~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/aptoncd/trusty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/mr.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Fabrice Coutadeur
  • Date: 2009-08-24 09:56:20 UTC
  • mfrom: (1.2.2 upstream)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 5.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090824095620-l8xc7to4177x213a
* New upstream release
  - Deliver again the translations
* debian/rules: optimize the clean target

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Marathi translation for aptoncd
 
2
# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
 
3
# This file is distributed under the same license as the aptoncd package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: aptoncd\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2008-01-05 14:59-0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2007-08-18 08:03+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Utkarshraj Atmaram <Unknown>\n"
 
13
"Language-Team: Marathi <mr@li.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-08-24 06:08+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
19
 
 
20
#: ../APTonCD/core/constants.py:89
 
21
msgid "Reading information of packages..."
 
22
msgstr ""
 
23
 
 
24
#: ../APTonCD/core/constants.py:90
 
25
msgid "Building list of packages"
 
26
msgstr ""
 
27
 
 
28
#: ../APTonCD/core/constants.py:91
 
29
msgid ""
 
30
"Reading all packages from your cache, this could take\n"
 
31
"a long time, depending on number and size of packages."
 
32
msgstr ""
 
33
 
 
34
#: ../APTonCD/core/constants.py:92
 
35
msgid "Package"
 
36
msgstr "पॅकेज"
 
37
 
 
38
#: ../APTonCD/core/constants.py:93
 
39
msgid ""
 
40
"<b>Warning.</b>\n"
 
41
"\n"
 
42
"The following package(s) is already in the list."
 
43
msgstr ""
 
44
 
 
45
#: ../APTonCD/core/constants.py:94
 
46
msgid "Error"
 
47
msgstr ""
 
48
 
 
49
#. TRANSLATOR: the statusbar message while listing packages
 
50
#: ../APTonCD/core/constants.py:96
 
51
#, python-format
 
52
msgid "<small>Total: %s/%s  .  Selected: %s/%s  .  Custom: %s/%s</small>"
 
53
msgstr ""
 
54
 
 
55
#: ../APTonCD/core/constants.py:97
 
56
#, python-format
 
57
msgid ""
 
58
"Are you sure you want to remove the package below from the list?\n"
 
59
"\n"
 
60
"<b>%s</b>"
 
61
msgstr ""
 
62
 
 
63
#. TRANSLATOR: mark all checkboxes in the list
 
64
#: ../APTonCD/core/constants.py:99 ../data/glade/main_window.glade.h:13
 
65
msgid "Check All"
 
66
msgstr ""
 
67
 
 
68
#. TRANSLATOR: unmark all checkboxes in the list
 
69
#: ../APTonCD/core/constants.py:101 ../data/glade/main_window.glade.h:27
 
70
msgid "Uncheck All"
 
71
msgstr ""
 
72
 
 
73
#: ../APTonCD/core/constants.py:102
 
74
msgid "Invert selections"
 
75
msgstr ""
 
76
 
 
77
#: ../APTonCD/core/constants.py:103
 
78
msgid "Show Properties"
 
79
msgstr ""
 
80
 
 
81
#: ../APTonCD/core/constants.py:104
 
82
msgid "Select Package"
 
83
msgstr ""
 
84
 
 
85
#: ../APTonCD/core/constants.py:105
 
86
msgid "Select Folder"
 
87
msgstr ""
 
88
 
 
89
#: ../APTonCD/core/constants.py:106
 
90
msgid "Debian Packages"
 
91
msgstr "डेबियन पॅकेज"
 
92
 
 
93
#: ../APTonCD/core/constants.py:107
 
94
#, python-format
 
95
msgid ""
 
96
"APTonCD couldn't read the following package(s).\n"
 
97
"%s\n"
 
98
"The file is probably corrupted.\n"
 
99
"These packages will be listed but not marked to copy.\n"
 
100
"You can try to copy packages manually later."
 
101
msgstr ""
 
102
 
 
103
#. TRANSLATOR: the packages was ignored and not listed
 
104
#: ../APTonCD/core/constants.py:113
 
105
msgid ""
 
106
"<b>Some packages are already in the list</b>\n"
 
107
"The following packages were skipped:\n"
 
108
msgstr ""
 
109
 
 
110
#: ../APTonCD/core/constants.py:114
 
111
msgid ""
 
112
"The destination directory is not writable.\n"
 
113
"Please, select another destination directory and try again."
 
114
msgstr ""
 
115
 
 
116
#. TRANSLATOR: creating the headers (Packages.gz) based on the packages information
 
117
#: ../APTonCD/core/constants.py:116
 
118
msgid "Scanning and cataloguing packages..."
 
119
msgstr ""
 
120
 
 
121
#: ../APTonCD/core/constants.py:117
 
122
msgid "Copying packages"
 
123
msgstr ""
 
124
 
 
125
#: ../APTonCD/core/constants.py:118
 
126
msgid "Scanning packages"
 
127
msgstr ""
 
128
 
 
129
#: ../APTonCD/core/constants.py:119
 
130
msgid "Making the .iso image"
 
131
msgstr ""
 
132
 
 
133
#. TRANSLATOR: removing temporary packages and files
 
134
#: ../APTonCD/core/constants.py:121
 
135
msgid "Cleaning session"
 
136
msgstr ""
 
137
 
 
138
#: ../APTonCD/core/constants.py:122
 
139
msgid "Creating APTonCD"
 
140
msgstr ""
 
141
 
 
142
#: ../APTonCD/core/constants.py:123
 
143
msgid ""
 
144
"The installation disc is being created.\n"
 
145
"You can cancel this operation at any time."
 
146
msgstr ""
 
147
 
 
148
#: ../APTonCD/core/constants.py:124 ../data/glade/main_window.glade.h:28
 
149
msgid "Version"
 
150
msgstr ""
 
151
 
 
152
#. TRANSLATOR: the user has cancelled the operation
 
153
#: ../APTonCD/core/constants.py:126
 
154
msgid "Process canceled."
 
155
msgstr ""
 
156
 
 
157
#: ../APTonCD/core/constants.py:128
 
158
#, python-format
 
159
msgid "Processing file %s"
 
160
msgstr "%s फाइल  प्रोसेसिंग"
 
161
 
 
162
#: ../APTonCD/core/constants.py:129
 
163
#, python-format
 
164
msgid ""
 
165
"<b><i>The metapackage could not be created.</i></b>\n"
 
166
"The reported error is shown below:\n"
 
167
"%s"
 
168
msgstr ""
 
169
 
 
170
#: ../APTonCD/core/constants.py:130
 
171
#, python-format
 
172
msgid ""
 
173
"<b><i>Error compressing Packages..</i></b>\n"
 
174
"The reported error is shown below:\n"
 
175
"%s"
 
176
msgstr ""
 
177
 
 
178
#: ../APTonCD/core/constants.py:131
 
179
msgid "Making .iso for"
 
180
msgstr ""
 
181
 
 
182
#: ../APTonCD/core/constants.py:132
 
183
#, python-format
 
184
msgid ""
 
185
"The image was successfully created, and it can be found in \n"
 
186
"%s \n"
 
187
"\n"
 
188
"Do you want burn it now?"
 
189
msgstr ""
 
190
 
 
191
#: ../APTonCD/core/constants.py:133
 
192
#, python-format
 
193
msgid ""
 
194
"The APTonCD .iso image was successfully created, and it can be found in\n"
 
195
"%s"
 
196
msgstr ""
 
197
 
 
198
#. TRANSLATOR: write the files created into a CD or DVD
 
199
#: ../APTonCD/core/constants.py:136 ../data/glade/create_window.glade.h:2
 
200
msgid "<b>Do you want to burn it now?</b>"
 
201
msgstr ""
 
202
 
 
203
#: ../APTonCD/core/constants.py:138
 
204
msgid "Processing installed packages, please wait."
 
205
msgstr ""
 
206
 
 
207
#: ../APTonCD/core/constants.py:139
 
208
msgid "Checking package's versions"
 
209
msgstr ""
 
210
 
 
211
#: ../APTonCD/core/constants.py:140
 
212
#, python-format
 
213
msgid "Version: %s"
 
214
msgstr ""
 
215
 
 
216
#: ../APTonCD/core/constants.py:141
 
217
#, python-format
 
218
msgid "File Size: %s"
 
219
msgstr ""
 
220
 
 
221
#: ../APTonCD/core/constants.py:144
 
222
msgid "Summary: "
 
223
msgstr ""
 
224
 
 
225
#: ../APTonCD/core/constants.py:146
 
226
msgid "Error loading package data."
 
227
msgstr ""
 
228
 
 
229
#: ../APTonCD/core/constants.py:147
 
230
msgid "READ ERROR"
 
231
msgstr ""
 
232
 
 
233
#: ../APTonCD/core/constants.py:148
 
234
msgid "Processing..."
 
235
msgstr "प्रोसेसिंग..."
 
236
 
 
237
#: ../APTonCD/core/constants.py:149
 
238
msgid "This process could take a long time."
 
239
msgstr ""
 
240
 
 
241
#: ../APTonCD/core/constants.py:150
 
242
msgid "Please wait..."
 
243
msgstr "कृपया वाट बघा..."
 
244
 
 
245
#: ../APTonCD/core/constants.py:151
 
246
#, python-format
 
247
msgid "remaining %i of %i packages"
 
248
msgstr ""
 
249
 
 
250
#: ../APTonCD/core/constants.py:152
 
251
msgid "Packages"
 
252
msgstr ""
 
253
 
 
254
#: ../APTonCD/core/constants.py:153
 
255
msgid "Folder"
 
256
msgstr ""
 
257
 
 
258
#: ../APTonCD/core/constants.py:154
 
259
msgid "Installed"
 
260
msgstr ""
 
261
 
 
262
#: ../APTonCD/core/constants.py:155
 
263
msgid "Not Installed"
 
264
msgstr ""
 
265
 
 
266
#: ../APTonCD/core/constants.py:156
 
267
msgid "Yes"
 
268
msgstr ""
 
269
 
 
270
#: ../APTonCD/core/constants.py:157
 
271
msgid "No"
 
272
msgstr ""
 
273
 
 
274
#: ../APTonCD/core/constants.py:158
 
275
msgid "Install"
 
276
msgstr ""
 
277
 
 
278
#: ../APTonCD/core/constants.py:159
 
279
msgid "Warning"
 
280
msgstr ""
 
281
 
 
282
#: ../APTonCD/core/constants.py:160
 
283
msgid ""
 
284
"No help viewer is installed.\n"
 
285
"Install the GNOME help viewer (yelp) to view the APTonCD manual."
 
286
msgstr ""
 
287
 
 
288
#: ../APTonCD/core/constants.py:163
 
289
msgid "You must specify the full path."
 
290
msgstr ""
 
291
 
 
292
#: ../APTonCD/core/constants.py:164
 
293
msgid "Ready"
 
294
msgstr ""
 
295
 
 
296
#: ../APTonCD/core/constants.py:165
 
297
msgid ""
 
298
"The CD/DVD is empty or it isn't a valid APTonCD medium. \n"
 
299
"Insert an APTonCD medium into the drive."
 
300
msgstr ""
 
301
 
 
302
#: ../APTonCD/core/constants.py:166
 
303
msgid "CD image file"
 
304
msgstr ""
 
305
 
 
306
#: ../APTonCD/core/constants.py:167
 
307
msgid "You need to select one source to restore files from."
 
308
msgstr ""
 
309
 
 
310
#: ../APTonCD/core/constants.py:168
 
311
#, python-format
 
312
msgid ""
 
313
"This media was created in an %s %s system, and is not suitable for your "
 
314
"running system (%s %s).\n"
 
315
"Usually might be a problem trying to install software that was not made for "
 
316
"your distribution version."
 
317
msgstr ""
 
318
 
 
319
#: ../APTonCD/core/constants.py:169
 
320
msgid "Are you sure want to continue?"
 
321
msgstr ""
 
322
 
 
323
#. TRANSLATOR: refers to properties of package X, as in "foo Properties"
 
324
#: ../APTonCD/core/constants.py:172
 
325
msgid "Properties"
 
326
msgstr ""
 
327
 
 
328
#: ../APTonCD/core/constants.py:174
 
329
msgid "Restoring files"
 
330
msgstr ""
 
331
 
 
332
#: ../APTonCD/core/constants.py:175
 
333
msgid ""
 
334
"The packages are being copied back to your cache.\n"
 
335
"It will not install any packages on your system."
 
336
msgstr ""
 
337
 
 
338
#. TRANSLATOR: the window title shown as "APTonCD - Create"
 
339
#: ../APTonCD/core/constants.py:178 ../data/glade/main_window.glade.h:15
 
340
msgid "Create"
 
341
msgstr ""
 
342
 
 
343
#. TRANSLATOR: the window title shown as "APTonCD - Restore"
 
344
#: ../APTonCD/core/constants.py:181 ../data/glade/main_window.glade.h:24
 
345
#: ../data/glade/restore_window.glade.h:16
 
346
msgid "Restore"
 
347
msgstr ""
 
348
 
 
349
#: ../APTonCD/core/constants.py:182
 
350
#, python-format
 
351
msgid ""
 
352
"<b>No space available in the disk</b>\n"
 
353
"\n"
 
354
"Before continue, please make sure you have enough space on %s and %s"
 
355
msgstr ""
 
356
 
 
357
#: ../data/glade/create_window.glade.h:1
 
358
msgid ""
 
359
"<b><big>Some installed packages are not available on your cache.</big></b>"
 
360
msgstr ""
 
361
 
 
362
#: ../data/glade/create_window.glade.h:3
 
363
msgid ""
 
364
"<span foreground='#606060'><b>Select the packages you want in the "
 
365
"installation disc</b></span>"
 
366
msgstr ""
 
367
 
 
368
#: ../data/glade/create_window.glade.h:4
 
369
msgid ""
 
370
"<span size=\"small\"  foreground='#504A4B'>Some installed packages are not "
 
371
"available on your cache</span>"
 
372
msgstr ""
 
373
 
 
374
#: ../data/glade/create_window.glade.h:5
 
375
msgid ""
 
376
"<span weight='bold' foreground='#504A4B'>Destination of the image(s)</span>"
 
377
msgstr ""
 
378
 
 
379
#: ../data/glade/create_window.glade.h:6
 
380
msgid ""
 
381
"<span weight='bold' foreground='#504A4B'>File name for the image</span>"
 
382
msgstr ""
 
383
 
 
384
#: ../data/glade/create_window.glade.h:7
 
385
msgid "<span weight='bold' foreground='#504A4B'>Other options</span>"
 
386
msgstr ""
 
387
 
 
388
#: ../data/glade/create_window.glade.h:8
 
389
msgid "<span weight='bold' foreground='#504A4B'>Type of medium</span>"
 
390
msgstr ""
 
391
 
 
392
#: ../data/glade/create_window.glade.h:9
 
393
msgid "APTonCD - Create"
 
394
msgstr ""
 
395
 
 
396
#: ../data/glade/create_window.glade.h:10
 
397
msgid "Add"
 
398
msgstr ""
 
399
 
 
400
#: ../data/glade/create_window.glade.h:11
 
401
msgid "Burn..."
 
402
msgstr ""
 
403
 
 
404
#: ../data/glade/create_window.glade.h:12
 
405
msgid "Create a meta-package"
 
406
msgstr ""
 
407
 
 
408
#: ../data/glade/create_window.glade.h:13
 
409
msgid "Download Packages"
 
410
msgstr ""
 
411
 
 
412
#: ../data/glade/create_window.glade.h:14
 
413
msgid ""
 
414
"If you don't download any packages, only local packages will be copied."
 
415
msgstr ""
 
416
 
 
417
#: ../data/glade/create_window.glade.h:15
 
418
msgid ""
 
419
"If you would like to burn the disc now, choose the\n"
 
420
"desired application to do it:"
 
421
msgstr ""
 
422
 
 
423
#: ../data/glade/create_window.glade.h:17
 
424
msgid "Image is ready"
 
425
msgstr ""
 
426
 
 
427
#: ../data/glade/create_window.glade.h:18
 
428
msgid "Installation Disc Properties"
 
429
msgstr ""
 
430
 
 
431
#: ../data/glade/create_window.glade.h:19
 
432
msgid "More..."
 
433
msgstr ""
 
434
 
 
435
#: ../data/glade/create_window.glade.h:20
 
436
msgid "Select the packages you want to download:"
 
437
msgstr ""
 
438
 
 
439
#: ../data/glade/create_window.glade.h:22
 
440
#, no-c-format
 
441
msgid ""
 
442
"The APTonCD .iso image was successfully created,\n"
 
443
"and it can be found in\n"
 
444
"%s"
 
445
msgstr ""
 
446
 
 
447
#. The 'welcome' screen. Be careful with the markup tags.
 
448
#: ../data/glade/main_window.glade.h:2
 
449
msgid ""
 
450
"<span foreground='#606060'>\n"
 
451
"<b>Create</b>  an installation disc with all your cached packages installed "
 
452
"via APT and also additional packages you've downloaded.\n"
 
453
"\n"
 
454
"<b>Restore</b>  the packages from either a CD/DVD or .iso image previously "
 
455
"created by APTonCD back to your apt cache.\n"
 
456
"<small>This will not install any software on your system, it just copy it "
 
457
"back to the APT cache</small>\n"
 
458
"</span>"
 
459
msgstr ""
 
460
 
 
461
#: ../data/glade/main_window.glade.h:8
 
462
msgid ""
 
463
"<span size='large' foreground='#606060'><b>Welcome to APTonCD</b></span>"
 
464
msgstr ""
 
465
 
 
466
#: ../data/glade/main_window.glade.h:9
 
467
msgid "APTonCD Project Page"
 
468
msgstr ""
 
469
 
 
470
#: ../data/glade/main_window.glade.h:10
 
471
msgid "A_dd CD/DVD..."
 
472
msgstr ""
 
473
 
 
474
#: ../data/glade/main_window.glade.h:11
 
475
msgid "Allow old versions"
 
476
msgstr ""
 
477
 
 
478
#: ../data/glade/main_window.glade.h:12
 
479
msgid "Auto-select dependencies"
 
480
msgstr ""
 
481
 
 
482
#: ../data/glade/main_window.glade.h:14
 
483
msgid "Columns"
 
484
msgstr ""
 
485
 
 
486
#: ../data/glade/main_window.glade.h:16
 
487
msgid "Create an Installation Disc"
 
488
msgstr ""
 
489
 
 
490
#: ../data/glade/main_window.glade.h:17
 
491
msgid "Download installed packages"
 
492
msgstr ""
 
493
 
 
494
#: ../data/glade/main_window.glade.h:18
 
495
msgid "Get help"
 
496
msgstr ""
 
497
 
 
498
#: ../data/glade/main_window.glade.h:19
 
499
msgid ""
 
500
"Installation Disc creator for APT-cached packages\n"
 
501
"Debian Packages Backup Tool"
 
502
msgstr ""
 
503
 
 
504
#: ../data/glade/main_window.glade.h:21
 
505
msgid "Invert Selections"
 
506
msgstr ""
 
507
 
 
508
#: ../data/glade/main_window.glade.h:22
 
509
msgid "Main"
 
510
msgstr ""
 
511
 
 
512
#: ../data/glade/main_window.glade.h:23
 
513
msgid "Quick _Introduction"
 
514
msgstr ""
 
515
 
 
516
#: ../data/glade/main_window.glade.h:25
 
517
msgid "Restore files from disc"
 
518
msgstr ""
 
519
 
 
520
#: ../data/glade/main_window.glade.h:26
 
521
msgid "Size"
 
522
msgstr "परिमाण"
 
523
 
 
524
#: ../data/glade/main_window.glade.h:29
 
525
msgid "_Contents"
 
526
msgstr ""
 
527
 
 
528
#: ../data/glade/main_window.glade.h:30
 
529
msgid "_Create Instalation Disc"
 
530
msgstr ""
 
531
 
 
532
#: ../data/glade/main_window.glade.h:31
 
533
msgid "_Edit"
 
534
msgstr ""
 
535
 
 
536
#: ../data/glade/main_window.glade.h:32
 
537
msgid "_File"
 
538
msgstr ""
 
539
 
 
540
#: ../data/glade/main_window.glade.h:33
 
541
msgid "_Help"
 
542
msgstr ""
 
543
 
 
544
#: ../data/glade/main_window.glade.h:34
 
545
msgid "_Reload packages list"
 
546
msgstr ""
 
547
 
 
548
#: ../data/glade/main_window.glade.h:35
 
549
msgid "_Restore files from disc"
 
550
msgstr ""
 
551
 
 
552
#: ../data/glade/main_window.glade.h:36
 
553
msgid "_Tools"
 
554
msgstr ""
 
555
 
 
556
#: ../data/glade/main_window.glade.h:37
 
557
msgid "_View"
 
558
msgstr ""
 
559
 
 
560
#. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line (add your name at the end).
 
561
#: ../data/glade/main_window.glade.h:39
 
562
msgid "translator-credits"
 
563
msgstr ""
 
564
"Launchpad Contributions:\n"
 
565
"  Utkarshraj Atmaram <https://launchpad.net/~utcursch>\n"
 
566
"\n"
 
567
"Launchpad Contributions:\n"
 
568
"  Utkarshraj Atmaram https://launchpad.net/~utcursch"
 
569
 
 
570
#: ../data/glade/restore_window.glade.h:1
 
571
msgid ""
 
572
"<b>Attention:</b> This will not install any software on your computer,\n"
 
573
"you need to do it manually later using apt-get, Synaptic or \n"
 
574
"any other package manager.\n"
 
575
"This is not the best way to use the installation disc, if you want\n"
 
576
"to do it right burn it on a CD/DVD and then use the option\n"
 
577
"\"Add CD/DVD...\" from the APTonCD menu or just insert the medium\n"
 
578
"in the drive and click on the option \"Start Package Manager\"."
 
579
msgstr ""
 
580
 
 
581
#: ../data/glade/restore_window.glade.h:8
 
582
msgid "<big><b>Select a device or a ISO image</b></big>"
 
583
msgstr ""
 
584
 
 
585
#: ../data/glade/restore_window.glade.h:9
 
586
msgid ""
 
587
"<span foreground='#606060'><b>Select the packages you want from the "
 
588
"installation disc</b></span>"
 
589
msgstr ""
 
590
 
 
591
#: ../data/glade/restore_window.glade.h:10
 
592
msgid "APTonCD - Restore"
 
593
msgstr ""
 
594
 
 
595
#: ../data/glade/restore_window.glade.h:11
 
596
msgid "CD or DVD"
 
597
msgstr ""
 
598
 
 
599
#: ../data/glade/restore_window.glade.h:12
 
600
msgid "Device:"
 
601
msgstr ""
 
602
 
 
603
#: ../data/glade/restore_window.glade.h:13
 
604
msgid "File:"
 
605
msgstr ""
 
606
 
 
607
#: ../data/glade/restore_window.glade.h:14
 
608
msgid "ISO Image"
 
609
msgstr ""
 
610
 
 
611
#: ../data/glade/restore_window.glade.h:15
 
612
msgid "Load..."
 
613
msgstr ""
 
614
 
 
615
#: ../data/glade/restore_window.glade.h:17
 
616
msgid "Restore APTonCD"
 
617
msgstr ""
 
618
 
 
619
#: ../data/glade/restore_window.glade.h:18
 
620
msgid "Select A ISO image"
 
621
msgstr ""
 
622
 
 
623
#: ../data/glade/restore_window.glade.h:19
 
624
msgid "Select where you want to restore files from:"
 
625
msgstr ""
 
626
 
 
627
#: ../data/glade/restore_window.glade.h:20
 
628
msgid ""
 
629
"This action will copy back the packages on an APTonCD\n"
 
630
"medium previously created back to your APT cache."
 
631
msgstr ""
 
632
 
 
633
#: ../data/glade/utils.glade.h:1
 
634
msgid "<b>Custom:</b>"
 
635
msgstr ""
 
636
 
 
637
#: ../data/glade/utils.glade.h:2
 
638
msgid "<b>Description:</b>"
 
639
msgstr ""
 
640
 
 
641
#: ../data/glade/utils.glade.h:3
 
642
msgid "<b>Filename:</b>"
 
643
msgstr ""
 
644
 
 
645
#: ../data/glade/utils.glade.h:4
 
646
msgid "<b>Package:</b>"
 
647
msgstr ""
 
648
 
 
649
#: ../data/glade/utils.glade.h:5
 
650
msgid "<b>Size:</b>"
 
651
msgstr ""
 
652
 
 
653
#: ../data/glade/utils.glade.h:6
 
654
msgid "<b>Some installed packages are not available on your cache</b>"
 
655
msgstr ""
 
656
 
 
657
#: ../data/glade/utils.glade.h:7
 
658
msgid ""
 
659
"<b>Some packages are already in the list</b>\n"
 
660
"The following packages were skipped:"
 
661
msgstr ""
 
662
 
 
663
#: ../data/glade/utils.glade.h:9
 
664
msgid "<b>Status:</b>"
 
665
msgstr ""
 
666
 
 
667
#: ../data/glade/utils.glade.h:10
 
668
msgid "<b>The information about available software is out-of-date</b>"
 
669
msgstr ""
 
670
 
 
671
#: ../data/glade/utils.glade.h:11
 
672
msgid "<b>Version:</b>"
 
673
msgstr ""
 
674
 
 
675
#: ../data/glade/utils.glade.h:12
 
676
msgid "<span size=\"large\"><b>Add CD or DVD as APT source</b></span>"
 
677
msgstr ""
 
678
 
 
679
#: ../data/glade/utils.glade.h:13
 
680
msgid ""
 
681
"APTonCD is an installation disc creator that builds a disc\n"
 
682
"containing the packages you have downloaded using\n"
 
683
"APT, including those installed by Synaptic, Update Manager, \n"
 
684
"Adept, and other APT front-ends."
 
685
msgstr ""
 
686
 
 
687
#: ../data/glade/utils.glade.h:17
 
688
msgid "Add CD/DVD..."
 
689
msgstr ""
 
690
 
 
691
#: ../data/glade/utils.glade.h:18
 
692
msgid "Don't display this message again"
 
693
msgstr ""
 
694
 
 
695
#: ../data/glade/utils.glade.h:19
 
696
msgid "Download"
 
697
msgstr ""
 
698
 
 
699
#: ../data/glade/utils.glade.h:20
 
700
msgid ""
 
701
"If you have external software sources and its version of a\n"
 
702
"required package is newer than the version in the medium,\n"
 
703
"APT will attempt to download the package from the external\n"
 
704
"repository."
 
705
msgstr ""
 
706
 
 
707
#: ../data/glade/utils.glade.h:24
 
708
msgid "Ignoring packages"
 
709
msgstr ""
 
710
 
 
711
#: ../data/glade/utils.glade.h:25
 
712
msgid ""
 
713
"It means that not all the packages you have installed are saved\n"
 
714
"on to your computer.\n"
 
715
"APTonCD can try to download the missing packages from the internet\n"
 
716
"or rebuild the package from scratch based on the installed files"
 
717
msgstr ""
 
718
 
 
719
#: ../data/glade/utils.glade.h:29
 
720
msgid "Package property"
 
721
msgstr ""
 
722
 
 
723
#: ../data/glade/utils.glade.h:30
 
724
msgid "Quick Introduction"
 
725
msgstr ""
 
726
 
 
727
#: ../data/glade/utils.glade.h:31
 
728
msgid "Rebuild"
 
729
msgstr ""
 
730
 
 
731
#: ../data/glade/utils.glade.h:32
 
732
msgid "Reload"
 
733
msgstr ""
 
734
 
 
735
#: ../data/glade/utils.glade.h:33
 
736
msgid ""
 
737
"See APTonCD's manual to get a more detailed information\n"
 
738
"about what it means."
 
739
msgstr ""
 
740
 
 
741
#: ../data/glade/utils.glade.h:35
 
742
msgid ""
 
743
"The <b>Restore</b> mode allows you to copy back the packages\n"
 
744
"from an installation disc previously created back to the APT\n"
 
745
"cache. For now, APTonCD <b>does not install</b> any package\n"
 
746
"on your system, you need to do it manually."
 
747
msgstr ""
 
748
 
 
749
#: ../data/glade/utils.glade.h:39
 
750
msgid ""
 
751
"This disc is completely APT-suitable, which means that\n"
 
752
"you can add it as a software source."
 
753
msgstr ""
 
754
 
 
755
#: ../data/glade/utils.glade.h:41
 
756
msgid ""
 
757
"To install software and updates from newly added medium,\n"
 
758
"you have to reload the information about available software."
 
759
msgstr ""
 
760
 
 
761
#: ../data/glade/utils.glade.h:43
 
762
msgid ""
 
763
"To use this option you will require administrative privileges.\n"
 
764
"It will prompt for a CD to be inserted in the default drive."
 
765
msgstr ""
 
766
 
 
767
#: ../data/glade/utils.glade.h:45
 
768
msgid ""
 
769
"When adding a CD or DVD as Software Source you are telling\n"
 
770
"APT to looks into this CD to find for available packages, and\n"
 
771
"eventually gets from it when a installation is requested.\n"
 
772
"This is the best choice to use the APTonCD media."
 
773
msgstr ""
 
774
 
 
775
#: ../data/glade/utils.glade.h:49
 
776
msgid ""
 
777
"When you start APTonCD you can choose <b>Create</b> mode,\n"
 
778
"where you can select the packages you want add in the\n"
 
779
"installation disc and then create it."
 
780
msgstr ""
 
781
 
 
782
#: ../data/glade/utils.glade.h:52
 
783
msgid ""
 
784
"You may want to edit the sources list and remove the external\n"
 
785
"repositories before reloading the package information.\n"
 
786
"On other hand, if you require a package from medium which\n"
 
787
"needs external dependencies this package will not be installed."
 
788
msgstr ""
 
789
 
 
790
#: ../data/aptoncd.desktop.in.h:1
 
791
msgid "Create a Installation Disc"
 
792
msgstr ""
 
793
 
 
794
#: ../data/aptoncd.desktop.in.h:2
 
795
msgid "Package Backup Tool"
 
796
msgstr ""