1
# translation of rosetta-aptoncd_aptoncd-ru.po to Русский
2
# Russian translation for aptoncd
3
# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
4
# This file is distributed under the same license as the aptoncd package.
6
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
7
# rockin <rockin@nm.ru>, 2007.
10
"Project-Id-Version: rosetta-aptoncd_aptoncd-ru\n"
11
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
12
"POT-Creation-Date: 2008-01-05 14:59-0200\n"
13
"PO-Revision-Date: 2009-07-04 17:59+0000\n"
14
"Last-Translator: Sergei Sedov <sedov@webmail.perm.ru>\n"
15
"Language-Team: Русский <ru@li.org>\n"
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-08-24 06:08+0000\n"
20
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
22
#: ../APTonCD/core/constants.py:91
24
"Reading all packages from your cache, this could take\n"
25
"a long time, depending on number and size of packages."
27
"Чтение пакетов из кеша... Этот процесс может занять\n"
28
"много времени в зависимости от количества и размера пакетов."
30
#. TRANSLATOR: mark all checkboxes in the list
31
#: ../APTonCD/core/constants.py:99 ../data/glade/main_window.glade.h:13
35
#: ../APTonCD/core/constants.py:114
37
"The destination directory is not writable.\n"
38
"Please, select another destination directory and try again."
40
"Целевая папка не доступна для записи.\n"
41
"Выберите другую и попытайтесь снова."
43
#: ../APTonCD/core/constants.py:132
46
"The image was successfully created, and it can be found in \n"
49
"Do you want burn it now?"
51
"Образ был успешно создан и находится в \n"
54
"Хотите записать его сейчас?"
56
#: ../APTonCD/core/constants.py:165
58
"The CD/DVD is empty or it isn't a valid APTonCD medium. \n"
59
"Insert an APTonCD medium into the drive."
61
"CD/DVD-диск пуст или не является носителем APTonCD. \n"
62
"Вставьте в привод диск, созданный с помощью APTonCD."
64
#. TRANSLATOR: the window title shown as "APTonCD - Create"
65
#: ../APTonCD/core/constants.py:178 ../data/glade/main_window.glade.h:15
67
msgstr "Создание диска"
69
#. TRANSLATOR: the window title shown as "APTonCD - Restore"
70
#: ../APTonCD/core/constants.py:181 ../data/glade/main_window.glade.h:24
71
#: ../data/glade/restore_window.glade.h:16
73
msgstr "Восстановление с диска"
75
#: ../data/glade/restore_window.glade.h:17
76
msgid "Restore APTonCD"
77
msgstr "Восстановление APTonCD"
79
#: ../APTonCD/core/constants.py:89
80
msgid "Reading information of packages..."
81
msgstr "Получение информации о пакетах..."
83
#: ../APTonCD/core/constants.py:90
84
msgid "Building list of packages"
85
msgstr "Построение списка пакетов"
87
#: ../APTonCD/core/constants.py:92
91
#: ../APTonCD/core/constants.py:93
95
"The following package(s) is already in the list."
99
"Следующие пакеты уже находятся в списке."
101
#: ../APTonCD/core/constants.py:94
105
#. TRANSLATOR: the statusbar message while listing packages
106
#: ../APTonCD/core/constants.py:96
108
msgid "<small>Total: %s/%s . Selected: %s/%s . Custom: %s/%s</small>"
110
"<small>Всего: %s/%s . Выбрано: %s/%s . Пользовательских: %s/%s</small>"
112
#: ../APTonCD/core/constants.py:97
115
"Are you sure you want to remove the package below from the list?\n"
119
"Вы действительно хотите удалить этот пакет из списка?\n"
123
#. TRANSLATOR: unmark all checkboxes in the list
124
#: ../APTonCD/core/constants.py:101 ../data/glade/main_window.glade.h:27
126
msgstr "Снять все отметки"
128
#: ../APTonCD/core/constants.py:102
129
msgid "Invert selections"
130
msgstr "Инвертировать выделение"
132
#: ../APTonCD/core/constants.py:103
133
msgid "Show Properties"
134
msgstr "Показать свойства"
136
#: ../APTonCD/core/constants.py:104
137
msgid "Select Package"
138
msgstr "Выберите пакет"
140
#: ../APTonCD/core/constants.py:105
141
msgid "Select Folder"
144
#: ../APTonCD/core/constants.py:106
145
msgid "Debian Packages"
146
msgstr "Пакеты Debian"
148
#: ../APTonCD/core/constants.py:107
151
"APTonCD couldn't read the following package(s).\n"
153
"The file is probably corrupted.\n"
154
"These packages will be listed but not marked to copy.\n"
155
"You can try to copy packages manually later."
157
"APTonCD не удалось прочитать информацию о следующих пакетах.\n"
159
"Возможно, их файлы повреждены.\n"
160
"Пакеты будут добавлены в список, но не будут отмечены.\n"
161
"Вы можете позднее попробовать скопировать их вручную."
163
#. TRANSLATOR: the packages was ignored and not listed
164
#: ../APTonCD/core/constants.py:113
166
"<b>Some packages are already in the list</b>\n"
167
"The following packages were skipped:\n"
169
"<b>Некоторые пакеты уже есть в списке</b>\n"
170
"Следующие пакеты были пропущены:\n"
172
#. TRANSLATOR: creating the headers (Packages.gz) based on the packages information
173
#: ../APTonCD/core/constants.py:116
174
msgid "Scanning and cataloguing packages..."
175
msgstr "Сканирование и каталогизация пакетов..."
177
#: ../APTonCD/core/constants.py:117
178
msgid "Copying packages"
179
msgstr "Копирование пакетов"
181
#: ../APTonCD/core/constants.py:118
182
msgid "Scanning packages"
183
msgstr "Сканирование пакетов"
185
#: ../APTonCD/core/constants.py:119
186
msgid "Making the .iso image"
187
msgstr "Создание iso-образа"
189
#. TRANSLATOR: removing temporary packages and files
190
#: ../APTonCD/core/constants.py:121
191
msgid "Cleaning session"
192
msgstr "Удаление временных файлов"
194
#: ../APTonCD/core/constants.py:122
195
msgid "Creating APTonCD"
196
msgstr "Создание APTonCD"
198
#: ../APTonCD/core/constants.py:123
200
"The installation disc is being created.\n"
201
"You can cancel this operation at any time."
203
"Идёт создание установочного диска.\n"
204
"Вы можете прервать эту операцию в любой момент."
206
#: ../APTonCD/core/constants.py:124 ../data/glade/main_window.glade.h:28
210
#. TRANSLATOR: the user has cancelled the operation
211
#: ../APTonCD/core/constants.py:126
212
msgid "Process canceled."
213
msgstr "Операция прервана."
215
#: ../APTonCD/core/constants.py:128
217
msgid "Processing file %s"
218
msgstr "Обработка файла %s"
220
#: ../APTonCD/core/constants.py:129
223
"<b><i>The metapackage could not be created.</i></b>\n"
224
"The reported error is shown below:\n"
227
"<b><i>Не удалось создать метапакет.</i></b>\n"
228
"В процессе выполнения операции возникли следующие ошибки:\n"
231
#: ../APTonCD/core/constants.py:130
234
"<b><i>Error compressing Packages..</i></b>\n"
235
"The reported error is shown below:\n"
238
"<b><i>Не удалось осуществить сжатие пакетов.</i></b>\n"
239
"В процессе выполнения операции возникли следующие ошибки:\n"
242
#: ../APTonCD/core/constants.py:131
243
msgid "Making .iso for"
244
msgstr "Создание образа для"
246
#: ../APTonCD/core/constants.py:133
249
"The APTonCD .iso image was successfully created, and it can be found in\n"
252
"ISO-образ APTonCD был успешно создан и находится в\n"
255
#. TRANSLATOR: write the files created into a CD or DVD
256
#: ../APTonCD/core/constants.py:136 ../data/glade/create_window.glade.h:2
257
msgid "<b>Do you want to burn it now?</b>"
258
msgstr "<b>Хотите записать его сейчас?</b>"
260
#: ../APTonCD/core/constants.py:138
261
msgid "Processing installed packages, please wait."
262
msgstr "Выполняется обработка установленных пакетов, подождите..."
264
#: ../APTonCD/core/constants.py:139
265
msgid "Checking package's versions"
266
msgstr "Проверка версий пакетов"
268
#: ../APTonCD/core/constants.py:140
273
#: ../APTonCD/core/constants.py:141
275
msgid "File Size: %s"
276
msgstr "Размер файла: %s"
278
#: ../APTonCD/core/constants.py:144
282
#: ../APTonCD/core/constants.py:146
283
msgid "Error loading package data."
284
msgstr "Ошибка загрузки данных пакета."
286
#: ../APTonCD/core/constants.py:147
288
msgstr "ОШИБКА ЧТЕНИЯ"
290
#: ../APTonCD/core/constants.py:148
291
msgid "Processing..."
292
msgstr "Обработка..."
294
#: ../APTonCD/core/constants.py:149
295
msgid "This process could take a long time."
296
msgstr "Этот процесс может занять много времени."
298
#: ../APTonCD/core/constants.py:150
299
msgid "Please wait..."
300
msgstr "Пожалуйста, подождите..."
302
#: ../APTonCD/core/constants.py:151
304
msgid "remaining %i of %i packages"
305
msgstr "осталось %i из %i пакетов"
307
#: ../APTonCD/core/constants.py:152
311
#: ../APTonCD/core/constants.py:153
315
#: ../APTonCD/core/constants.py:154
319
#: ../APTonCD/core/constants.py:155
320
msgid "Not Installed"
321
msgstr "Не установлен"
323
#: ../APTonCD/core/constants.py:156
327
#: ../APTonCD/core/constants.py:157
331
#: ../APTonCD/core/constants.py:158
335
#: ../APTonCD/core/constants.py:159
339
#: ../APTonCD/core/constants.py:160
341
"No help viewer is installed.\n"
342
"Install the GNOME help viewer (yelp) to view the APTonCD manual."
344
"Программа для просмотра справки не установлена.\n"
345
"Для просмотра руководства по APTonCD, установки программу просмотра справки "
346
"среды GNOME (yelp)."
348
#: ../APTonCD/core/constants.py:163
349
msgid "You must specify the full path."
350
msgstr "Вы должны указать полный путь."
352
#: ../APTonCD/core/constants.py:164
356
#: ../APTonCD/core/constants.py:166
357
msgid "CD image file"
360
#: ../APTonCD/core/constants.py:167
361
msgid "You need to select one source to restore files from."
362
msgstr "Выберите источник для восстановления файлов."
364
#: ../APTonCD/core/constants.py:168
367
"This media was created in an %s %s system, and is not suitable for your "
368
"running system (%s %s).\n"
369
"Usually might be a problem trying to install software that was not made for "
370
"your distribution version."
372
"Этот носитель создан в системе %s %s , и он не подходит к вашей (%s %s).\n"
373
"Обычно, попытка установить программное обеспечение, не предназначенное \n"
374
"специально для вашей системы, может повлечь за собой проблемы."
376
#: ../APTonCD/core/constants.py:169
377
msgid "Are you sure want to continue?"
378
msgstr "Вы желаете продолжить?"
380
#. TRANSLATOR: refers to properties of package X, as in "foo Properties"
381
#: ../APTonCD/core/constants.py:172
385
#: ../APTonCD/core/constants.py:174
386
msgid "Restoring files"
387
msgstr "Восстановление файлов"
389
#: ../APTonCD/core/constants.py:175
391
"The packages are being copied back to your cache.\n"
392
"It will not install any packages on your system."
394
"Пакеты будут скопированы в кеш, \n"
395
"но установлены они не будут."
397
#: ../APTonCD/core/constants.py:182
400
"<b>No space available in the disk</b>\n"
402
"Before continue, please make sure you have enough space on %s and %s"
404
"<b>Нет свободного места на диске</b>\n"
406
"Перед тем, как продолжить, убедитесь, что у вас достаточно места на %s и %s"
408
#: ../data/glade/create_window.glade.h:1
410
"<b><big>Some installed packages are not available on your cache.</big></b>"
412
"<b><big>Некоторые установленные пакеты отсутствуют в вашем кеше.</big></b>"
414
#: ../data/glade/create_window.glade.h:3
416
"<span foreground='#606060'><b>Select the packages you want in the "
417
"installation disc</b></span>"
419
"<span foreground='#606060'><b>Выберите пакеты, которые будут включены в "
420
"установочный диск</b></span>"
422
#: ../data/glade/create_window.glade.h:4
424
"<span size=\"small\" foreground='#504A4B'>Some installed packages are not "
425
"available on your cache</span>"
427
"<span size=\"small\" foreground='#504A4B'>Некоторые установленные пакеты "
428
"отсутствуют в вашем кеше</span>"
430
#: ../data/glade/create_window.glade.h:5
432
"<span weight='bold' foreground='#504A4B'>Destination of the image(s)</span>"
433
msgstr "<span weight='bold' foreground='#504A4B'>Папка для образа</span>"
435
#: ../data/glade/create_window.glade.h:6
437
"<span weight='bold' foreground='#504A4B'>File name for the image</span>"
438
msgstr "<span weight='bold' foreground='#504A4B'>Имя файла образа</span>"
440
#: ../data/glade/create_window.glade.h:7
441
msgid "<span weight='bold' foreground='#504A4B'>Other options</span>"
442
msgstr "<span weight='bold' foreground='#504A4B'>Дополнительно</span>"
444
#: ../data/glade/create_window.glade.h:8
445
msgid "<span weight='bold' foreground='#504A4B'>Type of medium</span>"
446
msgstr "<span weight='bold' foreground='#504A4B'>Тип носителя</span>"
448
#: ../data/glade/create_window.glade.h:9
449
msgid "APTonCD - Create"
450
msgstr "APTonCD - Создание"
452
#: ../data/glade/create_window.glade.h:10
456
#: ../data/glade/create_window.glade.h:11
460
#: ../data/glade/create_window.glade.h:12
461
msgid "Create a meta-package"
462
msgstr "Создать метапакет"
464
#: ../data/glade/create_window.glade.h:13
465
msgid "Download Packages"
466
msgstr "Скачать пакеты"
468
#: ../data/glade/create_window.glade.h:14
470
"If you don't download any packages, only local packages will be copied."
471
msgstr "Если вы не скачаете пакеты, будут скопированы только локальные."
473
#: ../data/glade/create_window.glade.h:15
475
"If you would like to burn the disc now, choose the\n"
476
"desired application to do it:"
478
"Если вы желаете записать диск прямо сейчас,\n"
479
"выберите приложение для записи:"
481
#: ../data/glade/create_window.glade.h:17
482
msgid "Image is ready"
483
msgstr "Образ создан"
485
#: ../data/glade/create_window.glade.h:18
486
msgid "Installation Disc Properties"
487
msgstr "Свойства установочного диска"
489
#: ../data/glade/create_window.glade.h:19
491
msgstr "Дополнительно..."
493
#: ../data/glade/create_window.glade.h:20
494
msgid "Select the packages you want to download:"
495
msgstr "Выберите пакеты, которые вы хотите скачать:"
497
#: ../data/glade/create_window.glade.h:22
500
"The APTonCD .iso image was successfully created,\n"
501
"and it can be found in\n"
504
"Образ диска APTonCD успешно создан,\n"
508
#. The 'welcome' screen. Be careful with the markup tags.
509
#: ../data/glade/main_window.glade.h:2
511
"<span foreground='#606060'>\n"
512
"<b>Create</b> an installation disc with all your cached packages installed "
513
"via APT and also additional packages you've downloaded.\n"
515
"<b>Restore</b> the packages from either a CD/DVD or .iso image previously "
516
"created by APTonCD back to your apt cache.\n"
517
"<small>This will not install any software on your system, it just copy it "
518
"back to the APT cache</small>\n"
521
"<span foreground='#606060'>\n"
522
"<b>Создайте</b> установочный диск, на который будут записаны пакеты, "
523
"полученные через APT, а также загруженные вручную.\n"
525
"<b>Восстановите</b> содержимое кеша APT при помощи CD или DVD-диска или .iso "
526
"образа, ранее созданного с помощью APTonCD.\n"
527
"<small>При этом будет произведено только копирование пакетов в кеш APT, их "
528
"установка выполняться не будет.</small>\n"
531
#: ../data/glade/main_window.glade.h:8
533
"<span size='large' foreground='#606060'><b>Welcome to APTonCD</b></span>"
535
"<span size='large' foreground='#606060'><b>Вас приветствует "
538
#: ../data/glade/main_window.glade.h:9
539
msgid "APTonCD Project Page"
540
msgstr "Страница проекта APTonCD"
542
#: ../data/glade/main_window.glade.h:10
543
msgid "A_dd CD/DVD..."
544
msgstr "_Добавить CD/DVD..."
546
#: ../data/glade/main_window.glade.h:11
547
msgid "Allow old versions"
548
msgstr "Разрешить устаревшие версии"
550
#: ../data/glade/main_window.glade.h:12
551
msgid "Auto-select dependencies"
552
msgstr "Авто-выбор зависимостей"
554
#: ../data/glade/main_window.glade.h:14
558
#: ../data/glade/main_window.glade.h:16
559
msgid "Create an Installation Disc"
560
msgstr "Создать диск"
562
#: ../data/glade/main_window.glade.h:17
563
msgid "Download installed packages"
564
msgstr "Загрузить установленные пакеты"
566
#: ../data/glade/main_window.glade.h:18
570
#: ../data/glade/main_window.glade.h:19
572
"Installation Disc creator for APT-cached packages\n"
573
"Debian Packages Backup Tool"
575
"Создание установочных дисков для пакетов из кеша APT\n"
576
"Программа резервного копирования пакетов Debian"
578
#: ../data/glade/main_window.glade.h:21
579
msgid "Invert Selections"
580
msgstr "Обратить выделение"
582
#: ../data/glade/main_window.glade.h:22
586
#: ../data/glade/main_window.glade.h:23
587
msgid "Quick _Introduction"
588
msgstr "_Быстрая справка"
590
#: ../data/glade/main_window.glade.h:25
591
msgid "Restore files from disc"
592
msgstr "Восстановить файлы с диска"
594
#: ../data/glade/main_window.glade.h:26
598
#: ../data/glade/main_window.glade.h:29
602
#: ../data/glade/main_window.glade.h:30
603
msgid "_Create Instalation Disc"
604
msgstr "_Создать установочный диск"
606
#: ../data/glade/main_window.glade.h:31
610
#: ../data/glade/main_window.glade.h:32
614
#: ../data/glade/main_window.glade.h:33
618
#: ../data/glade/main_window.glade.h:34
619
msgid "_Reload packages list"
620
msgstr "_Обновить список пакетов"
622
#: ../data/glade/main_window.glade.h:35
623
msgid "_Restore files from disc"
624
msgstr "_Восстановить файлы с диска"
626
#: ../data/glade/main_window.glade.h:36
628
msgstr "_Инструменты"
630
#: ../data/glade/main_window.glade.h:37
634
#. TRANSLATORS: Replace this string with your names, one name per line (add your name at the end).
635
#: ../data/glade/main_window.glade.h:39
636
msgid "translator-credits"
638
"Launchpad Contributions:\n"
639
" Alexander V Kulkov https://launchpad.net/~rockin\n"
640
" Andrei Zhekov https://launchpad.net/~x3ro.daemon\n"
641
" Anton Shestakov https://launchpad.net/~engored\n"
642
" Koptev Oleg https://launchpad.net/~koptev-oleg\n"
643
" fedor https://launchpad.net/~fdr4\n"
644
" idle sign https://launchpad.net/~idlesign\n"
645
" qxov https://launchpad.net/~qxov\n"
646
" Артём Попов https://launchpad.net/~artfwo"
648
#: ../data/glade/restore_window.glade.h:1
650
"<b>Attention:</b> This will not install any software on your computer,\n"
651
"you need to do it manually later using apt-get, Synaptic or \n"
652
"any other package manager.\n"
653
"This is not the best way to use the installation disc, if you want\n"
654
"to do it right burn it on a CD/DVD and then use the option\n"
655
"\"Add CD/DVD...\" from the APTonCD menu or just insert the medium\n"
656
"in the drive and click on the option \"Start Package Manager\"."
658
"<b>Внимание:</b> в ходе этой операции установка пакетов\n"
659
"производиться не будет. Вы сможете установить их позже,\n"
660
"при помощи apt-get, Synaptic или другого менеджера пакетов. \n"
661
"Вместо этого советуем записать образ на CD или DVD-диск, \n"
662
"после чего воспользоваться пунктом меню «Добавить CD/DVD...», \n"
663
"либо просто вставить диск в привод и в появившемся окне\n"
664
"нажать кнопку «Запустить менеджер пакетов»."
666
#: ../data/glade/restore_window.glade.h:8
667
msgid "<big><b>Select a device or a ISO image</b></big>"
668
msgstr "<big><b>Выберите устройство или образ ISO</b></big>"
670
#: ../data/glade/restore_window.glade.h:9
672
"<span foreground='#606060'><b>Select the packages you want from the "
673
"installation disc</b></span>"
675
"<span foreground='#606060'><b>Выберите пакеты с установочного "
678
#: ../data/glade/restore_window.glade.h:10
679
msgid "APTonCD - Restore"
680
msgstr "APTonCD - Восстановление"
682
#: ../data/glade/restore_window.glade.h:11
686
#: ../data/glade/restore_window.glade.h:12
690
#: ../data/glade/restore_window.glade.h:13
694
#: ../data/glade/restore_window.glade.h:14
698
#: ../data/glade/restore_window.glade.h:15
702
#: ../data/glade/restore_window.glade.h:18
703
msgid "Select A ISO image"
704
msgstr "Выбор ISO образа"
706
#: ../data/glade/restore_window.glade.h:19
707
msgid "Select where you want to restore files from:"
708
msgstr "Выберите источник восстановления файлов:"
710
#: ../data/glade/restore_window.glade.h:20
712
"This action will copy back the packages on an APTonCD\n"
713
"medium previously created back to your APT cache."
715
"Копирование пакетов в кеш APT с CD или DVD-диска\n"
716
"или образа, созданного с помощью APTonCD."
718
#: ../data/glade/utils.glade.h:1
719
msgid "<b>Custom:</b>"
720
msgstr "<b>Сторонний:</b>"
722
#: ../data/glade/utils.glade.h:2
723
msgid "<b>Description:</b>"
724
msgstr "<b>Описание:</b>"
726
#: ../data/glade/utils.glade.h:3
727
msgid "<b>Filename:</b>"
728
msgstr "<b>Файл:</b>"
730
#: ../data/glade/utils.glade.h:4
731
msgid "<b>Package:</b>"
732
msgstr "<b>Пакет:</b>"
734
#: ../data/glade/utils.glade.h:5
736
msgstr "<b>Размер:</b>"
738
#: ../data/glade/utils.glade.h:6
739
msgid "<b>Some installed packages are not available on your cache</b>"
740
msgstr "<b>Некоторые установленные пакеты отсутствуют в вашем кеше</b>"
742
#: ../data/glade/utils.glade.h:7
744
"<b>Some packages are already in the list</b>\n"
745
"The following packages were skipped:"
747
"<b>Некоторые пакеты уже есть в списке</b>\n"
748
"Следующие пакеты будут пропущены:"
750
#: ../data/glade/utils.glade.h:9
751
msgid "<b>Status:</b>"
752
msgstr "<b>Состояние:</b>"
754
#: ../data/glade/utils.glade.h:10
755
msgid "<b>The information about available software is out-of-date</b>"
756
msgstr "<b>Информация о доступных пакетах устарела</b>"
758
#: ../data/glade/utils.glade.h:11
759
msgid "<b>Version:</b>"
760
msgstr "<b>Версия:</b>"
762
#: ../data/glade/utils.glade.h:12
763
msgid "<span size=\"large\"><b>Add CD or DVD as APT source</b></span>"
765
"<span size=\"large\"><b>Добавить CD или DVD-диск как источник для "
768
#: ../data/glade/utils.glade.h:13
770
"APTonCD is an installation disc creator that builds a disc\n"
771
"containing the packages you have downloaded using\n"
772
"APT, including those installed by Synaptic, Update Manager, \n"
773
"Adept, and other APT front-ends."
775
"APTonCD создаёт установочные диски, содержащие\n"
776
"пакеты, которые были загружены через APT, включая\n"
777
"Synaptic, Update Manager, Adept и другие оболочки."
779
#: ../data/glade/utils.glade.h:17
780
msgid "Add CD/DVD..."
781
msgstr "Добавить CD/DVD..."
783
#: ../data/glade/utils.glade.h:18
784
msgid "Don't display this message again"
785
msgstr "Не показывать это сообщение снова"
787
#: ../data/glade/utils.glade.h:19
791
#: ../data/glade/utils.glade.h:20
793
"If you have external software sources and its version of a\n"
794
"required package is newer than the version in the medium,\n"
795
"APT will attempt to download the package from the external\n"
798
"Если вы используете внешние источники приложений, \n"
799
"и в них версия пакета выше, чем на диске, APT попытается\n"
800
"загрузить пакет из внешнего источника."
802
#: ../data/glade/utils.glade.h:24
803
msgid "Ignoring packages"
804
msgstr "Пропуск пакетов"
806
#: ../data/glade/utils.glade.h:25
808
"It means that not all the packages you have installed are saved\n"
809
"on to your computer.\n"
810
"APTonCD can try to download the missing packages from the internet\n"
811
"or rebuild the package from scratch based on the installed files"
813
"Это означает, что не все установленные вами пакеты сохранены\n"
814
"на вашем компьютере.\n"
815
"APTonCD может попытаться скачать отсутствующие пакеты из Интернета\n"
816
"или пересобрать пакет из уже установленных файлов."
818
#: ../data/glade/utils.glade.h:29
819
msgid "Package property"
820
msgstr "Свойства пакета"
822
#: ../data/glade/utils.glade.h:30
823
msgid "Quick Introduction"
826
#: ../data/glade/utils.glade.h:31
830
#: ../data/glade/utils.glade.h:32
834
#: ../data/glade/utils.glade.h:33
836
"See APTonCD's manual to get a more detailed information\n"
837
"about what it means."
839
"Чтобы лучше узнать, что вы сейчас будете делать, \n"
840
"обратитесь к руководству по APTonCD."
842
#: ../data/glade/utils.glade.h:35
844
"The <b>Restore</b> mode allows you to copy back the packages\n"
845
"from an installation disc previously created back to the APT\n"
846
"cache. For now, APTonCD <b>does not install</b> any package\n"
847
"on your system, you need to do it manually."
849
"В режиме <b>Восстановления</b> можно скопировать\n"
850
"пакеты в кеш APT с ранее созданных CD или DVD-дисков или их\n"
851
"образов. APTonCD <b>не устанавливает</b> пакеты, вам \n"
852
"необходимо делать это вручную."
854
#: ../data/glade/utils.glade.h:39
856
"This disc is completely APT-suitable, which means that\n"
857
"you can add it as a software source."
859
"Этот диск полностью совместим с APT, вы можете\n"
860
"использовать его в качестве источника приложений."
862
#: ../data/glade/utils.glade.h:41
864
"To install software and updates from newly added medium,\n"
865
"you have to reload the information about available software."
867
"Чтобы установить программы с только что добавленного носителя,\n"
868
"необходимо обновить информацию о доступном программном обеспечении."
870
#: ../data/glade/utils.glade.h:43
872
"To use this option you will require administrative privileges.\n"
873
"It will prompt for a CD to be inserted in the default drive."
875
"Использование этой функции требует административных прав.\n"
876
"Вам будет выдано сообщение с просьбой вставить носитель в привод по "
879
#: ../data/glade/utils.glade.h:45
881
"When adding a CD or DVD as Software Source you are telling\n"
882
"APT to looks into this CD to find for available packages, and\n"
883
"eventually gets from it when a installation is requested.\n"
884
"This is the best choice to use the APTonCD media."
886
"Когда вы добавляете CD или DVD-диск в качестве Источника\n"
887
"Приложений, программа APT просматривает диск на наличие\n"
888
"пакетов. Позже, при установке этих пакетов, они будут взяты\n"
889
"с данного носителя. CD и DVD-диски, созданные программой\n"
890
"APTonCD, рекомендуется использовать именно таким образом."
892
#: ../data/glade/utils.glade.h:49
894
"When you start APTonCD you can choose <b>Create</b> mode,\n"
895
"where you can select the packages you want add in the\n"
896
"installation disc and then create it."
898
"В режиме <b>Создания</b> вы можете выбрать пакеты, \n"
899
"которые желаете включить в установочный диск и создать его."
901
#: ../data/glade/utils.glade.h:52
903
"You may want to edit the sources list and remove the external\n"
904
"repositories before reloading the package information.\n"
905
"On other hand, if you require a package from medium which\n"
906
"needs external dependencies this package will not be installed."
908
"До начала обновления информации о пакетах вы можете \n"
909
"отредактировать список источников и удалить внешние \n"
910
"репозитории. Однако, если вы устанавливаете пакет, \n"
911
"зависимости которого есть только во внешних \n"
912
"репозиториях, установка будет невозможна."
914
#: ../data/aptoncd.desktop.in.h:1
915
msgid "Create a Installation Disc"
916
msgstr "Создать установочный диск"
918
#: ../data/aptoncd.desktop.in.h:2
919
msgid "Package Backup Tool"
920
msgstr "Программа резервного копирования пакетов"