~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/aptoncd/trusty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/hi.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Fabrice Coutadeur
  • Date: 2009-08-24 09:56:20 UTC
  • mfrom: (1.2.2 upstream)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 5.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090824095620-l8xc7to4177x213a
* New upstream release
  - Deliver again the translations
* debian/rules: optimize the clean target

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Hindi translation for aptoncd
 
2
# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
 
3
# This file is distributed under the same license as the aptoncd package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: aptoncd\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2008-01-05 14:59-0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2008-06-30 23:07+0000\n"
 
12
"Last-Translator: pradeep parasharas <pm@pm5.org>\n"
 
13
"Language-Team: Hindi <hi@li.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-08-24 06:08+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
19
 
 
20
#: ../APTonCD/core/constants.py:91
 
21
msgid ""
 
22
"Reading all packages from your cache, this could take\n"
 
23
"a long time, depending on number and size of packages."
 
24
msgstr ""
 
25
"आपके कैच cache से सभी पैकेजेस को पढ़ा जा रहा है, इस कार्य में  पैकेजेस की "
 
26
"संख्या व आकार के अनुसार समय लगेगा।"
 
27
 
 
28
#: ../APTonCD/core/constants.py:89
 
29
msgid "Reading information of packages..."
 
30
msgstr "पैकेजेस की सूचना पढ़ी जा रही है .."
 
31
 
 
32
#: ../APTonCD/core/constants.py:90
 
33
msgid "Building list of packages"
 
34
msgstr "पैकेजेस की सूची बन रही है"
 
35
 
 
36
#: ../APTonCD/core/constants.py:92
 
37
msgid "Package"
 
38
msgstr "पैकेज"
 
39
 
 
40
#: ../APTonCD/core/constants.py:93
 
41
msgid ""
 
42
"<b>Warning.</b>\n"
 
43
"\n"
 
44
"The following package(s) is already in the list."
 
45
msgstr ""
 
46
"<b>चेतावनीWarning.</b>\n"
 
47
"निम्नांकित पैकेज पहले से ही सूची में हैं।"
 
48
 
 
49
#: ../APTonCD/core/constants.py:94
 
50
msgid "Error"
 
51
msgstr ""
 
52
 
 
53
#. TRANSLATOR: the statusbar message while listing packages
 
54
#: ../APTonCD/core/constants.py:96
 
55
#, python-format
 
56
msgid "<small>Total: %s/%s  .  Selected: %s/%s  .  Custom: %s/%s</small>"
 
57
msgstr "<small>कुल: %s/%s . चयनित: %s/%s . कस्टम: %s/%s</small>"
 
58
 
 
59
#: ../APTonCD/core/constants.py:97
 
60
#, python-format
 
61
msgid ""
 
62
"Are you sure you want to remove the package below from the list?\n"
 
63
"\n"
 
64
"<b>%s</b>"
 
65
msgstr ""
 
66
"क्या आप निश्चचित रूप से सूची से नीचे के पैकेज मिटाना चाहते हैं?\n"
 
67
"<b>%s</b>"
 
68
 
 
69
#. TRANSLATOR: mark all checkboxes in the list
 
70
#: ../APTonCD/core/constants.py:99 ../data/glade/main_window.glade.h:13
 
71
msgid "Check All"
 
72
msgstr "सभी चैक करें"
 
73
 
 
74
#. TRANSLATOR: unmark all checkboxes in the list
 
75
#: ../APTonCD/core/constants.py:101 ../data/glade/main_window.glade.h:27
 
76
msgid "Uncheck All"
 
77
msgstr "सभी को अनचैक करें"
 
78
 
 
79
#: ../APTonCD/core/constants.py:102
 
80
msgid "Invert selections"
 
81
msgstr ""
 
82
 
 
83
#: ../APTonCD/core/constants.py:103
 
84
msgid "Show Properties"
 
85
msgstr ""
 
86
 
 
87
#: ../APTonCD/core/constants.py:104
 
88
msgid "Select Package"
 
89
msgstr "पैकेज चुनें"
 
90
 
 
91
#: ../APTonCD/core/constants.py:105
 
92
msgid "Select Folder"
 
93
msgstr ""
 
94
 
 
95
#: ../APTonCD/core/constants.py:106
 
96
msgid "Debian Packages"
 
97
msgstr "डेबियन पैकेजेस"
 
98
 
 
99
#: ../APTonCD/core/constants.py:107
 
100
#, python-format
 
101
msgid ""
 
102
"APTonCD couldn't read the following package(s).\n"
 
103
"%s\n"
 
104
"The file is probably corrupted.\n"
 
105
"These packages will be listed but not marked to copy.\n"
 
106
"You can try to copy packages manually later."
 
107
msgstr ""
 
108
 
 
109
#. TRANSLATOR: the packages was ignored and not listed
 
110
#: ../APTonCD/core/constants.py:113
 
111
msgid ""
 
112
"<b>Some packages are already in the list</b>\n"
 
113
"The following packages were skipped:\n"
 
114
msgstr ""
 
115
 
 
116
#: ../APTonCD/core/constants.py:114
 
117
msgid ""
 
118
"The destination directory is not writable.\n"
 
119
"Please, select another destination directory and try again."
 
120
msgstr ""
 
121
"जिस डायरेक्टरी पर कॉपी की जानी थी वह writable नहीं है कृपया कॉपी करने के "
 
122
"लिये अन्य स्थान बताएं व फिर प्रयास करें।"
 
123
 
 
124
#. TRANSLATOR: creating the headers (Packages.gz) based on the packages information
 
125
#: ../APTonCD/core/constants.py:116
 
126
msgid "Scanning and cataloguing packages..."
 
127
msgstr "पैकेजेस की स्कैनिंग तथा कैटेलॉगिंग ...."
 
128
 
 
129
#: ../APTonCD/core/constants.py:117
 
130
msgid "Copying packages"
 
131
msgstr ""
 
132
 
 
133
#: ../APTonCD/core/constants.py:118
 
134
msgid "Scanning packages"
 
135
msgstr ""
 
136
 
 
137
#: ../APTonCD/core/constants.py:119
 
138
msgid "Making the .iso image"
 
139
msgstr ""
 
140
 
 
141
#. TRANSLATOR: removing temporary packages and files
 
142
#: ../APTonCD/core/constants.py:121
 
143
msgid "Cleaning session"
 
144
msgstr ""
 
145
 
 
146
#: ../APTonCD/core/constants.py:122
 
147
msgid "Creating APTonCD"
 
148
msgstr ""
 
149
 
 
150
#: ../APTonCD/core/constants.py:123
 
151
msgid ""
 
152
"The installation disc is being created.\n"
 
153
"You can cancel this operation at any time."
 
154
msgstr ""
 
155
 
 
156
#: ../APTonCD/core/constants.py:124 ../data/glade/main_window.glade.h:28
 
157
msgid "Version"
 
158
msgstr ""
 
159
 
 
160
#. TRANSLATOR: the user has cancelled the operation
 
161
#: ../APTonCD/core/constants.py:126
 
162
msgid "Process canceled."
 
163
msgstr ""
 
164
 
 
165
#: ../APTonCD/core/constants.py:128
 
166
#, python-format
 
167
msgid "Processing file %s"
 
168
msgstr "%s फाइल की प्रोसेसिंग"
 
169
 
 
170
#: ../APTonCD/core/constants.py:129
 
171
#, python-format
 
172
msgid ""
 
173
"<b><i>The metapackage could not be created.</i></b>\n"
 
174
"The reported error is shown below:\n"
 
175
"%s"
 
176
msgstr ""
 
177
 
 
178
#: ../APTonCD/core/constants.py:130
 
179
#, python-format
 
180
msgid ""
 
181
"<b><i>Error compressing Packages..</i></b>\n"
 
182
"The reported error is shown below:\n"
 
183
"%s"
 
184
msgstr ""
 
185
 
 
186
#: ../APTonCD/core/constants.py:131
 
187
msgid "Making .iso for"
 
188
msgstr ""
 
189
 
 
190
#: ../APTonCD/core/constants.py:132
 
191
#, python-format
 
192
msgid ""
 
193
"The image was successfully created, and it can be found in \n"
 
194
"%s \n"
 
195
"\n"
 
196
"Do you want burn it now?"
 
197
msgstr ""
 
198
"आई एस ओ इमेज (सीडी इमेज) सफलतापूर्वक तैयार कर दी गई है, और यह %s. स्थान पर "
 
199
"है। \n"
 
200
"क्या आप सी डी को अभी बर्न करना चाहते हैं ?"
 
201
 
 
202
#: ../APTonCD/core/constants.py:133
 
203
#, python-format
 
204
msgid ""
 
205
"The APTonCD .iso image was successfully created, and it can be found in\n"
 
206
"%s"
 
207
msgstr ""
 
208
 
 
209
#. TRANSLATOR: write the files created into a CD or DVD
 
210
#: ../APTonCD/core/constants.py:136 ../data/glade/create_window.glade.h:2
 
211
msgid "<b>Do you want to burn it now?</b>"
 
212
msgstr ""
 
213
 
 
214
#: ../APTonCD/core/constants.py:138
 
215
msgid "Processing installed packages, please wait."
 
216
msgstr ""
 
217
 
 
218
#: ../APTonCD/core/constants.py:139
 
219
msgid "Checking package's versions"
 
220
msgstr ""
 
221
 
 
222
#: ../APTonCD/core/constants.py:140
 
223
#, python-format
 
224
msgid "Version: %s"
 
225
msgstr ""
 
226
 
 
227
#: ../APTonCD/core/constants.py:141
 
228
#, python-format
 
229
msgid "File Size: %s"
 
230
msgstr ""
 
231
 
 
232
#: ../APTonCD/core/constants.py:144
 
233
msgid "Summary: "
 
234
msgstr ""
 
235
 
 
236
#: ../APTonCD/core/constants.py:146
 
237
msgid "Error loading package data."
 
238
msgstr ""
 
239
 
 
240
#: ../APTonCD/core/constants.py:147
 
241
msgid "READ ERROR"
 
242
msgstr ""
 
243
 
 
244
#: ../APTonCD/core/constants.py:148
 
245
msgid "Processing..."
 
246
msgstr "प्रोसेसिंग..."
 
247
 
 
248
#: ../APTonCD/core/constants.py:149
 
249
msgid "This process could take a long time."
 
250
msgstr ""
 
251
 
 
252
#: ../APTonCD/core/constants.py:150
 
253
msgid "Please wait..."
 
254
msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें...."
 
255
 
 
256
#: ../APTonCD/core/constants.py:151
 
257
#, python-format
 
258
msgid "remaining %i of %i packages"
 
259
msgstr ""
 
260
 
 
261
#: ../APTonCD/core/constants.py:152
 
262
msgid "Packages"
 
263
msgstr ""
 
264
 
 
265
#: ../APTonCD/core/constants.py:153
 
266
msgid "Folder"
 
267
msgstr ""
 
268
 
 
269
#: ../APTonCD/core/constants.py:154
 
270
msgid "Installed"
 
271
msgstr ""
 
272
 
 
273
#: ../APTonCD/core/constants.py:155
 
274
msgid "Not Installed"
 
275
msgstr ""
 
276
 
 
277
#: ../APTonCD/core/constants.py:156
 
278
msgid "Yes"
 
279
msgstr ""
 
280
 
 
281
#: ../APTonCD/core/constants.py:157
 
282
msgid "No"
 
283
msgstr ""
 
284
 
 
285
#: ../APTonCD/core/constants.py:158
 
286
msgid "Install"
 
287
msgstr ""
 
288
 
 
289
#: ../APTonCD/core/constants.py:159
 
290
msgid "Warning"
 
291
msgstr ""
 
292
 
 
293
#: ../APTonCD/core/constants.py:160
 
294
msgid ""
 
295
"No help viewer is installed.\n"
 
296
"Install the GNOME help viewer (yelp) to view the APTonCD manual."
 
297
msgstr ""
 
298
 
 
299
#: ../APTonCD/core/constants.py:163
 
300
msgid "You must specify the full path."
 
301
msgstr ""
 
302
 
 
303
#: ../APTonCD/core/constants.py:164
 
304
msgid "Ready"
 
305
msgstr ""
 
306
 
 
307
#: ../APTonCD/core/constants.py:165
 
308
msgid ""
 
309
"The CD/DVD is empty or it isn't a valid APTonCD medium. \n"
 
310
"Insert an APTonCD medium into the drive."
 
311
msgstr ""
 
312
 
 
313
#: ../APTonCD/core/constants.py:166
 
314
msgid "CD image file"
 
315
msgstr ""
 
316
 
 
317
#: ../APTonCD/core/constants.py:167
 
318
msgid "You need to select one source to restore files from."
 
319
msgstr ""
 
320
 
 
321
#: ../APTonCD/core/constants.py:168
 
322
#, python-format
 
323
msgid ""
 
324
"This media was created in an %s %s system, and is not suitable for your "
 
325
"running system (%s %s).\n"
 
326
"Usually might be a problem trying to install software that was not made for "
 
327
"your distribution version."
 
328
msgstr ""
 
329
 
 
330
#: ../APTonCD/core/constants.py:169
 
331
msgid "Are you sure want to continue?"
 
332
msgstr ""
 
333
 
 
334
#. TRANSLATOR: refers to properties of package X, as in "foo Properties"
 
335
#: ../APTonCD/core/constants.py:172
 
336
msgid "Properties"
 
337
msgstr ""
 
338
 
 
339
#: ../APTonCD/core/constants.py:174
 
340
msgid "Restoring files"
 
341
msgstr ""
 
342
 
 
343
#: ../APTonCD/core/constants.py:175
 
344
msgid ""
 
345
"The packages are being copied back to your cache.\n"
 
346
"It will not install any packages on your system."
 
347
msgstr ""
 
348
 
 
349
#. TRANSLATOR: the window title shown as "APTonCD - Create"
 
350
#: ../APTonCD/core/constants.py:178 ../data/glade/main_window.glade.h:15
 
351
msgid "Create"
 
352
msgstr ""
 
353
 
 
354
#. TRANSLATOR: the window title shown as "APTonCD - Restore"
 
355
#: ../APTonCD/core/constants.py:181 ../data/glade/main_window.glade.h:24
 
356
#: ../data/glade/restore_window.glade.h:16
 
357
msgid "Restore"
 
358
msgstr ""
 
359
 
 
360
#: ../APTonCD/core/constants.py:182
 
361
#, python-format
 
362
msgid ""
 
363
"<b>No space available in the disk</b>\n"
 
364
"\n"
 
365
"Before continue, please make sure you have enough space on %s and %s"
 
366
msgstr ""
 
367
 
 
368
#: ../data/glade/create_window.glade.h:1
 
369
msgid ""
 
370
"<b><big>Some installed packages are not available on your cache.</big></b>"
 
371
msgstr ""
 
372
 
 
373
#: ../data/glade/create_window.glade.h:3
 
374
msgid ""
 
375
"<span foreground='#606060'><b>Select the packages you want in the "
 
376
"installation disc</b></span>"
 
377
msgstr ""
 
378
 
 
379
#: ../data/glade/create_window.glade.h:4
 
380
msgid ""
 
381
"<span size=\"small\"  foreground='#504A4B'>Some installed packages are not "
 
382
"available on your cache</span>"
 
383
msgstr ""
 
384
 
 
385
#: ../data/glade/create_window.glade.h:5
 
386
msgid ""
 
387
"<span weight='bold' foreground='#504A4B'>Destination of the image(s)</span>"
 
388
msgstr ""
 
389
 
 
390
#: ../data/glade/create_window.glade.h:6
 
391
msgid ""
 
392
"<span weight='bold' foreground='#504A4B'>File name for the image</span>"
 
393
msgstr ""
 
394
 
 
395
#: ../data/glade/create_window.glade.h:7
 
396
msgid "<span weight='bold' foreground='#504A4B'>Other options</span>"
 
397
msgstr ""
 
398
 
 
399
#: ../data/glade/create_window.glade.h:8
 
400
msgid "<span weight='bold' foreground='#504A4B'>Type of medium</span>"
 
401
msgstr ""
 
402
 
 
403
#: ../data/glade/create_window.glade.h:9
 
404
msgid "APTonCD - Create"
 
405
msgstr ""
 
406
 
 
407
#: ../data/glade/create_window.glade.h:10
 
408
msgid "Add"
 
409
msgstr ""
 
410
 
 
411
#: ../data/glade/create_window.glade.h:11
 
412
msgid "Burn..."
 
413
msgstr ""
 
414
 
 
415
#: ../data/glade/create_window.glade.h:12
 
416
msgid "Create a meta-package"
 
417
msgstr ""
 
418
 
 
419
#: ../data/glade/create_window.glade.h:13
 
420
msgid "Download Packages"
 
421
msgstr ""
 
422
 
 
423
#: ../data/glade/create_window.glade.h:14
 
424
msgid ""
 
425
"If you don't download any packages, only local packages will be copied."
 
426
msgstr ""
 
427
 
 
428
#: ../data/glade/create_window.glade.h:15
 
429
msgid ""
 
430
"If you would like to burn the disc now, choose the\n"
 
431
"desired application to do it:"
 
432
msgstr ""
 
433
 
 
434
#: ../data/glade/create_window.glade.h:17
 
435
msgid "Image is ready"
 
436
msgstr ""
 
437
 
 
438
#: ../data/glade/create_window.glade.h:18
 
439
msgid "Installation Disc Properties"
 
440
msgstr ""
 
441
 
 
442
#: ../data/glade/create_window.glade.h:19
 
443
msgid "More..."
 
444
msgstr ""
 
445
 
 
446
#: ../data/glade/create_window.glade.h:20
 
447
msgid "Select the packages you want to download:"
 
448
msgstr ""
 
449
 
 
450
#: ../data/glade/create_window.glade.h:22
 
451
#, no-c-format
 
452
msgid ""
 
453
"The APTonCD .iso image was successfully created,\n"
 
454
"and it can be found in\n"
 
455
"%s"
 
456
msgstr ""
 
457
 
 
458
#. The 'welcome' screen. Be careful with the markup tags.
 
459
#: ../data/glade/main_window.glade.h:2
 
460
msgid ""
 
461
"<span foreground='#606060'>\n"
 
462
"<b>Create</b>  an installation disc with all your cached packages installed "
 
463
"via APT and also additional packages you've downloaded.\n"
 
464
"\n"
 
465
"<b>Restore</b>  the packages from either a CD/DVD or .iso image previously "
 
466
"created by APTonCD back to your apt cache.\n"
 
467
"<small>This will not install any software on your system, it just copy it "
 
468
"back to the APT cache</small>\n"
 
469
"</span>"
 
470
msgstr ""
 
471
 
 
472
#: ../data/glade/main_window.glade.h:8
 
473
msgid ""
 
474
"<span size='large' foreground='#606060'><b>Welcome to APTonCD</b></span>"
 
475
msgstr ""
 
476
 
 
477
#: ../data/glade/main_window.glade.h:9
 
478
msgid "APTonCD Project Page"
 
479
msgstr ""
 
480
 
 
481
#: ../data/glade/main_window.glade.h:10
 
482
msgid "A_dd CD/DVD..."
 
483
msgstr ""
 
484
 
 
485
#: ../data/glade/main_window.glade.h:11
 
486
msgid "Allow old versions"
 
487
msgstr ""
 
488
 
 
489
#: ../data/glade/main_window.glade.h:12
 
490
msgid "Auto-select dependencies"
 
491
msgstr ""
 
492
 
 
493
#: ../data/glade/main_window.glade.h:14
 
494
msgid "Columns"
 
495
msgstr ""
 
496
 
 
497
#: ../data/glade/main_window.glade.h:16
 
498
msgid "Create an Installation Disc"
 
499
msgstr ""
 
500
 
 
501
#: ../data/glade/main_window.glade.h:17
 
502
msgid "Download installed packages"
 
503
msgstr ""
 
504
 
 
505
#: ../data/glade/main_window.glade.h:18
 
506
msgid "Get help"
 
507
msgstr ""
 
508
 
 
509
#: ../data/glade/main_window.glade.h:19
 
510
msgid ""
 
511
"Installation Disc creator for APT-cached packages\n"
 
512
"Debian Packages Backup Tool"
 
513
msgstr ""
 
514
 
 
515
#: ../data/glade/main_window.glade.h:21
 
516
msgid "Invert Selections"
 
517
msgstr ""
 
518
 
 
519
#: ../data/glade/main_window.glade.h:22
 
520
msgid "Main"
 
521
msgstr ""
 
522
 
 
523
#: ../data/glade/main_window.glade.h:23
 
524
msgid "Quick _Introduction"
 
525
msgstr ""
 
526
 
 
527
#: ../data/glade/main_window.glade.h:25
 
528
msgid "Restore files from disc"
 
529
msgstr ""
 
530
 
 
531
#: ../data/glade/main_window.glade.h:26
 
532
msgid "Size"
 
533
msgstr "परिमाण"
 
534
 
 
535
#: ../data/glade/main_window.glade.h:29
 
536
msgid "_Contents"
 
537
msgstr ""
 
538
 
 
539
#: ../data/glade/main_window.glade.h:30
 
540
msgid "_Create Instalation Disc"
 
541
msgstr ""
 
542
 
 
543
#: ../data/glade/main_window.glade.h:31
 
544
msgid "_Edit"
 
545
msgstr ""
 
546
 
 
547
#: ../data/glade/main_window.glade.h:32
 
548
msgid "_File"
 
549
msgstr ""
 
550
 
 
551
#: ../data/glade/main_window.glade.h:33
 
552
msgid "_Help"
 
553
msgstr ""
 
554
 
 
555
#: ../data/glade/main_window.glade.h:34
 
556
msgid "_Reload packages list"
 
557
msgstr ""
 
558
 
 
559
#: ../data/glade/main_window.glade.h:35
 
560
msgid "_Restore files from disc"
 
561
msgstr ""
 
562
 
 
563
#: ../data/glade/main_window.glade.h:36
 
564
msgid "_Tools"
 
565
msgstr ""
 
566
 
 
567
#: ../data/glade/main_window.glade.h:37
 
568
msgid "_View"
 
569
msgstr ""
 
570
 
 
571
#. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line (add your name at the end).
 
572
#: ../data/glade/main_window.glade.h:39
 
573
msgid "translator-credits"
 
574
msgstr ""
 
575
"Launchpad Contributions:\n"
 
576
"  Utkarshraj Atmaram <https://launchpad.net/~utcursch>\n"
 
577
"  pradeep parasharas <https://launchpad.net/~parasharas>\n"
 
578
"\n"
 
579
"Launchpad Contributions:\n"
 
580
"  Utkarshraj Atmaram https://launchpad.net/~utcursch\n"
 
581
"  pradeep parasharas https://launchpad.net/~parasharas"
 
582
 
 
583
#: ../data/glade/restore_window.glade.h:1
 
584
msgid ""
 
585
"<b>Attention:</b> This will not install any software on your computer,\n"
 
586
"you need to do it manually later using apt-get, Synaptic or \n"
 
587
"any other package manager.\n"
 
588
"This is not the best way to use the installation disc, if you want\n"
 
589
"to do it right burn it on a CD/DVD and then use the option\n"
 
590
"\"Add CD/DVD...\" from the APTonCD menu or just insert the medium\n"
 
591
"in the drive and click on the option \"Start Package Manager\"."
 
592
msgstr ""
 
593
 
 
594
#: ../data/glade/restore_window.glade.h:8
 
595
msgid "<big><b>Select a device or a ISO image</b></big>"
 
596
msgstr ""
 
597
 
 
598
#: ../data/glade/restore_window.glade.h:9
 
599
msgid ""
 
600
"<span foreground='#606060'><b>Select the packages you want from the "
 
601
"installation disc</b></span>"
 
602
msgstr ""
 
603
 
 
604
#: ../data/glade/restore_window.glade.h:10
 
605
msgid "APTonCD - Restore"
 
606
msgstr ""
 
607
 
 
608
#: ../data/glade/restore_window.glade.h:11
 
609
msgid "CD or DVD"
 
610
msgstr ""
 
611
 
 
612
#: ../data/glade/restore_window.glade.h:12
 
613
msgid "Device:"
 
614
msgstr ""
 
615
 
 
616
#: ../data/glade/restore_window.glade.h:13
 
617
msgid "File:"
 
618
msgstr ""
 
619
 
 
620
#: ../data/glade/restore_window.glade.h:14
 
621
msgid "ISO Image"
 
622
msgstr ""
 
623
 
 
624
#: ../data/glade/restore_window.glade.h:15
 
625
msgid "Load..."
 
626
msgstr ""
 
627
 
 
628
#: ../data/glade/restore_window.glade.h:17
 
629
msgid "Restore APTonCD"
 
630
msgstr ""
 
631
 
 
632
#: ../data/glade/restore_window.glade.h:18
 
633
msgid "Select A ISO image"
 
634
msgstr ""
 
635
 
 
636
#: ../data/glade/restore_window.glade.h:19
 
637
msgid "Select where you want to restore files from:"
 
638
msgstr ""
 
639
 
 
640
#: ../data/glade/restore_window.glade.h:20
 
641
msgid ""
 
642
"This action will copy back the packages on an APTonCD\n"
 
643
"medium previously created back to your APT cache."
 
644
msgstr ""
 
645
 
 
646
#: ../data/glade/utils.glade.h:1
 
647
msgid "<b>Custom:</b>"
 
648
msgstr ""
 
649
 
 
650
#: ../data/glade/utils.glade.h:2
 
651
msgid "<b>Description:</b>"
 
652
msgstr ""
 
653
 
 
654
#: ../data/glade/utils.glade.h:3
 
655
msgid "<b>Filename:</b>"
 
656
msgstr ""
 
657
 
 
658
#: ../data/glade/utils.glade.h:4
 
659
msgid "<b>Package:</b>"
 
660
msgstr ""
 
661
 
 
662
#: ../data/glade/utils.glade.h:5
 
663
msgid "<b>Size:</b>"
 
664
msgstr ""
 
665
 
 
666
#: ../data/glade/utils.glade.h:6
 
667
msgid "<b>Some installed packages are not available on your cache</b>"
 
668
msgstr ""
 
669
 
 
670
#: ../data/glade/utils.glade.h:7
 
671
msgid ""
 
672
"<b>Some packages are already in the list</b>\n"
 
673
"The following packages were skipped:"
 
674
msgstr ""
 
675
 
 
676
#: ../data/glade/utils.glade.h:9
 
677
msgid "<b>Status:</b>"
 
678
msgstr ""
 
679
 
 
680
#: ../data/glade/utils.glade.h:10
 
681
msgid "<b>The information about available software is out-of-date</b>"
 
682
msgstr ""
 
683
 
 
684
#: ../data/glade/utils.glade.h:11
 
685
msgid "<b>Version:</b>"
 
686
msgstr ""
 
687
 
 
688
#: ../data/glade/utils.glade.h:12
 
689
msgid "<span size=\"large\"><b>Add CD or DVD as APT source</b></span>"
 
690
msgstr ""
 
691
 
 
692
#: ../data/glade/utils.glade.h:13
 
693
msgid ""
 
694
"APTonCD is an installation disc creator that builds a disc\n"
 
695
"containing the packages you have downloaded using\n"
 
696
"APT, including those installed by Synaptic, Update Manager, \n"
 
697
"Adept, and other APT front-ends."
 
698
msgstr ""
 
699
 
 
700
#: ../data/glade/utils.glade.h:17
 
701
msgid "Add CD/DVD..."
 
702
msgstr ""
 
703
 
 
704
#: ../data/glade/utils.glade.h:18
 
705
msgid "Don't display this message again"
 
706
msgstr ""
 
707
 
 
708
#: ../data/glade/utils.glade.h:19
 
709
msgid "Download"
 
710
msgstr ""
 
711
 
 
712
#: ../data/glade/utils.glade.h:20
 
713
msgid ""
 
714
"If you have external software sources and its version of a\n"
 
715
"required package is newer than the version in the medium,\n"
 
716
"APT will attempt to download the package from the external\n"
 
717
"repository."
 
718
msgstr ""
 
719
 
 
720
#: ../data/glade/utils.glade.h:24
 
721
msgid "Ignoring packages"
 
722
msgstr ""
 
723
 
 
724
#: ../data/glade/utils.glade.h:25
 
725
msgid ""
 
726
"It means that not all the packages you have installed are saved\n"
 
727
"on to your computer.\n"
 
728
"APTonCD can try to download the missing packages from the internet\n"
 
729
"or rebuild the package from scratch based on the installed files"
 
730
msgstr ""
 
731
 
 
732
#: ../data/glade/utils.glade.h:29
 
733
msgid "Package property"
 
734
msgstr ""
 
735
 
 
736
#: ../data/glade/utils.glade.h:30
 
737
msgid "Quick Introduction"
 
738
msgstr ""
 
739
 
 
740
#: ../data/glade/utils.glade.h:31
 
741
msgid "Rebuild"
 
742
msgstr ""
 
743
 
 
744
#: ../data/glade/utils.glade.h:32
 
745
msgid "Reload"
 
746
msgstr ""
 
747
 
 
748
#: ../data/glade/utils.glade.h:33
 
749
msgid ""
 
750
"See APTonCD's manual to get a more detailed information\n"
 
751
"about what it means."
 
752
msgstr ""
 
753
 
 
754
#: ../data/glade/utils.glade.h:35
 
755
msgid ""
 
756
"The <b>Restore</b> mode allows you to copy back the packages\n"
 
757
"from an installation disc previously created back to the APT\n"
 
758
"cache. For now, APTonCD <b>does not install</b> any package\n"
 
759
"on your system, you need to do it manually."
 
760
msgstr ""
 
761
 
 
762
#: ../data/glade/utils.glade.h:39
 
763
msgid ""
 
764
"This disc is completely APT-suitable, which means that\n"
 
765
"you can add it as a software source."
 
766
msgstr ""
 
767
 
 
768
#: ../data/glade/utils.glade.h:41
 
769
msgid ""
 
770
"To install software and updates from newly added medium,\n"
 
771
"you have to reload the information about available software."
 
772
msgstr ""
 
773
 
 
774
#: ../data/glade/utils.glade.h:43
 
775
msgid ""
 
776
"To use this option you will require administrative privileges.\n"
 
777
"It will prompt for a CD to be inserted in the default drive."
 
778
msgstr ""
 
779
 
 
780
#: ../data/glade/utils.glade.h:45
 
781
msgid ""
 
782
"When adding a CD or DVD as Software Source you are telling\n"
 
783
"APT to looks into this CD to find for available packages, and\n"
 
784
"eventually gets from it when a installation is requested.\n"
 
785
"This is the best choice to use the APTonCD media."
 
786
msgstr ""
 
787
 
 
788
#: ../data/glade/utils.glade.h:49
 
789
msgid ""
 
790
"When you start APTonCD you can choose <b>Create</b> mode,\n"
 
791
"where you can select the packages you want add in the\n"
 
792
"installation disc and then create it."
 
793
msgstr ""
 
794
 
 
795
#: ../data/glade/utils.glade.h:52
 
796
msgid ""
 
797
"You may want to edit the sources list and remove the external\n"
 
798
"repositories before reloading the package information.\n"
 
799
"On other hand, if you require a package from medium which\n"
 
800
"needs external dependencies this package will not be installed."
 
801
msgstr ""
 
802
 
 
803
#: ../data/aptoncd.desktop.in.h:1
 
804
msgid "Create a Installation Disc"
 
805
msgstr ""
 
806
 
 
807
#: ../data/aptoncd.desktop.in.h:2
 
808
msgid "Package Backup Tool"
 
809
msgstr ""