~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/plasma-desktop/vivid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/be@latin/kcm_desktoppaths.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2015-01-27 14:58:59 UTC
  • mfrom: (1.1.4)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150127145859-8os1p644gf9n14ba
Tags: 4:5.2.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: kcmkonq\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2014-10-23 08:06+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2015-01-13 12:18+0000\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2008-11-04 17:48+0200\n"
12
12
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Belarusian Latin <i18n@mova.org>\n"
34
34
 
35
35
#: globalpaths.cpp:117
36
36
#, fuzzy
37
 
#| msgid "Des&ktop path:"
38
37
msgid "Desktop path:"
39
38
msgstr "Ściežka &stała:"
40
39
 
50
49
 
51
50
#: globalpaths.cpp:123
52
51
#, fuzzy
53
 
#| msgid "A&utostart path:"
54
52
msgid "Autostart path:"
55
53
msgstr "Ściežka &aŭtamatyčnaha ŭklučeńnia:"
56
54
 
67
65
 
68
66
#: globalpaths.cpp:130
69
67
#, fuzzy
70
 
#| msgid "D&ocuments path:"
71
68
msgid "Documents path:"
72
69
msgstr "Ściežka &dakumentaŭ:"
73
70
 
78
75
 
79
76
#: globalpaths.cpp:134
80
77
#, fuzzy
81
 
#| msgid "D&ocuments path:"
82
78
msgid "Downloads path:"
83
79
msgstr "Ściežka &dakumentaŭ:"
84
80
 
85
81
#: globalpaths.cpp:135
86
82
#, fuzzy
87
 
#| msgid ""
88
 
#| "This folder will be used by default to load or save documents from or to."
89
83
msgid "This folder will be used by default to save your downloaded items."
90
84
msgstr "Heta zmoŭčany kataloh dla adčytvańnia j zapisu dakumentaŭ."
91
85
 
92
86
#: globalpaths.cpp:138
93
87
#, fuzzy
94
 
#| msgid "D&ocuments path:"
95
88
msgid "Movies path:"
96
89
msgstr "Ściežka &dakumentaŭ:"
97
90
 
98
91
#: globalpaths.cpp:139
99
92
#, fuzzy
100
 
#| msgid ""
101
 
#| "This folder will be used by default to load or save documents from or to."
102
93
msgid "This folder will be used by default to load or save movies from or to."
103
94
msgstr "Heta zmoŭčany kataloh dla adčytvańnia j zapisu dakumentaŭ."
104
95
 
105
96
#: globalpaths.cpp:142
106
97
#, fuzzy
107
 
#| msgid "D&ocuments path:"
108
98
msgid "Pictures path:"
109
99
msgstr "Ściežka &dakumentaŭ:"
110
100
 
111
101
#: globalpaths.cpp:143
112
102
#, fuzzy
113
 
#| msgid ""
114
 
#| "This folder will be used by default to load or save documents from or to."
115
103
msgid ""
116
104
"This folder will be used by default to load or save pictures from or to."
117
105
msgstr "Heta zmoŭčany kataloh dla adčytvańnia j zapisu dakumentaŭ."
118
106
 
119
107
#: globalpaths.cpp:146
120
108
#, fuzzy
121
 
#| msgid "D&ocuments path:"
122
109
msgid "Music path:"
123
110
msgstr "Ściežka &dakumentaŭ:"
124
111
 
125
112
#: globalpaths.cpp:147
126
113
#, fuzzy
127
 
#| msgid ""
128
 
#| "This folder will be used by default to load or save documents from or to."
129
114
msgid "This folder will be used by default to load or save music from or to."
130
115
msgstr "Heta zmoŭčany kataloh dla adčytvańnia j zapisu dakumentaŭ."
131
116
 
139
124
 
140
125
#: globalpaths.cpp:304
141
126
#, fuzzy
142
 
#| msgid "D&ocuments path:"
143
127
msgid "Documents"
144
128
msgstr "Ściežka &dakumentaŭ:"
145
129
 
146
130
#: globalpaths.cpp:307
147
131
#, fuzzy
148
 
#| msgid "D&ocuments path:"
149
132
msgid "Downloads"
150
133
msgstr "Ściežka &dakumentaŭ:"
151
134
 
152
135
#: globalpaths.cpp:310
153
136
#, fuzzy
154
 
#| msgctxt "Move desktop files from old to new place"
155
 
#| msgid "Move"
156
137
msgid "Movies"
157
138
msgstr "Pieraniasi"
158
139
 
159
140
#: globalpaths.cpp:313
160
141
#, fuzzy
161
 
#| msgid "D&ocuments path:"
162
142
msgid "Pictures"
163
143
msgstr "Ściežka &dakumentaŭ:"
164
144
 
177
157
 
178
158
#: globalpaths.cpp:378
179
159
#, fuzzy
180
 
#| msgctxt "Move desktop files from old to new place"
181
 
#| msgid "Move"
182
160
msgctxt "Move files from old to new place"
183
161
msgid "Move"
184
162
msgstr "Pieraniasi"
190
168
 
191
169
#: globalpaths.cpp:381
192
170
#, fuzzy, kde-format
193
 
#| msgid ""
194
 
#| "The path for '%1' has been changed.\n"
195
 
#| "Do you want the files to be moved from '%2' to '%3'?"
196
171
msgid ""
197
172
"The path for '%1' has been changed.\n"
198
173
"Do you want to move the directory '%2' to '%3'?"
202
177
 
203
178
#: globalpaths.cpp:384
204
179
#, fuzzy
205
 
#| msgctxt "Move desktop files from old to new place"
206
 
#| msgid "Move"
207
180
msgctxt "Move the directory"
208
181
msgid "Move"
209
182
msgstr "Pieraniasi"