8
8
"Project-Id-Version: kfontinst\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2014-12-29 07:54+0000\n"
10
"POT-Creation-Date: 2015-01-22 09:48+0000\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2008-11-21 16:37+0530\n"
12
12
"Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Gujarati <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
25
25
msgid "Your emails"
26
26
msgstr "kartik.mistry@gmail.com"
28
#: apps/Installer.cpp:53 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1022
28
#: apps/Installer.cpp:54 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1022
30
30
"Do you wish to install the font(s) for personal use (only available to you), "
31
31
"or system-wide (available to all users)?"
33
33
"શું તમે ફોન્ટ માત્ર અંગત ઉપયોગ માટે (માત્ર તમને જ પ્રાપ્ત), અથવા સિસ્ટમમાં (બધા "
34
34
"વપરાશકર્તાને પ્રાપ્ત) સ્થાપિત કરવા માંગો છો?"
36
#: apps/Installer.cpp:56 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1025
36
#: apps/Installer.cpp:57 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1025
37
37
msgid "Where to Install"
38
38
msgstr "ક્યાં સ્થાપિત કરવા છે"
40
#: apps/Installer.cpp:123
40
#: apps/Installer.cpp:124
41
41
msgid "Font Installer"
42
42
msgstr "ફોન્ટ સ્થાપક"
44
#: apps/Installer.cpp:123
44
#: apps/Installer.cpp:124
45
45
msgid "Simple font installer"
46
46
msgstr "સરળ ફોન્ટ સ્થાપક"
48
#: apps/Installer.cpp:124 apps/Printer.cpp:420
48
#: apps/Installer.cpp:125 apps/Printer.cpp:422
49
49
msgid "(C) Craig Drummond, 2007"
50
50
msgstr "(C) ક્રેગ ડ્રમ્મોન્ડ, ૨૦૦૭"
52
#: apps/Installer.cpp:131 apps/Printer.cpp:427
52
#: apps/Installer.cpp:132 apps/Printer.cpp:429
53
53
msgid "Makes the dialog transient for an X app specified by winid"
54
54
msgstr "winid વડે સ્પષ્ટ કરેલ X કાર્યક્રમ માટે સંવાદ અડગ બનાવે છે"
56
#: apps/Installer.cpp:132
56
#: apps/Installer.cpp:133
57
57
msgid "URL to install"
58
58
msgstr "સ્થાપન કરવા માટેનું URL"
60
#: apps/Printer.cpp:343
60
#: apps/Printer.cpp:345
64
#: apps/Printer.cpp:408 kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:248
64
#: apps/Printer.cpp:410 kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:248
65
65
msgid "Canceling..."
66
66
msgstr "રદ કરે છે..."
68
#: apps/Printer.cpp:419
68
#: apps/Printer.cpp:421
69
69
msgid "Font Printer"
70
70
msgstr "ફોન્ટ પ્રિન્ટર"
72
#: apps/Printer.cpp:419
72
#: apps/Printer.cpp:421
73
73
msgid "Simple font printer"
74
74
msgstr "સરળ ફોન્ટ પ્રિન્ટર"
76
#: apps/Printer.cpp:428
76
#: apps/Printer.cpp:430
77
77
msgid "Size index to print fonts"
78
78
msgstr "ફોન્ટ છાપવા માટેની માપ અનુક્રમણિકા"
80
#: apps/Printer.cpp:429
80
#: apps/Printer.cpp:431
82
82
"Font to print, specified as \"Family,Style\" where Style is a 24-bit decimal "
83
83
"number composed as: <weight><width><slant>"
86
#: apps/Printer.cpp:430
86
#: apps/Printer.cpp:432
87
87
msgid "File containing list of fonts to print"
88
88
msgstr "છાપવા માટેનાં ફોન્ટની યાદી ધરાવતી ફાઇલ"
90
#: apps/Printer.cpp:431
90
#: apps/Printer.cpp:433
91
91
msgid "Remove file containing list of fonts to print"
92
92
msgstr "છાપવા માટેનાં ફોન્ટની યાદી ધરાવતી ફાઇલ દૂર કરો"
95
95
msgid "Select Font to View"
96
96
msgstr "દેખવા માટે ફોન્ટ પસંદ કરો"
98
#: apps/Viewer.cpp:148
98
#: apps/Viewer.cpp:149
99
99
msgid "Font Viewer"
100
100
msgstr "ફોન્ટ દર્શક"
102
#: apps/Viewer.cpp:148
102
#: apps/Viewer.cpp:149
103
103
msgid "Simple font viewer"
104
104
msgstr "સરળ ફોન્ટ દર્શક"
106
#: apps/Viewer.cpp:149
106
#: apps/Viewer.cpp:150
107
107
msgid "(C) Craig Drummond, 2004-2007"
108
108
msgstr "(C) ક્રેગ ડ્રુમોન્ડ, ૨૦૦૪-૨૦૦૭"
110
#: apps/Viewer.cpp:157
110
#: apps/Viewer.cpp:158
111
111
msgid "URL to open"
112
112
msgstr "ખોલવા માટેનું URL"
529
526
#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:734
530
527
#, fuzzy, kde-format
531
#| msgid "Unexpected error whilst processing: <i>%1</i>"
532
528
msgid "Unexpected error while processing: <i>%1</i>"
533
529
msgstr "પ્રક્રિયા કરતી વખતે અજાણી ક્ષતિ: <i>%1</i>"
535
531
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:191
537
#| msgid "KDE Font Installer"
538
533
msgid "KDE Font Manager"
539
534
msgstr "KDE ફોન્ટ સ્થાપક"
762
754
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:974
763
755
#, fuzzy, kde-format
765
#| "<table><tr><td>Enabled fonts:</td><td>%1</td></tr><tr><td>Disabled fonts:"
766
#| "</td><td>%2</td></tr><tr><td>Partially enabled fonts:</td><td>%3</td></"
767
#| "tr><tr><td>Total fonts:</td><td>%4</td></tr></table>"
769
757
"<table><tr><td align=\"right\">Enabled:</td><td>%1</td></tr><tr><td align="
770
758
"\"right\">Disabled:</td><td>%2</td></tr><tr><td align=\"right\">Partially "
778
766
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:980
779
767
#, fuzzy, kde-format
781
#| "<table><tr><td>Enabled fonts:</td><td>%1</td></tr><tr><td>Disabled fonts:"
782
#| "</td><td>%2</td></tr><tr><td>Partially enabled fonts:</td><td>%3</td></"
783
#| "tr><tr><td>Total fonts:</td><td>%4</td></tr></table>"
785
769
"<table><tr><td align=\"right\">Enabled:</td><td>%1</td></tr><tr><td align="
786
770
"\"right\">Disabled:</td><td>%2</td></tr><tr><td align=\"right\">Total:</"