1
# translation of nsplugin.po to Latvian
2
# Copyright (C) 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
4
# Maris Nartiss <maris.kde@gmail.com>, 2007.
5
# Viesturs Zarins <viesturs.zarins@mii.lu.lv>, 2008.
6
# Viesturs Zariņš <viesturs.zarins@mii.lu.lv>, 2009.
7
# Rūdofls Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>, 2011.
10
"Project-Id-Version: nsplugin\n"
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:23+0200\n"
13
"PO-Revision-Date: 2011-07-07 23:26+0300\n"
14
"Last-Translator: Rūdofls Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n"
15
"Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n"
18
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
21
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
24
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
26
msgstr "Andris Maziks, Māris Nartišs"
28
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
30
msgstr "andris.m@delfi.lv, maris.kde@gmail.com"
32
#: nspluginloader.cpp:91
34
msgstr "Palaist spraudni"
36
#. i18n: ectx: Menu (file)
37
#: nspluginpart.rc:4 test/testnsplugin.rc:5
41
#: plugin_part.cpp:170
42
msgid "Netscape Plugin"
43
msgstr "Netscape spraudnis"
45
#: plugin_part.cpp:212
47
msgstr "&Saglabāt kā..."
49
#: plugin_part.cpp:291
51
msgid "Loading Netscape plugin for %1"
52
msgstr "Ielādē Netscape %1 spraudni"
54
#: plugin_part.cpp:303
56
msgid "Unable to load Netscape plugin for %1"
57
msgstr "Neizdevās ielādēt Netscape %1 spraudni"
61
msgctxt "Name of the netscape-plugin which generated this mimetype"
62
msgid "Netscape plugin %1"
63
msgstr "Netscape spraudnis %1"
66
msgid "Unnamed plugin"
67
msgstr "Nenosaukts spraudnis"
69
#: pluginscan.cpp:466 pluginscan.cpp:469
70
msgid "Netscape plugin viewer"
71
msgstr "Netscape spraudņu skatītājs"
73
#: pluginscan.cpp:520 pluginscan.cpp:521
78
msgid "(c) 2000,2001 by Stefan Schimanski"
79
msgstr "(c) 2000,2001 Stefan Schimanski"
82
msgid "Show progress output for GUI"
83
msgstr "Rādīt GUI progresa izvadi"
85
#: viewer/nsplugin.cpp:952
87
msgid "Submitting data to %1"
88
msgstr "Nosūta datus uz %1"
90
#: viewer/nsplugin.cpp:972
95
#: viewer/viewer.cpp:102
96
msgid "nspluginviewer"
97
msgstr "nspluginviewer"
100
#~ msgstr "spraudnis"
102
#~ msgid "Netscape plugin mimeinfo"
103
#~ msgstr "Netscape spraudņa mimeinfo"