1
# translation of nepomukserver.po to Latvian
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5
# Maris Nartiss <maris.kde@gmail.com>, 2007, 2008, 2012.
6
# Viesturs Zarins <viesturs.zarins@mii.lu.lv>, 2008, 2009, 2010.
7
# Viesturs Zariņš <viesturs.zarins@mii.lu.lv>, 2009.
10
"Project-Id-Version: nepomukserver\n"
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
"POT-Creation-Date: 2013-04-13 03:49+0200\n"
13
"PO-Revision-Date: 2012-01-16 09:40+0200\n"
14
"Last-Translator: Maris Nartiss <maris.kde@gmail.com>\n"
15
"Language-Team: Latvian\n"
18
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
21
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
24
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
26
msgstr "Māris Nartišs, Viesturs Zariņš"
28
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
30
msgstr "maris.kde@gmail.com, viesturs.zarins@mii.lu.lv"
33
msgid "Nepomuk Server"
34
msgstr "Nepomuk serveris"
37
msgid "Nepomuk Server - Manages Nepomuk storage and services"
38
msgstr "Nepomuk serveris - pārvalda Nepomuk glabātuvi un servisus"
41
msgid "(c) 2008-2011, Sebastian Trüg"
42
msgstr "(c) 2008-2011, Sebastian Trüg"
45
msgid "Sebastian Trüg"
46
msgstr "Sebastian Trüg"
53
msgid "Start the nepomukserver without any services"