179
179
#: libmuon/Transaction/TransactionListener.cpp:183
180
180
msgctxt "@info:status"
184
#: libmuonapt/ChangesDialog.cpp:40
185
msgctxt "@title:window"
186
msgid "Confirm Additional Changes"
189
#: libmuonapt/ChangesDialog.cpp:45
191
msgid "<h2>Mark additional changes?</h2>"
194
#: libmuonapt/ChangesDialog.cpp:49
195
msgid "This action requires a change to another package:"
196
msgid_plural "This action requires changes to other packages:"
200
#: libmuonapt/declarative/OriginsBackend.cpp:183
201
msgid "Adding Origins..."
204
#: libmuonapt/declarative/OriginsBackend.cpp:197
205
msgid "Removing Origins..."
208
#: libmuonapt/HistoryView/HistoryView.cpp:52
210
msgid "<title>History</title>"
213
#: libmuonapt/HistoryView/HistoryView.cpp:58
214
msgctxt "@label Line edit click message"
218
#: libmuonapt/HistoryView/HistoryView.cpp:70
219
msgctxt "@item:inlistbox Filters all changes in the history view"
223
#: libmuonapt/HistoryView/HistoryView.cpp:74
224
msgctxt "@item:inlistbox Filters installations in the history view"
225
msgid "Installations"
228
#: libmuonapt/HistoryView/HistoryView.cpp:78
229
msgctxt "@item:inlistbox Filters updates in the history view"
233
#: libmuonapt/HistoryView/HistoryView.cpp:82
234
msgctxt "@item:inlistbox Filters removals in the history view"
238
#: libmuonapt/HistoryView/HistoryView.cpp:93
239
msgctxt "@title:column"
243
#: libmuonapt/HistoryView/HistoryView.cpp:101
244
msgctxt "@info:status describes a past-tense action"
248
#: libmuonapt/HistoryView/HistoryView.cpp:102
249
msgctxt "@info:status describes a past-tense action"
253
#: libmuonapt/HistoryView/HistoryView.cpp:103
254
msgctxt "@status describes a past-tense action"
258
#: libmuonapt/HistoryView/HistoryView.cpp:104
259
msgctxt "@status describes a past-tense action"
263
#: libmuonapt/HistoryView/HistoryView.cpp:105
264
msgctxt "@status describes a past-tense action"
268
#: libmuonapt/HistoryView/HistoryView.cpp:140
269
#: libmuonapt/HistoryView/HistoryView.cpp:155
270
#: libmuonapt/HistoryView/HistoryView.cpp:170
271
#: libmuonapt/HistoryView/HistoryView.cpp:185
272
#: libmuonapt/HistoryView/HistoryView.cpp:200
274
msgctxt "@item example: muon installed at 16:00"
278
#: libmuonapt/MuonStrings.cpp:47
280
"@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"admin\""
281
msgid "System Administration"
284
#: libmuonapt/MuonStrings.cpp:49
286
"@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"base\""
290
#: libmuonapt/MuonStrings.cpp:51
292
"@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"cli-mono"
294
msgid "Mono/CLI Infrastructure"
297
#: libmuonapt/MuonStrings.cpp:53
299
"@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"comm\""
300
msgid "Communication"
303
#: libmuonapt/MuonStrings.cpp:55
305
"@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"database"
310
#: libmuonapt/MuonStrings.cpp:57
312
"@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"devel\""
316
#: libmuonapt/MuonStrings.cpp:59
318
"@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"doc\""
319
msgid "Documentation"
322
#: libmuonapt/MuonStrings.cpp:61
324
"@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"debug\""
328
#: libmuonapt/MuonStrings.cpp:63
330
"@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"editors"
335
#: libmuonapt/MuonStrings.cpp:65
337
"@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section "
342
#: libmuonapt/MuonStrings.cpp:67
344
"@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"embedded"
346
msgid "Embedded Devices"
349
#: libmuonapt/MuonStrings.cpp:69
351
"@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"fonts\""
355
#: libmuonapt/MuonStrings.cpp:71
357
"@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"games\""
358
msgid "Games and Amusement"
361
#: libmuonapt/MuonStrings.cpp:73
363
"@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"gnome\""
364
msgid "GNOME Desktop Environment"
367
#: libmuonapt/MuonStrings.cpp:75
369
"@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"graphics"
374
#: libmuonapt/MuonStrings.cpp:77
376
"@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"gnu-r\""
377
msgid "GNU R Statistical System"
380
#: libmuonapt/MuonStrings.cpp:79
382
"@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"gnustep"
384
msgid "Gnustep Desktop Environment"
387
#: libmuonapt/MuonStrings.cpp:81
389
"@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"hamradio"
391
msgid "Amateur Radio"
394
#: libmuonapt/MuonStrings.cpp:83
396
"@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"haskell"
398
msgid "Haskell Programming Language"
401
#: libmuonapt/MuonStrings.cpp:85
403
"@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"httpd\""
407
#: libmuonapt/MuonStrings.cpp:87
409
"@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section "
411
msgid "Interpreted Computer Languages"
414
#: libmuonapt/MuonStrings.cpp:89
416
"@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"java\""
417
msgid "Java Programming Language"
420
#: libmuonapt/MuonStrings.cpp:91
422
"@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"kde\""
423
msgid "KDE Software Compilation"
426
#: libmuonapt/MuonStrings.cpp:93
428
"@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"kernel\""
429
msgid "Kernel and Modules"
432
#: libmuonapt/MuonStrings.cpp:95
434
"@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"libdevel"
436
msgid "Libraries - Development"
439
#: libmuonapt/MuonStrings.cpp:97
441
"@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"libs\""
445
#: libmuonapt/MuonStrings.cpp:99
447
"@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"lisp\""
448
msgid "Lisp Programming Language"
451
#: libmuonapt/MuonStrings.cpp:101
453
"@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section "
458
#: libmuonapt/MuonStrings.cpp:103
460
"@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"mail\""
464
#: libmuonapt/MuonStrings.cpp:105
466
"@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"math\""
470
#: libmuonapt/MuonStrings.cpp:107
472
"@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"misc\""
473
msgid "Miscellaneous - Text-based"
476
#: libmuonapt/MuonStrings.cpp:109
478
"@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"net\""
482
#: libmuonapt/MuonStrings.cpp:111
484
"@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"news\""
488
#: libmuonapt/MuonStrings.cpp:113
490
"@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"ocaml\""
491
msgid "OCaml Programming Language"
494
#: libmuonapt/MuonStrings.cpp:115
496
"@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"oldlibs"
498
msgid "Libraries - Old"
501
#: libmuonapt/MuonStrings.cpp:117
503
"@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section "
505
msgid "Cross Platform"
508
#: libmuonapt/MuonStrings.cpp:119
510
"@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"perl\""
511
msgid "Perl Programming Language"
514
#: libmuonapt/MuonStrings.cpp:121
516
"@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"php\""
517
msgid "PHP Programming Language"
520
#: libmuonapt/MuonStrings.cpp:123
522
"@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"python\""
523
msgid "Python Programming Language"
526
#: libmuonapt/MuonStrings.cpp:125
528
"@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"ruby\""
529
msgid "Ruby Programming Language"
532
#: libmuonapt/MuonStrings.cpp:127
534
"@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"science"
539
#: libmuonapt/MuonStrings.cpp:129
541
"@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"shells\""
545
#: libmuonapt/MuonStrings.cpp:131
547
"@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"sound\""
551
#: libmuonapt/MuonStrings.cpp:133
553
"@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"tex\""
554
msgid "TeX Authoring"
557
#: libmuonapt/MuonStrings.cpp:135
559
"@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"text\""
560
msgid "Word Processing"
563
#: libmuonapt/MuonStrings.cpp:137
565
"@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"utils\""
569
#: libmuonapt/MuonStrings.cpp:139
571
"@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"vcs\""
572
msgid "Version Control Systems"
575
#: libmuonapt/MuonStrings.cpp:141
577
"@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"video\""
578
msgid "Video Software"
581
#: libmuonapt/MuonStrings.cpp:143
583
"@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"web\""
587
#: libmuonapt/MuonStrings.cpp:145
589
"@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"x11\""
590
msgid "Miscellaneous - Graphical"
593
#: libmuonapt/MuonStrings.cpp:147
595
"@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"xfce\""
596
msgid "Xfce Desktop Environment"
599
#: libmuonapt/MuonStrings.cpp:149
601
"@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"zope\""
602
msgid "Zope/Plone Environment"
605
#: libmuonapt/MuonStrings.cpp:151
607
"@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"unknown"
612
#: libmuonapt/MuonStrings.cpp:153
614
"@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"alien\""
615
msgid "Converted from RPM by Alien"
618
#: libmuonapt/MuonStrings.cpp:155
620
"@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section "
622
msgid "Internationalization and Localization"
625
#: libmuonapt/MuonStrings.cpp:157
627
"@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section "
629
msgid "Meta Packages"
632
#: libmuonapt/MuonStrings.cpp:159
634
"@item:inlistbox Debian package section \"non-US\", for packages that cannot "
635
"be shipped in the US"
636
msgid "Restricted On Export"
639
#: libmuonapt/MuonStrings.cpp:161
641
"@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"non-free"
646
#: libmuonapt/MuonStrings.cpp:163
648
"@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section \"contrib"
653
#: libmuonapt/MuonStrings.cpp:165
655
"@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section "
660
#: libmuonapt/MuonStrings.cpp:167
662
"@item:inlistbox Human-readable name for the Debian package section "
664
msgid "GObject Introspection Data"
667
#: libmuonapt/MuonStrings.cpp:193
668
msgctxt "@info:status Package state"
669
msgid "Not Installed"
672
#: libmuonapt/MuonStrings.cpp:194
673
msgctxt "@info:status Package state"
677
#: libmuonapt/MuonStrings.cpp:195
678
msgctxt "@info:status Package state"
682
#: libmuonapt/MuonStrings.cpp:196
683
msgctxt "@info:status Package state"
687
#: libmuonapt/MuonStrings.cpp:197
688
msgctxt "@info:status Package state"
689
msgid "Residual Configuration"
692
#: libmuonapt/MuonStrings.cpp:198
693
msgctxt "@info:status Package state"
694
msgid "Installed (auto-removable)"
697
#: libmuonapt/MuonStrings.cpp:199
698
msgctxt "@info:status Package state"
702
#: libmuonapt/MuonStrings.cpp:200 libmuonapt/MuonStrings.cpp:201
703
msgctxt "@info:status Requested action"
707
#: libmuonapt/MuonStrings.cpp:202
708
msgctxt "@info:status Requested action"
712
#: libmuonapt/MuonStrings.cpp:203
713
msgctxt "@info:status Requested action"
717
#: libmuonapt/MuonStrings.cpp:204
718
msgctxt "@info:status Requested action"
722
#: libmuonapt/MuonStrings.cpp:205
723
msgctxt "@info:status Requested action"
727
#: libmuonapt/MuonStrings.cpp:206
728
msgctxt "@info:status Requested action"
732
#: libmuonapt/MuonStrings.cpp:208
733
msgctxt "@info:status Package locked at a certain version"
737
#: libmuonapt/MuonStrings.cpp:221
738
msgctxt "@item:inlistbox"
742
#: libmuonapt/MuonStrings.cpp:222
743
msgctxt "@item:inlistbox CPU architecture"
747
#: libmuonapt/MuonStrings.cpp:223
748
msgctxt "@item:inlistbox CPU architecture"
752
#: libmuonapt/MuonStrings.cpp:224
753
msgctxt "@item:inlistbox PU architecture"
757
#: libmuonapt/MuonStrings.cpp:243
758
msgctxt "@title:window"
759
msgid "Initialization Error"
762
#: libmuonapt/MuonStrings.cpp:245
763
msgctxt "@title:window"
764
msgid "Unable to Obtain Package System Lock"
767
#: libmuonapt/MuonStrings.cpp:247
768
msgctxt "@title:window"
769
msgid "Low Disk Space"
772
#: libmuonapt/MuonStrings.cpp:250
773
msgctxt "@title:window"
774
msgid "Failed to Apply Changes"
777
#: libmuonapt/MuonStrings.cpp:252
778
msgctxt "@title:window"
779
msgid "Authentication error"
782
#: libmuonapt/MuonStrings.cpp:254
783
msgctxt "@title:window"
784
msgid "Unexpected Error"
787
#: libmuonapt/MuonStrings.cpp:256
788
msgctxt "@title:window"
789
msgid "Untrusted Packages"
792
#: libmuonapt/MuonStrings.cpp:259
793
msgctxt "@title:window"
794
msgid "Unknown Error"
797
#: libmuonapt/MuonStrings.cpp:269
800
"The package system could not be initialized, your configuration may be "
804
#: libmuonapt/MuonStrings.cpp:274
807
"Another application seems to be using the package system at this time. You "
808
"must close all other package managers before you will be able to install or "
809
"remove any packages."
812
#: libmuonapt/MuonStrings.cpp:281
816
"You do not have enough disk space in the directory at %1 to continue with "
820
#: libmuonapt/MuonStrings.cpp:285
822
msgid "Could not download packages"
825
#: libmuonapt/MuonStrings.cpp:288
827
msgid "An error occurred while applying changes:"
830
#: libmuonapt/MuonStrings.cpp:292
833
"This operation cannot continue since proper authorization was not provided"
836
#: libmuonapt/MuonStrings.cpp:296
839
"It appears that the QApt worker has either crashed or disappeared. Please "
840
"report a bug to the QApt maintainers"
843
#: libmuonapt/MuonStrings.cpp:301
846
"The following package has not been verified by its author. Downloading "
847
"untrusted packages has been disallowed by your current configuration."
849
"The following packages have not been verified by their authors. Downloading "
850
"untrusted packages has been disallowed by your current configuration."
854
#: libmuonapt/QAptActions.cpp:93
855
msgctxt "@action Checks the Internet for updates"
856
msgid "Check for Updates"
859
#: libmuonapt/QAptActions.cpp:113
860
msgctxt "@action Reverts all potential changes to the cache"
864
#: libmuonapt/QAptActions.cpp:119
865
msgctxt "@action Opens the software sources configuration dialog"
866
msgid "Configure Software Sources"
869
#: libmuonapt/QAptActions.cpp:125
871
msgid "Read Markings..."
874
#: libmuonapt/QAptActions.cpp:131
876
msgid "Save Markings As..."
879
#: libmuonapt/QAptActions.cpp:137
881
msgid "Save Package Download List..."
884
#: libmuonapt/QAptActions.cpp:143
886
msgid "Download Packages From List..."
889
#: libmuonapt/QAptActions.cpp:153
891
msgid "Add Downloaded Packages"
894
#: libmuonapt/QAptActions.cpp:159
896
msgid "Save Installed Packages List..."
899
#: libmuonapt/QAptActions.cpp:216
900
msgctxt "@title:window"
901
msgid "Save Markings As"
904
#: libmuonapt/QAptActions.cpp:223 libmuonapt/QAptActions.cpp:248
905
#: libmuonapt/QAptActions.cpp:272
909
"The document could not be saved, as it was not possible to write to "
910
"<filename>%1</filename>\n"
912
"Check that you have write access to this file or that enough disk space is "
916
#: libmuonapt/QAptActions.cpp:241
917
msgctxt "@title:window"
918
msgid "Save Installed Packages List As"
921
#: libmuonapt/QAptActions.cpp:265
922
msgctxt "@title:window"
923
msgid "Save Download List As"
926
#: libmuonapt/QAptActions.cpp:288 libmuonapt/QAptActions.cpp:306
927
msgctxt "@title:window"
931
#: libmuonapt/QAptActions.cpp:314
934
"Could not mark changes. Please make sure that the file is a markings file "
935
"created by either the Muon Package Manager or the Synaptic Package Manager."
938
#: libmuonapt/QAptActions.cpp:328
939
msgctxt "@title:window"
940
msgid "Choose a Directory"
943
#: libmuonapt/QAptActions.cpp:351
946
msgid "%1 package was successfully added to the cache"
947
msgid_plural "%1 packages were successfully added to the cache"
951
#: libmuonapt/QAptActions.cpp:357
954
"No valid packages could be found in this directory. Please make sure the "
955
"packages are compatible with your computer and are at the latest version."
958
#: libmuonapt/QAptActions.cpp:361
959
msgctxt "@title:window"
960
msgid "Packages Could Not be Found"
b'\\ No newline at end of file'