1
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2
<xsl:stylesheet xmlns:xsl="http://www.w3.org/1999/XSL/Transform" xmlns:msg="http://www.gnome.org/~shaunm/gnome-doc-utils/xsl-format" xmlns:_msg="http://www.gnome.org/~shaunm/gnome-doc-utils/xsl-format" version="1.0">
4
<title xmlns="http://www.gnome.org/~shaunm/xsldoc">Format Templates</title>
9
<template xmlns="http://www.gnome.org/~shaunm/xsldoc">
10
<name>format.citetitle</name>
12
Format a <xmltag>citetitle</xmltag> element
17
The <sgmltag>citetitle</sgmltag> element to format
23
The role of the label, extracted from the
24
<sgmltag class="attribute">pubwork</sgmltag> attribute
28
<para>This template used for formatting the <sgmltag>citetitle</sgmltag>
29
element in DocBook. The <sgmltag>citetitle</sgmltag> element has a
30
<sgmltag class="attribute">pubwork</sgmltag> attribute that can be set
31
to one of the following values:
32
<literal>article</literal>, <literal>bbs</literal>,
33
<literal>book</literal>, <literal>cdrom</literal>,
34
<literal>chapter</literal>, <literal>dvd</literal>,
35
<literal>emailmessage</literal>, <literal>gopher</literal>,
36
<literal>journal</literal>, <literal>manuscript</literal>,
37
<literal>newsposting</literal>, <literal>part</literal>,
38
<literal>refentry</literal>, <literal>section</literal>,
39
<literal>series</literal>, <literal>set</literal>,
40
<literal>webpage</literal>, <literal>wiki</literal>.
41
This template allows multiple role format strings, using the value of
42
<sgmltag class="attribute">pubwork</sgmltag> as the role. Translators
43
can use this to customize the appearance of a cited title based on the
44
type of document being cited. The default formatting is as follows:</para>
45
<programlisting><![CDATA[
46
<msg:msgstr role="article">“%t{node}”</msg:msgstr>
47
<msg:msgstr><i>%t{node}</i></msg:msgstr>]]></programlisting>
48
<para>This puts the title of an article citation in quotes. For all other
49
types of works, the title is simply italicized.</para>
52
<title>Arguments</title>
53
<para>This is a format template constructed by
54
<function role='xsl-template' moreinfo='refentry'>format2xsl</function>.
55
The following arguments are available for translators:</para>
58
<term><parameter>node</parameter></term>
59
<listitem><para>A template argument which processes the contents of
60
the <sgmltag>citetitle</sgmltag> element.</para></listitem>
66
<xsl:template name="format.citetitle">
67
<xsl:param select="." name="node"/>
68
<xsl:param name="role"/>
69
<msg:msg id="format.citetitle">
71
<msg:msgstr>format.citetitle</msg:msgstr>
72
<msg:msgstr xml:lang="bg"><msg:msgstr xml:lang="bg">
73
<msg:msgstr role="article">„%t{node}“</msg:msgstr>
74
<msg:msgstr><i>%t{node}</i></msg:msgstr>
75
</msg:msgstr></msg:msgstr>
76
<msg:msgstr xml:lang="ca">format.citetitle</msg:msgstr>
77
<msg:msgstr xml:lang="cs"><msg:msgstr role="article">„%t{node}”</msg:msgstr> <msg:msgstr><i>%t{node}</i></msg:msgstr></msg:msgstr>
78
<msg:msgstr xml:lang="da">format.citeringstitel</msg:msgstr>
79
<msg:msgstr xml:lang="de"><msg:msgstr role="article">“%t{node}”</msg:msgstr>
80
<msg:msgstr><i>%t{node}</i></msg:msgstr></msg:msgstr>
81
<msg:msgstr xml:lang="el">format.citetitle</msg:msgstr>
82
<msg:msgstr xml:lang="en_CA">format.citetitle</msg:msgstr>
83
<msg:msgstr xml:lang="en_GB">format.citetitle</msg:msgstr>
84
<msg:msgstr xml:lang="es"><msg:msgstr><i>%t{node}</i></msg:msgstr></msg:msgstr>
85
<msg:msgstr xml:lang="fi"><msg:msgstr><i>%t{node}</i></msg:msgstr></msg:msgstr>
86
<msg:msgstr xml:lang="fr">format.citetitle</msg:msgstr>
87
<msg:msgstr xml:lang="gu">format.citetitle</msg:msgstr>
88
<msg:msgstr xml:lang="hu"><msg:msgstr role="article">“%t{node}”</msg:msgstr>
89
<msg:msgstr><i>%t{node}</i></msg:msgstr></msg:msgstr>
90
<msg:msgstr xml:lang="id">bentuk.citetitle</msg:msgstr>
91
<msg:msgstr xml:lang="ja">format.citetitle</msg:msgstr>
92
<msg:msgstr xml:lang="ko">format.citetitle</msg:msgstr>
93
<msg:msgstr xml:lang="lt">„%t{node}“</msg:msgstr>
94
<msg:msgstr xml:lang="nb">format.sitattittel</msg:msgstr>
95
<msg:msgstr xml:lang="ne">ढाँचा.साइटशीर्षक</msg:msgstr>
96
<msg:msgstr xml:lang="nl">format.citetitle</msg:msgstr>
97
<msg:msgstr xml:lang="no">format.sitattittel</msg:msgstr>
98
<msg:msgstr xml:lang="pa">format.citetitle</msg:msgstr>
99
<msg:msgstr xml:lang="pt"><msg:msgstr role="article">“%t{node}”</msg:msgstr> <msg:msgstr><i>%t{node}</i></msg:msgstr></msg:msgstr>
100
<msg:msgstr xml:lang="pt_BR">formato.títulodecitação</msg:msgstr>
101
<msg:msgstr xml:lang="ro"><msg:msgstr role="article">„%t{node}”</msg:msgstr><msg:msgstr><i>%t{node}</i></msg:msgstr></msg:msgstr>
102
<msg:msgstr xml:lang="sq">format.citetitle</msg:msgstr>
103
<msg:msgstr xml:lang="sv">format.citattitel</msg:msgstr>
104
<msg:msgstr xml:lang="tr">format.çağrıbaşlığı</msg:msgstr>
105
<msg:msgstr xml:lang="uk">format.citetitle</msg:msgstr>
106
<msg:msgstr xml:lang="zh_CN">format.citetitle</msg:msgstr>
107
<msg:msgstr xml:lang="zh_TW">format.citetitle</msg:msgstr>
108
<msg:msgstr xml:lang="C">
109
<msg:msgstr role="article">“%t{node}”</msg:msgstr>
110
<msg:msgstr><i>%t{node}</i></msg:msgstr>
113
<msg:arg name="node">
114
<xsl:apply-templates select="$node/node()"/>
125
<template xmlns="http://www.gnome.org/~shaunm/xsldoc">
126
<name>format.quote.outer</name>
128
Format a <xmltag>quote</xmltag> element
133
The <xmltag>quote</xmltag> element to format
137
<title>Arguments</title>
138
<para>This is a format template constructed by
139
<function role='xsl-template' moreinfo='refentry'>format2xsl</function>.
140
The following arguments are available for translators:</para>
143
<term><parameter>node</parameter></term>
144
<listitem><para>A template argument which processes the contents of
145
the <sgmltag>quote</sgmltag> element.</para></listitem>
151
<xsl:template name="format.quote.outer">
152
<xsl:param select="." name="node"/>
153
<msg:msg id="format.quote.outer">
155
<msg:msgstr>format.quote.outer</msg:msgstr>
156
<msg:msgstr xml:lang="bg">„%t{node}“</msg:msgstr>
157
<msg:msgstr xml:lang="ca">format.quote.outer</msg:msgstr>
158
<msg:msgstr xml:lang="cs">„%t{node}”</msg:msgstr>
159
<msg:msgstr xml:lang="da">format.citat.ydre</msg:msgstr>
160
<msg:msgstr xml:lang="de">„%t{node}”</msg:msgstr>
161
<msg:msgstr xml:lang="el">format.quote.outer</msg:msgstr>
162
<msg:msgstr xml:lang="en_CA">format.quote.outer</msg:msgstr>
163
<msg:msgstr xml:lang="en_GB">format.quote.outer</msg:msgstr>
164
<msg:msgstr xml:lang="es">«%t{node}»</msg:msgstr>
165
<msg:msgstr xml:lang="et">“%t{node}”</msg:msgstr>
166
<msg:msgstr xml:lang="fi">"%t{node}"</msg:msgstr>
167
<msg:msgstr xml:lang="fr">format.quote.outer</msg:msgstr>
168
<msg:msgstr xml:lang="gu">format.quote.outer</msg:msgstr>
169
<msg:msgstr xml:lang="hu">„%t{node}”</msg:msgstr>
170
<msg:msgstr xml:lang="id">bentuk.kutip.luar</msg:msgstr>
171
<msg:msgstr xml:lang="ja">format.quote.outer</msg:msgstr>
172
<msg:msgstr xml:lang="ko">format.quote.outer</msg:msgstr>
173
<msg:msgstr xml:lang="lt">„%t{node}“</msg:msgstr>
174
<msg:msgstr xml:lang="nb">format.sitat.ytre</msg:msgstr>
175
<msg:msgstr xml:lang="ne">ढाँचा.उदधृत वाक्य.बाहिरी</msg:msgstr>
176
<msg:msgstr xml:lang="nl">format.quote.outer</msg:msgstr>
177
<msg:msgstr xml:lang="no">format.sitat.ytre</msg:msgstr>
178
<msg:msgstr xml:lang="pa">format.quote.outer</msg:msgstr>
179
<msg:msgstr xml:lang="pt">“%t{node}”</msg:msgstr>
180
<msg:msgstr xml:lang="pt_BR">formato.aspas.externas</msg:msgstr>
181
<msg:msgstr xml:lang="ro">„%t{node}”</msg:msgstr>
182
<msg:msgstr xml:lang="sk">„%t{node}“</msg:msgstr>
183
<msg:msgstr xml:lang="sq">format.quote.outer</msg:msgstr>
184
<msg:msgstr xml:lang="sv">format.citat.yttre</msg:msgstr>
185
<msg:msgstr xml:lang="tr">format.aktarım.dışa</msg:msgstr>
186
<msg:msgstr xml:lang="uk">format.quote.outer</msg:msgstr>
187
<msg:msgstr xml:lang="zh_CN">format.quote.outer</msg:msgstr>
188
<msg:msgstr xml:lang="zh_TW">format.quote.outer</msg:msgstr>
189
<msg:msgstr xml:lang="C">“%t{node}”</msg:msgstr>
191
<msg:arg name="node">
192
<xsl:apply-templates select="$node/node()"/>
199
<template xmlns="http://www.gnome.org/~shaunm/xsldoc">
200
<name>format.quote.inner</name>
202
Format a nested <xmltag>quote</xmltag> element
207
The <xmltag>quote</xmltag> element to format
211
<title>Arguments</title>
212
<para>This is a format template constructed by
213
<function role='xsl-template' moreinfo='refentry'>format2xsl</function>.
214
The following arguments are available for translators:</para>
217
<term><parameter>node</parameter></term>
218
<listitem><para>A template argument which processes the contents of
219
the <sgmltag>quote</sgmltag> element.</para></listitem>
225
<xsl:template name="format.quote.inner">
226
<xsl:param select="." name="node"/>
227
<msg:msg id="format.quote.inner">
229
<msg:msgstr>format.quote.inner</msg:msgstr>
230
<msg:msgstr xml:lang="bg">«%t{node}»</msg:msgstr>
231
<msg:msgstr xml:lang="ca">format.quote.inner</msg:msgstr>
232
<msg:msgstr xml:lang="cs">‚%t{node}’</msg:msgstr>
233
<msg:msgstr xml:lang="da">format.citat.indre</msg:msgstr>
234
<msg:msgstr xml:lang="de">‚%t{node}’</msg:msgstr>
235
<msg:msgstr xml:lang="el">format.quote.inner</msg:msgstr>
236
<msg:msgstr xml:lang="en_CA">format.quote.inner</msg:msgstr>
237
<msg:msgstr xml:lang="en_GB">format.quote.inner</msg:msgstr>
238
<msg:msgstr xml:lang="es">‘%t{node}’</msg:msgstr>
239
<msg:msgstr xml:lang="et">‘%t{node}’</msg:msgstr>
240
<msg:msgstr xml:lang="fi">'%t{node}'</msg:msgstr>
241
<msg:msgstr xml:lang="fr">format.quote.inner</msg:msgstr>
242
<msg:msgstr xml:lang="gu">format.quote.inner</msg:msgstr>
243
<msg:msgstr xml:lang="hu">,,%t{node}''</msg:msgstr>
244
<msg:msgstr xml:lang="id">bentuk.kutip.dalam</msg:msgstr>
245
<msg:msgstr xml:lang="ja">format.quote.inner</msg:msgstr>
246
<msg:msgstr xml:lang="ko">format.quote.inner</msg:msgstr>
247
<msg:msgstr xml:lang="lt">„%t{node}“</msg:msgstr>
248
<msg:msgstr xml:lang="nb">format.sitat.indre</msg:msgstr>
249
<msg:msgstr xml:lang="ne">ढाँचा.उदधृत वाक्य.भित्री</msg:msgstr>
250
<msg:msgstr xml:lang="nl">format.quote.inner</msg:msgstr>
251
<msg:msgstr xml:lang="no">format.sitat.indre</msg:msgstr>
252
<msg:msgstr xml:lang="pa">format.quote.inner</msg:msgstr>
253
<msg:msgstr xml:lang="pt">‘%t{node}’</msg:msgstr>
254
<msg:msgstr xml:lang="pt_BR">formato.aspas.internas</msg:msgstr>
255
<msg:msgstr xml:lang="ro">‚%t{node}’</msg:msgstr>
256
<msg:msgstr xml:lang="sk">'%t{node}'</msg:msgstr>
257
<msg:msgstr xml:lang="sq">format.quote.inner</msg:msgstr>
258
<msg:msgstr xml:lang="sv">format.citat.inre</msg:msgstr>
259
<msg:msgstr xml:lang="tr">format.aktarım.içe</msg:msgstr>
260
<msg:msgstr xml:lang="uk">format.quote.inner</msg:msgstr>
261
<msg:msgstr xml:lang="zh_CN">format.quote.inner</msg:msgstr>
262
<msg:msgstr xml:lang="zh_TW">format.quote.inner</msg:msgstr>
263
<msg:msgstr xml:lang="C">‘%t{node}’</msg:msgstr>
265
<msg:arg name="node">
266
<xsl:apply-templates select="$node/node()"/>
273
<template xmlns="http://www.gnome.org/~shaunm/xsldoc">
274
<name>format.appendix.label</name>
276
Format the label for a <xmltag>appendix</xmltag> element
281
The <xmltag>appendix</xmltag> element to format
287
The role of the label
291
<title>Arguments</title>
292
<para>This is a format template constructed by
293
<function role='xsl-template' moreinfo='refentry'>format2xsl</function>.
294
The following arguments are available for translators:</para>
297
<term><parameter>number</parameter></term>
298
<listitem><para>A template argument which extracts the number
299
portion of the label.</para></listitem>
302
<term><parameter>title</parameter></term>
303
<listitem><para>A template argument which extracts the title
304
of the element.</para></listitem>
310
<xsl:template name="format.appendix.label">
311
<xsl:param select="." name="node"/>
312
<xsl:param name="role"/>
313
<msg:msg id="format.appendix.label">
315
<msg:msgstr>format.appendix.label</msg:msgstr>
316
<msg:msgstr xml:lang="bg">Приложение %t{number}</msg:msgstr>
317
<msg:msgstr xml:lang="ca">format.appendix.label</msg:msgstr>
318
<msg:msgstr xml:lang="cs">Příloha %t{number}</msg:msgstr>
319
<msg:msgstr xml:lang="da">format.appendiks.etiket</msg:msgstr>
320
<msg:msgstr xml:lang="de"><msg:msgstr role="header">%t{number}. </msg:msgstr>
321
<msg:msgstr role="li">%t{number}. </msg:msgstr>
322
<msg:msgstr role="xref">Anhang %t{number} ― %t{title}</msg:msgstr>
323
<msg:msgstr>Anhang %t{number}</msg:msgstr></msg:msgstr>
324
<msg:msgstr xml:lang="el">format.appendix.label</msg:msgstr>
325
<msg:msgstr xml:lang="en_CA">format.appendix.label</msg:msgstr>
326
<msg:msgstr xml:lang="en_GB">format.appendix.label</msg:msgstr>
327
<msg:msgstr xml:lang="es">Apéndice %t{number}</msg:msgstr>
328
<msg:msgstr xml:lang="et">Lisa %t{number}</msg:msgstr>
329
<msg:msgstr xml:lang="fi">Liite %t{number}</msg:msgstr>
330
<msg:msgstr xml:lang="fr">format.appendix.label</msg:msgstr>
331
<msg:msgstr xml:lang="gu">format.appendix.label</msg:msgstr>
332
<msg:msgstr xml:lang="hu"><msg:msgstr role="header">%t{number}. Függelék</msg:msgstr>
333
<msg:msgstr role="li">%t{number}. Függelék</msg:msgstr>
334
<msg:msgstr role="xref">%t{number}. Függelék: %t{title}</msg:msgstr>
335
<msg:msgstr>%t{number}. Függelék</msg:msgstr></msg:msgstr>
336
<msg:msgstr xml:lang="id">bentuk.tambahan.nama</msg:msgstr>
337
<msg:msgstr xml:lang="ja">format.appendix.label</msg:msgstr>
338
<msg:msgstr xml:lang="ko">format.appendix.label</msg:msgstr>
339
<msg:msgstr xml:lang="lt">%t{number}-as priedas</msg:msgstr>
340
<msg:msgstr xml:lang="nb">format.tillegg.etikett</msg:msgstr>
341
<msg:msgstr xml:lang="ne">ढाँचा.एपेन्डिक्स.लेबुल</msg:msgstr>
342
<msg:msgstr xml:lang="nl">format.appendix.label</msg:msgstr>
343
<msg:msgstr xml:lang="no">format.tillegg.etikett</msg:msgstr>
344
<msg:msgstr xml:lang="pa">format.appendix.label</msg:msgstr>
345
<msg:msgstr xml:lang="pt">Apêndice %t{number}</msg:msgstr>
346
<msg:msgstr xml:lang="pt_BR">formato.apêndice.rótulo</msg:msgstr>
347
<msg:msgstr xml:lang="ro">Anexa %t{number}</msg:msgstr>
348
<msg:msgstr xml:lang="sk">Príloha %t{number}</msg:msgstr>
349
<msg:msgstr xml:lang="sq">format.appendix.label</msg:msgstr>
350
<msg:msgstr xml:lang="sv">format.appendix.etikett</msg:msgstr>
351
<msg:msgstr xml:lang="tr">format.ek.etiket</msg:msgstr>
352
<msg:msgstr xml:lang="uk">format.appendix.label</msg:msgstr>
353
<msg:msgstr xml:lang="zh_CN">format.appendix label</msg:msgstr>
354
<msg:msgstr xml:lang="zh_TW">format.appendix.label</msg:msgstr>
355
<msg:msgstr xml:lang="C">
356
<msg:msgstr role="header">%t{number}. </msg:msgstr>
357
<msg:msgstr role="li">%t{number}. </msg:msgstr>
358
<msg:msgstr role="xref">Appendix %t{number} ― %t{title}</msg:msgstr>
359
<msg:msgstr>Appendix %t{number}</msg:msgstr>
362
<msg:arg name="number">
363
<xsl:call-template name="db.label.number">
364
<xsl:with-param select="$node" name="node"/>
367
<msg:arg name="title">
368
<xsl:call-template name="db.title">
369
<xsl:with-param select="$node" name="node"/>
377
<template xmlns="http://www.gnome.org/~shaunm/xsldoc">
378
<name>format.chapter.label</name>
380
Format the label for a <xmltag>chapter</xmltag> element
385
The <xmltag>chapter</xmltag> element to format
391
The role of the label
395
<title>Arguments</title>
396
<para>This is a format template constructed by
397
<function role='xsl-template' moreinfo='refentry'>format2xsl</function>.
398
The following arguments are available for translators:</para>
401
<term><parameter>number</parameter></term>
402
<listitem><para>A template argument which extracts the number
403
portion of the label.</para></listitem>
406
<term><parameter>title</parameter></term>
407
<listitem><para>A template argument which extracts the title
408
of the element.</para></listitem>
414
<xsl:template name="format.chapter.label">
415
<xsl:param select="." name="node"/>
416
<xsl:param name="role"/>
417
<msg:msg id="format.chapter.label">
419
<msg:msgstr>format.chapter.label</msg:msgstr>
420
<msg:msgstr xml:lang="bg">Глава %t{number}</msg:msgstr>
421
<msg:msgstr xml:lang="ca">format.chapter.label</msg:msgstr>
422
<msg:msgstr xml:lang="cs">Kapitola %t{number}</msg:msgstr>
423
<msg:msgstr xml:lang="da">format.kapitel.etiket</msg:msgstr>
424
<msg:msgstr xml:lang="de"><msg:msgstr role="header">%t{number}. </msg:msgstr>
425
<msg:msgstr role="li">%t{number}. </msg:msgstr>
426
<msg:msgstr role="xref">Kapitel %t{number} ― %t{title}</msg:msgstr>
427
<msg:msgstr>Kapitel %t{number}</msg:msgstr></msg:msgstr>
428
<msg:msgstr xml:lang="el">format.chapter.label</msg:msgstr>
429
<msg:msgstr xml:lang="en_CA">format.chapter.label</msg:msgstr>
430
<msg:msgstr xml:lang="en_GB">format.chapter.label</msg:msgstr>
431
<msg:msgstr xml:lang="es">Capítulo %t{number}</msg:msgstr>
432
<msg:msgstr xml:lang="et">%t{number}. peatükk</msg:msgstr>
433
<msg:msgstr xml:lang="fi">Kappale %t{number}</msg:msgstr>
434
<msg:msgstr xml:lang="fr">format.chapter.label</msg:msgstr>
435
<msg:msgstr xml:lang="gu">format.chapter.label</msg:msgstr>
436
<msg:msgstr xml:lang="hu"><msg:msgstr role="header">%t{number}. Fejezet</msg:msgstr>
437
<msg:msgstr role="li">%t{number}. Fejezet</msg:msgstr>
438
<msg:msgstr role="xref">%t{number}. Fejezet: %t{title}</msg:msgstr>
439
<msg:msgstr>%t{number}. Fejezet</msg:msgstr> </msg:msgstr>
440
<msg:msgstr xml:lang="id">bentuk.bab.nama</msg:msgstr>
441
<msg:msgstr xml:lang="ja">format.chapter.label</msg:msgstr>
442
<msg:msgstr xml:lang="ko">format.chapter.label</msg:msgstr>
443
<msg:msgstr xml:lang="lt">%t{number}-as skyrius</msg:msgstr>
444
<msg:msgstr xml:lang="nb">format.kapittel.etikett</msg:msgstr>
445
<msg:msgstr xml:lang="ne">ढाँचा.अध्याय.लेबुल</msg:msgstr>
446
<msg:msgstr xml:lang="nl">format.chapter.label</msg:msgstr>
447
<msg:msgstr xml:lang="no">format.kapittel.etikett</msg:msgstr>
448
<msg:msgstr xml:lang="pa">format.chapter.label</msg:msgstr>
449
<msg:msgstr xml:lang="pt">Capítulo %t{number}</msg:msgstr>
450
<msg:msgstr xml:lang="pt_BR">formato.capítulo.rótulo</msg:msgstr>
451
<msg:msgstr xml:lang="ro">Capitolul %t{number}</msg:msgstr>
452
<msg:msgstr xml:lang="sk">Kapitola %t{number}</msg:msgstr>
453
<msg:msgstr xml:lang="sq">format.chapter.label</msg:msgstr>
454
<msg:msgstr xml:lang="sv">format.kapitel.etikett</msg:msgstr>
455
<msg:msgstr xml:lang="tr">format.bölüm.etiket</msg:msgstr>
456
<msg:msgstr xml:lang="uk">format.chapter.label</msg:msgstr>
457
<msg:msgstr xml:lang="zh_CN">format.chapter label</msg:msgstr>
458
<msg:msgstr xml:lang="zh_TW">format.chapter.label</msg:msgstr>
459
<msg:msgstr xml:lang="C">
460
<msg:msgstr role="header">%t{number}. </msg:msgstr>
461
<msg:msgstr role="li">%t{number}. </msg:msgstr>
462
<msg:msgstr role="xref">Chapter %t{number} ― %t{title}</msg:msgstr>
463
<msg:msgstr>Chapter %t{number}</msg:msgstr>
466
<msg:arg name="number">
467
<xsl:call-template name="db.label.number">
468
<xsl:with-param select="$node" name="node"/>
471
<msg:arg name="title">
472
<xsl:call-template name="db.title">
473
<xsl:with-param select="$node" name="node"/>
481
<template xmlns="http://www.gnome.org/~shaunm/xsldoc">
482
<name>format.example.label</name>
484
Format the label for a <xmltag>example</xmltag> element
489
The <xmltag>example</xmltag> element to format
495
The role of the label
499
<title>Arguments</title>
500
<para>This is a format template constructed by
501
<function role='xsl-template' moreinfo='refentry'>format2xsl</function>.
502
The following arguments are available for translators:</para>
505
<term><parameter>number</parameter></term>
506
<listitem><para>A template argument which extracts the number
507
portion of the label.</para></listitem>
510
<term><parameter>title</parameter></term>
511
<listitem><para>A template argument which extracts the title
512
of the element.</para></listitem>
518
<xsl:template name="format.example.label">
519
<xsl:param select="." name="node"/>
520
<xsl:param name="role"/>
521
<msg:msg id="format.example.label">
523
<msg:msgstr>format.example.label</msg:msgstr>
524
<msg:msgstr xml:lang="bg">Пример %t{number}</msg:msgstr>
525
<msg:msgstr xml:lang="ca">format.example.label</msg:msgstr>
526
<msg:msgstr xml:lang="cs">Příklad %t{number}</msg:msgstr>
527
<msg:msgstr xml:lang="da">format.eksempel.nummer</msg:msgstr>
528
<msg:msgstr xml:lang="de"><msg:msgstr role="header"><i>Beispiel %t{number}</i> </msg:msgstr>
529
<msg:msgstr>Beispiel %t{number}</msg:msgstr></msg:msgstr>
530
<msg:msgstr xml:lang="el">format.example.label</msg:msgstr>
531
<msg:msgstr xml:lang="en_CA">format.example.label</msg:msgstr>
532
<msg:msgstr xml:lang="en_GB">format.example.label</msg:msgstr>
533
<msg:msgstr xml:lang="es">Ejemplo %t{number}</msg:msgstr>
534
<msg:msgstr xml:lang="et">Näide %t{number}</msg:msgstr>
535
<msg:msgstr xml:lang="fi">Esimerkki %t{number}</msg:msgstr>
536
<msg:msgstr xml:lang="fr">format.example.label</msg:msgstr>
537
<msg:msgstr xml:lang="gu">format.example.label</msg:msgstr>
538
<msg:msgstr xml:lang="hu"><msg:msgstr role="header"><i>%t{number}. Példa</i></msg:msgstr>
539
<msg:msgstr>%t{number}. Példa</msg:msgstr></msg:msgstr>
540
<msg:msgstr xml:lang="id">bentuk.contoh.nama</msg:msgstr>
541
<msg:msgstr xml:lang="ja">format.example.label</msg:msgstr>
542
<msg:msgstr xml:lang="ko">format.example.label</msg:msgstr>
543
<msg:msgstr xml:lang="lt">%t{number}-as pavyzdys</msg:msgstr>
544
<msg:msgstr xml:lang="nb">format.eksempel.etikett</msg:msgstr>
545
<msg:msgstr xml:lang="ne">ढाँचा.उदारण.लेबुल</msg:msgstr>
546
<msg:msgstr xml:lang="nl">format.example.label</msg:msgstr>
547
<msg:msgstr xml:lang="no">format.eksempel.etikett</msg:msgstr>
548
<msg:msgstr xml:lang="pa">format.example.label</msg:msgstr>
549
<msg:msgstr xml:lang="pt">Exemplo %t{number}</msg:msgstr>
550
<msg:msgstr xml:lang="pt_BR">formato.exemplo.rótulo</msg:msgstr>
551
<msg:msgstr xml:lang="ro">Exemplul %t{number}</msg:msgstr>
552
<msg:msgstr xml:lang="sk">Príklad %t{number}</msg:msgstr>
553
<msg:msgstr xml:lang="sq">format.example.label</msg:msgstr>
554
<msg:msgstr xml:lang="sv">format.exempel.etikett</msg:msgstr>
555
<msg:msgstr xml:lang="tr">format.örnek.etiket</msg:msgstr>
556
<msg:msgstr xml:lang="uk">format.example.label</msg:msgstr>
557
<msg:msgstr xml:lang="zh_CN">format.example label</msg:msgstr>
558
<msg:msgstr xml:lang="zh_TW">format.example.label</msg:msgstr>
559
<msg:msgstr xml:lang="C">
560
<msg:msgstr role="header"><i>Example %t{number}</i> </msg:msgstr>
561
<msg:msgstr>Example %t{number}</msg:msgstr>
564
<msg:arg name="number">
565
<xsl:call-template name="db.label.number">
566
<xsl:with-param select="$node" name="node"/>
569
<msg:arg name="title">
570
<xsl:call-template name="db.title">
571
<xsl:with-param select="$node" name="node"/>
579
<template xmlns="http://www.gnome.org/~shaunm/xsldoc">
580
<name>format.figure.label</name>
582
Format the label for a <xmltag>figure</xmltag> element
587
The <xmltag>figure</xmltag> element to format
593
The role of the label
597
<title>Arguments</title>
598
<para>This is a format template constructed by
599
<function role='xsl-template' moreinfo='refentry'>format2xsl</function>.
600
The following arguments are available for translators:</para>
603
<term><parameter>number</parameter></term>
604
<listitem><para>A template argument which extracts the number
605
portion of the label.</para></listitem>
608
<term><parameter>title</parameter></term>
609
<listitem><para>A template argument which extracts the title
610
of the element.</para></listitem>
616
<xsl:template name="format.figure.label">
617
<xsl:param select="." name="node"/>
618
<xsl:param name="role"/>
619
<msg:msg id="format.figure.label">
621
<msg:msgstr>format.figure.label</msg:msgstr>
622
<msg:msgstr xml:lang="bg">Фигура %t{number}</msg:msgstr>
623
<msg:msgstr xml:lang="ca">format.figure.label</msg:msgstr>
624
<msg:msgstr xml:lang="cs">Obrázek %t{number}</msg:msgstr>
625
<msg:msgstr xml:lang="da">format.cifre.etiket</msg:msgstr>
626
<msg:msgstr xml:lang="de"><msg:msgstr role="header"><i>Abbildung %t{number}</i> </msg:msgstr>
627
<msg:msgstr>Abbildung %t{number}</msg:msgstr></msg:msgstr>
628
<msg:msgstr xml:lang="el">format.figure.label</msg:msgstr>
629
<msg:msgstr xml:lang="en_CA">format.figure.label</msg:msgstr>
630
<msg:msgstr xml:lang="en_GB">format.figure.label</msg:msgstr>
631
<msg:msgstr xml:lang="es">Figura %t{number}</msg:msgstr>
632
<msg:msgstr xml:lang="et">Joonis %t{number}</msg:msgstr>
633
<msg:msgstr xml:lang="fi">Kuva %t{number}</msg:msgstr>
634
<msg:msgstr xml:lang="fr">format.figure.label</msg:msgstr>
635
<msg:msgstr xml:lang="gu">format.figure.label</msg:msgstr>
636
<msg:msgstr xml:lang="hu"><msg:msgstr role="header"><i>%t{number}. Kép</i></msg:msgstr>
637
<msg:msgstr>%t{number}. Kép</msg:msgstr></msg:msgstr>
638
<msg:msgstr xml:lang="id">bentuk.gambar.nama</msg:msgstr>
639
<msg:msgstr xml:lang="ja">format.figure.label</msg:msgstr>
640
<msg:msgstr xml:lang="ko">format.figure.label</msg:msgstr>
641
<msg:msgstr xml:lang="lt">%t{number}-as paveikslėlis</msg:msgstr>
642
<msg:msgstr xml:lang="nb">format.figur.etikett</msg:msgstr>
643
<msg:msgstr xml:lang="ne">ढाँचा.रेखाचित्र.लेबुल</msg:msgstr>
644
<msg:msgstr xml:lang="nl">format.figure.label</msg:msgstr>
645
<msg:msgstr xml:lang="no">format.figur.etikett</msg:msgstr>
646
<msg:msgstr xml:lang="pa">format.figure.label</msg:msgstr>
647
<msg:msgstr xml:lang="pt">Imagem %t{number}</msg:msgstr>
648
<msg:msgstr xml:lang="pt_BR">formato.figura.rótulo</msg:msgstr>
649
<msg:msgstr xml:lang="ro">Figura %t{number}</msg:msgstr>
650
<msg:msgstr xml:lang="sk">Obrázok %t{number}</msg:msgstr>
651
<msg:msgstr xml:lang="sq">format.figure.label</msg:msgstr>
652
<msg:msgstr xml:lang="sv">format.figur.etikett</msg:msgstr>
653
<msg:msgstr xml:lang="tr">format.şekil.etiket</msg:msgstr>
654
<msg:msgstr xml:lang="uk">format.figure.label</msg:msgstr>
655
<msg:msgstr xml:lang="zh_CN">format.figure label</msg:msgstr>
656
<msg:msgstr xml:lang="zh_TW">format.figure.label</msg:msgstr>
657
<msg:msgstr xml:lang="C">
658
<msg:msgstr role="header"><i>Figure %t{number}</i> </msg:msgstr>
659
<msg:msgstr>Figure %t{number}</msg:msgstr>
662
<msg:arg name="number">
663
<xsl:call-template name="db.label.number">
664
<xsl:with-param select="$node" name="node"/>
667
<msg:arg name="title">
668
<xsl:call-template name="db.title">
669
<xsl:with-param select="$node" name="node"/>
677
<template xmlns="http://www.gnome.org/~shaunm/xsldoc">
678
<name>format.manvolnum</name>
680
Format a <xmltag>manvolnum</xmltag> element
685
The <xmltag>manvolnum</xmltag> element to format
690
<xsl:template name="format.manvolnum">
691
<xsl:param select="." name="node"/>
692
<msg:msg id="format.manvolnum">
694
<msg:msgstr>format.manvolnum</msg:msgstr>
695
<msg:msgstr xml:lang="bg">(%t{node})</msg:msgstr>
696
<msg:msgstr xml:lang="ca">format.manvolnum</msg:msgstr>
697
<msg:msgstr xml:lang="cs">(%t{node})</msg:msgstr>
698
<msg:msgstr xml:lang="da">format.manvolnum</msg:msgstr>
699
<msg:msgstr xml:lang="de">(%t{node})</msg:msgstr>
700
<msg:msgstr xml:lang="el">format.manvolnum</msg:msgstr>
701
<msg:msgstr xml:lang="en_CA">format.manvolnum</msg:msgstr>
702
<msg:msgstr xml:lang="en_GB">format.manvolnum</msg:msgstr>
703
<msg:msgstr xml:lang="es">(%t{node})</msg:msgstr>
704
<msg:msgstr xml:lang="et">(%t{node})</msg:msgstr>
705
<msg:msgstr xml:lang="fi">(%t{node})</msg:msgstr>
706
<msg:msgstr xml:lang="fr">format.manvolnum</msg:msgstr>
707
<msg:msgstr xml:lang="gu">format.manvolnum</msg:msgstr>
708
<msg:msgstr xml:lang="hu">(%t{node})</msg:msgstr>
709
<msg:msgstr xml:lang="id">bentuk.manvolnum</msg:msgstr>
710
<msg:msgstr xml:lang="ja">format.manvolnum</msg:msgstr>
711
<msg:msgstr xml:lang="ko">format.manvolnum</msg:msgstr>
712
<msg:msgstr xml:lang="lt">(%t{node})</msg:msgstr>
713
<msg:msgstr xml:lang="nb">format.volum</msg:msgstr>
714
<msg:msgstr xml:lang="nl">format.manvolnum</msg:msgstr>
715
<msg:msgstr xml:lang="no">format.volum</msg:msgstr>
716
<msg:msgstr xml:lang="pa">format.manvolnum</msg:msgstr>
717
<msg:msgstr xml:lang="pt">(%t{node})</msg:msgstr>
718
<msg:msgstr xml:lang="pt_BR">formato.númvolman</msg:msgstr>
719
<msg:msgstr xml:lang="ro">(%t{node})</msg:msgstr>
720
<msg:msgstr xml:lang="sq">format.manvolnum</msg:msgstr>
721
<msg:msgstr xml:lang="sv">format.manvolnum</msg:msgstr>
722
<msg:msgstr xml:lang="tr">format.manvolnum</msg:msgstr>
723
<msg:msgstr xml:lang="uk">format.manvolnum</msg:msgstr>
724
<msg:msgstr xml:lang="zh_CN">format.manvolnum</msg:msgstr>
725
<msg:msgstr xml:lang="zh_TW">format.manvolnum</msg:msgstr>
726
<msg:msgstr xml:lang="C">(%t{node})</msg:msgstr>
728
<msg:arg name="node">
729
<xsl:apply-templates select="$node/node()"/>
736
<template xmlns="http://www.gnome.org/~shaunm/xsldoc">
737
<name>format.part.label</name>
739
Format the label for a <xmltag>part</xmltag> element
744
The <xmltag>part</xmltag> element to format
750
The role of the label
754
<title>Arguments</title>
755
<para>This is a format template constructed by
756
<function role='xsl-template' moreinfo='refentry'>format2xsl</function>.
757
The following arguments are available for translators:</para>
760
<term><parameter>number</parameter></term>
761
<listitem><para>A template argument which extracts the number
762
portion of the label.</para></listitem>
765
<term><parameter>title</parameter></term>
766
<listitem><para>A template argument which extracts the title
767
of the element.</para></listitem>
773
<xsl:template name="format.part.label">
774
<xsl:param select="." name="node"/>
775
<xsl:param name="role"/>
776
<msg:msg id="format.chapter.label">
778
<msg:msgstr>format.part.label</msg:msgstr>
779
<msg:msgstr xml:lang="bg">Глава %t{number}</msg:msgstr>
780
<msg:msgstr xml:lang="ca">format.part.label</msg:msgstr>
781
<msg:msgstr xml:lang="cs">Část %t{number}</msg:msgstr>
782
<msg:msgstr xml:lang="da">format.del.etiket</msg:msgstr>
783
<msg:msgstr xml:lang="de"><msg:msgstr role="header">%t{number}. </msg:msgstr>
784
<msg:msgstr role="li">%t{number}. </msg:msgstr>
785
<msg:msgstr role="xref">Teil %t{number} ― %t{title}</msg:msgstr>
786
<msg:msgstr>Teil %t{number}</msg:msgstr></msg:msgstr>
787
<msg:msgstr xml:lang="el">format.part.label</msg:msgstr>
788
<msg:msgstr xml:lang="en_CA">format.part.label</msg:msgstr>
789
<msg:msgstr xml:lang="en_GB">format.part.label</msg:msgstr>
790
<msg:msgstr xml:lang="es">Parte %t{number}</msg:msgstr>
791
<msg:msgstr xml:lang="et">%t{number}. Osa</msg:msgstr>
792
<msg:msgstr xml:lang="fi">Osa %t{number}</msg:msgstr>
793
<msg:msgstr xml:lang="fr">format.part.label</msg:msgstr>
794
<msg:msgstr xml:lang="gu">format.part.label</msg:msgstr>
795
<msg:msgstr xml:lang="hu"><msg:msgstr role="header">%t{number}.</msg:msgstr>
796
<msg:msgstr role="li">%t{number}</msg:msgstr>
797
<msg:msgstr role="xref">%t{number} Rész: %t{title}</msg:msgstr>
798
<msg:msgstr>%t{number}. Rész</msg:msgstr></msg:msgstr>
799
<msg:msgstr xml:lang="id">bentuk.bagian.nama</msg:msgstr>
800
<msg:msgstr xml:lang="ja">format.part.label</msg:msgstr>
801
<msg:msgstr xml:lang="ko">format.part.label</msg:msgstr>
802
<msg:msgstr xml:lang="lt">%t{number}-a dalis</msg:msgstr>
803
<msg:msgstr xml:lang="nb">format.del.etikett</msg:msgstr>
804
<msg:msgstr xml:lang="nl">format.part.label</msg:msgstr>
805
<msg:msgstr xml:lang="no">format.del.etikett</msg:msgstr>
806
<msg:msgstr xml:lang="pa">format.part.label</msg:msgstr>
807
<msg:msgstr xml:lang="pt">Secção %t{number}</msg:msgstr>
808
<msg:msgstr xml:lang="pt_BR">formato.parte.rótulo</msg:msgstr>
809
<msg:msgstr xml:lang="ro">Partea %t{number}</msg:msgstr>
810
<msg:msgstr xml:lang="sk">Časť %t{number}</msg:msgstr>
811
<msg:msgstr xml:lang="sq">format.part.label</msg:msgstr>
812
<msg:msgstr xml:lang="sv">format.del.etikett</msg:msgstr>
813
<msg:msgstr xml:lang="tr">format.parça.etiket</msg:msgstr>
814
<msg:msgstr xml:lang="uk">format.part.label</msg:msgstr>
815
<msg:msgstr xml:lang="zh_CN">format.part label</msg:msgstr>
816
<msg:msgstr xml:lang="zh_TW">format.part.label</msg:msgstr>
817
<msg:msgstr xml:lang="C">
818
<msg:msgstr role="header">%t{number}. </msg:msgstr>
819
<msg:msgstr role="li">%t{number}. </msg:msgstr>
820
<msg:msgstr role="xref">Part %t{number} ― %t{title}</msg:msgstr>
821
<msg:msgstr>Part %t{number}</msg:msgstr>
824
<msg:arg name="number">
825
<xsl:call-template name="db.label.number">
826
<xsl:with-param select="$node" name="node"/>
829
<msg:arg name="title">
830
<xsl:call-template name="db.title">
831
<xsl:with-param select="$node" name="node"/>
839
<template xmlns="http://www.gnome.org/~shaunm/xsldoc">
840
<name>format.refentry.label</name>
842
Format the label for a <xmltag>refentry</xmltag> element
847
The <xmltag>refentry</xmltag> element to format
853
The role of the label
857
<title>Arguments</title>
858
<para>This is a format template constructed by
859
<function role='xsl-template' moreinfo='refentry'>format2xsl</function>.
860
The following arguments are available for translators:</para>
863
<term><parameter>title</parameter></term>
864
<listitem><para>A template argument which extracts the title
865
of the element.</para></listitem>
871
<xsl:template name="format.refentry.label">
872
<xsl:param select="." name="node"/>
873
<xsl:param name="role"/>
874
<msg:msg id="format.refentry.label">
876
<msg:msgstr>format.refentry.label</msg:msgstr>
877
<msg:msgstr xml:lang="bg">%t{title}</msg:msgstr>
878
<msg:msgstr xml:lang="ca">format.refentry.label</msg:msgstr>
879
<msg:msgstr xml:lang="cs">%t{title}</msg:msgstr>
880
<msg:msgstr xml:lang="da">format.refpost.etiket</msg:msgstr>
881
<msg:msgstr xml:lang="de"><msg:msgstr role="xref">%t{title}</msg:msgstr>
882
<msg:msgstr>%t{title}</msg:msgstr></msg:msgstr>
883
<msg:msgstr xml:lang="el">format.refentry.label</msg:msgstr>
884
<msg:msgstr xml:lang="en_CA">format.refentry.label</msg:msgstr>
885
<msg:msgstr xml:lang="en_GB">format.refentry.label</msg:msgstr>
886
<msg:msgstr xml:lang="es">%t{title}</msg:msgstr>
887
<msg:msgstr xml:lang="et">%t{title}</msg:msgstr>
888
<msg:msgstr xml:lang="fi">%t{title}</msg:msgstr>
889
<msg:msgstr xml:lang="fr">format.refentry.label</msg:msgstr>
890
<msg:msgstr xml:lang="gu">format.refentry.label</msg:msgstr>
891
<msg:msgstr xml:lang="hu"><msg:msgstr role="xref">%t{title}</msg:msgstr>
892
<msg:msgstr>%t{title}</msg:msgstr></msg:msgstr>
893
<msg:msgstr xml:lang="id">bentuk.refentry.nama</msg:msgstr>
894
<msg:msgstr xml:lang="ja">format.refentry.label</msg:msgstr>
895
<msg:msgstr xml:lang="ko">format.refentry.label</msg:msgstr>
896
<msg:msgstr xml:lang="lt">%t{title}</msg:msgstr>
897
<msg:msgstr xml:lang="nb">format.referanseoppføring.etikett</msg:msgstr>
898
<msg:msgstr xml:lang="nl">format.refentry.label</msg:msgstr>
899
<msg:msgstr xml:lang="no">format.referanseoppføring.etikett</msg:msgstr>
900
<msg:msgstr xml:lang="pa">format.refentry.label</msg:msgstr>
901
<msg:msgstr xml:lang="pt">%t{title}</msg:msgstr>
902
<msg:msgstr xml:lang="pt_BR">formato.entradadereferencia.rótulo</msg:msgstr>
903
<msg:msgstr xml:lang="ro">%t{title}</msg:msgstr>
904
<msg:msgstr xml:lang="sk">%t{title}</msg:msgstr>
905
<msg:msgstr xml:lang="sq">format.refentry.label</msg:msgstr>
906
<msg:msgstr xml:lang="sv">format.refpost.etikett</msg:msgstr>
907
<msg:msgstr xml:lang="tr">format.refgirişi.etiket</msg:msgstr>
908
<msg:msgstr xml:lang="uk">format.refentry.label</msg:msgstr>
909
<msg:msgstr xml:lang="zh_CN">format.refentry label</msg:msgstr>
910
<msg:msgstr xml:lang="zh_TW">format.refentry.label</msg:msgstr>
911
<msg:msgstr xml:lang="C">
912
<msg:msgstr role="xref">%t{title}</msg:msgstr>
913
<msg:msgstr>%t{title}</msg:msgstr>
916
<msg:arg name="title">
917
<xsl:call-template name="db.title">
918
<xsl:with-param select="$node" name="node"/>
926
<template xmlns="http://www.gnome.org/~shaunm/xsldoc">
927
<name>format.section.label</name>
929
Format the label for a <xmltag>section</xmltag> element
934
The <xmltag>section</xmltag> element to format
940
The role of the label
944
<title>Arguments</title>
945
<para>This is a format template constructed by
946
<function role='xsl-template' moreinfo='refentry'>format2xsl</function>.
947
The following arguments are available for translators:</para>
950
<term><parameter>number</parameter></term>
951
<listitem><para>A template argument which extracts the number
952
portion of the label.</para></listitem>
955
<term><parameter>title</parameter></term>
956
<listitem><para>A template argument which extracts the title
957
of the element.</para></listitem>
963
<xsl:template name="format.section.label">
964
<xsl:param select="." name="node"/>
965
<xsl:param name="role"/>
966
<msg:msg id="format.section.label">
968
<msg:msgstr>format.section.label</msg:msgstr>
969
<msg:msgstr xml:lang="bg">Дял %t{number}</msg:msgstr>
970
<msg:msgstr xml:lang="ca">format.section.label</msg:msgstr>
971
<msg:msgstr xml:lang="cs">Oddíl %t{number}</msg:msgstr>
972
<msg:msgstr xml:lang="da">format.sektion.etiket</msg:msgstr>
973
<msg:msgstr xml:lang="de"><msg:msgstr role="header">%t{number}. </msg:msgstr>
974
<msg:msgstr role="li">%t{number}. </msg:msgstr>
975
<msg:msgstr role="xref">Abschnitt %t{number} ― %t{title}</msg:msgstr>
976
<msg:msgstr>Abschnitt %t{number}</msg:msgstr></msg:msgstr>
977
<msg:msgstr xml:lang="el">format.section.label</msg:msgstr>
978
<msg:msgstr xml:lang="en_CA">format.section.label</msg:msgstr>
979
<msg:msgstr xml:lang="en_GB">format.section.label</msg:msgstr>
980
<msg:msgstr xml:lang="es">Sección %t{number}</msg:msgstr>
981
<msg:msgstr xml:lang="et">%t{number}. lõik</msg:msgstr>
982
<msg:msgstr xml:lang="fi">Luku %t{number}</msg:msgstr>
983
<msg:msgstr xml:lang="fr">format.section.label</msg:msgstr>
984
<msg:msgstr xml:lang="gu">format.section.label</msg:msgstr>
985
<msg:msgstr xml:lang="hu"><msg:msgstr role="header">%t{number}</msg:msgstr>
986
<msg:msgstr role="li">%t{number}</msg:msgstr>
987
<msg:msgstr role="xref">%t{number}. Fejezet: %t{title}</msg:msgstr>
988
<msg:msgstr>%t{number}. Fejezet</msg:msgstr></msg:msgstr>
989
<msg:msgstr xml:lang="id">bentuk.bagian.nama</msg:msgstr>
990
<msg:msgstr xml:lang="ja">format.section.label</msg:msgstr>
991
<msg:msgstr xml:lang="ko">format.section.label</msg:msgstr>
992
<msg:msgstr xml:lang="lt">%t{number}-as skyrius</msg:msgstr>
993
<msg:msgstr xml:lang="nb">format.avsnitt.etikett</msg:msgstr>
994
<msg:msgstr xml:lang="ne">ढाँचा.सेक्सन.लेबुल</msg:msgstr>
995
<msg:msgstr xml:lang="nl">format.section.label</msg:msgstr>
996
<msg:msgstr xml:lang="no">format.avsnitt.etikett</msg:msgstr>
997
<msg:msgstr xml:lang="pa">format.section.label</msg:msgstr>
998
<msg:msgstr xml:lang="pt">Secção %t{number}</msg:msgstr>
999
<msg:msgstr xml:lang="pt_BR">formato.seção.rótulo</msg:msgstr>
1000
<msg:msgstr xml:lang="ro">Secţiunea %t{number}</msg:msgstr>
1001
<msg:msgstr xml:lang="sk">Oddiel %t{number}</msg:msgstr>
1002
<msg:msgstr xml:lang="sq">format.section.label</msg:msgstr>
1003
<msg:msgstr xml:lang="sv">format.avsnitt.etikett</msg:msgstr>
1004
<msg:msgstr xml:lang="tr">format.kısım.etiket</msg:msgstr>
1005
<msg:msgstr xml:lang="uk">format.section.label</msg:msgstr>
1006
<msg:msgstr xml:lang="zh_CN">format.section label</msg:msgstr>
1007
<msg:msgstr xml:lang="zh_TW">format.section.label</msg:msgstr>
1008
<msg:msgstr xml:lang="C">
1009
<msg:msgstr role="header">%t{number}. </msg:msgstr>
1010
<msg:msgstr role="li">%t{number}. </msg:msgstr>
1011
<msg:msgstr role="xref">Section %t{number} ― %t{title}</msg:msgstr>
1012
<msg:msgstr>Section %t{number}</msg:msgstr>
1015
<msg:arg name="number">
1016
<xsl:call-template name="db.label.number">
1017
<xsl:with-param select="$node" name="node"/>
1018
</xsl:call-template>
1020
<msg:arg name="title">
1021
<xsl:call-template name="db.title">
1022
<xsl:with-param select="$node" name="node"/>
1023
</xsl:call-template>
1030
<template xmlns="http://www.gnome.org/~shaunm/xsldoc">
1031
<name>format.table.label</name>
1033
Format the label for a <xmltag>table</xmltag> element
1038
The <xmltag>table</xmltag> element to format
1044
The role of the label
1048
<title>Arguments</title>
1049
<para>This is a format template constructed by
1050
<function role='xsl-template' moreinfo='refentry'>format2xsl</function>.
1051
The following arguments are available for translators:</para>
1054
<term><parameter>number</parameter></term>
1055
<listitem><para>A template argument which extracts the number
1056
portion of the label.</para></listitem>
1059
<term><parameter>title</parameter></term>
1060
<listitem><para>A template argument which extracts the title
1061
of the element.</para></listitem>
1067
<xsl:template name="format.table.label">
1068
<xsl:param select="." name="node"/>
1069
<xsl:param name="role"/>
1070
<msg:msg id="format.table.label">
1072
<msg:msgstr>format.table.label</msg:msgstr>
1073
<msg:msgstr xml:lang="bg">Таблица %t{number}</msg:msgstr>
1074
<msg:msgstr xml:lang="ca">format.table.label</msg:msgstr>
1075
<msg:msgstr xml:lang="cs">Tabulka %t{number}</msg:msgstr>
1076
<msg:msgstr xml:lang="da">format.tabel.etiket</msg:msgstr>
1077
<msg:msgstr xml:lang="de"><msg:msgstr role="header"><i>Tabelle %t{number}</i> </msg:msgstr>
1078
<msg:msgstr>Tabelle %t{number}</msg:msgstr></msg:msgstr>
1079
<msg:msgstr xml:lang="el">format.table.label</msg:msgstr>
1080
<msg:msgstr xml:lang="en_CA">format.table.label</msg:msgstr>
1081
<msg:msgstr xml:lang="en_GB">format.table.label</msg:msgstr>
1082
<msg:msgstr xml:lang="es">Tabla %t{number}</msg:msgstr>
1083
<msg:msgstr xml:lang="et">Tabel %d{number}</msg:msgstr>
1084
<msg:msgstr xml:lang="fi">Taulukko %t{number}</msg:msgstr>
1085
<msg:msgstr xml:lang="fr">format.table.label</msg:msgstr>
1086
<msg:msgstr xml:lang="gu">format.table.label</msg:msgstr>
1087
<msg:msgstr xml:lang="hu"><msg:msgstr role="header"><i>%t{number}. Táblázat</i></msg:msgstr>
1088
<msg:msgstr>%t{number}. Táblázat</msg:msgstr></msg:msgstr>
1089
<msg:msgstr xml:lang="id">bentuk.tabel.nama</msg:msgstr>
1090
<msg:msgstr xml:lang="ja">format.table.label</msg:msgstr>
1091
<msg:msgstr xml:lang="ko">format.table.label</msg:msgstr>
1092
<msg:msgstr xml:lang="lt">%t{number}-a lentelė</msg:msgstr>
1093
<msg:msgstr xml:lang="nb">format.tabell.etikett</msg:msgstr>
1094
<msg:msgstr xml:lang="ne">ढाँचा.तालिका.लेबुल</msg:msgstr>
1095
<msg:msgstr xml:lang="nl">format.table.label</msg:msgstr>
1096
<msg:msgstr xml:lang="no">format.tabell.etikett</msg:msgstr>
1097
<msg:msgstr xml:lang="pa">format.table.label</msg:msgstr>
1098
<msg:msgstr xml:lang="pt">Tabela %t{number}</msg:msgstr>
1099
<msg:msgstr xml:lang="pt_BR">formato.tabela.rótulo</msg:msgstr>
1100
<msg:msgstr xml:lang="ro">Tabela %t{number}</msg:msgstr>
1101
<msg:msgstr xml:lang="sk">Tabuľka %t{number}</msg:msgstr>
1102
<msg:msgstr xml:lang="sq">format.table.label</msg:msgstr>
1103
<msg:msgstr xml:lang="sv">format.tabell.etikett</msg:msgstr>
1104
<msg:msgstr xml:lang="tr">format.tablo.etiket</msg:msgstr>
1105
<msg:msgstr xml:lang="uk">format.table.label</msg:msgstr>
1106
<msg:msgstr xml:lang="zh_CN">format.table label</msg:msgstr>
1107
<msg:msgstr xml:lang="zh_TW">format.table.label</msg:msgstr>
1108
<msg:msgstr xml:lang="C">
1109
<msg:msgstr role="header"><i>Table %t{number}</i> </msg:msgstr>
1110
<msg:msgstr>Table %t{number}</msg:msgstr>
1113
<msg:arg name="number">
1114
<xsl:call-template name="db.label.number">
1115
<xsl:with-param select="$node" name="node"/>
1116
</xsl:call-template>
1118
<msg:arg name="title">
1119
<xsl:call-template name="db.title">
1120
<xsl:with-param select="$node" name="node"/>
1121
</xsl:call-template>
1128
<template xmlns="http://www.gnome.org/~shaunm/xsldoc">
1129
<name>format.example.number</name>
1131
Format the number for a <xmltag>example</xmltag> element
1136
The element for which to generate a number
1141
<xsl:template name="format.example.number">
1142
<xsl:param select="." name="node"/>
1143
<msg:msg id="format.example.number">
1145
<msg:msgstr>format.example.number</msg:msgstr>
1146
<msg:msgstr xml:lang="bg">%t{parent}-%1{number}</msg:msgstr>
1147
<msg:msgstr xml:lang="ca">format.example.number</msg:msgstr>
1148
<msg:msgstr xml:lang="cs">%t{parent}.%1{number}</msg:msgstr>
1149
<msg:msgstr xml:lang="da">format.eksempel.nummer</msg:msgstr>
1150
<msg:msgstr xml:lang="de">%t{parent}-%1{number}</msg:msgstr>
1151
<msg:msgstr xml:lang="el">format.example.number</msg:msgstr>
1152
<msg:msgstr xml:lang="en_CA">format.example.number</msg:msgstr>
1153
<msg:msgstr xml:lang="en_GB">format.example.number</msg:msgstr>
1154
<msg:msgstr xml:lang="es">%t{parent}-%1{number}</msg:msgstr>
1155
<msg:msgstr xml:lang="et">%t{parent}-%1{number}</msg:msgstr>
1156
<msg:msgstr xml:lang="fi">%t{parent}-%1{number}</msg:msgstr>
1157
<msg:msgstr xml:lang="fr">format.example.number</msg:msgstr>
1158
<msg:msgstr xml:lang="gu">format.example.number</msg:msgstr>
1159
<msg:msgstr xml:lang="hu">%t{parent}.%1{number}</msg:msgstr>
1160
<msg:msgstr xml:lang="id">bentuk.contoh.nomor</msg:msgstr>
1161
<msg:msgstr xml:lang="ja">format.example.number</msg:msgstr>
1162
<msg:msgstr xml:lang="ko">format.example.number</msg:msgstr>
1163
<msg:msgstr xml:lang="lt">%t{parent}-%1{number}</msg:msgstr>
1164
<msg:msgstr xml:lang="nb">format.eksempel.nummer</msg:msgstr>
1165
<msg:msgstr xml:lang="ne">ढाँचा.उदारण.नम्बर</msg:msgstr>
1166
<msg:msgstr xml:lang="nl">format.example.number</msg:msgstr>
1167
<msg:msgstr xml:lang="no">format.eksempel.nummer</msg:msgstr>
1168
<msg:msgstr xml:lang="pa">format.example.number</msg:msgstr>
1169
<msg:msgstr xml:lang="pt">%t{parent}-%1{number}</msg:msgstr>
1170
<msg:msgstr xml:lang="pt_BR">formato.exemplo.número</msg:msgstr>
1171
<msg:msgstr xml:lang="ro">%t{parent}-%1{number}</msg:msgstr>
1172
<msg:msgstr xml:lang="sk">%t{parent}.%1{number}</msg:msgstr>
1173
<msg:msgstr xml:lang="sq">format.example.number</msg:msgstr>
1174
<msg:msgstr xml:lang="sv">format.exempel.nummer</msg:msgstr>
1175
<msg:msgstr xml:lang="tr">format.örnek.sayı</msg:msgstr>
1176
<msg:msgstr xml:lang="uk">format.example.number</msg:msgstr>
1177
<msg:msgstr xml:lang="zh_CN">format.example.number</msg:msgstr>
1178
<msg:msgstr xml:lang="zh_TW">format.example.number</msg:msgstr>
1179
<msg:msgstr xml:lang="C">%t{parent}-%1{number}</msg:msgstr>
1181
<msg:arg name="parent">
1182
<xsl:call-template name="db.label.number">
1183
<xsl:with-param select="
1184
$node/ancestor::appendix |
1185
$node/ancestor::chapter " name="node"/>
1186
</xsl:call-template>
1188
<msg:arg name="number">
1189
<xsl:number level="any" from="chapter | appendix" count="example"/>
1196
<template xmlns="http://www.gnome.org/~shaunm/xsldoc">
1197
<name>format.example.number.flat</name>
1199
Format the number for a <xmltag>example</xmltag> element in a flat document
1204
The element for which to generate a number
1209
<xsl:template name="format.example.number.flat">
1210
<xsl:param select="." name="node"/>
1211
<msg:msg id="format.example.number.flat">
1213
<msg:msgstr>format.example.number.flat</msg:msgstr>
1214
<msg:msgstr xml:lang="bg">%1{number}</msg:msgstr>
1215
<msg:msgstr xml:lang="ca">format.example.number.flat</msg:msgstr>
1216
<msg:msgstr xml:lang="cs">%1{number}</msg:msgstr>
1217
<msg:msgstr xml:lang="da">format.eksempel.nummer.plan</msg:msgstr>
1218
<msg:msgstr xml:lang="de">%1{number}</msg:msgstr>
1219
<msg:msgstr xml:lang="el">format.example.number.flat</msg:msgstr>
1220
<msg:msgstr xml:lang="en_CA">format.example.number.flat</msg:msgstr>
1221
<msg:msgstr xml:lang="en_GB">format.example.number.flat</msg:msgstr>
1222
<msg:msgstr xml:lang="es">%1{number}</msg:msgstr>
1223
<msg:msgstr xml:lang="et">%1{number}</msg:msgstr>
1224
<msg:msgstr xml:lang="fi">%1{number}</msg:msgstr>
1225
<msg:msgstr xml:lang="fr">format.example.number.flat</msg:msgstr>
1226
<msg:msgstr xml:lang="gu">format.example.number.flat</msg:msgstr>
1227
<msg:msgstr xml:lang="hu">%1{number}</msg:msgstr>
1228
<msg:msgstr xml:lang="id">bentuk.contoh.nomor.rata</msg:msgstr>
1229
<msg:msgstr xml:lang="ja">format.example.number.flat</msg:msgstr>
1230
<msg:msgstr xml:lang="ko">format.example.number.flat</msg:msgstr>
1231
<msg:msgstr xml:lang="lt">%1{number}</msg:msgstr>
1232
<msg:msgstr xml:lang="nb">format.eksempel.nummer.flat</msg:msgstr>
1233
<msg:msgstr xml:lang="ne">ढाँचा.उदारण.नम्बर.समतल</msg:msgstr>
1234
<msg:msgstr xml:lang="nl">format.example.number.flat</msg:msgstr>
1235
<msg:msgstr xml:lang="no">format.eksempel.nummer.flat</msg:msgstr>
1236
<msg:msgstr xml:lang="pa">format.example.number.flat</msg:msgstr>
1237
<msg:msgstr xml:lang="pt">%1{number}</msg:msgstr>
1238
<msg:msgstr xml:lang="pt_BR">formato.exemplo.número.plano</msg:msgstr>
1239
<msg:msgstr xml:lang="ro">%1{number}</msg:msgstr>
1240
<msg:msgstr xml:lang="sk">%1{number}</msg:msgstr>
1241
<msg:msgstr xml:lang="sq">format.example.number.flat</msg:msgstr>
1242
<msg:msgstr xml:lang="sv">format.exempel.nummer.platt</msg:msgstr>
1243
<msg:msgstr xml:lang="tr">format.örnek.sayı.düz</msg:msgstr>
1244
<msg:msgstr xml:lang="uk">format.example.number.flat</msg:msgstr>
1245
<msg:msgstr xml:lang="zh_CN">format.example.number.flat</msg:msgstr>
1246
<msg:msgstr xml:lang="zh_TW">format.example.number.flat</msg:msgstr>
1247
<msg:msgstr xml:lang="C">%1{number}</msg:msgstr>
1249
<msg:arg name="number">
1250
<xsl:number level="any" from="chapter | appendix" count="example"/>
1257
<template xmlns="http://www.gnome.org/~shaunm/xsldoc">
1258
<name>format.figure.number</name>
1260
Format the number for a <xmltag>figure</xmltag> element
1265
The element for which to generate a number
1270
<xsl:template name="format.figure.number">
1271
<xsl:param select="." name="node"/>
1272
<msg:msg id="format.figure.number">
1274
<msg:msgstr>format.figure.number</msg:msgstr>
1275
<msg:msgstr xml:lang="bg">%t{parent}-%1{number}</msg:msgstr>
1276
<msg:msgstr xml:lang="ca">format.figure.number</msg:msgstr>
1277
<msg:msgstr xml:lang="cs">%t{parent}.%1{number}</msg:msgstr>
1278
<msg:msgstr xml:lang="da">format.cifre.nummer</msg:msgstr>
1279
<msg:msgstr xml:lang="de">%t{parent}-%1{number}</msg:msgstr>
1280
<msg:msgstr xml:lang="el">format.figure.number</msg:msgstr>
1281
<msg:msgstr xml:lang="en_CA">format.figure.number</msg:msgstr>
1282
<msg:msgstr xml:lang="en_GB">format.figure.number</msg:msgstr>
1283
<msg:msgstr xml:lang="es">%t{parent}-%1{number}</msg:msgstr>
1284
<msg:msgstr xml:lang="et">%t{parent}-%1{number}</msg:msgstr>
1285
<msg:msgstr xml:lang="fi">%t{parent}-%1{number}</msg:msgstr>
1286
<msg:msgstr xml:lang="fr">format.figure.number</msg:msgstr>
1287
<msg:msgstr xml:lang="gu">format.figure.number</msg:msgstr>
1288
<msg:msgstr xml:lang="hu">%t{parent}.%1{number}</msg:msgstr>
1289
<msg:msgstr xml:lang="id">bentuk.gambar.nomor</msg:msgstr>
1290
<msg:msgstr xml:lang="ja">format.figure.number</msg:msgstr>
1291
<msg:msgstr xml:lang="ko">format.figure.number</msg:msgstr>
1292
<msg:msgstr xml:lang="lt">%t{parent}-%1{number}</msg:msgstr>
1293
<msg:msgstr xml:lang="nb">format.figur.nummer</msg:msgstr>
1294
<msg:msgstr xml:lang="ne">ढाँचा.रेखाचित्र.नम्बर</msg:msgstr>
1295
<msg:msgstr xml:lang="nl">format.figure.number</msg:msgstr>
1296
<msg:msgstr xml:lang="no">format.figur.nummer</msg:msgstr>
1297
<msg:msgstr xml:lang="pa">format.figure.number</msg:msgstr>
1298
<msg:msgstr xml:lang="pt">%t{parent}-%1{number}</msg:msgstr>
1299
<msg:msgstr xml:lang="pt_BR">formato.figura.número</msg:msgstr>
1300
<msg:msgstr xml:lang="ro">"%t{parent}-%1{number}</msg:msgstr>
1301
<msg:msgstr xml:lang="sk">%t{parent}.%1{number}</msg:msgstr>
1302
<msg:msgstr xml:lang="sq">format.figure.number</msg:msgstr>
1303
<msg:msgstr xml:lang="sv">format.figur.nummer</msg:msgstr>
1304
<msg:msgstr xml:lang="tr">format.şekil.sayı</msg:msgstr>
1305
<msg:msgstr xml:lang="uk">format.figure.number</msg:msgstr>
1306
<msg:msgstr xml:lang="zh_CN">format.figure.number</msg:msgstr>
1307
<msg:msgstr xml:lang="zh_TW">format.figure.number</msg:msgstr>
1308
<msg:msgstr xml:lang="C">%t{parent}-%1{number}</msg:msgstr>
1310
<msg:arg name="parent">
1311
<xsl:call-template name="db.label.number">
1312
<xsl:with-param select="
1313
$node/ancestor::appendix |
1314
$node/ancestor::chapter " name="node"/>
1315
</xsl:call-template>
1317
<msg:arg name="number">
1318
<xsl:number level="any" from="chapter | appendix" count="figure"/>
1325
<template xmlns="http://www.gnome.org/~shaunm/xsldoc">
1326
<name>format.figure.number.flat</name>
1328
Format the number for a <xmltag>figure</xmltag> element in a flat document
1333
The element for which to generate a number
1338
<xsl:template name="format.figure.number.flat">
1339
<xsl:param select="." name="node"/>
1340
<msg:msg id="format.figure.number.flat">
1342
<msg:msgstr>format.figure.number.flat</msg:msgstr>
1343
<msg:msgstr xml:lang="bg">%1{number}</msg:msgstr>
1344
<msg:msgstr xml:lang="ca">format.figure.number.flat</msg:msgstr>
1345
<msg:msgstr xml:lang="cs">%1{number}</msg:msgstr>
1346
<msg:msgstr xml:lang="da">format.cifre.nummer.plan</msg:msgstr>
1347
<msg:msgstr xml:lang="de">%1{number}</msg:msgstr>
1348
<msg:msgstr xml:lang="el">format.figure.number.flat</msg:msgstr>
1349
<msg:msgstr xml:lang="en_CA">format.figure.number.flat</msg:msgstr>
1350
<msg:msgstr xml:lang="en_GB">format.figure.number.flat</msg:msgstr>
1351
<msg:msgstr xml:lang="es">%1{number}</msg:msgstr>
1352
<msg:msgstr xml:lang="et">%1{number}</msg:msgstr>
1353
<msg:msgstr xml:lang="fi">%1{number}</msg:msgstr>
1354
<msg:msgstr xml:lang="fr">format.figure.number.flat</msg:msgstr>
1355
<msg:msgstr xml:lang="gu">format.figure.number.flat</msg:msgstr>
1356
<msg:msgstr xml:lang="hu">%1{number}</msg:msgstr>
1357
<msg:msgstr xml:lang="id">bentuk.gambar.nomor.rata</msg:msgstr>
1358
<msg:msgstr xml:lang="ja">format.figure.number.flat</msg:msgstr>
1359
<msg:msgstr xml:lang="ko">format.figure.number.flat</msg:msgstr>
1360
<msg:msgstr xml:lang="lt">%1{number}</msg:msgstr>
1361
<msg:msgstr xml:lang="nb">format.figur.nummer.flat</msg:msgstr>
1362
<msg:msgstr xml:lang="ne">ढाँचा.रेखाचित्र.नम्बर.समतल</msg:msgstr>
1363
<msg:msgstr xml:lang="nl">format.figure.number.flat</msg:msgstr>
1364
<msg:msgstr xml:lang="no">format.figur.nummer.flat</msg:msgstr>
1365
<msg:msgstr xml:lang="pa">format.figure.number.flat</msg:msgstr>
1366
<msg:msgstr xml:lang="pt">%1{number}</msg:msgstr>
1367
<msg:msgstr xml:lang="pt_BR">formato.figura.número.plano</msg:msgstr>
1368
<msg:msgstr xml:lang="ro">"%1{number}</msg:msgstr>
1369
<msg:msgstr xml:lang="sk">%1{number}</msg:msgstr>
1370
<msg:msgstr xml:lang="sq">format.figure.number.flat</msg:msgstr>
1371
<msg:msgstr xml:lang="sv">format.figur.nummer.platt</msg:msgstr>
1372
<msg:msgstr xml:lang="tr">format.şekil.sayı.düz</msg:msgstr>
1373
<msg:msgstr xml:lang="uk">format.figure.number.flat</msg:msgstr>
1374
<msg:msgstr xml:lang="zh_CN">format.figure.number.flat</msg:msgstr>
1375
<msg:msgstr xml:lang="zh_TW">format.figure.number.flat</msg:msgstr>
1376
<msg:msgstr xml:lang="C">%1{number}</msg:msgstr>
1378
<msg:arg name="number">
1379
<xsl:number level="any" from="chapter | appendix" count="figure"/>
1386
<template xmlns="http://www.gnome.org/~shaunm/xsldoc">
1387
<name>format.part.number</name>
1389
Format the number for a <xmltag>part</xmltag> element
1394
The element for which to generate a number
1399
<xsl:template name="format.part.number">
1400
<xsl:param select="." name="node"/>
1401
<msg:msg id="format.part.number">
1403
<msg:msgstr>format.part.number</msg:msgstr>
1404
<msg:msgstr xml:lang="bg">%1{number}</msg:msgstr>
1405
<msg:msgstr xml:lang="ca">format.part.number</msg:msgstr>
1406
<msg:msgstr xml:lang="cs">%I{number}</msg:msgstr>
1407
<msg:msgstr xml:lang="da">format.del.nummer</msg:msgstr>
1408
<msg:msgstr xml:lang="de">%I{number}</msg:msgstr>
1409
<msg:msgstr xml:lang="el">format.part.number</msg:msgstr>
1410
<msg:msgstr xml:lang="en_CA">format.part.number</msg:msgstr>
1411
<msg:msgstr xml:lang="en_GB">format.part.number</msg:msgstr>
1412
<msg:msgstr xml:lang="es">%I{number}</msg:msgstr>
1413
<msg:msgstr xml:lang="et">%I{number}</msg:msgstr>
1414
<msg:msgstr xml:lang="fi">%I{number}</msg:msgstr>
1415
<msg:msgstr xml:lang="fr">format.part.number</msg:msgstr>
1416
<msg:msgstr xml:lang="gu">format.part.number</msg:msgstr>
1417
<msg:msgstr xml:lang="hu">%I{number}</msg:msgstr>
1418
<msg:msgstr xml:lang="id">bentuk.bagian.nomor</msg:msgstr>
1419
<msg:msgstr xml:lang="ja">format.part.number</msg:msgstr>
1420
<msg:msgstr xml:lang="ko">format.part.number</msg:msgstr>
1421
<msg:msgstr xml:lang="lt">%I{number}</msg:msgstr>
1422
<msg:msgstr xml:lang="nb">format.del.nummer</msg:msgstr>
1423
<msg:msgstr xml:lang="nl">format.part.number</msg:msgstr>
1424
<msg:msgstr xml:lang="no">format.del.nummer</msg:msgstr>
1425
<msg:msgstr xml:lang="pa">format.part.number</msg:msgstr>
1426
<msg:msgstr xml:lang="pt">%I{number}</msg:msgstr>
1427
<msg:msgstr xml:lang="pt_BR">formato.parte.número</msg:msgstr>
1428
<msg:msgstr xml:lang="ro">%I{number}</msg:msgstr>
1429
<msg:msgstr xml:lang="sk">%I{number}</msg:msgstr>
1430
<msg:msgstr xml:lang="sq">format.part.number</msg:msgstr>
1431
<msg:msgstr xml:lang="sv">format.del.nummer</msg:msgstr>
1432
<msg:msgstr xml:lang="tr">format.parça.sayı</msg:msgstr>
1433
<msg:msgstr xml:lang="uk">format.part.number</msg:msgstr>
1434
<msg:msgstr xml:lang="zh_CN">format.part.number</msg:msgstr>
1435
<msg:msgstr xml:lang="zh_TW">format.part.number</msg:msgstr>
1436
<msg:msgstr xml:lang="C">%I{number}</msg:msgstr>
1438
<msg:arg name="number">
1439
<xsl:number value="count($node/preceding-sibling::part) + 1"/>
1446
<template xmlns="http://www.gnome.org/~shaunm/xsldoc">
1447
<name>format.table.number</name>
1449
Format the number for a <xmltag>table</xmltag> element
1454
The element for which to generate a number
1459
<xsl:template name="format.table.number">
1460
<xsl:param select="." name="node"/>
1461
<msg:msg id="format.table.number">
1463
<msg:msgstr>format.table.number</msg:msgstr>
1464
<msg:msgstr xml:lang="bg">%t{parent}-%1{number}</msg:msgstr>
1465
<msg:msgstr xml:lang="ca">format.table.number</msg:msgstr>
1466
<msg:msgstr xml:lang="cs">%t{parent}.%1{number}</msg:msgstr>
1467
<msg:msgstr xml:lang="da">format.tabel.nummer</msg:msgstr>
1468
<msg:msgstr xml:lang="de">%t{parent}-%1{number}</msg:msgstr>
1469
<msg:msgstr xml:lang="el">format.table.number</msg:msgstr>
1470
<msg:msgstr xml:lang="en_CA">format.table.number</msg:msgstr>
1471
<msg:msgstr xml:lang="en_GB">format.table.number</msg:msgstr>
1472
<msg:msgstr xml:lang="es">%t{parent}-%1{number}</msg:msgstr>
1473
<msg:msgstr xml:lang="et">%t{parent}-%1{number}</msg:msgstr>
1474
<msg:msgstr xml:lang="fi">%t{parent}-%1{number}</msg:msgstr>
1475
<msg:msgstr xml:lang="fr">format.table.number</msg:msgstr>
1476
<msg:msgstr xml:lang="gu">format.table.number</msg:msgstr>
1477
<msg:msgstr xml:lang="hu">%t{parent}.%1{number}</msg:msgstr>
1478
<msg:msgstr xml:lang="id">bentuk.tabel.nomor</msg:msgstr>
1479
<msg:msgstr xml:lang="ja">format.table.number</msg:msgstr>
1480
<msg:msgstr xml:lang="ko">format.table.number</msg:msgstr>
1481
<msg:msgstr xml:lang="lt">%t{parent}-%1{number}</msg:msgstr>
1482
<msg:msgstr xml:lang="nb">format.tabell.nummer</msg:msgstr>
1483
<msg:msgstr xml:lang="ne">ढाँचा.तालिका.नम्बर</msg:msgstr>
1484
<msg:msgstr xml:lang="nl">format.table.number</msg:msgstr>
1485
<msg:msgstr xml:lang="no">format.tabell.nummer</msg:msgstr>
1486
<msg:msgstr xml:lang="pa">format.table.number</msg:msgstr>
1487
<msg:msgstr xml:lang="pt">%t{parent}-%1{number}</msg:msgstr>
1488
<msg:msgstr xml:lang="pt_BR">formato.tabela.número</msg:msgstr>
1489
<msg:msgstr xml:lang="ro">%t{parent}-%1{number}</msg:msgstr>
1490
<msg:msgstr xml:lang="sk">%t{parent}.%1{number}</msg:msgstr>
1491
<msg:msgstr xml:lang="sq">format.table.number</msg:msgstr>
1492
<msg:msgstr xml:lang="sv">format.tabell.nummer</msg:msgstr>
1493
<msg:msgstr xml:lang="tr">format.tablo.sayı</msg:msgstr>
1494
<msg:msgstr xml:lang="uk">format.table.number</msg:msgstr>
1495
<msg:msgstr xml:lang="zh_CN">format.table.number</msg:msgstr>
1496
<msg:msgstr xml:lang="zh_TW">format.table.number</msg:msgstr>
1497
<msg:msgstr xml:lang="C">%t{parent}-%1{number}</msg:msgstr>
1499
<msg:arg name="parent">
1500
<xsl:call-template name="db.label.number">
1501
<xsl:with-param select="
1502
$node/ancestor::appendix |
1503
$node/ancestor::chapter " name="node"/>
1504
</xsl:call-template>
1506
<msg:arg name="number">
1507
<xsl:number level="any" from="chapter | appendix" count="table"/>
1514
<template xmlns="http://www.gnome.org/~shaunm/xsldoc">
1515
<name>format.table.number.flat</name>
1517
Format the number for a <xmltag>table</xmltag> element in a flat document
1522
The element for which to generate a number
1527
<xsl:template name="format.table.number.flat">
1528
<xsl:param select="." name="node"/>
1529
<msg:msg id="format.table.number.flat">
1531
<msg:msgstr>format.table.number.flat</msg:msgstr>
1532
<msg:msgstr xml:lang="bg">%1{number}</msg:msgstr>
1533
<msg:msgstr xml:lang="ca">format.table.number.flat</msg:msgstr>
1534
<msg:msgstr xml:lang="cs">%1{number}</msg:msgstr>
1535
<msg:msgstr xml:lang="da">format.tabel.nummer.plan</msg:msgstr>
1536
<msg:msgstr xml:lang="de">%1{number}</msg:msgstr>
1537
<msg:msgstr xml:lang="el">format.table.number.flat</msg:msgstr>
1538
<msg:msgstr xml:lang="en_CA">format.table.number.flat</msg:msgstr>
1539
<msg:msgstr xml:lang="en_GB">format.table.number.flat</msg:msgstr>
1540
<msg:msgstr xml:lang="es">%1{number}</msg:msgstr>
1541
<msg:msgstr xml:lang="et">%1{number}</msg:msgstr>
1542
<msg:msgstr xml:lang="fi">%1{number}</msg:msgstr>
1543
<msg:msgstr xml:lang="fr">format.table.number.flat</msg:msgstr>
1544
<msg:msgstr xml:lang="gu">format.table.number.flat</msg:msgstr>
1545
<msg:msgstr xml:lang="hu">%1{number}</msg:msgstr>
1546
<msg:msgstr xml:lang="id">bentuk.tabel.nomor.rata</msg:msgstr>
1547
<msg:msgstr xml:lang="ja">format.table.number.flat</msg:msgstr>
1548
<msg:msgstr xml:lang="ko">format.table.number.flat</msg:msgstr>
1549
<msg:msgstr xml:lang="lt">%1{number}</msg:msgstr>
1550
<msg:msgstr xml:lang="nb">format.tabell.nummer.flat</msg:msgstr>
1551
<msg:msgstr xml:lang="ne">ढाँचा.तालिका.नम्बर.समतल</msg:msgstr>
1552
<msg:msgstr xml:lang="nl">format.table.number.flat</msg:msgstr>
1553
<msg:msgstr xml:lang="no">format.tabell.nummer.flat</msg:msgstr>
1554
<msg:msgstr xml:lang="pa">format.table.number.flat</msg:msgstr>
1555
<msg:msgstr xml:lang="pt">%1{number}</msg:msgstr>
1556
<msg:msgstr xml:lang="pt_BR">formato.tabela.número.plano</msg:msgstr>
1557
<msg:msgstr xml:lang="ro">%1{number}</msg:msgstr>
1558
<msg:msgstr xml:lang="sk">%1{number}</msg:msgstr>
1559
<msg:msgstr xml:lang="sq">format.table.number.flat</msg:msgstr>
1560
<msg:msgstr xml:lang="sv">format.tabell.nummer.platt</msg:msgstr>
1561
<msg:msgstr xml:lang="tr">format.tablo.sayı.düz</msg:msgstr>
1562
<msg:msgstr xml:lang="uk">format.table.number.flat</msg:msgstr>
1563
<msg:msgstr xml:lang="zh_CN">format.table.number.flat</msg:msgstr>
1564
<msg:msgstr xml:lang="zh_TW">format.table.number.flat</msg:msgstr>
1565
<msg:msgstr xml:lang="C">%1{number}</msg:msgstr>
1567
<msg:arg name="number">
1568
<xsl:number level="any" from="chapter | appendix" count="table"/>
1575
<template xmlns="http://www.gnome.org/~shaunm/xsldoc">
1576
<name>format.tooltip.glossentry</name>
1578
Format the tooltip for a link to a <xmltag>glossentry</xmltag>
1583
The <xmltag>glossentry</xmltag> element
1588
<xsl:template name="format.tooltip.glossentry">
1589
<xsl:param select="." name="node"/>
1590
<msg:msg id="format.tooltip.glossentry">
1592
<msg:msgstr>format.tooltip.glossentry</msg:msgstr>
1593
<msg:msgstr xml:lang="bg">Виж дефиницията на „%s{node}“</msg:msgstr>
1594
<msg:msgstr xml:lang="ca">format.tooltip.glossentry</msg:msgstr>
1595
<msg:msgstr xml:lang="cs">Viz definici „%s{node}”</msg:msgstr>
1596
<msg:msgstr xml:lang="da">format.værktøjstip.glosepost</msg:msgstr>
1597
<msg:msgstr xml:lang="de">Lesen Sie die Definition für „%s{node}”</msg:msgstr>
1598
<msg:msgstr xml:lang="el">format.tooltip.glossentry</msg:msgstr>
1599
<msg:msgstr xml:lang="en_CA">format.tooltip.glossentry</msg:msgstr>
1600
<msg:msgstr xml:lang="en_GB">format.tooltip.glossentry</msg:msgstr>
1601
<msg:msgstr xml:lang="es">Lea la definición de «%s{node}»</msg:msgstr>
1602
<msg:msgstr xml:lang="fi">Lue sanan "%s{node}" määritelmä.</msg:msgstr>
1603
<msg:msgstr xml:lang="fr">format.tooltip.glossentry</msg:msgstr>
1604
<msg:msgstr xml:lang="gu">format.tooltip.glossentry</msg:msgstr>
1605
<msg:msgstr xml:lang="hu">Olvassa el „%s{node}” definícióját</msg:msgstr>
1606
<msg:msgstr xml:lang="id">bentuk.tooltip.glossentry</msg:msgstr>
1607
<msg:msgstr xml:lang="ja">format.tooltip.glossentry</msg:msgstr>
1608
<msg:msgstr xml:lang="ko">format.tooltip.glossentry</msg:msgstr>
1609
<msg:msgstr xml:lang="lt">Skaityti „%s{node}“ aprašymą</msg:msgstr>
1610
<msg:msgstr xml:lang="nb">format.verktøytips.ordbokoppføring</msg:msgstr>
1611
<msg:msgstr xml:lang="ne">ढाँचा.उपकरण टिप.शब्दसंग्रह प्रबिष्टि</msg:msgstr>
1612
<msg:msgstr xml:lang="nl">format.tooltip.glossentry</msg:msgstr>
1613
<msg:msgstr xml:lang="no">format.verktøytips.ordbokoppføring</msg:msgstr>
1614
<msg:msgstr xml:lang="pa">format.tooltip.glossentry</msg:msgstr>
1615
<msg:msgstr xml:lang="pt">Ler a definição de ‘%s{node}’</msg:msgstr>
1616
<msg:msgstr xml:lang="pt_BR">formato.dicadeferramenta.entradadeglossario</msg:msgstr>
1617
<msg:msgstr xml:lang="ro">Vezi definiţia pentru „%s{node}”</msg:msgstr>
1618
<msg:msgstr xml:lang="sk">Pozri definíciu „%s{node}“</msg:msgstr>
1619
<msg:msgstr xml:lang="sq">format.tooltip.glossentry</msg:msgstr>
1620
<msg:msgstr xml:lang="sv">format.verktygstips.ordlistepost</msg:msgstr>
1621
<msg:msgstr xml:lang="tr">format.ipucu.sözlükgirişi</msg:msgstr>
1622
<msg:msgstr xml:lang="uk">format.tooltip.glossentry</msg:msgstr>
1623
<msg:msgstr xml:lang="zh_CN">format.tooltip.glossentry</msg:msgstr>
1624
<msg:msgstr xml:lang="zh_TW">format.tooltip.glossentry</msg:msgstr>
1625
<msg:msgstr xml:lang="C">Read the definition for ‘%s{node}’</msg:msgstr>
1627
<msg:arg name="node">
1628
<xsl:value-of select="normalize-space($node/glossterm)"/>
1635
<template xmlns="http://www.gnome.org/~shaunm/xsldoc">
1636
<name>format.tooltip.mailto</name>
1638
Format the tooltip for a link to a
1639
<systemitem role="protocol">mailto</systemitem> URI.
1648
<name>address</name>
1655
<xsl:template name="format.tooltip.mailto">
1656
<xsl:param name="node"/>
1657
<xsl:param name="address"/>
1658
<msg:msg id="format.tooltip.mailto">
1660
<msg:msgstr>format.tooltip.mailto</msg:msgstr>
1661
<msg:msgstr xml:lang="bg">Пращане на писмо до „%s{address}“</msg:msgstr>
1662
<msg:msgstr xml:lang="ca">format.tooltip.mailto</msg:msgstr>
1663
<msg:msgstr xml:lang="cs">Odeslat e-mail na „%s{address}”</msg:msgstr>
1664
<msg:msgstr xml:lang="da">format.værktøjstip.brevtil</msg:msgstr>
1665
<msg:msgstr xml:lang="de">Senden Sie eine E-Mail an „%s{address}”</msg:msgstr>
1666
<msg:msgstr xml:lang="el">format.tooltip.mailto</msg:msgstr>
1667
<msg:msgstr xml:lang="en_CA">format.tooltip.mailto</msg:msgstr>
1668
<msg:msgstr xml:lang="en_GB">format.tooltip.mailto</msg:msgstr>
1669
<msg:msgstr xml:lang="es">Enviar un correo-e a «%s{address}»</msg:msgstr>
1670
<msg:msgstr xml:lang="et">Saada kiri aadressil: ‘%s{address}’</msg:msgstr>
1671
<msg:msgstr xml:lang="fi">Lähetä sähköpostia osoitteeseen "%s{address}"</msg:msgstr>
1672
<msg:msgstr xml:lang="fr">format.tooltip.mailto</msg:msgstr>
1673
<msg:msgstr xml:lang="gu">format.tooltip.mailto</msg:msgstr>
1674
<msg:msgstr xml:lang="hu">Küldjön e-mailt „%s{address}” címre</msg:msgstr>
1675
<msg:msgstr xml:lang="id">bentuk.tooltip.suratke</msg:msgstr>
1676
<msg:msgstr xml:lang="ja">format.tooltip.mailto</msg:msgstr>
1677
<msg:msgstr xml:lang="ko">format.tooltip.mailto</msg:msgstr>
1678
<msg:msgstr xml:lang="lt">Siųsti „%s{address}“ el.laišką</msg:msgstr>
1679
<msg:msgstr xml:lang="nb">format.verktøytips.mailto</msg:msgstr>
1680
<msg:msgstr xml:lang="nl">format.tooltip.mailto</msg:msgstr>
1681
<msg:msgstr xml:lang="no">format.verktøytips.mailto</msg:msgstr>
1682
<msg:msgstr xml:lang="pa">format.tooltip.mailto</msg:msgstr>
1683
<msg:msgstr xml:lang="pt">Enviar um email para ‘%s{address}’</msg:msgstr>
1684
<msg:msgstr xml:lang="pt_BR">formato.dicadeferramenta.mailto</msg:msgstr>
1685
<msg:msgstr xml:lang="ro">Trimite email la „%s{address}”</msg:msgstr>
1686
<msg:msgstr xml:lang="sk">Odoslať e-mail pre „%s{address}“</msg:msgstr>
1687
<msg:msgstr xml:lang="sq">format.tooltip.mailto</msg:msgstr>
1688
<msg:msgstr xml:lang="sv">format.verktygstips.e-postatill</msg:msgstr>
1689
<msg:msgstr xml:lang="tr">format.ipucu.postaalıcısı</msg:msgstr>
1690
<msg:msgstr xml:lang="uk">format.tooltip.mailto</msg:msgstr>
1691
<msg:msgstr xml:lang="zh_CN">format.tooltip.mailto</msg:msgstr>
1692
<msg:msgstr xml:lang="zh_TW">format.tooltip.mailto</msg:msgstr>
1693
<msg:msgstr xml:lang="C">Send email to ‘%s{address}’</msg:msgstr>
1695
<msg:arg name="address">
1696
<xsl:value-of select="normalize-space($address)"/>
b'\\ No newline at end of file'