1
# translation of plasma-desktop.po to Latvian
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5
# Maris Nartiss <maris.kde@gmail.com>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
6
# Viesturs Zarins <viesturs.zarins@mii.lu.lv>, 2008, 2009, 2010.
7
# Viesturs Zariņš <viesturs.zarins@mii.lu.lv>, 2009.
8
# Rūdofls Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>, 2011.
11
"Project-Id-Version: plasma-desktop\n"
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
13
"POT-Creation-Date: 2014-03-02 06:58+0000\n"
14
"PO-Revision-Date: 2011-07-08 14:07+0300\n"
15
"Last-Translator: Rūdofls Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n"
16
"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n"
19
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
22
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
25
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
27
msgstr "Māris Nartišs, Viesturs Zariņš"
29
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
31
msgstr "maris.kde@gmail.com, viesturs.zarins@mi.lu.lv"
33
#: activitymanager/activitymanager.cpp:293
34
msgid "Get New Templates..."
35
msgstr "Saņemt jaunus šablonus..."
37
#: controllerwindow.cpp:397
41
#: dashboardview.cpp:108
42
msgid "Hide Dashboard"
43
msgstr "Slēpt dashboard"
45
#: dashboardview.cpp:156
46
msgid "Widget Dashboard"
47
msgstr "Sīkrīku dashboard"
49
#. i18n: ectx: label, entry, group (General)
50
#: data/plasma-shell-desktop.kcfg:10
51
msgid "The font to use on the desktop"
52
msgstr "Fonts, ko izmantot darbvirsmai"
54
#. i18n: ectx: label, entry, group (General)
55
#: data/plasma-shell-desktop.kcfg:15
57
"Set to true if each virtual desktop should get its own, unique Plasma view."
59
"Atzīmējiet šo, ja vēlaties katrai darbvirsmai piešķirt unikālu Plasma skatu."
61
#: desktopcorona.cpp:106
63
msgstr "Nākamā nodarbe"
65
#: desktopcorona.cpp:112
66
msgid "Previous Activity"
67
msgstr "Iepriekšējā nodarbe"
69
#: desktopcorona.cpp:118
71
#| msgid "Add to current activity"
72
msgid "Stop Current Activity"
73
msgstr "Pievienot aktīvajai aktivitātei"
75
#: desktopcorona.cpp:163 desktopcorona.cpp:169
77
msgstr "Pievienot paneli"
79
#: desktopcorona.cpp:635 desktopcorona.cpp:666 plasmaapp.cpp:1470
80
msgctxt "Default name for a new activity"
82
msgstr "Jauna aktivitāte"
84
#: interactiveconsole.cpp:70
88
#: interactiveconsole.cpp:71
89
msgctxt "Toolbar Button to switch to Plasma Scripting Mode"
93
#: interactiveconsole.cpp:72
94
msgctxt "Toolbar Button to switch to KWin Scripting Mode"
98
#: interactiveconsole.cpp:73
102
#: interactiveconsole.cpp:81
103
msgid "Desktop Shell Scripting Console"
104
msgstr "Darbvirsmas čaulas skriptēšanas komandrinda"
106
#: interactiveconsole.cpp:88
110
#: interactiveconsole.cpp:99
114
#: interactiveconsole.cpp:105
118
#: interactiveconsole.cpp:162
122
#: interactiveconsole.cpp:245
124
msgid "Unable to load script file <b>%1</b>"
125
msgstr "Neizdevās ielādēt skripta failu <b>%1</b>"
127
#: interactiveconsole.cpp:296
128
msgid "Open Script File"
129
msgstr "Atvērt skripta failu"
131
#: interactiveconsole.cpp:424
132
msgid "Save Script File"
133
msgstr "Saglabāt skripta failu"
135
#: interactiveconsole.cpp:510
137
msgid "Executing script at %1"
138
msgstr "Darbina skriptu uz %1"
140
#: interactiveconsole.cpp:549
141
#, no-c-format, kde-format
142
msgid "Runtime: %1ms"
143
msgstr "Darbības laiks: %1ms"
146
msgid "The KDE desktop, panels and widgets workspace application."
147
msgstr "KDE darbvirsmas, paneļu un sīkrīku programma."
150
msgid "Plasma Desktop Shell"
151
msgstr "Plasma darbvirsmas čaula"
154
msgid "Copyright 2006-2009, The KDE Team"
155
msgstr "Autortiesības 2006-2009, KDE komanda"
158
msgid "Aaron J. Seigo"
159
msgstr "Aaron J. Seigo"
162
msgid "Author and maintainer"
163
msgstr "Autors un uzturētājs"
170
msgid "In memory of his contributions, 1937-1998."
171
msgstr "Viņa ieguldījuma piemiņai, 1937-1998."
173
#: panelcontroller.cpp:138
174
msgid "Panel Alignment"
175
msgstr "Paneļa izlīdzināšana"
177
#: panelcontroller.cpp:141 panelcontroller.cpp:407
181
#: panelcontroller.cpp:147
185
#: panelcontroller.cpp:152 panelcontroller.cpp:408
189
#: panelcontroller.cpp:163
193
#: panelcontroller.cpp:166
194
msgid "Always visible"
195
msgstr "Vienmēr redzams"
197
#: panelcontroller.cpp:171
199
msgstr "Auto slēpšana"
201
#: panelcontroller.cpp:176
202
msgid "Windows can cover"
203
msgstr "Logi klājas pāri"
205
#: panelcontroller.cpp:181
206
msgid "Windows go below"
207
msgstr "Logi iet zem"
209
#: panelcontroller.cpp:187
213
#: panelcontroller.cpp:191
214
msgid "Press left mouse button and drag to a screen edge to change panel edge"
216
"Spiediet kreiso peles pogu un velciet uz ekrāna stūri, lai mainītu paneļa "
219
#: panelcontroller.cpp:194 panelcontroller.cpp:404
223
#: panelcontroller.cpp:197
224
msgid "Press left mouse button and drag vertically to change panel height"
226
"Spiediet kreiso peles pogu un velciet vertikāli, lai mainītu paneļa augstumu"
228
#: panelcontroller.cpp:205
229
msgid "More Settings"
230
msgstr "Vairāk iestatījumu..."
232
#: panelcontroller.cpp:206
233
msgid "Show more options about panel alignment, visibility and other settings"
235
"Rādīt vairāk opciju par paneļa līdzinājumu, redzamību un citiem iestatījumiem"
237
#: panelcontroller.cpp:218
238
msgid "Maximize Panel"
239
msgstr "Maksimizēt paneli"
241
#: panelcontroller.cpp:224
242
msgid "Close this configuration window"
243
msgstr "Izvērt šo konfigurācijas logu"
245
#: panelcontroller.cpp:273
247
msgstr "Pievienot atstarpi"
249
#: panelcontroller.cpp:276
250
msgid "Add a spacer to the panel useful to add some space between two widgets"
252
"Pievienot atdalītāju panelim. Noder, lai palielinātu atstarpi starp diviem "
255
#: panelcontroller.cpp:393
259
#: panelcontroller.cpp:396
263
#: panelcontroller.cpp:397
268
msgid "Show Dashboard"
269
msgstr "Parādīt dashboard"
272
msgid "Activities..."
273
msgstr "Aktivitātes..."
275
#: plasmaapp.cpp:1268
277
#| msgctxt "%1 is the activity name"
278
#| msgid "copy of %1"
279
msgctxt "%1 is the activity name"
283
#: plasmaapp.cpp:1411
286
"A new widget has become available on the network:<br><b>%1</b> - <i>%2</i>"
287
msgstr "Jauns sīkrīks ir kļuvis pieejams tīklā:<br><b>%1</b> - <i>%2</i>"
289
#: plasmaapp.cpp:1422
290
msgid "Unlock and add to current activity"
291
msgstr "Atslēgt un pievienot aktīvajai aktivitātei"
293
#: plasmaapp.cpp:1425
294
msgid "Add to current activity"
295
msgstr "Pievienot aktīvajai aktivitātei"
297
#: plasmaapp.cpp:1505
298
msgid "Run applications"
299
msgstr "Palaist lietotnes"
301
#: plasmaapp.cpp:1506
302
msgid "This activity template requests to run the following applications"
303
msgstr "Aktivitātes veidne pieprasa palaist sekojošās lietotnes"
305
#: plasmaapp.cpp:1507
307
msgstr "Palaist izvēlēto"
309
#: plasmaapp.cpp:1508
311
msgstr "Neko nepalaist"
313
#: positioningruler.cpp:465
314
msgid "Move this slider to set the panel position"
315
msgstr "Pārvietojiet šo slīdni, lai iestatītu paneļa novietojumu"
317
#: positioningruler.cpp:468
318
msgid "Move this slider to set the maximum panel size"
319
msgstr "Pārvietojiet šo slīdni, lai iestatītu paneļa maksimālo izmēru"
321
#: positioningruler.cpp:471
322
msgid "Move this slider to set the minimum panel size"
323
msgstr "Pārvietojiet šo slīdni, lai iestatītu paneļa minimālo izmēru"
325
#~ msgid "Remove activity?"
326
#~ msgstr "Noņemt aktivitāti?"
334
#~ msgid "Accept changes?"
335
#~ msgstr "Pieņemt izmaiņas?"
338
#~ msgstr "Pielietot"
340
#~ msgid "Configure activity"
341
#~ msgstr "Klonēt aktivitāti"
343
#~ msgid "Stop activity"
344
#~ msgstr "Apturēt aktivitāti"
346
#~ msgid "Start activity"
347
#~ msgstr "Startēt aktivitāti"
349
#~ msgid "Enter Search Term"
350
#~ msgstr "Ievadiet meklējamo virkni"
352
#~ msgid "Add Widgets"
353
#~ msgstr "Pievienot sīkrīkus"
355
#~ msgid "Create Activity"
356
#~ msgstr "Izveidot aktivitāti"
358
#~ msgid "Empty Desktop"
359
#~ msgstr "Tukša darbvirsma"
361
#~ msgid "Clone current activity"
362
#~ msgstr "Klonēt aktīvo aktivitāti"
364
#~| msgid "New Activity..."
365
#~ msgctxt "Action used to create a new activity"
366
#~ msgid "New Activity"
367
#~ msgstr "Jauna aktivitāte"