1
1
# This file is distributed under the same license as the gnome-doc-utils package.
2
2
# Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>, 2005.
3
# Young-Ho Cha <ganadist@gmail.com>, 2005.
6
6
"Project-Id-Version: gnome-doc-utils\n"
7
7
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8
"POT-Creation-Date: 2005-02-13 11:10+0900\n"
9
"PO-Revision-Date: 2005-02-15 22:09+0900\n"
10
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
8
"POT-Creation-Date: 2005-08-30 23:27+0900\n"
9
"PO-Revision-Date: 2005-08-30 23:39+0900\n"
10
"Last-Translator: Young-Ho Cha <ganadist at gmail dot com>\n"
11
11
"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr-hackers@lists.kldp.net>\n"
12
12
"MIME-Version: 1.0\n"
13
13
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14
14
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
#. Appendix %t{number}
17
#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:2
18
msgid "format.appendix.label"
19
msgstr "format.appendix.label"
22
#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:4
23
msgid "format.chapter.label"
24
msgstr "format.chapter.label"
26
#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:5
27
msgid "format.citetitle"
28
msgstr "format.citetitle"
31
#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:7
36
#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:9
37
msgid "format.example.label"
38
msgstr "format.example.label"
40
#. %t{parent}-%1{number}
41
#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:11
42
msgid "format.example.number"
43
msgstr "format.example.number"
46
#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:13
47
msgid "format.example.number.flat"
48
msgstr "format.example.number.flat"
51
#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:15
52
msgid "format.figure.label"
53
msgstr "format.figure.label"
55
#. %t{parent}-%1{number}
56
#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:17
57
msgid "format.figure.number"
58
msgstr "format.figure.number"
61
#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:19
62
msgid "format.figure.number.flat"
63
msgstr "format.figure.number.flat"
66
#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:21
67
msgid "format.manvolnum"
68
msgstr "format.manvolnum"
71
#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:23
72
msgid "format.part.label"
73
msgstr "format.part.label"
76
#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:25
77
msgid "format.part.number"
78
msgstr "format.part.number"
81
#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:27
82
msgid "format.quote.inner"
83
msgstr "format.quote.inner"
86
#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:29
87
msgid "format.quote.outer"
88
msgstr "format.quote.outer"
91
#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:31
92
msgid "format.refentry.label"
93
msgstr "format.refentry.label"
96
#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:33
97
msgid "format.section.label"
98
msgstr "format.section.label"
101
#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:35
102
msgid "format.table.label"
103
msgstr "format.table.label"
105
#. %t{parent}-%1{number}
106
#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:37
107
msgid "format.table.number"
108
msgstr "format.table.number"
111
#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:39
112
msgid "format.table.number.flat"
113
msgstr "format.table.number.flat"
115
#. Read the definition for ‘%s{node}’
116
#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:41
117
msgid "format.tooltip.glossentry"
118
msgstr "format.tooltip.glossentry"
120
#. Send email to ‘%s{address}’
121
#: ../xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:43
122
msgid "format.tooltip.mailto"
123
msgstr "format.tooltip.mailto"
17
#. This is used a simple list item seperator in places where simple
18
#. inline lists have to be constructed dynamically. Using the default
19
#. string of ", ", a list would look like this: A, B, C, D. Using the
20
#. nonsensical string " - ", a list would look like this: A - B - C - D.
22
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:7
27
#. The number formatter used for appendix numbers. This can be one of
28
#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters
29
#. provide the following results:
31
#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
32
#. A B C D E F G H I J K L M N
33
#. a b c d e f g h i j k l m n
34
#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV
35
#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv
37
#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
38
#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
40
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:22
41
msgid "<msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr>"
42
msgstr "<msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr>"
45
#. This is a special format message. Please read the full translator
46
#. documentation before translating this message. The documentation
47
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
48
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
49
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
51
#. This is a format message used to format labels for appendices. Labels
52
#. are used before the title in places like headers and table of contents
53
#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings
54
#. for different uses of labels. The following roles may be used with
55
#. this format message:
57
#. header - Used for labels in headers
58
#. li - Used for labels in table of contents listings
60
#. Special elements in the message will be replaced with the
61
#. appropriate content, as follows:
63
#. title - The title of the appendix
64
#. titleabbrev - The titleabbrev of the appendix, or just the title
65
#. if no titleabbrev exists
66
#. number - The full number of the appendix, possibly including
67
#. the number of the parent element
69
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
70
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
71
#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
72
#. right angle bracket.
74
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
75
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
77
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:56
79
"<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr><number/>. </msgstr> "
80
"<msgstr><number/>. </msgstr> <msgstr>Appendix <number/></msgstr>"
82
"<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr><number/>. </msgstr> "
83
"<msgstr><number/>. </msgstr> <msgstr>부록 <number/></msgstr>"
86
#. This is a special format message. Please read the full translator
87
#. documentation before translating this message. The documentation
88
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
89
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
90
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
92
#. This is a format message used to format numbers for appendices. Numbers
93
#. are used in labels, cross references, and any other place where the
94
#. appendix might be referenced. The number for an appendix includes the
95
#. number for its parent element, if applicable. For example, the number
96
#. 4.B indicates the second appendix in the fourth top-level element. In
97
#. this example, 4 is referred to as the parent number, and B is referred
98
#. to as the appendix digit. This format message constructs a full number
99
#. from a parent number and an appendix digit.
101
#. Special elements in the message will be replaced with the
102
#. appropriate content, as follows:
104
#. parent - The full number of the appendix's parent element
105
#. digit - The number of the appendix in its parent element,
106
#. not including any leading numbers from the parent
109
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
110
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
111
#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash,
112
#. right angle bracket.
114
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
115
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
117
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:89
118
msgid "<msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
119
msgstr "<msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
122
#. This is a special format message. Please read the full translator
123
#. documentation before translating this message. The documentation
124
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
125
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
126
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
128
#. This is a format message used to format cross references to appendices.
129
#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select
130
#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If
131
#. your language needs to provide different cross reference formattings
132
#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
133
#. cross reference formatters.
135
#. Special elements in the message will be replaced with the
136
#. appropriate content, as follows:
138
#. title - The title of the appendix
139
#. titleabbrev - The titleabbrev of the appendix, or just the title
140
#. if no titleabbrev exists
141
#. number - The full number of the appendix, possibly including
142
#. the number of the parent element
144
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
145
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
146
#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
147
#. right angle bracket.
149
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
150
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
152
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:121
154
"<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Appendix <number/> ― <title/></msgstr>"
156
"<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>부록 <number/> ― <title/></msgstr>"
159
#. The number formatter used for book numbers. This can be one of
160
#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters
161
#. provide the following results:
163
#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
164
#. A B C D E F G H I J K L M N
165
#. a b c d e f g h i j k l m n
166
#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV
167
#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv
169
#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
170
#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
172
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:136
173
msgid "<msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
174
msgstr "<msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
177
#. This is a special format message. Please read the full translator
178
#. documentation before translating this message. The documentation
179
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
180
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
181
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
183
#. This is a format message used to format cross references to books.
184
#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select
185
#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If
186
#. your language needs to provide different cross reference formattings
187
#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
188
#. cross reference formatters.
190
#. Special elements in the message will be replaced with the
191
#. appropriate content, as follows:
193
#. title - The title of the book
194
#. titleabbrev - The titleabbrev of the book, or just the title
195
#. if no titleabbrev exists
197
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
198
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
199
#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
200
#. right angle bracket.
202
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
203
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
205
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:166
206
msgid "<msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
207
msgstr "<msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
210
#. The number formatter used for chapter numbers. This can be one of
211
#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters
212
#. provide the following results:
214
#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
215
#. A B C D E F G H I J K L M N
216
#. a b c d e f g h i j k l m n
217
#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV
218
#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv
220
#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
221
#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
223
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:181
224
msgid "<msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
225
msgstr "<msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
228
#. This is a special format message. Please read the full translator
229
#. documentation before translating this message. The documentation
230
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
231
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
232
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
234
#. This is a format message used to format labels for chapters. Labels
235
#. are used before the title in places like headers and table of contents
236
#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings
237
#. for different uses of labels. The following roles may be used with
238
#. this format message:
240
#. header - Used for labels in headers
241
#. li - Used for labels in table of contents listings
243
#. Special elements in the message will be replaced with the
244
#. appropriate content, as follows:
246
#. title - The title of the chapter
247
#. titleabbrev - The titleabbrev of the chapter, or just the title
248
#. if no titleabbrev exists
249
#. number - The full number of the chapter, possibly including
250
#. the number of the parent element
252
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
253
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
254
#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
255
#. right angle bracket.
257
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
258
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
260
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:215
262
"<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr><number/>. </msgstr> "
263
"<msgstr><number/>. </msgstr> <msgstr>Chapter <number/></msgstr>"
265
"<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr><number/>. </msgstr> "
266
"<msgstr><number/>. </msgstr> <msgstr><number/>장</msgstr>"
269
#. This is a special format message. Please read the full translator
270
#. documentation before translating this message. The documentation
271
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
272
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
273
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
275
#. This is a format message used to format numbers for chapters. Numbers
276
#. are used in labels, cross references, and any other place where the
277
#. chapter might be referenced. The number for a chapter includes the
278
#. number for its parent element, if applicable. For example, the number
279
#. 4.2 indicates the second chapter in the fourth top-level element. In
280
#. this example, 4 is referred to as the parent number, and B is referred
281
#. to as the chapter digit. This format message constructs a full number
282
#. from a parent number and a chapter digit.
284
#. Special elements in the message will be replaced with the
285
#. appropriate content, as follows:
287
#. parent - The full number of the chapter's parent element
288
#. digit - The number of the chapter in its parent element,
289
#. not including any leading numbers from the parent
292
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
293
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
294
#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash,
295
#. right angle bracket.
297
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
298
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
300
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:248
301
msgid "<msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
302
msgstr "<msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
305
#. This is a special format message. Please read the full translator
306
#. documentation before translating this message. The documentation
307
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
308
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
309
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
311
#. This is a format message used to format cross references to chapters
312
#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select
313
#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If
314
#. your language needs to provide different cross reference formattings
315
#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
316
#. cross reference formatters.
318
#. Special elements in the message will be replaced with the
319
#. appropriate content, as follows:
321
#. title - The title of the chapter
322
#. titleabbrev - The titleabbrev of the chapter, or just the title
323
#. if no titleabbrev exists
324
#. number - The full number of the chapter, possibly including
325
#. the number of the parent element
327
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
328
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
329
#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
330
#. right angle bracket.
332
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
333
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
335
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:280
337
"<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Chapter <number/> ― <title/></msgstr>"
339
"<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr><number/>장 ― <title/></msgstr>"
342
#. This is a special format message. Please read the full translator
343
#. documentation before translating this message. The documentation
344
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
345
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
346
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
348
#. citetitle - The title of a cited work
349
#. http://docbook.org/tdg/en/html/citetitle.html
351
#. This is a format message used to format inline title citations.
352
#. This template uses roles to control how the citation is formatted.
353
#. The role indicates the type of work being cited, and is taken from
354
#. the pubwork attribute of the citetitle element.
356
#. Special elements in the message will be replaced with the
357
#. appropriate content, as follows:
359
#. node - The text content of the citetitle element
361
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
362
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
363
#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash,
364
#. right angle bracket.
366
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
367
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
369
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:309
371
"<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr>“<node/>”</msgstr> <msgstr><i><node/"
374
"<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr>“<node/>”</msgstr> <msgstr><i><node/"
378
#. This is a special format message. Please read the full translator
379
#. documentation before translating this message. The documentation
380
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
381
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
382
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
384
#. This is a format message used to format tooltips on mailto: links
385
#. created from DocBook's email element.
387
#. Special elements in the message will be replaced with the
388
#. appropriate content, as follows:
390
#. node - The contents of the email element, which should be the
391
#. linked-to email address
393
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
394
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
395
#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash,
396
#. right angle bracket.
398
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
399
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
401
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:334
402
msgid "<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Send email to ‘<node/>’.</msgstr>"
403
msgstr "<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>‘<node/>’에게 메일 보내기.</msgstr>"
406
#. The number formatter used for example numbers. This can be one of
407
#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters
408
#. provide the following results:
410
#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
411
#. A B C D E F G H I J K L M N
412
#. a b c d e f g h i j k l m n
413
#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV
414
#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv
416
#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
417
#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
419
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:349
420
msgid "<msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
421
msgstr "<msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
424
#. This is a special format message. Please read the full translator
425
#. documentation before translating this message. The documentation
426
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
427
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
428
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
430
#. This is a format message used to format labels for examples. Labels
431
#. are used before the title in places like headers and table of contents
432
#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings
433
#. for different uses of labels. The following roles may be used with
434
#. this format message:
436
#. header - Used for labels in headers
437
#. li - Used for labels in table of contents listings
439
#. Special elements in the message will be replaced with the
440
#. appropriate content, as follows:
442
#. title - The title of the example
443
#. titleabbrev - The titleabbrev of the example, or just the title
444
#. if no titleabbrev exists
445
#. number - The full number of the example, possibly including
446
#. the number of the parent element
448
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
449
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
450
#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
451
#. right angle bracket.
453
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
454
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
456
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:383
458
"<msgid>example.label</msgid> <msgstr><i>Example <number/></i> </"
459
"msgstr> <msgstr>Example <number/> </msgstr> <msgstr>Example <number/"
462
"<msgid>example.label</msgid> <msgstr><i>Example <number/></i> </"
463
"msgstr> <msgstr>예제 <number/> </msgstr> <msgstr>예제 <number/"
467
#. This is a special format message. Please read the full translator
468
#. documentation before translating this message. The documentation
469
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
470
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
471
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
473
#. This is a format message used to format numbers for example. Numbers
474
#. are used in labels, cross references, and any other place where the
475
#. example might be referenced. The number for an example includes the
476
#. number for its parent element, if applicable. For example, the number
477
#. 4-3 indicates the third example in the fourth top-level chapter. In
478
#. this example, 4 is referred to as the parent number, and 3 is referred
479
#. to as the example digit. This format message constructs a full number
480
#. from a parent number and an example digit.
482
#. Special elements in the message will be replaced with the
483
#. appropriate content, as follows:
485
#. parent - The full number of the example's parent element
486
#. digit - The number of the example in its parent element,
487
#. not including any leading numbers from the parent
490
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
491
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
492
#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash,
493
#. right angle bracket.
495
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
496
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
498
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:416
499
msgid "<msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
500
msgstr "<msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
503
#. This is a special format message. Please read the full translator
504
#. documentation before translating this message. The documentation
505
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
506
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
507
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
509
#. This is a format message used to format cross references to examples.
510
#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select
511
#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If
512
#. your language needs to provide different cross reference formattings
513
#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
514
#. cross reference formatters.
516
#. Special elements in the message will be replaced with the
517
#. appropriate content, as follows:
519
#. title - The title of the example
520
#. titleabbrev - The titleabbrev of the example, or just the title
521
#. if no titleabbrev exists
522
#. number - The full number of the example, possibly including
523
#. the number of the parent element
525
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
526
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
527
#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
528
#. right angle bracket.
530
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
531
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
533
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:448
534
msgid "<msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Example <number/></msgstr>"
535
msgstr "<msgid>example.xref</msgid> <msgstr>예제 <number/></msgstr>"
538
#. The number formatter used for figure numbers. This can be one of
539
#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters
540
#. provide the following results:
542
#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
543
#. A B C D E F G H I J K L M N
544
#. a b c d e f g h i j k l m n
545
#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV
546
#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv
548
#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
549
#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
551
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:463
552
msgid "<msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
553
msgstr "<msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
556
#. This is a special format message. Please read the full translator
557
#. documentation before translating this message. The documentation
558
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
559
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
560
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
562
#. This is a format message used to format labels for figures. Labels
563
#. are used before the title in places like headers and table of contents
564
#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings
565
#. for different uses of labels. The following roles may be used with
566
#. this format message:
568
#. header - Used for labels in headers
569
#. li - Used for labels in table of contents listings
571
#. Special elements in the message will be replaced with the
572
#. appropriate content, as follows:
574
#. title - The title of the figure
575
#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title
576
#. if no titleabbrev exists
577
#. number - The full number of the figure, possibly including
578
#. the number of the parent element
580
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
581
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
582
#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
583
#. right angle bracket.
585
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
586
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
588
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:497
590
"<msgid>figure.label</msgid> <msgstr><i>Figure <number/></i> </msgstr> "
591
"<msgstr>Figure <number/> </msgstr> <msgstr>Figure <number/></msgstr>"
593
"<msgid>figure.label</msgid> <msgstr><i>Figure <number/></i> </msgstr> "
594
"<msgstr>그림 <number/> </msgstr> <msgstr>그림 <number/></msgstr>"
597
#. This is a special format message. Please read the full translator
598
#. documentation before translating this message. The documentation
599
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
600
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
601
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
603
#. This is a format message used to format numbers for figure. Numbers
604
#. are used in labels, cross references, and any other place where the
605
#. figure might be referenced. The number for a figure includes the
606
#. number for its parent element, if applicable. For example, the number
607
#. 4-3 indicates the third figure in the fourth top-level chapter. In
608
#. this figure, 4 is referred to as the parent number, and 3 is referred
609
#. to as the figure digit. This format message constructs a full number
610
#. from a parent number and a figure digit.
612
#. Special elements in the message will be replaced with the
613
#. appropriate content, as follows:
615
#. parent - The full number of the figure's parent element
616
#. digit - The number of the figure in its parent element,
617
#. not including any leading numbers from the parent
620
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
621
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
622
#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash,
623
#. right angle bracket.
625
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
626
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
628
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:530
629
msgid "<msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
630
msgstr "<msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
633
#. This is a special format message. Please read the full translator
634
#. documentation before translating this message. The documentation
635
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
636
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
637
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
639
#. This is a format message used to format cross references to figures.
640
#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select
641
#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If
642
#. your language needs to provide different cross reference formattings
643
#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
644
#. cross reference formatters.
646
#. Special elements in the message will be replaced with the
647
#. appropriate content, as follows:
649
#. title - The title of the figure
650
#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title
651
#. if no titleabbrev exists
652
#. number - The full number of the figure, possibly including
653
#. the number of the parent element
655
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
656
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
657
#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
658
#. right angle bracket.
660
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
661
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
663
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:562
664
msgid "<msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Figure <number/></msgstr>"
665
msgstr "<msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>그림 <number/></msgstr>"
668
#. This is a special format message. Please read the full translator
669
#. documentation before translating this message. The documentation
670
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
671
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
672
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
674
#. This is a format message used to format cross references to glossaries.
675
#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select
676
#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If
677
#. your language needs to provide different cross reference formattings
678
#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
679
#. cross reference formatters.
681
#. Special elements in the message will be replaced with the
682
#. appropriate content, as follows:
684
#. title - The title of the figure
685
#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title
686
#. if no titleabbrev exists
688
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
689
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
690
#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
691
#. right angle bracket.
693
#. Note that authors are not required to provide explicit titles for
694
#. glossaries. If the author does not provide a title, the translatable
695
#. string 'Glossary' is used as a default.
697
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
698
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
700
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:596
701
msgid "<msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
702
msgstr "<msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
705
#. This is a special format message. Please read the full translator
706
#. documentation before translating this message. The documentation
707
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
708
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
709
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
711
#. This is a format message used to format tooltips on cross references
712
#. to glossary entries.
714
#. Special elements in the message will be replaced with the
715
#. appropriate content, as follows:
717
#. glossterm - The term being defined by the glossary entry
719
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
720
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
721
#. insert the glossterm, simply write left angle bracket, glossterm,
722
#. slash, right angle bracket.
724
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
725
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
727
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:620
729
"<msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Read the definition for "
730
"‘<glossterm/>’.</msgstr>"
732
"<msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>‘<glossterm/>’의 정의를 "
736
#. This is a special format message. Please read the full translator
737
#. documentation before translating this message. The documentation
738
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
739
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
740
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
742
#. This is a format message used to format cross references to glossary
743
#. entries. Multiple roles can be provided to allow document translators to
744
#. select how to format each cross reference using the xrefstyle attribute.
745
#. If your language needs to provide different cross reference formattings
746
#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
747
#. cross reference formatters.
749
#. In addition, the 'glosssee' role will be used for cross references
750
#. from glosssee or glossseealso elements. These are used in other
751
#. glossary entries to direct the user to the linked-to entry.
753
#. Special elements in the message will be replaced with the
754
#. appropriate content, as follows:
756
#. glossterm - The term being defined by the glossary entry
758
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
759
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
760
#. insert the glossterm, simply write left angle bracket, glossterm,
761
#. slash, right angle bracket.
763
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
764
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
766
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:652
768
"<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr><glossterm/></msgstr> "
769
"<msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr>"
771
"<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr><glossterm/></msgstr> "
772
"<msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr>"
775
#. This is a special format message. Please read the full translator
776
#. documentation before translating this message. The documentation
777
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
778
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
779
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
781
#. glosssee - A cross reference from one glossentry to another
782
#. http://docbook.org/tdg/en/html/glosssee.html
784
#. This is a format message used to format glossary cross references.
785
#. This format message controls the sentence used to present the cross
786
#. reference, not the link itself. For the formatting of the actual
787
#. link, see the message glossentry.xref.
789
#. One or more glosssee elements are presented as a links to the user
790
#. in the glossary, formatted as a single prose sentence. For example,
791
#. if the user is being directed to the entry "foo", the glosssee may
792
#. be formatted as "See foo."
794
#. Special elements in the message will be replaced with the
795
#. appropriate content, as follows:
797
#. glosssee - The actual link or links of the cross reference
799
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
800
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
801
#. insert the glosssee, simply write left angle bracket, glosssee,
802
#. slash, right angle bracket.
804
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
805
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
807
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:686
808
msgid "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>See <glosssee/>.</msgstr>"
809
msgstr "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr><glosssee/>(을)를 참조하십시오.</msgstr>"
812
#. This is a special format message. Please read the full translator
813
#. documentation before translating this message. The documentation
814
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
815
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
816
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
818
#. glossseealso - A cross reference from one glossentry to another
819
#. http://docbook.org/tdg/en/html/glossseealso.html
821
#. This is a format message used to format glossary cross references.
822
#. This format message controls the sentence used to present the cross
823
#. reference, not the link itself. For the formatting of the actual
824
#. link, see the message glossentry.xref.
826
#. One or more glossseealso elements are presented as a links to the
827
#. user in the glossary, formatted as a single prose sentence. For
828
#. example, if the user is being directed to the entries "foo", "bar",
829
#. and "baz", the glossseealso may be formatted as "See also foo, bar,
832
#. Special elements in the message will be replaced with the
833
#. appropriate content, as follows:
835
#. glosssee - The actual link or links of the cross reference
837
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
838
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
839
#. insert the glosssee, simply write left angle bracket, glosssee,
840
#. slash, right angle bracket.
842
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
843
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
845
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:721
847
"<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>See also <glosssee/>.</msgstr>"
849
"<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr><glosssee/>(을)를 참조하십시오.</msgstr>"
852
#. This is a special format message. Please read the full translator
853
#. documentation before translating this message. The documentation
854
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
855
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
856
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
858
#. manvolnum - A reference volume number
859
#. http://docbook.org/tdg/en/html/manvolnum.html
861
#. This is a format message used to format manvolnum elements.
862
#. A manvolnum is typically a number or short string used to
863
#. identify a section of man pages. It is typically placed
864
#. inside parentheses.
866
#. Special elements in the message will be replaced with the
867
#. appropriate content, as follows:
869
#. node - The text content of the manvolnum element
871
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
872
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
873
#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash,
874
#. right angle bracket.
876
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
877
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
879
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:750
880
msgid "<msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>"
881
msgstr "<msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>"
884
#. The number formatter used for part numbers. This can be one of
885
#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters
886
#. provide the following results:
888
#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
889
#. A B C D E F G H I J K L M N
890
#. a b c d e f g h i j k l m n
891
#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV
892
#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv
894
#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
895
#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
897
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:765
898
msgid "<msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>"
899
msgstr "<msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>"
902
#. This is a special format message. Please read the full translator
903
#. documentation before translating this message. The documentation
904
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
905
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
906
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
908
#. This is a format message used to format labels for parts. Labels
909
#. are used before the title in places like headers and table of contents
910
#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings
911
#. for different uses of labels. The following roles may be used with
912
#. this format message:
914
#. header - Used for labels in headers
915
#. li - Used for labels in table of contents listings
917
#. Special elements in the message will be replaced with the
918
#. appropriate content, as follows:
920
#. title - The title of the part
921
#. titleabbrev - The titleabbrev of the part, or just the title
922
#. if no titleabbrev exists
923
#. number - The full number of the part, possibly including
924
#. the number of the parent element
926
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
927
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
928
#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
929
#. right angle bracket.
931
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
932
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
934
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:799
936
"<msgid>part.label</msgid> <msgstr><number/>. </msgstr> "
937
"<msgstr><number/>. </msgstr> <msgstr>Part <number/></msgstr>"
939
"<msgid>part.label</msgid> <msgstr><number/>. </msgstr> "
940
"<msgstr><number/>. </msgstr> <msgstr>부분 <number/></msgstr>"
943
#. This is a special format message. Please read the full translator
944
#. documentation before translating this message. The documentation
945
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
946
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
947
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
949
#. This is a format message used to format cross references to parts
950
#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select
951
#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If
952
#. your language needs to provide different cross reference formattings
953
#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
954
#. cross reference formatters.
956
#. Special elements in the message will be replaced with the
957
#. appropriate content, as follows:
959
#. title - The title of the part
960
#. titleabbrev - The titleabbrev of the part, or just the title
961
#. if no titleabbrev exists
962
#. number - The full number of the part, possibly including
963
#. the number of the parent element
965
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
966
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
967
#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
968
#. right angle bracket.
970
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
971
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
973
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:831
974
msgid "<msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Part <number/> ― <title/></msgstr>"
975
msgstr "<msgid>part.xref</msgid> <msgstr>부분 <number/> ― <title/></msgstr>"
978
#. This is a special format message. Please read the full translator
979
#. documentation before translating this message. The documentation
980
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
981
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
982
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
984
#. This is a format message used to format cross references to prefaces.
985
#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select
986
#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If
987
#. your language needs to provide different cross reference formattings
988
#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
989
#. cross reference formatters.
991
#. Special elements in the message will be replaced with the
992
#. appropriate content, as follows:
994
#. title - The title of the figure
995
#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title
996
#. if no titleabbrev exists
998
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
999
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
1000
#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
1001
#. right angle bracket.
1003
#. Note that authors are not required to provide explicit titles for
1004
#. prefaces. If the author does not provide a title, the translatable
1005
#. string 'Preface' is used as a default.
1007
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
1008
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
1010
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:865
1011
msgid "<msgid>preface.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
1012
msgstr "<msgid>preface.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
1015
#. The number formatter used for question numbers. This can be one of
1016
#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters
1017
#. provide the following results:
1019
#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
1020
#. A B C D E F G H I J K L M N
1021
#. a b c d e f g h i j k l m n
1022
#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV
1023
#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv
1025
#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
1026
#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
1028
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:880
1029
msgid "<msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
1030
msgstr "<msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
1033
#. This is a special format message. Please read the full translator
1034
#. documentation before translating this message. The documentation
1035
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
1036
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
1037
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
1039
#. This is a format message used to format labels for questions in
1040
#. question-and-answer sets. Labels are used before the question
1041
#. both in the question-and-answer list and in table of questions
1042
#. listings. Multiple roles can be used to provide different
1043
#. formattings for different uses of labels. The following roles
1044
#. may be used with this format message:
1046
#. header - Used for labels inside the question-and-answer set
1047
#. li - Used for labels in table of questions listings
1049
#. Special elements in the message will be replaced with the
1050
#. appropriate content, as follows:
1052
#. number - The number of the question in its containing qandaset
1054
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
1055
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
1056
#. insert the number, simply write left angle bracket, number, slash,
1057
#. right angle bracket.
1059
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
1060
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
1062
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:911
1064
"<msgid>question.label</msgid> <msgstr><number/>. </msgstr> "
1065
"<msgstr><number/>. </msgstr> <msgstr>Question <number/></msgstr>"
1067
"<msgid>question.label</msgid> <msgstr><number/>. </msgstr> "
1068
"<msgstr><number/>. </msgstr> <msgstr>질문 <number/></msgstr>"
1071
#. This is a special format message. Please read the full translator
1072
#. documentation before translating this message. The documentation
1073
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
1074
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
1075
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
1077
#. This is a format message used to format cross references to questions
1078
#. in question-and-answer sets. Multiple roles can be provided to allow
1079
#. document translators to select how to format each cross reference
1080
#. using the xrefstyle attribute. If your language needs to provide
1081
#. different cross reference formattings for different parts of speech,
1082
#. you should provide multiple roles for cross reference formatters.
1084
#. Special elements in the message will be replaced with the
1085
#. appropriate content, as follows:
1087
#. number - The number of the question in its containing qandaset
1089
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
1090
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
1091
#. insert the number, simply write left angle bracket, number, slash,
1092
#. right angle bracket.
1094
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
1095
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
1097
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:939
1098
msgid "<msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Question <number/></msgstr>"
1099
msgstr "<msgid>question.xref</msgid> <msgstr>질문 <number/></msgstr>"
1102
#. This is a special format message. Please read the full translator
1103
#. documentation before translating this message. The documentation
1104
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
1105
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
1106
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
1108
#. quote - An inline quotation
1109
#. http://docbook.org/tdg/en/html/quote.html
1111
#. This is a format message used to format inline quotations. This template
1112
#. uses roles to control how the quotation is formatted. The role indicates
1113
#. whether this is an outer or inner quotation. Quotations nested inside
1114
#. another quotation are inner quotations. Many languages have an alternate
1115
#. notation for nested quotations.
1117
#. These stylesheets only provide two levels of quotation formatting. If
1118
#. quote elements are nested deeper, the stylesheets will alternate between
1119
#. the 'outer' and 'inner' roles. If your language uses different formatting
1120
#. for deeper quotations, please contact the maintainers, and we will try to
1121
#. implement a more flexible formatting mechanism.
1123
#. Special elements in the message will be replaced with the
1124
#. appropriate content, as follows:
1126
#. node - The text content of the quote element
1128
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
1129
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
1130
#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash,
1131
#. right angle bracket.
1133
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
1134
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
1136
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:975
1138
"<msgid>quote.format</msgid> <msgstr>‘<node/>’</msgstr> <msgstr>“<node/>”</"
1141
"<msgid>quote.format</msgid> <msgstr>‘<node/>’</msgstr> <msgstr>“<node/>”</"
1145
#. This is a special format message. Please read the full translator
1146
#. documentation before translating this message. The documentation
1147
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
1148
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
1149
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
1151
#. This is a format message used to format cross references to reference
1152
#. pages. Multiple roles can be provided to allow document translators
1153
#. to select how to format each cross reference using the xrefstyle
1154
#. attribute. If your language needs to provide different cross
1155
#. reference formattings for different parts of speech, you should
1156
#. provide multiple roles for cross reference formatters.
1158
#. Special elements in the message will be replaced with the
1159
#. appropriate content, as follows:
1161
#. title - The title of the reference page
1163
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
1164
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
1165
#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
1166
#. right angle bracket.
1168
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
1169
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
1171
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1003
1172
msgid "<msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
1173
msgstr "<msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
1176
#. The number formatter used for reference section numbers. This can
1177
#. be one of "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These
1178
#. formatters provide the following results:
1180
#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
1181
#. A B C D E F G H I J K L M N
1182
#. a b c d e f g h i j k l m n
1183
#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV
1184
#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv
1186
#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
1187
#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
1189
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1018
1190
msgid "<msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
1191
msgstr "<msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
1194
#. This is a special format message. Please read the full translator
1195
#. documentation before translating this message. The documentation
1196
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
1197
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
1198
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
1200
#. This is a format message used to format labels for reference sections.
1201
#. Labels are used before the title in places like headers and table of
1202
#. contents listings. Multiple roles can be used to provide different
1203
#. formattings for different uses of labels. The following roles may
1204
#. be used with this format message:
1206
#. header - Used for labels in headers
1207
#. li - Used for labels in table of contents listings
1209
#. Special elements in the message will be replaced with the
1210
#. appropriate content, as follows:
1212
#. title - The title of the section
1213
#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title
1214
#. if no titleabbrev exists
1215
#. number - The full number of the section, possibly including
1216
#. the number of the parent element
1218
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
1219
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
1220
#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
1221
#. right angle bracket.
1223
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
1224
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
1226
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1052
1228
"<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr><number/>. </msgstr> "
1229
"<msgstr><number/>. </msgstr> <msgstr>Section <number/></msgstr>"
1231
"<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr><number/>. </msgstr> "
1232
"<msgstr><number/>. </msgstr> <msgstr><number/>항</msgstr>"
1235
#. This is a special format message. Please read the full translator
1236
#. documentation before translating this message. The documentation
1237
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
1238
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
1239
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
1241
#. This is a format message used to format numbers for reference sections.
1242
#. Numbers are used in labels, cross references, and any other place where
1243
#. the section might be referenced. The number for a section includes the
1244
#. number for its parent element, if applicable. For example, the number
1245
#. 4.3.9 indicates the ninth section in the third section of the fourth
1246
#. top-level section or chapter. In this example, 4.3 is referred to as
1247
#. the parent number, and 9 is referred to as the section digit. This
1248
#. format message constructs a full number from a parent number and a
1251
#. Special elements in the message will be replaced with the
1252
#. appropriate content, as follows:
1254
#. parent - The full number of the section's parent element
1255
#. digit - The number of the section in its parent element,
1256
#. not including any leading numbers from the parent
1259
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
1260
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
1261
#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash,
1262
#. right angle bracket.
1264
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
1265
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
1267
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1086
1268
msgid "<msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
1269
msgstr "<msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
1272
#. This is a special format message. Please read the full translator
1273
#. documentation before translating this message. The documentation
1274
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
1275
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
1276
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
1278
#. This is a format message used to format cross references to reference
1279
#. sections. Multiple roles can be provided to allow document translators
1280
#. to select how to format each cross reference using the xrefstyle attribute.
1281
#. If your language needs to provide different cross reference formattings
1282
#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
1283
#. cross reference formatters.
1285
#. Special elements in the message will be replaced with the
1286
#. appropriate content, as follows:
1288
#. title - The title of the section
1289
#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title
1290
#. if no titleabbrev exists
1291
#. number - The full number of the section, possibly including
1292
#. the number of the parent element
1294
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
1295
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
1296
#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
1297
#. right angle bracket.
1299
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
1300
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
1302
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1118
1304
"<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>"
1306
"<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr><number/>항 ― <title/></msgstr>"
1309
#. The number formatter used for section numbers. This can be one of
1310
#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters
1311
#. provide the following results:
1313
#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
1314
#. A B C D E F G H I J K L M N
1315
#. a b c d e f g h i j k l m n
1316
#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV
1317
#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv
1319
#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
1320
#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
1322
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1133
1323
msgid "<msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
1324
msgstr "<msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
1327
#. This is a special format message. Please read the full translator
1328
#. documentation before translating this message. The documentation
1329
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
1330
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
1331
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
1333
#. This is a format message used to format labels for sections. Labels
1334
#. are used before the title in places like headers and table of contents
1335
#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings
1336
#. for different uses of labels. The following roles may be used with
1337
#. this format message:
1339
#. header - Used for labels in headers
1340
#. li - Used for labels in table of contents listings
1342
#. Special elements in the message will be replaced with the
1343
#. appropriate content, as follows:
1345
#. title - The title of the section
1346
#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title
1347
#. if no titleabbrev exists
1348
#. number - The full number of the section, possibly including
1349
#. the number of the parent element
1351
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
1352
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
1353
#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
1354
#. right angle bracket.
1356
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
1357
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
1359
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1167
1361
"<msgid>section.label</msgid> <msgstr><number/>. </msgstr> "
1362
"<msgstr><number/>. </msgstr> <msgstr>Section <number/></msgstr>"
1364
"<msgid>section.label</msgid> <msgstr><number/>. </msgstr> "
1365
"<msgstr><number/>. </msgstr> <msgstr><number/>항</msgstr>"
1368
#. This is a special format message. Please read the full translator
1369
#. documentation before translating this message. The documentation
1370
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
1371
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
1372
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
1374
#. This is a format message used to format numbers for sections. Numbers
1375
#. are used in labels, cross references, and any other place where the
1376
#. section might be referenced. The number for a section includes the
1377
#. number for its parent element, if applicable. For example, the number
1378
#. 4.3.9 indicates the ninth section in the third section of the fourth
1379
#. top-level section or chapter. In this example, 4.3 is referred to as
1380
#. the parent number, and 9 is referred to as the section digit. This
1381
#. format message constructs a full number from a parent number and a
1384
#. Special elements in the message will be replaced with the
1385
#. appropriate content, as follows:
1387
#. parent - The full number of the section's parent element
1388
#. digit - The number of the section in its parent element,
1389
#. not including any leading numbers from the parent
1392
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
1393
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
1394
#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash,
1395
#. right angle bracket.
1397
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
1398
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
1400
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1201
1401
msgid "<msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
1402
msgstr "<msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
1405
#. This is a special format message. Please read the full translator
1406
#. documentation before translating this message. The documentation
1407
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
1408
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
1409
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
1411
#. This is a format message used to format cross references to sections.
1412
#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select
1413
#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If
1414
#. your language needs to provide different cross reference formattings
1415
#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
1416
#. cross reference formatters.
1418
#. Special elements in the message will be replaced with the
1419
#. appropriate content, as follows:
1421
#. title - The title of the section
1422
#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title
1423
#. if no titleabbrev exists
1424
#. number - The full number of the section, possibly including
1425
#. the number of the parent element
1427
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
1428
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
1429
#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
1430
#. right angle bracket.
1432
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
1433
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
1435
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1233
1437
"<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>"
1439
"<msgid>section.xref</msgid> <msgstr><number/>항 ― <title/></msgstr>"
1442
#. The number formatter used for table numbers. This can be one of
1443
#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters
1444
#. provide the following results:
1446
#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
1447
#. A B C D E F G H I J K L M N
1448
#. a b c d e f g h i j k l m n
1449
#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV
1450
#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv
1452
#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
1453
#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
1455
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1248
1456
msgid "<msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
1457
msgstr "<msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
1460
#. This is a special format message. Please read the full translator
1461
#. documentation before translating this message. The documentation
1462
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
1463
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
1464
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
1466
#. This is a format message used to format labels for tables. Labels
1467
#. are used before the title in places like headers and table of contents
1468
#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings
1469
#. for different uses of labels. The following roles may be used with
1470
#. this format message:
1472
#. header - Used for labels in headers
1473
#. li - Used for labels in table of contents listings
1475
#. Special elements in the message will be replaced with the
1476
#. appropriate content, as follows:
1478
#. title - The title of the table
1479
#. titleabbrev - The titleabbrev of the table, or just the title
1480
#. if no titleabbrev exists
1481
#. number - The full number of the table, possibly including
1482
#. the number of the parent element
1484
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
1485
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
1486
#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
1487
#. right angle bracket.
1489
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
1490
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
1492
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1282
1494
"<msgid>table.label</msgid> <msgstr><i>Table <number/></i> </msgstr> "
1495
"<msgstr>Table <number/> </msgstr> <msgstr>Table <number/></msgstr>"
1497
"<msgid>table.label</msgid> <msgstr><i>표 <number/></i> </msgstr> "
1498
"<msgstr>표 <number/> </msgstr> <msgstr>표 <number/></msgstr>"
1501
#. This is a special format message. Please read the full translator
1502
#. documentation before translating this message. The documentation
1503
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
1504
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
1505
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
1507
#. This is a format message used to format numbers for table. Numbers
1508
#. are used in labels, cross references, and any other place where the
1509
#. table might be referenced. The number for a table includes the
1510
#. number for its parent element, if applicable. For example, the number
1511
#. 4-3 indicates the third table in the fourth top-level chapter. In
1512
#. this table, 4 is referred to as the parent number, and 3 is referred
1513
#. to as the table digit. This format message constructs a full number
1514
#. from a parent number and a table digit.
1516
#. Special elements in the message will be replaced with the
1517
#. appropriate content, as follows:
1519
#. parent - The full number of the table's parent element
1520
#. digit - The number of the table in its parent element,
1521
#. not including any leading numbers from the parent
1524
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
1525
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
1526
#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash,
1527
#. right angle bracket.
1529
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
1530
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
1532
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1315
1533
msgid "<msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
1534
msgstr "<msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
1537
#. This is a special format message. Please read the full translator
1538
#. documentation before translating this message. The documentation
1539
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
1540
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
1541
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
1543
#. This is a format message used to format cross references to tables.
1544
#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select
1545
#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If
1546
#. your language needs to provide different cross reference formattings
1547
#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
1548
#. cross reference formatters.
1550
#. Special elements in the message will be replaced with the
1551
#. appropriate content, as follows:
1553
#. title - The title of the table
1554
#. titleabbrev - The titleabbrev of the table, or just the title
1555
#. if no titleabbrev exists
1556
#. number - The full number of the table, possibly including
1557
#. the number of the parent element
1559
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
1560
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
1561
#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
1562
#. right angle bracket.
1564
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
1565
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
1567
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1347
1568
msgid "<msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Table <number/></msgstr>"
1569
msgstr "<msgid>table.xref</msgid> <msgstr>표 <number/></msgstr>"
125
1571
#. Used as a header before a list of authors.
126
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:2
127
msgid "<msgstr form=\"0\">Author</msgstr> <msgstr form=\"1\">Authors</msgstr>"
1572
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1349
1573
msgid "<msgstr>Author</msgstr> <msgstr>Authors</msgstr>"
1574
msgstr "<msgstr>만든이</msgstr> <msgstr>만든이</msgstr>"
130
1576
#. Used as a header before a list of collaborators.
131
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:4
133
"<msgstr form=\"0\">Collaborator</msgstr> <msgstr form=\"1\">Collaborators</"
1577
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1351
1578
msgid "<msgstr>Collaborator</msgstr> <msgstr>Collaborators</msgstr>"
1579
msgstr "<msgstr>같이 만든이</msgstr> <msgstr>같이 만든이</msgstr>"
137
1581
#. Used as a header before a list of copyrights.
138
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:6
140
"<msgstr form=\"0\">Copyright</msgstr> <msgstr form=\"1\">Copyrights</msgstr>"
1582
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1353
1583
msgid "<msgstr>Copyright</msgstr> <msgstr>Copyrights</msgstr>"
1584
msgstr "<msgstr>저작권</msgstr> <msgstr>저작권</msgstr>"
143
1586
#. Used as a header before a list of editors.
144
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:8
145
msgid "<msgstr form=\"0\">Editor</msgstr> <msgstr form=\"1\">Editors</msgstr>"
1587
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1355
1588
msgid "<msgstr>Editor</msgstr> <msgstr>Editors</msgstr>"
1589
msgstr "<msgstr>엮은이</msgstr> <msgstr>엮은이</msgstr>"
148
1591
#. Used as a header before a list of contributors.
149
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:10
151
"<msgstr form=\"0\">Other Contributor</msgstr> <msgstr form=\"1\">Other "
152
"Contributors</msgstr>"
153
msgstr "그 외에 도와주신 분들"
1592
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1357
1593
msgid "<msgstr>Other Contributor</msgstr> <msgstr>Other Contributors</msgstr>"
1594
msgstr "<msgstr>그외 도와주신 분들</msgstr> <msgstr>그외 도와주신 분들</msgstr>"
155
1596
#. Used as a header before a list of publishers.
156
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:12
158
"<msgstr form=\"0\">Publisher</msgstr> <msgstr form=\"1\">Publishers</msgstr>"
161
#. Link to the titlepage
162
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:14
1597
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1359
1598
msgid "<msgstr>Publisher</msgstr> <msgstr>Publishers</msgstr>"
1599
msgstr "<msgstr>펴낸이</msgstr> <msgstr>펴낸이</msgstr>"
1602
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/qandaentry.html
1604
#. This is used as a label before answers in a question-and-answer
1605
#. set. Typically, answers are simply numbered and answers are not
1606
#. labelled at all. However, DocBook allows document authors to set
1607
#. the labelling style for a qandaset. If the labelling style is set
1608
#. to 'qanda', this string will be used to label answers.
1610
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1369
1614
#. Used for links to the titlepage.
1615
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1371
163
1616
msgid "About This Document"
164
1617
msgstr "이 문서 정보"
166
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:15
1620
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/affiliation.html
1622
#. This is used as a label before affiliations when listing
1623
#. authors and other contributors to the document. For example:
1626
#. Affiliation: GNOME Documentation Project
1628
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1381
167
1629
msgid "Affiliation"
170
#. This is an abbreviated form of 'Message Audience'.
171
#. Feel free to use the same word/phrase for both.
172
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:18
176
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:19
1633
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/caution.html
1634
#. This is used as a default title for caution elements.
1636
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1386
180
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:20
1641
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/colophon.html
1642
#. This is used as a default title for colophon elements.
1644
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1391
181
1645
msgid "Colophon"
184
#. This is an abbreviated form of 'Table of Contents'.
185
#. Feel free to use the same word/phrase for both.
186
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:23
190
#. Used as a header for date column in the revision history.
191
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:25
195
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:26
1649
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/dedication.html
1650
#. This is used as a default title for dedication elements.
1652
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1396
196
1653
msgid "Dedication"
199
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:27
1657
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/affiliation.html
1659
#. This is used as a label before email addresses when listing
1660
#. authors and other contributors to the document. For example:
1663
#. Email: shaunm@gnome.org
1665
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1406
203
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:28
1670
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/glossary.html
1671
#. This is used as a default title for glossary elements.
1673
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1411
1678
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/important.html
1679
#. This is used as a default title for important elements.
1681
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1416
204
1682
msgid "Important"
207
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:29
1686
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/index.html
1687
#. This is used as a default title for index elements.
1689
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1421
211
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:30
1694
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/legalnotice.html
1695
#. This is used as a default title for legalnotice elements.
1697
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1426
212
1698
msgid "Legal Notice"
215
#. This is an abbreviated form of 'Message Level'.
216
#. Feel free to use the same word/phrase for both.
217
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:33
221
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:34
222
msgid "Message Audience"
225
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:35
226
msgid "Message Level"
229
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:36
230
msgid "Message Origin"
233
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:37
1702
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/refnamediv.html
1703
#. This is used as the title for refnamediv elements.
1705
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1431
237
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:38
1710
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/note.html
1711
#. This is used as a default title for note elements.
1713
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1436
241
#. This is an abbreviated form of 'Message Origin'.
242
#. Feel free to use the same word/phrase for both.
243
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:41
247
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:42
1718
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/preface.html
1719
#. This is used as a default title for preface elements.
1721
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1441
251
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:43
255
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:44
256
msgid "Release Information"
259
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:45
1726
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/qandaentry.html
1728
#. This is used as a label before questions in a question-and-answer
1729
#. set. Typically, questions are simply numbered and answers are not
1730
#. labelled at all. However, DocBook allows document authors to set
1731
#. the labelling style for a qandaset. If the labelling style is set
1732
#. to 'qanda', this string will be used to label questions.
1734
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1451
1739
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/revhistory.html
1740
#. This is used as a header before the revision history.
1742
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1456
260
1743
msgid "Revision History"
263
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:46
1747
#. Used for the <see> element.
1748
#. FIXME: this should be a format string.
1750
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1461
267
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:47
1755
#. Used for the <seealso> element.
1756
#. FIXME: this should be a format string.
1758
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1466
268
1759
msgid "See Also"
271
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:48
275
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:49
1763
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/refsynopsisdiv.html
1764
#. This is used as the default title for refsynopsisdiv elements.
1766
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1471
276
1767
msgid "Synopsis"
279
#. Used for a link to a table of contents.
280
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:51
281
msgid "Table of Contents"
284
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:52
1771
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/tip.html
1772
#. This is used as a default title for tip elements.
1774
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1476
288
#. Used as a header for title column in the revision history.
289
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:54
293
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:55
1779
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/warning.html
1780
#. This is used as a default title for warning elements.
1782
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1481