 
1096
msgid "Enable Arena"
 
1097
msgstr "Abilita arena"
 
1098
 
 
1099
#: decoratedgameframe.cpp:144
 
1100
msgid "Attack 1"
 
1101
msgstr "Attacco 1"
 
1102
 
 
1103
#: decoratedgameframe.cpp:147
 
1104
msgid "Attack 2"
 
1105
msgstr "Attacco 2"
 
1106
 
 
1107
#: decoratedgameframe.cpp:150
 
1108
msgid "Attack 3"
 
1109
msgstr "Attacco 3"
 
1110
 
 
1111
#: decoratedgameframe.cpp:153
 
1112
msgid "Auto attack"
 
1113
msgstr "Attacco automatico"
 
1114
 
 
1115
#: decoratedgameframe.cpp:171
 
1116
msgid "Move 1"
 
1117
msgstr "Sposta 1"
 
1118
 
 
1119
#: decoratedgameframe.cpp:174
 
1120
msgid "Move 5"
 
1121
msgstr "Sposta 5"
 
1122
 
 
1123
#: decoratedgameframe.cpp:177
 
1124
msgid "Move 10"
 
1125
msgstr "Sposta 10"
 
1126
 
 
1127
#: decoratedgameframe.cpp:394
 
1128
msgid "Disable Arena"
 
1129
msgstr "Disabilita arena"
66
1130
 
67
1131
#: Dialogs/InvasionSlider.cpp:148
68
1132
msgid "Invasion"
98
1162
msgid "<br><i>Choose the number of armies to move.</i>"
99
1163
msgstr "<br><i>Scegli il numero di armate da spostare.</i>"
100
1164
 
 
1165
#: Dialogs/jabbergameui.cpp:75
 
1166
msgid "Nickname"
 
1167
msgstr "Nick"
 
1168
 
 
1169
#: Dialogs/jabbergameui.cpp:76
 
1170
msgid "Skin"
 
1171
msgstr "Tema"
 
1172
 
 
1173
#: Dialogs/jabbergameui.cpp:77
 
1174
msgid "Nb players"
 
1175
msgstr "Numero di giocatori"
 
1176
 
 
1177
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
 
1178
#: Dialogs/jabbergameui.ui:30
 
1179
msgid "Connection to the Jabber Network"
 
1180
msgstr "Connessione alla rete Jabber"
 
1181
 
 
1182
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
1183
#: Dialogs/jabbergameui.ui:39
 
1184
msgid "Jabber ID:"
 
1185
msgstr "ID Jabber:"
 
1186
 
 
1187
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, jabberid)
 
1188
#: Dialogs/jabbergameui.ui:46
 
1189
msgid "kleag@kdetalk.net"
 
1190
msgstr "kleag@kdetalk.net"
 
1191
 
 
1192
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, password)
 
1193
#: Dialogs/jabbergameui.ui:53
 
1194
msgid "12345678"
 
1195
msgstr "12345678"
 
1196
 
 
1197
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
1198
#: Dialogs/jabbergameui.ui:63
 
1199
msgid "Password:"
 
1200
msgstr "Password:"
 
1201
 
 
1202
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, connectbutton)
 
1203
#: Dialogs/jabbergameui.ui:74
 
1204
msgid "Connect"
 
1205
msgstr "Connetti"
 
1206
 
 
1207
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
 
1208
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
 
1209
#: Dialogs/jabbergameui.ui:96 Dialogs/jabbergameui.ui:189
 
1210
msgid "State:"
 
1211
msgstr "Stato:"
 
1212
 
 
1213
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
 
1214
#: Dialogs/jabbergameui.ui:137
 
1215
msgid "Joining a KsirK Jabber Chatroom"
 
1216
msgstr "Accesso a una stanza di discussione di Jabber per KsirK"
 
1217
 
 
1218
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
1219
#: Dialogs/jabbergameui.ui:146
 
1220
msgid "Room JID:"
 
1221
msgstr "Identificativo Jabber della stanza:"
 
1222
 
 
1223
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 
1224
#: Dialogs/jabbergameui.ui:156
 
1225
msgid "Nickname:"
 
1226
msgstr "Nick:"
 
1227
 
 
1228
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
 
1229
#: Dialogs/jabbergameui.ui:166
 
1230
msgid "Room Password:"
 
1231
msgstr "Password della stanza:"
 
1232
 
 
1233
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, joinroombutton)
 
1234
#: Dialogs/jabbergameui.ui:180
 
1235
msgid "Join Room"
 
1236
msgstr "Accedi alla stanza"
 
1237
 
 
1238
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
 
1239
#: Dialogs/jabbergameui.ui:209
 
1240
msgid "Games in the Room"
 
1241
msgstr "Partite nella stanza"
 
1242
 
 
1243
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, startnewgamebutton)
 
1244
#: Dialogs/jabbergameui.ui:245
 
1245
msgid "Start a New Game"
 
1246
msgstr "Avvia una nuova partita"
 
1247
 
 
1248
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, joingamebutton)
 
1249
#: Dialogs/jabbergameui.ui:255
 
1250
msgid "Join Selected Game"
 
1251
msgstr "Partecipa alla partita selezionata"
 
1252
 
 
1253
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, loadsavedgamebutton)
 
1254
#: Dialogs/jabbergameui.ui:265
 
1255
msgid "Load a Saved Game"
 
1256
msgstr "Carica una partita salvata"
 
1257
 
 
1258
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
 
1259
#: Dialogs/jabbergameui.ui:293
 
1260
msgid ""
 
1261
"<b>Note:</b> Playing over the Jabber network is an experimental feature in "
 
1262
"KsirK.<br/>Particularly, the distribution of armies at game beginning is "
 
1263
"very slow (expect something like one minute)."
 
1264
msgstr ""
 
1265
"<b>Nota</b>: giocare attraverso la rete Jabber è una funzionalità "
 
1266
"sperimentale di KsirK.<br/>In particolare, la distribuzione delle armate "
 
1267
"all'inizio del gioco è molto lenta (aspettati circa un minuto)."
 
1268
 
 
1269
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelButton)
 
1270
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelbutton)
 
1271
#: Dialogs/jabbergameui.ui:318 Dialogs/newGameDialog.ui:227
 
1272
#: Dialogs/newGameSummary.ui:212 Dialogs/qplayersetupdialog.ui:126
 
1273
#: Dialogs/tcpconnectwidget.ui:98
 
1274
msgid "Cancel"
 
1275
msgstr "Annulla"
 
1276
 
 
1277
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, JoinGameDialog)
 
1278
#: Dialogs/joingame.ui:13
 
1279
msgid "Join Network Game Configuration"
 
1280
msgstr "Accedi alla configurazione di rete della partita"
 
1281
 
 
1282
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
1283
#: Dialogs/joingame.ui:19
 
1284
msgid "Network Configuration"
 
1285
msgstr "Configurazione di rete"
 
1286
 
 
1287
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hostLabel)
 
1288
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
1289
#: Dialogs/joingame.ui:25 Dialogs/tcpconnectwidget.ui:28
 
1290
msgid "Host:"
 
1291
msgstr "Host:"
 
1292
 
 
1293
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
 
1294
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
1295
#: Dialogs/joingame.ui:35 Dialogs/tcpconnectwidget.ui:41
 
1296
msgid "Port:"
 
1297
msgstr "Porta:"
 
1298
 
101
1299
#: Dialogs/kplayersetupwidget.cpp:248
102
1300
msgid "Name already in use. Please choose another one."
103
1301
msgstr "Nome già in uso. Scegline un altro."
111
1309
msgid "Player Number %1, please type in your name and choose your nation:"
112
1310
msgstr "Giocatore numero %1, inserisci il tuo nome e scegli la tua nazione:"
113
1311
 
114
 
#: SaveLoad/ksirkgamexmlloader.cpp:47
115
 
msgid "Skin file parsing error"
116
 
msgstr "Errore nell'analisi del file di tema"
117
 
 
118
 
#: SaveLoad/ksirkgamexmlloader.cpp:48
119
 
msgid "KsirK - Error"
120
 
msgstr "KsirK - Errore"
121
 
 
122
 
#: SaveLoad/ksirkgamexmlhandler.cpp:58
123
 
#, kde-format
124
 
msgid "Wrong save game format. Waited %1 and got %2!"
125
 
msgstr "Formato del salvataggio errato. Si attendeva %1 e invece c'è %2."
126
 
 
127
 
#: SaveLoad/ksirkgamexmlhandler.cpp:59
128
 
msgid "KsirK - Cannot load!"
129
 
msgstr "KsirK - Caricamento impossibile"
130
 
 
131
 
#: SaveLoad/ksirkgamexmlhandler.cpp:140
132
 
#, kde-format
133
 
msgid "Current player is: %1"
134
 
msgstr "Il giocatore attuale è: %1"
135
 
 
136
 
#: Jabber/jabberbookmarks.cpp:135
137
 
msgid "Groupchat bookmark"
138
 
msgstr "Segnalibro di chat di gruppo"
139
 
 
140
 
#: Jabber/jabberprotocol.cpp:335
141
 
msgid "Choose Account"
142
 
msgstr "Scegli account"
143
 
 
144
 
#: Jabber/jabberprotocol.cpp:341
145
 
#, kde-format
146
 
msgid "Choose an account to handle the URL %1"
147
 
msgstr "Scegli un account per gestire l'URL %1"
148
 
 
149
 
#: Jabber/jabberprotocol.cpp:390
150
 
#, kde-format
151
 
msgid "Do you want to add '%1' to your contact list?"
152
 
msgstr "Vuoi aggiungere «%1» alla tua lista contatti?"
153
 
 
154
 
#: Jabber/jabberprotocol.cpp:391
155
 
msgid "Add"
156
 
msgstr "Aggiungi"
157
 
 
158
 
#: Jabber/jabberprotocol.cpp:391
159
 
msgid "Do Not Add"
160
 
msgstr "Non aggiungere"
161
 
 
162
 
#: Jabber/jabberprotocol.cpp:407
163
 
#, kde-format
164
 
msgid "Do you want to remove '%1' from your contact list?"
165
 
msgstr "Vuoi rimuovere «%1» dalla tua lista dei contatti?"
166
 
 
167
 
#: Jabber/jabberprotocol.cpp:408
168
 
msgid "Remove"
169
 
msgstr "Rimuovi"
170
 
 
171
 
#: Jabber/jabberprotocol.cpp:408
172
 
msgid "Do Not Remove"
173
 
msgstr "Non rimuovere"
174
 
 
175
 
#: Jabber/jabberprotocol.cpp:430
176
 
#, kde-format
177
 
msgid "Please enter your nickname for the room %1"
178
 
msgstr "Inserisci il tuo nick per la stanza %1"
179
 
 
180
 
#: Jabber/jabberprotocol.cpp:431 Jabber/jabberaccount.cpp:1528
181
 
#: kgamewinslots.cpp:1109
182
 
msgid "Provide your nickname"
183
 
msgstr "Inserisci il tuo nick"
184
 
 
185
 
#: Jabber/jabberprotocol.cpp:453
186
 
#, kde-format
187
 
msgid "You have been invited to %1"
188
 
msgstr "Sei stato invitato a %1"
189
 
 
190
 
#: Jabber/jabbergroupcontact.cpp:119
191
 
msgid "Change nickname"
192
 
msgstr "Cambia nick"
193
 
 
194
 
#: Jabber/jabbergroupcontact.cpp:170 Jabber/jabbercontact.cpp:357
195
 
#: Jabber/jabbergroupmembercontact.cpp:121
196
 
#, kde-format
197
 
msgid "Your message could not be delivered: \"%1\", Reason: \"%2\""
198
 
msgstr "Il tuo messaggio non può essere consegnato: «%1», motivo: «%2»"
199
 
 
200
 
#: Jabber/jabbergroupcontact.cpp:309 Jabber/jabbercontact.cpp:1039
201
 
#: Jabber/jabbergroupmembercontact.cpp:158
202
 
msgid "Kopete File Transfer"
203
 
msgstr "Trasferimento file di Kopete"
204
 
 
205
 
#: Jabber/jabbergroupcontact.cpp:366
206
 
msgid "Change nickname - Jabber Plugin"
207
 
msgstr "Cambia nick - Estensione Jabber"
208
 
 
209
 
#: Jabber/jabbergroupcontact.cpp:367
210
 
#, kde-format
211
 
msgid "Please enter the new nickname you want to have in the room <i>%1</i>"
212
 
msgstr "Inserisci il nuovo nick che vuoi avere nella stanza <i>%1</i>"
213
 
 
214
 
#: Jabber/jabbercontact.cpp:137
215
 
msgid "Authorization"
216
 
msgstr "Autorizzazione"
217
 
 
218
 
#: Jabber/jabbercontact.cpp:143
219
 
msgid "(Re)send Authorization To"
220
 
msgstr "Re-invia autorizzazione a"
221
 
 
222
 
#: Jabber/jabbercontact.cpp:150
223
 
msgid "(Re)request Authorization From"
224
 
msgstr "Richiedi autorizzazione da"
225
 
 
226
 
#: Jabber/jabbercontact.cpp:157
227
 
msgid "Remove Authorization From"
228
 
msgstr "Cancella autorizzazione da"
229
 
 
230
 
#: Jabber/jabbercontact.cpp:162
231
 
msgid "Set Availability"
232
 
msgstr "Imposta disponibilità"
233
 
 
234
 
#: Jabber/jabbercontact.cpp:171
235
 
msgid "Online"
236
 
msgstr "In linea"
237
 
 
238
 
#: Jabber/jabbercontact.cpp:172
239
 
msgid "Free to Chat"
240
 
msgstr "Libero per la chat"
241
 
 
242
 
#: Jabber/jabbercontact.cpp:173
243
 
msgid "Away"
244
 
msgstr "Assente"
245
 
 
246
 
#: Jabber/jabbercontact.cpp:174
247
 
msgid "Extended Away"
248
 
msgstr "Assente a lungo"
249
 
 
250
 
#: Jabber/jabbercontact.cpp:175
251
 
msgid "Do Not Disturb"
252
 
msgstr "Non disturbare"
253
 
 
254
 
#: Jabber/jabbercontact.cpp:176
255
 
msgid "Invisible"
256
 
msgstr "Invisibile"
257
 
 
258
 
#: Jabber/jabbercontact.cpp:180
259
 
msgid "Select Resource"
260
 
msgstr "Seleziona risorsa"
261
 
 
262
 
#: Jabber/jabbercontact.cpp:197
263
 
msgid "Automatic (best/default resource)"
264
 
msgstr "Automatico (risorsa migliore/predefinita)"
265
 
 
266
 
#: Jabber/jabbercontact.cpp:250
267
 
msgid "Voice call"
268
 
msgstr "Chiamata vocale"
269
 
 
270
 
#: Jabber/jabbercontact.cpp:283
271
 
#, kde-format
272
 
msgid "The original message is: <i>\" %1 \"</i><br />"
273
 
msgstr "Il messaggio originale è: <i>« %1 »</i><br />"
274
 
 
275
 
#: Jabber/jabbercontact.cpp:284
276
 
#, kde-format
277
 
msgid ""
278
 
"<qt><i>%1</i> has invited you to join the conference <b>%2</b><br />%3<br /"
279
 
">If you want to accept and join, just <b>enter your nickname</b> and press "
280
 
"ok<br />If you want to decline, press cancel</qt>"
281
 
msgstr ""
282
 
"<qt><i>%1</i> ti ha invitato a partecipare alla conferenza <b>%2</b><br />"
283
 
"%3<br />Se vuoi accettare e partecipare, <b>inserisci il tuo nick</b> e "
284
 
"premi «OK»<br />Se vuoi rifiutare, premi «Annulla»</qt>"
285
 
 
286
 
#: Jabber/jabbercontact.cpp:290
287
 
msgid "Invited to a conference - Jabber Plugin"
288
 
msgstr "Invito ad una conferenza - Estensione Jabber"
289
 
 
290
 
#: Jabber/jabbercontact.cpp:307
291
 
msgid "Message has been displayed"
292
 
msgstr "Il messaggio è stato visualizzato"
293
 
 
294
 
#: Jabber/jabbercontact.cpp:309
295
 
msgid "Message has been delivered"
296
 
msgstr "Il messaggio è stato consegnato"
297
 
 
298
 
#: Jabber/jabbercontact.cpp:312
299
 
msgid "Message stored on the server, contact offline"
300
 
msgstr "Messaggio memorizzato sul server, il contatto non è in linea."
301
 
 
302
 
#: Jabber/jabbercontact.cpp:319
303
 
#, kde-format
304
 
msgid "%1 has ended his/her participation in the chat session."
305
 
msgstr "%1 ha terminato la partecipazione alla sessione di chat."
306
 
 
307
 
#: Jabber/jabbercontact.cpp:938
308
 
#, kde-format
309
 
msgid "Do you also want to remove user %1's authorization to see your status?"
310
 
msgstr ""
311
 
"Vuoi anche rimuovere l'autorizzazione dell'utente %1 a vedere il tuo stato?"
312
 
 
313
 
#: Jabber/jabbercontact.cpp:939 Jabber/jabberaccount.cpp:1134
314
 
msgid "Notification"
315
 
msgstr "Notifica"
316
 
 
317
 
#: Jabber/jabbercontact.cpp:940 Jabber/jabberaccount.cpp:1134
318
 
msgid "Keep"
319
 
msgstr "Mantieni"
320
 
 
321
 
#: Jabber/jabbercontact.cpp:1110
322
 
#, kde-format
323
 
msgid ""
324
 
"You have preselected a resource for contact %1, but you still have open chat "
325
 
"windows for this contact. The preselected resource will only apply to newly "
326
 
"opened chat windows."
327
 
msgstr ""
328
 
"Hai preselezionato una risorsa per il contatto %1, ma hai ancora finestre di "
329
 
"chat aperte per questo contatto. La risorsa preselezionata si applicherà "
330
 
"solo alle nuove finestre di chat aperte."
331
 
 
332
 
#: Jabber/jabbercontact.cpp:1114
333
 
msgid "Jabber Resource Selector"
334
 
msgstr "Selettore risorse Jabber"
 
1312
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, NewGameDialog)
 
1313
#: Dialogs/newGameDialog.ui:16
 
1314
msgid "Ksirk - New game properties"
 
1315
msgstr "KsirK - Proprietà nuova partita"
 
1316
 
 
1317
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
 
1318
#: Dialogs/newGameDialog.ui:29
 
1319
msgid "Total number of players:"
 
1320
msgstr "Numero totale di giocatori:"
 
1321
 
 
1322
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, playersNumberEntry)
 
1323
#: Dialogs/newGameDialog.ui:39
 
1324
msgid "Spin this to choose the number of players."
 
1325
msgstr "Scorri per scegliere il numero di giocatori."
 
1326
 
 
1327
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, playersNumberEntry)
 
1328
#: Dialogs/newGameDialog.ui:42
 
1329
msgid "A spin box to choose the number of players"
 
1330
msgstr "Una casella numerica per scegliere il numero di giocatori"
 
1331
 
 
1332
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, localPlayersNumberLabel)
 
1333
#: Dialogs/newGameDialog.ui:53
 
1334
msgid "Number of local players:"
 
1335
msgstr "Numero di giocatori locali:"
 
1336
 
 
1337
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tcpPortLabel)
 
1338
#: Dialogs/newGameDialog.ui:67
 
1339
msgid "TCP port on which to offer connections:"
 
1340
msgstr "Porta TCP sulla quale offrire connessioni:"
 
1341
 
 
1342
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
 
1343
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
1344
#: Dialogs/newGameDialog.ui:106 Dialogs/newGameSummary.ui:44
 
1345
msgid "Skin:"
 
1346
msgstr "Tema:"
 
1347
 
 
1348
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, skinCombo)
 
1349
#: Dialogs/newGameDialog.ui:116
 
1350
msgid "Choose the skin (map, nationalities, etc.) to use for this game."
 
1351
msgstr "Scegli il tema (mappa, nazionalità, ecc.) da usare per questa partita."
 
1352
 
 
1353
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, skinCombo)
 
1354
#: Dialogs/newGameDialog.ui:119
 
1355
msgid "A combo listing all the available skins."
 
1356
msgstr "Una casella combinata che mostra tutti i temi disponibili."
 
1357
 
 
1358
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsbutton)
 
1359
#: Dialogs/newGameDialog.ui:126
 
1360
msgid "Download New Skins"
 
1361
msgstr "Scarica nuovi temi"
 
1362
 
 
1363
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, skinDescLabel)
 
1364
#: Dialogs/newGameDialog.ui:135
 
1365
msgid "skinDescLabel"
 
1366
msgstr "etichettaDescTema"
 
1367
 
 
1368
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, goalGroup)
 
1369
#: Dialogs/newGameDialog.ui:150
 
1370
msgid "Goal Type"
 
1371
msgstr "Tipo di obiettivo"
 
1372
 
 
1373
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioWorld)
 
1374
#: Dialogs/newGameDialog.ui:156
 
1375
msgid "Choose this for players to have to conquer all the world to win."
 
1376
msgstr ""
 
1377
"Scegli questo per far sì che i giocatori debbano conquistare tutto il mondo "
 
1378
"per vincere."
 
1379
 
 
1380
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioWorld)
 
1381
#: Dialogs/newGameDialog.ui:159
 
1382
msgid "In this mode, a player will have to conquer all the world to win."
 
1383
msgstr ""
 
1384
"In questa modalità, un giocatore deve conquistare tutto il mondo per vincere."
 
1385
 
 
1386
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioWorld)
 
1387
#: Dialogs/newGameDialog.ui:162
 
1388
msgid "Wor&ld conquest"
 
1389
msgstr "Conquista de&l mondo"
 
1390
 
 
1391
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioGoal)
 
1392
#: Dialogs/newGameDialog.ui:169
 
1393
msgid "Choose this to have a goal assigned to each player."
 
1394
msgstr "Selezionalo per assegnare un obiettivo ad ogni giocatore."
 
1395
 
 
1396
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioGoal)
 
1397
#: Dialogs/newGameDialog.ui:172
 
1398
msgid ""
 
1399
"In this mode, a goal will be assigned to each player, which he will have to "
 
1400
"reach in order to win."
 
1401
msgstr ""
 
1402
"In questa modalità, un obiettivo sarà assegnato ad ogni giocatore, obiettivo "
 
1403
"che dovrà raggiungere per vincere."
 
1404
 
 
1405
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioGoal)
 
1406
#: Dialogs/newGameDialog.ui:175 Dialogs/newGameSummaryWidget.cpp:58
 
1407
msgid "Reach a goal"
 
1408
msgstr "Raggiungi l'obiettivo"
 
1409
 
 
1410
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, nextButton)
 
1411
#: Dialogs/newGameDialog.ui:247 Dialogs/qplayersetupdialog.ui:153
 
1412
#: Dialogs/tcpconnectwidget.ui:125
 
1413
msgid "Next >>"
 
1414
msgstr "Successivo >>"
 
1415
 
 
1416
#: Dialogs/newGameDialogImpl.cpp:132 newgamesetup.cpp:45
 
1417
msgid ""
 
1418
"Skins directory not found - Verify your installation\n"
 
1419
"Program cannot continue"
 
1420
msgstr ""
 
1421
"Cartella dei temi non trovato - Controlla l'installazione\n"
 
1422
"Il programma non può continuare"
 
1423
 
 
1424
#: Dialogs/newGameDialogImpl.cpp:133 newgamesetup.cpp:46
 
1425
msgid "Fatal Error!"
 
1426
msgstr "Errore fatale"
 
1427
 
 
1428
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, NewGameSummary)
 
1429
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
1430
#: Dialogs/newGameSummary.ui:14 Dialogs/newGameSummary.ui:27
 
1431
msgid "New Game Summary"
 
1432
msgstr "Riassunto della nuova partita"
 
1433
 
 
1434
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, skinNameLabel)
 
1435
#: Dialogs/newGameSummary.ui:51
 
1436
msgid "skin name"
 
1437
msgstr "nome del tema"
 
1438
 
 
1439
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
1440
#: Dialogs/newGameSummary.ui:102
 
1441
msgid "Players"
 
1442
msgstr "Giocatori"
 
1443
 
 
1444
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
 
1445
#: Dialogs/newGameSummary.ui:128
 
1446
msgid "Goal type:"
 
1447
msgstr "Tipo di obiettivo:"
 
1448
 
 
1449
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, goalTypeLabel)
 
1450
#: Dialogs/newGameSummary.ui:135
 
1451
msgid "goal type"
 
1452
msgstr "tipo di obiettivo"
 
1453
 
 
1454
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, playersTable)
 
1455
#: Dialogs/newGameSummary.ui:163
 
1456
msgid "Name"
 
1457
msgstr "Nome"
 
1458
 
 
1459
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, playersTable)
 
1460
#: Dialogs/newGameSummary.ui:174
 
1461
msgid "Nationality"
 
1462
msgstr "Nazionalità"
 
1463
 
 
1464
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, playersTable)
 
1465
#: Dialogs/newGameSummary.ui:185
 
1466
msgid "Computer"
 
1467
msgstr "Computer"
 
1468
 
 
1469
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, playersTable)
 
1470
#: Dialogs/newGameSummary.ui:196
 
1471
msgid "Network"
 
1472
msgstr "Rete"
 
1473
 
 
1474
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, previousButton)
 
1475
#: Dialogs/newGameSummary.ui:232 Dialogs/qplayersetupdialog.ui:146
 
1476
#: Dialogs/tcpconnectwidget.ui:118
 
1477
msgid "<< Previous"
 
1478
msgstr "<< Precedente"
 
1479
 
 
1480
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, finishButton)
 
1481
#: Dialogs/newGameSummary.ui:239
 
1482
msgid "Start"
 
1483
msgstr "Avvia"
 
1484
 
 
1485
#: Dialogs/newGameSummaryWidget.cpp:58
 
1486
msgid "World conquest"
 
1487
msgstr "Conquista del mondo"
 
1488
 
 
1489
#: Dialogs/newGameSummaryWidget.cpp:71 Dialogs/newGameSummaryWidget.cpp:73
 
1490
msgid "Yes"
 
1491
msgstr "Sì"
 
1492
 
 
1493
#: Dialogs/newGameSummaryWidget.cpp:71 Dialogs/newGameSummaryWidget.cpp:73
 
1494
msgid "No"
 
1495
msgstr "No"
 
1496
 
 
1497
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TcpConnectWidget)
 
1498
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QPlayerSetupWidget)
 
1499
#: Dialogs/qplayersetupdialog.ui:14 Dialogs/tcpconnectwidget.ui:14
 
1500
msgid "Player Setup"
 
1501
msgstr "Impostazioni del giocatore"
 
1502
 
 
1503
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
 
1504
#: Dialogs/qplayersetupdialog.ui:23
 
1505
#, no-c-format, kde-format
 
1506
msgid "Player number %1, please enter your name and choose your nation:"
 
1507
msgstr "Giocatore numero %1, inserisci un nome e scegli una nazione:"
 
1508
 
 
1509
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, waitedPlayersCombo)
 
1510
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, nationCombo)
 
1511
#: Dialogs/qplayersetupdialog.ui:51 Dialogs/qwaitedplayersetupdialog.ui:33
 
1512
msgid "Choose your nation"
 
1513
msgstr "Scegli la tua nazione"
 
1514
 
 
1515
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, waitedPlayersCombo)
 
1516
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, nationCombo)
 
1517
#: Dialogs/qplayersetupdialog.ui:55 Dialogs/qwaitedplayersetupdialog.ui:37
 
1518
msgid ""
 
1519
"A combo box that lists currently available nations.\n"
 
1520
"Choose one of them. It will be your nation during the game"
 
1521
msgstr ""
 
1522
"Una casella combinata che mostra le nazioni attualmente disponibili.\n"
 
1523
"Scegli una di queste. Sarà la tua nazione durante la partita"
 
1524
 
 
1525
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
 
1526
#: Dialogs/qplayersetupdialog.ui:79 Dialogs/qwaitedplayersetupdialog.ui:47
 
1527
msgid "Enter your password:"
 
1528
msgstr "Inserisci la password:"
 
1529
 
 
1530
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, isComputerCheckBox)
 
1531
#: Dialogs/qplayersetupdialog.ui:104
 
1532
msgid "Pla&yer is computer"
 
1533
msgstr "Giocatore computer"
 
1534
 
 
1535
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, QWaitedPlayerSetupDialog)
 
1536
#: Dialogs/qwaitedplayersetupdialog.ui:14
 
1537
msgid "Saved Player Selection"
 
1538
msgstr "Selezione del giocatore salvato"
 
1539
 
 
1540
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
 
1541
#: Dialogs/qwaitedplayersetupdialog.ui:23
 
1542
msgid "Please select your saved player:"
 
1543
msgstr "Seleziona il tuo giocatore salvato:"
 
1544
 
 
1545
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PushButton1)
 
1546
#: Dialogs/qwaitedplayersetupdialog.ui:67
 
1547
msgid "OK"
 
1548
msgstr "OK"
 
1549
 
 
1550
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, RestartOrExitDialog)
 
1551
#: Dialogs/restartOrExitDialog.ui:13
 
1552
msgid "New Game or Exit"
 
1553
msgstr "Nuova partita o esci"
 
1554
 
 
1555
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newGameButton)
 
1556
#: Dialogs/restartOrExitDialog.ui:27 GameLogic/gameautomaton.cpp:1662
 
1557
msgid "New Game"
 
1558
msgstr "Nuova partita"
 
1559
 
 
1560
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, newGameButton)
 
1561
#: Dialogs/restartOrExitDialog.ui:33
 
1562
msgid "Starts a new game"
 
1563
msgstr "Avvia una nuova partita"
 
1564
 
 
1565
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, doNothingButton)
 
1566
#: Dialogs/restartOrExitDialog.ui:40
 
1567
msgid "Do Nothing"
 
1568
msgstr "Non fare nulla"
 
1569
 
 
1570
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, doNothingButton)
 
1571
#: Dialogs/restartOrExitDialog.ui:43
 
1572
msgid "Do nothing. Game buttons will be available"
 
1573
msgstr "Non fare nulla. I pulsanti di gioco saranno disponibili"
 
1574
 
 
1575
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, exitButton)
 
1576
#: Dialogs/restartOrExitDialog.ui:50 GameLogic/gameautomaton.cpp:1663
 
1577
msgid "Exit"
 
1578
msgstr "Esci"
 
1579
 
 
1580
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exitButton)
 
1581
#: Dialogs/restartOrExitDialog.ui:53
 
1582
msgid "Quit KsirK"
 
1583
msgstr "Esci da KsirK"
 
1584
 
 
1585
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, messageLabel)
 
1586
#: Dialogs/restartOrExitDialog.ui:89
 
1587
#, no-c-format, kde-format
 
1588
msgid "%1 won! Do you want to play again?"
 
1589
msgstr "%1 ha vinto! Vuoi giocare di nuovo?"
 
1590
 
 
1591
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, hostEdit)
 
1592
#: Dialogs/tcpconnectwidget.ui:74
 
1593
msgid "localhost"
 
1594
msgstr "localhost"
 
1595
 
 
1596
#: GameLogic/aiplayer.cpp:504
 
1597
#, kde-format
 
1598
msgid ""
 
1599
"Error - No receiving country selected while computer player %2 had still 1 "
 
1600
"army to place. This is bug probably #2232 at www.gna.org."
 
1601
msgid_plural ""
 
1602
"Error - No receiving country selected while computer player %2 had still %1 "
 
1603
"armies to place. This is bug probably #2232 at www.gna.org."
 
1604
msgstr[0] ""
 
1605
"Errore - Nessuno stato ricevente selezionato mentre il giocatore del "
 
1606
"computer %2 ha ancora un'armata da piazzare. Questo è probabilmente l'errore "
 
1607
"#2232 su www.gna.org."
 
1608
msgstr[1] ""
 
1609
"Errore - Nessuno stato ricevente selezionato mentre il giocatore del "
 
1610
"computer %2 ha ancora %1 armate da piazzare. Questo è probabilmente l'errore "
 
1611
"#2232 su www.gna.org."
 
1612
 
 
1613
#: GameLogic/aiplayer.cpp:506 Sprites/skinSpritesData.cpp:89
 
1614
#: Sprites/skinSpritesData.cpp:105
 
1615
msgid "Fatal Error"
 
1616
msgstr "Errore fatale"
 
1617
 
 
1618
#: GameLogic/gameautomaton.cpp:302
 
1619
msgid "KsirK - Network configuration"
 
1620
msgstr "KsirK - Configurazione di rete"
 
1621
 
 
1622
#: GameLogic/gameautomaton.cpp:303
 
1623
msgid "Please type in the port number on which to offer connections:"
 
1624
msgstr "Inserisci il numero della porta su cui offrire connessioni:"
 
1625
 
 
1626
#: GameLogic/gameautomaton.cpp:1191 GameLogic/gameautomaton.cpp:1219
 
1627
msgid "Do you really want to end your current game and join another?"
 
1628
msgstr "Vuoi veramente terminare la partita attuale ed entrare in un'altra?"
 
1629
 
 
1630
#: GameLogic/gameautomaton.cpp:1191 GameLogic/gameautomaton.cpp:1219
 
1631
#: kgamewin.cpp:2633
 
1632
msgid "New game confirmation"
 
1633
msgstr "Conferma la nuova partita"
 
1634
 
 
1635
#: GameLogic/gameautomaton.cpp:1399
 
1636
#, kde-format
 
1637
msgid "%1 (%2) joined game ; waiting for %3 players to connect"
 
1638
msgstr "%1 (%2) si è aggiunto al gioco; aspetto che %3 giocatori si connettano"
 
1639
 
 
1640
#: GameLogic/gameautomaton.cpp:1505
 
1641
msgid "Please choose another name"
 
1642
msgstr "Scegli un altro nome"
 
1643
 
 
1644
#: GameLogic/gameautomaton.cpp:1505
 
1645
msgid "KsirK - Name already used!"
 
1646
msgstr "KsirK - Nome già in uso."
 
1647
 
 
1648
#: GameLogic/gameautomaton.cpp:1511
 
1649
#, kde-format
 
1650
msgid "Player number %1, what's your name?"
 
1651
msgstr "Giocatore numero %1, come ti chiami?"
 
1652
 
 
1653
#: GameLogic/gameautomaton.cpp:1515
 
1654
#, kde-format
 
1655
msgid "Error - Player %1, you have to choose a name."
 
1656
msgstr "Errore - Giocatore %1, devi scegliere un nome."
 
1657
 
 
1658
#: GameLogic/gameautomaton.cpp:1516
 
1659
msgid "Error"
 
1660
msgstr "Errore"
 
1661
 
 
1662
#: GameLogic/gameautomaton.cpp:1517
 
1663
#, kde-format
 
1664
msgctxt "@info Forged player name"
 
1665
msgid "Player%1"
 
1666
msgstr "Giocatore%1"
 
1667
 
 
1668
#: GameLogic/gameautomaton.cpp:1568
 
1669
msgid "Please choose another nation"
 
1670
msgstr "Scegli un'altra nazione"
 
1671
 
 
1672
#: GameLogic/gameautomaton.cpp:1568
 
1673
msgid "KsirK - Nation already used!"
 
1674
msgstr "KsirK - Nazione già in uso."
 
1675
 
 
1676
#: GameLogic/gameautomaton.cpp:1660
 
1677
msgid ""
 
1678
"KsirK - Lost connection to server!\n"
 
1679
"What do you want to do?"
 
1680
msgstr ""
 
1681
"KsirK - Connessione al server persa.\n"
 
1682
"Cosa vuoi fare?"
 
1683
 
 
1684
#: GameLogic/gameautomaton.cpp:1661
 
1685
msgid "Starting a new game or exit."
 
1686
msgstr "Iniziare una nuova partita o uscire."
 
1687
 
 
1688
#: GameLogic/gameautomaton.cpp:1664
 
1689
msgid "Do nothing"
 
1690
msgstr "Non fare nulla"
 
1691
 
 
1692
#: GameLogic/gameautomaton.cpp:1686
 
1693
msgid ""
 
1694
"Lost connection to a client.\n"
 
1695
"For the moment, you can only save the game and start a new one or quit.\n"
 
1696
"This will be improved in a future version."
 
1697
msgstr ""
 
1698
"Persa la connessione con un client.\n"
 
1699
"Al momento puoi solo salvare la partita e iniziarne una nuova o uscire.\n"
 
1700
"La situazione verrà risolta in una prossima versione."
 
1701
 
 
1702
#: GameLogic/gameautomaton.cpp:1687
 
1703
msgid "KsirK - Lost connection to client!"
 
1704
msgstr "KsirK - Connessione ad un client persa."
 
1705
 
 
1706
#: GameLogic/gameautomaton.cpp:1688
 
1707
msgid "Do want to save your game?"
 
1708
msgstr "Vuoi salvare la partita?"
 
1709
 
 
1710
#: GameLogic/gameautomaton.cpp:1851 GameLogic/gameautomaton.cpp:2266
 
1711
#: kgamewin.cpp:2126 kgamewin.cpp:2219 kgamewin.cpp:2256
 
1712
#, kde-format
 
1713
msgid "%1: %2 armies to place"
 
1714
msgstr "%1: %2 armate da piazzare"
 
1715
 
 
1716
#: GameLogic/gameautomaton.cpp:1856 GameLogic/gameautomaton.cpp:2269
 
1717
msgid ""
 
1718
"Now, place your armies in your countries<br>by clicking in the target "
 
1719
"countries."
 
1720
msgstr ""
 
1721
"Ora, piazza le tue armate nei tuoi stati<br>facendo clic sullo stato di "
 
1722
"destinazione."
 
1723
 
 
1724
#: GameLogic/gameautomaton.cpp:1933
 
1725
#, kde-format
 
1726
msgid ""
 
1727
"%1, your goal will be displayed. Please<br>make sure that no other player "
 
1728
"can see it!"
 
1729
msgstr ""
 
1730
"%1, il tuo obiettivo sarà mostrato.<br>Fai in modo che nessun altro "
 
1731
"giocatore possa vederlo."
 
1732
 
 
1733
#: GameLogic/gameautomaton.cpp:1935
 
1734
msgid "KsirK - Displaying Goal"
 
1735
msgstr "KsirK - Mostra obiettivi"
 
1736
 
 
1737
#: GameLogic/gameautomaton.cpp:2121
 
1738
#, kde-format
 
1739
msgid "%1 chooses its defense"
 
1740
msgstr "%1 sceglie la sua difesa"
 
1741
 
 
1742
#: GameLogic/gameautomaton.cpp:2279
 
1743
#, kde-format
 
1744
msgid "%1 choose to end recycling; there are now %2 players who want so"
 
1745
msgstr ""
 
1746
"%1 scegli di smettere di riciclare; ora ci sono %2 giocatori che lo "
 
1747
"desiderano"
 
1748
 
 
1749
#: GameLogic/gameautomaton.cpp:2369
 
1750
msgid "Problem : no one destroyed"
 
1751
msgstr "Problema: nessuno distrutto"
 
1752
 
 
1753
#: GameLogic/gameautomaton.cpp:2369
 
1754
msgid "Ksirk - Error!"
 
1755
msgstr "KsirK - Errore"
 
1756
 
 
1757
#: GameLogic/gameautomaton.cpp:2418
 
1758
msgid ""
 
1759
"You entered an invalid password.\n"
 
1760
"Please try again."
 
1761
msgstr ""
 
1762
"Hai inserito una password non valida.\n"
 
1763
"Riprova."
 
1764
 
 
1765
#: GameLogic/gameautomaton.cpp:2418
 
1766
msgid "KsirK - Invalid password!"
 
1767
msgstr "KsirK - Password non valida."
 
1768
 
 
1769
#: GameLogic/gameautomaton.cpp:2624
 
1770
#, kde-format
 
1771
msgid ""
 
1772
"%1, you have not played anything this turn.\n"
 
1773
"Do you really want to lose your turn?"
 
1774
msgstr ""
 
1775
"%1, non hai fatto niente in questo turno.\n"
 
1776
"Vuoi veramente passare il turno?"
 
1777
 
 
1778
#: GameLogic/gameautomaton.cpp:2625
 
1779
msgid "Really Next Player?"
 
1780
msgstr "Passare davvero al prossimo giocatore?"
 
1781
 
 
1782
#: GameLogic/goal.cpp:175
 
1783
msgid "You must conquer the World!"
 
1784
msgstr "Devi conquistare il mondo!"
 
1785
 
 
1786
#: GameLogic/goal.cpp:203
 
1787
#, kde-format
 
1788
msgid "%1 (already dead)"
 
1789
msgstr "%1 (già morto)"
 
1790
 
 
1791
#: GameLogic/goal.cpp:214
 
1792
msgid "Error: no player to destroy"
 
1793
msgstr "Errore: nessun giocatore da distruggere"
 
1794
 
 
1795
#: GameLogic/goal.cpp:250
 
1796
#, kde-format
 
1797
msgid "<br>%1 is still alive..."
 
1798
msgstr "<br>%1 è ancora vivo..."
 
1799
 
 
1800
#: GameLogic/goal.cpp:257 GameLogic/goal.cpp:271
 
1801
#, kde-format
 
1802
msgid "<br>%2, you still have 1 country to conquer..."
 
1803
msgid_plural "<br>%2, you still have %1 countries to conquer..."
 
1804
msgstr[0] "<br>%2, devi ancora conquistare uno stato..."
 
1805
msgstr[1] "<br>%2, devi ancora conquistare %1 stati..."
 
1806
 
 
1807
#: GameLogic/goal.cpp:261
 
1808
#, kde-format
 
1809
msgid "<br>Your goal is reached: %2 is dead and you possess %1 country."
 
1810
msgid_plural ""
 
1811
"<br>Your goal is reached: %2 is dead and you possess %1 countries."
 
1812
msgstr[0] ""
 
1813
"<br>Il tuo obbiettivo è stato raggiunto: %2 è morto e possiedi %1 paese."
 
1814
msgstr[1] ""
 
1815
"<br>Il tuo obbiettivo è stato raggiunto: %2 è morto e possiedi %1 paesi."
 
1816
 
 
1817
#: GameLogic/goal.cpp:283
 
1818
#, kde-format
 
1819
msgid ""
 
1820
"<br>%2, you have enough countries but you still have to put more than 1 army "
 
1821
"on %3 of them..."
 
1822
msgid_plural ""
 
1823
"<br>%2, you have enough countries but you still have to put more than %1 "
 
1824
"armies on %3 of them..."
 
1825
msgstr[0] ""
 
1826
"<br>%2, hai abbastanza stati ma devi piazzare più di un'armata su %3 di "
 
1827
"loro..."
 
1828
msgstr[1] ""
 
1829
"<br>%2, hai abbastanza stati ma devi piazzare più di %1 armate su %3 di "
 
1830
"loro..."
 
1831
 
 
1832
#: GameLogic/goal.cpp:288
 
1833
#, kde-format
 
1834
msgid "<br>%1, you still have to conquer "
 
1835
msgstr "<br>%1, devi ancora conquistare "
 
1836
 
 
1837
#: GameLogic/goal.cpp:294
 
1838
#, kde-format
 
1839
msgid "1 country in %2"
 
1840
msgid_plural "%1 countries in %2"
 
1841
msgstr[0] "Uno stato in %2"
 
1842
msgstr[1] "%1 stati in %2"
 
1843
 
 
1844
#: GameLogic/goal.cpp:304
 
1845
msgid " and "
 
1846
msgstr " e "
 
1847
 
 
1848
#: GameLogic/goal.cpp:308
 
1849
msgid ", "
 
1850
msgstr ", "
 
1851
 
 
1852
#: GameLogic/goal.cpp:314
 
1853
#, kde-format
 
1854
msgctxt ""
 
1855
"@info An element of the enumeration of the number of countries in the given "
 
1856
"continent"
 
1857
msgid "%1 in %2"
 
1858
msgstr "%1 in %2"
 
1859
 
 
1860
#: GameLogic/goal.cpp:336
 
1861
msgid "KsirK - Goal Display"
 
1862
msgstr "KsirK - Mostra obiettivo"
 
1863
 
 
1864
#: GameLogic/KsirkChatModel.cpp:72 kgamewin.cpp:191
 
1865
msgid "No message..."
 
1866
msgstr "Nessun messaggio..."
 
1867
 
 
1868
#: GameLogic/KsirkChatModel.cpp:74
 
1869
#, kde-format
 
1870
msgid "<b>%1:</b> %2"
 
1871
msgstr "<b>%1:</b> %2"
 
1872
 
 
1873
#: GameLogic/onu.cpp:130
 
1874
msgid ""
 
1875
"Pool filename not found\n"
 
1876
"Program cannot continue"
 
1877
msgstr ""
 
1878
"Nome del file del magazzino non trovato\n"
 
1879
"Il programma non può continuare"
 
1880
 
 
1881
#: GameLogic/onu.cpp:131 GameLogic/onu.cpp:148 gestionSprites.cpp:696
 
1882
#: gestionSprites.cpp:811 gestionSprites.cpp:856 gestionSprites.cpp:1412
 
1883
#: gestionSprites.cpp:1489 kgamewin.cpp:158 kgamewin.cpp:384 kgamewin.cpp:401
 
1884
#: kgamewin.cpp:418 kgamewin.cpp:582 kgamewin.cpp:743
 
1885
#: Sprites/animsprite.cpp:511 Sprites/animsprite.cpp:526
 
1886
msgid "Error!"
 
1887
msgstr "Errore"
 
1888
 
 
1889
#: GameLogic/onu.cpp:147
 
1890
msgid ""
 
1891
"Map mask image not found\n"
 
1892
"Program cannot continue"
 
1893
msgstr ""
 
1894
"Immagine della maschera della mappa non trovata\n"
 
1895
"Il programma non può continuare"
 
1896
 
 
1897
#: gestionSprites.cpp:76 gestionSprites.cpp:110 gestionSprites.cpp:161
 
1898
#, kde-format
 
1899
msgid "Cannot move %1 armies from %2 to %3"
 
1900
msgstr "Non puoi muovere %1 armate da %2 a %3"
 
1901
 
 
1902
#: gestionSprites.cpp:83
 
1903
#, kde-format
 
1904
msgid "Moving %1 armies from %2 to %3"
 
1905
msgstr "Muovo %1 armate da %2 a %3"
 
1906
 
 
1907
#: gestionSprites.cpp:696 gestionSprites.cpp:811 gestionSprites.cpp:1412
 
1908
#: gestionSprites.cpp:1489
 
1909
msgid ""
 
1910
"Sound roule not found - Verify your installation<br>Program cannot continue"
 
1911
msgstr ""
 
1912
"Suono spostamento non trovato - Verifica la tua installazione<br>Il "
 
1913
"programma non può continuare"
 
1914
 
 
1915
#: gestionSprites.cpp:856
 
1916
msgid ""
 
1917
"Sound cannon not found - Verify your installation<br>Program cannot continue"
 
1918
msgstr ""
 
1919
"Suono di cannone non trovato: verifica la tua installazione.<br>Il programma "
 
1920
"non può continuare."
 
1921
 
 
1922
#: gestionSprites.cpp:931 gestionSprites.cpp:951 gestionSprites.cpp:1052
 
1923
#: gestionSprites.cpp:1089 gestionSprites.cpp:1124 gestionSprites.cpp:1178
 
1924
#: gestionSprites.cpp:1215 gestionSprites.cpp:1249
 
1925
msgid ""
 
1926
"Sound crash not found - Verify your installation\n"
 
1927
"Program cannot continue"
 
1928
msgstr ""
 
1929
"Suono di crollo non trovato: verifica la tua installazione.\n"
 
1930
"Il programma non può continuare."
 
1931
 
 
1932
#: gestionSprites.cpp:931 gestionSprites.cpp:951 gestionSprites.cpp:1052
 
1933
#: gestionSprites.cpp:1089 gestionSprites.cpp:1124 gestionSprites.cpp:1178
 
1934
#: gestionSprites.cpp:1215 gestionSprites.cpp:1249
 
1935
msgid "KsirK - Error!"
 
1936
msgstr "KsirK - Errore"
 
1937
 
 
1938
#: gestionSprites.cpp:1293
 
1939
msgid "Problem: no one destroyed"
 
1940
msgstr "Problema: nessuno distrutto"
 
1941
 
 
1942
#: gestionSprites.cpp:1503
 
1943
msgid "Bug: who should be 0, 1 or 2."
 
1944
msgstr "Errore: chi dovrebbe essere 0, 1 o 2."
335
1945
 
336
1946
#: Jabber/jabberaccount.cpp:215
337
1947
msgid "Please connect first."
699
2309
"account non potrà più vedere il suo stato «in linea / non in linea». Vuoi "
700
2310
"eliminare il contatto?"
701
2311
 
 
2312
#: Jabber/jabberaccount.cpp:1134 Jabber/jabbercontact.cpp:939
 
2313
msgid "Notification"
 
2314
msgstr "Notifica"
 
2315
 
 
2316
#: Jabber/jabberaccount.cpp:1134 Jabber/jabbercontact.cpp:940
 
2317
msgid "Keep"
 
2318
msgstr "Mantieni"
 
2319
 
702
2320
#: Jabber/jabberaccount.cpp:1518 kgamewinslots.cpp:1100
703
2321
#, kde-format
704
2322
msgid "A password is required to join the room %1."
709
2327
msgid "Error trying to join %1: nickname %2 is already in use"
710
2328
msgstr "Errore nell'entrata in %1: il nick %2 è già in uso"
711
2329
 
 
2330
#: Jabber/jabberaccount.cpp:1528 Jabber/jabberprotocol.cpp:431
 
2331
#: kgamewinslots.cpp:1109
 
2332
msgid "Provide your nickname"
 
2333
msgstr "Inserisci il tuo nick"
 
2334
 
712
2335
#: Jabber/jabberaccount.cpp:1541 kgamewinslots.cpp:1118
713
2336
#, kde-format
714
2337
msgid "You cannot join the room %1 because you have been banned"
790
2413
msgid "Downloading of Jabber contact photo failed."
791
2414
msgstr "Lo scaricamento dell'immagine del contatto Jabber non è riuscito."
792
2415
 
793
 
#: GameLogic/onu.cpp:130
794
 
msgid ""
795
 
"Pool filename not found\n"
796
 
"Program cannot continue"
797
 
msgstr ""
798
 
"Nome del file del magazzino non trovato\n"
799
 
"Il programma non può continuare"
800
 
 
801
 
#: GameLogic/onu.cpp:131 GameLogic/onu.cpp:148 Sprites/animsprite.cpp:511
802
 
#: Sprites/animsprite.cpp:526 kgamewin.cpp:158 kgamewin.cpp:384
803
 
#: kgamewin.cpp:401 kgamewin.cpp:418 kgamewin.cpp:582 kgamewin.cpp:743
804
 
#: gestionSprites.cpp:696 gestionSprites.cpp:811 gestionSprites.cpp:856
805
 
#: gestionSprites.cpp:1412 gestionSprites.cpp:1489
806
 
msgid "Error!"
807
 
msgstr "Errore"
808
 
 
809
 
#: GameLogic/onu.cpp:147
810
 
msgid ""
811
 
"Map mask image not found\n"
812
 
"Program cannot continue"
813
 
msgstr ""
814
 
"Immagine della maschera della mappa non trovata\n"
815
 
"Il programma non può continuare"
816
 
 
817
 
#: GameLogic/KsirkChatModel.cpp:72 kgamewin.cpp:191
818
 
msgid "No message..."
819
 
msgstr "Nessun messaggio..."
820
 
 
821
 
#: GameLogic/KsirkChatModel.cpp:74
822
 
#, kde-format
823
 
msgid "<b>%1:</b> %2"
824
 
msgstr "<b>%1:</b> %2"
825
 
 
826
 
#: GameLogic/goal.cpp:175
827
 
msgid "You must conquer the World!"
828
 
msgstr "Devi conquistare il mondo!"
829
 
 
830
 
#: GameLogic/goal.cpp:203
831
 
#, kde-format
832
 
msgid "%1 (already dead)"
833
 
msgstr "%1 (già morto)"
834
 
 
835
 
#: GameLogic/goal.cpp:214
836
 
msgid "Error: no player to destroy"
837
 
msgstr "Errore: nessun giocatore da distruggere"
838
 
 
839
 
#: GameLogic/goal.cpp:250
840
 
#, kde-format
841
 
msgid "<br>%1 is still alive..."
842
 
msgstr "<br>%1 è ancora vivo..."
843
 
 
844
 
#: GameLogic/goal.cpp:257 GameLogic/goal.cpp:271
845
 
#, kde-format
846
 
msgid "<br>%2, you still have 1 country to conquer..."
847
 
msgid_plural "<br>%2, you still have %1 countries to conquer..."
848
 
msgstr[0] "<br>%2, devi ancora conquistare uno stato..."
849
 
msgstr[1] "<br>%2, devi ancora conquistare %1 stati..."
850
 
 
851
 
#: GameLogic/goal.cpp:261
852
 
#, kde-format
853
 
msgid "<br>Your goal is reached: %2 is dead and you possess %1 country."
854
 
msgid_plural ""
855
 
"<br>Your goal is reached: %2 is dead and you possess %1 countries."
856
 
msgstr[0] ""
857
 
"<br>Il tuo obbiettivo è stato raggiunto: %2 è morto e possiedi %1 paese."
858
 
msgstr[1] ""
859
 
"<br>Il tuo obbiettivo è stato raggiunto: %2 è morto e possiedi %1 paesi."
860
 
 
861
 
#: GameLogic/goal.cpp:283
862
 
#, kde-format
863
 
msgid ""
864
 
"<br>%2, you have enough countries but you still have to put more than 1 army "
865
 
"on %3 of them..."
866
 
msgid_plural ""
867
 
"<br>%2, you have enough countries but you still have to put more than %1 "
868
 
"armies on %3 of them..."
869
 
msgstr[0] ""
870
 
"<br>%2, hai abbastanza stati ma devi piazzare più di un'armata su %3 di "
871
 
"loro..."
872
 
msgstr[1] ""
873
 
"<br>%2, hai abbastanza stati ma devi piazzare più di %1 armate su %3 di "
874
 
"loro..."
875
 
 
876
 
#: GameLogic/goal.cpp:288
877
 
#, kde-format
878
 
msgid "<br>%1, you still have to conquer "
879
 
msgstr "<br>%1, devi ancora conquistare "
880
 
 
881
 
#: GameLogic/goal.cpp:294
882
 
#, kde-format
883
 
msgid "1 country in %2"
884
 
msgid_plural "%1 countries in %2"
885
 
msgstr[0] "Uno stato in %2"
886
 
msgstr[1] "%1 stati in %2"
887
 
 
888
 
#: GameLogic/goal.cpp:304
889
 
msgid " and "
890
 
msgstr " e "
891
 
 
892
 
#: GameLogic/goal.cpp:308
893
 
msgid ", "
894
 
msgstr ", "
895
 
 
896
 
#: GameLogic/goal.cpp:314
897
 
#, kde-format
898
 
msgctxt ""
899
 
"@info An element of the enumeration of the number of countries in the given "
900
 
"continent"
901
 
msgid "%1 in %2"
902
 
msgstr "%1 in %2"
903
 
 
904
 
#: GameLogic/goal.cpp:336
905
 
msgid "KsirK - Goal Display"
906
 
msgstr "KsirK - Mostra obiettivo"
907
 
 
908
 
#: GameLogic/gameautomaton.cpp:302
909
 
msgid "KsirK - Network configuration"
910
 
msgstr "KsirK - Configurazione di rete"
911
 
 
912
 
#: GameLogic/gameautomaton.cpp:303
913
 
msgid "Please type in the port number on which to offer connections:"
914
 
msgstr "Inserisci il numero della porta su cui offrire connessioni:"
915
 
 
916
 
#: GameLogic/gameautomaton.cpp:1191 GameLogic/gameautomaton.cpp:1219
917
 
msgid "Do you really want to end your current game and join another?"
918
 
msgstr "Vuoi veramente terminare la partita attuale ed entrare in un'altra?"
919
 
 
920
 
#: GameLogic/gameautomaton.cpp:1191 GameLogic/gameautomaton.cpp:1219
921
 
#: kgamewin.cpp:2633
922
 
msgid "New game confirmation"
923
 
msgstr "Conferma la nuova partita"
924
 
 
925
 
#: GameLogic/gameautomaton.cpp:1399
926
 
#, kde-format
927
 
msgid "%1 (%2) joined game ; waiting for %3 players to connect"
928
 
msgstr "%1 (%2) si è aggiunto al gioco; aspetto che %3 giocatori si connettano"
929
 
 
930
 
#: GameLogic/gameautomaton.cpp:1505
931
 
msgid "Please choose another name"
932
 
msgstr "Scegli un altro nome"
933
 
 
934
 
#: GameLogic/gameautomaton.cpp:1505
935
 
msgid "KsirK - Name already used!"
936
 
msgstr "KsirK - Nome già in uso."
937
 
 
938
 
#: GameLogic/gameautomaton.cpp:1511
939
 
#, kde-format
940
 
msgid "Player number %1, what's your name?"
941
 
msgstr "Giocatore numero %1, come ti chiami?"
942
 
 
943
 
#: GameLogic/gameautomaton.cpp:1515
944
 
#, kde-format
945
 
msgid "Error - Player %1, you have to choose a name."
946
 
msgstr "Errore - Giocatore %1, devi scegliere un nome."
947
 
 
948
 
#: GameLogic/gameautomaton.cpp:1516
949
 
msgid "Error"
950
 
msgstr "Errore"
951
 
 
952
 
#: GameLogic/gameautomaton.cpp:1517
953
 
#, kde-format
954
 
msgctxt "@info Forged player name"
955
 
msgid "Player%1"
956
 
msgstr "Giocatore%1"
957
 
 
958
 
#: GameLogic/gameautomaton.cpp:1568
959
 
msgid "Please choose another nation"
960
 
msgstr "Scegli un'altra nazione"
961
 
 
962
 
#: GameLogic/gameautomaton.cpp:1568
963
 
msgid "KsirK - Nation already used!"
964
 
msgstr "KsirK - Nazione già in uso."
965
 
 
966
 
#: GameLogic/gameautomaton.cpp:1660
967
 
msgid ""
968
 
"KsirK - Lost connection to server!\n"
969
 
"What do you want to do?"
970
 
msgstr ""
971
 
"KsirK - Connessione al server persa.\n"
972
 
"Cosa vuoi fare?"
973
 
 
974
 
#: GameLogic/gameautomaton.cpp:1661
975
 
msgid "Starting a new game or exit."
976
 
msgstr "Iniziare una nuova partita o uscire."
977
 
 
978
 
#. i18n: file: Dialogs/restartOrExitDialog.ui:27
979
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newGameButton)
980
 
#: GameLogic/gameautomaton.cpp:1662 rc.cpp:206
981
 
msgid "New Game"
982
 
msgstr "Nuova partita"
983
 
 
984
 
#. i18n: file: Dialogs/restartOrExitDialog.ui:50
985
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, exitButton)
986
 
#: GameLogic/gameautomaton.cpp:1663 rc.cpp:218
987
 
msgid "Exit"
988
 
msgstr "Esci"
989
 
 
990
 
#: GameLogic/gameautomaton.cpp:1664
991
 
msgid "Do nothing"
992
 
msgstr "Non fare nulla"
993
 
 
994
 
#: GameLogic/gameautomaton.cpp:1686
995
 
msgid ""
996
 
"Lost connection to a client.\n"
997
 
"For the moment, you can only save the game and start a new one or quit.\n"
998
 
"This will be improved in a future version."
999
 
msgstr ""
1000
 
"Persa la connessione con un client.\n"
1001
 
"Al momento puoi solo salvare la partita e iniziarne una nuova o uscire.\n"
1002
 
"La situazione verrà risolta in una prossima versione."
1003
 
 
1004
 
#: GameLogic/gameautomaton.cpp:1687
1005
 
msgid "KsirK - Lost connection to client!"
1006
 
msgstr "KsirK - Connessione ad un client persa."
1007
 
 
1008
 
#: GameLogic/gameautomaton.cpp:1688
1009
 
msgid "Do want to save your game?"
1010
 
msgstr "Vuoi salvare la partita?"
1011
 
 
1012
 
#: GameLogic/gameautomaton.cpp:1851 GameLogic/gameautomaton.cpp:2266
1013
 
#: kgamewin.cpp:2126 kgamewin.cpp:2219 kgamewin.cpp:2256
1014
 
#, kde-format
1015
 
msgid "%1: %2 armies to place"
1016
 
msgstr "%1: %2 armate da piazzare"
1017
 
 
1018
 
#: GameLogic/gameautomaton.cpp:1856 GameLogic/gameautomaton.cpp:2269
1019
 
msgid ""
1020
 
"Now, place your armies in your countries<br>by clicking in the target "
1021
 
"countries."
1022
 
msgstr ""
1023
 
"Ora, piazza le tue armate nei tuoi stati<br>facendo clic sullo stato di "
1024
 
"destinazione."
1025
 
 
1026
 
#: GameLogic/gameautomaton.cpp:1933
1027
 
#, kde-format
1028
 
msgid ""
1029
 
"%1, your goal will be displayed. Please<br>make sure that no other player "
1030
 
"can see it!"
1031
 
msgstr ""
1032
 
"%1, il tuo obiettivo sarà mostrato.<br>Fai in modo che nessun altro "
1033
 
"giocatore possa vederlo."
1034
 
 
1035
 
#: GameLogic/gameautomaton.cpp:1935
1036
 
msgid "KsirK - Displaying Goal"
1037
 
msgstr "KsirK - Mostra obiettivi"
1038
 
 
1039
 
#: GameLogic/gameautomaton.cpp:2121
1040
 
#, kde-format
1041
 
msgid "%1 chooses its defense"
1042
 
msgstr "%1 sceglie la sua difesa"
1043
 
 
1044
 
#: GameLogic/gameautomaton.cpp:2279
1045
 
#, kde-format
1046
 
msgid "%1 choose to end recycling; there are now %2 players who want so"
1047
 
msgstr ""
1048
 
"%1 scegli di smettere di riciclare; ora ci sono %2 giocatori che lo "
1049
 
"desiderano"
1050
 
 
1051
 
#: GameLogic/gameautomaton.cpp:2369
1052
 
msgid "Problem : no one destroyed"
1053
 
msgstr "Problema: nessuno distrutto"
1054
 
 
1055
 
#: GameLogic/gameautomaton.cpp:2369
1056
 
msgid "Ksirk - Error!"
1057
 
msgstr "KsirK - Errore"
1058
 
 
1059
 
#: GameLogic/gameautomaton.cpp:2418
1060
 
msgid ""
1061
 
"You entered an invalid password.\n"
1062
 
"Please try again."
1063
 
msgstr ""
1064
 
"Hai inserito una password non valida.\n"
1065
 
"Riprova."
1066
 
 
1067
 
#: GameLogic/gameautomaton.cpp:2418
1068
 
msgid "KsirK - Invalid password!"
1069
 
msgstr "KsirK - Password non valida."
1070
 
 
1071
 
#: GameLogic/gameautomaton.cpp:2624
1072
 
#, kde-format
1073
 
msgid ""
1074
 
"%1, you have not played anything this turn.\n"
1075
 
"Do you really want to lose your turn?"
1076
 
msgstr ""
1077
 
"%1, non hai fatto niente in questo turno.\n"
1078
 
"Vuoi veramente passare il turno?"
1079
 
 
1080
 
#: GameLogic/gameautomaton.cpp:2625
1081
 
msgid "Really Next Player?"
1082
 
msgstr "Passare davvero al prossimo giocatore?"
1083
 
 
1084
 
#: GameLogic/aiplayer.cpp:504
1085
 
#, kde-format
1086
 
msgid ""
1087
 
"Error - No receiving country selected while computer player %2 had still 1 "
1088
 
"army to place. This is bug probably #2232 at www.gna.org."
1089
 
msgid_plural ""
1090
 
"Error - No receiving country selected while computer player %2 had still %1 "
1091
 
"armies to place. This is bug probably #2232 at www.gna.org."
1092
 
msgstr[0] ""
1093
 
"Errore - Nessuno stato ricevente selezionato mentre il giocatore del "
1094
 
"computer %2 ha ancora un'armata da piazzare. Questo è probabilmente l'errore "
1095
 
"#2232 su www.gna.org."
1096
 
msgstr[1] ""
1097
 
"Errore - Nessuno stato ricevente selezionato mentre il giocatore del "
1098
 
"computer %2 ha ancora %1 armate da piazzare. Questo è probabilmente l'errore "
1099
 
"#2232 su www.gna.org."
1100
 
 
1101
 
#: GameLogic/aiplayer.cpp:506 Sprites/skinSpritesData.cpp:89
1102
 
#: Sprites/skinSpritesData.cpp:105
1103
 
msgid "Fatal Error"
1104
 
msgstr "Errore fatale"
1105
 
 
1106
 
#: Sprites/skinSpritesData.cpp:88
1107
 
msgid "Error - Unknown skin int data: "
1108
 
msgstr "Errore - Dato numerico del tema sconosciuto: "
1109
 
 
1110
 
#: Sprites/skinSpritesData.cpp:104
1111
 
msgid "Error - Unknown skin string data: "
1112
 
msgstr "Errore - Dato testuale del tema sconosciuto: "
1113
 
 
1114
 
#: Sprites/animsprite.cpp:511
1115
 
msgid "Cannot find Max X for sprite: no background!"
1116
 
msgstr "Impossibile trovare X massimo per lo sprite: nessuno sfondo."
1117
 
 
1118
 
#: Sprites/animsprite.cpp:526
1119
 
msgid "Cannot find Max Y for sprite: no background!"
1120
 
msgstr "Impossibile trovare Y massimo per lo sprite: nessuno sfondo."
1121
 
 
1122
 
#: decoratedgameframe.cpp:102 kgamewin.cpp:448
1123
 
msgid "Next Player"
1124
 
msgstr "Prossimo giocatore"
1125
 
 
1126
 
#: decoratedgameframe.cpp:105
1127
 
msgid "Details"
1128
 
msgstr "Dettagli"
1129
 
 
1130
 
#: decoratedgameframe.cpp:108 kgamewin.cpp:430 kgamewin.cpp:1304
1131
 
#: kgamewin.cpp:1314 kgamewin.cpp:2468
1132
 
msgid "Goal"
1133
 
msgstr "Obiettivo"
1134
 
 
1135
 
#: decoratedgameframe.cpp:140 decoratedgameframe.cpp:388
1136
 
msgid "Enable Arena"
1137
 
msgstr "Abilita arena"
1138
 
 
1139
 
#: decoratedgameframe.cpp:144
1140
 
msgid "Attack 1"
1141
 
msgstr "Attacco 1"
1142
 
 
1143
 
#: decoratedgameframe.cpp:147
1144
 
msgid "Attack 2"
1145
 
msgstr "Attacco 2"
1146
 
 
1147
 
#: decoratedgameframe.cpp:150
1148
 
msgid "Attack 3"
1149
 
msgstr "Attacco 3"
1150
 
 
1151
 
#: decoratedgameframe.cpp:153
1152
 
msgid "Auto attack"
1153
 
msgstr "Attacco automatico"
1154
 
 
1155
 
#: decoratedgameframe.cpp:171
1156
 
msgid "Move 1"
1157
 
msgstr "Sposta 1"
1158
 
 
1159
 
#: decoratedgameframe.cpp:174
1160
 
msgid "Move 5"
1161
 
msgstr "Sposta 5"
1162
 
 
1163
 
#: decoratedgameframe.cpp:177
1164
 
msgid "Move 10"
1165
 
msgstr "Sposta 10"
1166
 
 
1167
 
#: decoratedgameframe.cpp:394
1168
 
msgid "Disable Arena"
1169
 
msgstr "Disabilita arena"
 
2416
#: Jabber/jabberbookmarks.cpp:135
 
2417
msgid "Groupchat bookmark"
 
2418
msgstr "Segnalibro di chat di gruppo"
 
2419
 
 
2420
#: Jabber/jabbercontact.cpp:137
 
2421
msgid "Authorization"
 
2422
msgstr "Autorizzazione"
 
2423
 
 
2424
#: Jabber/jabbercontact.cpp:143
 
2425
msgid "(Re)send Authorization To"
 
2426
msgstr "Re-invia autorizzazione a"
 
2427
 
 
2428
#: Jabber/jabbercontact.cpp:150
 
2429
msgid "(Re)request Authorization From"
 
2430
msgstr "Richiedi autorizzazione da"
 
2431
 
 
2432
#: Jabber/jabbercontact.cpp:157
 
2433
msgid "Remove Authorization From"
 
2434
msgstr "Cancella autorizzazione da"
 
2435
 
 
2436
#: Jabber/jabbercontact.cpp:162
 
2437
msgid "Set Availability"
 
2438
msgstr "Imposta disponibilità"
 
2439
 
 
2440
#: Jabber/jabbercontact.cpp:171
 
2441
msgid "Online"
 
2442
msgstr "In linea"
 
2443
 
 
2444
#: Jabber/jabbercontact.cpp:172
 
2445
msgid "Free to Chat"
 
2446
msgstr "Libero per la chat"
 
2447
 
 
2448
#: Jabber/jabbercontact.cpp:173
 
2449
msgid "Away"
 
2450
msgstr "Assente"
 
2451
 
 
2452
#: Jabber/jabbercontact.cpp:174
 
2453
msgid "Extended Away"
 
2454
msgstr "Assente a lungo"
 
2455
 
 
2456
#: Jabber/jabbercontact.cpp:175
 
2457
msgid "Do Not Disturb"
 
2458
msgstr "Non disturbare"
 
2459
 
 
2460
#: Jabber/jabbercontact.cpp:176
 
2461
msgid "Invisible"
 
2462
msgstr "Invisibile"
 
2463
 
 
2464
#: Jabber/jabbercontact.cpp:180
 
2465
msgid "Select Resource"
 
2466
msgstr "Seleziona risorsa"
 
2467
 
 
2468
#: Jabber/jabbercontact.cpp:197
 
2469
msgid "Automatic (best/default resource)"
 
2470
msgstr "Automatico (risorsa migliore/predefinita)"
 
2471
 
 
2472
#: Jabber/jabbercontact.cpp:250
 
2473
msgid "Voice call"
 
2474
msgstr "Chiamata vocale"
 
2475
 
 
2476
#: Jabber/jabbercontact.cpp:283
 
2477
#, kde-format
 
2478
msgid "The original message is: <i>\" %1 \"</i><br />"
 
2479
msgstr "Il messaggio originale è: <i>« %1 »</i><br />"
 
2480
 
 
2481
#: Jabber/jabbercontact.cpp:284
 
2482
#, kde-format
 
2483
msgid ""
 
2484
"<qt><i>%1</i> has invited you to join the conference <b>%2</b><br />%3<br /"
 
2485
">If you want to accept and join, just <b>enter your nickname</b> and press "
 
2486
"ok<br />If you want to decline, press cancel</qt>"
 
2487
msgstr ""
 
2488
"<qt><i>%1</i> ti ha invitato a partecipare alla conferenza <b>%2</b><br />"
 
2489
"%3<br />Se vuoi accettare e partecipare, <b>inserisci il tuo nick</b> e "
 
2490
"premi «OK»<br />Se vuoi rifiutare, premi «Annulla»</qt>"
 
2491
 
 
2492
#: Jabber/jabbercontact.cpp:290
 
2493
msgid "Invited to a conference - Jabber Plugin"
 
2494
msgstr "Invito ad una conferenza - Estensione Jabber"
 
2495
 
 
2496
#: Jabber/jabbercontact.cpp:307
 
2497
msgid "Message has been displayed"
 
2498
msgstr "Il messaggio è stato visualizzato"
 
2499
 
 
2500
#: Jabber/jabbercontact.cpp:309
 
2501
msgid "Message has been delivered"
 
2502
msgstr "Il messaggio è stato consegnato"
 
2503
 
 
2504
#: Jabber/jabbercontact.cpp:312
 
2505
msgid "Message stored on the server, contact offline"
 
2506
msgstr "Messaggio memorizzato sul server, il contatto non è in linea."
 
2507
 
 
2508
#: Jabber/jabbercontact.cpp:319
 
2509
#, kde-format
 
2510
msgid "%1 has ended his/her participation in the chat session."
 
2511
msgstr "%1 ha terminato la partecipazione alla sessione di chat."
 
2512
 
 
2513
#: Jabber/jabbercontact.cpp:357 Jabber/jabbergroupcontact.cpp:170
 
2514
#: Jabber/jabbergroupmembercontact.cpp:121
 
2515
#, kde-format
 
2516
msgid "Your message could not be delivered: \"%1\", Reason: \"%2\""
 
2517
msgstr "Il tuo messaggio non può essere consegnato: «%1», motivo: «%2»"
 
2518
 
 
2519
#: Jabber/jabbercontact.cpp:938
 
2520
#, kde-format
 
2521
msgid "Do you also want to remove user %1's authorization to see your status?"
 
2522
msgstr ""
 
2523
"Vuoi anche rimuovere l'autorizzazione dell'utente %1 a vedere il tuo stato?"
 
2524
 
 
2525
#: Jabber/jabbercontact.cpp:1039 Jabber/jabbergroupcontact.cpp:309
 
2526
#: Jabber/jabbergroupmembercontact.cpp:158
 
2527
msgid "Kopete File Transfer"
 
2528
msgstr "Trasferimento file di Kopete"
 
2529
 
 
2530
#: Jabber/jabbercontact.cpp:1110
 
2531
#, kde-format
 
2532
msgid ""
 
2533
"You have preselected a resource for contact %1, but you still have open chat "
 
2534
"windows for this contact. The preselected resource will only apply to newly "
 
2535
"opened chat windows."
 
2536
msgstr ""
 
2537
"Hai preselezionato una risorsa per il contatto %1, ma hai ancora finestre di "
 
2538
"chat aperte per questo contatto. La risorsa preselezionata si applicherà "
 
2539
"solo alle nuove finestre di chat aperte."
 
2540
 
 
2541
#: Jabber/jabbercontact.cpp:1114
 
2542
msgid "Jabber Resource Selector"
 
2543
msgstr "Selettore risorse Jabber"
 
2544
 
 
2545
#: Jabber/jabbergroupcontact.cpp:119
 
2546
msgid "Change nickname"
 
2547
msgstr "Cambia nick"
 
2548
 
 
2549
#: Jabber/jabbergroupcontact.cpp:366
 
2550
msgid "Change nickname - Jabber Plugin"
 
2551
msgstr "Cambia nick - Estensione Jabber"
 
2552
 
 
2553
#: Jabber/jabbergroupcontact.cpp:367
 
2554
#, kde-format
 
2555
msgid "Please enter the new nickname you want to have in the room <i>%1</i>"
 
2556
msgstr "Inserisci il nuovo nick che vuoi avere nella stanza <i>%1</i>"
 
2557
 
 
2558
#: Jabber/jabberprotocol.cpp:335
 
2559
msgid "Choose Account"
 
2560
msgstr "Scegli account"
 
2561
 
 
2562
#: Jabber/jabberprotocol.cpp:341
 
2563
#, kde-format
 
2564
msgid "Choose an account to handle the URL %1"
 
2565
msgstr "Scegli un account per gestire l'URL %1"
 
2566
 
 
2567
#: Jabber/jabberprotocol.cpp:390
 
2568
#, kde-format
 
2569
msgid "Do you want to add '%1' to your contact list?"
 
2570
msgstr "Vuoi aggiungere «%1» alla tua lista contatti?"
 
2571
 
 
2572
#: Jabber/jabberprotocol.cpp:391
 
2573
msgid "Add"
 
2574
msgstr "Aggiungi"
 
2575
 
 
2576
#: Jabber/jabberprotocol.cpp:391
 
2577
msgid "Do Not Add"
 
2578
msgstr "Non aggiungere"
 
2579
 
 
2580
#: Jabber/jabberprotocol.cpp:407
 
2581
#, kde-format
 
2582
msgid "Do you want to remove '%1' from your contact list?"
 
2583
msgstr "Vuoi rimuovere «%1» dalla tua lista dei contatti?"
 
2584
 
 
2585
#: Jabber/jabberprotocol.cpp:408
 
2586
msgid "Remove"
 
2587
msgstr "Rimuovi"
 
2588
 
 
2589
#: Jabber/jabberprotocol.cpp:408
 
2590
msgid "Do Not Remove"
 
2591
msgstr "Non rimuovere"
 
2592
 
 
2593
#: Jabber/jabberprotocol.cpp:430
 
2594
#, kde-format
 
2595
msgid "Please enter your nickname for the room %1"
 
2596
msgstr "Inserisci il tuo nick per la stanza %1"
 
2597
 
 
2598
#: Jabber/jabberprotocol.cpp:453
 
2599
#, kde-format
 
2600
msgid "You have been invited to %1"
 
2601
msgstr "Sei stato invitato a %1"
1170
2602
 
1171
2603
#: kgamewin.cpp:158 kgamewin.cpp:743
1172
2604
msgid "Cannot load icon<br>Program cannot continue"
1198
2630
"Permetti di connettere a una stanza Jabber per partite multiutente di KsirK "
1199
2631
"per creare nuove partite o partecipare a partite in corso"
1200
2632
 
1201
 
#. i18n: file: mainMenu.ui:111
1202
2633
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pbNewSocketGame)
1203
 
#: kgamewin.cpp:404 rc.cpp:297
 
2634
#: kgamewin.cpp:404 mainMenu.ui:111
1204
2635
msgid "New Standard TCP/IP Network Game"
1205
2636
msgstr "Nuova partita su rete standard TCP/IP"
1206
2637
 
1465
2896
msgid "Don't show messages anymore"
1466
2897
msgstr "Non mostrare più i messaggi"
1467
2898
 
1468
 
#: main.cpp:41
1469
 
msgid "(c) 2002-2005, Gaël de Chalendar\n"
1470
 
msgstr "© 2002-2005, Gaël de Chalendar\n"
1471
 
 
1472
 
#: main.cpp:42
1473
 
msgid ""
1474
 
"For help and user manual, please see\n"
1475
 
"the KsirK web site."
1476
 
msgstr ""
1477
 
"Per aiuto e manuale utente, visita il\n"
1478
 
"sito Web di KsirK."
1479
 
 
1480
 
#: main.cpp:44
1481
 
msgid "Gael de Chalendar aka Kleag"
1482
 
msgstr "Gael de Chalendar (Kleag)"
1483
 
 
1484
 
#: main.cpp:45
1485
 
msgid "Robin Doer"
1486
 
msgstr "Robin Doer"
1487
 
 
1488
 
#: main.cpp:46
1489
 
msgid "Albert Astals Cid"
1490
 
msgstr "Albert Astals Cid"
1491
 
 
1492
 
#: main.cpp:47
1493
 
msgid "Michal Golunski (Polish translation)"
1494
 
msgstr "Michal Golunski (traduzione polacca)"
1495
 
 
1496
 
#: main.cpp:48
1497
 
msgid "French students of the 'IUP ISI 2007-2008':"
1498
 
msgstr "Studenti francesi del «IUP ISI 2007-2008»:"
1499
 
 
1500
 
#: main.cpp:50
1501
 
msgid ""
1502
 
"&nbsp;&nbsp;Anthony Rey<br/>&nbsp;&nbsp;Benjamin Lucas<br/>&nbsp;&nbsp;"
1503
 
"Benjamin Moreau<br/>&nbsp;&nbsp;Gaël Clouet<br/>&nbsp;&nbsp;Guillaume "
1504
 
"Pelouas<br/>&nbsp;&nbsp;Joël Marco<br/>&nbsp;&nbsp;Laurent Dang<br/>&nbsp;"
1505
 
"&nbsp;Nicolas Linard<br/>&nbsp;&nbsp;Vincent Sac"
1506
 
msgstr ""
1507
 
"&nbsp;&nbsp;Anthony Rey<br/>&nbsp;&nbsp;Benjamin Lucas<br/>&nbsp;&nbsp;"
1508
 
"Benjamin Moreau<br/>&nbsp;&nbsp;Gaël Clouet<br/>&nbsp;&nbsp;Guillaume "
1509
 
"Pelouas<br/>&nbsp;&nbsp;Joël Marco<br/>&nbsp;&nbsp;Laurent Dang<br/>&nbsp;"
1510
 
"&nbsp;Nicolas Linard<br/>&nbsp;&nbsp;Vincent Sac"
1511
 
 
1512
 
#: main.cpp:54
1513
 
msgid "file to open"
1514
 
msgstr "file da aprire"
1515
 
 
1516
2899
#: kgamewinslots.cpp:110
1517
2900
#, kde-format
1518
2901
msgid "%2 belongs to %3. 1 army."
1562
2945
"Attacca trascinando tra stati<br>Sposta le armate allo stesso modo (ultima "
1563
2946
"azione di un turno)."
1564
2947
 
1565
 
#: ksirkConfigDialog.cpp:63
1566
 
msgid "Preferences"
1567
 
msgstr "Preferenze"
1568
 
 
1569
2948
#: krightdialog.cpp:121
1570
2949
msgid "<b>Nationality:</b>"
1571
2950
msgstr "<b>Nazionalità:</b>"
1660
3039
msgid "<font color=\"blue\">lost armies: %1</font>"
1661
3040
msgstr "<font color=\"blue\">armate perse: %1</font>"
1662
3041
 
1663
 
#: gestionSprites.cpp:76 gestionSprites.cpp:110 gestionSprites.cpp:161
1664
 
#, kde-format
1665
 
msgid "Cannot move %1 armies from %2 to %3"
1666
 
msgstr "Non puoi muovere %1 armate da %2 a %3"
1667
 
 
1668
 
#: gestionSprites.cpp:83
1669
 
#, kde-format
1670
 
msgid "Moving %1 armies from %2 to %3"
1671
 
msgstr "Muovo %1 armate da %2 a %3"
1672
 
 
1673
 
#: gestionSprites.cpp:696 gestionSprites.cpp:811 gestionSprites.cpp:1412
1674
 
#: gestionSprites.cpp:1489
1675
 
msgid ""
1676
 
"Sound roule not found - Verify your installation<br>Program cannot continue"
1677
 
msgstr ""
1678
 
"Suono spostamento non trovato - Verifica la tua installazione<br>Il "
1679
 
"programma non può continuare"
1680
 
 
1681
 
#: gestionSprites.cpp:856
1682
 
msgid ""
1683
 
"Sound cannon not found - Verify your installation<br>Program cannot continue"
1684
 
msgstr ""
1685
 
"Suono di cannone non trovato: verifica la tua installazione.<br>Il programma "
1686
 
"non può continuare."
1687
 
 
1688
 
#: gestionSprites.cpp:931 gestionSprites.cpp:951 gestionSprites.cpp:1052
1689
 
#: gestionSprites.cpp:1089 gestionSprites.cpp:1124 gestionSprites.cpp:1178
1690
 
#: gestionSprites.cpp:1215 gestionSprites.cpp:1249
1691
 
msgid ""
1692
 
"Sound crash not found - Verify your installation\n"
1693
 
"Program cannot continue"
1694
 
msgstr ""
1695
 
"Suono di crollo non trovato: verifica la tua installazione.\n"
1696
 
"Il programma non può continuare."
1697
 
 
1698
 
#: gestionSprites.cpp:931 gestionSprites.cpp:951 gestionSprites.cpp:1052
1699
 
#: gestionSprites.cpp:1089 gestionSprites.cpp:1124 gestionSprites.cpp:1178
1700
 
#: gestionSprites.cpp:1215 gestionSprites.cpp:1249
1701
 
msgid "KsirK - Error!"
1702
 
msgstr "KsirK - Errore"
1703
 
 
1704
 
#: gestionSprites.cpp:1293
1705
 
msgid "Problem: no one destroyed"
1706
 
msgstr "Problema: nessuno distrutto"
1707
 
 
1708
 
#: gestionSprites.cpp:1503
1709
 
msgid "Bug: who should be 0, 1 or 2."
1710
 
msgstr "Errore: chi dovrebbe essere 0, 1 o 2."
1711
 
 
1712
 
#: rc.cpp:1
1713
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
1714
 
msgid "Your names"
1715
 
msgstr ""
1716
 
"Federico Zenith,Pino Toscano,Giovanni Venturi,Alessandro Astarita,Andrea "
1717
 
"Rizzi"
1718
 
 
1719
 
#: rc.cpp:2
1720
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
1721
 
msgid "Your emails"
1722
 
msgstr "federico.zenith@member.fsf.org,,,,"
1723
 
 
1724
 
#. i18n: file: Dialogs/newGameDialog.ui:16
1725
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, NewGameDialog)
1726
 
#: rc.cpp:5
1727
 
msgid "Ksirk - New game properties"
1728
 
msgstr "KsirK - Proprietà nuova partita"
1729
 
 
1730
 
#. i18n: file: Dialogs/newGameDialog.ui:29
1731
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
1732
 
#: rc.cpp:8
1733
 
msgid "Total number of players:"
1734
 
msgstr "Numero totale di giocatori:"
1735
 
 
1736
 
#. i18n: file: Dialogs/newGameDialog.ui:39
1737
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, playersNumberEntry)
1738
 
#: rc.cpp:11
1739
 
msgid "Spin this to choose the number of players."
1740
 
msgstr "Scorri per scegliere il numero di giocatori."
1741
 
 
1742
 
#. i18n: file: Dialogs/newGameDialog.ui:42
1743
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, playersNumberEntry)
1744
 
#: rc.cpp:14
1745
 
msgid "A spin box to choose the number of players"
1746
 
msgstr "Una casella numerica per scegliere il numero di giocatori"
1747
 
 
1748
 
#. i18n: file: Dialogs/newGameDialog.ui:53
1749
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, localPlayersNumberLabel)
1750
 
#: rc.cpp:17
1751
 
msgid "Number of local players:"
1752
 
msgstr "Numero di giocatori locali:"
1753
 
 
1754
 
#. i18n: file: Dialogs/newGameDialog.ui:67
1755
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tcpPortLabel)
1756
 
#: rc.cpp:20
1757
 
msgid "TCP port on which to offer connections:"
1758
 
msgstr "Porta TCP sulla quale offrire connessioni:"
1759
 
 
1760
 
#. i18n: file: Dialogs/newGameDialog.ui:106
1761
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
1762
 
#. i18n: file: Dialogs/newGameSummary.ui:44
1763
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1764
 
#. i18n: file: Dialogs/newGameDialog.ui:106
1765
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
1766
 
#. i18n: file: Dialogs/newGameSummary.ui:44
1767
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1768
 
#: rc.cpp:23 rc.cpp:234
1769
 
msgid "Skin:"
1770
 
msgstr "Tema:"
1771
 
 
1772
 
#. i18n: file: Dialogs/newGameDialog.ui:116
1773
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, skinCombo)
1774
 
#: rc.cpp:26
1775
 
msgid "Choose the skin (map, nationalities, etc.) to use for this game."
1776
 
msgstr "Scegli il tema (mappa, nazionalità, ecc.) da usare per questa partita."
1777
 
 
1778
 
#. i18n: file: Dialogs/newGameDialog.ui:119
1779
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, skinCombo)
1780
 
#: rc.cpp:29
1781
 
msgid "A combo listing all the available skins."
1782
 
msgstr "Una casella combinata che mostra tutti i temi disponibili."
1783
 
 
1784
 
#. i18n: file: Dialogs/newGameDialog.ui:126
1785
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsbutton)
1786
 
#: rc.cpp:32
1787
 
msgid "Download New Skins"
1788
 
msgstr "Scarica nuovi temi"
1789
 
 
1790
 
#. i18n: file: Dialogs/newGameDialog.ui:135
1791
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, skinDescLabel)
1792
 
#: rc.cpp:35
1793
 
msgid "skinDescLabel"
1794
 
msgstr "etichettaDescTema"
1795
 
 
1796
 
#. i18n: file: Dialogs/newGameDialog.ui:150
1797
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, goalGroup)
1798
 
#: rc.cpp:38
1799
 
msgid "Goal Type"
1800
 
msgstr "Tipo di obiettivo"
1801
 
 
1802
 
#. i18n: file: Dialogs/newGameDialog.ui:156
1803
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioWorld)
1804
 
#: rc.cpp:41
1805
 
msgid "Choose this for players to have to conquer all the world to win."
1806
 
msgstr ""
1807
 
"Scegli questo per far sì che i giocatori debbano conquistare tutto il mondo "
1808
 
"per vincere."
1809
 
 
1810
 
#. i18n: file: Dialogs/newGameDialog.ui:159
1811
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioWorld)
1812
 
#: rc.cpp:44
1813
 
msgid "In this mode, a player will have to conquer all the world to win."
1814
 
msgstr ""
1815
 
"In questa modalità, un giocatore deve conquistare tutto il mondo per vincere."
1816
 
 
1817
 
#. i18n: file: Dialogs/newGameDialog.ui:162
1818
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioWorld)
1819
 
#: rc.cpp:47
1820
 
msgid "Wor&ld conquest"
1821
 
msgstr "Conquista de&l mondo"
1822
 
 
1823
 
#. i18n: file: Dialogs/newGameDialog.ui:169
1824
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioGoal)
1825
 
#: rc.cpp:50
1826
 
msgid "Choose this to have a goal assigned to each player."
1827
 
msgstr "Selezionalo per assegnare un obiettivo ad ogni giocatore."
1828
 
 
1829
 
#. i18n: file: Dialogs/newGameDialog.ui:172
1830
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioGoal)
1831
 
#: rc.cpp:53
1832
 
msgid ""
1833
 
"In this mode, a goal will be assigned to each player, which he will have to "
1834
 
"reach in order to win."
1835
 
msgstr ""
1836
 
"In questa modalità, un obiettivo sarà assegnato ad ogni giocatore, obiettivo "
1837
 
"che dovrà raggiungere per vincere."
1838
 
 
1839
 
#. i18n: file: Dialogs/newGameDialog.ui:227
1840
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelButton)
1841
 
#. i18n: file: Dialogs/tcpconnectwidget.ui:98
1842
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelButton)
1843
 
#. i18n: file: Dialogs/jabbergameui.ui:318
1844
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelbutton)
1845
 
#. i18n: file: Dialogs/qplayersetupdialog.ui:126
1846
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelButton)
1847
 
#. i18n: file: Dialogs/newGameSummary.ui:212
1848
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelButton)
1849
 
#. i18n: file: Dialogs/newGameDialog.ui:227
1850
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelButton)
1851
 
#. i18n: file: Dialogs/tcpconnectwidget.ui:98
1852
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelButton)
1853
 
#. i18n: file: Dialogs/jabbergameui.ui:318
1854
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelbutton)
1855
 
#. i18n: file: Dialogs/qplayersetupdialog.ui:126
1856
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelButton)
1857
 
#. i18n: file: Dialogs/newGameSummary.ui:212
1858
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelButton)
1859
 
#: rc.cpp:59 rc.cpp:77 rc.cpp:159 rc.cpp:182 rc.cpp:261
1860
 
msgid "Cancel"
1861
 
msgstr "Annulla"
1862
 
 
1863
 
#. i18n: file: Dialogs/newGameDialog.ui:247
1864
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, nextButton)
1865
 
#. i18n: file: Dialogs/tcpconnectwidget.ui:125
1866
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, nextButton)
1867
 
#. i18n: file: Dialogs/qplayersetupdialog.ui:153
1868
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, nextButton)
1869
 
#. i18n: file: Dialogs/newGameDialog.ui:247
1870
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, nextButton)
1871
 
#. i18n: file: Dialogs/tcpconnectwidget.ui:125
1872
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, nextButton)
1873
 
#. i18n: file: Dialogs/qplayersetupdialog.ui:153
1874
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, nextButton)
1875
 
#: rc.cpp:62 rc.cpp:83 rc.cpp:188
1876
 
msgid "Next >>"
1877
 
msgstr "Successivo >>"
1878
 
 
1879
 
#. i18n: file: Dialogs/tcpconnectwidget.ui:14
1880
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TcpConnectWidget)
1881
 
#. i18n: file: Dialogs/qplayersetupdialog.ui:14
1882
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QPlayerSetupWidget)
1883
 
#. i18n: file: Dialogs/tcpconnectwidget.ui:14
1884
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TcpConnectWidget)
1885
 
#. i18n: file: Dialogs/qplayersetupdialog.ui:14
1886
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QPlayerSetupWidget)
1887
 
#: rc.cpp:65 rc.cpp:162
1888
 
msgid "Player Setup"
1889
 
msgstr "Impostazioni del giocatore"
1890
 
 
1891
 
#. i18n: file: Dialogs/tcpconnectwidget.ui:28
1892
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hostLabel)
1893
 
#. i18n: file: Dialogs/joingame.ui:25
1894
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1895
 
#. i18n: file: Dialogs/tcpconnectwidget.ui:28
1896
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hostLabel)
1897
 
#. i18n: file: Dialogs/joingame.ui:25
1898
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1899
 
#: rc.cpp:68 rc.cpp:197
1900
 
msgid "Host:"
1901
 
msgstr "Host:"
1902
 
 
1903
 
#. i18n: file: Dialogs/tcpconnectwidget.ui:41
1904
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
1905
 
#. i18n: file: Dialogs/joingame.ui:35
1906
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1907
 
#. i18n: file: Dialogs/tcpconnectwidget.ui:41
1908
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
1909
 
#. i18n: file: Dialogs/joingame.ui:35
1910
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1911
 
#: rc.cpp:71 rc.cpp:200
1912
 
msgid "Port:"
1913
 
msgstr "Porta:"
1914
 
 
1915
 
#. i18n: file: Dialogs/tcpconnectwidget.ui:74
1916
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, hostEdit)
1917
 
#: rc.cpp:74
1918
 
msgid "localhost"
1919
 
msgstr "localhost"
1920
 
 
1921
 
#. i18n: file: Dialogs/tcpconnectwidget.ui:118
1922
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, previousButton)
1923
 
#. i18n: file: Dialogs/qplayersetupdialog.ui:146
1924
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, previousButton)
1925
 
#. i18n: file: Dialogs/newGameSummary.ui:232
1926
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, previousButton)
1927
 
#. i18n: file: Dialogs/tcpconnectwidget.ui:118
1928
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, previousButton)
1929
 
#. i18n: file: Dialogs/qplayersetupdialog.ui:146
1930
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, previousButton)
1931
 
#. i18n: file: Dialogs/newGameSummary.ui:232
1932
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, previousButton)
1933
 
#: rc.cpp:80 rc.cpp:185 rc.cpp:264
1934
 
msgid "<< Previous"
1935
 
msgstr "<< Precedente"
1936
 
 
1937
 
#. i18n: file: Dialogs/qwaitedplayersetupdialog.ui:14
1938
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, QWaitedPlayerSetupDialog)
1939
 
#: rc.cpp:86
1940
 
msgid "Saved Player Selection"
1941
 
msgstr "Selezione del giocatore salvato"
1942
 
 
1943
 
#. i18n: file: Dialogs/qwaitedplayersetupdialog.ui:23
1944
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
1945
 
#: rc.cpp:89
1946
 
msgid "Please select your saved player:"
1947
 
msgstr "Seleziona il tuo giocatore salvato:"
1948
 
 
1949
 
#. i18n: file: Dialogs/qwaitedplayersetupdialog.ui:33
1950
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, waitedPlayersCombo)
1951
 
#. i18n: file: Dialogs/qplayersetupdialog.ui:51
1952
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, nationCombo)
1953
 
#. i18n: file: Dialogs/qwaitedplayersetupdialog.ui:33
1954
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, waitedPlayersCombo)
1955
 
#. i18n: file: Dialogs/qplayersetupdialog.ui:51
1956
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, nationCombo)
1957
 
#: rc.cpp:92 rc.cpp:169
1958
 
msgid "Choose your nation"
1959
 
msgstr "Scegli la tua nazione"
1960
 
 
1961
 
#. i18n: file: Dialogs/qwaitedplayersetupdialog.ui:37
1962
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, waitedPlayersCombo)
1963
 
#. i18n: file: Dialogs/qplayersetupdialog.ui:55
1964
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, nationCombo)
1965
 
#. i18n: file: Dialogs/qwaitedplayersetupdialog.ui:37
1966
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, waitedPlayersCombo)
1967
 
#. i18n: file: Dialogs/qplayersetupdialog.ui:55
1968
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, nationCombo)
1969
 
#: rc.cpp:95 rc.cpp:172
1970
 
msgid ""
1971
 
"A combo box that lists currently available nations.\n"
1972
 
"Choose one of them. It will be your nation during the game"
1973
 
msgstr ""
1974
 
"Una casella combinata che mostra le nazioni attualmente disponibili.\n"
1975
 
"Scegli una di queste. Sarà la tua nazione durante la partita"
1976
 
 
1977
 
#. i18n: file: Dialogs/qwaitedplayersetupdialog.ui:47
1978
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
1979
 
#. i18n: file: Dialogs/qplayersetupdialog.ui:79
1980
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
1981
 
#. i18n: file: Dialogs/qwaitedplayersetupdialog.ui:47
1982
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
1983
 
#. i18n: file: Dialogs/qplayersetupdialog.ui:79
1984
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
1985
 
#: rc.cpp:99 rc.cpp:176
1986
 
msgid "Enter your password:"
1987
 
msgstr "Inserisci la password:"
1988
 
 
1989
 
#. i18n: file: Dialogs/qwaitedplayersetupdialog.ui:67
1990
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PushButton1)
1991
 
#: rc.cpp:102
1992
 
msgid "OK"
1993
 
msgstr "OK"
1994
 
 
1995
 
#. i18n: file: Dialogs/jabbergameui.ui:30
1996
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
1997
 
#: rc.cpp:105
1998
 
msgid "Connection to the Jabber Network"
1999
 
msgstr "Connessione alla rete Jabber"
2000
 
 
2001
 
#. i18n: file: Dialogs/jabbergameui.ui:39
2002
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2003
 
#: rc.cpp:108
2004
 
msgid "Jabber ID:"
2005
 
msgstr "ID Jabber:"
2006
 
 
2007
 
#. i18n: file: Dialogs/jabbergameui.ui:46
2008
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, jabberid)
2009
 
#: rc.cpp:111
2010
 
msgid "kleag@kdetalk.net"
2011
 
msgstr "kleag@kdetalk.net"
2012
 
 
2013
 
#. i18n: file: Dialogs/jabbergameui.ui:53
2014
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, password)
2015
 
#: rc.cpp:114
2016
 
msgid "12345678"
2017
 
msgstr "12345678"
2018
 
 
2019
 
#. i18n: file: Dialogs/jabbergameui.ui:63
2020
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2021
 
#: rc.cpp:117
2022
 
msgid "Password:"
2023
 
msgstr "Password:"
2024
 
 
2025
 
#. i18n: file: Dialogs/jabbergameui.ui:74
2026
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, connectbutton)
2027
 
#: rc.cpp:120
2028
 
msgid "Connect"
2029
 
msgstr "Connetti"
2030
 
 
2031
 
#. i18n: file: Dialogs/jabbergameui.ui:96
2032
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
2033
 
#. i18n: file: Dialogs/jabbergameui.ui:189
2034
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
2035
 
#. i18n: file: Dialogs/jabbergameui.ui:96
2036
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
2037
 
#. i18n: file: Dialogs/jabbergameui.ui:189
2038
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
2039
 
#: rc.cpp:123 rc.cpp:141
2040
 
msgid "State:"
2041
 
msgstr "Stato:"
2042
 
 
2043
 
#. i18n: file: Dialogs/jabbergameui.ui:137
2044
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
2045
 
#: rc.cpp:126
2046
 
msgid "Joining a KsirK Jabber Chatroom"
2047
 
msgstr "Accesso a una stanza di discussione di Jabber per KsirK"
2048
 
 
2049
 
#. i18n: file: Dialogs/jabbergameui.ui:146
2050
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
2051
 
#: rc.cpp:129
2052
 
msgid "Room JID:"
2053
 
msgstr "Identificativo Jabber della stanza:"
2054
 
 
2055
 
#. i18n: file: Dialogs/jabbergameui.ui:156
2056
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
2057
 
#: rc.cpp:132
2058
 
msgid "Nickname:"
2059
 
msgstr "Nick:"
2060
 
 
2061
 
#. i18n: file: Dialogs/jabbergameui.ui:166
2062
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
2063
 
#: rc.cpp:135
2064
 
msgid "Room Password:"
2065
 
msgstr "Password della stanza:"
2066
 
 
2067
 
#. i18n: file: Dialogs/jabbergameui.ui:180
2068
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, joinroombutton)
2069
 
#: rc.cpp:138
2070
 
msgid "Join Room"
2071
 
msgstr "Accedi alla stanza"
2072
 
 
2073
 
#. i18n: file: Dialogs/jabbergameui.ui:209
2074
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
2075
 
#: rc.cpp:144
2076
 
msgid "Games in the Room"
2077
 
msgstr "Partite nella stanza"
2078
 
 
2079
 
#. i18n: file: Dialogs/jabbergameui.ui:245
2080
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, startnewgamebutton)
2081
 
#: rc.cpp:147
2082
 
msgid "Start a New Game"
2083
 
msgstr "Avvia una nuova partita"
2084
 
 
2085
 
#. i18n: file: Dialogs/jabbergameui.ui:255
2086
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, joingamebutton)
2087
 
#: rc.cpp:150
2088
 
msgid "Join Selected Game"
2089
 
msgstr "Partecipa alla partita selezionata"
2090
 
 
2091
 
#. i18n: file: Dialogs/jabbergameui.ui:265
2092
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, loadsavedgamebutton)
2093
 
#: rc.cpp:153
2094
 
msgid "Load a Saved Game"
2095
 
msgstr "Carica una partita salvata"
2096
 
 
2097
 
#. i18n: file: Dialogs/jabbergameui.ui:293
2098
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
2099
 
#: rc.cpp:156
2100
 
msgid ""
2101
 
"<b>Note:</b> Playing over the Jabber network is an experimental feature in "
2102
 
"KsirK.<br/>Particularly, the distribution of armies at game beginning is "
2103
 
"very slow (expect something like one minute)."
2104
 
msgstr ""
2105
 
"<b>Nota</b>: giocare attraverso la rete Jabber è una funzionalità "
2106
 
"sperimentale di KsirK.<br/>In particolare, la distribuzione delle armate "
2107
 
"all'inizio del gioco è molto lenta (aspettati circa un minuto)."
2108
 
 
2109
 
#. i18n: file: Dialogs/qplayersetupdialog.ui:23
2110
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
2111
 
#: rc.cpp:166
2112
 
#, no-c-format, kde-format
2113
 
msgid "Player number %1, please enter your name and choose your nation:"
2114
 
msgstr "Giocatore numero %1, inserisci un nome e scegli una nazione:"
2115
 
 
2116
 
#. i18n: file: Dialogs/qplayersetupdialog.ui:104
2117
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, isComputerCheckBox)
2118
 
#: rc.cpp:179
2119
 
msgid "Pla&yer is computer"
2120
 
msgstr "Giocatore computer"
2121
 
 
2122
 
#. i18n: file: Dialogs/joingame.ui:13
2123
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, JoinGameDialog)
2124
 
#: rc.cpp:191
2125
 
msgid "Join Network Game Configuration"
2126
 
msgstr "Accedi alla configurazione di rete della partita"
2127
 
 
2128
 
#. i18n: file: Dialogs/joingame.ui:19
2129
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
2130
 
#: rc.cpp:194
2131
 
msgid "Network Configuration"
2132
 
msgstr "Configurazione di rete"
2133
 
 
2134
 
#. i18n: file: Dialogs/restartOrExitDialog.ui:13
2135
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, RestartOrExitDialog)
2136
 
#: rc.cpp:203
2137
 
msgid "New Game or Exit"
2138
 
msgstr "Nuova partita o esci"
2139
 
 
2140
 
#. i18n: file: Dialogs/restartOrExitDialog.ui:33
2141
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, newGameButton)
2142
 
#: rc.cpp:209
2143
 
msgid "Starts a new game"
2144
 
msgstr "Avvia una nuova partita"
2145
 
 
2146
 
#. i18n: file: Dialogs/restartOrExitDialog.ui:40
2147
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, doNothingButton)
2148
 
#: rc.cpp:212
2149
 
msgid "Do Nothing"
2150
 
msgstr "Non fare nulla"
2151
 
 
2152
 
#. i18n: file: Dialogs/restartOrExitDialog.ui:43
2153
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, doNothingButton)
2154
 
#: rc.cpp:215
2155
 
msgid "Do nothing. Game buttons will be available"
2156
 
msgstr "Non fare nulla. I pulsanti di gioco saranno disponibili"
2157
 
 
2158
 
#. i18n: file: Dialogs/restartOrExitDialog.ui:53
2159
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, exitButton)
2160
 
#: rc.cpp:221
2161
 
msgid "Quit KsirK"
2162
 
msgstr "Esci da KsirK"
2163
 
 
2164
 
#. i18n: file: Dialogs/restartOrExitDialog.ui:89
2165
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, messageLabel)
2166
 
#: rc.cpp:225
2167
 
#, no-c-format, kde-format
2168
 
msgid "%1 won! Do you want to play again?"
2169
 
msgstr "%1 ha vinto! Vuoi giocare di nuovo?"
2170
 
 
2171
 
#. i18n: file: Dialogs/newGameSummary.ui:14
2172
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, NewGameSummary)
2173
 
#. i18n: file: Dialogs/newGameSummary.ui:27
2174
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2175
 
#. i18n: file: Dialogs/newGameSummary.ui:14
2176
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, NewGameSummary)
2177
 
#. i18n: file: Dialogs/newGameSummary.ui:27
2178
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2179
 
#: rc.cpp:228 rc.cpp:231
2180
 
msgid "New Game Summary"
2181
 
msgstr "Riassunto della nuova partita"
2182
 
 
2183
 
#. i18n: file: Dialogs/newGameSummary.ui:51
2184
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, skinNameLabel)
2185
 
#: rc.cpp:237
2186
 
msgid "skin name"
2187
 
msgstr "nome del tema"
2188
 
 
2189
 
#. i18n: file: Dialogs/newGameSummary.ui:102
2190
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2191
 
#: rc.cpp:240
2192
 
msgid "Players"
2193
 
msgstr "Giocatori"
2194
 
 
2195
 
#. i18n: file: Dialogs/newGameSummary.ui:128
2196
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
2197
 
#: rc.cpp:243
2198
 
msgid "Goal type:"
2199
 
msgstr "Tipo di obiettivo:"
2200
 
 
2201
 
#. i18n: file: Dialogs/newGameSummary.ui:135
2202
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, goalTypeLabel)
2203
 
#: rc.cpp:246
2204
 
msgid "goal type"
2205
 
msgstr "tipo di obiettivo"
2206
 
 
2207
 
#. i18n: file: Dialogs/newGameSummary.ui:163
2208
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, playersTable)
2209
 
#: rc.cpp:249
2210
 
msgid "Name"
2211
 
msgstr "Nome"
2212
 
 
2213
 
#. i18n: file: Dialogs/newGameSummary.ui:174
2214
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, playersTable)
2215
 
#: rc.cpp:252
2216
 
msgid "Nationality"
2217
 
msgstr "Nazionalità"
2218
 
 
2219
 
#. i18n: file: Dialogs/newGameSummary.ui:185
2220
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, playersTable)
2221
 
#: rc.cpp:255
2222
 
msgid "Computer"
2223
 
msgstr "Computer"
2224
 
 
2225
 
#. i18n: file: Dialogs/newGameSummary.ui:196
2226
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, playersTable)
2227
 
#: rc.cpp:258
2228
 
msgid "Network"
2229
 
msgstr "Rete"
2230
 
 
2231
 
#. i18n: file: Dialogs/newGameSummary.ui:239
2232
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, finishButton)
2233
 
#: rc.cpp:267
2234
 
msgid "Start"
2235
 
msgstr "Avvia"
2236
 
 
2237
 
#. i18n: file: ksirkui.rc:10
 
3042
#: ksirkConfigDialog.cpp:63
 
3043
msgid "Preferences"
 
3044
msgstr "Preferenze"
 
3045
 
 
3046
#. i18n: ectx: label, entry (spritesSpeed), group (General)
 
3047
#: ksirksettings.kcfg:7
 
3048
msgid "The sprites speed: slow, normal, quick, immediate"
 
3049
msgstr "La velocità degli sprite: lento, normale, veloce, istantaneo"
 
3050
 
 
3051
#. i18n: ectx: label, entry (soundEnabled), group (General)
 
3052
#: ksirksettings.kcfg:11
 
3053
msgid "If true, sounds are played; they are not otherwise."
 
3054
msgstr "Se vero, i suoni sono riprodotti; altrimenti no."
 
3055
 
 
3056
#. i18n: ectx: label, entry (helpEnabled), group (General)
 
3057
#: ksirksettings.kcfg:15
 
3058
msgid "If true, help is displayed; they are not otherwise."
 
3059
msgstr "Se vero, viene visualizzano l'aiuto; altrimenti no."
 
3060
 
 
3061
#. i18n: ectx: label, entry (showArmiesNumbers), group (General)
 
3062
#: ksirksettings.kcfg:19
 
3063
msgid "If true, the number of armies is displayed on each country."
 
3064
msgstr "Se vero, viene visualizzato il numero di armate in ogni stato."
 
3065
 
 
3066
#. i18n: ectx: label, entry (Theme), group (General)
 
3067
#: ksirksettings.kcfg:23
 
3068
msgid "The graphical theme to be used."
 
3069
msgstr "Il tema grafico da usare."
 
3070
 
 
3071
#. i18n: ectx: label, entry (jabberId), group (General)
 
3072
#: ksirksettings.kcfg:26
 
3073
msgid "The last used Jabber Id."
 
3074
msgstr "L'ultimo identificativo Jabber usato."
 
3075
 
 
3076
#. i18n: ectx: label, entry (jabberPassword), group (General)
 
3077
#: ksirksettings.kcfg:29
 
3078
msgid "The password of the last used Jabber Id."
 
3079
msgstr "La password dell'ultimo identificativo Jabber usato."
 
3080
 
 
3081
#. i18n: ectx: label, entry (roomJid), group (General)
 
3082
#: ksirksettings.kcfg:32
 
3083
msgid "The last used Jabber groupchat room."
 
3084
msgstr "L'ultima stanza di discussione di Jabber usata."
 
3085
 
 
3086
#. i18n: ectx: label, entry (roomPassword), group (General)
 
3087
#: ksirksettings.kcfg:35
 
3088
msgid "The password for last used Jabber groupchat room."
 
3089
msgstr "La password per l'ultima stanza di discussione di Jabber usata."
 
3090
 
 
3091
#. i18n: ectx: label, entry (nickname), group (General)
 
3092
#: ksirksettings.kcfg:38
 
3093
msgid "The nickname used in the last used Jabber groupchat room."
 
3094
msgstr "Il nick usato nell'ultima stanza di discussione di Jabber usata."
 
3095
 
2238
3096
#. i18n: ectx: Menu (game)
2239
 
#: rc.cpp:270
 
3097
#: ksirkui.rc:10
2240
3098
msgid "&Game"
2241
3099
msgstr "&Partita"
2242
3100
 
2243
 
#. i18n: file: ksirkui.rc:24
2244
3101
#. i18n: ectx: Menu (settings)
2245
 
#: rc.cpp:273
 
3102
#: ksirkui.rc:24
2246
3103
msgid "&Settings"
2247
3104
msgstr "Imp&ostazioni"
2248
3105
 
2249
 
#. i18n: file: ksirkui.rc:26
2250
3106
#. i18n: ectx: Menu (help)
2251
 
#: rc.cpp:276
 
3107
#: ksirkui.rc:26
2252
3108
msgid "&Help"
2253
3109
msgstr "&Aiuto"
2254
3110
 
2255
 
#. i18n: file: ksirkui.rc:31
2256
3111
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
2257
 
#: rc.cpp:279
 
3112
#: ksirkui.rc:31
2258
3113
msgid "Main Toolbar"
2259
3114
msgstr "Barra degli strumenti principale"
2260
3115
 
2261
 
#. i18n: file: mainMenu.ui:31
 
3116
#: main.cpp:41
 
3117
msgid "(c) 2002-2005, Gaël de Chalendar\n"
 
3118
msgstr "© 2002-2005, Gaël de Chalendar\n"
 
3119
 
 
3120
#: main.cpp:42
 
3121
msgid ""
 
3122
"For help and user manual, please see\n"
 
3123
"the KsirK web site."
 
3124
msgstr ""
 
3125
"Per aiuto e manuale utente, visita il\n"
 
3126
"sito Web di KsirK."
 
3127
 
 
3128
#: main.cpp:44
 
3129
msgid "Gael de Chalendar aka Kleag"
 
3130
msgstr "Gael de Chalendar (Kleag)"
 
3131
 
 
3132
#: main.cpp:45
 
3133
msgid "Robin Doer"
 
3134
msgstr "Robin Doer"
 
3135
 
 
3136
#: main.cpp:46
 
3137
msgid "Albert Astals Cid"
 
3138
msgstr "Albert Astals Cid"
 
3139
 
 
3140
#: main.cpp:47
 
3141
msgid "Michal Golunski (Polish translation)"
 
3142
msgstr "Michal Golunski (traduzione polacca)"
 
3143
 
 
3144
#: main.cpp:48
 
3145
msgid "French students of the 'IUP ISI 2007-2008':"
 
3146
msgstr "Studenti francesi del «IUP ISI 2007-2008»:"
 
3147
 
 
3148
#: main.cpp:50
 
3149
msgid ""
 
3150
"&nbsp;&nbsp;Anthony Rey<br/>&nbsp;&nbsp;Benjamin Lucas<br/>&nbsp;&nbsp;"
 
3151
"Benjamin Moreau<br/>&nbsp;&nbsp;Gaël Clouet<br/>&nbsp;&nbsp;Guillaume "
 
3152
"Pelouas<br/>&nbsp;&nbsp;Joël Marco<br/>&nbsp;&nbsp;Laurent Dang<br/>&nbsp;"
 
3153
"&nbsp;Nicolas Linard<br/>&nbsp;&nbsp;Vincent Sac"
 
3154
msgstr ""
 
3155
"&nbsp;&nbsp;Anthony Rey<br/>&nbsp;&nbsp;Benjamin Lucas<br/>&nbsp;&nbsp;"
 
3156
"Benjamin Moreau<br/>&nbsp;&nbsp;Gaël Clouet<br/>&nbsp;&nbsp;Guillaume "
 
3157
"Pelouas<br/>&nbsp;&nbsp;Joël Marco<br/>&nbsp;&nbsp;Laurent Dang<br/>&nbsp;"
 
3158
"&nbsp;Nicolas Linard<br/>&nbsp;&nbsp;Vincent Sac"
 
3159
 
 
3160
#: main.cpp:54
 
3161
msgid "file to open"
 
3162
msgstr "file da aprire"
 
3163
 
2262
3164
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lImage1)
2263
 
#: rc.cpp:282
 
3165
#: mainMenu.ui:31
2264
3166
msgid "LeftImg"
2265
3167
msgstr "ImmgSinistra"
2266
3168
 
2267
 
#. i18n: file: mainMenu.ui:38
2268
3169
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lTitle)
2269
 
#: rc.cpp:285
 
3170
#: mainMenu.ui:38
2270
3171
msgid "<h1>KsirK</h1>"
2271
3172
msgstr "<h1>KsirK</h1>"
2272
3173
 
2273
 
#. i18n: file: mainMenu.ui:45
2274
3174
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lImage2)
2275
 
#: rc.cpp:288
 
3175
#: mainMenu.ui:45
2276
3176
msgid "RightImg"
2277
3177
msgstr "ImmgDestra"
2278
3178
 
2279
 
#. i18n: file: mainMenu.ui:97
2280
3179
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pbNewGame)
2281
 
#: rc.cpp:291
 
3180
#: mainMenu.ui:97
2282
3181
msgid "New Local Game"
2283
3182
msgstr "Nuova partita locale"
2284
3183
 
2285
 
#. i18n: file: mainMenu.ui:104
2286
3184
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pbJabberGame)
2287
 
#: rc.cpp:294
 
3185
#: mainMenu.ui:104
2288
3186
msgid "Play KsirK over Jabber Network"
2289
3187
msgstr "Gioca a KsirK sulla rete Jabber"
2290
3188
 
2291
 
#. i18n: file: mainMenu.ui:118
2292
3189
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pbJoin)
2293
 
#: rc.cpp:300
 
3190
#: mainMenu.ui:118
2294
3191
msgid "Join Standard TCP/IP Network Game"
2295
3192
msgstr "Partecipa a partita su rete standard TCP/IP"
2296
3193
 
2297
 
#. i18n: file: mainMenu.ui:125
2298
3194
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pbLoad)
2299
 
#: rc.cpp:303
 
3195
#: mainMenu.ui:125
2300
3196
msgid "Load"
2301
3197
msgstr "Carica"
2302
3198
 
2303
 
#. i18n: file: mainMenu.ui:145
2304
3199
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pbQuit)
2305
 
#: rc.cpp:306
 
3200
#: mainMenu.ui:145
2306
3201
msgid "Quit"
2307
3202
msgstr "Esci"
2308
3203
 
2309
 
#. i18n: file: preferences.ui:25
2310
3204
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KsirkPreferencesWidget)
2311
 
#: rc.cpp:309
 
3205
#: preferences.ui:25
2312
3206
msgid "KsirK Preferences"
2313
3207
msgstr "Preferenze di KsirK"
2314
3208
 
2315
 
#. i18n: file: preferences.ui:37
2316
3209
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, soundEnabled)
2317
 
#: rc.cpp:312
 
3210
#: preferences.ui:37
2318
3211
msgid "Sound enabled"
2319
3212
msgstr "Suono abilitato"
2320
3213
 
2321
 
#. i18n: file: preferences.ui:50
2322
3214
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
2323
 
#: rc.cpp:315
 
3215
#: preferences.ui:50
2324
3216
msgid "Sprites speed (slow, normal, rapid, immediate)"
2325
3217
msgstr "Velocità degli sprite (lento, normale, veloce, istantaneo)"
2326
3218
 
2327
 
#. i18n: file: preferences.ui:94
2328
3219
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, helpEnabled)
2329
 
#: rc.cpp:318
 
3220
#: preferences.ui:94
2330
3221
msgid "Show help"
2331
3222
msgstr "Mostra aiuto"
2332
3223
 
2333
 
#. i18n: file: preferences.ui:101
2334
3224
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, armiesNumbers)
2335
 
#: rc.cpp:321
 
3225
#: preferences.ui:101
2336
3226
msgid "Show number of armies on countries"
2337
3227
msgstr "Mostra numero di armate negli stati"
2338
3228
 
2339
 
#. i18n: file: ksirksettings.kcfg:7
2340
 
#. i18n: ectx: label, entry (spritesSpeed), group (General)
2341
 
#: rc.cpp:324
2342
 
msgid "The sprites speed: slow, normal, quick, immediate"
2343
 
msgstr "La velocità degli sprite: lento, normale, veloce, istantaneo"
2344
 
 
2345
 
#. i18n: file: ksirksettings.kcfg:11
2346
 
#. i18n: ectx: label, entry (soundEnabled), group (General)
2347
 
#: rc.cpp:327
2348
 
msgid "If true, sounds are played; they are not otherwise."
2349
 
msgstr "Se vero, i suoni sono riprodotti; altrimenti no."
2350
 
 
2351
 
#. i18n: file: ksirksettings.kcfg:15
2352
 
#. i18n: ectx: label, entry (helpEnabled), group (General)
2353
 
#: rc.cpp:330
2354
 
msgid "If true, help is displayed; they are not otherwise."
2355
 
msgstr "Se vero, viene visualizzano l'aiuto; altrimenti no."
2356
 
 
2357
 
#. i18n: file: ksirksettings.kcfg:19
2358
 
#. i18n: ectx: label, entry (showArmiesNumbers), group (General)
2359
 
#: rc.cpp:333
2360
 
msgid "If true, the number of armies is displayed on each country."
2361
 
msgstr "Se vero, viene visualizzato il numero di armate in ogni stato."
2362
 
 
2363
 
#. i18n: file: ksirksettings.kcfg:23
2364
 
#. i18n: ectx: label, entry (Theme), group (General)
2365
 
#: rc.cpp:336
2366
 
msgid "The graphical theme to be used."
2367
 
msgstr "Il tema grafico da usare."
2368
 
 
2369
 
#. i18n: file: ksirksettings.kcfg:26
2370
 
#. i18n: ectx: label, entry (jabberId), group (General)
2371
 
#: rc.cpp:339
2372
 
msgid "The last used Jabber Id."
2373
 
msgstr "L'ultimo identificativo Jabber usato."
2374
 
 
2375
 
#. i18n: file: ksirksettings.kcfg:29
2376
 
#. i18n: ectx: label, entry (jabberPassword), group (General)
2377
 
#: rc.cpp:342
2378
 
msgid "The password of the last used Jabber Id."
2379
 
msgstr "La password dell'ultimo identificativo Jabber usato."
2380
 
 
2381
 
#. i18n: file: ksirksettings.kcfg:32
2382
 
#. i18n: ectx: label, entry (roomJid), group (General)
2383
 
#: rc.cpp:345
2384
 
msgid "The last used Jabber groupchat room."
2385
 
msgstr "L'ultima stanza di discussione di Jabber usata."
2386
 
 
2387
 
#. i18n: file: ksirksettings.kcfg:35
2388
 
#. i18n: ectx: label, entry (roomPassword), group (General)
2389
 
#: rc.cpp:348
2390
 
msgid "The password for last used Jabber groupchat room."
2391
 
msgstr "La password per l'ultima stanza di discussione di Jabber usata."
2392
 
 
2393
 
#. i18n: file: ksirksettings.kcfg:38
2394
 
#. i18n: ectx: label, entry (nickname), group (General)
2395
 
#: rc.cpp:351
2396
 
msgid "The nickname used in the last used Jabber groupchat room."
2397
 
msgstr "Il nick usato nell'ultima stanza di discussione di Jabber usata."
2398
 
 
2399
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 1
2400
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 516
2401
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 531
2402
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 536
2403
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 558
2404
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 1
2405
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 529
2406
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 544
2407
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 566
2408
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 1
2409
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 529
2410
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 544
2411
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 566
2412
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 1
2413
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 516
2414
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 531
2415
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 536
2416
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 558
2417
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 1
2418
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 529
2419
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 544
2420
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 566
2421
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 1
2422
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 529
2423
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 544
2424
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 566
2425
 
#: rc.cpp:354 rc.cpp:513 rc.cpp:540 rc.cpp:552 rc.cpp:579 rc.cpp:735
2426
 
#: rc.cpp:912 rc.cpp:936 rc.cpp:966 rc.cpp:1125 rc.cpp:1302 rc.cpp:1326
2427
 
#: rc.cpp:1356
2428
 
#, no-c-format
2429
 
msgid "Africa"
2430
 
msgstr "Africa"
2431
 
 
2432
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 6
2433
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
2434
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 6
2435
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
2436
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 6
2437
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
2438
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 6
2439
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
2440
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 6
2441
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
2442
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 6
2443
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
2444
 
#: rc.cpp:357 rc.cpp:603 rc.cpp:738 rc.cpp:990 rc.cpp:1128 rc.cpp:1380
2445
 
#, no-c-format
2446
 
msgid "Alaska"
2447
 
msgstr "Alaska"
2448
 
 
2449
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 16
2450
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
2451
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 16
2452
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
2453
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 16
2454
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
2455
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 16
2456
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
2457
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 16
2458
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
2459
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 16
2460
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
2461
 
#: rc.cpp:360 rc.cpp:600 rc.cpp:741 rc.cpp:987 rc.cpp:1131 rc.cpp:1377
2462
 
#, no-c-format
2463
 
msgid "Alberta"
2464
 
msgstr "Alberta"
2465
 
 
2466
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 26
2467
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
2468
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 26
2469
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
2470
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 26
2471
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
2472
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 26
2473
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
2474
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 26
2475
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
2476
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 26
2477
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
2478
 
#: rc.cpp:363 rc.cpp:666 rc.cpp:744 rc.cpp:1053 rc.cpp:1134 rc.cpp:1443
2479
 
#, no-c-format
2480
 
msgid "Algeria"
2481
 
msgstr "Algeria"
2482
 
 
2483
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 36
2484
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
2485
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 36
2486
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
2487
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 36
2488
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
2489
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 36
2490
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
2491
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 36
2492
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
2493
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 36
2494
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
2495
 
#: rc.cpp:366 rc.cpp:687 rc.cpp:747 rc.cpp:1074 rc.cpp:1137 rc.cpp:1464
2496
 
#, no-c-format
2497
 
msgid "Arabia"
2498
 
msgstr "Arabia"
2499
 
 
2500
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 46
2501
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 521
2502
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 526
2503
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 558
2504
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 46
2505
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 544
2506
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 549
2507
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 566
2508
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 46
2509
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 544
2510
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 549
2511
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 566
2512
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 46
2513
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 521
2514
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 526
2515
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 558
2516
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 46
2517
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 544
2518
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 549
2519
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 566
2520
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 46
2521
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 544
2522
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 549
2523
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 566
2524
 
#: rc.cpp:369 rc.cpp:522 rc.cpp:531 rc.cpp:582 rc.cpp:750 rc.cpp:939
2525
 
#: rc.cpp:948 rc.cpp:969 rc.cpp:1140 rc.cpp:1329 rc.cpp:1338 rc.cpp:1359
2526
 
#, no-c-format
2527
 
msgid "Asia"
2528
 
msgstr "Asia"
2529
 
 
2530
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 51
2531
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 567
2532
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 51
2533
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 575
2534
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 51
2535
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 575
2536
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 51
2537
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 567
2538
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 51
2539
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 575
2540
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 51
2541
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 575
2542
 
#: rc.cpp:372 rc.cpp:726 rc.cpp:753 rc.cpp:1116 rc.cpp:1143 rc.cpp:1506
2543
 
#, no-c-format
2544
 
msgid "Belgium"
2545
 
msgstr "Belgio"
2546
 
 
2547
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 55
2548
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
2549
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 55
2550
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
2551
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 55
2552
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
2553
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 55
2554
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
2555
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 55
2556
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
2557
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 55
2558
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
2559
 
#: rc.cpp:375 rc.cpp:630 rc.cpp:756 rc.cpp:1017 rc.cpp:1146 rc.cpp:1407
2560
 
#, no-c-format
2561
 
msgid "Benelux"
2562
 
msgstr "Benelux"
2563
 
 
2564
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 65
2565
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
2566
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 65
2567
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
2568
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 65
2569
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
2570
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 65
2571
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
2572
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 65
2573
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
2574
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 65
2575
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
2576
 
#: rc.cpp:378 rc.cpp:615 rc.cpp:759 rc.cpp:1002 rc.cpp:1149 rc.cpp:1392
2577
 
#, no-c-format
2578
 
msgid "Brazil"
2579
 
msgstr "Brasile"
2580
 
 
2581
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 75
2582
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
2583
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 75
2584
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
2585
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 75
2586
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
2587
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 75
2588
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
2589
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 75
2590
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
2591
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 75
2592
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
2593
 
#: rc.cpp:381 rc.cpp:621 rc.cpp:762 rc.cpp:1008 rc.cpp:1152 rc.cpp:1398
2594
 
#, no-c-format
2595
 
msgid "Chile"
2596
 
msgstr "Cile"
2597
 
 
2598
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 85
2599
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
2600
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 85
2601
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
2602
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 85
2603
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
2604
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 85
2605
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
2606
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 85
2607
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
2608
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 85
2609
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
2610
 
#: rc.cpp:384 rc.cpp:648 rc.cpp:765 rc.cpp:1035 rc.cpp:1155 rc.cpp:1425
2611
 
#, no-c-format
2612
 
msgid "China"
2613
 
msgstr "Cina"
2614
 
 
2615
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 95
2616
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
2617
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 95
2618
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
2619
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 95
2620
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
2621
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 95
2622
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
2623
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 95
2624
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
2625
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 95
2626
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
2627
 
#: rc.cpp:387 rc.cpp:612 rc.cpp:768 rc.cpp:999 rc.cpp:1158 rc.cpp:1389
2628
 
#, no-c-format
2629
 
msgid "Colombia"
2630
 
msgstr "Colombia"
2631
 
 
2632
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 105
2633
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
2634
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 105
2635
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
2636
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 105
2637
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
2638
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 105
2639
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
2640
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 105
2641
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
2642
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 105
2643
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
2644
 
#: rc.cpp:390 rc.cpp:591 rc.cpp:771 rc.cpp:978 rc.cpp:1161 rc.cpp:1368
2645
 
#, no-c-format
2646
 
msgid "Eastern US"
2647
 
msgstr "Stati Uniti orientali"
2648
 
 
2649
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 115
2650
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
2651
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 115
2652
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
2653
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 115
2654
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
2655
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 115
2656
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
2657
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 115
2658
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
2659
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 115
2660
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
2661
 
#: rc.cpp:393 rc.cpp:672 rc.cpp:774 rc.cpp:1059 rc.cpp:1164 rc.cpp:1449
2662
 
#, no-c-format
2663
 
msgid "Egypt"
2664
 
msgstr "Egitto"
2665
 
 
2666
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 125
2667
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 531
2668
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 541
2669
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 558
2670
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 129
2671
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 524
2672
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 534
2673
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 566
2674
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 129
2675
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 524
2676
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 534
2677
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 566
2678
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 125
2679
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 531
2680
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 541
2681
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 558
2682
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 129
2683
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 524
2684
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 534
2685
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 566
2686
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 129
2687
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 524
2688
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 534
2689
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 566
2690
 
#: rc.cpp:396 rc.cpp:543 rc.cpp:561 rc.cpp:576 rc.cpp:780 rc.cpp:900
2691
 
#: rc.cpp:921 rc.cpp:963 rc.cpp:1170 rc.cpp:1290 rc.cpp:1311 rc.cpp:1353
2692
 
#, no-c-format
2693
 
msgid "Europe"
2694
 
msgstr "Europa"
2695
 
 
2696
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 130
2697
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
2698
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 567
2699
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 134
2700
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
2701
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 575
2702
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 134
2703
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
2704
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 575
2705
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 130
2706
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
2707
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 567
2708
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 134
2709
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
2710
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 575
2711
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 134
2712
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
2713
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 575
2714
 
#: rc.cpp:399 rc.cpp:633 rc.cpp:717 rc.cpp:783 rc.cpp:1020 rc.cpp:1107
2715
 
#: rc.cpp:1173 rc.cpp:1410 rc.cpp:1497
2716
 
#, no-c-format
2717
 
msgid "France"
2718
 
msgstr "Francia"
2719
 
 
2720
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 142
2721
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
2722
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 145
2723
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
2724
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 145
2725
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
2726
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 142
2727
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
2728
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 145
2729
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
2730
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 145
2731
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
2732
 
#: rc.cpp:402 rc.cpp:675 rc.cpp:786 rc.cpp:1062 rc.cpp:1176 rc.cpp:1452
2733
 
#, no-c-format
2734
 
msgid "Gabon"
2735
 
msgstr "Gabon"
2736
 
 
2737
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 152
2738
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
2739
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 155
2740
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
2741
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 155
2742
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
2743
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 152
2744
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
2745
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 155
2746
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
2747
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 155
2748
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
2749
 
#: rc.cpp:405 rc.cpp:606 rc.cpp:789 rc.cpp:993 rc.cpp:1179 rc.cpp:1383
2750
 
#, no-c-format
2751
 
msgid "Groenland"
2752
 
msgstr "Groenlandia"
2753
 
 
2754
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 162
2755
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
2756
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 165
2757
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
2758
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 165
2759
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
2760
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 162
2761
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
2762
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 165
2763
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
2764
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 165
2765
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
2766
 
#: rc.cpp:408 rc.cpp:693 rc.cpp:792 rc.cpp:1080 rc.cpp:1182 rc.cpp:1470
2767
 
#, no-c-format
2768
 
msgid "India"
2769
 
msgstr "India"
2770
 
 
2771
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 172
2772
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
2773
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 175
2774
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
2775
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 175
2776
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
2777
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 172
2778
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
2779
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 175
2780
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
2781
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 175
2782
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
2783
 
#: rc.cpp:411 rc.cpp:699 rc.cpp:795 rc.cpp:1086 rc.cpp:1185 rc.cpp:1476
2784
 
#, no-c-format
2785
 
msgid "Indonesia"
2786
 
msgstr "Indonesia"
2787
 
 
2788
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 182
2789
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
2790
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 185
2791
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
2792
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 185
2793
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
2794
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 182
2795
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
2796
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 185
2797
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
2798
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 185
2799
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
2800
 
#: rc.cpp:414 rc.cpp:645 rc.cpp:798 rc.cpp:1032 rc.cpp:1188 rc.cpp:1422
2801
 
#, no-c-format
2802
 
msgid "Iran"
2803
 
msgstr "Iran"
2804
 
 
2805
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 192
2806
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
2807
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 195
2808
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
2809
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 195
2810
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
2811
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 192
2812
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
2813
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 195
2814
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
2815
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 195
2816
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
2817
 
#: rc.cpp:417 rc.cpp:624 rc.cpp:801 rc.cpp:1011 rc.cpp:1191 rc.cpp:1401
2818
 
#, no-c-format
2819
 
msgid "Island"
2820
 
msgstr "Islanda"
2821
 
 
2822
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 202
2823
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 567
2824
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 205
2825
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 575
2826
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 205
2827
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 575
2828
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 202
2829
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 567
2830
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 205
2831
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 575
2832
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 205
2833
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 575
2834
 
#: rc.cpp:420 rc.cpp:732 rc.cpp:804 rc.cpp:1122 rc.cpp:1194 rc.cpp:1512
2835
 
#, no-c-format
2836
 
msgid "Italy"
2837
 
msgstr "Italia"
2838
 
 
2839
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 206
2840
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
2841
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 567
2842
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 209
2843
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
2844
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 575
2845
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 209
2846
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
2847
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 575
2848
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 206
2849
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
2850
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 567
2851
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 209
2852
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
2853
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 575
2854
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 209
2855
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
2856
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 575
2857
 
#: rc.cpp:423 rc.cpp:663 rc.cpp:729 rc.cpp:807 rc.cpp:1050 rc.cpp:1119
2858
 
#: rc.cpp:1197 rc.cpp:1440 rc.cpp:1509
2859
 
#, no-c-format
2860
 
msgid "Japan"
2861
 
msgstr "Giappone"
2862
 
 
2863
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 218
2864
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
2865
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 220
2866
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
2867
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 220
2868
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
2869
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 218
2870
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
2871
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 220
2872
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
2873
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 220
2874
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
2875
 
#: rc.cpp:426 rc.cpp:654 rc.cpp:810 rc.cpp:1041 rc.cpp:1200 rc.cpp:1431
2876
 
#, no-c-format
2877
 
msgid "Kazakstan"
2878
 
msgstr "Kazakistan"
2879
 
 
2880
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 228
2881
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
2882
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 230
2883
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
2884
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 230
2885
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
2886
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 228
2887
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
2888
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 230
2889
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
2890
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 230
2891
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
2892
 
#: rc.cpp:429 rc.cpp:684 rc.cpp:813 rc.cpp:1071 rc.cpp:1203 rc.cpp:1461
2893
 
#, no-c-format
2894
 
msgid "Madagascar"
2895
 
msgstr "Madagascar"
2896
 
 
2897
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 238
2898
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
2899
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 240
2900
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
2901
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 240
2902
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
2903
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 238
2904
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
2905
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 240
2906
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
2907
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 240
2908
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
2909
 
#: rc.cpp:432 rc.cpp:609 rc.cpp:816 rc.cpp:996 rc.cpp:1206 rc.cpp:1386
2910
 
#, no-c-format
2911
 
msgid "Mexico"
2912
 
msgstr "Messico"
2913
 
 
2914
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 248
2915
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
2916
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 260
2917
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
2918
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 260
2919
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
2920
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 248
2921
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
2922
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 260
2923
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
2924
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 260
2925
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
2926
 
#: rc.cpp:435 rc.cpp:660 rc.cpp:822 rc.cpp:1047 rc.cpp:1212 rc.cpp:1437
2927
 
#, no-c-format
2928
 
msgid "Mongolia"
2929
 
msgstr "Mongolia"
2930
 
 
2931
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 258
2932
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
2933
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 270
2934
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
2935
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 270
2936
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
2937
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 258
2938
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
2939
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 270
2940
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
2941
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 270
2942
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
2943
 
#: rc.cpp:438 rc.cpp:708 rc.cpp:825 rc.cpp:1095 rc.cpp:1215 rc.cpp:1485
2944
 
#, no-c-format
2945
 
msgid "New South Wales"
2946
 
msgstr "Nuovo Galles del Sud"
2947
 
 
2948
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 268
2949
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
2950
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 280
2951
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
2952
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 280
2953
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
2954
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 268
2955
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
2956
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 280
2957
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
2958
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 280
2959
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
2960
 
#: rc.cpp:441 rc.cpp:690 rc.cpp:828 rc.cpp:1098 rc.cpp:1218 rc.cpp:1488
2961
 
#, no-c-format
2962
 
msgid "New Zealand"
2963
 
msgstr "Nuova Zelanda"
2964
 
 
2965
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 278
2966
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
2967
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 290
2968
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
2969
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 290
2970
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
2971
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 278
2972
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
2973
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 290
2974
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
2975
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 290
2976
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
2977
 
#: rc.cpp:444 rc.cpp:669 rc.cpp:831 rc.cpp:1056 rc.cpp:1221 rc.cpp:1446
2978
 
#, no-c-format
2979
 
msgid "Niger"
2980
 
msgstr "Niger"
2981
 
 
2982
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 288
2983
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 516
2984
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 521
2985
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 558
2986
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 300
2987
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 529
2988
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 539
2989
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 566
2990
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 300
2991
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 529
2992
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 539
2993
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 566
2994
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 288
2995
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 516
2996
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 521
2997
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 558
2998
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 300
2999
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 529
3000
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 539
3001
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 566
3002
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 300
3003
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 529
3004
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 539
3005
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 566
3006
 
#: rc.cpp:447 rc.cpp:516 rc.cpp:525 rc.cpp:570 rc.cpp:834 rc.cpp:909
3007
 
#: rc.cpp:927 rc.cpp:957 rc.cpp:1224 rc.cpp:1299 rc.cpp:1317 rc.cpp:1347
3008
 
#, no-c-format
3009
 
msgid "North America"
3010
 
msgstr "America del nord"
3011
 
 
3012
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 293
3013
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
3014
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 305
3015
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
3016
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 305
3017
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
3018
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 293
3019
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
3020
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 305
3021
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
3022
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 305
3023
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
3024
 
#: rc.cpp:450 rc.cpp:705 rc.cpp:837 rc.cpp:1092 rc.cpp:1227 rc.cpp:1482
3025
 
#, no-c-format
3026
 
msgid "Occidental Australia"
3027
 
msgstr "Australia Occidentale"
3028
 
 
3029
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 303
3030
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
3031
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 315
3032
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
3033
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 315
3034
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
3035
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 303
3036
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
3037
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 315
3038
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
3039
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 315
3040
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
3041
 
#: rc.cpp:453 rc.cpp:597 rc.cpp:840 rc.cpp:984 rc.cpp:1230 rc.cpp:1374
3042
 
#, no-c-format
3043
 
msgid "Ontario"
3044
 
msgstr "Ontario"
3045
 
 
3046
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 313
3047
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 536
3048
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 558
3049
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 325
3050
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 524
3051
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 539
3052
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 566
3053
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 325
3054
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 524
3055
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 539
3056
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 566
3057
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 313
3058
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 536
3059
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 558
3060
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 325
3061
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 524
3062
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 539
3063
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 566
3064
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 325
3065
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 524
3066
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 539
3067
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 566
3068
 
#: rc.cpp:456 rc.cpp:549 rc.cpp:585 rc.cpp:843 rc.cpp:903 rc.cpp:930
3069
 
#: rc.cpp:972 rc.cpp:1233 rc.cpp:1293 rc.cpp:1320 rc.cpp:1362
3070
 
#, no-c-format
3071
 
msgid "Pacific"
3072
 
msgstr "Pacifico"
3073
 
 
3074
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 318
3075
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
3076
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 330
3077
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
3078
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 330
3079
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
3080
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 318
3081
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
3082
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 330
3083
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
3084
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 330
3085
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
3086
 
#: rc.cpp:459 rc.cpp:651 rc.cpp:846 rc.cpp:1038 rc.cpp:1236 rc.cpp:1428
3087
 
#, no-c-format
3088
 
msgid "Pakistan"
3089
 
msgstr "Pakistan"
3090
 
 
3091
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 328
3092
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
3093
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 340
3094
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
3095
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 340
3096
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
3097
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 328
3098
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
3099
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 340
3100
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
3101
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 340
3102
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
3103
 
#: rc.cpp:462 rc.cpp:702 rc.cpp:849 rc.cpp:1089 rc.cpp:1239 rc.cpp:1479
3104
 
#, no-c-format
3105
 
msgid "Papouasie"
3106
 
msgstr "Papuasia"
3107
 
 
3108
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 338
3109
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
3110
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 350
3111
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
3112
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 350
3113
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
3114
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 338
3115
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
3116
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 350
3117
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
3118
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 350
3119
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
3120
 
#: rc.cpp:465 rc.cpp:618 rc.cpp:852 rc.cpp:1005 rc.cpp:1242 rc.cpp:1395
3121
 
#, no-c-format
3122
 
msgid "Paraguay"
3123
 
msgstr "Paraguay"
3124
 
 
3125
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 348
3126
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
3127
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 360
3128
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
3129
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 360
3130
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
3131
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 348
3132
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
3133
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 360
3134
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
3135
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 360
3136
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
3137
 
#: rc.cpp:468 rc.cpp:636 rc.cpp:855 rc.cpp:1023 rc.cpp:1245 rc.cpp:1413
3138
 
#, no-c-format
3139
 
msgid "Prussia"
3140
 
msgstr "Prussia"
3141
 
 
3142
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 358
3143
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
3144
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 370
3145
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
3146
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 370
3147
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
3148
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 358
3149
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
3150
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 370
3151
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
3152
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 370
3153
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
3154
 
#: rc.cpp:471 rc.cpp:594 rc.cpp:858 rc.cpp:981 rc.cpp:1248 rc.cpp:1371
3155
 
#, no-c-format
3156
 
msgid "Quebec"
3157
 
msgstr "Québec"
3158
 
 
3159
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 368
3160
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
3161
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 380
3162
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
3163
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 380
3164
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
3165
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 368
3166
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
3167
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 380
3168
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
3169
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 380
3170
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
3171
 
#: rc.cpp:474 rc.cpp:642 rc.cpp:861 rc.cpp:1029 rc.cpp:1251 rc.cpp:1419
3172
 
#, no-c-format
3173
 
msgid "Russia"
3174
 
msgstr "Russia"
3175
 
 
3176
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 378
3177
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
3178
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 390
3179
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
3180
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 390
3181
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
3182
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 378
3183
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
3184
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 390
3185
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
3186
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 390
3187
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
3188
 
#: rc.cpp:477 rc.cpp:639 rc.cpp:864 rc.cpp:1026 rc.cpp:1254 rc.cpp:1416
3189
 
#, no-c-format
3190
 
msgid "Scandinavia"
3191
 
msgstr "Scandinavia"
3192
 
 
3193
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 388
3194
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
3195
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 400
3196
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
3197
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 400
3198
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
3199
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 388
3200
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
3201
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 400
3202
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
3203
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 400
3204
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
3205
 
#: rc.cpp:480 rc.cpp:657 rc.cpp:867 rc.cpp:1044 rc.cpp:1257 rc.cpp:1434
3206
 
#, no-c-format
3207
 
msgid "Siberia"
3208
 
msgstr "Siberia"
3209
 
 
3210
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 398
3211
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
3212
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 410
3213
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
3214
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 410
3215
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
3216
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 398
3217
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
3218
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 410
3219
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
3220
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 410
3221
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
3222
 
#: rc.cpp:483 rc.cpp:681 rc.cpp:870 rc.cpp:1068 rc.cpp:1260 rc.cpp:1458
3223
 
#, no-c-format
3224
 
msgid "South Africa"
3225
 
msgstr "Sudafrica"
3226
 
 
3227
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 408
3228
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 526
3229
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 541
3230
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 558
3231
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 420
3232
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 534
3233
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 549
3234
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 566
3235
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 420
3236
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 534
3237
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 549
3238
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 566
3239
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 408
3240
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 526
3241
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 541
3242
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 558
3243
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 420
3244
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 534
3245
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 549
3246
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 566
3247
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 420
3248
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 534
3249
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 549
3250
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 566
3251
 
#: rc.cpp:486 rc.cpp:534 rc.cpp:558 rc.cpp:573 rc.cpp:873 rc.cpp:918
3252
 
#: rc.cpp:945 rc.cpp:960 rc.cpp:1263 rc.cpp:1308 rc.cpp:1335 rc.cpp:1350
3253
 
#, no-c-format
3254
 
msgid "South America"
3255
 
msgstr "America del sud"
3256
 
 
3257
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 413
3258
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 417
3259
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
3260
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 567
3261
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 425
3262
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
3263
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 425
3264
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
3265
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 413
3266
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 417
3267
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
3268
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 567
3269
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 425
3270
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
3271
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 425
3272
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
3273
 
#: rc.cpp:489 rc.cpp:492 rc.cpp:627 rc.cpp:720 rc.cpp:876 rc.cpp:1014
3274
 
#: rc.cpp:1266 rc.cpp:1404
3275
 
#, no-c-format
3276
 
msgid "United Kingdom"
3277
 
msgstr "Regno Unito"
3278
 
 
3279
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 427
3280
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 567
3281
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 435
3282
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 575
3283
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 435
3284
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 575
3285
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 427
3286
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 567
3287
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 435
3288
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 575
3289
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 435
3290
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 575
3291
 
#: rc.cpp:495 rc.cpp:723 rc.cpp:879 rc.cpp:1113 rc.cpp:1269 rc.cpp:1503
3292
 
#, no-c-format
3293
 
msgid "United States"
3294
 
msgstr "Stati Uniti"
3295
 
 
3296
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 431
3297
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
3298
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 439
3299
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
3300
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 439
3301
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
3302
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 431
3303
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
3304
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 439
3305
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
3306
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 439
3307
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
3308
 
#: rc.cpp:498 rc.cpp:696 rc.cpp:882 rc.cpp:1083 rc.cpp:1272 rc.cpp:1473
3309
 
#, no-c-format
3310
 
msgid "Vietnam"
3311
 
msgstr "Vietnam"
3312
 
 
3313
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 441
3314
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
3315
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 449
3316
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
3317
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 449
3318
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
3319
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 441
3320
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
3321
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 449
3322
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
3323
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 449
3324
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
3325
 
#: rc.cpp:501 rc.cpp:588 rc.cpp:885 rc.cpp:975 rc.cpp:1275 rc.cpp:1365
3326
 
#, no-c-format
3327
 
msgid "Western US"
3328
 
msgstr "Stati Uniti occidentali"
3329
 
 
3330
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 451
3331
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
3332
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 459
3333
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
3334
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 459
3335
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
3336
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 451
3337
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 559
3338
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 459
3339
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
3340
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 459
3341
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
3342
 
#: rc.cpp:504 rc.cpp:678 rc.cpp:888 rc.cpp:1065 rc.cpp:1278 rc.cpp:1455
3343
 
#, no-c-format
3344
 
msgid "Zair"
3345
 
msgstr "Zaire"
3346
 
 
3347
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 504
3348
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 512
3349
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 512
3350
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 504
3351
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 512
3352
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 512
3353
 
#: rc.cpp:507 rc.cpp:891 rc.cpp:1281
3354
 
#, no-c-format, kde-format
3355
 
msgid ""
3356
 
"%1, you'll have to conquer %2 countries and place %3 armies in each one."
3357
 
msgstr "%1, devi conquistare %2 stati e piazzare %3 armate in ognuno."
3358
 
 
3359
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 510
3360
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 518
3361
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 518
3362
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 510
3363
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 518
3364
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 518
3365
 
#: rc.cpp:510 rc.cpp:894 rc.cpp:1284
3366
 
#, no-c-format, kde-format
3367
 
msgid "%1, you'll have to conquer %2 countries."
3368
 
msgstr "%1, devi conquistare %2 stati."
3369
 
 
3370
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 517
3371
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 525
3372
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 525
3373
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 517
3374
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 525
3375
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 525
3376
 
#: rc.cpp:519 rc.cpp:906 rc.cpp:1296
3377
 
#, no-c-format, kde-format
3378
 
msgid "%1, you'll have to conquer %2, %3 and another continent at your choice."
3379
 
msgstr "%1, devi conquistare %2, %3 e un altro continente a tua scelta."
3380
 
 
3381
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 522
3382
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 527
3383
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 532
3384
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 537
3385
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 542
3386
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 530
3387
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 535
3388
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 540
3389
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 545
3390
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 550
3391
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 530
3392
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 535
3393
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 540
3394
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 545
3395
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 550
3396
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 522
3397
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 527
3398
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 532
3399
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 537
3400
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 542
3401
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 530
3402
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 535
3403
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 540
3404
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 545
3405
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 550
3406
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 530
3407
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 535
3408
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 540
3409
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 545
3410
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 550
3411
 
#: rc.cpp:528 rc.cpp:537 rc.cpp:546 rc.cpp:555 rc.cpp:564 rc.cpp:915
3412
 
#: rc.cpp:924 rc.cpp:933 rc.cpp:942 rc.cpp:951 rc.cpp:1305 rc.cpp:1314
3413
 
#: rc.cpp:1323 rc.cpp:1332 rc.cpp:1341
3414
 
#, no-c-format, kde-format
3415
 
msgid "%1, you'll have to conquer %2 and %3."
3416
 
msgstr "%1, devi conquistare %2 e %3."
3417
 
 
3418
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 546
3419
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 554
3420
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 554
3421
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 546
3422
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 554
3423
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 554
3424
 
#: rc.cpp:567 rc.cpp:954 rc.cpp:1344
3425
 
#, no-c-format, kde-format
3426
 
msgid ""
3427
 
"%1, you'll have to eliminate %2. If it is eliminated by another player, "
3428
 
"you'll have to conquer %3 countries."
3429
 
msgstr ""
3430
 
"%1, devi eliminare %2. Se viene eliminato da un altro giocatore, devi "
3431
 
"conquistare %3 stati."
3432
 
 
3433
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 560
3434
 
#: rc.cpp:711
3435
 
#, no-c-format
3436
 
msgid ""
3437
 
"This skin shows a world that looks like the real one with some "
3438
 
"nationalities\n"
3439
 
"randomly chosen and proposes various interesting goals"
3440
 
msgstr ""
3441
 
"Questo tema mostra un mondo simile a quello vero, con alcune nazionalità\n"
3442
 
"scelte a caso, e propone diversi obiettivi interessanti"
3443
 
 
3444
 
#. i18n: file skins/default/Data/world.desktop line 566
3445
 
#: rc.cpp:714
3446
 
#, no-c-format
3447
 
msgid "Earth-like"
3448
 
msgstr "Simile alla Terra"
3449
 
 
3450
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 125
3451
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 575
3452
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 125
3453
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 575
3454
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 125
3455
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 575
3456
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 125
3457
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 575
3458
 
#: rc.cpp:777 rc.cpp:1110 rc.cpp:1167 rc.cpp:1500
3459
 
#, no-c-format
3460
 
msgid "England"
3461
 
msgstr "Inghilterra"
3462
 
 
3463
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 250
3464
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
3465
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 250
3466
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
3467
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 250
3468
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 567
3469
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 250
3470
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 567
3471
 
#: rc.cpp:819 rc.cpp:1077 rc.cpp:1209 rc.cpp:1467
3472
 
#, no-c-format
3473
 
msgid "Middle East"
3474
 
msgstr "Medio oriente"
3475
 
 
3476
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 524
3477
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 524
3478
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 524
3479
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 524
3480
 
#: rc.cpp:897 rc.cpp:1287
3481
 
#, no-c-format
3482
 
msgid "0"
3483
 
msgstr "0"
3484
 
 
3485
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 568
3486
 
#: rc.cpp:1101
3487
 
#, no-c-format
3488
 
msgid ""
3489
 
"This skin shows a world that looks like the real one with some nationalities "
3490
 
"randomly chosen and proposes various interesting goals.\n"
3491
 
"It looks like KsirK before vector graphics."
3492
 
msgstr ""
3493
 
"Questo tema mostra un mondo simile a quello vero, con alcune nazionalità "
3494
 
"scelte a caso, e propone diversi obiettivi interessanti.\n"
3495
 
"Ha l'aspetto di KsirK prima della grafica vettoriale."
3496
 
 
3497
 
#. i18n: file skins/legacy/Data/world.desktop line 574
3498
 
#: rc.cpp:1104
3499
 
#, no-c-format
3500
 
msgid "Legacy"
3501
 
msgstr "Retrocompatibilità"
3502
 
 
3503
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 568
3504
 
#: rc.cpp:1491
3505
 
#, no-c-format
3506
 
msgid ""
3507
 
"This skin shows a world that looks like the real one with some "
3508
 
"nationalities\n"
3509
 
"randomly chosen and proposes various interesting goals.\n"
3510
 
"It features non-animated sprites"
3511
 
msgstr ""
3512
 
"Questo tema mostra un mondo simile a quello vero, con alcune nazionalità\n"
3513
 
"scelte a caso, e propone diversi obiettivi interessanti.\n"
3514
 
"La grafica non è animata."
3515
 
 
3516
 
#. i18n: file skins/static/Data/world.desktop line 574
3517
 
#: rc.cpp:1494
3518
 
#, no-c-format
3519
 
msgid "Less animated Earth-like"
3520
 
msgstr "Simile alla Terra con meno animazioni"
 
3229
#: SaveLoad/ksirkgamexmlhandler.cpp:58
 
3230
#, kde-format
 
3231
msgid "Wrong save game format. Waited %1 and got %2!"
 
3232
msgstr "Formato del salvataggio errato. Si attendeva %1 e invece c'è %2."
 
3233
 
 
3234
#: SaveLoad/ksirkgamexmlhandler.cpp:59
 
3235
msgid "KsirK - Cannot load!"
 
3236
msgstr "KsirK - Caricamento impossibile"
 
3237
 
 
3238
#: SaveLoad/ksirkgamexmlhandler.cpp:140
 
3239
#, kde-format
 
3240
msgid "Current player is: %1"
 
3241
msgstr "Il giocatore attuale è: %1"
 
3242
 
 
3243
#: SaveLoad/ksirkgamexmlloader.cpp:47
 
3244
msgid "Skin file parsing error"
 
3245
msgstr "Errore nell'analisi del file di tema"
 
3246
 
 
3247
#: SaveLoad/ksirkgamexmlloader.cpp:48
 
3248
msgid "KsirK - Error"
 
3249
msgstr "KsirK - Errore"
 
3250
 
 
3251
#: Sprites/animsprite.cpp:511
 
3252
msgid "Cannot find Max X for sprite: no background!"
 
3253
msgstr "Impossibile trovare X massimo per lo sprite: nessuno sfondo."
 
3254
 
 
3255
#: Sprites/animsprite.cpp:526
 
3256
msgid "Cannot find Max Y for sprite: no background!"
 
3257
msgstr "Impossibile trovare Y massimo per lo sprite: nessuno sfondo."
 
3258
 
 
3259
#: Sprites/skinSpritesData.cpp:88
 
3260
msgid "Error - Unknown skin int data: "
 
3261
msgstr "Errore - Dato numerico del tema sconosciuto: "
 
3262
 
 
3263
#: Sprites/skinSpritesData.cpp:104
 
3264
msgid "Error - Unknown skin string data: "
 
3265
msgstr "Errore - Dato testuale del tema sconosciuto: "
3521
3266
 
3522
3267
#~ msgid "<br>You now have to conquer %1"
3523
3268
#~ msgstr "<br>Ora devi conquistare %1"