~ubuntu-branches/ubuntu/lucid/gnome-doc-utils/lucid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to xslt/docbook/common/db-format.xml

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Daniel Holbach
  • Date: 2005-12-19 08:34:21 UTC
  • mto: (2.1.1 etch) (1.1.18 upstream)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 3.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20051219083421-k72rkh3n6vox1c0t
Tags: upstream-0.5.2
Import upstream version 0.5.2

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2
 
<xsl:stylesheet xmlns:xsl="http://www.w3.org/1999/XSL/Transform" xmlns:msg="http://www.gnome.org/~shaunm/gnome-doc-utils/xsl-format" xmlns:_msg="http://www.gnome.org/~shaunm/gnome-doc-utils/xsl-format" version="1.0">
3
 
 
4
 
<title xmlns="http://www.gnome.org/~shaunm/xsldoc">Format Templates</title>
5
 
 
6
 
 
7
 
 
8
 
 
9
 
<template xmlns="http://www.gnome.org/~shaunm/xsldoc">
10
 
  <name>format.citetitle</name>
11
 
  <purpose>
12
 
    Format a <xmltag>citetitle</xmltag> element
13
 
  </purpose>
14
 
  <parameter>
15
 
    <name>node</name>
16
 
    <purpose>
17
 
      The <sgmltag>citetitle</sgmltag> element to format
18
 
    </purpose>
19
 
  </parameter>
20
 
  <parameter>
21
 
    <name>role</name>
22
 
    <purpose>
23
 
      The role of the label, extracted from the
24
 
      <sgmltag class="attribute">pubwork</sgmltag> attribute
25
 
    </purpose>
26
 
  </parameter>
27
 
  <description>
28
 
    <para>This template used for formatting the <sgmltag>citetitle</sgmltag>
29
 
    element in DocBook.  The <sgmltag>citetitle</sgmltag> element has a
30
 
    <sgmltag class="attribute">pubwork</sgmltag> attribute that can be set
31
 
    to one of the following values:
32
 
    <literal>article</literal>,      <literal>bbs</literal>,
33
 
    <literal>book</literal>,         <literal>cdrom</literal>,
34
 
    <literal>chapter</literal>,      <literal>dvd</literal>,
35
 
    <literal>emailmessage</literal>, <literal>gopher</literal>,
36
 
    <literal>journal</literal>,      <literal>manuscript</literal>,
37
 
    <literal>newsposting</literal>,  <literal>part</literal>,
38
 
    <literal>refentry</literal>,     <literal>section</literal>,
39
 
    <literal>series</literal>,       <literal>set</literal>,
40
 
    <literal>webpage</literal>,      <literal>wiki</literal>.
41
 
    This template allows multiple role format strings, using the value of
42
 
    <sgmltag class="attribute">pubwork</sgmltag> as the role.  Translators
43
 
    can use this to customize the appearance of a cited title based on the
44
 
    type of document being cited.  The default formatting is as follows:</para>
45
 
    <programlisting><![CDATA[
46
 
<msg:msgstr role="article">“%t{node}”</msg:msgstr>
47
 
<msg:msgstr><i>%t{node}</i></msg:msgstr>]]></programlisting>
48
 
    <para>This puts the title of an article citation in quotes.  For all other
49
 
    types of works, the title is simply italicized.</para>
50
 
  </description>
51
 
  <section>
52
 
    <title>Arguments</title>
53
 
    <para>This is a format template constructed by
54
 
    <function role='xsl-template' moreinfo='refentry'>format2xsl</function>.
55
 
    The following arguments are available for translators:</para>
56
 
    <variablelist>
57
 
      <varlistentry>
58
 
        <term><parameter>node</parameter></term>
59
 
        <listitem><para>A template argument which processes the contents of
60
 
        the <sgmltag>citetitle</sgmltag> element.</para></listitem>
61
 
      </varlistentry>
62
 
    </variablelist>
63
 
  </section>
64
 
</template>
65
 
 
66
 
<xsl:template name="format.citetitle">
67
 
  <xsl:param select="." name="node"/>
68
 
  <xsl:param name="role"/>
69
 
  <msg:msg id="format.citetitle">
70
 
    
71
 
    <msg:msgstr>format.citetitle</msg:msgstr>
72
 
    <msg:msgstr xml:lang="bg"><msg:msgstr xml:lang="bg">
73
 
  <msg:msgstr role="article">„%t{node}“</msg:msgstr>
74
 
  <msg:msgstr><i>%t{node}</i></msg:msgstr>
75
 
</msg:msgstr></msg:msgstr>
76
 
    <msg:msgstr xml:lang="ca">format.citetitle</msg:msgstr>
77
 
    <msg:msgstr xml:lang="cs"><msg:msgstr role="article">„%t{node}”</msg:msgstr> <msg:msgstr><i>%t{node}</i></msg:msgstr></msg:msgstr>
78
 
    <msg:msgstr xml:lang="da">format.citeringstitel</msg:msgstr>
79
 
    <msg:msgstr xml:lang="de"><msg:msgstr role="article">“%t{node}”</msg:msgstr>
80
 
<msg:msgstr><i>%t{node}</i></msg:msgstr></msg:msgstr>
81
 
    <msg:msgstr xml:lang="el">format.citetitle</msg:msgstr>
82
 
    <msg:msgstr xml:lang="en_CA">format.citetitle</msg:msgstr>
83
 
    <msg:msgstr xml:lang="en_GB">format.citetitle</msg:msgstr>
84
 
    <msg:msgstr xml:lang="es"><msg:msgstr><i>%t{node}</i></msg:msgstr></msg:msgstr>
85
 
    <msg:msgstr xml:lang="fi"><msg:msgstr><i>%t{node}</i></msg:msgstr></msg:msgstr>
86
 
    <msg:msgstr xml:lang="fr">format.citetitle</msg:msgstr>
87
 
    <msg:msgstr xml:lang="gu">format.citetitle</msg:msgstr>
88
 
    <msg:msgstr xml:lang="hu"><msg:msgstr role="article">“%t{node}”</msg:msgstr>
89
 
<msg:msgstr><i>%t{node}</i></msg:msgstr></msg:msgstr>
90
 
    <msg:msgstr xml:lang="id">bentuk.citetitle</msg:msgstr>
91
 
    <msg:msgstr xml:lang="ja">format.citetitle</msg:msgstr>
92
 
    <msg:msgstr xml:lang="ko">format.citetitle</msg:msgstr>
93
 
    <msg:msgstr xml:lang="lt">„%t{node}“</msg:msgstr>
94
 
    <msg:msgstr xml:lang="nb">format.sitattittel</msg:msgstr>
95
 
    <msg:msgstr xml:lang="ne">ढाँचा.साइटशीर्षक</msg:msgstr>
96
 
    <msg:msgstr xml:lang="nl">format.citetitle</msg:msgstr>
97
 
    <msg:msgstr xml:lang="no">format.sitattittel</msg:msgstr>
98
 
    <msg:msgstr xml:lang="pa">format.citetitle</msg:msgstr>
99
 
    <msg:msgstr xml:lang="pt"><msg:msgstr role="article">“%t{node}”</msg:msgstr> <msg:msgstr><i>%t{node}</i></msg:msgstr></msg:msgstr>
100
 
    <msg:msgstr xml:lang="pt_BR">formato.títulodecitação</msg:msgstr>
101
 
    <msg:msgstr xml:lang="ro"><msg:msgstr role="article">„%t{node}”</msg:msgstr><msg:msgstr><i>%t{node}</i></msg:msgstr></msg:msgstr>
102
 
    <msg:msgstr xml:lang="sq">format.citetitle</msg:msgstr>
103
 
    <msg:msgstr xml:lang="sv">format.citattitel</msg:msgstr>
104
 
    <msg:msgstr xml:lang="tr">format.çağrıbaşlığı</msg:msgstr>
105
 
    <msg:msgstr xml:lang="uk">format.citetitle</msg:msgstr>
106
 
    <msg:msgstr xml:lang="zh_CN">format.citetitle</msg:msgstr>
107
 
    <msg:msgstr xml:lang="zh_TW">format.citetitle</msg:msgstr>
108
 
    <msg:msgstr xml:lang="C">
109
 
      <msg:msgstr role="article">“%t{node}”</msg:msgstr>
110
 
      <msg:msgstr><i>%t{node}</i></msg:msgstr>
111
 
    </msg:msgstr>
112
 
  </msg:msg>
113
 
  <msg:arg name="node">
114
 
    <xsl:apply-templates select="$node/node()"/>
115
 
  </msg:arg>
116
 
</xsl:template>
117
 
 
118
 
 
119
 
 
120
 
 
121
 
 
122
 
 
123
 
 
124
 
 
125
 
<template xmlns="http://www.gnome.org/~shaunm/xsldoc">
126
 
  <name>format.quote.outer</name>
127
 
  <purpose>
128
 
    Format a <xmltag>quote</xmltag> element
129
 
  </purpose>
130
 
  <parameter>
131
 
    <name>node</name>
132
 
    <purpose>
133
 
      The <xmltag>quote</xmltag> element to format
134
 
    </purpose>
135
 
  </parameter>
136
 
  <section>
137
 
    <title>Arguments</title>
138
 
    <para>This is a format template constructed by
139
 
    <function role='xsl-template' moreinfo='refentry'>format2xsl</function>.
140
 
    The following arguments are available for translators:</para>
141
 
    <variablelist>
142
 
      <varlistentry>
143
 
        <term><parameter>node</parameter></term>
144
 
        <listitem><para>A template argument which processes the contents of
145
 
        the <sgmltag>quote</sgmltag> element.</para></listitem>
146
 
      </varlistentry>
147
 
    </variablelist>
148
 
  </section>
149
 
</template>
150
 
 
151
 
<xsl:template name="format.quote.outer">
152
 
  <xsl:param select="." name="node"/>
153
 
  <msg:msg id="format.quote.outer">
154
 
    
155
 
    <msg:msgstr>format.quote.outer</msg:msgstr>
156
 
    <msg:msgstr xml:lang="bg">„%t{node}“</msg:msgstr>
157
 
    <msg:msgstr xml:lang="ca">format.quote.outer</msg:msgstr>
158
 
    <msg:msgstr xml:lang="cs">„%t{node}”</msg:msgstr>
159
 
    <msg:msgstr xml:lang="da">format.citat.ydre</msg:msgstr>
160
 
    <msg:msgstr xml:lang="de">„%t{node}”</msg:msgstr>
161
 
    <msg:msgstr xml:lang="el">format.quote.outer</msg:msgstr>
162
 
    <msg:msgstr xml:lang="en_CA">format.quote.outer</msg:msgstr>
163
 
    <msg:msgstr xml:lang="en_GB">format.quote.outer</msg:msgstr>
164
 
    <msg:msgstr xml:lang="es">«%t{node}»</msg:msgstr>
165
 
    <msg:msgstr xml:lang="et">“%t{node}”</msg:msgstr>
166
 
    <msg:msgstr xml:lang="fi">"%t{node}"</msg:msgstr>
167
 
    <msg:msgstr xml:lang="fr">format.quote.outer</msg:msgstr>
168
 
    <msg:msgstr xml:lang="gu">format.quote.outer</msg:msgstr>
169
 
    <msg:msgstr xml:lang="hu">„%t{node}”</msg:msgstr>
170
 
    <msg:msgstr xml:lang="id">bentuk.kutip.luar</msg:msgstr>
171
 
    <msg:msgstr xml:lang="ja">format.quote.outer</msg:msgstr>
172
 
    <msg:msgstr xml:lang="ko">format.quote.outer</msg:msgstr>
173
 
    <msg:msgstr xml:lang="lt">„%t{node}“</msg:msgstr>
174
 
    <msg:msgstr xml:lang="nb">format.sitat.ytre</msg:msgstr>
175
 
    <msg:msgstr xml:lang="ne">ढाँचा.उदधृत वाक्य.बाहिरी</msg:msgstr>
176
 
    <msg:msgstr xml:lang="nl">format.quote.outer</msg:msgstr>
177
 
    <msg:msgstr xml:lang="no">format.sitat.ytre</msg:msgstr>
178
 
    <msg:msgstr xml:lang="pa">format.quote.outer</msg:msgstr>
179
 
    <msg:msgstr xml:lang="pt">“%t{node}”</msg:msgstr>
180
 
    <msg:msgstr xml:lang="pt_BR">formato.aspas.externas</msg:msgstr>
181
 
    <msg:msgstr xml:lang="ro">„%t{node}”</msg:msgstr>
182
 
    <msg:msgstr xml:lang="sk">„%t{node}“</msg:msgstr>
183
 
    <msg:msgstr xml:lang="sq">format.quote.outer</msg:msgstr>
184
 
    <msg:msgstr xml:lang="sv">format.citat.yttre</msg:msgstr>
185
 
    <msg:msgstr xml:lang="tr">format.aktarım.dışa</msg:msgstr>
186
 
    <msg:msgstr xml:lang="uk">format.quote.outer</msg:msgstr>
187
 
    <msg:msgstr xml:lang="zh_CN">format.quote.outer</msg:msgstr>
188
 
    <msg:msgstr xml:lang="zh_TW">format.quote.outer</msg:msgstr>
189
 
    <msg:msgstr xml:lang="C">“%t{node}”</msg:msgstr>
190
 
  </msg:msg>
191
 
  <msg:arg name="node">
192
 
    <xsl:apply-templates select="$node/node()"/>
193
 
  </msg:arg>
194
 
</xsl:template>
195
 
 
196
 
 
197
 
 
198
 
 
199
 
<template xmlns="http://www.gnome.org/~shaunm/xsldoc">
200
 
  <name>format.quote.inner</name>
201
 
  <purpose>
202
 
    Format a nested <xmltag>quote</xmltag> element
203
 
  </purpose>
204
 
  <parameter>
205
 
    <name>node</name>
206
 
    <purpose>
207
 
      The <xmltag>quote</xmltag> element to format
208
 
    </purpose>
209
 
  </parameter>
210
 
  <section>
211
 
    <title>Arguments</title>
212
 
    <para>This is a format template constructed by
213
 
    <function role='xsl-template' moreinfo='refentry'>format2xsl</function>.
214
 
    The following arguments are available for translators:</para>
215
 
    <variablelist>
216
 
      <varlistentry>
217
 
        <term><parameter>node</parameter></term>
218
 
        <listitem><para>A template argument which processes the contents of
219
 
        the <sgmltag>quote</sgmltag> element.</para></listitem>
220
 
      </varlistentry>
221
 
    </variablelist>
222
 
  </section>
223
 
</template>
224
 
 
225
 
<xsl:template name="format.quote.inner">
226
 
  <xsl:param select="." name="node"/>
227
 
  <msg:msg id="format.quote.inner">
228
 
    
229
 
    <msg:msgstr>format.quote.inner</msg:msgstr>
230
 
    <msg:msgstr xml:lang="bg">«%t{node}»</msg:msgstr>
231
 
    <msg:msgstr xml:lang="ca">format.quote.inner</msg:msgstr>
232
 
    <msg:msgstr xml:lang="cs">‚%t{node}’</msg:msgstr>
233
 
    <msg:msgstr xml:lang="da">format.citat.indre</msg:msgstr>
234
 
    <msg:msgstr xml:lang="de">‚%t{node}’</msg:msgstr>
235
 
    <msg:msgstr xml:lang="el">format.quote.inner</msg:msgstr>
236
 
    <msg:msgstr xml:lang="en_CA">format.quote.inner</msg:msgstr>
237
 
    <msg:msgstr xml:lang="en_GB">format.quote.inner</msg:msgstr>
238
 
    <msg:msgstr xml:lang="es">‘%t{node}’</msg:msgstr>
239
 
    <msg:msgstr xml:lang="et">‘%t{node}’</msg:msgstr>
240
 
    <msg:msgstr xml:lang="fi">'%t{node}'</msg:msgstr>
241
 
    <msg:msgstr xml:lang="fr">format.quote.inner</msg:msgstr>
242
 
    <msg:msgstr xml:lang="gu">format.quote.inner</msg:msgstr>
243
 
    <msg:msgstr xml:lang="hu">,,%t{node}''</msg:msgstr>
244
 
    <msg:msgstr xml:lang="id">bentuk.kutip.dalam</msg:msgstr>
245
 
    <msg:msgstr xml:lang="ja">format.quote.inner</msg:msgstr>
246
 
    <msg:msgstr xml:lang="ko">format.quote.inner</msg:msgstr>
247
 
    <msg:msgstr xml:lang="lt">„%t{node}“</msg:msgstr>
248
 
    <msg:msgstr xml:lang="nb">format.sitat.indre</msg:msgstr>
249
 
    <msg:msgstr xml:lang="ne">ढाँचा.उदधृत वाक्य.भित्री</msg:msgstr>
250
 
    <msg:msgstr xml:lang="nl">format.quote.inner</msg:msgstr>
251
 
    <msg:msgstr xml:lang="no">format.sitat.indre</msg:msgstr>
252
 
    <msg:msgstr xml:lang="pa">format.quote.inner</msg:msgstr>
253
 
    <msg:msgstr xml:lang="pt">‘%t{node}’</msg:msgstr>
254
 
    <msg:msgstr xml:lang="pt_BR">formato.aspas.internas</msg:msgstr>
255
 
    <msg:msgstr xml:lang="ro">‚%t{node}’</msg:msgstr>
256
 
    <msg:msgstr xml:lang="sk">'%t{node}'</msg:msgstr>
257
 
    <msg:msgstr xml:lang="sq">format.quote.inner</msg:msgstr>
258
 
    <msg:msgstr xml:lang="sv">format.citat.inre</msg:msgstr>
259
 
    <msg:msgstr xml:lang="tr">format.aktarım.içe</msg:msgstr>
260
 
    <msg:msgstr xml:lang="uk">format.quote.inner</msg:msgstr>
261
 
    <msg:msgstr xml:lang="zh_CN">format.quote.inner</msg:msgstr>
262
 
    <msg:msgstr xml:lang="zh_TW">format.quote.inner</msg:msgstr>
263
 
    <msg:msgstr xml:lang="C">‘%t{node}’</msg:msgstr>
264
 
  </msg:msg>
265
 
  <msg:arg name="node">
266
 
    <xsl:apply-templates select="$node/node()"/>
267
 
  </msg:arg>
268
 
</xsl:template>
269
 
 
270
 
 
271
 
 
272
 
 
273
 
<template xmlns="http://www.gnome.org/~shaunm/xsldoc">
274
 
  <name>format.appendix.label</name>
275
 
  <purpose>
276
 
    Format the label for a <xmltag>appendix</xmltag> element
277
 
  </purpose>
278
 
  <parameter>
279
 
    <name>node</name>
280
 
    <purpose>
281
 
      The <xmltag>appendix</xmltag> element to format
282
 
    </purpose>
283
 
  </parameter>
284
 
  <parameter>
285
 
    <name>role</name>
286
 
    <purpose>
287
 
      The role of the label
288
 
    </purpose>
289
 
  </parameter>
290
 
  <section>
291
 
    <title>Arguments</title>
292
 
    <para>This is a format template constructed by
293
 
    <function role='xsl-template' moreinfo='refentry'>format2xsl</function>.
294
 
    The following arguments are available for translators:</para>
295
 
    <variablelist>
296
 
      <varlistentry>
297
 
        <term><parameter>number</parameter></term>
298
 
        <listitem><para>A template argument which extracts the number
299
 
        portion of the label.</para></listitem>
300
 
      </varlistentry>
301
 
      <varlistentry>
302
 
        <term><parameter>title</parameter></term>
303
 
        <listitem><para>A template argument which extracts the title
304
 
        of the element.</para></listitem>
305
 
      </varlistentry>
306
 
    </variablelist>
307
 
  </section>
308
 
</template>
309
 
 
310
 
<xsl:template name="format.appendix.label">
311
 
  <xsl:param select="." name="node"/>
312
 
  <xsl:param name="role"/>
313
 
  <msg:msg id="format.appendix.label">
314
 
    
315
 
    <msg:msgstr>format.appendix.label</msg:msgstr>
316
 
    <msg:msgstr xml:lang="bg">Приложение %t{number}</msg:msgstr>
317
 
    <msg:msgstr xml:lang="ca">format.appendix.label</msg:msgstr>
318
 
    <msg:msgstr xml:lang="cs">Příloha %t{number}</msg:msgstr>
319
 
    <msg:msgstr xml:lang="da">format.appendiks.etiket</msg:msgstr>
320
 
    <msg:msgstr xml:lang="de"><msg:msgstr role="header">%t{number}.&#x2003;</msg:msgstr>
321
 
<msg:msgstr role="li">%t{number}.&#x2002;</msg:msgstr>
322
 
<msg:msgstr role="xref">Anhang %t{number} ― %t{title}</msg:msgstr>
323
 
<msg:msgstr>Anhang %t{number}</msg:msgstr></msg:msgstr>
324
 
    <msg:msgstr xml:lang="el">format.appendix.label</msg:msgstr>
325
 
    <msg:msgstr xml:lang="en_CA">format.appendix.label</msg:msgstr>
326
 
    <msg:msgstr xml:lang="en_GB">format.appendix.label</msg:msgstr>
327
 
    <msg:msgstr xml:lang="es">Apéndice %t{number}</msg:msgstr>
328
 
    <msg:msgstr xml:lang="et">Lisa %t{number}</msg:msgstr>
329
 
    <msg:msgstr xml:lang="fi">Liite %t{number}</msg:msgstr>
330
 
    <msg:msgstr xml:lang="fr">format.appendix.label</msg:msgstr>
331
 
    <msg:msgstr xml:lang="gu">format.appendix.label</msg:msgstr>
332
 
    <msg:msgstr xml:lang="hu"><msg:msgstr role="header">%t{number}. Függelék</msg:msgstr>
333
 
<msg:msgstr role="li">%t{number}. Függelék</msg:msgstr>
334
 
<msg:msgstr role="xref">%t{number}. Függelék: %t{title}</msg:msgstr>
335
 
<msg:msgstr>%t{number}. Függelék</msg:msgstr></msg:msgstr>
336
 
    <msg:msgstr xml:lang="id">bentuk.tambahan.nama</msg:msgstr>
337
 
    <msg:msgstr xml:lang="ja">format.appendix.label</msg:msgstr>
338
 
    <msg:msgstr xml:lang="ko">format.appendix.label</msg:msgstr>
339
 
    <msg:msgstr xml:lang="lt">%t{number}-as priedas</msg:msgstr>
340
 
    <msg:msgstr xml:lang="nb">format.tillegg.etikett</msg:msgstr>
341
 
    <msg:msgstr xml:lang="ne">ढाँचा.एपेन्डिक्स.लेबुल</msg:msgstr>
342
 
    <msg:msgstr xml:lang="nl">format.appendix.label</msg:msgstr>
343
 
    <msg:msgstr xml:lang="no">format.tillegg.etikett</msg:msgstr>
344
 
    <msg:msgstr xml:lang="pa">format.appendix.label</msg:msgstr>
345
 
    <msg:msgstr xml:lang="pt">Apêndice %t{number}</msg:msgstr>
346
 
    <msg:msgstr xml:lang="pt_BR">formato.apêndice.rótulo</msg:msgstr>
347
 
    <msg:msgstr xml:lang="ro">Anexa %t{number}</msg:msgstr>
348
 
    <msg:msgstr xml:lang="sk">Príloha %t{number}</msg:msgstr>
349
 
    <msg:msgstr xml:lang="sq">format.appendix.label</msg:msgstr>
350
 
    <msg:msgstr xml:lang="sv">format.appendix.etikett</msg:msgstr>
351
 
    <msg:msgstr xml:lang="tr">format.ek.etiket</msg:msgstr>
352
 
    <msg:msgstr xml:lang="uk">format.appendix.label</msg:msgstr>
353
 
    <msg:msgstr xml:lang="zh_CN">format.appendix label</msg:msgstr>
354
 
    <msg:msgstr xml:lang="zh_TW">format.appendix.label</msg:msgstr>
355
 
    <msg:msgstr xml:lang="C">
356
 
      <msg:msgstr role="header">%t{number}.&#x2003;</msg:msgstr>
357
 
      <msg:msgstr role="li">%t{number}.&#x2002;</msg:msgstr>
358
 
      <msg:msgstr role="xref">Appendix %t{number} ― %t{title}</msg:msgstr>
359
 
      <msg:msgstr>Appendix %t{number}</msg:msgstr>
360
 
    </msg:msgstr>
361
 
  </msg:msg>
362
 
  <msg:arg name="number">
363
 
    <xsl:call-template name="db.label.number">
364
 
      <xsl:with-param select="$node" name="node"/>
365
 
    </xsl:call-template>
366
 
  </msg:arg>
367
 
  <msg:arg name="title">
368
 
    <xsl:call-template name="db.title">
369
 
      <xsl:with-param select="$node" name="node"/>
370
 
    </xsl:call-template>
371
 
  </msg:arg>
372
 
</xsl:template>
373
 
 
374
 
 
375
 
 
376
 
 
377
 
<template xmlns="http://www.gnome.org/~shaunm/xsldoc">
378
 
  <name>format.chapter.label</name>
379
 
  <purpose>
380
 
    Format the label for a <xmltag>chapter</xmltag> element
381
 
  </purpose>
382
 
  <parameter>
383
 
    <name>node</name>
384
 
    <purpose>
385
 
      The <xmltag>chapter</xmltag> element to format
386
 
    </purpose>
387
 
  </parameter>
388
 
  <parameter>
389
 
    <name>role</name>
390
 
    <purpose>
391
 
      The role of the label
392
 
    </purpose>
393
 
  </parameter>
394
 
  <section>
395
 
    <title>Arguments</title>
396
 
    <para>This is a format template constructed by
397
 
    <function role='xsl-template' moreinfo='refentry'>format2xsl</function>.
398
 
    The following arguments are available for translators:</para>
399
 
    <variablelist>
400
 
      <varlistentry>
401
 
        <term><parameter>number</parameter></term>
402
 
        <listitem><para>A template argument which extracts the number
403
 
        portion of the label.</para></listitem>
404
 
      </varlistentry>
405
 
      <varlistentry>
406
 
        <term><parameter>title</parameter></term>
407
 
        <listitem><para>A template argument which extracts the title
408
 
        of the element.</para></listitem>
409
 
      </varlistentry>
410
 
    </variablelist>
411
 
  </section>
412
 
</template>
413
 
 
414
 
<xsl:template name="format.chapter.label">
415
 
  <xsl:param select="." name="node"/>
416
 
  <xsl:param name="role"/>
417
 
  <msg:msg id="format.chapter.label">
418
 
    
419
 
    <msg:msgstr>format.chapter.label</msg:msgstr>
420
 
    <msg:msgstr xml:lang="bg">Глава %t{number}</msg:msgstr>
421
 
    <msg:msgstr xml:lang="ca">format.chapter.label</msg:msgstr>
422
 
    <msg:msgstr xml:lang="cs">Kapitola %t{number}</msg:msgstr>
423
 
    <msg:msgstr xml:lang="da">format.kapitel.etiket</msg:msgstr>
424
 
    <msg:msgstr xml:lang="de"><msg:msgstr role="header">%t{number}.&#x2003;</msg:msgstr>
425
 
<msg:msgstr role="li">%t{number}.&#x2002;</msg:msgstr>
426
 
<msg:msgstr role="xref">Kapitel %t{number} ― %t{title}</msg:msgstr>
427
 
<msg:msgstr>Kapitel %t{number}</msg:msgstr></msg:msgstr>
428
 
    <msg:msgstr xml:lang="el">format.chapter.label</msg:msgstr>
429
 
    <msg:msgstr xml:lang="en_CA">format.chapter.label</msg:msgstr>
430
 
    <msg:msgstr xml:lang="en_GB">format.chapter.label</msg:msgstr>
431
 
    <msg:msgstr xml:lang="es">Capítulo %t{number}</msg:msgstr>
432
 
    <msg:msgstr xml:lang="et">%t{number}. peatükk</msg:msgstr>
433
 
    <msg:msgstr xml:lang="fi">Kappale %t{number}</msg:msgstr>
434
 
    <msg:msgstr xml:lang="fr">format.chapter.label</msg:msgstr>
435
 
    <msg:msgstr xml:lang="gu">format.chapter.label</msg:msgstr>
436
 
    <msg:msgstr xml:lang="hu"><msg:msgstr role="header">%t{number}. Fejezet</msg:msgstr>
437
 
<msg:msgstr role="li">%t{number}. Fejezet</msg:msgstr>
438
 
<msg:msgstr role="xref">%t{number}. Fejezet: %t{title}</msg:msgstr>
439
 
<msg:msgstr>%t{number}. Fejezet</msg:msgstr> </msg:msgstr>
440
 
    <msg:msgstr xml:lang="id">bentuk.bab.nama</msg:msgstr>
441
 
    <msg:msgstr xml:lang="ja">format.chapter.label</msg:msgstr>
442
 
    <msg:msgstr xml:lang="ko">format.chapter.label</msg:msgstr>
443
 
    <msg:msgstr xml:lang="lt">%t{number}-as skyrius</msg:msgstr>
444
 
    <msg:msgstr xml:lang="nb">format.kapittel.etikett</msg:msgstr>
445
 
    <msg:msgstr xml:lang="ne">ढाँचा.अध्याय.लेबुल</msg:msgstr>
446
 
    <msg:msgstr xml:lang="nl">format.chapter.label</msg:msgstr>
447
 
    <msg:msgstr xml:lang="no">format.kapittel.etikett</msg:msgstr>
448
 
    <msg:msgstr xml:lang="pa">format.chapter.label</msg:msgstr>
449
 
    <msg:msgstr xml:lang="pt">Capítulo %t{number}</msg:msgstr>
450
 
    <msg:msgstr xml:lang="pt_BR">formato.capítulo.rótulo</msg:msgstr>
451
 
    <msg:msgstr xml:lang="ro">Capitolul %t{number}</msg:msgstr>
452
 
    <msg:msgstr xml:lang="sk">Kapitola %t{number}</msg:msgstr>
453
 
    <msg:msgstr xml:lang="sq">format.chapter.label</msg:msgstr>
454
 
    <msg:msgstr xml:lang="sv">format.kapitel.etikett</msg:msgstr>
455
 
    <msg:msgstr xml:lang="tr">format.bölüm.etiket</msg:msgstr>
456
 
    <msg:msgstr xml:lang="uk">format.chapter.label</msg:msgstr>
457
 
    <msg:msgstr xml:lang="zh_CN">format.chapter label</msg:msgstr>
458
 
    <msg:msgstr xml:lang="zh_TW">format.chapter.label</msg:msgstr>
459
 
    <msg:msgstr xml:lang="C">
460
 
      <msg:msgstr role="header">%t{number}.&#x2003;</msg:msgstr>
461
 
      <msg:msgstr role="li">%t{number}.&#x2002;</msg:msgstr>
462
 
      <msg:msgstr role="xref">Chapter %t{number} ― %t{title}</msg:msgstr>
463
 
      <msg:msgstr>Chapter %t{number}</msg:msgstr>
464
 
    </msg:msgstr>
465
 
  </msg:msg>
466
 
  <msg:arg name="number">
467
 
    <xsl:call-template name="db.label.number">
468
 
      <xsl:with-param select="$node" name="node"/>
469
 
    </xsl:call-template>
470
 
  </msg:arg>
471
 
  <msg:arg name="title">
472
 
    <xsl:call-template name="db.title">
473
 
      <xsl:with-param select="$node" name="node"/>
474
 
    </xsl:call-template>
475
 
  </msg:arg>
476
 
</xsl:template>
477
 
 
478
 
 
479
 
 
480
 
 
481
 
<template xmlns="http://www.gnome.org/~shaunm/xsldoc">
482
 
  <name>format.example.label</name>
483
 
  <purpose>
484
 
    Format the label for a <xmltag>example</xmltag> element
485
 
  </purpose>
486
 
  <parameter>
487
 
    <name>node</name>
488
 
    <purpose>
489
 
      The <xmltag>example</xmltag> element to format
490
 
    </purpose>
491
 
  </parameter>
492
 
  <parameter>
493
 
    <name>role</name>
494
 
    <purpose>
495
 
      The role of the label
496
 
    </purpose>
497
 
  </parameter>
498
 
  <section>
499
 
    <title>Arguments</title>
500
 
    <para>This is a format template constructed by
501
 
    <function role='xsl-template' moreinfo='refentry'>format2xsl</function>.
502
 
    The following arguments are available for translators:</para>
503
 
    <variablelist>
504
 
      <varlistentry>
505
 
        <term><parameter>number</parameter></term>
506
 
        <listitem><para>A template argument which extracts the number
507
 
        portion of the label.</para></listitem>
508
 
      </varlistentry>
509
 
      <varlistentry>
510
 
        <term><parameter>title</parameter></term>
511
 
        <listitem><para>A template argument which extracts the title
512
 
        of the element.</para></listitem>
513
 
      </varlistentry>
514
 
    </variablelist>
515
 
  </section>
516
 
</template>
517
 
 
518
 
<xsl:template name="format.example.label">
519
 
  <xsl:param select="." name="node"/>
520
 
  <xsl:param name="role"/>
521
 
  <msg:msg id="format.example.label">
522
 
    
523
 
    <msg:msgstr>format.example.label</msg:msgstr>
524
 
    <msg:msgstr xml:lang="bg">Пример %t{number}</msg:msgstr>
525
 
    <msg:msgstr xml:lang="ca">format.example.label</msg:msgstr>
526
 
    <msg:msgstr xml:lang="cs">Příklad %t{number}</msg:msgstr>
527
 
    <msg:msgstr xml:lang="da">format.eksempel.nummer</msg:msgstr>
528
 
    <msg:msgstr xml:lang="de"><msg:msgstr role="header"><i>Beispiel %t{number}</i>&#x2003;</msg:msgstr>
529
 
<msg:msgstr>Beispiel %t{number}</msg:msgstr></msg:msgstr>
530
 
    <msg:msgstr xml:lang="el">format.example.label</msg:msgstr>
531
 
    <msg:msgstr xml:lang="en_CA">format.example.label</msg:msgstr>
532
 
    <msg:msgstr xml:lang="en_GB">format.example.label</msg:msgstr>
533
 
    <msg:msgstr xml:lang="es">Ejemplo %t{number}</msg:msgstr>
534
 
    <msg:msgstr xml:lang="et">Näide %t{number}</msg:msgstr>
535
 
    <msg:msgstr xml:lang="fi">Esimerkki %t{number}</msg:msgstr>
536
 
    <msg:msgstr xml:lang="fr">format.example.label</msg:msgstr>
537
 
    <msg:msgstr xml:lang="gu">format.example.label</msg:msgstr>
538
 
    <msg:msgstr xml:lang="hu"><msg:msgstr role="header"><i>%t{number}. Példa</i></msg:msgstr>
539
 
<msg:msgstr>%t{number}. Példa</msg:msgstr></msg:msgstr>
540
 
    <msg:msgstr xml:lang="id">bentuk.contoh.nama</msg:msgstr>
541
 
    <msg:msgstr xml:lang="ja">format.example.label</msg:msgstr>
542
 
    <msg:msgstr xml:lang="ko">format.example.label</msg:msgstr>
543
 
    <msg:msgstr xml:lang="lt">%t{number}-as pavyzdys</msg:msgstr>
544
 
    <msg:msgstr xml:lang="nb">format.eksempel.etikett</msg:msgstr>
545
 
    <msg:msgstr xml:lang="ne">ढाँचा.उदारण.लेबुल</msg:msgstr>
546
 
    <msg:msgstr xml:lang="nl">format.example.label</msg:msgstr>
547
 
    <msg:msgstr xml:lang="no">format.eksempel.etikett</msg:msgstr>
548
 
    <msg:msgstr xml:lang="pa">format.example.label</msg:msgstr>
549
 
    <msg:msgstr xml:lang="pt">Exemplo %t{number}</msg:msgstr>
550
 
    <msg:msgstr xml:lang="pt_BR">formato.exemplo.rótulo</msg:msgstr>
551
 
    <msg:msgstr xml:lang="ro">Exemplul %t{number}</msg:msgstr>
552
 
    <msg:msgstr xml:lang="sk">Príklad %t{number}</msg:msgstr>
553
 
    <msg:msgstr xml:lang="sq">format.example.label</msg:msgstr>
554
 
    <msg:msgstr xml:lang="sv">format.exempel.etikett</msg:msgstr>
555
 
    <msg:msgstr xml:lang="tr">format.örnek.etiket</msg:msgstr>
556
 
    <msg:msgstr xml:lang="uk">format.example.label</msg:msgstr>
557
 
    <msg:msgstr xml:lang="zh_CN">format.example label</msg:msgstr>
558
 
    <msg:msgstr xml:lang="zh_TW">format.example.label</msg:msgstr>
559
 
    <msg:msgstr xml:lang="C">
560
 
      <msg:msgstr role="header"><i>Example %t{number}</i>&#x2003;</msg:msgstr>
561
 
      <msg:msgstr>Example %t{number}</msg:msgstr>
562
 
    </msg:msgstr>
563
 
  </msg:msg>
564
 
  <msg:arg name="number">
565
 
    <xsl:call-template name="db.label.number">
566
 
      <xsl:with-param select="$node" name="node"/>
567
 
    </xsl:call-template>
568
 
  </msg:arg>
569
 
  <msg:arg name="title">
570
 
    <xsl:call-template name="db.title">
571
 
      <xsl:with-param select="$node" name="node"/>
572
 
    </xsl:call-template>
573
 
  </msg:arg>
574
 
</xsl:template>
575
 
 
576
 
 
577
 
 
578
 
 
579
 
<template xmlns="http://www.gnome.org/~shaunm/xsldoc">
580
 
  <name>format.figure.label</name>
581
 
  <purpose>
582
 
    Format the label for a <xmltag>figure</xmltag> element
583
 
  </purpose>
584
 
  <parameter>
585
 
    <name>node</name>
586
 
    <purpose>
587
 
      The <xmltag>figure</xmltag> element to format
588
 
    </purpose>
589
 
  </parameter>
590
 
  <parameter>
591
 
    <name>role</name>
592
 
    <purpose>
593
 
      The role of the label
594
 
    </purpose>
595
 
  </parameter>
596
 
  <section>
597
 
    <title>Arguments</title>
598
 
    <para>This is a format template constructed by
599
 
    <function role='xsl-template' moreinfo='refentry'>format2xsl</function>.
600
 
    The following arguments are available for translators:</para>
601
 
    <variablelist>
602
 
      <varlistentry>
603
 
        <term><parameter>number</parameter></term>
604
 
        <listitem><para>A template argument which extracts the number
605
 
        portion of the label.</para></listitem>
606
 
      </varlistentry>
607
 
      <varlistentry>
608
 
        <term><parameter>title</parameter></term>
609
 
        <listitem><para>A template argument which extracts the title
610
 
        of the element.</para></listitem>
611
 
      </varlistentry>
612
 
    </variablelist>
613
 
  </section>
614
 
</template>
615
 
 
616
 
<xsl:template name="format.figure.label">
617
 
  <xsl:param select="." name="node"/>
618
 
  <xsl:param name="role"/>
619
 
  <msg:msg id="format.figure.label">
620
 
    
621
 
    <msg:msgstr>format.figure.label</msg:msgstr>
622
 
    <msg:msgstr xml:lang="bg">Фигура %t{number}</msg:msgstr>
623
 
    <msg:msgstr xml:lang="ca">format.figure.label</msg:msgstr>
624
 
    <msg:msgstr xml:lang="cs">Obrázek %t{number}</msg:msgstr>
625
 
    <msg:msgstr xml:lang="da">format.cifre.etiket</msg:msgstr>
626
 
    <msg:msgstr xml:lang="de"><msg:msgstr role="header"><i>Abbildung %t{number}</i>&#x2003;</msg:msgstr>
627
 
<msg:msgstr>Abbildung %t{number}</msg:msgstr></msg:msgstr>
628
 
    <msg:msgstr xml:lang="el">format.figure.label</msg:msgstr>
629
 
    <msg:msgstr xml:lang="en_CA">format.figure.label</msg:msgstr>
630
 
    <msg:msgstr xml:lang="en_GB">format.figure.label</msg:msgstr>
631
 
    <msg:msgstr xml:lang="es">Figura %t{number}</msg:msgstr>
632
 
    <msg:msgstr xml:lang="et">Joonis %t{number}</msg:msgstr>
633
 
    <msg:msgstr xml:lang="fi">Kuva %t{number}</msg:msgstr>
634
 
    <msg:msgstr xml:lang="fr">format.figure.label</msg:msgstr>
635
 
    <msg:msgstr xml:lang="gu">format.figure.label</msg:msgstr>
636
 
    <msg:msgstr xml:lang="hu"><msg:msgstr role="header"><i>%t{number}. Kép</i></msg:msgstr>
637
 
<msg:msgstr>%t{number}. Kép</msg:msgstr></msg:msgstr>
638
 
    <msg:msgstr xml:lang="id">bentuk.gambar.nama</msg:msgstr>
639
 
    <msg:msgstr xml:lang="ja">format.figure.label</msg:msgstr>
640
 
    <msg:msgstr xml:lang="ko">format.figure.label</msg:msgstr>
641
 
    <msg:msgstr xml:lang="lt">%t{number}-as paveikslėlis</msg:msgstr>
642
 
    <msg:msgstr xml:lang="nb">format.figur.etikett</msg:msgstr>
643
 
    <msg:msgstr xml:lang="ne">ढाँचा.रेखाचित्र.लेबुल</msg:msgstr>
644
 
    <msg:msgstr xml:lang="nl">format.figure.label</msg:msgstr>
645
 
    <msg:msgstr xml:lang="no">format.figur.etikett</msg:msgstr>
646
 
    <msg:msgstr xml:lang="pa">format.figure.label</msg:msgstr>
647
 
    <msg:msgstr xml:lang="pt">Imagem %t{number}</msg:msgstr>
648
 
    <msg:msgstr xml:lang="pt_BR">formato.figura.rótulo</msg:msgstr>
649
 
    <msg:msgstr xml:lang="ro">Figura %t{number}</msg:msgstr>
650
 
    <msg:msgstr xml:lang="sk">Obrázok %t{number}</msg:msgstr>
651
 
    <msg:msgstr xml:lang="sq">format.figure.label</msg:msgstr>
652
 
    <msg:msgstr xml:lang="sv">format.figur.etikett</msg:msgstr>
653
 
    <msg:msgstr xml:lang="tr">format.şekil.etiket</msg:msgstr>
654
 
    <msg:msgstr xml:lang="uk">format.figure.label</msg:msgstr>
655
 
    <msg:msgstr xml:lang="zh_CN">format.figure label</msg:msgstr>
656
 
    <msg:msgstr xml:lang="zh_TW">format.figure.label</msg:msgstr>
657
 
    <msg:msgstr xml:lang="C">
658
 
      <msg:msgstr role="header"><i>Figure %t{number}</i>&#x2003;</msg:msgstr>
659
 
      <msg:msgstr>Figure %t{number}</msg:msgstr>
660
 
    </msg:msgstr>
661
 
  </msg:msg>
662
 
  <msg:arg name="number">
663
 
    <xsl:call-template name="db.label.number">
664
 
      <xsl:with-param select="$node" name="node"/>
665
 
    </xsl:call-template>
666
 
  </msg:arg>
667
 
  <msg:arg name="title">
668
 
    <xsl:call-template name="db.title">
669
 
      <xsl:with-param select="$node" name="node"/>
670
 
    </xsl:call-template>
671
 
  </msg:arg>
672
 
</xsl:template>
673
 
 
674
 
 
675
 
 
676
 
 
677
 
<template xmlns="http://www.gnome.org/~shaunm/xsldoc">
678
 
  <name>format.manvolnum</name>
679
 
  <purpose>
680
 
    Format a <xmltag>manvolnum</xmltag> element
681
 
  </purpose>
682
 
  <parameter>
683
 
    <name>node</name>
684
 
    <purpose>
685
 
      The <xmltag>manvolnum</xmltag> element to format
686
 
    </purpose>
687
 
  </parameter>
688
 
</template>
689
 
 
690
 
<xsl:template name="format.manvolnum">
691
 
  <xsl:param select="." name="node"/>
692
 
  <msg:msg id="format.manvolnum">
693
 
    
694
 
    <msg:msgstr>format.manvolnum</msg:msgstr>
695
 
    <msg:msgstr xml:lang="bg">(%t{node})</msg:msgstr>
696
 
    <msg:msgstr xml:lang="ca">format.manvolnum</msg:msgstr>
697
 
    <msg:msgstr xml:lang="cs">(%t{node})</msg:msgstr>
698
 
    <msg:msgstr xml:lang="da">format.manvolnum</msg:msgstr>
699
 
    <msg:msgstr xml:lang="de">(%t{node})</msg:msgstr>
700
 
    <msg:msgstr xml:lang="el">format.manvolnum</msg:msgstr>
701
 
    <msg:msgstr xml:lang="en_CA">format.manvolnum</msg:msgstr>
702
 
    <msg:msgstr xml:lang="en_GB">format.manvolnum</msg:msgstr>
703
 
    <msg:msgstr xml:lang="es">(%t{node})</msg:msgstr>
704
 
    <msg:msgstr xml:lang="et">(%t{node})</msg:msgstr>
705
 
    <msg:msgstr xml:lang="fi">(%t{node})</msg:msgstr>
706
 
    <msg:msgstr xml:lang="fr">format.manvolnum</msg:msgstr>
707
 
    <msg:msgstr xml:lang="gu">format.manvolnum</msg:msgstr>
708
 
    <msg:msgstr xml:lang="hu">(%t{node})</msg:msgstr>
709
 
    <msg:msgstr xml:lang="id">bentuk.manvolnum</msg:msgstr>
710
 
    <msg:msgstr xml:lang="ja">format.manvolnum</msg:msgstr>
711
 
    <msg:msgstr xml:lang="ko">format.manvolnum</msg:msgstr>
712
 
    <msg:msgstr xml:lang="lt">(%t{node})</msg:msgstr>
713
 
    <msg:msgstr xml:lang="nb">format.volum</msg:msgstr>
714
 
    <msg:msgstr xml:lang="nl">format.manvolnum</msg:msgstr>
715
 
    <msg:msgstr xml:lang="no">format.volum</msg:msgstr>
716
 
    <msg:msgstr xml:lang="pa">format.manvolnum</msg:msgstr>
717
 
    <msg:msgstr xml:lang="pt">(%t{node})</msg:msgstr>
718
 
    <msg:msgstr xml:lang="pt_BR">formato.númvolman</msg:msgstr>
719
 
    <msg:msgstr xml:lang="ro">(%t{node})</msg:msgstr>
720
 
    <msg:msgstr xml:lang="sq">format.manvolnum</msg:msgstr>
721
 
    <msg:msgstr xml:lang="sv">format.manvolnum</msg:msgstr>
722
 
    <msg:msgstr xml:lang="tr">format.manvolnum</msg:msgstr>
723
 
    <msg:msgstr xml:lang="uk">format.manvolnum</msg:msgstr>
724
 
    <msg:msgstr xml:lang="zh_CN">format.manvolnum</msg:msgstr>
725
 
    <msg:msgstr xml:lang="zh_TW">format.manvolnum</msg:msgstr>
726
 
    <msg:msgstr xml:lang="C">(%t{node})</msg:msgstr>
727
 
  </msg:msg>
728
 
  <msg:arg name="node">
729
 
    <xsl:apply-templates select="$node/node()"/>
730
 
  </msg:arg>
731
 
</xsl:template>
732
 
 
733
 
 
734
 
 
735
 
 
736
 
<template xmlns="http://www.gnome.org/~shaunm/xsldoc">
737
 
  <name>format.part.label</name>
738
 
  <purpose>
739
 
    Format the label for a <xmltag>part</xmltag> element
740
 
  </purpose>
741
 
  <parameter>
742
 
    <name>node</name>
743
 
    <purpose>
744
 
      The <xmltag>part</xmltag> element to format
745
 
    </purpose>
746
 
  </parameter>
747
 
  <parameter>
748
 
    <name>role</name>
749
 
    <purpose>
750
 
      The role of the label
751
 
    </purpose>
752
 
  </parameter>
753
 
  <section>
754
 
    <title>Arguments</title>
755
 
    <para>This is a format template constructed by
756
 
    <function role='xsl-template' moreinfo='refentry'>format2xsl</function>.
757
 
    The following arguments are available for translators:</para>
758
 
    <variablelist>
759
 
      <varlistentry>
760
 
        <term><parameter>number</parameter></term>
761
 
        <listitem><para>A template argument which extracts the number
762
 
        portion of the label.</para></listitem>
763
 
      </varlistentry>
764
 
      <varlistentry>
765
 
        <term><parameter>title</parameter></term>
766
 
        <listitem><para>A template argument which extracts the title
767
 
        of the element.</para></listitem>
768
 
      </varlistentry>
769
 
    </variablelist>
770
 
  </section>
771
 
</template>
772
 
 
773
 
<xsl:template name="format.part.label">
774
 
  <xsl:param select="." name="node"/>
775
 
  <xsl:param name="role"/>
776
 
  <msg:msg id="format.chapter.label">
777
 
    
778
 
    <msg:msgstr>format.part.label</msg:msgstr>
779
 
    <msg:msgstr xml:lang="bg">Глава %t{number}</msg:msgstr>
780
 
    <msg:msgstr xml:lang="ca">format.part.label</msg:msgstr>
781
 
    <msg:msgstr xml:lang="cs">Část %t{number}</msg:msgstr>
782
 
    <msg:msgstr xml:lang="da">format.del.etiket</msg:msgstr>
783
 
    <msg:msgstr xml:lang="de"><msg:msgstr role="header">%t{number}.&#x2003;</msg:msgstr>
784
 
<msg:msgstr role="li">%t{number}.&#x2002;</msg:msgstr>
785
 
<msg:msgstr role="xref">Teil %t{number} ― %t{title}</msg:msgstr>
786
 
<msg:msgstr>Teil %t{number}</msg:msgstr></msg:msgstr>
787
 
    <msg:msgstr xml:lang="el">format.part.label</msg:msgstr>
788
 
    <msg:msgstr xml:lang="en_CA">format.part.label</msg:msgstr>
789
 
    <msg:msgstr xml:lang="en_GB">format.part.label</msg:msgstr>
790
 
    <msg:msgstr xml:lang="es">Parte %t{number}</msg:msgstr>
791
 
    <msg:msgstr xml:lang="et">%t{number}. Osa</msg:msgstr>
792
 
    <msg:msgstr xml:lang="fi">Osa %t{number}</msg:msgstr>
793
 
    <msg:msgstr xml:lang="fr">format.part.label</msg:msgstr>
794
 
    <msg:msgstr xml:lang="gu">format.part.label</msg:msgstr>
795
 
    <msg:msgstr xml:lang="hu"><msg:msgstr role="header">%t{number}.</msg:msgstr>
796
 
<msg:msgstr role="li">%t{number}</msg:msgstr>
797
 
<msg:msgstr role="xref">%t{number} Rész: %t{title}</msg:msgstr>
798
 
<msg:msgstr>%t{number}. Rész</msg:msgstr></msg:msgstr>
799
 
    <msg:msgstr xml:lang="id">bentuk.bagian.nama</msg:msgstr>
800
 
    <msg:msgstr xml:lang="ja">format.part.label</msg:msgstr>
801
 
    <msg:msgstr xml:lang="ko">format.part.label</msg:msgstr>
802
 
    <msg:msgstr xml:lang="lt">%t{number}-a dalis</msg:msgstr>
803
 
    <msg:msgstr xml:lang="nb">format.del.etikett</msg:msgstr>
804
 
    <msg:msgstr xml:lang="nl">format.part.label</msg:msgstr>
805
 
    <msg:msgstr xml:lang="no">format.del.etikett</msg:msgstr>
806
 
    <msg:msgstr xml:lang="pa">format.part.label</msg:msgstr>
807
 
    <msg:msgstr xml:lang="pt">Secção %t{number}</msg:msgstr>
808
 
    <msg:msgstr xml:lang="pt_BR">formato.parte.rótulo</msg:msgstr>
809
 
    <msg:msgstr xml:lang="ro">Partea %t{number}</msg:msgstr>
810
 
    <msg:msgstr xml:lang="sk">Časť %t{number}</msg:msgstr>
811
 
    <msg:msgstr xml:lang="sq">format.part.label</msg:msgstr>
812
 
    <msg:msgstr xml:lang="sv">format.del.etikett</msg:msgstr>
813
 
    <msg:msgstr xml:lang="tr">format.parça.etiket</msg:msgstr>
814
 
    <msg:msgstr xml:lang="uk">format.part.label</msg:msgstr>
815
 
    <msg:msgstr xml:lang="zh_CN">format.part label</msg:msgstr>
816
 
    <msg:msgstr xml:lang="zh_TW">format.part.label</msg:msgstr>
817
 
    <msg:msgstr xml:lang="C">
818
 
      <msg:msgstr role="header">%t{number}.&#x2003;</msg:msgstr>
819
 
      <msg:msgstr role="li">%t{number}.&#x2002;</msg:msgstr>
820
 
      <msg:msgstr role="xref">Part %t{number} ― %t{title}</msg:msgstr>
821
 
      <msg:msgstr>Part %t{number}</msg:msgstr>
822
 
    </msg:msgstr>
823
 
  </msg:msg>
824
 
  <msg:arg name="number">
825
 
    <xsl:call-template name="db.label.number">
826
 
      <xsl:with-param select="$node" name="node"/>
827
 
    </xsl:call-template>
828
 
  </msg:arg>
829
 
  <msg:arg name="title">
830
 
    <xsl:call-template name="db.title">
831
 
      <xsl:with-param select="$node" name="node"/>
832
 
    </xsl:call-template>
833
 
  </msg:arg>
834
 
</xsl:template>
835
 
 
836
 
 
837
 
 
838
 
 
839
 
<template xmlns="http://www.gnome.org/~shaunm/xsldoc">
840
 
  <name>format.refentry.label</name>
841
 
  <purpose>
842
 
    Format the label for a <xmltag>refentry</xmltag> element
843
 
  </purpose>
844
 
  <parameter>
845
 
    <name>node</name>
846
 
    <purpose>
847
 
      The <xmltag>refentry</xmltag> element to format
848
 
    </purpose>
849
 
  </parameter>
850
 
  <parameter>
851
 
    <name>role</name>
852
 
    <purpose>
853
 
      The role of the label
854
 
    </purpose>
855
 
  </parameter>
856
 
  <section>
857
 
    <title>Arguments</title>
858
 
    <para>This is a format template constructed by
859
 
    <function role='xsl-template' moreinfo='refentry'>format2xsl</function>.
860
 
    The following arguments are available for translators:</para>
861
 
    <variablelist>
862
 
      <varlistentry>
863
 
        <term><parameter>title</parameter></term>
864
 
        <listitem><para>A template argument which extracts the title
865
 
        of the element.</para></listitem>
866
 
      </varlistentry>
867
 
    </variablelist>
868
 
  </section>
869
 
</template>
870
 
 
871
 
<xsl:template name="format.refentry.label">
872
 
  <xsl:param select="." name="node"/>
873
 
  <xsl:param name="role"/>
874
 
  <msg:msg id="format.refentry.label">
875
 
    
876
 
    <msg:msgstr>format.refentry.label</msg:msgstr>
877
 
    <msg:msgstr xml:lang="bg">%t{title}</msg:msgstr>
878
 
    <msg:msgstr xml:lang="ca">format.refentry.label</msg:msgstr>
879
 
    <msg:msgstr xml:lang="cs">%t{title}</msg:msgstr>
880
 
    <msg:msgstr xml:lang="da">format.refpost.etiket</msg:msgstr>
881
 
    <msg:msgstr xml:lang="de"><msg:msgstr role="xref">%t{title}</msg:msgstr>
882
 
<msg:msgstr>%t{title}</msg:msgstr></msg:msgstr>
883
 
    <msg:msgstr xml:lang="el">format.refentry.label</msg:msgstr>
884
 
    <msg:msgstr xml:lang="en_CA">format.refentry.label</msg:msgstr>
885
 
    <msg:msgstr xml:lang="en_GB">format.refentry.label</msg:msgstr>
886
 
    <msg:msgstr xml:lang="es">%t{title}</msg:msgstr>
887
 
    <msg:msgstr xml:lang="et">%t{title}</msg:msgstr>
888
 
    <msg:msgstr xml:lang="fi">%t{title}</msg:msgstr>
889
 
    <msg:msgstr xml:lang="fr">format.refentry.label</msg:msgstr>
890
 
    <msg:msgstr xml:lang="gu">format.refentry.label</msg:msgstr>
891
 
    <msg:msgstr xml:lang="hu"><msg:msgstr role="xref">%t{title}</msg:msgstr>
892
 
<msg:msgstr>%t{title}</msg:msgstr></msg:msgstr>
893
 
    <msg:msgstr xml:lang="id">bentuk.refentry.nama</msg:msgstr>
894
 
    <msg:msgstr xml:lang="ja">format.refentry.label</msg:msgstr>
895
 
    <msg:msgstr xml:lang="ko">format.refentry.label</msg:msgstr>
896
 
    <msg:msgstr xml:lang="lt">%t{title}</msg:msgstr>
897
 
    <msg:msgstr xml:lang="nb">format.referanseoppføring.etikett</msg:msgstr>
898
 
    <msg:msgstr xml:lang="nl">format.refentry.label</msg:msgstr>
899
 
    <msg:msgstr xml:lang="no">format.referanseoppføring.etikett</msg:msgstr>
900
 
    <msg:msgstr xml:lang="pa">format.refentry.label</msg:msgstr>
901
 
    <msg:msgstr xml:lang="pt">%t{title}</msg:msgstr>
902
 
    <msg:msgstr xml:lang="pt_BR">formato.entradadereferencia.rótulo</msg:msgstr>
903
 
    <msg:msgstr xml:lang="ro">%t{title}</msg:msgstr>
904
 
    <msg:msgstr xml:lang="sk">%t{title}</msg:msgstr>
905
 
    <msg:msgstr xml:lang="sq">format.refentry.label</msg:msgstr>
906
 
    <msg:msgstr xml:lang="sv">format.refpost.etikett</msg:msgstr>
907
 
    <msg:msgstr xml:lang="tr">format.refgirişi.etiket</msg:msgstr>
908
 
    <msg:msgstr xml:lang="uk">format.refentry.label</msg:msgstr>
909
 
    <msg:msgstr xml:lang="zh_CN">format.refentry label</msg:msgstr>
910
 
    <msg:msgstr xml:lang="zh_TW">format.refentry.label</msg:msgstr>
911
 
    <msg:msgstr xml:lang="C">
912
 
      <msg:msgstr role="xref">%t{title}</msg:msgstr>
913
 
      <msg:msgstr>%t{title}</msg:msgstr>
914
 
    </msg:msgstr>
915
 
  </msg:msg>
916
 
  <msg:arg name="title">
917
 
    <xsl:call-template name="db.title">
918
 
      <xsl:with-param select="$node" name="node"/>
919
 
    </xsl:call-template>
920
 
  </msg:arg>
921
 
</xsl:template>
922
 
 
923
 
 
924
 
 
925
 
 
926
 
<template xmlns="http://www.gnome.org/~shaunm/xsldoc">
927
 
  <name>format.section.label</name>
928
 
  <purpose>
929
 
    Format the label for a <xmltag>section</xmltag> element
930
 
  </purpose>
931
 
  <parameter>
932
 
    <name>node</name>
933
 
    <purpose>
934
 
      The <xmltag>section</xmltag> element to format
935
 
    </purpose>
936
 
  </parameter>
937
 
  <parameter>
938
 
    <name>role</name>
939
 
    <purpose>
940
 
      The role of the label
941
 
    </purpose>
942
 
  </parameter>
943
 
  <section>
944
 
    <title>Arguments</title>
945
 
    <para>This is a format template constructed by
946
 
    <function role='xsl-template' moreinfo='refentry'>format2xsl</function>.
947
 
    The following arguments are available for translators:</para>
948
 
    <variablelist>
949
 
      <varlistentry>
950
 
        <term><parameter>number</parameter></term>
951
 
        <listitem><para>A template argument which extracts the number
952
 
        portion of the label.</para></listitem>
953
 
      </varlistentry>
954
 
      <varlistentry>
955
 
        <term><parameter>title</parameter></term>
956
 
        <listitem><para>A template argument which extracts the title
957
 
        of the element.</para></listitem>
958
 
      </varlistentry>
959
 
    </variablelist>
960
 
  </section>
961
 
</template>
962
 
 
963
 
<xsl:template name="format.section.label">
964
 
  <xsl:param select="." name="node"/>
965
 
  <xsl:param name="role"/>
966
 
  <msg:msg id="format.section.label">
967
 
    
968
 
    <msg:msgstr>format.section.label</msg:msgstr>
969
 
    <msg:msgstr xml:lang="bg">Дял %t{number}</msg:msgstr>
970
 
    <msg:msgstr xml:lang="ca">format.section.label</msg:msgstr>
971
 
    <msg:msgstr xml:lang="cs">Oddíl %t{number}</msg:msgstr>
972
 
    <msg:msgstr xml:lang="da">format.sektion.etiket</msg:msgstr>
973
 
    <msg:msgstr xml:lang="de"><msg:msgstr role="header">%t{number}.&#x2003;</msg:msgstr>
974
 
<msg:msgstr role="li">%t{number}.&#x2002;</msg:msgstr>
975
 
<msg:msgstr role="xref">Abschnitt %t{number} ― %t{title}</msg:msgstr>
976
 
<msg:msgstr>Abschnitt %t{number}</msg:msgstr></msg:msgstr>
977
 
    <msg:msgstr xml:lang="el">format.section.label</msg:msgstr>
978
 
    <msg:msgstr xml:lang="en_CA">format.section.label</msg:msgstr>
979
 
    <msg:msgstr xml:lang="en_GB">format.section.label</msg:msgstr>
980
 
    <msg:msgstr xml:lang="es">Sección %t{number}</msg:msgstr>
981
 
    <msg:msgstr xml:lang="et">%t{number}. lõik</msg:msgstr>
982
 
    <msg:msgstr xml:lang="fi">Luku %t{number}</msg:msgstr>
983
 
    <msg:msgstr xml:lang="fr">format.section.label</msg:msgstr>
984
 
    <msg:msgstr xml:lang="gu">format.section.label</msg:msgstr>
985
 
    <msg:msgstr xml:lang="hu"><msg:msgstr role="header">%t{number}</msg:msgstr>
986
 
<msg:msgstr role="li">%t{number}</msg:msgstr>
987
 
<msg:msgstr role="xref">%t{number}. Fejezet: %t{title}</msg:msgstr>
988
 
<msg:msgstr>%t{number}. Fejezet</msg:msgstr></msg:msgstr>
989
 
    <msg:msgstr xml:lang="id">bentuk.bagian.nama</msg:msgstr>
990
 
    <msg:msgstr xml:lang="ja">format.section.label</msg:msgstr>
991
 
    <msg:msgstr xml:lang="ko">format.section.label</msg:msgstr>
992
 
    <msg:msgstr xml:lang="lt">%t{number}-as skyrius</msg:msgstr>
993
 
    <msg:msgstr xml:lang="nb">format.avsnitt.etikett</msg:msgstr>
994
 
    <msg:msgstr xml:lang="ne">ढाँचा.सेक्सन.लेबुल</msg:msgstr>
995
 
    <msg:msgstr xml:lang="nl">format.section.label</msg:msgstr>
996
 
    <msg:msgstr xml:lang="no">format.avsnitt.etikett</msg:msgstr>
997
 
    <msg:msgstr xml:lang="pa">format.section.label</msg:msgstr>
998
 
    <msg:msgstr xml:lang="pt">Secção %t{number}</msg:msgstr>
999
 
    <msg:msgstr xml:lang="pt_BR">formato.seção.rótulo</msg:msgstr>
1000
 
    <msg:msgstr xml:lang="ro">Secţiunea %t{number}</msg:msgstr>
1001
 
    <msg:msgstr xml:lang="sk">Oddiel %t{number}</msg:msgstr>
1002
 
    <msg:msgstr xml:lang="sq">format.section.label</msg:msgstr>
1003
 
    <msg:msgstr xml:lang="sv">format.avsnitt.etikett</msg:msgstr>
1004
 
    <msg:msgstr xml:lang="tr">format.kısım.etiket</msg:msgstr>
1005
 
    <msg:msgstr xml:lang="uk">format.section.label</msg:msgstr>
1006
 
    <msg:msgstr xml:lang="zh_CN">format.section label</msg:msgstr>
1007
 
    <msg:msgstr xml:lang="zh_TW">format.section.label</msg:msgstr>
1008
 
    <msg:msgstr xml:lang="C">
1009
 
      <msg:msgstr role="header">%t{number}.&#x2003;</msg:msgstr>
1010
 
      <msg:msgstr role="li">%t{number}.&#x2002;</msg:msgstr>
1011
 
      <msg:msgstr role="xref">Section %t{number} ― %t{title}</msg:msgstr>
1012
 
      <msg:msgstr>Section %t{number}</msg:msgstr>
1013
 
    </msg:msgstr>
1014
 
  </msg:msg>
1015
 
  <msg:arg name="number">
1016
 
    <xsl:call-template name="db.label.number">
1017
 
      <xsl:with-param select="$node" name="node"/>
1018
 
    </xsl:call-template>
1019
 
  </msg:arg>
1020
 
  <msg:arg name="title">
1021
 
    <xsl:call-template name="db.title">
1022
 
      <xsl:with-param select="$node" name="node"/>
1023
 
    </xsl:call-template>
1024
 
  </msg:arg>
1025
 
</xsl:template>
1026
 
 
1027
 
 
1028
 
 
1029
 
 
1030
 
<template xmlns="http://www.gnome.org/~shaunm/xsldoc">
1031
 
  <name>format.table.label</name>
1032
 
  <purpose>
1033
 
    Format the label for a <xmltag>table</xmltag> element
1034
 
  </purpose>
1035
 
  <parameter>
1036
 
    <name>node</name>
1037
 
    <purpose>
1038
 
      The <xmltag>table</xmltag> element to format
1039
 
    </purpose>
1040
 
  </parameter>
1041
 
  <parameter>
1042
 
    <name>role</name>
1043
 
    <purpose>
1044
 
      The role of the label
1045
 
    </purpose>
1046
 
  </parameter>
1047
 
  <section>
1048
 
    <title>Arguments</title>
1049
 
    <para>This is a format template constructed by
1050
 
    <function role='xsl-template' moreinfo='refentry'>format2xsl</function>.
1051
 
    The following arguments are available for translators:</para>
1052
 
    <variablelist>
1053
 
      <varlistentry>
1054
 
        <term><parameter>number</parameter></term>
1055
 
        <listitem><para>A template argument which extracts the number
1056
 
        portion of the label.</para></listitem>
1057
 
      </varlistentry>
1058
 
      <varlistentry>
1059
 
        <term><parameter>title</parameter></term>
1060
 
        <listitem><para>A template argument which extracts the title
1061
 
        of the element.</para></listitem>
1062
 
      </varlistentry>
1063
 
    </variablelist>
1064
 
  </section>
1065
 
</template>
1066
 
 
1067
 
<xsl:template name="format.table.label">
1068
 
  <xsl:param select="." name="node"/>
1069
 
  <xsl:param name="role"/>
1070
 
  <msg:msg id="format.table.label">
1071
 
    
1072
 
    <msg:msgstr>format.table.label</msg:msgstr>
1073
 
    <msg:msgstr xml:lang="bg">Таблица %t{number}</msg:msgstr>
1074
 
    <msg:msgstr xml:lang="ca">format.table.label</msg:msgstr>
1075
 
    <msg:msgstr xml:lang="cs">Tabulka %t{number}</msg:msgstr>
1076
 
    <msg:msgstr xml:lang="da">format.tabel.etiket</msg:msgstr>
1077
 
    <msg:msgstr xml:lang="de"><msg:msgstr role="header"><i>Tabelle %t{number}</i>&#x2003;</msg:msgstr>
1078
 
<msg:msgstr>Tabelle %t{number}</msg:msgstr></msg:msgstr>
1079
 
    <msg:msgstr xml:lang="el">format.table.label</msg:msgstr>
1080
 
    <msg:msgstr xml:lang="en_CA">format.table.label</msg:msgstr>
1081
 
    <msg:msgstr xml:lang="en_GB">format.table.label</msg:msgstr>
1082
 
    <msg:msgstr xml:lang="es">Tabla %t{number}</msg:msgstr>
1083
 
    <msg:msgstr xml:lang="et">Tabel %d{number}</msg:msgstr>
1084
 
    <msg:msgstr xml:lang="fi">Taulukko %t{number}</msg:msgstr>
1085
 
    <msg:msgstr xml:lang="fr">format.table.label</msg:msgstr>
1086
 
    <msg:msgstr xml:lang="gu">format.table.label</msg:msgstr>
1087
 
    <msg:msgstr xml:lang="hu"><msg:msgstr role="header"><i>%t{number}. Táblázat</i></msg:msgstr>
1088
 
<msg:msgstr>%t{number}. Táblázat</msg:msgstr></msg:msgstr>
1089
 
    <msg:msgstr xml:lang="id">bentuk.tabel.nama</msg:msgstr>
1090
 
    <msg:msgstr xml:lang="ja">format.table.label</msg:msgstr>
1091
 
    <msg:msgstr xml:lang="ko">format.table.label</msg:msgstr>
1092
 
    <msg:msgstr xml:lang="lt">%t{number}-a lentelė</msg:msgstr>
1093
 
    <msg:msgstr xml:lang="nb">format.tabell.etikett</msg:msgstr>
1094
 
    <msg:msgstr xml:lang="ne">ढाँचा.तालिका.लेबुल</msg:msgstr>
1095
 
    <msg:msgstr xml:lang="nl">format.table.label</msg:msgstr>
1096
 
    <msg:msgstr xml:lang="no">format.tabell.etikett</msg:msgstr>
1097
 
    <msg:msgstr xml:lang="pa">format.table.label</msg:msgstr>
1098
 
    <msg:msgstr xml:lang="pt">Tabela %t{number}</msg:msgstr>
1099
 
    <msg:msgstr xml:lang="pt_BR">formato.tabela.rótulo</msg:msgstr>
1100
 
    <msg:msgstr xml:lang="ro">Tabela %t{number}</msg:msgstr>
1101
 
    <msg:msgstr xml:lang="sk">Tabuľka %t{number}</msg:msgstr>
1102
 
    <msg:msgstr xml:lang="sq">format.table.label</msg:msgstr>
1103
 
    <msg:msgstr xml:lang="sv">format.tabell.etikett</msg:msgstr>
1104
 
    <msg:msgstr xml:lang="tr">format.tablo.etiket</msg:msgstr>
1105
 
    <msg:msgstr xml:lang="uk">format.table.label</msg:msgstr>
1106
 
    <msg:msgstr xml:lang="zh_CN">format.table label</msg:msgstr>
1107
 
    <msg:msgstr xml:lang="zh_TW">format.table.label</msg:msgstr>
1108
 
    <msg:msgstr xml:lang="C">
1109
 
      <msg:msgstr role="header"><i>Table %t{number}</i>&#x2003;</msg:msgstr>
1110
 
      <msg:msgstr>Table %t{number}</msg:msgstr>
1111
 
    </msg:msgstr>
1112
 
  </msg:msg>
1113
 
  <msg:arg name="number">
1114
 
    <xsl:call-template name="db.label.number">
1115
 
      <xsl:with-param select="$node" name="node"/>
1116
 
    </xsl:call-template>
1117
 
  </msg:arg>
1118
 
  <msg:arg name="title">
1119
 
    <xsl:call-template name="db.title">
1120
 
      <xsl:with-param select="$node" name="node"/>
1121
 
    </xsl:call-template>
1122
 
  </msg:arg>
1123
 
</xsl:template>
1124
 
 
1125
 
 
1126
 
 
1127
 
 
1128
 
<template xmlns="http://www.gnome.org/~shaunm/xsldoc">
1129
 
  <name>format.example.number</name>
1130
 
  <purpose>
1131
 
    Format the number for a <xmltag>example</xmltag> element
1132
 
  </purpose>
1133
 
  <parameter>
1134
 
    <name>node</name>
1135
 
    <purpose>
1136
 
      The element for which to generate a number
1137
 
    </purpose>
1138
 
  </parameter>
1139
 
</template>
1140
 
 
1141
 
<xsl:template name="format.example.number">
1142
 
  <xsl:param select="." name="node"/>
1143
 
  <msg:msg id="format.example.number">
1144
 
    
1145
 
    <msg:msgstr>format.example.number</msg:msgstr>
1146
 
    <msg:msgstr xml:lang="bg">%t{parent}-%1{number}</msg:msgstr>
1147
 
    <msg:msgstr xml:lang="ca">format.example.number</msg:msgstr>
1148
 
    <msg:msgstr xml:lang="cs">%t{parent}.%1{number}</msg:msgstr>
1149
 
    <msg:msgstr xml:lang="da">format.eksempel.nummer</msg:msgstr>
1150
 
    <msg:msgstr xml:lang="de">%t{parent}-%1{number}</msg:msgstr>
1151
 
    <msg:msgstr xml:lang="el">format.example.number</msg:msgstr>
1152
 
    <msg:msgstr xml:lang="en_CA">format.example.number</msg:msgstr>
1153
 
    <msg:msgstr xml:lang="en_GB">format.example.number</msg:msgstr>
1154
 
    <msg:msgstr xml:lang="es">%t{parent}-%1{number}</msg:msgstr>
1155
 
    <msg:msgstr xml:lang="et">%t{parent}-%1{number}</msg:msgstr>
1156
 
    <msg:msgstr xml:lang="fi">%t{parent}-%1{number}</msg:msgstr>
1157
 
    <msg:msgstr xml:lang="fr">format.example.number</msg:msgstr>
1158
 
    <msg:msgstr xml:lang="gu">format.example.number</msg:msgstr>
1159
 
    <msg:msgstr xml:lang="hu">%t{parent}.%1{number}</msg:msgstr>
1160
 
    <msg:msgstr xml:lang="id">bentuk.contoh.nomor</msg:msgstr>
1161
 
    <msg:msgstr xml:lang="ja">format.example.number</msg:msgstr>
1162
 
    <msg:msgstr xml:lang="ko">format.example.number</msg:msgstr>
1163
 
    <msg:msgstr xml:lang="lt">%t{parent}-%1{number}</msg:msgstr>
1164
 
    <msg:msgstr xml:lang="nb">format.eksempel.nummer</msg:msgstr>
1165
 
    <msg:msgstr xml:lang="ne">ढाँचा.उदारण.नम्बर</msg:msgstr>
1166
 
    <msg:msgstr xml:lang="nl">format.example.number</msg:msgstr>
1167
 
    <msg:msgstr xml:lang="no">format.eksempel.nummer</msg:msgstr>
1168
 
    <msg:msgstr xml:lang="pa">format.example.number</msg:msgstr>
1169
 
    <msg:msgstr xml:lang="pt">%t{parent}-%1{number}</msg:msgstr>
1170
 
    <msg:msgstr xml:lang="pt_BR">formato.exemplo.número</msg:msgstr>
1171
 
    <msg:msgstr xml:lang="ro">%t{parent}-%1{number}</msg:msgstr>
1172
 
    <msg:msgstr xml:lang="sk">%t{parent}.%1{number}</msg:msgstr>
1173
 
    <msg:msgstr xml:lang="sq">format.example.number</msg:msgstr>
1174
 
    <msg:msgstr xml:lang="sv">format.exempel.nummer</msg:msgstr>
1175
 
    <msg:msgstr xml:lang="tr">format.örnek.sayı</msg:msgstr>
1176
 
    <msg:msgstr xml:lang="uk">format.example.number</msg:msgstr>
1177
 
    <msg:msgstr xml:lang="zh_CN">format.example.number</msg:msgstr>
1178
 
    <msg:msgstr xml:lang="zh_TW">format.example.number</msg:msgstr>
1179
 
    <msg:msgstr xml:lang="C">%t{parent}-%1{number}</msg:msgstr>
1180
 
  </msg:msg>
1181
 
  <msg:arg name="parent">
1182
 
    <xsl:call-template name="db.label.number">
1183
 
      <xsl:with-param select="
1184
 
                      $node/ancestor::appendix |
1185
 
                      $node/ancestor::chapter  " name="node"/>
1186
 
    </xsl:call-template>
1187
 
  </msg:arg>
1188
 
  <msg:arg name="number">
1189
 
    <xsl:number level="any" from="chapter | appendix" count="example"/>
1190
 
  </msg:arg>
1191
 
</xsl:template>
1192
 
 
1193
 
 
1194
 
 
1195
 
 
1196
 
<template xmlns="http://www.gnome.org/~shaunm/xsldoc">
1197
 
  <name>format.example.number.flat</name>
1198
 
  <purpose>
1199
 
    Format the number for a <xmltag>example</xmltag> element in a flat document
1200
 
  </purpose>
1201
 
  <parameter>
1202
 
    <name>node</name>
1203
 
    <purpose>
1204
 
      The element for which to generate a number
1205
 
    </purpose>
1206
 
  </parameter>
1207
 
</template>
1208
 
 
1209
 
<xsl:template name="format.example.number.flat">
1210
 
  <xsl:param select="." name="node"/>
1211
 
  <msg:msg id="format.example.number.flat">
1212
 
    
1213
 
    <msg:msgstr>format.example.number.flat</msg:msgstr>
1214
 
    <msg:msgstr xml:lang="bg">%1{number}</msg:msgstr>
1215
 
    <msg:msgstr xml:lang="ca">format.example.number.flat</msg:msgstr>
1216
 
    <msg:msgstr xml:lang="cs">%1{number}</msg:msgstr>
1217
 
    <msg:msgstr xml:lang="da">format.eksempel.nummer.plan</msg:msgstr>
1218
 
    <msg:msgstr xml:lang="de">%1{number}</msg:msgstr>
1219
 
    <msg:msgstr xml:lang="el">format.example.number.flat</msg:msgstr>
1220
 
    <msg:msgstr xml:lang="en_CA">format.example.number.flat</msg:msgstr>
1221
 
    <msg:msgstr xml:lang="en_GB">format.example.number.flat</msg:msgstr>
1222
 
    <msg:msgstr xml:lang="es">%1{number}</msg:msgstr>
1223
 
    <msg:msgstr xml:lang="et">%1{number}</msg:msgstr>
1224
 
    <msg:msgstr xml:lang="fi">%1{number}</msg:msgstr>
1225
 
    <msg:msgstr xml:lang="fr">format.example.number.flat</msg:msgstr>
1226
 
    <msg:msgstr xml:lang="gu">format.example.number.flat</msg:msgstr>
1227
 
    <msg:msgstr xml:lang="hu">%1{number}</msg:msgstr>
1228
 
    <msg:msgstr xml:lang="id">bentuk.contoh.nomor.rata</msg:msgstr>
1229
 
    <msg:msgstr xml:lang="ja">format.example.number.flat</msg:msgstr>
1230
 
    <msg:msgstr xml:lang="ko">format.example.number.flat</msg:msgstr>
1231
 
    <msg:msgstr xml:lang="lt">%1{number}</msg:msgstr>
1232
 
    <msg:msgstr xml:lang="nb">format.eksempel.nummer.flat</msg:msgstr>
1233
 
    <msg:msgstr xml:lang="ne">ढाँचा.उदारण.नम्बर.समतल</msg:msgstr>
1234
 
    <msg:msgstr xml:lang="nl">format.example.number.flat</msg:msgstr>
1235
 
    <msg:msgstr xml:lang="no">format.eksempel.nummer.flat</msg:msgstr>
1236
 
    <msg:msgstr xml:lang="pa">format.example.number.flat</msg:msgstr>
1237
 
    <msg:msgstr xml:lang="pt">%1{number}</msg:msgstr>
1238
 
    <msg:msgstr xml:lang="pt_BR">formato.exemplo.número.plano</msg:msgstr>
1239
 
    <msg:msgstr xml:lang="ro">%1{number}</msg:msgstr>
1240
 
    <msg:msgstr xml:lang="sk">%1{number}</msg:msgstr>
1241
 
    <msg:msgstr xml:lang="sq">format.example.number.flat</msg:msgstr>
1242
 
    <msg:msgstr xml:lang="sv">format.exempel.nummer.platt</msg:msgstr>
1243
 
    <msg:msgstr xml:lang="tr">format.örnek.sayı.düz</msg:msgstr>
1244
 
    <msg:msgstr xml:lang="uk">format.example.number.flat</msg:msgstr>
1245
 
    <msg:msgstr xml:lang="zh_CN">format.example.number.flat</msg:msgstr>
1246
 
    <msg:msgstr xml:lang="zh_TW">format.example.number.flat</msg:msgstr>
1247
 
    <msg:msgstr xml:lang="C">%1{number}</msg:msgstr>
1248
 
  </msg:msg>
1249
 
  <msg:arg name="number">
1250
 
    <xsl:number level="any" from="chapter | appendix" count="example"/>
1251
 
  </msg:arg>
1252
 
</xsl:template>
1253
 
 
1254
 
 
1255
 
 
1256
 
 
1257
 
<template xmlns="http://www.gnome.org/~shaunm/xsldoc">
1258
 
  <name>format.figure.number</name>
1259
 
  <purpose>
1260
 
    Format the number for a <xmltag>figure</xmltag> element
1261
 
  </purpose>
1262
 
  <parameter>
1263
 
    <name>node</name>
1264
 
    <purpose>
1265
 
      The element for which to generate a number
1266
 
    </purpose>
1267
 
  </parameter>
1268
 
</template>
1269
 
 
1270
 
<xsl:template name="format.figure.number">
1271
 
  <xsl:param select="." name="node"/>
1272
 
  <msg:msg id="format.figure.number">
1273
 
    
1274
 
    <msg:msgstr>format.figure.number</msg:msgstr>
1275
 
    <msg:msgstr xml:lang="bg">%t{parent}-%1{number}</msg:msgstr>
1276
 
    <msg:msgstr xml:lang="ca">format.figure.number</msg:msgstr>
1277
 
    <msg:msgstr xml:lang="cs">%t{parent}.%1{number}</msg:msgstr>
1278
 
    <msg:msgstr xml:lang="da">format.cifre.nummer</msg:msgstr>
1279
 
    <msg:msgstr xml:lang="de">%t{parent}-%1{number}</msg:msgstr>
1280
 
    <msg:msgstr xml:lang="el">format.figure.number</msg:msgstr>
1281
 
    <msg:msgstr xml:lang="en_CA">format.figure.number</msg:msgstr>
1282
 
    <msg:msgstr xml:lang="en_GB">format.figure.number</msg:msgstr>
1283
 
    <msg:msgstr xml:lang="es">%t{parent}-%1{number}</msg:msgstr>
1284
 
    <msg:msgstr xml:lang="et">%t{parent}-%1{number}</msg:msgstr>
1285
 
    <msg:msgstr xml:lang="fi">%t{parent}-%1{number}</msg:msgstr>
1286
 
    <msg:msgstr xml:lang="fr">format.figure.number</msg:msgstr>
1287
 
    <msg:msgstr xml:lang="gu">format.figure.number</msg:msgstr>
1288
 
    <msg:msgstr xml:lang="hu">%t{parent}.%1{number}</msg:msgstr>
1289
 
    <msg:msgstr xml:lang="id">bentuk.gambar.nomor</msg:msgstr>
1290
 
    <msg:msgstr xml:lang="ja">format.figure.number</msg:msgstr>
1291
 
    <msg:msgstr xml:lang="ko">format.figure.number</msg:msgstr>
1292
 
    <msg:msgstr xml:lang="lt">%t{parent}-%1{number}</msg:msgstr>
1293
 
    <msg:msgstr xml:lang="nb">format.figur.nummer</msg:msgstr>
1294
 
    <msg:msgstr xml:lang="ne">ढाँचा.रेखाचित्र.नम्बर</msg:msgstr>
1295
 
    <msg:msgstr xml:lang="nl">format.figure.number</msg:msgstr>
1296
 
    <msg:msgstr xml:lang="no">format.figur.nummer</msg:msgstr>
1297
 
    <msg:msgstr xml:lang="pa">format.figure.number</msg:msgstr>
1298
 
    <msg:msgstr xml:lang="pt">%t{parent}-%1{number}</msg:msgstr>
1299
 
    <msg:msgstr xml:lang="pt_BR">formato.figura.número</msg:msgstr>
1300
 
    <msg:msgstr xml:lang="ro">"%t{parent}-%1{number}</msg:msgstr>
1301
 
    <msg:msgstr xml:lang="sk">%t{parent}.%1{number}</msg:msgstr>
1302
 
    <msg:msgstr xml:lang="sq">format.figure.number</msg:msgstr>
1303
 
    <msg:msgstr xml:lang="sv">format.figur.nummer</msg:msgstr>
1304
 
    <msg:msgstr xml:lang="tr">format.şekil.sayı</msg:msgstr>
1305
 
    <msg:msgstr xml:lang="uk">format.figure.number</msg:msgstr>
1306
 
    <msg:msgstr xml:lang="zh_CN">format.figure.number</msg:msgstr>
1307
 
    <msg:msgstr xml:lang="zh_TW">format.figure.number</msg:msgstr>
1308
 
    <msg:msgstr xml:lang="C">%t{parent}-%1{number}</msg:msgstr>
1309
 
  </msg:msg>
1310
 
  <msg:arg name="parent">
1311
 
    <xsl:call-template name="db.label.number">
1312
 
      <xsl:with-param select="
1313
 
                      $node/ancestor::appendix |
1314
 
                      $node/ancestor::chapter  " name="node"/>
1315
 
    </xsl:call-template>
1316
 
  </msg:arg>
1317
 
  <msg:arg name="number">
1318
 
    <xsl:number level="any" from="chapter | appendix" count="figure"/>
1319
 
  </msg:arg>
1320
 
</xsl:template>
1321
 
 
1322
 
 
1323
 
 
1324
 
 
1325
 
<template xmlns="http://www.gnome.org/~shaunm/xsldoc">
1326
 
  <name>format.figure.number.flat</name>
1327
 
  <purpose>
1328
 
    Format the number for a <xmltag>figure</xmltag> element in a flat document
1329
 
  </purpose>
1330
 
  <parameter>
1331
 
    <name>node</name>
1332
 
    <purpose>
1333
 
      The element for which to generate a number
1334
 
    </purpose>
1335
 
  </parameter>
1336
 
</template>
1337
 
 
1338
 
<xsl:template name="format.figure.number.flat">
1339
 
  <xsl:param select="." name="node"/>
1340
 
  <msg:msg id="format.figure.number.flat">
1341
 
    
1342
 
    <msg:msgstr>format.figure.number.flat</msg:msgstr>
1343
 
    <msg:msgstr xml:lang="bg">%1{number}</msg:msgstr>
1344
 
    <msg:msgstr xml:lang="ca">format.figure.number.flat</msg:msgstr>
1345
 
    <msg:msgstr xml:lang="cs">%1{number}</msg:msgstr>
1346
 
    <msg:msgstr xml:lang="da">format.cifre.nummer.plan</msg:msgstr>
1347
 
    <msg:msgstr xml:lang="de">%1{number}</msg:msgstr>
1348
 
    <msg:msgstr xml:lang="el">format.figure.number.flat</msg:msgstr>
1349
 
    <msg:msgstr xml:lang="en_CA">format.figure.number.flat</msg:msgstr>
1350
 
    <msg:msgstr xml:lang="en_GB">format.figure.number.flat</msg:msgstr>
1351
 
    <msg:msgstr xml:lang="es">%1{number}</msg:msgstr>
1352
 
    <msg:msgstr xml:lang="et">%1{number}</msg:msgstr>
1353
 
    <msg:msgstr xml:lang="fi">%1{number}</msg:msgstr>
1354
 
    <msg:msgstr xml:lang="fr">format.figure.number.flat</msg:msgstr>
1355
 
    <msg:msgstr xml:lang="gu">format.figure.number.flat</msg:msgstr>
1356
 
    <msg:msgstr xml:lang="hu">%1{number}</msg:msgstr>
1357
 
    <msg:msgstr xml:lang="id">bentuk.gambar.nomor.rata</msg:msgstr>
1358
 
    <msg:msgstr xml:lang="ja">format.figure.number.flat</msg:msgstr>
1359
 
    <msg:msgstr xml:lang="ko">format.figure.number.flat</msg:msgstr>
1360
 
    <msg:msgstr xml:lang="lt">%1{number}</msg:msgstr>
1361
 
    <msg:msgstr xml:lang="nb">format.figur.nummer.flat</msg:msgstr>
1362
 
    <msg:msgstr xml:lang="ne">ढाँचा.रेखाचित्र.नम्बर.समतल</msg:msgstr>
1363
 
    <msg:msgstr xml:lang="nl">format.figure.number.flat</msg:msgstr>
1364
 
    <msg:msgstr xml:lang="no">format.figur.nummer.flat</msg:msgstr>
1365
 
    <msg:msgstr xml:lang="pa">format.figure.number.flat</msg:msgstr>
1366
 
    <msg:msgstr xml:lang="pt">%1{number}</msg:msgstr>
1367
 
    <msg:msgstr xml:lang="pt_BR">formato.figura.número.plano</msg:msgstr>
1368
 
    <msg:msgstr xml:lang="ro">"%1{number}</msg:msgstr>
1369
 
    <msg:msgstr xml:lang="sk">%1{number}</msg:msgstr>
1370
 
    <msg:msgstr xml:lang="sq">format.figure.number.flat</msg:msgstr>
1371
 
    <msg:msgstr xml:lang="sv">format.figur.nummer.platt</msg:msgstr>
1372
 
    <msg:msgstr xml:lang="tr">format.şekil.sayı.düz</msg:msgstr>
1373
 
    <msg:msgstr xml:lang="uk">format.figure.number.flat</msg:msgstr>
1374
 
    <msg:msgstr xml:lang="zh_CN">format.figure.number.flat</msg:msgstr>
1375
 
    <msg:msgstr xml:lang="zh_TW">format.figure.number.flat</msg:msgstr>
1376
 
    <msg:msgstr xml:lang="C">%1{number}</msg:msgstr>
1377
 
  </msg:msg>
1378
 
  <msg:arg name="number">
1379
 
    <xsl:number level="any" from="chapter | appendix" count="figure"/>
1380
 
  </msg:arg>
1381
 
</xsl:template>
1382
 
 
1383
 
 
1384
 
 
1385
 
 
1386
 
<template xmlns="http://www.gnome.org/~shaunm/xsldoc">
1387
 
  <name>format.part.number</name>
1388
 
  <purpose>
1389
 
    Format the number for a <xmltag>part</xmltag> element
1390
 
  </purpose>
1391
 
  <parameter>
1392
 
    <name>node</name>
1393
 
    <purpose>
1394
 
      The element for which to generate a number
1395
 
    </purpose>
1396
 
  </parameter>
1397
 
</template>
1398
 
 
1399
 
<xsl:template name="format.part.number">
1400
 
  <xsl:param select="." name="node"/>
1401
 
  <msg:msg id="format.part.number">
1402
 
    
1403
 
    <msg:msgstr>format.part.number</msg:msgstr>
1404
 
    <msg:msgstr xml:lang="bg">%1{number}</msg:msgstr>
1405
 
    <msg:msgstr xml:lang="ca">format.part.number</msg:msgstr>
1406
 
    <msg:msgstr xml:lang="cs">%I{number}</msg:msgstr>
1407
 
    <msg:msgstr xml:lang="da">format.del.nummer</msg:msgstr>
1408
 
    <msg:msgstr xml:lang="de">%I{number}</msg:msgstr>
1409
 
    <msg:msgstr xml:lang="el">format.part.number</msg:msgstr>
1410
 
    <msg:msgstr xml:lang="en_CA">format.part.number</msg:msgstr>
1411
 
    <msg:msgstr xml:lang="en_GB">format.part.number</msg:msgstr>
1412
 
    <msg:msgstr xml:lang="es">%I{number}</msg:msgstr>
1413
 
    <msg:msgstr xml:lang="et">%I{number}</msg:msgstr>
1414
 
    <msg:msgstr xml:lang="fi">%I{number}</msg:msgstr>
1415
 
    <msg:msgstr xml:lang="fr">format.part.number</msg:msgstr>
1416
 
    <msg:msgstr xml:lang="gu">format.part.number</msg:msgstr>
1417
 
    <msg:msgstr xml:lang="hu">%I{number}</msg:msgstr>
1418
 
    <msg:msgstr xml:lang="id">bentuk.bagian.nomor</msg:msgstr>
1419
 
    <msg:msgstr xml:lang="ja">format.part.number</msg:msgstr>
1420
 
    <msg:msgstr xml:lang="ko">format.part.number</msg:msgstr>
1421
 
    <msg:msgstr xml:lang="lt">%I{number}</msg:msgstr>
1422
 
    <msg:msgstr xml:lang="nb">format.del.nummer</msg:msgstr>
1423
 
    <msg:msgstr xml:lang="nl">format.part.number</msg:msgstr>
1424
 
    <msg:msgstr xml:lang="no">format.del.nummer</msg:msgstr>
1425
 
    <msg:msgstr xml:lang="pa">format.part.number</msg:msgstr>
1426
 
    <msg:msgstr xml:lang="pt">%I{number}</msg:msgstr>
1427
 
    <msg:msgstr xml:lang="pt_BR">formato.parte.número</msg:msgstr>
1428
 
    <msg:msgstr xml:lang="ro">%I{number}</msg:msgstr>
1429
 
    <msg:msgstr xml:lang="sk">%I{number}</msg:msgstr>
1430
 
    <msg:msgstr xml:lang="sq">format.part.number</msg:msgstr>
1431
 
    <msg:msgstr xml:lang="sv">format.del.nummer</msg:msgstr>
1432
 
    <msg:msgstr xml:lang="tr">format.parça.sayı</msg:msgstr>
1433
 
    <msg:msgstr xml:lang="uk">format.part.number</msg:msgstr>
1434
 
    <msg:msgstr xml:lang="zh_CN">format.part.number</msg:msgstr>
1435
 
    <msg:msgstr xml:lang="zh_TW">format.part.number</msg:msgstr>
1436
 
    <msg:msgstr xml:lang="C">%I{number}</msg:msgstr>
1437
 
  </msg:msg>
1438
 
  <msg:arg name="number">
1439
 
    <xsl:number value="count($node/preceding-sibling::part) + 1"/>
1440
 
  </msg:arg>
1441
 
</xsl:template>
1442
 
 
1443
 
 
1444
 
 
1445
 
 
1446
 
<template xmlns="http://www.gnome.org/~shaunm/xsldoc">
1447
 
  <name>format.table.number</name>
1448
 
  <purpose>
1449
 
    Format the number for a <xmltag>table</xmltag> element
1450
 
  </purpose>
1451
 
  <parameter>
1452
 
    <name>node</name>
1453
 
    <purpose>
1454
 
      The element for which to generate a number
1455
 
    </purpose>
1456
 
  </parameter>
1457
 
</template>
1458
 
 
1459
 
<xsl:template name="format.table.number">
1460
 
  <xsl:param select="." name="node"/>
1461
 
  <msg:msg id="format.table.number">
1462
 
    
1463
 
    <msg:msgstr>format.table.number</msg:msgstr>
1464
 
    <msg:msgstr xml:lang="bg">%t{parent}-%1{number}</msg:msgstr>
1465
 
    <msg:msgstr xml:lang="ca">format.table.number</msg:msgstr>
1466
 
    <msg:msgstr xml:lang="cs">%t{parent}.%1{number}</msg:msgstr>
1467
 
    <msg:msgstr xml:lang="da">format.tabel.nummer</msg:msgstr>
1468
 
    <msg:msgstr xml:lang="de">%t{parent}-%1{number}</msg:msgstr>
1469
 
    <msg:msgstr xml:lang="el">format.table.number</msg:msgstr>
1470
 
    <msg:msgstr xml:lang="en_CA">format.table.number</msg:msgstr>
1471
 
    <msg:msgstr xml:lang="en_GB">format.table.number</msg:msgstr>
1472
 
    <msg:msgstr xml:lang="es">%t{parent}-%1{number}</msg:msgstr>
1473
 
    <msg:msgstr xml:lang="et">%t{parent}-%1{number}</msg:msgstr>
1474
 
    <msg:msgstr xml:lang="fi">%t{parent}-%1{number}</msg:msgstr>
1475
 
    <msg:msgstr xml:lang="fr">format.table.number</msg:msgstr>
1476
 
    <msg:msgstr xml:lang="gu">format.table.number</msg:msgstr>
1477
 
    <msg:msgstr xml:lang="hu">%t{parent}.%1{number}</msg:msgstr>
1478
 
    <msg:msgstr xml:lang="id">bentuk.tabel.nomor</msg:msgstr>
1479
 
    <msg:msgstr xml:lang="ja">format.table.number</msg:msgstr>
1480
 
    <msg:msgstr xml:lang="ko">format.table.number</msg:msgstr>
1481
 
    <msg:msgstr xml:lang="lt">%t{parent}-%1{number}</msg:msgstr>
1482
 
    <msg:msgstr xml:lang="nb">format.tabell.nummer</msg:msgstr>
1483
 
    <msg:msgstr xml:lang="ne">ढाँचा.तालिका.नम्बर</msg:msgstr>
1484
 
    <msg:msgstr xml:lang="nl">format.table.number</msg:msgstr>
1485
 
    <msg:msgstr xml:lang="no">format.tabell.nummer</msg:msgstr>
1486
 
    <msg:msgstr xml:lang="pa">format.table.number</msg:msgstr>
1487
 
    <msg:msgstr xml:lang="pt">%t{parent}-%1{number}</msg:msgstr>
1488
 
    <msg:msgstr xml:lang="pt_BR">formato.tabela.número</msg:msgstr>
1489
 
    <msg:msgstr xml:lang="ro">%t{parent}-%1{number}</msg:msgstr>
1490
 
    <msg:msgstr xml:lang="sk">%t{parent}.%1{number}</msg:msgstr>
1491
 
    <msg:msgstr xml:lang="sq">format.table.number</msg:msgstr>
1492
 
    <msg:msgstr xml:lang="sv">format.tabell.nummer</msg:msgstr>
1493
 
    <msg:msgstr xml:lang="tr">format.tablo.sayı</msg:msgstr>
1494
 
    <msg:msgstr xml:lang="uk">format.table.number</msg:msgstr>
1495
 
    <msg:msgstr xml:lang="zh_CN">format.table.number</msg:msgstr>
1496
 
    <msg:msgstr xml:lang="zh_TW">format.table.number</msg:msgstr>
1497
 
    <msg:msgstr xml:lang="C">%t{parent}-%1{number}</msg:msgstr>
1498
 
  </msg:msg>
1499
 
  <msg:arg name="parent">
1500
 
    <xsl:call-template name="db.label.number">
1501
 
      <xsl:with-param select="
1502
 
                      $node/ancestor::appendix |
1503
 
                      $node/ancestor::chapter  " name="node"/>
1504
 
    </xsl:call-template>
1505
 
  </msg:arg>
1506
 
  <msg:arg name="number">
1507
 
    <xsl:number level="any" from="chapter | appendix" count="table"/>
1508
 
  </msg:arg>
1509
 
</xsl:template>
1510
 
 
1511
 
 
1512
 
 
1513
 
 
1514
 
<template xmlns="http://www.gnome.org/~shaunm/xsldoc">
1515
 
  <name>format.table.number.flat</name>
1516
 
  <purpose>
1517
 
    Format the number for a <xmltag>table</xmltag> element in a flat document
1518
 
  </purpose>
1519
 
  <parameter>
1520
 
    <name>node</name>
1521
 
    <purpose>
1522
 
      The element for which to generate a number
1523
 
    </purpose>
1524
 
  </parameter>
1525
 
</template>
1526
 
 
1527
 
<xsl:template name="format.table.number.flat">
1528
 
  <xsl:param select="." name="node"/>
1529
 
  <msg:msg id="format.table.number.flat">
1530
 
    
1531
 
    <msg:msgstr>format.table.number.flat</msg:msgstr>
1532
 
    <msg:msgstr xml:lang="bg">%1{number}</msg:msgstr>
1533
 
    <msg:msgstr xml:lang="ca">format.table.number.flat</msg:msgstr>
1534
 
    <msg:msgstr xml:lang="cs">%1{number}</msg:msgstr>
1535
 
    <msg:msgstr xml:lang="da">format.tabel.nummer.plan</msg:msgstr>
1536
 
    <msg:msgstr xml:lang="de">%1{number}</msg:msgstr>
1537
 
    <msg:msgstr xml:lang="el">format.table.number.flat</msg:msgstr>
1538
 
    <msg:msgstr xml:lang="en_CA">format.table.number.flat</msg:msgstr>
1539
 
    <msg:msgstr xml:lang="en_GB">format.table.number.flat</msg:msgstr>
1540
 
    <msg:msgstr xml:lang="es">%1{number}</msg:msgstr>
1541
 
    <msg:msgstr xml:lang="et">%1{number}</msg:msgstr>
1542
 
    <msg:msgstr xml:lang="fi">%1{number}</msg:msgstr>
1543
 
    <msg:msgstr xml:lang="fr">format.table.number.flat</msg:msgstr>
1544
 
    <msg:msgstr xml:lang="gu">format.table.number.flat</msg:msgstr>
1545
 
    <msg:msgstr xml:lang="hu">%1{number}</msg:msgstr>
1546
 
    <msg:msgstr xml:lang="id">bentuk.tabel.nomor.rata</msg:msgstr>
1547
 
    <msg:msgstr xml:lang="ja">format.table.number.flat</msg:msgstr>
1548
 
    <msg:msgstr xml:lang="ko">format.table.number.flat</msg:msgstr>
1549
 
    <msg:msgstr xml:lang="lt">%1{number}</msg:msgstr>
1550
 
    <msg:msgstr xml:lang="nb">format.tabell.nummer.flat</msg:msgstr>
1551
 
    <msg:msgstr xml:lang="ne">ढाँचा.तालिका.नम्बर.समतल</msg:msgstr>
1552
 
    <msg:msgstr xml:lang="nl">format.table.number.flat</msg:msgstr>
1553
 
    <msg:msgstr xml:lang="no">format.tabell.nummer.flat</msg:msgstr>
1554
 
    <msg:msgstr xml:lang="pa">format.table.number.flat</msg:msgstr>
1555
 
    <msg:msgstr xml:lang="pt">%1{number}</msg:msgstr>
1556
 
    <msg:msgstr xml:lang="pt_BR">formato.tabela.número.plano</msg:msgstr>
1557
 
    <msg:msgstr xml:lang="ro">%1{number}</msg:msgstr>
1558
 
    <msg:msgstr xml:lang="sk">%1{number}</msg:msgstr>
1559
 
    <msg:msgstr xml:lang="sq">format.table.number.flat</msg:msgstr>
1560
 
    <msg:msgstr xml:lang="sv">format.tabell.nummer.platt</msg:msgstr>
1561
 
    <msg:msgstr xml:lang="tr">format.tablo.sayı.düz</msg:msgstr>
1562
 
    <msg:msgstr xml:lang="uk">format.table.number.flat</msg:msgstr>
1563
 
    <msg:msgstr xml:lang="zh_CN">format.table.number.flat</msg:msgstr>
1564
 
    <msg:msgstr xml:lang="zh_TW">format.table.number.flat</msg:msgstr>
1565
 
    <msg:msgstr xml:lang="C">%1{number}</msg:msgstr>
1566
 
  </msg:msg>
1567
 
  <msg:arg name="number">
1568
 
    <xsl:number level="any" from="chapter | appendix" count="table"/>
1569
 
  </msg:arg>
1570
 
</xsl:template>
1571
 
 
1572
 
 
1573
 
 
1574
 
 
1575
 
<template xmlns="http://www.gnome.org/~shaunm/xsldoc">
1576
 
  <name>format.tooltip.glossentry</name>
1577
 
  <purpose>
1578
 
    Format the tooltip for a link to a <xmltag>glossentry</xmltag>
1579
 
  </purpose>
1580
 
  <parameter>
1581
 
    <name>node</name>
1582
 
    <purpose>
1583
 
      The <xmltag>glossentry</xmltag> element
1584
 
    </purpose>
1585
 
  </parameter>
1586
 
</template>
1587
 
 
1588
 
<xsl:template name="format.tooltip.glossentry">
1589
 
  <xsl:param select="." name="node"/>
1590
 
  <msg:msg id="format.tooltip.glossentry">
1591
 
    
1592
 
    <msg:msgstr>format.tooltip.glossentry</msg:msgstr>
1593
 
    <msg:msgstr xml:lang="bg">Виж дефиницията на „%s{node}“</msg:msgstr>
1594
 
    <msg:msgstr xml:lang="ca">format.tooltip.glossentry</msg:msgstr>
1595
 
    <msg:msgstr xml:lang="cs">Viz definici „%s{node}”</msg:msgstr>
1596
 
    <msg:msgstr xml:lang="da">format.værktøjstip.glosepost</msg:msgstr>
1597
 
    <msg:msgstr xml:lang="de">Lesen Sie die Definition für „%s{node}”</msg:msgstr>
1598
 
    <msg:msgstr xml:lang="el">format.tooltip.glossentry</msg:msgstr>
1599
 
    <msg:msgstr xml:lang="en_CA">format.tooltip.glossentry</msg:msgstr>
1600
 
    <msg:msgstr xml:lang="en_GB">format.tooltip.glossentry</msg:msgstr>
1601
 
    <msg:msgstr xml:lang="es">Lea la definición de «%s{node}»</msg:msgstr>
1602
 
    <msg:msgstr xml:lang="fi">Lue sanan "%s{node}" määritelmä.</msg:msgstr>
1603
 
    <msg:msgstr xml:lang="fr">format.tooltip.glossentry</msg:msgstr>
1604
 
    <msg:msgstr xml:lang="gu">format.tooltip.glossentry</msg:msgstr>
1605
 
    <msg:msgstr xml:lang="hu">Olvassa el „%s{node}” definícióját</msg:msgstr>
1606
 
    <msg:msgstr xml:lang="id">bentuk.tooltip.glossentry</msg:msgstr>
1607
 
    <msg:msgstr xml:lang="ja">format.tooltip.glossentry</msg:msgstr>
1608
 
    <msg:msgstr xml:lang="ko">format.tooltip.glossentry</msg:msgstr>
1609
 
    <msg:msgstr xml:lang="lt">Skaityti „%s{node}“ aprašymą</msg:msgstr>
1610
 
    <msg:msgstr xml:lang="nb">format.verktøytips.ordbokoppføring</msg:msgstr>
1611
 
    <msg:msgstr xml:lang="ne">ढाँचा.उपकरण टिप.शब्दसंग्रह प्रबिष्टि</msg:msgstr>
1612
 
    <msg:msgstr xml:lang="nl">format.tooltip.glossentry</msg:msgstr>
1613
 
    <msg:msgstr xml:lang="no">format.verktøytips.ordbokoppføring</msg:msgstr>
1614
 
    <msg:msgstr xml:lang="pa">format.tooltip.glossentry</msg:msgstr>
1615
 
    <msg:msgstr xml:lang="pt">Ler a definição de ‘%s{node}’</msg:msgstr>
1616
 
    <msg:msgstr xml:lang="pt_BR">formato.dicadeferramenta.entradadeglossario</msg:msgstr>
1617
 
    <msg:msgstr xml:lang="ro">Vezi definiţia pentru „%s{node}”</msg:msgstr>
1618
 
    <msg:msgstr xml:lang="sk">Pozri definíciu „%s{node}“</msg:msgstr>
1619
 
    <msg:msgstr xml:lang="sq">format.tooltip.glossentry</msg:msgstr>
1620
 
    <msg:msgstr xml:lang="sv">format.verktygstips.ordlistepost</msg:msgstr>
1621
 
    <msg:msgstr xml:lang="tr">format.ipucu.sözlükgirişi</msg:msgstr>
1622
 
    <msg:msgstr xml:lang="uk">format.tooltip.glossentry</msg:msgstr>
1623
 
    <msg:msgstr xml:lang="zh_CN">format.tooltip.glossentry</msg:msgstr>
1624
 
    <msg:msgstr xml:lang="zh_TW">format.tooltip.glossentry</msg:msgstr>
1625
 
    <msg:msgstr xml:lang="C">Read the definition for ‘%s{node}’</msg:msgstr>
1626
 
  </msg:msg>
1627
 
  <msg:arg name="node">
1628
 
    <xsl:value-of select="normalize-space($node/glossterm)"/>
1629
 
  </msg:arg>
1630
 
</xsl:template>
1631
 
 
1632
 
 
1633
 
 
1634
 
 
1635
 
<template xmlns="http://www.gnome.org/~shaunm/xsldoc">
1636
 
  <name>format.tooltip.mailto</name>
1637
 
  <purpose>
1638
 
    Format the tooltip for a link to a
1639
 
    <systemitem role="protocol">mailto</systemitem> URI.
1640
 
  </purpose>
1641
 
  <parameter>
1642
 
    <name>node</name>
1643
 
    <purpose>
1644
 
      The source node
1645
 
    </purpose>
1646
 
  </parameter>
1647
 
  <parameter>
1648
 
    <name>address</name>
1649
 
    <purpose>
1650
 
      The email address
1651
 
    </purpose>
1652
 
  </parameter>
1653
 
</template>
1654
 
 
1655
 
<xsl:template name="format.tooltip.mailto">
1656
 
  <xsl:param name="node"/>
1657
 
  <xsl:param name="address"/>
1658
 
  <msg:msg id="format.tooltip.mailto">
1659
 
    
1660
 
    <msg:msgstr>format.tooltip.mailto</msg:msgstr>
1661
 
    <msg:msgstr xml:lang="bg">Пращане на писмо до „%s{address}“</msg:msgstr>
1662
 
    <msg:msgstr xml:lang="ca">format.tooltip.mailto</msg:msgstr>
1663
 
    <msg:msgstr xml:lang="cs">Odeslat e-mail na „%s{address}”</msg:msgstr>
1664
 
    <msg:msgstr xml:lang="da">format.værktøjstip.brevtil</msg:msgstr>
1665
 
    <msg:msgstr xml:lang="de">Senden Sie eine E-Mail an „%s{address}”</msg:msgstr>
1666
 
    <msg:msgstr xml:lang="el">format.tooltip.mailto</msg:msgstr>
1667
 
    <msg:msgstr xml:lang="en_CA">format.tooltip.mailto</msg:msgstr>
1668
 
    <msg:msgstr xml:lang="en_GB">format.tooltip.mailto</msg:msgstr>
1669
 
    <msg:msgstr xml:lang="es">Enviar un correo-e a «%s{address}»</msg:msgstr>
1670
 
    <msg:msgstr xml:lang="et">Saada kiri aadressil: ‘%s{address}’</msg:msgstr>
1671
 
    <msg:msgstr xml:lang="fi">Lähetä sähköpostia osoitteeseen "%s{address}"</msg:msgstr>
1672
 
    <msg:msgstr xml:lang="fr">format.tooltip.mailto</msg:msgstr>
1673
 
    <msg:msgstr xml:lang="gu">format.tooltip.mailto</msg:msgstr>
1674
 
    <msg:msgstr xml:lang="hu">Küldjön e-mailt „%s{address}” címre</msg:msgstr>
1675
 
    <msg:msgstr xml:lang="id">bentuk.tooltip.suratke</msg:msgstr>
1676
 
    <msg:msgstr xml:lang="ja">format.tooltip.mailto</msg:msgstr>
1677
 
    <msg:msgstr xml:lang="ko">format.tooltip.mailto</msg:msgstr>
1678
 
    <msg:msgstr xml:lang="lt">Siųsti „%s{address}“ el.laišką</msg:msgstr>
1679
 
    <msg:msgstr xml:lang="nb">format.verktøytips.mailto</msg:msgstr>
1680
 
    <msg:msgstr xml:lang="nl">format.tooltip.mailto</msg:msgstr>
1681
 
    <msg:msgstr xml:lang="no">format.verktøytips.mailto</msg:msgstr>
1682
 
    <msg:msgstr xml:lang="pa">format.tooltip.mailto</msg:msgstr>
1683
 
    <msg:msgstr xml:lang="pt">Enviar um email para ‘%s{address}’</msg:msgstr>
1684
 
    <msg:msgstr xml:lang="pt_BR">formato.dicadeferramenta.mailto</msg:msgstr>
1685
 
    <msg:msgstr xml:lang="ro">Trimite email la „%s{address}”</msg:msgstr>
1686
 
    <msg:msgstr xml:lang="sk">Odoslať e-mail pre „%s{address}“</msg:msgstr>
1687
 
    <msg:msgstr xml:lang="sq">format.tooltip.mailto</msg:msgstr>
1688
 
    <msg:msgstr xml:lang="sv">format.verktygstips.e-postatill</msg:msgstr>
1689
 
    <msg:msgstr xml:lang="tr">format.ipucu.postaalıcısı</msg:msgstr>
1690
 
    <msg:msgstr xml:lang="uk">format.tooltip.mailto</msg:msgstr>
1691
 
    <msg:msgstr xml:lang="zh_CN">format.tooltip.mailto</msg:msgstr>
1692
 
    <msg:msgstr xml:lang="zh_TW">format.tooltip.mailto</msg:msgstr>
1693
 
    <msg:msgstr xml:lang="C">Send email to ‘%s{address}’</msg:msgstr>
1694
 
  </msg:msg>
1695
 
  <msg:arg name="address">
1696
 
    <xsl:value-of select="normalize-space($address)"/>
1697
 
  </msg:arg>
1698
 
</xsl:template>
1699
 
 
1700
 
</xsl:stylesheet>
 
 
b'\\ No newline at end of file'