~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/kde-l10n-cs/vivid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepim/kjots.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-06-18 13:16:36 UTC
  • mfrom: (1.12.15)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120618131636-1x200lfbxmj029uz
Tags: 4:4.8.90-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: kjots\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:24+0200\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2011-09-23 10:06+0200\n"
12
 
"Last-Translator: Vít Pelčák <vit@pelcak.org>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-04-06 04:16+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2012-04-11 16:49+0200\n"
 
12
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
13
13
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
14
14
"Language: en_US\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
78
78
msgid "Link URL:"
79
79
msgstr "URL odkazu:"
80
80
 
 
81
#: kjotspart.cpp:85
 
82
msgid "&Configure KJots..."
 
83
msgstr "&Nastavit KJots..."
 
84
 
81
85
#: kjotsreplacenextdialog.cpp:31 kjotsreplacenextdialog.cpp:35
82
86
msgid "Replace"
83
87
msgstr "Nahradit"
354
358
#. i18n: ectx: Menu (format)
355
359
#. i18n: file: kjotsui.rc:19
356
360
#. i18n: ectx: Menu (format)
357
 
#: rc.cpp:5 rc.cpp:23
 
361
#: rc.cpp:5 rc.cpp:26
358
362
msgid "F&ormat"
359
363
msgstr "F&ormát"
360
364
 
370
374
msgid "&Tools"
371
375
msgstr "Nás&troje"
372
376
 
373
 
#. i18n: file: kjotspartui.rc:65
 
377
#. i18n: file: kjotspartui.rc:60
 
378
#. i18n: ectx: Menu (settings)
 
379
#: rc.cpp:14
 
380
msgid "&Settings"
 
381
msgstr "Na&stavení"
 
382
 
 
383
#. i18n: file: kjotspartui.rc:68
374
384
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
375
385
#. i18n: file: kjotsui.rc:62
376
386
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
377
 
#: rc.cpp:14 rc.cpp:26
 
387
#: rc.cpp:17 rc.cpp:29
378
388
msgid "Main Toobar"
379
389
msgstr "Hlavní nástrojová lišta"
380
390
 
381
 
#. i18n: file: kjotspartui.rc:77
 
391
#. i18n: file: kjotspartui.rc:80
382
392
#. i18n: ectx: ToolBar (textToolBar)
383
393
#. i18n: file: kjotsui.rc:77
384
394
#. i18n: ectx: ToolBar (textToolBar)
385
 
#: rc.cpp:17 rc.cpp:29
 
395
#: rc.cpp:20 rc.cpp:32
386
396
msgid "Text Toolbar"
387
397
msgstr "Lišta pro práci s textem"
388
398
 
389
 
#. i18n: file: kjotspartui.rc:90
 
399
#. i18n: file: kjotspartui.rc:93
390
400
#. i18n: ectx: ToolBar (formatToolBar)
391
401
#. i18n: file: kjotsui.rc:90
392
402
#. i18n: ectx: ToolBar (formatToolBar)
393
 
#: rc.cpp:20 rc.cpp:32
 
403
#: rc.cpp:23 rc.cpp:35
394
404
msgid "Format Toolbar"
395
405
msgstr "Formátovací nástrojová lišta"
396
406
 
397
407
#. i18n: file: confpagemisc.ui:14
398
408
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, confPageMisc)
399
 
#: rc.cpp:35
 
409
#: rc.cpp:38
400
410
msgid "Miscellaneous"
401
411
msgstr "Různé"
402
412
 
404
414
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, autoSaveInterval)
405
415
#. i18n: file: confpagemisc.ui:42
406
416
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1)
407
 
#: rc.cpp:38 rc.cpp:47
 
417
#: rc.cpp:41 rc.cpp:50
408
418
msgid ""
409
419
"This is the number of minutes KJots will wait before automatically saving "
410
420
"changes."
412
422
 
413
423
#. i18n: file: confpagemisc.ui:26
414
424
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, autoSaveInterval)
415
 
#: rc.cpp:41
 
425
#: rc.cpp:44
416
426
msgid "1 minute"
417
427
msgstr "1 minuta"
418
428
 
419
429
#. i18n: file: confpagemisc.ui:29
420
430
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, autoSaveInterval)
421
 
#: rc.cpp:44
 
431
#: rc.cpp:47
422
432
msgid " minutes"
423
433
msgstr " minut"
424
434
 
425
435
#. i18n: file: confpagemisc.ui:45
426
436
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
427
 
#: rc.cpp:50
 
437
#: rc.cpp:53
428
438
msgid "S&ave every:"
429
439
msgstr "Uložit k&aždých:"
430
440
 
431
441
#. i18n: file: confpagemisc.ui:106
432
442
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, autoSave)
433
 
#: rc.cpp:53
 
443
#: rc.cpp:56
434
444
msgid ""
435
445
"When \"Save changes periodically\" is checked, KJots will automatically save "
436
446
"changes made to books at the interval defined below."
440
450
 
441
451
#. i18n: file: confpagemisc.ui:109
442
452
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoSave)
443
 
#: rc.cpp:56
 
453
#: rc.cpp:59
444
454
msgid "&Save changes periodically"
445
455
msgstr "Průběžně uk&ládat změny"
446
456
 
447
457
#. i18n: file: kjots.kcfg:10
448
458
#. i18n: ectx: label, entry (SplitterSizes), group (kjots)
449
 
#: rc.cpp:59
 
459
#: rc.cpp:62
450
460
msgid "How the main window is divided."
451
461
msgstr "Rozdělení hlavního okna."
452
462
 
453
463
#. i18n: file: kjots.kcfg:13
454
464
#. i18n: ectx: label, entry (CurrentSelection), group (kjots)
455
 
#: rc.cpp:62
 
465
#: rc.cpp:65
456
466
msgid "The book or page that is currently active."
457
467
msgstr "Právě aktivní kniha nebo strana."
458
468
 
459
469
#. i18n: file: kjots.kcfg:16
460
470
#. i18n: ectx: label, entry (Font), group (kjots)
461
 
#: rc.cpp:65
 
471
#: rc.cpp:68
462
472
msgid "The font used to display the contents of books."
463
473
msgstr "Písmo pro zobrazení obsahu knih."
464
474
 
465
475
#. i18n: file: kjots.kcfg:20
466
476
#. i18n: ectx: label, entry (AutoSave), group (kjots)
467
 
#: rc.cpp:68
 
477
#: rc.cpp:71
468
478
msgid "Whether books should be saved automatically."
469
479
msgstr "Jestli se knihy mají ukládat automaticky."
470
480
 
471
481
#. i18n: file: kjots.kcfg:24
472
482
#. i18n: ectx: label, entry (Unicode), group (kjots)
473
 
#: rc.cpp:71
 
483
#: rc.cpp:74
474
484
msgid "Whether UTF-8 encoding should be forced for saving and loading."
475
485
msgstr "Jestli má být vynuceno UTF-8 kódování pro ukládání a načítání."
476
486
 
477
487
#. i18n: file: kjots.kcfg:28
478
488
#. i18n: ectx: label, entry (AutoSaveInterval), group (kjots)
479
 
#: rc.cpp:74
 
489
#: rc.cpp:77
480
490
msgid "The interval in minutes at which books should be saved automatically."
481
491
msgstr "Interval v minutách, v jakém mají být knihy automaticky ukládány."
482
492
 
483
493
#. i18n: file: kjots.kcfg:32
484
494
#. i18n: ectx: label, entry (LastId), group (kjots)
485
 
#: rc.cpp:77
 
495
#: rc.cpp:80
486
496
msgid "The last ID that was used for a book or page."
487
497
msgstr "Poslední ID použité pro knihu nebo stranu."
488
498
 
489
499
#. i18n: file: kjots.kcfg:36
490
500
#. i18n: ectx: label, entry (BookshelfOrder), group (kjots)
491
 
#: rc.cpp:80
 
501
#: rc.cpp:83
492
502
msgid "The IDs of the books in the bookshelf."
493
503
msgstr "ID knih v knihovně."
494
504
 
495
505
#. i18n: file: kjots.kcfg:40
496
506
#. i18n: ectx: label, entry (PageNamePrompt), group (kjots)
497
 
#: rc.cpp:83
 
507
#: rc.cpp:86
498
508
msgid "Ask for a name when creating a new page?"
499
509
msgstr "Ptát se při vytváření nové strany na jméno?"
500
510
 
501
511
#. i18n: file: maildirresource.kcfg:10
502
512
#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General)
503
 
#: rc.cpp:87
 
513
#: rc.cpp:90
504
514
msgid "Path to maildir"
505
515
msgstr "Cesta k adresáři s poštou"
506
516
 
507
517
#. i18n: file: maildirresource.kcfg:14
508
518
#. i18n: ectx: label, entry (TopLevelIsContainer), group (General)
509
 
#: rc.cpp:90
 
519
#: rc.cpp:93
510
520
msgid ""
511
521
"Path points to a folder containing Maildirs instead of to a maildir itself."
512
522
msgstr ""
515
525
 
516
526
#. i18n: file: maildirresource.kcfg:18
517
527
#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General)
518
 
#: rc.cpp:93
 
528
#: rc.cpp:96
519
529
msgid "Do not change the actual backend data."
520
530
msgstr "Neměnit data aktuální podpůrné vrstvy."
521
531