~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/kde-l10n-lv/vivid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdelibs/kdecalendarsystems.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2015-01-21 12:33:46 UTC
  • mfrom: (1.12.49)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150121123346-1twg9uplcxg650ir
Tags: 4:14.12.2-0ubuntu1
* New upstream release, first version from KDE Applications
* Revert install to /usr/share/locale/
* Add debian/overlapping files to remove files that are in plasma5

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# translation of kdecalendarsystems.po to Latvian
2
 
# kdelibs.po tulkojums uz Latviešu valodu
3
 
# Copyright (C) 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2011 Free Software Foundation, Inc.
4
 
#
5
 
# Maris Nartiss <maris.nartiss@gmail.com>, 2005.
6
 
# Maris Nartiss <maris.kde@gmail.com>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2011.
7
 
# Linux localization project <viesturs.zarins@mii.lu.lv>, 2007.
8
 
# Viesturs Zarins <viesturs.zarins@mii.lu.lv>, 2007, 2008.
9
 
# Viesturs Zariņš <viesturs.zarins@mii.lu.lv>, 2009.
10
 
# Einars Sprugis <einars8@gmail.com>, 2009.
11
 
msgid ""
12
 
msgstr ""
13
 
"Project-Id-Version: kdecalendarsystems\n"
14
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
15
 
"POT-Creation-Date: 2013-01-12 03:23+0100\n"
16
 
"PO-Revision-Date: 2011-08-04 11:36+0300\n"
17
 
"Last-Translator: Maris Nartiss <maris.kde@gmail.com>\n"
18
 
"Language-Team: Latvian\n"
19
 
"Language: \n"
20
 
"MIME-Version: 1.0\n"
21
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23
 
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
24
 
"2);\n"
25
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2007-11-22 17:44+0000\n"
26
 
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
27
 
 
28
 
#: kcalendarsystem.cpp:83 kcalendarsystem.cpp:175
29
 
msgctxt "@item Calendar system"
30
 
msgid "Invalid Calendar Type"
31
 
msgstr "Nederīgs kalendāra tips"
32
 
 
33
 
#: kcalendarsystem.cpp:150
34
 
msgctxt "@item Calendar system"
35
 
msgid "Gregorian"
36
 
msgstr "Gregora"
37
 
 
38
 
#: kcalendarsystem.cpp:152
39
 
msgctxt "@item Calendar system"
40
 
msgid "Coptic"
41
 
msgstr "Koptu"
42
 
 
43
 
#: kcalendarsystem.cpp:154
44
 
msgctxt "@item Calendar system"
45
 
msgid "Ethiopian"
46
 
msgstr "Etiopiešu"
47
 
 
48
 
#: kcalendarsystem.cpp:156
49
 
msgctxt "@item Calendar system"
50
 
msgid "Gregorian (Proleptic)"
51
 
msgstr "Gregora (proleptikas)"
52
 
 
53
 
#: kcalendarsystem.cpp:158
54
 
msgctxt "@item Calendar system"
55
 
msgid "Hebrew"
56
 
msgstr "Ebreju"
57
 
 
58
 
#: kcalendarsystem.cpp:160
59
 
msgctxt "@item Calendar system"
60
 
msgid "Islamic / Hijri (Civil)"
61
 
msgstr ""
62
 
 
63
 
#: kcalendarsystem.cpp:162
64
 
msgctxt "@item Calendar system"
65
 
msgid "Indian National"
66
 
msgstr "Indiešu nacionālais"
67
 
 
68
 
#: kcalendarsystem.cpp:164
69
 
msgctxt "@item Calendar system"
70
 
msgid "Jalali"
71
 
msgstr "Jalali"
72
 
 
73
 
#: kcalendarsystem.cpp:166
74
 
msgctxt "@item Calendar system"
75
 
msgid "Japanese"
76
 
msgstr "Japāņu"
77
 
 
78
 
#: kcalendarsystem.cpp:168
79
 
msgctxt "@item Calendar system"
80
 
msgid "Julian"
81
 
msgstr "Juliāna"
82
 
 
83
 
#: kcalendarsystem.cpp:170
84
 
msgctxt "@item Calendar system"
85
 
msgid "Taiwanese"
86
 
msgstr "Taivāniešu"
87
 
 
88
 
#: kcalendarsystem.cpp:172
89
 
msgctxt "@item Calendar system"
90
 
msgid "Thai"
91
 
msgstr "Taizemiešu"
92
 
 
93
 
#: kcalendarsystem.cpp:2022
94
 
msgctxt "Negative symbol as used for year numbers, e.g. -5 = 5 BC"
95
 
msgid "-"
96
 
msgstr "-"
97
 
 
98
 
#: kcalendarsystem.cpp:2059
99
 
msgid "Today"
100
 
msgstr "Šodien"
101
 
 
102
 
#: kcalendarsystem.cpp:2061
103
 
msgid "Yesterday"
104
 
msgstr "Vakar"
105
 
 
106
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:50
107
 
msgctxt "Calendar Era: Coptic Era of Martyrs, years > 0, LongFormat"
108
 
msgid "Anno Martyrum"
109
 
msgstr ""
110
 
 
111
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:51
112
 
msgctxt "Calendar Era: Coptic Era of Martyrs, years > 0, ShortFormat"
113
 
msgid "AM"
114
 
msgstr ""
115
 
 
116
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:52
117
 
#, c-format
118
 
msgctxt ""
119
 
"(kdedt-format) Coptic, AM, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AM"
120
 
msgid "%Ey %EC"
121
 
msgstr ""
122
 
 
123
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:166
124
 
msgctxt "Coptic month 1 - KLocale::NarrowName"
125
 
msgid "T"
126
 
msgstr ""
127
 
 
128
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:168
129
 
msgctxt "Coptic month 2 - KLocale::NarrowName"
130
 
msgid "P"
131
 
msgstr ""
132
 
 
133
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:170
134
 
msgctxt "Coptic month 3 - KLocale::NarrowName"
135
 
msgid "H"
136
 
msgstr ""
137
 
 
138
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:172
139
 
msgctxt "Coptic month 4 - KLocale::NarrowName"
140
 
msgid "K"
141
 
msgstr ""
142
 
 
143
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:174
144
 
msgctxt "Coptic month 5 - KLocale::NarrowName"
145
 
msgid "T"
146
 
msgstr ""
147
 
 
148
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:176
149
 
msgctxt "Coptic month 6 - KLocale::NarrowName"
150
 
msgid "M"
151
 
msgstr ""
152
 
 
153
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:178
154
 
msgctxt "Coptic month 7 - KLocale::NarrowName"
155
 
msgid "P"
156
 
msgstr ""
157
 
 
158
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:180
159
 
msgctxt "Coptic month 8 - KLocale::NarrowName"
160
 
msgid "P"
161
 
msgstr ""
162
 
 
163
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:182
164
 
msgctxt "Coptic month 9 - KLocale::NarrowName"
165
 
msgid "P"
166
 
msgstr ""
167
 
 
168
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:184
169
 
msgctxt "Coptic month 10 - KLocale::NarrowName"
170
 
msgid "P"
171
 
msgstr ""
172
 
 
173
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:186
174
 
msgctxt "Coptic month 11 - KLocale::NarrowName"
175
 
msgid "E"
176
 
msgstr ""
177
 
 
178
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:188
179
 
msgctxt "Coptic month 12 - KLocale::NarrowName"
180
 
msgid "M"
181
 
msgstr ""
182
 
 
183
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:190
184
 
msgctxt "Coptic month 13 - KLocale::NarrowName"
185
 
msgid "K"
186
 
msgstr ""
187
 
 
188
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:199
189
 
msgctxt "Coptic month 1 - KLocale::ShortName Possessive"
190
 
msgid "of Tho"
191
 
msgstr ""
192
 
 
193
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:201
194
 
msgctxt "Coptic month 2 - KLocale::ShortName Possessive"
195
 
msgid "of Pao"
196
 
msgstr ""
197
 
 
198
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:203
199
 
msgctxt "Coptic month 3 - KLocale::ShortName Possessive"
200
 
msgid "of Hat"
201
 
msgstr ""
202
 
 
203
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:205
204
 
msgctxt "Coptic month 4 - KLocale::ShortName Possessive"
205
 
msgid "of Kia"
206
 
msgstr ""
207
 
 
208
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:207
209
 
msgctxt "Coptic month 5 - KLocale::ShortName Possessive"
210
 
msgid "of Tob"
211
 
msgstr ""
212
 
 
213
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:209
214
 
msgctxt "Coptic month 6 - KLocale::ShortName Possessive"
215
 
msgid "of Mes"
216
 
msgstr ""
217
 
 
218
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:211
219
 
msgctxt "Coptic month 7 - KLocale::ShortName Possessive"
220
 
msgid "of Par"
221
 
msgstr ""
222
 
 
223
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:213
224
 
msgctxt "Coptic month 8 - KLocale::ShortName Possessive"
225
 
msgid "of Pam"
226
 
msgstr ""
227
 
 
228
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:215
229
 
msgctxt "Coptic month 9 - KLocale::ShortName Possessive"
230
 
msgid "of Pas"
231
 
msgstr ""
232
 
 
233
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:217
234
 
msgctxt "Coptic month 10 - KLocale::ShortName Possessive"
235
 
msgid "of Pan"
236
 
msgstr ""
237
 
 
238
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:219
239
 
msgctxt "Coptic month 11 - KLocale::ShortName Possessive"
240
 
msgid "of Epe"
241
 
msgstr ""
242
 
 
243
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:221
244
 
msgctxt "Coptic month 12 - KLocale::ShortName Possessive"
245
 
msgid "of Meo"
246
 
msgstr ""
247
 
 
248
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:223
249
 
msgctxt "Coptic month 13 - KLocale::ShortName Possessive"
250
 
msgid "of Kou"
251
 
msgstr ""
252
 
 
253
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:232
254
 
msgctxt "Coptic month 1 - KLocale::ShortName"
255
 
msgid "Tho"
256
 
msgstr ""
257
 
 
258
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:234
259
 
msgctxt "Coptic month 2 - KLocale::ShortName"
260
 
msgid "Pao"
261
 
msgstr ""
262
 
 
263
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:236
264
 
msgctxt "Coptic month 3 - KLocale::ShortName"
265
 
msgid "Hat"
266
 
msgstr ""
267
 
 
268
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:238
269
 
msgctxt "Coptic month 4 - KLocale::ShortName"
270
 
msgid "Kia"
271
 
msgstr ""
272
 
 
273
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:240
274
 
msgctxt "Coptic month 5 - KLocale::ShortName"
275
 
msgid "Tob"
276
 
msgstr ""
277
 
 
278
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:242
279
 
msgctxt "Coptic month 6 - KLocale::ShortName"
280
 
msgid "Mes"
281
 
msgstr ""
282
 
 
283
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:244
284
 
msgctxt "Coptic month 7 - KLocale::ShortName"
285
 
msgid "Par"
286
 
msgstr ""
287
 
 
288
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:246
289
 
msgctxt "Coptic month 8 - KLocale::ShortName"
290
 
msgid "Pam"
291
 
msgstr ""
292
 
 
293
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:248
294
 
msgctxt "Coptic month 9 - KLocale::ShortName"
295
 
msgid "Pas"
296
 
msgstr ""
297
 
 
298
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:250
299
 
msgctxt "Coptic month 10 - KLocale::ShortName"
300
 
msgid "Pan"
301
 
msgstr ""
302
 
 
303
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:252
304
 
msgctxt "Coptic month 11 - KLocale::ShortName"
305
 
msgid "Epe"
306
 
msgstr ""
307
 
 
308
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:254
309
 
msgctxt "Coptic month 12 - KLocale::ShortName"
310
 
msgid "Meo"
311
 
msgstr ""
312
 
 
313
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:256
314
 
msgctxt "Coptic month 12 - KLocale::ShortName"
315
 
msgid "Kou"
316
 
msgstr ""
317
 
 
318
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:265
319
 
msgctxt "Coptic month 1 - KLocale::LongName Possessive"
320
 
msgid "of Thoout"
321
 
msgstr "v"
322
 
 
323
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:267
324
 
msgctxt "Coptic month 2 - KLocale::LongName Possessive"
325
 
msgid "of Paope"
326
 
msgstr ""
327
 
 
328
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:269
329
 
#, fuzzy
330
 
msgctxt "Coptic month 3 - KLocale::LongName Possessive"
331
 
msgid "of Hathor"
332
 
msgstr "Hidžā"
333
 
 
334
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:271
335
 
#, fuzzy
336
 
msgctxt "Coptic month 4 - KLocale::LongName Possessive"
337
 
msgid "of Kiahk"
338
 
msgstr "Kidā"
339
 
 
340
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:273
341
 
#, fuzzy
342
 
msgctxt "Coptic month 5 - KLocale::LongName Possessive"
343
 
msgid "of Tobe"
344
 
msgstr "oktobrī"
345
 
 
346
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:275
347
 
#, fuzzy
348
 
msgctxt "Coptic month 6 - KLocale::LongName Possessive"
349
 
msgid "of Meshir"
350
 
msgstr "mar"
351
 
 
352
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:277
353
 
#, fuzzy
354
 
msgctxt "Coptic month 7 - KLocale::LongName Possessive"
355
 
msgid "of Paremhotep"
356
 
msgstr "Parametrs"
357
 
 
358
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:279
359
 
#, fuzzy
360
 
msgctxt "Coptic month 8 - KLocale::LongName Possessive"
361
 
msgid "of Parmoute"
362
 
msgstr "Tamuza"
363
 
 
364
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:281
365
 
#, fuzzy
366
 
msgctxt "Coptic month 9 - KLocale::LongName Possessive"
367
 
msgid "of Pashons"
368
 
msgstr "jan"
369
 
 
370
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:283
371
 
#, fuzzy
372
 
msgctxt "Coptic month 10 - KLocale::LongName Possessive"
373
 
msgid "of Paone"
374
 
msgstr "jan"
375
 
 
376
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:285
377
 
#, fuzzy
378
 
msgctxt "Coptic month 11 - KLocale::LongName Possessive"
379
 
msgid "of Epep"
380
 
msgstr "sep"
381
 
 
382
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:287
383
 
#, fuzzy
384
 
msgctxt "Coptic month 12 - KLocale::LongName Possessive"
385
 
msgid "of Mesore"
386
 
msgstr "mar"
387
 
 
388
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:289
389
 
#, fuzzy
390
 
msgctxt "Coptic month 12 - KLocale::LongName Possessive"
391
 
msgid "of Kouji nabot"
392
 
msgstr "feb"
393
 
 
394
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:298
395
 
#, fuzzy
396
 
msgctxt "Coptic month 1 - KLocale::LongName"
397
 
msgid "Thoout"
398
 
msgstr "C"
399
 
 
400
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:300
401
 
#, fuzzy
402
 
msgctxt "Coptic month 2 - KLocale::LongName"
403
 
msgid "Paope"
404
 
msgstr "Īpašība"
405
 
 
406
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:302
407
 
#, fuzzy
408
 
msgctxt "Coptic month 3 - KLocale::LongName"
409
 
msgid "Hathor"
410
 
msgstr "Autors"
411
 
 
412
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:304
413
 
#, fuzzy
414
 
msgctxt "Coptic month 4 - KLocale::LongName"
415
 
msgid "Kiahk"
416
 
msgstr "Kidā"
417
 
 
418
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:306
419
 
#, fuzzy
420
 
msgctxt "Coptic month 5 - KLocale::LongName"
421
 
msgid "Tobe"
422
 
msgstr "Darbs"
423
 
 
424
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:308
425
 
#, fuzzy
426
 
msgctxt "Coptic month 6 - KLocale::LongName"
427
 
msgid "Meshir"
428
 
msgstr "mar"
429
 
 
430
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:310
431
 
#, fuzzy
432
 
msgctxt "Coptic month 7 - KLocale::LongName"
433
 
msgid "Paremhotep"
434
 
msgstr "Parametrs"
435
 
 
436
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:312
437
 
#, fuzzy
438
 
msgctxt "Coptic month 8 - KLocale::LongName"
439
 
msgid "Parmoute"
440
 
msgstr "Parametrs"
441
 
 
442
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:314
443
 
#, fuzzy
444
 
msgctxt "Coptic month 9 - KLocale::LongName"
445
 
msgid "Pashons"
446
 
msgstr "jan"
447
 
 
448
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:316
449
 
#, fuzzy
450
 
msgctxt "Coptic month 10 - KLocale::LongName"
451
 
msgid "Paone"
452
 
msgstr "Nav"
453
 
 
454
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:318
455
 
#, fuzzy
456
 
msgctxt "Coptic month 11 - KLocale::LongName"
457
 
msgid "Epep"
458
 
msgstr "Escape"
459
 
 
460
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:320
461
 
#, fuzzy
462
 
msgctxt "Coptic month 12 - KLocale::LongName"
463
 
msgid "Mesore"
464
 
msgstr "&Atjaunot"
465
 
 
466
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:322
467
 
msgctxt "Coptic month 12 - KLocale::LongName"
468
 
msgid "Kouji nabot"
469
 
msgstr ""
470
 
 
471
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:335
472
 
msgctxt "Coptic weekday 1 - KLocale::NarrowName"
473
 
msgid "P"
474
 
msgstr ""
475
 
 
476
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:337
477
 
msgctxt "Coptic weekday 2 - KLocale::NarrowName"
478
 
msgid "P"
479
 
msgstr ""
480
 
 
481
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:339
482
 
msgctxt "Coptic weekday 3 - KLocale::NarrowName"
483
 
msgid "P"
484
 
msgstr ""
485
 
 
486
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:341
487
 
msgctxt "Coptic weekday 4 - KLocale::NarrowName"
488
 
msgid "P"
489
 
msgstr ""
490
 
 
491
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:343
492
 
msgctxt "Coptic weekday 5 - KLocale::NarrowName"
493
 
msgid "P"
494
 
msgstr ""
495
 
 
496
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:345
497
 
msgctxt "Coptic weekday 6 - KLocale::NarrowName"
498
 
msgid "P"
499
 
msgstr ""
500
 
 
501
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:347
502
 
msgctxt "Coptic weekday 7 - KLocale::NarrowName"
503
 
msgid "T"
504
 
msgstr ""
505
 
 
506
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:356
507
 
#, fuzzy
508
 
msgctxt "Coptic weekday 1 - KLocale::ShortName"
509
 
msgid "Pes"
510
 
msgstr "Lapas"
511
 
 
512
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:358
513
 
#, fuzzy
514
 
msgctxt "Coptic weekday 2 - KLocale::ShortName"
515
 
msgid "Psh"
516
 
msgstr "Poļu"
517
 
 
518
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:360
519
 
#, fuzzy
520
 
msgctxt "Coptic weekday 3 - KLocale::ShortName"
521
 
msgid "Pef"
522
 
msgstr "Lapas"
523
 
 
524
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:362
525
 
msgctxt "Coptic weekday 4 - KLocale::ShortName"
526
 
msgid "Pti"
527
 
msgstr ""
528
 
 
529
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:364
530
 
#, fuzzy
531
 
msgctxt "Coptic weekday 5 - KLocale::ShortName"
532
 
msgid "Pso"
533
 
msgstr "Laosiešu"
534
 
 
535
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:366
536
 
#, fuzzy
537
 
msgctxt "Coptic weekday 6 - KLocale::ShortName"
538
 
msgid "Psa"
539
 
msgstr "Laosiešu"
540
 
 
541
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:368
542
 
msgctxt "Coptic weekday 7 - KLocale::ShortName"
543
 
msgid "Tky"
544
 
msgstr ""
545
 
 
546
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:376
547
 
#, fuzzy
548
 
msgctxt "Coptic weekday 1 - KLocale::LongName"
549
 
msgid "Pesnau"
550
 
msgstr "Lapas"
551
 
 
552
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:378
553
 
#, fuzzy
554
 
msgctxt "Coptic weekday 2 - KLocale::LongName"
555
 
msgid "Pshoment"
556
 
msgstr "Komentārs"
557
 
 
558
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:380
559
 
msgctxt "Coptic weekday 3 - KLocale::LongName"
560
 
msgid "Peftoou"
561
 
msgstr ""
562
 
 
563
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:382
564
 
msgctxt "Coptic weekday 4 - KLocale::LongName"
565
 
msgid "Ptiou"
566
 
msgstr ""
567
 
 
568
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:384
569
 
msgctxt "Coptic weekday 5 - KLocale::LongName"
570
 
msgid "Psoou"
571
 
msgstr ""
572
 
 
573
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:386
574
 
msgctxt "Coptic weekday 6 - KLocale::LongName"
575
 
msgid "Psabbaton"
576
 
msgstr ""
577
 
 
578
 
#: kcalendarsystemcoptic.cpp:388
579
 
msgctxt "Coptic weekday 7 - KLocale::LongName"
580
 
msgid "Tkyriakē"
581
 
msgstr ""
582
 
 
583
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:54
584
 
msgctxt "Calendar Era: Ethiopian Incarnation Era, years > 0, LongFormat"
585
 
msgid "Amata Mehrat"
586
 
msgstr ""
587
 
 
588
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:55
589
 
msgctxt "Calendar Era: Ethiopian Incarnation Era, years > 0, ShortFormat"
590
 
msgid "AM"
591
 
msgstr ""
592
 
 
593
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:56
594
 
#, c-format
595
 
msgctxt ""
596
 
"(kdedt-format) Ethiopian, AM, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AM"
597
 
msgid "%Ey %EC"
598
 
msgstr ""
599
 
 
600
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:68
601
 
msgctxt "Ethiopian month 1 - KLocale::NarrowName"
602
 
msgid "M"
603
 
msgstr ""
604
 
 
605
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:70
606
 
msgctxt "Ethiopian month 2 - KLocale::NarrowName"
607
 
msgid "T"
608
 
msgstr ""
609
 
 
610
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:72
611
 
msgctxt "Ethiopian month 3 - KLocale::NarrowName"
612
 
msgid "H"
613
 
msgstr ""
614
 
 
615
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:74
616
 
msgctxt "Ethiopian month 4 - KLocale::NarrowName"
617
 
msgid "T"
618
 
msgstr ""
619
 
 
620
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:76
621
 
msgctxt "Ethiopian month 5 - KLocale::NarrowName"
622
 
msgid "T"
623
 
msgstr ""
624
 
 
625
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:78
626
 
msgctxt "Ethiopian month 6 - KLocale::NarrowName"
627
 
msgid "Y"
628
 
msgstr ""
629
 
 
630
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:80
631
 
msgctxt "Ethiopian month 7 - KLocale::NarrowName"
632
 
msgid "M"
633
 
msgstr ""
634
 
 
635
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:82
636
 
msgctxt "Ethiopian month 8 - KLocale::NarrowName"
637
 
msgid "M"
638
 
msgstr ""
639
 
 
640
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:84
641
 
msgctxt "Ethiopian month 9 - KLocale::NarrowName"
642
 
msgid "G"
643
 
msgstr ""
644
 
 
645
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:86
646
 
msgctxt "Ethiopian month 10 - KLocale::NarrowName"
647
 
msgid "S"
648
 
msgstr ""
649
 
 
650
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:88
651
 
msgctxt "Ethiopian month 11 - KLocale::NarrowName"
652
 
msgid "H"
653
 
msgstr ""
654
 
 
655
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:90
656
 
msgctxt "Ethiopian month 12 - KLocale::NarrowName"
657
 
msgid "N"
658
 
msgstr ""
659
 
 
660
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:92
661
 
msgctxt "Ethiopian month 13 - KLocale::NarrowName"
662
 
msgid "P"
663
 
msgstr ""
664
 
 
665
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:101
666
 
#, fuzzy
667
 
msgctxt "Ethiopian month 1 - KLocale::ShortName Possessive"
668
 
msgid "of Mes"
669
 
msgstr "feb"
670
 
 
671
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:103
672
 
#, fuzzy
673
 
msgctxt "Ethiopian month 2 - KLocale::ShortName Possessive"
674
 
msgid "of Teq"
675
 
msgstr "Teveta"
676
 
 
677
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:105
678
 
#, fuzzy
679
 
msgctxt "Ethiopian month 3 - KLocale::ShortName Possessive"
680
 
msgid "of Hed"
681
 
msgstr "feb"
682
 
 
683
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:107
684
 
#, fuzzy
685
 
msgctxt "Ethiopian month 4 - KLocale::ShortName Possessive"
686
 
msgid "of Tah"
687
 
msgstr "martā"
688
 
 
689
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:109
690
 
#, fuzzy
691
 
msgctxt "Ethiopian month 5 - KLocale::ShortName Possessive"
692
 
msgid "of Ter"
693
 
msgstr "Teveta"
694
 
 
695
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:111
696
 
#, fuzzy
697
 
msgctxt "Ethiopian month 6 - KLocale::ShortName Possessive"
698
 
msgid "of Yak"
699
 
msgstr "jan"
700
 
 
701
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:113
702
 
#, fuzzy
703
 
msgctxt "Ethiopian month 7 - KLocale::ShortName Possessive"
704
 
msgid "of Mag"
705
 
msgstr "mar"
706
 
 
707
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:115
708
 
#, fuzzy
709
 
msgctxt "Ethiopian month 8 - KLocale::ShortName Possessive"
710
 
msgid "of Miy"
711
 
msgstr "mai"
712
 
 
713
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:117
714
 
#, fuzzy
715
 
msgctxt "Ethiopian month 9 - KLocale::ShortName Possessive"
716
 
msgid "of Gen"
717
 
msgstr "jan"
718
 
 
719
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:119
720
 
#, fuzzy
721
 
msgctxt "Ethiopian month 10 - KLocale::ShortName Possessive"
722
 
msgid "of Sen"
723
 
msgstr "sep"
724
 
 
725
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:121
726
 
#, fuzzy
727
 
msgctxt "Ethiopian month 11 - KLocale::ShortName Possessive"
728
 
msgid "of Ham"
729
 
msgstr "Tamuza"
730
 
 
731
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:123
732
 
#, fuzzy
733
 
msgctxt "Ethiopian month 12 - KLocale::ShortName Possessive"
734
 
msgid "of Neh"
735
 
msgstr "feb"
736
 
 
737
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:125
738
 
#, fuzzy
739
 
msgctxt "Ethiopian month 13 - KLocale::ShortName Possessive"
740
 
msgid "of Pag"
741
 
msgstr "Iet uz lapu"
742
 
 
743
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:134
744
 
#, fuzzy
745
 
msgctxt "Ethiopian month 1 - KLocale::ShortName"
746
 
msgid "Mes"
747
 
msgstr "Jā"
748
 
 
749
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:136
750
 
#, fuzzy
751
 
msgctxt "Ethiopian month 2 - KLocale::ShortName"
752
 
msgid "Teq"
753
 
msgstr "O"
754
 
 
755
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:138
756
 
#, fuzzy
757
 
msgctxt "Ethiopian month 3 - KLocale::ShortName"
758
 
msgid "Hed"
759
 
msgstr "Tr"
760
 
 
761
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:140
762
 
#, fuzzy
763
 
msgctxt "Ethiopian month 4 - KLocale::ShortName"
764
 
msgid "Tah"
765
 
msgstr "Tul"
766
 
 
767
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:142
768
 
#, fuzzy
769
 
msgctxt "Ethiopian month 5 - KLocale::ShortName"
770
 
msgid "Ter"
771
 
msgstr "O"
772
 
 
773
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:144
774
 
#, fuzzy
775
 
msgctxt "Ethiopian month 6 - KLocale::ShortName"
776
 
msgid "Yak"
777
 
msgstr "jan"
778
 
 
779
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:146
780
 
#, fuzzy
781
 
msgctxt "Ethiopian month 7 - KLocale::ShortName"
782
 
msgid "Mag"
783
 
msgstr "Mar"
784
 
 
785
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:148
786
 
#, fuzzy
787
 
msgctxt "Ethiopian month 8 - KLocale::ShortName"
788
 
msgid "Miy"
789
 
msgstr "Mai"
790
 
 
791
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:150
792
 
#, fuzzy
793
 
msgctxt "Ethiopian month 9 - KLocale::ShortName"
794
 
msgid "Gen"
795
 
msgstr "Zaļš:"
796
 
 
797
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:152
798
 
#, fuzzy
799
 
msgctxt "Ethiopian month 10 - KLocale::ShortName"
800
 
msgid "Sen"
801
 
msgstr "&Sūtīt"
802
 
 
803
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:154
804
 
#, fuzzy
805
 
msgctxt "Ethiopian month 11 - KLocale::ShortName"
806
 
msgid "Ham"
807
 
msgstr "am"
808
 
 
809
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:156
810
 
#, fuzzy
811
 
msgctxt "Ethiopian month 12 - KLocale::ShortName"
812
 
msgid "Neh"
813
 
msgstr "Jauns"
814
 
 
815
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:158
816
 
#, fuzzy
817
 
msgctxt "Ethiopian month 13 - KLocale::ShortName"
818
 
msgid "Pag"
819
 
msgstr "Lapas"
820
 
 
821
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:167
822
 
#, fuzzy
823
 
msgctxt "Ethiopian month 1 - KLocale::LongName Possessive"
824
 
msgid "of Meskerem"
825
 
msgstr "mar"
826
 
 
827
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:169
828
 
#, fuzzy
829
 
msgctxt "Ethiopian month 2 - KLocale::LongName Possessive"
830
 
msgid "of Tequemt"
831
 
msgstr "Teveta"
832
 
 
833
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:171
834
 
#, fuzzy
835
 
msgctxt "Ethiopian month 3 - KLocale::LongName Possessive"
836
 
msgid "of Hedar"
837
 
msgstr "Adara"
838
 
 
839
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:173
840
 
#, fuzzy
841
 
msgctxt "Ethiopian month 4 - KLocale::LongName Possessive"
842
 
msgid "of Tahsas"
843
 
msgstr "martā"
844
 
 
845
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:175
846
 
#, fuzzy
847
 
msgctxt "Ethiopian month 5 - KLocale::LongName Possessive"
848
 
msgid "of Ter"
849
 
msgstr "Teveta"
850
 
 
851
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:177
852
 
#, fuzzy
853
 
msgctxt "Ethiopian month 6 - KLocale::LongName Possessive"
854
 
msgid "of Yakatit"
855
 
msgstr "jan"
856
 
 
857
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:179
858
 
#, fuzzy
859
 
msgctxt "Ethiopian month 7 - KLocale::LongName Possessive"
860
 
msgid "of Magabit"
861
 
msgstr "Radžaba"
862
 
 
863
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:181
864
 
#, fuzzy
865
 
msgctxt "Ethiopian month 8 - KLocale::LongName Possessive"
866
 
msgid "of Miyazya"
867
 
msgstr "mai"
868
 
 
869
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:183
870
 
#, fuzzy
871
 
msgctxt "Ethiopian month 9 - KLocale::LongName Possessive"
872
 
msgid "of Genbot"
873
 
msgstr "feb"
874
 
 
875
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:185
876
 
#, fuzzy
877
 
msgctxt "Ethiopian month 10 - KLocale::LongName Possessive"
878
 
msgid "of Sene"
879
 
msgstr "sep"
880
 
 
881
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:187
882
 
#, fuzzy
883
 
msgctxt "Ethiopian month 11 - KLocale::LongName Possessive"
884
 
msgid "of Hamle"
885
 
msgstr "Tamuza"
886
 
 
887
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:189
888
 
#, fuzzy
889
 
msgctxt "Ethiopian month 12 - KLocale::LongName Possessive"
890
 
msgid "of Nehase"
891
 
msgstr "Hešvana"
892
 
 
893
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:191
894
 
#, fuzzy
895
 
msgctxt "Ethiopian month 13 - KLocale::LongName Possessive"
896
 
msgid "of Pagumen"
897
 
msgstr "Iet uz lapu"
898
 
 
899
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:200
900
 
#, fuzzy
901
 
msgctxt "Ethiopian month 1 - KLocale::LongName"
902
 
msgid "Meskerem"
903
 
msgstr "&Atjaunot"
904
 
 
905
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:202
906
 
#, fuzzy
907
 
msgctxt "Ethiopian month 2 - KLocale::LongName"
908
 
msgid "Tequemt"
909
 
msgstr "Tevets"
910
 
 
911
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:204
912
 
#, fuzzy
913
 
msgctxt "Ethiopian month 3 - KLocale::LongName"
914
 
msgid "Hedar"
915
 
msgstr "Adars"
916
 
 
917
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:206
918
 
#, fuzzy
919
 
msgctxt "Ethiopian month 4 - KLocale::LongName"
920
 
msgid "Tahsas"
921
 
msgstr "Uzdevums"
922
 
 
923
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:208
924
 
#, fuzzy
925
 
msgctxt "Ethiopian month 5 - KLocale::LongName"
926
 
msgid "Ter"
927
 
msgstr "O"
928
 
 
929
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:210
930
 
msgctxt "Ethiopian month 6 - KLocale::LongName"
931
 
msgid "Yakatit"
932
 
msgstr ""
933
 
 
934
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:212
935
 
#, fuzzy
936
 
msgctxt "Ethiopian month 7 - KLocale::LongName"
937
 
msgid "Magabit"
938
 
msgstr "Radžaba"
939
 
 
940
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:214
941
 
#, fuzzy
942
 
msgctxt "Ethiopian month 8 - KLocale::LongName"
943
 
msgid "Miyazya"
944
 
msgstr "mai"
945
 
 
946
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:216
947
 
#, fuzzy
948
 
msgctxt "Ethiopian month 9 - KLocale::LongName"
949
 
msgid "Genbot"
950
 
msgstr "feb"
951
 
 
952
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:218
953
 
#, fuzzy
954
 
msgctxt "Ethiopian month 10 - KLocale::LongName"
955
 
msgid "Sene"
956
 
msgstr "&Sūtīt"
957
 
 
958
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:220
959
 
#, fuzzy
960
 
msgctxt "Ethiopian month 11 - KLocale::LongName"
961
 
msgid "Hamle"
962
 
msgstr "Nosaukums"
963
 
 
964
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:222
965
 
#, fuzzy
966
 
msgctxt "Ethiopian month 12 - KLocale::LongName"
967
 
msgid "Nehase"
968
 
msgstr "Nosaukums"
969
 
 
970
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:224
971
 
#, fuzzy
972
 
msgctxt "Ethiopian month 13 - KLocale::LongName"
973
 
msgid "Pagumen"
974
 
msgstr "Lapas"
975
 
 
976
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:236
977
 
msgctxt "Ethiopian weekday 1 - KLocale::NarrowName "
978
 
msgid "S"
979
 
msgstr ""
980
 
 
981
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:238
982
 
msgctxt "Ethiopian weekday 2 - KLocale::NarrowName "
983
 
msgid "M"
984
 
msgstr ""
985
 
 
986
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:240
987
 
msgctxt "Ethiopian weekday 3 - KLocale::NarrowName "
988
 
msgid "R"
989
 
msgstr ""
990
 
 
991
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:242
992
 
msgctxt "Ethiopian weekday 4 - KLocale::NarrowName "
993
 
msgid "H"
994
 
msgstr ""
995
 
 
996
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:244
997
 
#, fuzzy
998
 
#| msgid "Av"
999
 
msgctxt "Ethiopian weekday 5 - KLocale::NarrowName "
1000
 
msgid "A"
1001
 
msgstr "Avs"
1002
 
 
1003
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:246
1004
 
msgctxt "Ethiopian weekday 6 - KLocale::NarrowName "
1005
 
msgid "Q"
1006
 
msgstr ""
1007
 
 
1008
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:248
1009
 
msgctxt "Ethiopian weekday 7 - KLocale::NarrowName "
1010
 
msgid "E"
1011
 
msgstr ""
1012
 
 
1013
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:257
1014
 
#, fuzzy
1015
 
msgctxt "Ethiopian weekday 1 - KLocale::ShortName"
1016
 
msgid "Seg"
1017
 
msgstr "Sep"
1018
 
 
1019
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:259
1020
 
#, fuzzy
1021
 
msgctxt "Ethiopian weekday 2 - KLocale::ShortName"
1022
 
msgid "Mak"
1023
 
msgstr "Mar"
1024
 
 
1025
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:261
1026
 
#, fuzzy
1027
 
msgctxt "Ethiopian weekday 3 - KLocale::ShortName"
1028
 
msgid "Rob"
1029
 
msgstr "Darbs"
1030
 
 
1031
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:263
1032
 
#, fuzzy
1033
 
msgctxt "Ethiopian weekday 4 - KLocale::ShortName"
1034
 
msgid "Ham"
1035
 
msgstr "am"
1036
 
 
1037
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:265
1038
 
#, fuzzy
1039
 
msgctxt "Ethiopian weekday 5 - KLocale::ShortName"
1040
 
msgid "Arb"
1041
 
msgstr "Arb"
1042
 
 
1043
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:267
1044
 
#, fuzzy
1045
 
msgctxt "Ethiopian weekday 6 - KLocale::ShortName"
1046
 
msgid "Qed"
1047
 
msgstr "Tr"
1048
 
 
1049
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:269
1050
 
#, fuzzy
1051
 
msgctxt "Ethiopian weekday 7 - KLocale::ShortName"
1052
 
msgid "Ehu"
1053
 
msgstr "C"
1054
 
 
1055
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:276
1056
 
#, fuzzy
1057
 
msgctxt "Ethiopian weekday 1 - KLocale::LongName"
1058
 
msgid "Segno"
1059
 
msgstr "&Sūtīt"
1060
 
 
1061
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:278
1062
 
#, fuzzy
1063
 
msgctxt "Ethiopian weekday 2 - KLocale::LongName"
1064
 
msgid "Maksegno"
1065
 
msgstr "&Sūtīt"
1066
 
 
1067
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:280
1068
 
#, fuzzy
1069
 
msgctxt "Ethiopian weekday 3 - KLocale::LongName"
1070
 
msgid "Rob"
1071
 
msgstr "Darbs"
1072
 
 
1073
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:282
1074
 
#, fuzzy
1075
 
msgctxt "Ethiopian weekday 4 - KLocale::LongName"
1076
 
msgid "Hamus"
1077
 
msgstr "Pauze"
1078
 
 
1079
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:284
1080
 
#, fuzzy
1081
 
msgctxt "Ethiopian weekday 5 - KLocale::LongName"
1082
 
msgid "Arb"
1083
 
msgstr "Arb"
1084
 
 
1085
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:286
1086
 
#, fuzzy
1087
 
msgctxt "Ethiopian weekday 6 - KLocale::LongName"
1088
 
msgid "Qedame"
1089
 
msgstr "Nosaukums"
1090
 
 
1091
 
#: kcalendarsystemethiopian.cpp:288
1092
 
#, fuzzy
1093
 
msgctxt "Ethiopian weekday 7 - KLocale::LongName"
1094
 
msgid "Ehud"
1095
 
msgstr "C"
1096
 
 
1097
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:60 kcalendarsystemqdate.cpp:90
1098
 
msgctxt "Calendar Era: Gregorian Common Era, years < 0, LongFormat"
1099
 
msgid "Before Common Era"
1100
 
msgstr ""
1101
 
 
1102
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:61 kcalendarsystemqdate.cpp:91
1103
 
msgctxt "Calendar Era: Gregorian Common Era, years < 0, ShortFormat"
1104
 
msgid "BCE"
1105
 
msgstr ""
1106
 
 
1107
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:63 kcalendarsystemqdate.cpp:93
1108
 
msgctxt "Calendar Era: Gregorian Christian Era, years < 0, LongFormat"
1109
 
msgid "Before Christ"
1110
 
msgstr ""
1111
 
 
1112
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:64 kcalendarsystemqdate.cpp:94
1113
 
msgctxt "Calendar Era: Gregorian Christian Era, years < 0, ShortFormat"
1114
 
msgid "BC"
1115
 
msgstr ""
1116
 
 
1117
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:66 kcalendarsystemqdate.cpp:96
1118
 
#, c-format
1119
 
msgctxt ""
1120
 
"(kdedt-format) Gregorian, BC, full era year format used for %EY, e.g. 2000 BC"
1121
 
msgid "%Ey %EC"
1122
 
msgstr ""
1123
 
 
1124
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:70 kcalendarsystemqdate.cpp:100
1125
 
msgctxt "Calendar Era: Gregorian Common Era, years > 0, LongFormat"
1126
 
msgid "Common Era"
1127
 
msgstr ""
1128
 
 
1129
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:71 kcalendarsystemqdate.cpp:101
1130
 
msgctxt "Calendar Era: Gregorian Common Era, years > 0, ShortFormat"
1131
 
msgid "CE"
1132
 
msgstr ""
1133
 
 
1134
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:73 kcalendarsystemjapanese.cpp:63
1135
 
#: kcalendarsystemqdate.cpp:103
1136
 
msgctxt "Calendar Era: Gregorian Christian Era, years > 0, LongFormat"
1137
 
msgid "Anno Domini"
1138
 
msgstr ""
1139
 
 
1140
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:74 kcalendarsystemjapanese.cpp:64
1141
 
#: kcalendarsystemqdate.cpp:104
1142
 
msgctxt "Calendar Era: Gregorian Christian Era, years > 0, ShortFormat"
1143
 
msgid "AD"
1144
 
msgstr ""
1145
 
 
1146
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:76 kcalendarsystemjapanese.cpp:65
1147
 
#: kcalendarsystemqdate.cpp:106
1148
 
#, c-format
1149
 
msgctxt ""
1150
 
"(kdedt-format) Gregorian, AD, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AD"
1151
 
msgid "%Ey %EC"
1152
 
msgstr ""
1153
 
 
1154
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:171 kcalendarsystemqdate.cpp:175
1155
 
msgctxt "Gregorian month 1 - KLocale::NarrowName"
1156
 
msgid "J"
1157
 
msgstr "J"
1158
 
 
1159
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:173 kcalendarsystemqdate.cpp:177
1160
 
msgctxt "Gregorian month 2 - KLocale::NarrowName"
1161
 
msgid "F"
1162
 
msgstr "F"
1163
 
 
1164
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:175 kcalendarsystemqdate.cpp:179
1165
 
msgctxt "Gregorian month 3 - KLocale::NarrowName"
1166
 
msgid "M"
1167
 
msgstr "M"
1168
 
 
1169
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:177 kcalendarsystemqdate.cpp:181
1170
 
msgctxt "Gregorian month 4 - KLocale::NarrowName"
1171
 
msgid "A"
1172
 
msgstr "A"
1173
 
 
1174
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:179 kcalendarsystemqdate.cpp:183
1175
 
msgctxt "Gregorian month 5 - KLocale::NarrowName"
1176
 
msgid "M"
1177
 
msgstr "M"
1178
 
 
1179
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:181 kcalendarsystemqdate.cpp:185
1180
 
msgctxt "Gregorian month 6 - KLocale::NarrowName"
1181
 
msgid "J"
1182
 
msgstr "J"
1183
 
 
1184
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:183 kcalendarsystemqdate.cpp:187
1185
 
msgctxt "Gregorian month 7 - KLocale::NarrowName"
1186
 
msgid "J"
1187
 
msgstr "J"
1188
 
 
1189
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:185 kcalendarsystemqdate.cpp:189
1190
 
msgctxt "Gregorian month 8 - KLocale::NarrowName"
1191
 
msgid "A"
1192
 
msgstr "A"
1193
 
 
1194
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:187 kcalendarsystemqdate.cpp:191
1195
 
msgctxt "Gregorian month 9 - KLocale::NarrowName"
1196
 
msgid "S"
1197
 
msgstr "S"
1198
 
 
1199
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:189 kcalendarsystemqdate.cpp:193
1200
 
msgctxt "Gregorian month 10 - KLocale::NarrowName"
1201
 
msgid "O"
1202
 
msgstr "O"
1203
 
 
1204
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:191 kcalendarsystemqdate.cpp:195
1205
 
msgctxt "Gregorian month 11 - KLocale::NarrowName"
1206
 
msgid "N"
1207
 
msgstr "N"
1208
 
 
1209
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:193 kcalendarsystemqdate.cpp:197
1210
 
msgctxt "Gregorian month 12 - KLocale::NarrowName"
1211
 
msgid "D"
1212
 
msgstr "D"
1213
 
 
1214
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:202 kcalendarsystemqdate.cpp:206
1215
 
msgctxt "Gregorian month 1 - KLocale::ShortName Possessive"
1216
 
msgid "of Jan"
1217
 
msgstr "jan"
1218
 
 
1219
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:204 kcalendarsystemqdate.cpp:208
1220
 
msgctxt "Gregorian month 2 - KLocale::ShortName Possessive"
1221
 
msgid "of Feb"
1222
 
msgstr "feb"
1223
 
 
1224
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:206 kcalendarsystemqdate.cpp:210
1225
 
msgctxt "Gregorian month 3 - KLocale::ShortName Possessive"
1226
 
msgid "of Mar"
1227
 
msgstr "mar"
1228
 
 
1229
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:208 kcalendarsystemqdate.cpp:212
1230
 
msgctxt "Gregorian month 4 - KLocale::ShortName Possessive"
1231
 
msgid "of Apr"
1232
 
msgstr "apr"
1233
 
 
1234
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:210 kcalendarsystemqdate.cpp:214
1235
 
msgctxt "Gregorian month 5 - KLocale::ShortName Possessive"
1236
 
msgid "of May"
1237
 
msgstr "mai"
1238
 
 
1239
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:212 kcalendarsystemqdate.cpp:216
1240
 
msgctxt "Gregorian month 6 - KLocale::ShortName Possessive"
1241
 
msgid "of Jun"
1242
 
msgstr "jūn"
1243
 
 
1244
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:214 kcalendarsystemqdate.cpp:218
1245
 
msgctxt "Gregorian month 7 - KLocale::ShortName Possessive"
1246
 
msgid "of Jul"
1247
 
msgstr "jūl"
1248
 
 
1249
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:216 kcalendarsystemqdate.cpp:220
1250
 
msgctxt "Gregorian month 8 - KLocale::ShortName Possessive"
1251
 
msgid "of Aug"
1252
 
msgstr "aug"
1253
 
 
1254
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:218 kcalendarsystemqdate.cpp:222
1255
 
msgctxt "Gregorian month 9 - KLocale::ShortName Possessive"
1256
 
msgid "of Sep"
1257
 
msgstr "sep"
1258
 
 
1259
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:220 kcalendarsystemqdate.cpp:224
1260
 
msgctxt "Gregorian month 10 - KLocale::ShortName Possessive"
1261
 
msgid "of Oct"
1262
 
msgstr "okt"
1263
 
 
1264
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:222 kcalendarsystemqdate.cpp:226
1265
 
msgctxt "Gregorian month 11 - KLocale::ShortName Possessive"
1266
 
msgid "of Nov"
1267
 
msgstr "nov"
1268
 
 
1269
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:224 kcalendarsystemqdate.cpp:228
1270
 
msgctxt "Gregorian month 12 - KLocale::ShortName Possessive"
1271
 
msgid "of Dec"
1272
 
msgstr "dec"
1273
 
 
1274
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:233 kcalendarsystemqdate.cpp:237
1275
 
msgctxt "Gregorian month 1 - KLocale::ShortName"
1276
 
msgid "Jan"
1277
 
msgstr "Jan"
1278
 
 
1279
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:235 kcalendarsystemqdate.cpp:239
1280
 
msgctxt "Gregorian month 2 - KLocale::ShortName"
1281
 
msgid "Feb"
1282
 
msgstr "Feb"
1283
 
 
1284
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:237 kcalendarsystemqdate.cpp:241
1285
 
msgctxt "Gregorian month 3 - KLocale::ShortName"
1286
 
msgid "Mar"
1287
 
msgstr "Mar"
1288
 
 
1289
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:239 kcalendarsystemqdate.cpp:243
1290
 
msgctxt "Gregorian month 4 - KLocale::ShortName"
1291
 
msgid "Apr"
1292
 
msgstr "Apr"
1293
 
 
1294
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:241 kcalendarsystemqdate.cpp:245
1295
 
msgctxt "Gregorian month 5 - KLocale::ShortName"
1296
 
msgid "May"
1297
 
msgstr "Mai"
1298
 
 
1299
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:243 kcalendarsystemqdate.cpp:247
1300
 
msgctxt "Gregorian month 6 - KLocale::ShortName"
1301
 
msgid "Jun"
1302
 
msgstr "Jūn"
1303
 
 
1304
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:245 kcalendarsystemqdate.cpp:249
1305
 
msgctxt "Gregorian month 7 - KLocale::ShortName"
1306
 
msgid "Jul"
1307
 
msgstr "Jūl"
1308
 
 
1309
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:247 kcalendarsystemqdate.cpp:251
1310
 
msgctxt "Gregorian month 8 - KLocale::ShortName"
1311
 
msgid "Aug"
1312
 
msgstr "Aug"
1313
 
 
1314
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:249 kcalendarsystemqdate.cpp:253
1315
 
msgctxt "Gregorian month 9 - KLocale::ShortName"
1316
 
msgid "Sep"
1317
 
msgstr "Sep"
1318
 
 
1319
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:251 kcalendarsystemqdate.cpp:255
1320
 
msgctxt "Gregorian month 10 - KLocale::ShortName"
1321
 
msgid "Oct"
1322
 
msgstr "Okt"
1323
 
 
1324
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:253 kcalendarsystemqdate.cpp:257
1325
 
msgctxt "Gregorian month 11 - KLocale::ShortName"
1326
 
msgid "Nov"
1327
 
msgstr "Nov"
1328
 
 
1329
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:255 kcalendarsystemqdate.cpp:259
1330
 
msgctxt "Gregorian month 12 - KLocale::ShortName"
1331
 
msgid "Dec"
1332
 
msgstr "Dec"
1333
 
 
1334
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:264 kcalendarsystemqdate.cpp:268
1335
 
msgctxt "Gregorian month 1 - KLocale::LongName Possessive"
1336
 
msgid "of January"
1337
 
msgstr "janvārī"
1338
 
 
1339
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:266 kcalendarsystemqdate.cpp:270
1340
 
msgctxt "Gregorian month 2 - KLocale::LongName Possessive"
1341
 
msgid "of February"
1342
 
msgstr "februārī"
1343
 
 
1344
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:268 kcalendarsystemqdate.cpp:272
1345
 
msgctxt "Gregorian month 3 - KLocale::LongName Possessive"
1346
 
msgid "of March"
1347
 
msgstr "martā"
1348
 
 
1349
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:270 kcalendarsystemqdate.cpp:274
1350
 
msgctxt "Gregorian month 4 - KLocale::LongName Possessive"
1351
 
msgid "of April"
1352
 
msgstr "aprīlī"
1353
 
 
1354
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:272 kcalendarsystemqdate.cpp:276
1355
 
msgctxt "Gregorian month 5 - KLocale::LongName Possessive"
1356
 
msgid "of May"
1357
 
msgstr "maijā"
1358
 
 
1359
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:274 kcalendarsystemqdate.cpp:278
1360
 
msgctxt "Gregorian month 6 - KLocale::LongName Possessive"
1361
 
msgid "of June"
1362
 
msgstr "jūnijā"
1363
 
 
1364
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:276 kcalendarsystemqdate.cpp:280
1365
 
msgctxt "Gregorian month 7 - KLocale::LongName Possessive"
1366
 
msgid "of July"
1367
 
msgstr "jūlijā"
1368
 
 
1369
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:278 kcalendarsystemqdate.cpp:282
1370
 
msgctxt "Gregorian month 8 - KLocale::LongName Possessive"
1371
 
msgid "of August"
1372
 
msgstr "augustā"
1373
 
 
1374
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:280 kcalendarsystemqdate.cpp:284
1375
 
msgctxt "Gregorian month 9 - KLocale::LongName Possessive"
1376
 
msgid "of September"
1377
 
msgstr "septembrī"
1378
 
 
1379
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:282 kcalendarsystemqdate.cpp:286
1380
 
msgctxt "Gregorian month 10 - KLocale::LongName Possessive"
1381
 
msgid "of October"
1382
 
msgstr "oktobrī"
1383
 
 
1384
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:284 kcalendarsystemqdate.cpp:288
1385
 
msgctxt "Gregorian month 11 - KLocale::LongName Possessive"
1386
 
msgid "of November"
1387
 
msgstr "novembrī"
1388
 
 
1389
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:286 kcalendarsystemqdate.cpp:290
1390
 
msgctxt "Gregorian month 12 - KLocale::LongName Possessive"
1391
 
msgid "of December"
1392
 
msgstr "decembrī"
1393
 
 
1394
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:295 kcalendarsystemqdate.cpp:299
1395
 
msgctxt "Gregorian month 1 - KLocale::LongName"
1396
 
msgid "January"
1397
 
msgstr "Janvāris"
1398
 
 
1399
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:297 kcalendarsystemqdate.cpp:301
1400
 
msgctxt "Gregorian month 2 - KLocale::LongName"
1401
 
msgid "February"
1402
 
msgstr "Februāris"
1403
 
 
1404
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:299 kcalendarsystemqdate.cpp:303
1405
 
msgctxt "Gregorian month 3 - KLocale::LongName"
1406
 
msgid "March"
1407
 
msgstr "Marts"
1408
 
 
1409
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:301 kcalendarsystemqdate.cpp:305
1410
 
msgctxt "Gregorian month 4 - KLocale::LongName"
1411
 
msgid "April"
1412
 
msgstr "Aprīlis"
1413
 
 
1414
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:303 kcalendarsystemqdate.cpp:307
1415
 
msgctxt "Gregorian month 5 - KLocale::LongName"
1416
 
msgid "May"
1417
 
msgstr "Maijs"
1418
 
 
1419
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:305 kcalendarsystemqdate.cpp:309
1420
 
msgctxt "Gregorian month 6 - KLocale::LongName"
1421
 
msgid "June"
1422
 
msgstr "Jūnijs"
1423
 
 
1424
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:307 kcalendarsystemqdate.cpp:311
1425
 
msgctxt "Gregorian month 7 - KLocale::LongName"
1426
 
msgid "July"
1427
 
msgstr "Jūlijs"
1428
 
 
1429
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:309 kcalendarsystemqdate.cpp:313
1430
 
msgctxt "Gregorian month 8 - KLocale::LongName"
1431
 
msgid "August"
1432
 
msgstr "Augusts"
1433
 
 
1434
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:311 kcalendarsystemqdate.cpp:315
1435
 
msgctxt "Gregorian month 9 - KLocale::LongName"
1436
 
msgid "September"
1437
 
msgstr "Septembris"
1438
 
 
1439
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:313 kcalendarsystemqdate.cpp:317
1440
 
msgctxt "Gregorian month 10 - KLocale::LongName"
1441
 
msgid "October"
1442
 
msgstr "Oktobris"
1443
 
 
1444
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:315 kcalendarsystemqdate.cpp:319
1445
 
msgctxt "Gregorian month 11 - KLocale::LongName"
1446
 
msgid "November"
1447
 
msgstr "Novembris"
1448
 
 
1449
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:317 kcalendarsystemqdate.cpp:321
1450
 
msgctxt "Gregorian month 12 - KLocale::LongName"
1451
 
msgid "December"
1452
 
msgstr "Decembris"
1453
 
 
1454
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:328 kcalendarsystemhebrew.cpp:820
1455
 
#: kcalendarsystemqdate.cpp:332
1456
 
msgctxt "Gregorian weekday 1 - KLocale::NarrowName "
1457
 
msgid "M"
1458
 
msgstr "P"
1459
 
 
1460
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:330 kcalendarsystemhebrew.cpp:822
1461
 
#: kcalendarsystemqdate.cpp:334
1462
 
msgctxt "Gregorian weekday 2 - KLocale::NarrowName "
1463
 
msgid "T"
1464
 
msgstr "O"
1465
 
 
1466
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:332 kcalendarsystemhebrew.cpp:824
1467
 
#: kcalendarsystemqdate.cpp:336
1468
 
msgctxt "Gregorian weekday 3 - KLocale::NarrowName "
1469
 
msgid "W"
1470
 
msgstr "T"
1471
 
 
1472
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:334 kcalendarsystemhebrew.cpp:826
1473
 
#: kcalendarsystemqdate.cpp:338
1474
 
msgctxt "Gregorian weekday 4 - KLocale::NarrowName "
1475
 
msgid "T"
1476
 
msgstr "C"
1477
 
 
1478
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:336 kcalendarsystemhebrew.cpp:828
1479
 
#: kcalendarsystemqdate.cpp:340
1480
 
msgctxt "Gregorian weekday 5 - KLocale::NarrowName "
1481
 
msgid "F"
1482
 
msgstr "P"
1483
 
 
1484
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:338 kcalendarsystemhebrew.cpp:830
1485
 
#: kcalendarsystemqdate.cpp:342
1486
 
msgctxt "Gregorian weekday 6 - KLocale::NarrowName "
1487
 
msgid "S"
1488
 
msgstr "S"
1489
 
 
1490
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:340 kcalendarsystemhebrew.cpp:832
1491
 
#: kcalendarsystemqdate.cpp:344
1492
 
msgctxt "Gregorian weekday 7 - KLocale::NarrowName "
1493
 
msgid "S"
1494
 
msgstr "S"
1495
 
 
1496
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:349 kcalendarsystemhebrew.cpp:841
1497
 
#: kcalendarsystemqdate.cpp:353
1498
 
msgctxt "Gregorian weekday 1 - KLocale::ShortName"
1499
 
msgid "Mon"
1500
 
msgstr "Pirm"
1501
 
 
1502
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:351 kcalendarsystemhebrew.cpp:843
1503
 
#: kcalendarsystemqdate.cpp:355
1504
 
msgctxt "Gregorian weekday 2 - KLocale::ShortName"
1505
 
msgid "Tue"
1506
 
msgstr "Otr"
1507
 
 
1508
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:353 kcalendarsystemhebrew.cpp:845
1509
 
#: kcalendarsystemqdate.cpp:357
1510
 
msgctxt "Gregorian weekday 3 - KLocale::ShortName"
1511
 
msgid "Wed"
1512
 
msgstr "Tr"
1513
 
 
1514
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:355 kcalendarsystemhebrew.cpp:847
1515
 
#: kcalendarsystemqdate.cpp:359
1516
 
msgctxt "Gregorian weekday 4 - KLocale::ShortName"
1517
 
msgid "Thu"
1518
 
msgstr "Cet"
1519
 
 
1520
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:357 kcalendarsystemhebrew.cpp:849
1521
 
#: kcalendarsystemqdate.cpp:361
1522
 
msgctxt "Gregorian weekday 5 - KLocale::ShortName"
1523
 
msgid "Fri"
1524
 
msgstr "Pk"
1525
 
 
1526
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:359 kcalendarsystemhebrew.cpp:851
1527
 
#: kcalendarsystemqdate.cpp:363
1528
 
msgctxt "Gregorian weekday 6 - KLocale::ShortName"
1529
 
msgid "Sat"
1530
 
msgstr "S"
1531
 
 
1532
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:361 kcalendarsystemhebrew.cpp:853
1533
 
#: kcalendarsystemqdate.cpp:365
1534
 
msgctxt "Gregorian weekday 7 - KLocale::ShortName"
1535
 
msgid "Sun"
1536
 
msgstr "Sv"
1537
 
 
1538
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:368 kcalendarsystemhebrew.cpp:860
1539
 
#: kcalendarsystemqdate.cpp:372
1540
 
msgctxt "Gregorian weekday 1 - KLocale::LongName"
1541
 
msgid "Monday"
1542
 
msgstr "Pirmdiena"
1543
 
 
1544
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:370 kcalendarsystemhebrew.cpp:862
1545
 
#: kcalendarsystemqdate.cpp:374
1546
 
msgctxt "Gregorian weekday 2 - KLocale::LongName"
1547
 
msgid "Tuesday"
1548
 
msgstr "Otrdiena"
1549
 
 
1550
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:372 kcalendarsystemhebrew.cpp:864
1551
 
#: kcalendarsystemqdate.cpp:376
1552
 
msgctxt "Gregorian weekday 3 - KLocale::LongName"
1553
 
msgid "Wednesday"
1554
 
msgstr "Trešdiena"
1555
 
 
1556
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:374 kcalendarsystemhebrew.cpp:866
1557
 
#: kcalendarsystemqdate.cpp:378
1558
 
msgctxt "Gregorian weekday 4 - KLocale::LongName"
1559
 
msgid "Thursday"
1560
 
msgstr "Ceturtdiena"
1561
 
 
1562
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:376 kcalendarsystemhebrew.cpp:868
1563
 
#: kcalendarsystemqdate.cpp:380
1564
 
msgctxt "Gregorian weekday 5 - KLocale::LongName"
1565
 
msgid "Friday"
1566
 
msgstr "Piektdiena"
1567
 
 
1568
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:378 kcalendarsystemhebrew.cpp:870
1569
 
#: kcalendarsystemqdate.cpp:382
1570
 
msgctxt "Gregorian weekday 6 - KLocale::LongName"
1571
 
msgid "Saturday"
1572
 
msgstr "Sestdiena"
1573
 
 
1574
 
#: kcalendarsystemgregorian.cpp:380 kcalendarsystemhebrew.cpp:872
1575
 
#: kcalendarsystemqdate.cpp:384
1576
 
msgctxt "Gregorian weekday 7 - KLocale::LongName"
1577
 
msgid "Sunday"
1578
 
msgstr "Svētdiena"
1579
 
 
1580
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:289
1581
 
msgctxt "Calendar Era: Hebrew Era, years > 0, LongFormat"
1582
 
msgid "Anno Mundi"
1583
 
msgstr ""
1584
 
 
1585
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:290
1586
 
msgctxt "Calendar Era: Hebrew Era, years > 0, ShortFormat"
1587
 
msgid "AM"
1588
 
msgstr ""
1589
 
 
1590
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:291
1591
 
#, c-format
1592
 
msgctxt ""
1593
 
"(kdedt-format) Hebrew, AM, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AM"
1594
 
msgid "%Ey %EC"
1595
 
msgstr ""
1596
 
 
1597
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:640
1598
 
msgctxt "Hebrew month 1 - KLocale::NarrowName"
1599
 
msgid "T"
1600
 
msgstr ""
1601
 
 
1602
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:642
1603
 
msgctxt "Hebrew month 2 - KLocale::NarrowName"
1604
 
msgid "H"
1605
 
msgstr ""
1606
 
 
1607
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:644
1608
 
msgctxt "Hebrew month 3 - KLocale::NarrowName"
1609
 
msgid "K"
1610
 
msgstr ""
1611
 
 
1612
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:646
1613
 
msgctxt "Hebrew month 4 - KLocale::NarrowName"
1614
 
msgid "T"
1615
 
msgstr ""
1616
 
 
1617
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:648
1618
 
msgctxt "Hebrew month 5 - KLocale::NarrowName"
1619
 
msgid "S"
1620
 
msgstr ""
1621
 
 
1622
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:650
1623
 
#, fuzzy
1624
 
#| msgid "Av"
1625
 
msgctxt "Hebrew month 6 - KLocale::NarrowName"
1626
 
msgid "A"
1627
 
msgstr "Avs"
1628
 
 
1629
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:652
1630
 
msgctxt "Hebrew month 7 - KLocale::NarrowName"
1631
 
msgid "N"
1632
 
msgstr ""
1633
 
 
1634
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:654
1635
 
msgctxt "Hebrew month 8 - KLocale::NarrowName"
1636
 
msgid "I"
1637
 
msgstr ""
1638
 
 
1639
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:656
1640
 
msgctxt "Hebrew month 9 - KLocale::NarrowName"
1641
 
msgid "S"
1642
 
msgstr ""
1643
 
 
1644
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:658
1645
 
msgctxt "Hebrew month 10 - KLocale::NarrowName"
1646
 
msgid "T"
1647
 
msgstr ""
1648
 
 
1649
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:660
1650
 
#, fuzzy
1651
 
#| msgid "Av"
1652
 
msgctxt "Hebrew month 11 - KLocale::NarrowName"
1653
 
msgid "A"
1654
 
msgstr "Avs"
1655
 
 
1656
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:662
1657
 
msgctxt "Hebrew month 12 - KLocale::NarrowName"
1658
 
msgid "E"
1659
 
msgstr ""
1660
 
 
1661
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:664
1662
 
#, fuzzy
1663
 
#| msgid "Av"
1664
 
msgctxt "Hebrew month 13 - KLocale::NarrowName"
1665
 
msgid "A"
1666
 
msgstr "Avs"
1667
 
 
1668
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:666
1669
 
#, fuzzy
1670
 
#| msgid "Av"
1671
 
msgctxt "Hebrew month 14 - KLocale::NarrowName"
1672
 
msgid "A"
1673
 
msgstr "Avs"
1674
 
 
1675
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:675
1676
 
#, fuzzy
1677
 
msgctxt "Hebrew month 1 - KLocale::ShortName Possessive"
1678
 
msgid "of Tis"
1679
 
msgstr "Tirši"
1680
 
 
1681
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:677
1682
 
#, fuzzy
1683
 
msgctxt "Hebrew month 2 - KLocale::ShortName Possessive"
1684
 
msgid "of Hes"
1685
 
msgstr "feb"
1686
 
 
1687
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:679
1688
 
#, fuzzy
1689
 
msgctxt "Hebrew month 3 - KLocale::ShortName Possessive"
1690
 
msgid "of Kis"
1691
 
msgstr "Nisana"
1692
 
 
1693
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:681
1694
 
#, fuzzy
1695
 
#| msgid "of Tevet"
1696
 
msgctxt "Hebrew month 4 - KLocale::ShortName Possessive"
1697
 
msgid "of Tev"
1698
 
msgstr "Teveta"
1699
 
 
1700
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:683
1701
 
#, fuzzy
1702
 
#| msgid "of Shvat"
1703
 
msgctxt "Hebrew month 5 - KLocale::ShortName Possessive"
1704
 
msgid "of Shv"
1705
 
msgstr "Ševata"
1706
 
 
1707
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:685
1708
 
#, fuzzy
1709
 
#| msgid "of Adar"
1710
 
msgctxt "Hebrew month 6 - KLocale::ShortName Possessive"
1711
 
msgid "of Ada"
1712
 
msgstr "Adara"
1713
 
 
1714
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:687
1715
 
#, fuzzy
1716
 
#| msgid "of Nisan"
1717
 
msgctxt "Hebrew month 7 - KLocale::ShortName Possessive"
1718
 
msgid "of Nis"
1719
 
msgstr "Nisana"
1720
 
 
1721
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:689
1722
 
#, fuzzy
1723
 
#| msgid "of Iyar"
1724
 
msgctxt "Hebrew month 8 - KLocale::ShortName Possessive"
1725
 
msgid "of Iya"
1726
 
msgstr "Ijara"
1727
 
 
1728
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:691
1729
 
#, fuzzy
1730
 
#| msgid "of Sivan"
1731
 
msgctxt "Hebrew month 9 - KLocale::ShortName Possessive"
1732
 
msgid "of Siv"
1733
 
msgstr "Sivana"
1734
 
 
1735
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:693
1736
 
#, fuzzy
1737
 
#| msgid "of Tamuz"
1738
 
msgctxt "Hebrew month 10 - KLocale::ShortName Possessive"
1739
 
msgid "of Tam"
1740
 
msgstr "Tamuza"
1741
 
 
1742
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:695
1743
 
#, fuzzy
1744
 
msgctxt "Hebrew month 11 - KLocale::ShortName Possessive"
1745
 
msgid "of Av"
1746
 
msgstr "apr"
1747
 
 
1748
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:697
1749
 
#, fuzzy
1750
 
msgctxt "Hebrew month 12 - KLocale::ShortName Possessive"
1751
 
msgid "of Elu"
1752
 
msgstr "jūl"
1753
 
 
1754
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:699
1755
 
#, fuzzy
1756
 
#| msgid "of Adar"
1757
 
msgctxt "Hebrew month 13 - KLocale::ShortName Possessive"
1758
 
msgid "of Ad1"
1759
 
msgstr "Adara"
1760
 
 
1761
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:701
1762
 
#, fuzzy
1763
 
#| msgid "of Adar"
1764
 
msgctxt "Hebrew month 14 - KLocale::ShortName Possessive"
1765
 
msgid "of Ad2"
1766
 
msgstr "Adara"
1767
 
 
1768
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:710
1769
 
#, fuzzy
1770
 
msgctxt "Hebrew month 1 - KLocale::ShortName"
1771
 
msgid "Tis"
1772
 
msgstr "Tišri"
1773
 
 
1774
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:712
1775
 
#, fuzzy
1776
 
msgctxt "Hebrew month 2 - KLocale::ShortName"
1777
 
msgid "Hes"
1778
 
msgstr "Jā"
1779
 
 
1780
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:714
1781
 
#, fuzzy
1782
 
#| msgid "Kislev"
1783
 
msgctxt "Hebrew month 3 - KLocale::ShortName"
1784
 
msgid "Kis"
1785
 
msgstr "Kisļevs"
1786
 
 
1787
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:716
1788
 
#, fuzzy
1789
 
#| msgid "Tevet"
1790
 
msgctxt "Hebrew month 4 - KLocale::ShortName"
1791
 
msgid "Tev"
1792
 
msgstr "Tevets"
1793
 
 
1794
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:718
1795
 
#, fuzzy
1796
 
#| msgid "Shvat"
1797
 
msgctxt "Hebrew month 5 - KLocale::ShortName"
1798
 
msgid "Shv"
1799
 
msgstr "Ševats"
1800
 
 
1801
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:720
1802
 
#, fuzzy
1803
 
#| msgid "Adar"
1804
 
msgctxt "Hebrew month 6 - KLocale::ShortName"
1805
 
msgid "Ada"
1806
 
msgstr "Adars"
1807
 
 
1808
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:722
1809
 
#, fuzzy
1810
 
#| msgid "Nisan"
1811
 
msgctxt "Hebrew month 7 - KLocale::ShortName"
1812
 
msgid "Nis"
1813
 
msgstr "Nisans"
1814
 
 
1815
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:724
1816
 
#, fuzzy
1817
 
#| msgid "Iyar"
1818
 
msgctxt "Hebrew month 8 - KLocale::ShortName"
1819
 
msgid "Iya"
1820
 
msgstr "Ijars"
1821
 
 
1822
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:726
1823
 
#, fuzzy
1824
 
#| msgid "Sivan"
1825
 
msgctxt "Hebrew month 9 - KLocale::ShortName"
1826
 
msgid "Siv"
1827
 
msgstr "Sivans"
1828
 
 
1829
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:728
1830
 
#, fuzzy
1831
 
#| msgid "Tamuz"
1832
 
msgctxt "Hebrew month 10 - KLocale::ShortName"
1833
 
msgid "Tam"
1834
 
msgstr "Tamuzs"
1835
 
 
1836
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:730
1837
 
#, fuzzy
1838
 
#| msgid "Av"
1839
 
msgctxt "Hebrew month 11 - KLocale::ShortName"
1840
 
msgid "Av"
1841
 
msgstr "Avs"
1842
 
 
1843
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:732
1844
 
#, fuzzy
1845
 
#| msgid "Elul"
1846
 
msgctxt "Hebrew month 12 - KLocale::ShortName"
1847
 
msgid "Elu"
1848
 
msgstr "Eluls"
1849
 
 
1850
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:734
1851
 
#, fuzzy
1852
 
msgctxt "Hebrew month 13 - KLocale::ShortName"
1853
 
msgid "Ad1"
1854
 
msgstr "Ahd"
1855
 
 
1856
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:736
1857
 
#, fuzzy
1858
 
msgctxt "Hebrew month 14 - KLocale::ShortName"
1859
 
msgid "Ad2"
1860
 
msgstr "Ahd"
1861
 
 
1862
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:745
1863
 
#, fuzzy
1864
 
#| msgid "of Tishrey"
1865
 
msgctxt "Hebrew month 1 - KLocale::LongName Possessive"
1866
 
msgid "of Tishrey"
1867
 
msgstr "Tirši"
1868
 
 
1869
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:747
1870
 
#, fuzzy
1871
 
#| msgid "of Heshvan"
1872
 
msgctxt "Hebrew month 2 - KLocale::LongName Possessive"
1873
 
msgid "of Heshvan"
1874
 
msgstr "Hešvana"
1875
 
 
1876
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:749
1877
 
#, fuzzy
1878
 
#| msgid "of Kislev"
1879
 
msgctxt "Hebrew month 3 - KLocale::LongName Possessive"
1880
 
msgid "of Kislev"
1881
 
msgstr "Kisļeva"
1882
 
 
1883
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:751
1884
 
#, fuzzy
1885
 
#| msgid "of Tevet"
1886
 
msgctxt "Hebrew month 4 - KLocale::LongName Possessive"
1887
 
msgid "of Tevet"
1888
 
msgstr "Teveta"
1889
 
 
1890
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:753
1891
 
#, fuzzy
1892
 
#| msgid "of Shvat"
1893
 
msgctxt "Hebrew month 5 - KLocale::LongName Possessive"
1894
 
msgid "of Shvat"
1895
 
msgstr "Ševata"
1896
 
 
1897
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:755
1898
 
#, fuzzy
1899
 
#| msgid "of Adar"
1900
 
msgctxt "Hebrew month 6 - KLocale::LongName Possessive"
1901
 
msgid "of Adar"
1902
 
msgstr "Adara"
1903
 
 
1904
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:757
1905
 
#, fuzzy
1906
 
#| msgid "of Nisan"
1907
 
msgctxt "Hebrew month 7 - KLocale::LongName Possessive"
1908
 
msgid "of Nisan"
1909
 
msgstr "Nisana"
1910
 
 
1911
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:759
1912
 
#, fuzzy
1913
 
#| msgid "of Iyar"
1914
 
msgctxt "Hebrew month 8 - KLocale::LongName Possessive"
1915
 
msgid "of Iyar"
1916
 
msgstr "Ijara"
1917
 
 
1918
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:761
1919
 
#, fuzzy
1920
 
#| msgid "of Sivan"
1921
 
msgctxt "Hebrew month 9 - KLocale::LongName Possessive"
1922
 
msgid "of Sivan"
1923
 
msgstr "Sivana"
1924
 
 
1925
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:763
1926
 
#, fuzzy
1927
 
#| msgid "of Tamuz"
1928
 
msgctxt "Hebrew month 10 - KLocale::LongName Possessive"
1929
 
msgid "of Tamuz"
1930
 
msgstr "Tamuza"
1931
 
 
1932
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:765
1933
 
#, fuzzy
1934
 
msgctxt "Hebrew month 11 - KLocale::LongName Possessive"
1935
 
msgid "of Av"
1936
 
msgstr "apr"
1937
 
 
1938
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:767
1939
 
#, fuzzy
1940
 
msgctxt "Hebrew month 12 - KLocale::LongName Possessive"
1941
 
msgid "of Elul"
1942
 
msgstr "jūl"
1943
 
 
1944
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:769
1945
 
#, fuzzy
1946
 
#| msgid "of Adar I"
1947
 
msgctxt "Hebrew month 13 - KLocale::LongName Possessive"
1948
 
msgid "of Adar I"
1949
 
msgstr "I Adara"
1950
 
 
1951
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:771
1952
 
#, fuzzy
1953
 
#| msgid "of Adar II"
1954
 
msgctxt "Hebrew month 14 - KLocale::LongName Possessive"
1955
 
msgid "of Adar II"
1956
 
msgstr "II Adara"
1957
 
 
1958
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:780
1959
 
#, fuzzy
1960
 
#| msgid "Tishrey"
1961
 
msgctxt "Hebrew month 1 - KLocale::LongName"
1962
 
msgid "Tishrey"
1963
 
msgstr "Tišri"
1964
 
 
1965
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:782
1966
 
#, fuzzy
1967
 
#| msgid "Heshvan"
1968
 
msgctxt "Hebrew month 2 - KLocale::LongName"
1969
 
msgid "Heshvan"
1970
 
msgstr "Hešvans"
1971
 
 
1972
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:784
1973
 
#, fuzzy
1974
 
#| msgid "Kislev"
1975
 
msgctxt "Hebrew month 3 - KLocale::LongName"
1976
 
msgid "Kislev"
1977
 
msgstr "Kisļevs"
1978
 
 
1979
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:786
1980
 
#, fuzzy
1981
 
#| msgid "Tevet"
1982
 
msgctxt "Hebrew month 4 - KLocale::LongName"
1983
 
msgid "Tevet"
1984
 
msgstr "Tevets"
1985
 
 
1986
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:788
1987
 
#, fuzzy
1988
 
#| msgid "Shvat"
1989
 
msgctxt "Hebrew month 5 - KLocale::LongName"
1990
 
msgid "Shvat"
1991
 
msgstr "Ševats"
1992
 
 
1993
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:790
1994
 
#, fuzzy
1995
 
#| msgid "Adar"
1996
 
msgctxt "Hebrew month 6 - KLocale::LongName"
1997
 
msgid "Adar"
1998
 
msgstr "Adars"
1999
 
 
2000
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:792
2001
 
#, fuzzy
2002
 
#| msgid "Nisan"
2003
 
msgctxt "Hebrew month 7 - KLocale::LongName"
2004
 
msgid "Nisan"
2005
 
msgstr "Nisans"
2006
 
 
2007
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:794
2008
 
#, fuzzy
2009
 
#| msgid "Iyar"
2010
 
msgctxt "Hebrew month 8 - KLocale::LongName"
2011
 
msgid "Iyar"
2012
 
msgstr "Ijars"
2013
 
 
2014
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:796
2015
 
#, fuzzy
2016
 
#| msgid "Sivan"
2017
 
msgctxt "Hebrew month 9 - KLocale::LongName"
2018
 
msgid "Sivan"
2019
 
msgstr "Sivans"
2020
 
 
2021
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:798
2022
 
#, fuzzy
2023
 
#| msgid "Tamuz"
2024
 
msgctxt "Hebrew month 10 - KLocale::LongName"
2025
 
msgid "Tamuz"
2026
 
msgstr "Tamuzs"
2027
 
 
2028
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:800
2029
 
#, fuzzy
2030
 
#| msgid "Av"
2031
 
msgctxt "Hebrew month 11 - KLocale::LongName"
2032
 
msgid "Av"
2033
 
msgstr "Avs"
2034
 
 
2035
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:802
2036
 
#, fuzzy
2037
 
#| msgid "Elul"
2038
 
msgctxt "Hebrew month 12 - KLocale::LongName"
2039
 
msgid "Elul"
2040
 
msgstr "Eluls"
2041
 
 
2042
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:804
2043
 
#, fuzzy
2044
 
#| msgid "Adar I"
2045
 
msgctxt "Hebrew month 13 - KLocale::LongName"
2046
 
msgid "Adar I"
2047
 
msgstr "I Adars"
2048
 
 
2049
 
#: kcalendarsystemhebrew.cpp:806
2050
 
#, fuzzy
2051
 
#| msgid "Adar II"
2052
 
msgctxt "Hebrew month 14 - KLocale::LongName"
2053
 
msgid "Adar II"
2054
 
msgstr "II Adars"
2055
 
 
2056
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:74
2057
 
#, fuzzy
2058
 
#| msgid "Safar"
2059
 
msgctxt "Calendar Era: Indian National Saka Era, years > 0, LongFormat"
2060
 
msgid "Saka Era"
2061
 
msgstr "Safars"
2062
 
 
2063
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:75
2064
 
msgctxt "Calendar Era: Indian National Saka Era, years > 0, ShortFormat"
2065
 
msgid "SE"
2066
 
msgstr ""
2067
 
 
2068
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:76
2069
 
#, c-format
2070
 
msgctxt ""
2071
 
"(kdedt-format) Indian National, SE, full era year format used for %EY, e.g. "
2072
 
"2000 SE"
2073
 
msgid "%Ey %EC"
2074
 
msgstr ""
2075
 
 
2076
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:174
2077
 
msgctxt "Indian National month 1 - KLocale::NarrowName"
2078
 
msgid "C"
2079
 
msgstr ""
2080
 
 
2081
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:176
2082
 
msgctxt "Indian National month 2 - KLocale::NarrowName"
2083
 
msgid "V"
2084
 
msgstr ""
2085
 
 
2086
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:178
2087
 
msgctxt "Indian National month 3 - KLocale::NarrowName"
2088
 
msgid "J"
2089
 
msgstr ""
2090
 
 
2091
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:180
2092
 
msgctxt "Indian National month 4 - KLocale::NarrowName"
2093
 
msgid "Ā"
2094
 
msgstr ""
2095
 
 
2096
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:182
2097
 
msgctxt "Indian National month 5 - KLocale::NarrowName"
2098
 
msgid "S"
2099
 
msgstr ""
2100
 
 
2101
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:184
2102
 
msgctxt "Indian National month 6 - KLocale::NarrowName"
2103
 
msgid "B"
2104
 
msgstr ""
2105
 
 
2106
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:186
2107
 
msgctxt "Indian National month 7 - KLocale::NarrowName"
2108
 
msgid "Ā"
2109
 
msgstr ""
2110
 
 
2111
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:188
2112
 
msgctxt "Indian National month 8 - KLocale::NarrowName"
2113
 
msgid "K"
2114
 
msgstr ""
2115
 
 
2116
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:190
2117
 
#, fuzzy
2118
 
#| msgid "Av"
2119
 
msgctxt "Indian National month 9 - KLocale::NarrowName"
2120
 
msgid "A"
2121
 
msgstr "Avs"
2122
 
 
2123
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:192
2124
 
msgctxt "Indian National month 10 - KLocale::NarrowName"
2125
 
msgid "P"
2126
 
msgstr ""
2127
 
 
2128
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:194
2129
 
msgctxt "Indian National month 11 - KLocale::NarrowName"
2130
 
msgid "M"
2131
 
msgstr ""
2132
 
 
2133
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:196
2134
 
msgctxt "Indian National month 12 - KLocale::NarrowName"
2135
 
msgid "P"
2136
 
msgstr ""
2137
 
 
2138
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:205
2139
 
#, fuzzy
2140
 
msgctxt "Indian National month 1 - KLocale::ShortName Possessive"
2141
 
msgid "of Cha"
2142
 
msgstr "Ševata"
2143
 
 
2144
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:207
2145
 
#, fuzzy
2146
 
msgctxt "Indian National month 2 - KLocale::ShortName Possessive"
2147
 
msgid "of Vai"
2148
 
msgstr "jan"
2149
 
 
2150
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:209
2151
 
#, fuzzy
2152
 
msgctxt "Indian National month 3 - KLocale::ShortName Possessive"
2153
 
msgid "of Jya"
2154
 
msgstr "jan"
2155
 
 
2156
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:211
2157
 
#, fuzzy
2158
 
msgctxt "Indian National month 4 - KLocale::ShortName Possessive"
2159
 
msgid "of Āsh"
2160
 
msgstr "Hešvana"
2161
 
 
2162
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:213
2163
 
#, fuzzy
2164
 
msgctxt "Indian National month 5 - KLocale::ShortName Possessive"
2165
 
msgid "of Shr"
2166
 
msgstr "Safara"
2167
 
 
2168
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:215
2169
 
#, fuzzy
2170
 
msgctxt "Indian National month 6 - KLocale::ShortName Possessive"
2171
 
msgid "of Bhā"
2172
 
msgstr "martā"
2173
 
 
2174
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:217
2175
 
#, fuzzy
2176
 
msgctxt "Indian National month 7 - KLocale::ShortName Possessive"
2177
 
msgid "of Āsw"
2178
 
msgstr "Hešvana"
2179
 
 
2180
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:219
2181
 
#, fuzzy
2182
 
msgctxt "Indian National month 8 - KLocale::ShortName Possessive"
2183
 
msgid "of Kār"
2184
 
msgstr "mar"
2185
 
 
2186
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:221
2187
 
#, fuzzy
2188
 
msgctxt "Indian National month 9 - KLocale::ShortName Possessive"
2189
 
msgid "of Agr"
2190
 
msgstr "apr"
2191
 
 
2192
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:223
2193
 
#, fuzzy
2194
 
msgctxt "Indian National month 10 - KLocale::ShortName Possessive"
2195
 
msgid "of Pau"
2196
 
msgstr "Tamuza"
2197
 
 
2198
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:225
2199
 
#, fuzzy
2200
 
msgctxt "Indian National month 11 - KLocale::ShortName Possessive"
2201
 
msgid "of Māg"
2202
 
msgstr "mar"
2203
 
 
2204
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:227
2205
 
#, fuzzy
2206
 
msgctxt "Indian National month 12 - KLocale::ShortName Possessive"
2207
 
msgid "of Phā"
2208
 
msgstr "mar"
2209
 
 
2210
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:236
2211
 
#, fuzzy
2212
 
msgctxt "Indian National month 1 - KLocale::ShortName"
2213
 
msgid "Cha"
2214
 
msgstr "Ham"
2215
 
 
2216
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:238
2217
 
#, fuzzy
2218
 
msgctxt "Indian National month 2 - KLocale::ShortName"
2219
 
msgid "Vai"
2220
 
msgstr "jan"
2221
 
 
2222
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:240
2223
 
#, fuzzy
2224
 
msgctxt "Indian National month 3 - KLocale::ShortName"
2225
 
msgid "Jya"
2226
 
msgstr "Jan"
2227
 
 
2228
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:242
2229
 
msgctxt "Indian National month 4 - KLocale::ShortName"
2230
 
msgid "Āsh"
2231
 
msgstr ""
2232
 
 
2233
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:244
2234
 
#, fuzzy
2235
 
msgctxt "Indian National month 5 - KLocale::ShortName"
2236
 
msgid "Shr"
2237
 
msgstr "Ševats"
2238
 
 
2239
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:246
2240
 
msgctxt "Indian National month 6 - KLocale::ShortName"
2241
 
msgid "Bhā"
2242
 
msgstr ""
2243
 
 
2244
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:248
2245
 
msgctxt "Indian National month 7 - KLocale::ShortName"
2246
 
msgid "Āsw"
2247
 
msgstr ""
2248
 
 
2249
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:250
2250
 
#, fuzzy
2251
 
msgctxt "Indian National month 8 - KLocale::ShortName"
2252
 
msgid "Kār"
2253
 
msgstr "mar"
2254
 
 
2255
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:252
2256
 
#, fuzzy
2257
 
msgctxt "Indian National month 9 - KLocale::ShortName"
2258
 
msgid "Agr"
2259
 
msgstr "Arb"
2260
 
 
2261
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:254
2262
 
#, fuzzy
2263
 
msgctxt "Indian National month 10 - KLocale::ShortName"
2264
 
msgid "Pau"
2265
 
msgstr "Pauze"
2266
 
 
2267
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:256
2268
 
#, fuzzy
2269
 
msgctxt "Indian National month 11 - KLocale::ShortName"
2270
 
msgid "Māg"
2271
 
msgstr "mar"
2272
 
 
2273
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:258
2274
 
msgctxt "Indian National month 12 - KLocale::ShortName"
2275
 
msgid "Phā"
2276
 
msgstr ""
2277
 
 
2278
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:267
2279
 
#, fuzzy
2280
 
msgctxt "Indian National month 1 - KLocale::LongName Possessive"
2281
 
msgid "of Chaitra"
2282
 
msgstr "Muharama"
2283
 
 
2284
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:269
2285
 
#, fuzzy
2286
 
msgctxt "Indian National month 2 - KLocale::LongName Possessive"
2287
 
msgid "of Vaishākh"
2288
 
msgstr "jan"
2289
 
 
2290
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:271
2291
 
#, fuzzy
2292
 
msgctxt "Indian National month 3 - KLocale::LongName Possessive"
2293
 
msgid "of Jyaishtha"
2294
 
msgstr "Nisana"
2295
 
 
2296
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:273
2297
 
#, fuzzy
2298
 
msgctxt "Indian National month 4 - KLocale::LongName Possessive"
2299
 
msgid "of Āshādha"
2300
 
msgstr "Hešvana"
2301
 
 
2302
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:275
2303
 
#, fuzzy
2304
 
msgctxt "Indian National month 5 - KLocale::LongName Possessive"
2305
 
msgid "of Shrāvana"
2306
 
msgstr "Ševata"
2307
 
 
2308
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:277
2309
 
#, fuzzy
2310
 
msgctxt "Indian National month 6 - KLocale::LongName Possessive"
2311
 
msgid "of Bhādrapad"
2312
 
msgstr "Ševata"
2313
 
 
2314
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:279
2315
 
#, fuzzy
2316
 
msgctxt "Indian National month 7 - KLocale::LongName Possessive"
2317
 
msgid "of Āshwin"
2318
 
msgstr "Hešvana"
2319
 
 
2320
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:281
2321
 
#, fuzzy
2322
 
msgctxt "Indian National month 8 - KLocale::LongName Possessive"
2323
 
msgid "of Kārtik"
2324
 
msgstr "mar"
2325
 
 
2326
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:283
2327
 
#, fuzzy
2328
 
msgctxt "Indian National month 9 - KLocale::LongName Possessive"
2329
 
msgid "of Agrahayana"
2330
 
msgstr "Šabana"
2331
 
 
2332
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:285
2333
 
#, fuzzy
2334
 
msgctxt "Indian National month 10 - KLocale::LongName Possessive"
2335
 
msgid "of Paush"
2336
 
msgstr "martā"
2337
 
 
2338
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:287
2339
 
#, fuzzy
2340
 
msgctxt "Indian National month 11 - KLocale::LongName Possessive"
2341
 
msgid "of Māgh"
2342
 
msgstr "martā"
2343
 
 
2344
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:289
2345
 
#, fuzzy
2346
 
msgctxt "Indian National month 12 - KLocale::LongName Possessive"
2347
 
msgid "of Phālgun"
2348
 
msgstr "Iet uz lapu"
2349
 
 
2350
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:298
2351
 
#, fuzzy
2352
 
msgctxt "Indian National month 1 - KLocale::LongName"
2353
 
msgid "Chaitra"
2354
 
msgstr "Muharama"
2355
 
 
2356
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:300
2357
 
msgctxt "Indian National month 2 - KLocale::LongName"
2358
 
msgid "Vaishākh"
2359
 
msgstr ""
2360
 
 
2361
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:302
2362
 
#, fuzzy
2363
 
msgctxt "Indian National month 3 - KLocale::LongName"
2364
 
msgid "Jyaishtha"
2365
 
msgstr "Nisana"
2366
 
 
2367
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:304
2368
 
msgctxt "Indian National month 4 - KLocale::LongName"
2369
 
msgid "Āshādha"
2370
 
msgstr ""
2371
 
 
2372
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:306
2373
 
#, fuzzy
2374
 
msgctxt "Indian National month 5 - KLocale::LongName"
2375
 
msgid "Shrāvana"
2376
 
msgstr "Ševata"
2377
 
 
2378
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:308
2379
 
msgctxt "Indian National month 6 - KLocale::LongName"
2380
 
msgid "Bhādrapad"
2381
 
msgstr ""
2382
 
 
2383
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:310
2384
 
#, fuzzy
2385
 
msgctxt "Indian National month 7 - KLocale::LongName"
2386
 
msgid "Āshwin"
2387
 
msgstr "Hešvana"
2388
 
 
2389
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:312
2390
 
msgctxt "Indian National month 8 - KLocale::LongName"
2391
 
msgid "Kārtik"
2392
 
msgstr ""
2393
 
 
2394
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:314
2395
 
#, fuzzy
2396
 
msgctxt "Indian National month 9 - KLocale::LongName"
2397
 
msgid "Agrahayana"
2398
 
msgstr "Tāna"
2399
 
 
2400
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:316
2401
 
#, fuzzy
2402
 
msgctxt "Indian National month 10 - KLocale::LongName"
2403
 
msgid "Paush"
2404
 
msgstr "Pauze"
2405
 
 
2406
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:318
2407
 
#, fuzzy
2408
 
msgctxt "Indian National month 11 - KLocale::LongName"
2409
 
msgid "Māgh"
2410
 
msgstr "martā"
2411
 
 
2412
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:320
2413
 
msgctxt "Indian National month 12 - KLocale::LongName"
2414
 
msgid "Phālgun"
2415
 
msgstr ""
2416
 
 
2417
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:331
2418
 
msgctxt "Indian National weekday 1 - KLocale::NarrowName "
2419
 
msgid "S"
2420
 
msgstr ""
2421
 
 
2422
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:333
2423
 
msgctxt "Indian National weekday 2 - KLocale::NarrowName "
2424
 
msgid "M"
2425
 
msgstr ""
2426
 
 
2427
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:335
2428
 
msgctxt "Indian National weekday 3 - KLocale::NarrowName "
2429
 
msgid "B"
2430
 
msgstr ""
2431
 
 
2432
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:337
2433
 
msgctxt "Indian National weekday 4 - KLocale::NarrowName "
2434
 
msgid "G"
2435
 
msgstr ""
2436
 
 
2437
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:339
2438
 
msgctxt "Indian National weekday 5 - KLocale::NarrowName "
2439
 
msgid "S"
2440
 
msgstr ""
2441
 
 
2442
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:341
2443
 
msgctxt "Indian National weekday 6 - KLocale::NarrowName "
2444
 
msgid "S"
2445
 
msgstr ""
2446
 
 
2447
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:343
2448
 
msgctxt "Indian National weekday 7 - KLocale::NarrowName "
2449
 
msgid "R"
2450
 
msgstr ""
2451
 
 
2452
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:352
2453
 
#, fuzzy
2454
 
msgctxt "Indian National weekday 1 - KLocale::ShortName"
2455
 
msgid "Som"
2456
 
msgstr "Darbs"
2457
 
 
2458
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:354
2459
 
msgctxt "Indian National weekday 2 - KLocale::ShortName"
2460
 
msgid "Mañ"
2461
 
msgstr ""
2462
 
 
2463
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:356
2464
 
msgctxt "Indian National weekday 3 - KLocale::ShortName"
2465
 
msgid "Bud"
2466
 
msgstr ""
2467
 
 
2468
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:358
2469
 
msgctxt "Indian National weekday 4 - KLocale::ShortName"
2470
 
msgid "Gur"
2471
 
msgstr ""
2472
 
 
2473
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:360
2474
 
#, fuzzy
2475
 
msgctxt "Indian National weekday 5 - KLocale::ShortName"
2476
 
msgid "Suk"
2477
 
msgstr "Sv"
2478
 
 
2479
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:362
2480
 
#, fuzzy
2481
 
msgctxt "Indian National weekday 6 - KLocale::ShortName"
2482
 
msgid "San"
2483
 
msgstr "Sivans"
2484
 
 
2485
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:364
2486
 
msgctxt "Indian National weekday 7 - KLocale::ShortName"
2487
 
msgid "Rav"
2488
 
msgstr ""
2489
 
 
2490
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:371
2491
 
msgctxt "Indian National weekday 1 - KLocale::LongName"
2492
 
msgid "Somavãra"
2493
 
msgstr ""
2494
 
 
2495
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:373
2496
 
msgctxt "Indian National weekday 2 - KLocale::LongName"
2497
 
msgid "Mañgalvã"
2498
 
msgstr ""
2499
 
 
2500
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:375
2501
 
msgctxt "Indian National weekday 3 - KLocale::LongName"
2502
 
msgid "Budhavãra"
2503
 
msgstr ""
2504
 
 
2505
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:377
2506
 
msgctxt "Indian National weekday 4 - KLocale::LongName"
2507
 
msgid "Guruvãra"
2508
 
msgstr ""
2509
 
 
2510
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:379
2511
 
msgctxt "Indian National weekday 5 - KLocale::LongName"
2512
 
msgid "Sukravãra"
2513
 
msgstr ""
2514
 
 
2515
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:381
2516
 
msgctxt "Indian National weekday 6 - KLocale::LongName"
2517
 
msgid "Sanivãra"
2518
 
msgstr ""
2519
 
 
2520
 
#: kcalendarsystemindiannational.cpp:383
2521
 
msgctxt "Indian National weekday 7 - KLocale::LongName"
2522
 
msgid "Raviãra"
2523
 
msgstr ""
2524
 
 
2525
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:72
2526
 
msgctxt "Calendar Era: Hijri Islamic Era, years > 0, LongFormat"
2527
 
msgid "Anno Hegirae"
2528
 
msgstr ""
2529
 
 
2530
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:73
2531
 
msgctxt "Calendar Era: Hijri Islamic Era, years > 0, ShortFormat"
2532
 
msgid "AH"
2533
 
msgstr ""
2534
 
 
2535
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:74
2536
 
#, c-format
2537
 
msgctxt ""
2538
 
"(kdedt-format) Hijri, AH, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AH"
2539
 
msgid "%Ey %EC"
2540
 
msgstr ""
2541
 
 
2542
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:180
2543
 
msgctxt "Hijri month 1 - KLocale::NarrowName"
2544
 
msgid "M"
2545
 
msgstr ""
2546
 
 
2547
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:182
2548
 
msgctxt "Hijri month 2 - KLocale::NarrowName"
2549
 
msgid "S"
2550
 
msgstr ""
2551
 
 
2552
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:184
2553
 
#, fuzzy
2554
 
#| msgid "Av"
2555
 
msgctxt "Hijri month 3 - KLocale::NarrowName"
2556
 
msgid "A"
2557
 
msgstr "Avs"
2558
 
 
2559
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:186
2560
 
msgctxt "Hijri month 4 - KLocale::NarrowName"
2561
 
msgid "T"
2562
 
msgstr ""
2563
 
 
2564
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:188
2565
 
#, fuzzy
2566
 
#| msgid "Av"
2567
 
msgctxt "Hijri month 5 - KLocale::NarrowName"
2568
 
msgid "A"
2569
 
msgstr "Avs"
2570
 
 
2571
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:190
2572
 
msgctxt "Hijri month 6 - KLocale::NarrowName"
2573
 
msgid "T"
2574
 
msgstr ""
2575
 
 
2576
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:192
2577
 
msgctxt "Hijri month 7 - KLocale::NarrowName"
2578
 
msgid "R"
2579
 
msgstr ""
2580
 
 
2581
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:194
2582
 
msgctxt "Hijri month 8 - KLocale::NarrowName"
2583
 
msgid "S"
2584
 
msgstr ""
2585
 
 
2586
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:196
2587
 
msgctxt "Hijri month 9 - KLocale::NarrowName"
2588
 
msgid "R"
2589
 
msgstr ""
2590
 
 
2591
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:198
2592
 
msgctxt "Hijri month 10 - KLocale::NarrowName"
2593
 
msgid "S"
2594
 
msgstr ""
2595
 
 
2596
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:200
2597
 
msgctxt "Hijri month 11 - KLocale::NarrowName"
2598
 
msgid "Q"
2599
 
msgstr ""
2600
 
 
2601
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:202
2602
 
msgctxt "Hijri month 12 - KLocale::NarrowName"
2603
 
msgid "H"
2604
 
msgstr ""
2605
 
 
2606
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:211
2607
 
#, fuzzy
2608
 
msgctxt "Hijri month 1 - KLocale::ShortName Possessive"
2609
 
msgid "of Muh"
2610
 
msgstr "martā"
2611
 
 
2612
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:213
2613
 
#, fuzzy
2614
 
#| msgid "of Safar"
2615
 
msgctxt "Hijri month 2 - KLocale::ShortName Possessive"
2616
 
msgid "of Saf"
2617
 
msgstr "Safara"
2618
 
 
2619
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:215
2620
 
#, fuzzy
2621
 
#| msgid "of R. Awal"
2622
 
msgctxt "Hijri month 3 - KLocale::ShortName Possessive"
2623
 
msgid "of R.A"
2624
 
msgstr "1. Rabī"
2625
 
 
2626
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:217
2627
 
#, fuzzy
2628
 
#| msgid "of R. Thaani"
2629
 
msgctxt "Hijri month 4 - KLocale::ShortName Possessive"
2630
 
msgid "of R.T"
2631
 
msgstr "2. Rabī"
2632
 
 
2633
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:219
2634
 
#, fuzzy
2635
 
#| msgid "of J. Awal"
2636
 
msgctxt "Hijri month 5 - KLocale::ShortName Possessive"
2637
 
msgid "of J.A"
2638
 
msgstr "1. Džumādā"
2639
 
 
2640
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:221
2641
 
#, fuzzy
2642
 
#| msgid "of J. Thaani"
2643
 
msgctxt "Hijri month 6 - KLocale::ShortName Possessive"
2644
 
msgid "of J.T"
2645
 
msgstr "2. Džumādā"
2646
 
 
2647
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:223
2648
 
#, fuzzy
2649
 
#| msgid "of Rajab"
2650
 
msgctxt "Hijri month 7 - KLocale::ShortName Possessive"
2651
 
msgid "of Raj"
2652
 
msgstr "Radžaba"
2653
 
 
2654
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:225
2655
 
#, fuzzy
2656
 
msgctxt "Hijri month 8 - KLocale::ShortName Possessive"
2657
 
msgid "of Sha"
2658
 
msgstr "Ševata"
2659
 
 
2660
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:227
2661
 
#, fuzzy
2662
 
msgctxt "Hijri month 9 - KLocale::ShortName Possessive"
2663
 
msgid "of Ram"
2664
 
msgstr "Tamuza"
2665
 
 
2666
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:229
2667
 
#, fuzzy
2668
 
msgctxt "Hijri month 10 - KLocale::ShortName Possessive"
2669
 
msgid "of Shw"
2670
 
msgstr "Ševata"
2671
 
 
2672
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:231
2673
 
#, fuzzy
2674
 
#| msgid "of Qi`dah"
2675
 
msgctxt "Hijri month 11 - KLocale::ShortName Possessive"
2676
 
msgid "of Qid"
2677
 
msgstr "Kidā"
2678
 
 
2679
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:233
2680
 
#, fuzzy
2681
 
#| msgid "of Hijjah"
2682
 
msgctxt "Hijri month 12 - KLocale::ShortName Possessive"
2683
 
msgid "of Hij"
2684
 
msgstr "Hidžā"
2685
 
 
2686
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:242
2687
 
msgctxt "Hijri month 1 - KLocale::ShortName"
2688
 
msgid "Muh"
2689
 
msgstr ""
2690
 
 
2691
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:244
2692
 
#, fuzzy
2693
 
#| msgid "Safar"
2694
 
msgctxt "Hijri month 2 - KLocale::ShortName"
2695
 
msgid "Saf"
2696
 
msgstr "Safars"
2697
 
 
2698
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:246
2699
 
#, fuzzy
2700
 
#| msgid "R. Awal"
2701
 
msgctxt "Hijri month 3 - KLocale::ShortName"
2702
 
msgid "R.A"
2703
 
msgstr "1. Rabī"
2704
 
 
2705
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:248
2706
 
msgctxt "Hijri month 4 - KLocale::ShortName"
2707
 
msgid "R.T"
2708
 
msgstr ""
2709
 
 
2710
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:250
2711
 
#, fuzzy
2712
 
#| msgid "J. Awal"
2713
 
msgctxt "Hijri month 5 - KLocale::ShortName"
2714
 
msgid "J.A"
2715
 
msgstr "1. Džumādā"
2716
 
 
2717
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:252
2718
 
msgctxt "Hijri month 6 - KLocale::ShortName"
2719
 
msgid "J.T"
2720
 
msgstr ""
2721
 
 
2722
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:254
2723
 
#, fuzzy
2724
 
#| msgid "Rajab"
2725
 
msgctxt "Hijri month 7 - KLocale::ShortName"
2726
 
msgid "Raj"
2727
 
msgstr "Radžabs"
2728
 
 
2729
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:256
2730
 
#, fuzzy
2731
 
msgctxt "Hijri month 8 - KLocale::ShortName"
2732
 
msgid "Sha"
2733
 
msgstr "Ševats"
2734
 
 
2735
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:258
2736
 
#, fuzzy
2737
 
msgctxt "Hijri month 9 - KLocale::ShortName"
2738
 
msgid "Ram"
2739
 
msgstr "am"
2740
 
 
2741
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:260
2742
 
#, fuzzy
2743
 
msgctxt "Hijri month 10 - KLocale::ShortName"
2744
 
msgid "Shw"
2745
 
msgstr "Ševats"
2746
 
 
2747
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:262
2748
 
#, fuzzy
2749
 
#| msgid "Qi`dah"
2750
 
msgctxt "Hijri month 11 - KLocale::ShortName"
2751
 
msgid "Qid"
2752
 
msgstr "Kidā"
2753
 
 
2754
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:264
2755
 
#, fuzzy
2756
 
#| msgctxt "@item Calendar system"
2757
 
#| msgid "Hijri"
2758
 
msgctxt "Hijri month 12 - KLocale::ShortName"
2759
 
msgid "Hij"
2760
 
msgstr "Islāma"
2761
 
 
2762
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:273
2763
 
#, fuzzy
2764
 
#| msgid "of Muharram"
2765
 
msgctxt "Hijri month 1 - KLocale::LongName Possessive"
2766
 
msgid "of Muharram"
2767
 
msgstr "Muharama"
2768
 
 
2769
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:275
2770
 
#, fuzzy
2771
 
#| msgid "of Safar"
2772
 
msgctxt "Hijri month 2 - KLocale::LongName Possessive"
2773
 
msgid "of Safar"
2774
 
msgstr "Safara"
2775
 
 
2776
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:277
2777
 
#, fuzzy
2778
 
#| msgid "of Rabi` al-Awal"
2779
 
msgctxt "Hijri month 3 - KLocale::LongName Possessive"
2780
 
msgid "of Rabi` al-Awal"
2781
 
msgstr "pirmā Rabī"
2782
 
 
2783
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:279
2784
 
#, fuzzy
2785
 
#| msgid "of Rabi` al-Thaani"
2786
 
msgctxt "Hijri month 4 - KLocale::LongName Possessive"
2787
 
msgid "of Rabi` al-Thaani"
2788
 
msgstr "otrā Rabī"
2789
 
 
2790
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:281
2791
 
#, fuzzy
2792
 
#| msgid "of Jumaada al-Awal"
2793
 
msgctxt "Hijri month 5 - KLocale::LongName Possessive"
2794
 
msgid "of Jumaada al-Awal"
2795
 
msgstr "pirmā Džumādā"
2796
 
 
2797
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:283
2798
 
#, fuzzy
2799
 
#| msgid "of Jumaada al-Thaani"
2800
 
msgctxt "Hijri month 6 - KLocale::LongName Possessive"
2801
 
msgid "of Jumaada al-Thaani"
2802
 
msgstr "otrā Džumādā"
2803
 
 
2804
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:285
2805
 
#, fuzzy
2806
 
#| msgid "of Rajab"
2807
 
msgctxt "Hijri month 7 - KLocale::LongName Possessive"
2808
 
msgid "of Rajab"
2809
 
msgstr "Radžaba"
2810
 
 
2811
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:287
2812
 
#, fuzzy
2813
 
#| msgid "of Sha`ban"
2814
 
msgctxt "Hijri month 8 - KLocale::LongName Possessive"
2815
 
msgid "of Sha`ban"
2816
 
msgstr "Šabana"
2817
 
 
2818
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:289
2819
 
#, fuzzy
2820
 
#| msgid "of Ramadan"
2821
 
msgctxt "Hijri month 9 - KLocale::LongName Possessive"
2822
 
msgid "of Ramadan"
2823
 
msgstr "Ramadāna"
2824
 
 
2825
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:291
2826
 
#, fuzzy
2827
 
#| msgid "of Shawwal"
2828
 
msgctxt "Hijri month 10 - KLocale::LongName Possessive"
2829
 
msgid "of Shawwal"
2830
 
msgstr "Šauvala"
2831
 
 
2832
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:293
2833
 
#, fuzzy
2834
 
#| msgid "of Thu al-Qi`dah"
2835
 
msgctxt "Hijri month 11 - KLocale::LongName Possessive"
2836
 
msgid "of Thu al-Qi`dah"
2837
 
msgstr "Du al-Kidā"
2838
 
 
2839
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:295
2840
 
#, fuzzy
2841
 
#| msgid "of Thu al-Hijjah"
2842
 
msgctxt "Hijri month 12 - KLocale::LongName Possessive"
2843
 
msgid "of Thu al-Hijjah"
2844
 
msgstr "Du al-Hidžā"
2845
 
 
2846
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:304
2847
 
#, fuzzy
2848
 
#| msgid "Muharram"
2849
 
msgctxt "Hijri month 1 - KLocale::LongName"
2850
 
msgid "Muharram"
2851
 
msgstr "Muharams"
2852
 
 
2853
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:306
2854
 
#, fuzzy
2855
 
#| msgid "Safar"
2856
 
msgctxt "Hijri month 2 - KLocale::LongName"
2857
 
msgid "Safar"
2858
 
msgstr "Safars"
2859
 
 
2860
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:308
2861
 
#, fuzzy
2862
 
#| msgid "Rabi` al-Awal"
2863
 
msgctxt "Hijri month 3 - KLocale::LongName"
2864
 
msgid "Rabi` al-Awal"
2865
 
msgstr "pirmais Rabī"
2866
 
 
2867
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:310
2868
 
#, fuzzy
2869
 
#| msgid "Rabi` al-Thaani"
2870
 
msgctxt "Hijri month 4 - KLocale::LongName"
2871
 
msgid "Rabi` al-Thaani"
2872
 
msgstr "otrais Rabī"
2873
 
 
2874
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:312
2875
 
#, fuzzy
2876
 
#| msgid "Jumaada al-Awal"
2877
 
msgctxt "Hijri month 5 - KLocale::LongName"
2878
 
msgid "Jumaada al-Awal"
2879
 
msgstr "pirmais Džumādā"
2880
 
 
2881
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:314
2882
 
#, fuzzy
2883
 
#| msgid "Jumaada al-Thaani"
2884
 
msgctxt "Hijri month 6 - KLocale::LongName"
2885
 
msgid "Jumaada al-Thaani"
2886
 
msgstr "otrais Džumādā"
2887
 
 
2888
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:316
2889
 
#, fuzzy
2890
 
#| msgid "Rajab"
2891
 
msgctxt "Hijri month 7 - KLocale::LongName"
2892
 
msgid "Rajab"
2893
 
msgstr "Radžabs"
2894
 
 
2895
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:318
2896
 
#, fuzzy
2897
 
#| msgid "Sha`ban"
2898
 
msgctxt "Hijri month 8 - KLocale::LongName"
2899
 
msgid "Sha`ban"
2900
 
msgstr "Šabans"
2901
 
 
2902
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:320
2903
 
#, fuzzy
2904
 
#| msgid "Ramadan"
2905
 
msgctxt "Hijri month 9 - KLocale::LongName"
2906
 
msgid "Ramadan"
2907
 
msgstr "Ramadāns"
2908
 
 
2909
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:322
2910
 
#, fuzzy
2911
 
#| msgid "Shawwal"
2912
 
msgctxt "Hijri month 10 - KLocale::LongName"
2913
 
msgid "Shawwal"
2914
 
msgstr "Šauvals"
2915
 
 
2916
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:324
2917
 
#, fuzzy
2918
 
#| msgid "Thu al-Qi`dah"
2919
 
msgctxt "Hijri month 11 - KLocale::LongName"
2920
 
msgid "Thu al-Qi`dah"
2921
 
msgstr "Du al-Kidā"
2922
 
 
2923
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:326
2924
 
#, fuzzy
2925
 
#| msgid "Thu al-Hijjah"
2926
 
msgctxt "Hijri month 12 - KLocale::LongName"
2927
 
msgid "Thu al-Hijjah"
2928
 
msgstr "Du al-Hidžā"
2929
 
 
2930
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:337
2931
 
msgctxt "Hijri weekday 1 - KLocale::NarrowName "
2932
 
msgid "I"
2933
 
msgstr ""
2934
 
 
2935
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:339
2936
 
msgctxt "Hijri weekday 2 - KLocale::NarrowName "
2937
 
msgid "T"
2938
 
msgstr ""
2939
 
 
2940
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:341
2941
 
#, fuzzy
2942
 
#| msgid "Av"
2943
 
msgctxt "Hijri weekday 3 - KLocale::NarrowName "
2944
 
msgid "A"
2945
 
msgstr "Avs"
2946
 
 
2947
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:343
2948
 
msgctxt "Hijri weekday 4 - KLocale::NarrowName "
2949
 
msgid "K"
2950
 
msgstr ""
2951
 
 
2952
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:345
2953
 
msgctxt "Hijri weekday 5 - KLocale::NarrowName "
2954
 
msgid "J"
2955
 
msgstr ""
2956
 
 
2957
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:347
2958
 
msgctxt "Hijri weekday 6 - KLocale::NarrowName "
2959
 
msgid "S"
2960
 
msgstr ""
2961
 
 
2962
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:349
2963
 
#, fuzzy
2964
 
#| msgid "Av"
2965
 
msgctxt "Hijri weekday 7 - KLocale::NarrowName "
2966
 
msgid "A"
2967
 
msgstr "Avs"
2968
 
 
2969
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:358
2970
 
#, fuzzy
2971
 
msgctxt "Hijri weekday 1 - KLocale::ShortName"
2972
 
msgid "Ith"
2973
 
msgstr "Ith"
2974
 
 
2975
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:360
2976
 
#, fuzzy
2977
 
msgctxt "Hijri weekday 2 - KLocale::ShortName"
2978
 
msgid "Thl"
2979
 
msgstr "Tul"
2980
 
 
2981
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:362
2982
 
#, fuzzy
2983
 
msgctxt "Hijri weekday 3 - KLocale::ShortName"
2984
 
msgid "Arb"
2985
 
msgstr "Arb"
2986
 
 
2987
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:364
2988
 
#, fuzzy
2989
 
msgctxt "Hijri weekday 4 - KLocale::ShortName"
2990
 
msgid "Kha"
2991
 
msgstr "Ham"
2992
 
 
2993
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:366
2994
 
#, fuzzy
2995
 
msgctxt "Hijri weekday 5 - KLocale::ShortName"
2996
 
msgid "Jum"
2997
 
msgstr "Džu"
2998
 
 
2999
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:368
3000
 
#, fuzzy
3001
 
msgctxt "Hijri weekday 6 - KLocale::ShortName"
3002
 
msgid "Sab"
3003
 
msgstr "Sab"
3004
 
 
3005
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:370
3006
 
#, fuzzy
3007
 
msgctxt "Hijri weekday 7 - KLocale::ShortName"
3008
 
msgid "Ahd"
3009
 
msgstr "Ahd"
3010
 
 
3011
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:377
3012
 
#, fuzzy
3013
 
#| msgid "Yaum al-Ithnain"
3014
 
msgctxt "Hijri weekday 1 - KLocale::LongName"
3015
 
msgid "Yaum al-Ithnain"
3016
 
msgstr "Jaum al-Ithnajns"
3017
 
 
3018
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:379
3019
 
#, fuzzy
3020
 
#| msgid "Yau al-Thulatha"
3021
 
msgctxt "Hijri weekday 2 - KLocale::LongName"
3022
 
msgid "Yau al-Thulatha"
3023
 
msgstr "Jaum at-Tulatā"
3024
 
 
3025
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:381
3026
 
#, fuzzy
3027
 
#| msgid "Yaum al-Arbi'a"
3028
 
msgctxt "Hijri weekday 3 - KLocale::LongName"
3029
 
msgid "Yaum al-Arbi'a"
3030
 
msgstr "Jaum al-Arbiaā"
3031
 
 
3032
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:383
3033
 
#, fuzzy
3034
 
#| msgid "Yaum al-Khamees"
3035
 
msgctxt "Hijri weekday 4 - KLocale::LongName"
3036
 
msgid "Yaum al-Khamees"
3037
 
msgstr "Jaum al-Hamis"
3038
 
 
3039
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:385
3040
 
#, fuzzy
3041
 
#| msgid "Yaum al-Jumma"
3042
 
msgctxt "Hijri weekday 5 - KLocale::LongName"
3043
 
msgid "Yaum al-Jumma"
3044
 
msgstr "Jaum al-Džumuā"
3045
 
 
3046
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:387
3047
 
#, fuzzy
3048
 
#| msgid "Yaum al-Sabt"
3049
 
msgctxt "Hijri weekday 6 - KLocale::LongName"
3050
 
msgid "Yaum al-Sabt"
3051
 
msgstr "Jaum as-Sabts"
3052
 
 
3053
 
#: kcalendarsystemislamiccivil.cpp:389
3054
 
#, fuzzy
3055
 
#| msgid "Yaum al-Ahad"
3056
 
msgctxt "Hijri weekday 7 - KLocale::LongName"
3057
 
msgid "Yaum al-Ahad"
3058
 
msgstr "Jaum al-Ahads"
3059
 
 
3060
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:80
3061
 
msgctxt "Calendar Era: Jalali Islamic Era, years > 0, LongFormat"
3062
 
msgid "Anno Persico"
3063
 
msgstr ""
3064
 
 
3065
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:81
3066
 
msgctxt "Calendar Era: Jalali Islamic Era, years > 0, ShortFormat"
3067
 
msgid "AP"
3068
 
msgstr ""
3069
 
 
3070
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:82
3071
 
#, c-format
3072
 
msgctxt ""
3073
 
"(kdedt-format) Jalali, AP, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AP"
3074
 
msgid "%Ey %EC"
3075
 
msgstr ""
3076
 
 
3077
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:186
3078
 
msgctxt "Jalali month 1 - KLocale::NarrowName"
3079
 
msgid "F"
3080
 
msgstr ""
3081
 
 
3082
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:188
3083
 
msgctxt "Jalali month 2 - KLocale::NarrowName"
3084
 
msgid "O"
3085
 
msgstr ""
3086
 
 
3087
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:190
3088
 
msgctxt "Jalali month 3 - KLocale::NarrowName"
3089
 
msgid "K"
3090
 
msgstr ""
3091
 
 
3092
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:192
3093
 
msgctxt "Jalali month 4 - KLocale::NarrowName"
3094
 
msgid "T"
3095
 
msgstr ""
3096
 
 
3097
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:194
3098
 
msgctxt "Jalali month 5 - KLocale::NarrowName"
3099
 
msgid "M"
3100
 
msgstr ""
3101
 
 
3102
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:196
3103
 
msgctxt "Jalali month 6 - KLocale::NarrowName"
3104
 
msgid "S"
3105
 
msgstr ""
3106
 
 
3107
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:198
3108
 
msgctxt "Jalali month 7 - KLocale::NarrowName"
3109
 
msgid "M"
3110
 
msgstr ""
3111
 
 
3112
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:200
3113
 
#, fuzzy
3114
 
#| msgid "Av"
3115
 
msgctxt "Jalali month 8 - KLocale::NarrowName"
3116
 
msgid "A"
3117
 
msgstr "Avs"
3118
 
 
3119
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:202
3120
 
#, fuzzy
3121
 
#| msgid "Av"
3122
 
msgctxt "Jalali month 9 - KLocale::NarrowName"
3123
 
msgid "A"
3124
 
msgstr "Avs"
3125
 
 
3126
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:204
3127
 
msgctxt "Jalali month 10 - KLocale::NarrowName"
3128
 
msgid "D"
3129
 
msgstr ""
3130
 
 
3131
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:206
3132
 
msgctxt "Jalali month 11 - KLocale::NarrowName"
3133
 
msgid "B"
3134
 
msgstr ""
3135
 
 
3136
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:208
3137
 
msgctxt "Jalali month 12 - KLocale::NarrowName"
3138
 
msgid "E"
3139
 
msgstr ""
3140
 
 
3141
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:217
3142
 
#, fuzzy
3143
 
msgctxt "Jalali month 1 - KLocale::ShortName Possessive"
3144
 
msgid "of Far"
3145
 
msgstr "mar"
3146
 
 
3147
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:219
3148
 
#, fuzzy
3149
 
msgctxt "Jalali month 2 - KLocale::ShortName Possessive"
3150
 
msgid "of Ord"
3151
 
msgstr "mar"
3152
 
 
3153
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:221
3154
 
#, fuzzy
3155
 
msgctxt "Jalali month 3 - KLocale::ShortName Possessive"
3156
 
msgid "of Kho"
3157
 
msgstr "nov"
3158
 
 
3159
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:223
3160
 
#, fuzzy
3161
 
msgctxt "Jalali month 4 - KLocale::ShortName Possessive"
3162
 
msgid "of Tir"
3163
 
msgstr "Tirši"
3164
 
 
3165
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:225
3166
 
#, fuzzy
3167
 
msgctxt "Jalali month 5 - KLocale::ShortName Possessive"
3168
 
msgid "of Mor"
3169
 
msgstr "mar"
3170
 
 
3171
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:227
3172
 
#, fuzzy
3173
 
msgctxt "Jalali month 6 - KLocale::ShortName Possessive"
3174
 
msgid "of Sha"
3175
 
msgstr "Ševata"
3176
 
 
3177
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:229
3178
 
#, fuzzy
3179
 
msgctxt "Jalali month 7 - KLocale::ShortName Possessive"
3180
 
msgid "of Meh"
3181
 
msgstr "martā"
3182
 
 
3183
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:231
3184
 
#, fuzzy
3185
 
msgctxt "Jalali month 8 - KLocale::ShortName Possessive"
3186
 
msgid "of Aba"
3187
 
msgstr "Adara"
3188
 
 
3189
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:233
3190
 
#, fuzzy
3191
 
msgctxt "Jalali month 9 - KLocale::ShortName Possessive"
3192
 
msgid "of Aza"
3193
 
msgstr "Adara"
3194
 
 
3195
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:235
3196
 
#, fuzzy
3197
 
msgctxt "Jalali month 10 - KLocale::ShortName Possessive"
3198
 
msgid "of Dei"
3199
 
msgstr "dec"
3200
 
 
3201
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:237
3202
 
#, fuzzy
3203
 
msgctxt "Jalali month 11 - KLocale::ShortName Possessive"
3204
 
msgid "of Bah"
3205
 
msgstr "martā"
3206
 
 
3207
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:239
3208
 
#, fuzzy
3209
 
msgctxt "Jalali month 12 - KLocale::ShortName Possessive"
3210
 
msgid "of Esf"
3211
 
msgstr "Nisana"
3212
 
 
3213
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:248
3214
 
#, fuzzy
3215
 
msgctxt "Jalali month 1 - KLocale::ShortName"
3216
 
msgid "Far"
3217
 
msgstr "Mar"
3218
 
 
3219
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:250
3220
 
#, fuzzy
3221
 
msgctxt "Jalali month 2 - KLocale::ShortName"
3222
 
msgid "Ord"
3223
 
msgstr "mar"
3224
 
 
3225
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:252
3226
 
#, fuzzy
3227
 
msgctxt "Jalali month 3 - KLocale::ShortName"
3228
 
msgid "Kho"
3229
 
msgstr "Ham"
3230
 
 
3231
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:254
3232
 
#, fuzzy
3233
 
msgctxt "Jalali month 4 - KLocale::ShortName"
3234
 
msgid "Tir"
3235
 
msgstr "Tišri"
3236
 
 
3237
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:256
3238
 
#, fuzzy
3239
 
msgctxt "Jalali month 5 - KLocale::ShortName"
3240
 
msgid "Mor"
3241
 
msgstr "vai"
3242
 
 
3243
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:258
3244
 
#, fuzzy
3245
 
msgctxt "Jalali month 6 - KLocale::ShortName"
3246
 
msgid "Sha"
3247
 
msgstr "Ševats"
3248
 
 
3249
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:260
3250
 
#, fuzzy
3251
 
msgctxt "Jalali month 7 - KLocale::ShortName"
3252
 
msgid "Meh"
3253
 
msgstr "Jā"
3254
 
 
3255
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:262
3256
 
#, fuzzy
3257
 
msgctxt "Jalali month 8 - KLocale::ShortName"
3258
 
msgid "Aba"
3259
 
msgstr "Arb"
3260
 
 
3261
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:264
3262
 
#, fuzzy
3263
 
msgctxt "Jalali month 9 - KLocale::ShortName"
3264
 
msgid "Aza"
3265
 
msgstr "Adars"
3266
 
 
3267
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:266
3268
 
#, fuzzy
3269
 
msgctxt "Jalali month 10 - KLocale::ShortName"
3270
 
msgid "Dei"
3271
 
msgstr "Del"
3272
 
 
3273
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:268
3274
 
#, fuzzy
3275
 
msgctxt "Jalali month 11 - KLocale::ShortName"
3276
 
msgid "Bah"
3277
 
msgstr "Ramadāns"
3278
 
 
3279
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:270
3280
 
#, fuzzy
3281
 
msgctxt "Jalali month 12 - KLocale::ShortName"
3282
 
msgid "Esf"
3283
 
msgstr "Esc"
3284
 
 
3285
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:279
3286
 
#, fuzzy
3287
 
msgctxt "Jalali month 1 - KLocale::LongName Possessive"
3288
 
msgid "of Farvardin"
3289
 
msgstr "Ramadāna"
3290
 
 
3291
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:281
3292
 
msgctxt "Jalali month 2 - KLocale::LongName Possessive"
3293
 
msgid "of Ordibehesht"
3294
 
msgstr ""
3295
 
 
3296
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:283
3297
 
#, fuzzy
3298
 
msgctxt "Jalali month 3 - KLocale::LongName Possessive"
3299
 
msgid "of Khordad"
3300
 
msgstr "mar"
3301
 
 
3302
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:285
3303
 
#, fuzzy
3304
 
msgctxt "Jalali month 4 - KLocale::LongName Possessive"
3305
 
msgid "of Tir"
3306
 
msgstr "Tirši"
3307
 
 
3308
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:287
3309
 
#, fuzzy
3310
 
msgctxt "Jalali month 5 - KLocale::LongName Possessive"
3311
 
msgid "of Mordad"
3312
 
msgstr "mar"
3313
 
 
3314
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:289
3315
 
#, fuzzy
3316
 
msgctxt "Jalali month 6 - KLocale::LongName Possessive"
3317
 
msgid "of Shahrivar"
3318
 
msgstr "Safara"
3319
 
 
3320
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:291
3321
 
#, fuzzy
3322
 
msgctxt "Jalali month 7 - KLocale::LongName Possessive"
3323
 
msgid "of Mehr"
3324
 
msgstr "mar"
3325
 
 
3326
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:293
3327
 
#, fuzzy
3328
 
msgctxt "Jalali month 8 - KLocale::LongName Possessive"
3329
 
msgid "of Aban"
3330
 
msgstr "jan"
3331
 
 
3332
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:295
3333
 
#, fuzzy
3334
 
msgctxt "Jalali month 9 - KLocale::LongName Possessive"
3335
 
msgid "of Azar"
3336
 
msgstr "Adara"
3337
 
 
3338
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:297
3339
 
#, fuzzy
3340
 
msgctxt "Jalali month 10 - KLocale::LongName Possessive"
3341
 
msgid "of Dei"
3342
 
msgstr "dec"
3343
 
 
3344
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:299
3345
 
#, fuzzy
3346
 
msgctxt "Jalali month 11 - KLocale::LongName Possessive"
3347
 
msgid "of Bahman"
3348
 
msgstr "Ramadāna"
3349
 
 
3350
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:301
3351
 
#, fuzzy
3352
 
msgctxt "Jalali month 12 - KLocale::LongName Possessive"
3353
 
msgid "of Esfand"
3354
 
msgstr "Nisana"
3355
 
 
3356
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:310
3357
 
#, fuzzy
3358
 
msgctxt "Jalali month 1 - KLocale::LongName"
3359
 
msgid "Farvardin"
3360
 
msgstr "Uz priekšu"
3361
 
 
3362
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:312
3363
 
msgctxt "Jalali month 2 - KLocale::LongName"
3364
 
msgid "Ordibehesht"
3365
 
msgstr ""
3366
 
 
3367
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:314
3368
 
#, fuzzy
3369
 
msgctxt "Jalali month 3 - KLocale::LongName"
3370
 
msgid "Khordad"
3371
 
msgstr "Korejiešu"
3372
 
 
3373
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:316
3374
 
#, fuzzy
3375
 
msgctxt "Jalali month 4 - KLocale::LongName"
3376
 
msgid "Tir"
3377
 
msgstr "Tišri"
3378
 
 
3379
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:318
3380
 
#, fuzzy
3381
 
msgctxt "Jalali month 5 - KLocale::LongName"
3382
 
msgid "Mordad"
3383
 
msgstr "Pirmdiena"
3384
 
 
3385
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:320
3386
 
#, fuzzy
3387
 
msgctxt "Jalali month 6 - KLocale::LongName"
3388
 
msgid "Shahrivar"
3389
 
msgstr "Safara"
3390
 
 
3391
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:322
3392
 
#, fuzzy
3393
 
msgctxt "Jalali month 7 - KLocale::LongName"
3394
 
msgid "Mehr"
3395
 
msgstr "mar"
3396
 
 
3397
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:324
3398
 
#, fuzzy
3399
 
msgctxt "Jalali month 8 - KLocale::LongName"
3400
 
msgid "Aban"
3401
 
msgstr "Vēlreiz"
3402
 
 
3403
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:326
3404
 
#, fuzzy
3405
 
msgctxt "Jalali month 9 - KLocale::LongName"
3406
 
msgid "Azar"
3407
 
msgstr "Adars"
3408
 
 
3409
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:328
3410
 
#, fuzzy
3411
 
msgctxt "Jalali month 10 - KLocale::LongName"
3412
 
msgid "Dei"
3413
 
msgstr "Del"
3414
 
 
3415
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:330
3416
 
#, fuzzy
3417
 
msgctxt "Jalali month 11 - KLocale::LongName"
3418
 
msgid "Bahman"
3419
 
msgstr "Ramadāns"
3420
 
 
3421
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:332
3422
 
#, fuzzy
3423
 
msgctxt "Jalali month 12 - KLocale::LongName"
3424
 
msgid "Esfand"
3425
 
msgstr "Beigt"
3426
 
 
3427
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:343
3428
 
msgctxt "Jalali weekday 1 - KLocale::NarrowName "
3429
 
msgid "2"
3430
 
msgstr ""
3431
 
 
3432
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:345
3433
 
msgctxt "Jalali weekday 2 - KLocale::NarrowName "
3434
 
msgid "3"
3435
 
msgstr ""
3436
 
 
3437
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:347
3438
 
msgctxt "Jalali weekday 3 - KLocale::NarrowName "
3439
 
msgid "4"
3440
 
msgstr ""
3441
 
 
3442
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:349
3443
 
msgctxt "Jalali weekday 4 - KLocale::NarrowName "
3444
 
msgid "5"
3445
 
msgstr ""
3446
 
 
3447
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:351
3448
 
msgctxt "Jalali weekday 5 - KLocale::NarrowName "
3449
 
msgid "J"
3450
 
msgstr ""
3451
 
 
3452
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:353
3453
 
msgctxt "Jalali weekday 6 - KLocale::NarrowName "
3454
 
msgid "S"
3455
 
msgstr ""
3456
 
 
3457
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:355
3458
 
msgctxt "Jalali weekday 7 - KLocale::NarrowName "
3459
 
msgid "1"
3460
 
msgstr ""
3461
 
 
3462
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:364
3463
 
#, fuzzy
3464
 
msgctxt "Jalali weekday 1 - KLocale::ShortName"
3465
 
msgid "2sh"
3466
 
msgstr "Poļu"
3467
 
 
3468
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:366
3469
 
#, fuzzy
3470
 
msgctxt "Jalali weekday 2 - KLocale::ShortName"
3471
 
msgid "3sh"
3472
 
msgstr "Poļu"
3473
 
 
3474
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:368
3475
 
#, fuzzy
3476
 
msgctxt "Jalali weekday 3 - KLocale::ShortName"
3477
 
msgid "4sh"
3478
 
msgstr "Poļu"
3479
 
 
3480
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:370
3481
 
#, fuzzy
3482
 
msgctxt "Jalali weekday 4 - KLocale::ShortName"
3483
 
msgid "5sh"
3484
 
msgstr "Poļu"
3485
 
 
3486
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:372
3487
 
#, fuzzy
3488
 
msgctxt "Jalali weekday 5 - KLocale::ShortName"
3489
 
msgid "Jom"
3490
 
msgstr "Darbs"
3491
 
 
3492
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:374
3493
 
#, fuzzy
3494
 
msgctxt "Jalali weekday 6 - KLocale::ShortName"
3495
 
msgid "Shn"
3496
 
msgstr "Sab"
3497
 
 
3498
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:376
3499
 
#, fuzzy
3500
 
msgctxt "Jalali weekday 7 - KLocale::ShortName"
3501
 
msgid "1sh"
3502
 
msgstr "Poļu"
3503
 
 
3504
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:383
3505
 
#, fuzzy
3506
 
msgctxt "Jalali weekday 1 - KLocale::LongName"
3507
 
msgid "Do shanbe"
3508
 
msgstr "Hešvana"
3509
 
 
3510
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:385
3511
 
#, fuzzy
3512
 
msgctxt "Jalali weekday 2 - KLocale::LongName"
3513
 
msgid "Se shanbe"
3514
 
msgstr "Hešvans"
3515
 
 
3516
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:387
3517
 
#, fuzzy
3518
 
msgctxt "Jalali weekday 3 - KLocale::LongName"
3519
 
msgid "Chahar shanbe"
3520
 
msgstr "Hešvana"
3521
 
 
3522
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:389
3523
 
#, fuzzy
3524
 
msgctxt "Jalali weekday 4 - KLocale::LongName"
3525
 
msgid "Panj shanbe"
3526
 
msgstr "Hešvana"
3527
 
 
3528
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:391
3529
 
#, fuzzy
3530
 
msgctxt "Jalali weekday 5 - KLocale::LongName"
3531
 
msgid "Jumee"
3532
 
msgstr "Džu"
3533
 
 
3534
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:393
3535
 
#, fuzzy
3536
 
msgctxt "Jalali weekday 6 - KLocale::LongName"
3537
 
msgid "Shanbe"
3538
 
msgstr "Sab"
3539
 
 
3540
 
#: kcalendarsystemjalali.cpp:395
3541
 
#, fuzzy
3542
 
msgctxt "Jalali weekday 7 - KLocale::LongName"
3543
 
msgid "Yek-shanbe"
3544
 
msgstr "Hešvans"
3545
 
 
3546
 
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:68
3547
 
msgctxt "Calendar Era: Japanese Nengō, Meiji Era, LongFormat"
3548
 
msgid "Meiji"
3549
 
msgstr ""
3550
 
 
3551
 
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:70
3552
 
#, c-format
3553
 
msgctxt ""
3554
 
"(kdedt-format) Japanese, Meiji, full era year format used for %EY, year = 1, "
3555
 
"e.g. Meiji 1"
3556
 
msgid "%EC Gannen"
3557
 
msgstr ""
3558
 
 
3559
 
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:72
3560
 
#, c-format
3561
 
msgctxt ""
3562
 
"(kdedt-format) Japanese, Meiji, full era year format used for %EY, year > 1, "
3563
 
"e.g. Meiji 22"
3564
 
msgid "%EC %Ey"
3565
 
msgstr ""
3566
 
 
3567
 
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:75
3568
 
msgctxt "Calendar Era: Japanese Nengō, Taishō Era, LongFormat"
3569
 
msgid "Taishō"
3570
 
msgstr ""
3571
 
 
3572
 
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:77
3573
 
#, c-format
3574
 
msgctxt ""
3575
 
"(kdedt-format) Japanese, Taishō, full era year format used for %EY, year = "
3576
 
"1, e.g. Taishō 1"
3577
 
msgid "%EC Gannen"
3578
 
msgstr ""
3579
 
 
3580
 
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:79
3581
 
#, c-format
3582
 
msgctxt ""
3583
 
"(kdedt-format) Japanese, Taishō, full era year format used for %EY, year > "
3584
 
"1, e.g. Taishō 22"
3585
 
msgid "%EC %Ey"
3586
 
msgstr ""
3587
 
 
3588
 
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:82
3589
 
#, fuzzy
3590
 
msgctxt "Calendar Era: Japanese Nengō, Shōwa Era, LongFormat"
3591
 
msgid "Shōwa"
3592
 
msgstr "Ševats"
3593
 
 
3594
 
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:84
3595
 
#, c-format
3596
 
msgctxt ""
3597
 
"(kdedt-format) Japanese, Shōwa, full era year format used for %EY, year = 1, "
3598
 
"e.g. Shōwa 1"
3599
 
msgid "%EC Gannen"
3600
 
msgstr ""
3601
 
 
3602
 
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:86
3603
 
#, c-format
3604
 
msgctxt ""
3605
 
"(kdedt-format) Japanese, Shōwa, full era year format used for %EY, year > 1, "
3606
 
"e.g. Shōwa 22"
3607
 
msgid "%EC %Ey"
3608
 
msgstr ""
3609
 
 
3610
 
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:89
3611
 
msgctxt "Calendar Era: Japanese Nengō, Heisei Era, LongFormat"
3612
 
msgid "Heisei"
3613
 
msgstr ""
3614
 
 
3615
 
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:91
3616
 
#, c-format
3617
 
msgctxt ""
3618
 
"(kdedt-format) Japanese, Heisei, full era year format used for %EY, year = "
3619
 
"1, e.g. Heisei 1"
3620
 
msgid "%EC Gannen"
3621
 
msgstr ""
3622
 
 
3623
 
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:93
3624
 
#, c-format
3625
 
msgctxt ""
3626
 
"(kdedt-format) Japanese, Heisei, full era year format used for %EY, year > "
3627
 
"1, e.g. Heisei 22"
3628
 
msgid "%EC %Ey"
3629
 
msgstr ""
3630
 
 
3631
 
#: kcalendarsystemjapanese.cpp:192
3632
 
#, fuzzy
3633
 
msgctxt "Japanese year 1 of era"
3634
 
msgid "Gannen"
3635
 
msgstr "Zaļš:"
3636
 
 
3637
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:82
3638
 
msgctxt "Calendar Era: Julian Common Era, years < 0, LongFormat"
3639
 
msgid "Before Common Era"
3640
 
msgstr ""
3641
 
 
3642
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:83
3643
 
msgctxt "Calendar Era: Julian Common Era, years < 0, ShortFormat"
3644
 
msgid "BCE"
3645
 
msgstr ""
3646
 
 
3647
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:85
3648
 
msgctxt "Calendar Era: Julian Christian Era, years < 0, LongFormat"
3649
 
msgid "Before Christ"
3650
 
msgstr ""
3651
 
 
3652
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:86
3653
 
msgctxt "Calendar Era: Julian Christian Era, years < 0, ShortFormat"
3654
 
msgid "BC"
3655
 
msgstr ""
3656
 
 
3657
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:88
3658
 
#, c-format
3659
 
msgctxt ""
3660
 
"(kdedt-format) Julian, BC, full era year format used for %EY, e.g. 2000 BC"
3661
 
msgid "%Ey %EC"
3662
 
msgstr ""
3663
 
 
3664
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:92
3665
 
msgctxt "Calendar Era: Julian Common Era, years > 0, LongFormat"
3666
 
msgid "Common Era"
3667
 
msgstr ""
3668
 
 
3669
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:93
3670
 
msgctxt "Calendar Era: Julian Common Era, years > 0, ShortFormat"
3671
 
msgid "CE"
3672
 
msgstr ""
3673
 
 
3674
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:95
3675
 
msgctxt "Calendar Era: Julian Christian Era, years > 0, LongFormat"
3676
 
msgid "Anno Domini"
3677
 
msgstr ""
3678
 
 
3679
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:96
3680
 
msgctxt "Calendar Era: Julian Christian Era, years > 0, ShortFormat"
3681
 
msgid "AD"
3682
 
msgstr ""
3683
 
 
3684
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:98
3685
 
#, c-format
3686
 
msgctxt ""
3687
 
"(kdedt-format) Julian, AD, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AD"
3688
 
msgid "%Ey %EC"
3689
 
msgstr ""
3690
 
 
3691
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:189
3692
 
msgctxt "Julian month 1 - KLocale::NarrowName"
3693
 
msgid "J"
3694
 
msgstr "J"
3695
 
 
3696
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:191
3697
 
msgctxt "Julian month 2 - KLocale::NarrowName"
3698
 
msgid "F"
3699
 
msgstr "F"
3700
 
 
3701
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:193
3702
 
msgctxt "Julian month 3 - KLocale::NarrowName"
3703
 
msgid "M"
3704
 
msgstr "M"
3705
 
 
3706
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:195
3707
 
msgctxt "Julian month 4 - KLocale::NarrowName"
3708
 
msgid "A"
3709
 
msgstr "A"
3710
 
 
3711
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:197
3712
 
msgctxt "Julian month 5 - KLocale::NarrowName"
3713
 
msgid "M"
3714
 
msgstr "M"
3715
 
 
3716
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:199
3717
 
msgctxt "Julian month 6 - KLocale::NarrowName"
3718
 
msgid "J"
3719
 
msgstr "J"
3720
 
 
3721
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:201
3722
 
msgctxt "Julian month 7 - KLocale::NarrowName"
3723
 
msgid "J"
3724
 
msgstr "J"
3725
 
 
3726
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:203
3727
 
msgctxt "Julian month 8 - KLocale::NarrowName"
3728
 
msgid "A"
3729
 
msgstr "A"
3730
 
 
3731
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:205
3732
 
msgctxt "Julian month 9 - KLocale::NarrowName"
3733
 
msgid "S"
3734
 
msgstr "S"
3735
 
 
3736
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:207
3737
 
msgctxt "Julian month 10 - KLocale::NarrowName"
3738
 
msgid "O"
3739
 
msgstr "O"
3740
 
 
3741
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:209
3742
 
msgctxt "Julian month 11 - KLocale::NarrowName"
3743
 
msgid "N"
3744
 
msgstr "N"
3745
 
 
3746
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:211
3747
 
msgctxt "Julian month 12 - KLocale::NarrowName"
3748
 
msgid "D"
3749
 
msgstr "D"
3750
 
 
3751
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:220
3752
 
msgctxt "Julian month 1 - KLocale::ShortName Possessive"
3753
 
msgid "of Jan"
3754
 
msgstr "jan"
3755
 
 
3756
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:222
3757
 
msgctxt "Julian month 2 - KLocale::ShortName Possessive"
3758
 
msgid "of Feb"
3759
 
msgstr "feb"
3760
 
 
3761
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:224
3762
 
msgctxt "Julian month 3 - KLocale::ShortName Possessive"
3763
 
msgid "of Mar"
3764
 
msgstr "mar"
3765
 
 
3766
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:226
3767
 
msgctxt "Julian month 4 - KLocale::ShortName Possessive"
3768
 
msgid "of Apr"
3769
 
msgstr "apr"
3770
 
 
3771
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:228
3772
 
msgctxt "Julian month 5 - KLocale::ShortName Possessive"
3773
 
msgid "of May"
3774
 
msgstr "mai"
3775
 
 
3776
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:230
3777
 
msgctxt "Julian month 6 - KLocale::ShortName Possessive"
3778
 
msgid "of Jun"
3779
 
msgstr "jūn"
3780
 
 
3781
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:232
3782
 
msgctxt "Julian month 7 - KLocale::ShortName Possessive"
3783
 
msgid "of Jul"
3784
 
msgstr "jūl"
3785
 
 
3786
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:234
3787
 
msgctxt "Julian month 8 - KLocale::ShortName Possessive"
3788
 
msgid "of Aug"
3789
 
msgstr "aug"
3790
 
 
3791
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:236
3792
 
msgctxt "Julian month 9 - KLocale::ShortName Possessive"
3793
 
msgid "of Sep"
3794
 
msgstr "sep"
3795
 
 
3796
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:238
3797
 
msgctxt "Julian month 10 - KLocale::ShortName Possessive"
3798
 
msgid "of Oct"
3799
 
msgstr "okt"
3800
 
 
3801
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:240
3802
 
msgctxt "Julian month 11 - KLocale::ShortName Possessive"
3803
 
msgid "of Nov"
3804
 
msgstr "nov"
3805
 
 
3806
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:242
3807
 
msgctxt "Julian month 12 - KLocale::ShortName Possessive"
3808
 
msgid "of Dec"
3809
 
msgstr "dec"
3810
 
 
3811
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:251
3812
 
msgctxt "Julian month 1 - KLocale::ShortName"
3813
 
msgid "Jan"
3814
 
msgstr "Jan"
3815
 
 
3816
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:253
3817
 
msgctxt "Julian month 2 - KLocale::ShortName"
3818
 
msgid "Feb"
3819
 
msgstr "Feb"
3820
 
 
3821
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:255
3822
 
msgctxt "Julian month 3 - KLocale::ShortName"
3823
 
msgid "Mar"
3824
 
msgstr "Mar"
3825
 
 
3826
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:257
3827
 
msgctxt "Julian month 4 - KLocale::ShortName"
3828
 
msgid "Apr"
3829
 
msgstr "Apr"
3830
 
 
3831
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:259
3832
 
msgctxt "Julian month 5 - KLocale::ShortName"
3833
 
msgid "May"
3834
 
msgstr "Mai"
3835
 
 
3836
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:261
3837
 
msgctxt "Julian month 6 - KLocale::ShortName"
3838
 
msgid "Jun"
3839
 
msgstr "Jūn"
3840
 
 
3841
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:263
3842
 
msgctxt "Julian month 7 - KLocale::ShortName"
3843
 
msgid "Jul"
3844
 
msgstr "Jūl"
3845
 
 
3846
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:265
3847
 
msgctxt "Julian month 8 - KLocale::ShortName"
3848
 
msgid "Aug"
3849
 
msgstr "Aug"
3850
 
 
3851
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:267
3852
 
msgctxt "Julian month 9 - KLocale::ShortName"
3853
 
msgid "Sep"
3854
 
msgstr "Sep"
3855
 
 
3856
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:269
3857
 
msgctxt "Julian month 10 - KLocale::ShortName"
3858
 
msgid "Oct"
3859
 
msgstr "Okt"
3860
 
 
3861
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:271
3862
 
msgctxt "Julian month 11 - KLocale::ShortName"
3863
 
msgid "Nov"
3864
 
msgstr "Nov"
3865
 
 
3866
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:273
3867
 
msgctxt "Julian month 12 - KLocale::ShortName"
3868
 
msgid "Dec"
3869
 
msgstr "Dec"
3870
 
 
3871
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:282
3872
 
msgctxt "Julian month 1 - KLocale::LongName Possessive"
3873
 
msgid "of January"
3874
 
msgstr "janvārī"
3875
 
 
3876
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:284
3877
 
msgctxt "Julian month 2 - KLocale::LongName Possessive"
3878
 
msgid "of February"
3879
 
msgstr "februārī"
3880
 
 
3881
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:286
3882
 
msgctxt "Julian month 3 - KLocale::LongName Possessive"
3883
 
msgid "of March"
3884
 
msgstr "martā"
3885
 
 
3886
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:288
3887
 
msgctxt "Julian month 4 - KLocale::LongName Possessive"
3888
 
msgid "of April"
3889
 
msgstr "aprīlī"
3890
 
 
3891
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:290
3892
 
msgctxt "Julian month 5 - KLocale::LongName Possessive"
3893
 
msgid "of May"
3894
 
msgstr "maijā"
3895
 
 
3896
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:292
3897
 
msgctxt "Julian month 6 - KLocale::LongName Possessive"
3898
 
msgid "of June"
3899
 
msgstr "jūnijā"
3900
 
 
3901
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:294
3902
 
msgctxt "Julian month 7 - KLocale::LongName Possessive"
3903
 
msgid "of July"
3904
 
msgstr "jūlijā"
3905
 
 
3906
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:296
3907
 
msgctxt "Julian month 8 - KLocale::LongName Possessive"
3908
 
msgid "of August"
3909
 
msgstr "augustā"
3910
 
 
3911
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:298
3912
 
msgctxt "Julian month 9 - KLocale::LongName Possessive"
3913
 
msgid "of September"
3914
 
msgstr "septembrī"
3915
 
 
3916
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:300
3917
 
msgctxt "Julian month 10 - KLocale::LongName Possessive"
3918
 
msgid "of October"
3919
 
msgstr "oktobrī"
3920
 
 
3921
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:302
3922
 
msgctxt "Julian month 11 - KLocale::LongName Possessive"
3923
 
msgid "of November"
3924
 
msgstr "novembrī"
3925
 
 
3926
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:304
3927
 
msgctxt "Julian month 12 - KLocale::LongName Possessive"
3928
 
msgid "of December"
3929
 
msgstr "decembrī"
3930
 
 
3931
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:313
3932
 
msgctxt "Julian month 1 - KLocale::LongName"
3933
 
msgid "January"
3934
 
msgstr "Janvāris"
3935
 
 
3936
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:315
3937
 
msgctxt "Julian month 2 - KLocale::LongName"
3938
 
msgid "February"
3939
 
msgstr "Februāris"
3940
 
 
3941
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:317
3942
 
msgctxt "Julian month 3 - KLocale::LongName"
3943
 
msgid "March"
3944
 
msgstr "Marts"
3945
 
 
3946
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:319
3947
 
msgctxt "Julian month 4 - KLocale::LongName"
3948
 
msgid "April"
3949
 
msgstr "Aprīlis"
3950
 
 
3951
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:321
3952
 
msgctxt "Julian month 5 - KLocale::LongName"
3953
 
msgid "May"
3954
 
msgstr "Maijs"
3955
 
 
3956
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:323
3957
 
msgctxt "Julian month 6 - KLocale::LongName"
3958
 
msgid "June"
3959
 
msgstr "Jūnijs"
3960
 
 
3961
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:325
3962
 
msgctxt "Julian month 7 - KLocale::LongName"
3963
 
msgid "July"
3964
 
msgstr "Jūlijs"
3965
 
 
3966
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:327
3967
 
msgctxt "Julian month 8 - KLocale::LongName"
3968
 
msgid "August"
3969
 
msgstr "Augusts"
3970
 
 
3971
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:329
3972
 
msgctxt "Julian month 9 - KLocale::LongName"
3973
 
msgid "September"
3974
 
msgstr "Septembris"
3975
 
 
3976
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:331
3977
 
msgctxt "Julian month 10 - KLocale::LongName"
3978
 
msgid "October"
3979
 
msgstr "Oktobris"
3980
 
 
3981
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:333
3982
 
msgctxt "Julian month 11 - KLocale::LongName"
3983
 
msgid "November"
3984
 
msgstr "Novembris"
3985
 
 
3986
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:335
3987
 
msgctxt "Julian month 12 - KLocale::LongName"
3988
 
msgid "December"
3989
 
msgstr "Decembris"
3990
 
 
3991
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:346
3992
 
msgctxt "Julian weekday 1 - KLocale::NarrowName "
3993
 
msgid "M"
3994
 
msgstr "P"
3995
 
 
3996
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:348
3997
 
msgctxt "Julian weekday 2 - KLocale::NarrowName "
3998
 
msgid "T"
3999
 
msgstr "O"
4000
 
 
4001
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:350
4002
 
msgctxt "Julian weekday 3 - KLocale::NarrowName "
4003
 
msgid "W"
4004
 
msgstr "T"
4005
 
 
4006
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:352
4007
 
msgctxt "Julian weekday 4 - KLocale::NarrowName "
4008
 
msgid "T"
4009
 
msgstr "C"
4010
 
 
4011
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:354
4012
 
msgctxt "Julian weekday 5 - KLocale::NarrowName "
4013
 
msgid "F"
4014
 
msgstr "P"
4015
 
 
4016
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:356
4017
 
msgctxt "Julian weekday 6 - KLocale::NarrowName "
4018
 
msgid "S"
4019
 
msgstr "S"
4020
 
 
4021
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:358
4022
 
msgctxt "Julian weekday 7 - KLocale::NarrowName "
4023
 
msgid "S"
4024
 
msgstr "S"
4025
 
 
4026
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:367
4027
 
msgctxt "Julian weekday 1 - KLocale::ShortName"
4028
 
msgid "Mon"
4029
 
msgstr "Pirm"
4030
 
 
4031
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:369
4032
 
msgctxt "Julian weekday 2 - KLocale::ShortName"
4033
 
msgid "Tue"
4034
 
msgstr "Otr"
4035
 
 
4036
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:371
4037
 
msgctxt "Julian weekday 3 - KLocale::ShortName"
4038
 
msgid "Wed"
4039
 
msgstr "Tr"
4040
 
 
4041
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:373
4042
 
msgctxt "Julian weekday 4 - KLocale::ShortName"
4043
 
msgid "Thu"
4044
 
msgstr "Cet"
4045
 
 
4046
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:375
4047
 
msgctxt "Julian weekday 5 - KLocale::ShortName"
4048
 
msgid "Fri"
4049
 
msgstr "Pk"
4050
 
 
4051
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:377
4052
 
msgctxt "Julian weekday 6 - KLocale::ShortName"
4053
 
msgid "Sat"
4054
 
msgstr "S"
4055
 
 
4056
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:379
4057
 
msgctxt "Julian weekday 7 - KLocale::ShortName"
4058
 
msgid "Sun"
4059
 
msgstr "Sv"
4060
 
 
4061
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:386
4062
 
msgctxt "Julian weekday 1 - KLocale::LongName"
4063
 
msgid "Monday"
4064
 
msgstr "Pirmdiena"
4065
 
 
4066
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:388
4067
 
msgctxt "Julian weekday 2 - KLocale::LongName"
4068
 
msgid "Tuesday"
4069
 
msgstr "Otrdiena"
4070
 
 
4071
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:390
4072
 
msgctxt "Julian weekday 3 - KLocale::LongName"
4073
 
msgid "Wednesday"
4074
 
msgstr "Trešdiena"
4075
 
 
4076
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:392
4077
 
msgctxt "Julian weekday 4 - KLocale::LongName"
4078
 
msgid "Thursday"
4079
 
msgstr "Ceturtdiena"
4080
 
 
4081
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:394
4082
 
msgctxt "Julian weekday 5 - KLocale::LongName"
4083
 
msgid "Friday"
4084
 
msgstr "Piektdiena"
4085
 
 
4086
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:396
4087
 
msgctxt "Julian weekday 6 - KLocale::LongName"
4088
 
msgid "Saturday"
4089
 
msgstr "Sestdiena"
4090
 
 
4091
 
#: kcalendarsystemjulian.cpp:398
4092
 
msgctxt "Julian weekday 7 - KLocale::LongName"
4093
 
msgid "Sunday"
4094
 
msgstr "Svētdiena"
4095
 
 
4096
 
#: kcalendarsystemminguo.cpp:61
4097
 
msgctxt "Calendar Era: Taiwan Republic of China Era, years > 0, LongFormat"
4098
 
msgid "Republic of China Era"
4099
 
msgstr "Ķīnas republikas ēra"
4100
 
 
4101
 
#: kcalendarsystemminguo.cpp:62
4102
 
msgctxt "Calendar Era: Taiwan Republic of China Era, years > 0, ShortFormat"
4103
 
msgid "ROC"
4104
 
msgstr ""
4105
 
 
4106
 
#: kcalendarsystemminguo.cpp:63
4107
 
#, c-format
4108
 
msgctxt ""
4109
 
"(kdedt-format) Taiwan, ROC, full era year format used for %EY, e.g. ROC 99"
4110
 
msgid "%EC %Ey"
4111
 
msgstr ""
4112
 
 
4113
 
#: kcalendarsystemthai.cpp:62
4114
 
msgctxt "Calendar Era: Thai Buddhist Era, years > 0, LongFormat"
4115
 
msgid "Buddhist Era"
4116
 
msgstr "Budistu ēra"
4117
 
 
4118
 
#: kcalendarsystemthai.cpp:63
4119
 
msgctxt "Calendar Era: Thai Buddhist Era, years > 0, ShortFormat"
4120
 
msgid "BE"
4121
 
msgstr ""
4122
 
 
4123
 
#: kcalendarsystemthai.cpp:64
4124
 
#, c-format
4125
 
msgctxt ""
4126
 
"(kdedt-format) Thai, BE, full era year format used for %EY, e.g. 2000 BE"
4127
 
msgid "%Ey %EC"
4128
 
msgstr ""