~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/kde-l10n-cs/vivid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdegames/kollision.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-06-18 13:16:36 UTC
  • mfrom: (1.12.15)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120618131636-1x200lfbxmj029uz
Tags: 4:4.8.90-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: kollision\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2011-12-22 04:40+0100\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2012-04-16 03:46+0200\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2011-03-30 09:16+0200\n"
11
11
"Last-Translator: Vít Pelčák <vit@pelcak.org>\n"
12
12
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
18
18
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
19
19
 
20
 
#: mainarea.cpp:74
 
20
#: mainarea.cpp:90
21
21
msgid ""
22
22
"Welcome to Kollision\n"
23
23
"Click to start a game"
25
25
"Vítejte v Kollision\n"
26
26
"Klikněte pro započetí hry"
27
27
 
28
 
#: mainarea.cpp:188
 
28
#: mainarea.cpp:197
29
29
#, kde-format
30
30
msgid ""
31
31
"Game paused\n"
34
34
"Hra pozastavena\n"
35
35
"Klikněte, nebo stiskněte %1 pro pokračování"
36
36
 
37
 
#: mainarea.cpp:248 mainarea.cpp:496
 
37
#: mainarea.cpp:255 mainarea.cpp:506
38
38
#, kde-format
39
39
msgid "%1 ball"
40
40
msgid_plural "%1 balls"
42
42
msgstr[1] "%1 míčky"
43
43
msgstr[2] "%1 míčků"
44
44
 
45
 
#: mainarea.cpp:504
 
45
#: mainarea.cpp:514
46
46
#, kde-format
47
47
msgid ""
48
48
"GAME OVER\n"
138
138
msgid "Whether sound effects should be played."
139
139
msgstr "Jestli mají být přehrávány zvukové efekty."
140
140
 
141
 
#. i18n: file: kollision.kcfg:15
142
 
#. i18n: ectx: label, entry (GameDifficulty), group (game)
143
 
#: rc.cpp:8
144
 
msgid "Difficulty of the game."
145
 
msgstr "Obtížnost hry."
146
 
 
147
141
#. i18n: file: kollisionui.rc:9
148
142
#. i18n: ectx: Menu (game)
149
 
#: rc.cpp:11
 
143
#: rc.cpp:8
150
144
msgid "&Game"
151
145
msgstr "&Hra"
152
146
 
153
147
#. i18n: file: preferences.ui:16
154
148
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableSounds)
155
 
#: rc.cpp:14
 
149
#: rc.cpp:11
156
150
msgid "Enable &sounds"
157
151
msgstr "Povolit &zvuky"
158
152
 
159
153
#. i18n: file: preferences.ui:25
160
154
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
161
 
#: rc.cpp:17
 
155
#: rc.cpp:14
162
156
msgid "&Difficulty:"
163
157
msgstr "&Obtížnost:"
164
158
 
165
159
#. i18n: file: preferences.ui:36
166
160
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GameDifficulty)
167
 
#: rc.cpp:20
 
161
#: rc.cpp:17
168
162
msgctxt "Difficulty level"
169
163
msgid "Easy"
170
164
msgstr "Nízká"
171
165
 
172
166
#. i18n: file: preferences.ui:41
173
167
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GameDifficulty)
174
 
#: rc.cpp:23
 
168
#: rc.cpp:20
175
169
msgctxt "Difficulty level"
176
170
msgid "Medium"
177
171
msgstr "Střední"
178
172
 
179
173
#. i18n: file: preferences.ui:46
180
174
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_GameDifficulty)
181
 
#: rc.cpp:26
 
175
#: rc.cpp:23
182
176
msgctxt "Difficulty level"
183
177
msgid "Hard"
184
178
msgstr "Vysoká"
185
179
 
186
180
#. i18n: file: preferences.ui:58
187
181
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
188
 
#: rc.cpp:29
 
182
#: rc.cpp:26
189
183
msgid "&Animation smoothness:"
190
184
msgstr "Plynulost &animací:"
 
185
 
 
186
#~ msgid "Difficulty of the game."
 
187
#~ msgstr "Obtížnost hry."