20
22
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
23
#. appendix - An appendix in a book or article
24
#. http://docbook.org/tdg/en/html/appendix.html
26
#. This template formats the label of an appendix. This tmeplate uses
27
#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles
28
#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra
29
#. roles you would like supported for your locale.
31
#. A simple rendering might look like this: Appendix %t{number}
33
#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating
34
#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.appendix.label
36
#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:15
37
msgid "format.appendix.label"
38
msgstr "format.appendix.label"
41
#. chapter - A chapter, as of a book
42
#. http://docbook.org/tdg/en/html/chapter.html
44
#. This template formats the label of a chapter. This tmeplate uses
45
#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles
46
#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra
47
#. roles you would like supported for your locale.
49
#. A simple rendering might look like this: Chapter %t{number}
51
#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating
52
#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.chapter.label
54
#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:30
55
msgid "format.chapter.label"
56
msgstr "format.chapter.label"
25
#. This is used a simple list item seperator in places where simple
26
#. inline lists have to be constructed dynamically. Using the default
27
#. string of ", ", a list would look like this: A, B, C, D. Using the
28
#. nonsensical string " - ", a list would look like this: A - B - C - D.
30
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:7
35
#. The number formatter used for appendix numbers. This can be one of
36
#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters
37
#. provide the following results:
39
#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
40
#. A B C D E F G H I J K L M N
41
#. a b c d e f g h i j k l m n
42
#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV
43
#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv
45
#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
46
#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
48
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:22
49
msgid "<msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr>"
50
msgstr "<msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr>"
53
#. This is a special format message. Please read the full translator
54
#. documentation before translating this message. The documentation
55
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
56
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
57
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
59
#. This is a format message used to format labels for appendices. Labels
60
#. are used before the title in places like headers and table of contents
61
#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings
62
#. for different uses of labels. The following roles may be used with
63
#. this format message:
65
#. header - Used for labels in headers
66
#. li - Used for labels in table of contents listings
68
#. Special elements in the message will be replaced with the
69
#. appropriate content, as follows:
71
#. title - The title of the appendix
72
#. titleabbrev - The titleabbrev of the appendix, or just the title
73
#. if no titleabbrev exists
74
#. number - The full number of the appendix, possibly including
75
#. the number of the parent element
77
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
78
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
79
#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
80
#. right angle bracket.
82
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
83
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
85
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:56
87
"<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
88
"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Appendix "
91
"<msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
92
"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>ਅੰਤਿਕਾ "
96
#. This is a special format message. Please read the full translator
97
#. documentation before translating this message. The documentation
98
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
99
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
100
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
102
#. This is a format message used to format numbers for appendices. Numbers
103
#. are used in labels, cross references, and any other place where the
104
#. appendix might be referenced. The number for an appendix includes the
105
#. number for its parent element, if applicable. For example, the number
106
#. 4.B indicates the second appendix in the fourth top-level element. In
107
#. this example, 4 is referred to as the parent number, and B is referred
108
#. to as the appendix digit. This format message constructs a full number
109
#. from a parent number and an appendix digit.
111
#. Special elements in the message will be replaced with the
112
#. appropriate content, as follows:
114
#. parent - The full number of the appendix's parent element
115
#. digit - The number of the appendix in its parent element,
116
#. not including any leading numbers from the parent
119
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
120
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
121
#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash,
122
#. right angle bracket.
124
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
125
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
127
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:89
128
msgid "<msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
129
msgstr "<msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
132
#. This is a special format message. Please read the full translator
133
#. documentation before translating this message. The documentation
134
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
135
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
136
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
138
#. This is a format message used to format cross references to appendices.
139
#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select
140
#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If
141
#. your language needs to provide different cross reference formattings
142
#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
143
#. cross reference formatters.
145
#. Special elements in the message will be replaced with the
146
#. appropriate content, as follows:
148
#. title - The title of the appendix
149
#. titleabbrev - The titleabbrev of the appendix, or just the title
150
#. if no titleabbrev exists
151
#. number - The full number of the appendix, possibly including
152
#. the number of the parent element
154
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
155
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
156
#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
157
#. right angle bracket.
159
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
160
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
162
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:121
163
msgid "<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Appendix <number/> ― <title/></msgstr>"
164
msgstr "<msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>ਅੰਤਿਕਾ <number/> ― <title/></msgstr>"
167
#. The number formatter used for book numbers. This can be one of
168
#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters
169
#. provide the following results:
171
#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
172
#. A B C D E F G H I J K L M N
173
#. a b c d e f g h i j k l m n
174
#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV
175
#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv
177
#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
178
#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
180
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:136
181
msgid "<msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
182
msgstr "<msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
185
#. This is a special format message. Please read the full translator
186
#. documentation before translating this message. The documentation
187
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
188
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
189
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
191
#. This is a format message used to format cross references to books.
192
#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select
193
#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If
194
#. your language needs to provide different cross reference formattings
195
#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
196
#. cross reference formatters.
198
#. Special elements in the message will be replaced with the
199
#. appropriate content, as follows:
201
#. title - The title of the book
202
#. titleabbrev - The titleabbrev of the book, or just the title
203
#. if no titleabbrev exists
205
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
206
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
207
#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
208
#. right angle bracket.
210
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
211
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
213
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:166
214
msgid "<msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
215
msgstr "<msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
218
#. The number formatter used for chapter numbers. This can be one of
219
#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters
220
#. provide the following results:
222
#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
223
#. A B C D E F G H I J K L M N
224
#. a b c d e f g h i j k l m n
225
#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV
226
#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv
228
#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
229
#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
231
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:181
232
msgid "<msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
233
msgstr "<msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
236
#. This is a special format message. Please read the full translator
237
#. documentation before translating this message. The documentation
238
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
239
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
240
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
242
#. This is a format message used to format labels for chapters. Labels
243
#. are used before the title in places like headers and table of contents
244
#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings
245
#. for different uses of labels. The following roles may be used with
246
#. this format message:
248
#. header - Used for labels in headers
249
#. li - Used for labels in table of contents listings
251
#. Special elements in the message will be replaced with the
252
#. appropriate content, as follows:
254
#. title - The title of the chapter
255
#. titleabbrev - The titleabbrev of the chapter, or just the title
256
#. if no titleabbrev exists
257
#. number - The full number of the chapter, possibly including
258
#. the number of the parent element
260
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
261
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
262
#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
263
#. right angle bracket.
265
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
266
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
268
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:215
270
"<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
271
"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Chapter "
274
"<msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
275
"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>ਅਧਿਆਇ "
279
#. This is a special format message. Please read the full translator
280
#. documentation before translating this message. The documentation
281
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
282
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
283
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
285
#. This is a format message used to format numbers for chapters. Numbers
286
#. are used in labels, cross references, and any other place where the
287
#. chapter might be referenced. The number for a chapter includes the
288
#. number for its parent element, if applicable. For example, the number
289
#. 4.2 indicates the second chapter in the fourth top-level element. In
290
#. this example, 4 is referred to as the parent number, and B is referred
291
#. to as the chapter digit. This format message constructs a full number
292
#. from a parent number and a chapter digit.
294
#. Special elements in the message will be replaced with the
295
#. appropriate content, as follows:
297
#. parent - The full number of the chapter's parent element
298
#. digit - The number of the chapter in its parent element,
299
#. not including any leading numbers from the parent
302
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
303
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
304
#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash,
305
#. right angle bracket.
307
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
308
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
310
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:248
311
msgid "<msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
312
msgstr "<msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
315
#. This is a special format message. Please read the full translator
316
#. documentation before translating this message. The documentation
317
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
318
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
319
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
321
#. This is a format message used to format cross references to chapters
322
#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select
323
#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If
324
#. your language needs to provide different cross reference formattings
325
#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
326
#. cross reference formatters.
328
#. Special elements in the message will be replaced with the
329
#. appropriate content, as follows:
331
#. title - The title of the chapter
332
#. titleabbrev - The titleabbrev of the chapter, or just the title
333
#. if no titleabbrev exists
334
#. number - The full number of the chapter, possibly including
335
#. the number of the parent element
337
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
338
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
339
#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
340
#. right angle bracket.
342
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
343
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
345
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:280
346
msgid "<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Chapter <number/> ― <title/></msgstr>"
347
msgstr "<msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>ਅਧਿਆਇ <number/> ― <title/></msgstr>"
350
#. This is a special format message. Please read the full translator
351
#. documentation before translating this message. The documentation
352
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
353
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
354
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
59
356
#. citetitle - The title of a cited work
60
357
#. http://docbook.org/tdg/en/html/citetitle.html
62
#. This template formats an inline title citation. This template uses
63
#. roles to specify the type of publication being cited, such as article
66
#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating
67
#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.citetitle
69
#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:42
70
msgid "format.citetitle"
71
msgstr "format.citetitle"
73
#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:43
78
#. example - A formal example, with a title
79
#. http://docbook.org/tdg/en/html/example.html
81
#. This template formats the label of an example. This tmeplate uses
82
#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles
83
#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra
84
#. roles you would like supported for your locale.
86
#. A simple rendering might look like this: Example %t{number}
88
#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating
89
#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.example.label
91
#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:58
92
msgid "format.example.label"
93
msgstr "format.example.label"
96
#. example - A formal example, with a title
97
#. http://docbook.org/tdg/en/html/example.html
99
#. This template formats the number portion of the label for an example.
100
#. The parent argument calls the number formatter for the enclosing
101
#. chapter, and the number argument formats the number of the element
104
#. A simple rendering might look like this: %t{parent}-%1{number}
106
#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating
107
#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.example.number
109
#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:73
110
msgid "format.example.number"
111
msgstr "format.example.number"
114
#. example - A formal example, with a title
115
#. http://docbook.org/tdg/en/html/example.html
117
#. This template formats the number portion of the label for an example
118
#. inside an article. In articles, formal block elements use a flat
119
#. numbering scheme, rather than being numbered by chapter.
121
#. A simple rendering might look like this: %1{number}
123
#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating
124
#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.example.number.flat
126
#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:87
127
msgid "format.example.number.flat"
128
msgstr "format.example.number.flat"
131
#. figure - A formal figure, generally an illustration, with a title
132
#. http://docbook.org/tdg/en/html/figure.html
134
#. This template formats the label of a figure. This tmeplate uses
135
#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles
136
#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra
137
#. roles you would like supported for your locale.
139
#. A simple rendering might look like this: Figure %t{number}
141
#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating
142
#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.figure.label
144
#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:102
145
msgid "format.figure.label"
146
msgstr "format.figure.label"
149
#. figure - A formal figure, generally an illustration, with a title
150
#. http://docbook.org/tdg/en/html/figure.html
152
#. This template formats the number portion of the label for a figure.
153
#. The parent argument calls the number formatter for the enclosing
154
#. chapter, and the number argument formats the number of the element
157
#. A simple rendering might look like this: %t{parent}-%1{number}
159
#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating
160
#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.figure.number
162
#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:117
163
msgid "format.figure.number"
164
msgstr "format.figure.number"
167
#. figure - A formal figure, generally an illustration, with a title
168
#. http://docbook.org/tdg/en/html/figure.html
170
#. This template formats the number portion of the label for a figure
171
#. inside an article. In articles, formal block elements use a flat
172
#. numbering scheme, rather than being numbered by chapter.
174
#. A simple rendering might look like this: %1{number}
176
#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating
177
#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.figure.number.flat
179
#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:131
180
msgid "format.figure.number.flat"
181
msgstr "format.figure.number.flat"
359
#. This is a format message used to format inline title citations.
360
#. This template uses roles to control how the citation is formatted.
361
#. The role indicates the type of work being cited, and is taken from
362
#. the pubwork attribute of the citetitle element.
364
#. Special elements in the message will be replaced with the
365
#. appropriate content, as follows:
367
#. node - The text content of the citetitle element
369
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
370
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
371
#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash,
372
#. right angle bracket.
374
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
375
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
377
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:309
379
"<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> "
380
"<msgstr><i><node/></i></msgstr>"
382
"<msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> "
383
"<msgstr><i><node/></i></msgstr>"
386
#. This is a special format message. Please read the full translator
387
#. documentation before translating this message. The documentation
388
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
389
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
390
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
392
#. This is a format message used to format tooltips on mailto: links
393
#. created from DocBook's email element.
395
#. Special elements in the message will be replaced with the
396
#. appropriate content, as follows:
398
#. node - The contents of the email element, which should be the
399
#. linked-to email address
401
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
402
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
403
#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash,
404
#. right angle bracket.
406
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
407
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
409
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:334
410
msgid "<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Send email to ‘<node/>’.</msgstr>"
411
msgstr "<msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>ਈ-ਪੱਤਰ ਭੇਜੋ ‘<node/>’.</msgstr>"
414
#. The number formatter used for example numbers. This can be one of
415
#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters
416
#. provide the following results:
418
#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
419
#. A B C D E F G H I J K L M N
420
#. a b c d e f g h i j k l m n
421
#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV
422
#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv
424
#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
425
#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
427
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:349
428
msgid "<msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
429
msgstr "<msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
432
#. This is a special format message. Please read the full translator
433
#. documentation before translating this message. The documentation
434
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
435
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
436
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
438
#. This is a format message used to format labels for examples. Labels
439
#. are used before the title in places like headers and table of contents
440
#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings
441
#. for different uses of labels. The following roles may be used with
442
#. this format message:
444
#. header - Used for labels in headers
445
#. li - Used for labels in table of contents listings
447
#. Special elements in the message will be replaced with the
448
#. appropriate content, as follows:
450
#. title - The title of the example
451
#. titleabbrev - The titleabbrev of the example, or just the title
452
#. if no titleabbrev exists
453
#. number - The full number of the example, possibly including
454
#. the number of the parent element
456
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
457
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
458
#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
459
#. right angle bracket.
461
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
462
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
464
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:383
466
"<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Example <number/></"
467
"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Example <number/> </msgstr> "
468
"<msgstr>Example <number/></msgstr>"
470
"<msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>ਉਦਾਹਰਨ <number/></"
471
"i> </msgstr> <msgstr role='li'>ਉਦਾਹਰਨ <number/> </msgstr> "
472
"<msgstr>ਉਦਾਹਰਨ <number/></msgstr>"
475
#. This is a special format message. Please read the full translator
476
#. documentation before translating this message. The documentation
477
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
478
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
479
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
481
#. This is a format message used to format numbers for example. Numbers
482
#. are used in labels, cross references, and any other place where the
483
#. example might be referenced. The number for an example includes the
484
#. number for its parent element, if applicable. For example, the number
485
#. 4-3 indicates the third example in the fourth top-level chapter. In
486
#. this example, 4 is referred to as the parent number, and 3 is referred
487
#. to as the example digit. This format message constructs a full number
488
#. from a parent number and an example digit.
490
#. Special elements in the message will be replaced with the
491
#. appropriate content, as follows:
493
#. parent - The full number of the example's parent element
494
#. digit - The number of the example in its parent element,
495
#. not including any leading numbers from the parent
498
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
499
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
500
#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash,
501
#. right angle bracket.
503
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
504
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
506
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:416
507
msgid "<msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
508
msgstr "<msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
511
#. This is a special format message. Please read the full translator
512
#. documentation before translating this message. The documentation
513
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
514
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
515
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
517
#. This is a format message used to format cross references to examples.
518
#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select
519
#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If
520
#. your language needs to provide different cross reference formattings
521
#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
522
#. cross reference formatters.
524
#. Special elements in the message will be replaced with the
525
#. appropriate content, as follows:
527
#. title - The title of the example
528
#. titleabbrev - The titleabbrev of the example, or just the title
529
#. if no titleabbrev exists
530
#. number - The full number of the example, possibly including
531
#. the number of the parent element
533
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
534
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
535
#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
536
#. right angle bracket.
538
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
539
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
541
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:448
542
msgid "<msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Example <number/></msgstr>"
543
msgstr "<msgid>example.xref</msgid> <msgstr>ਉਦਾਹਰਨ <number/></msgstr>"
546
#. The number formatter used for figure numbers. This can be one of
547
#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters
548
#. provide the following results:
550
#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
551
#. A B C D E F G H I J K L M N
552
#. a b c d e f g h i j k l m n
553
#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV
554
#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv
556
#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
557
#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
559
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:463
560
msgid "<msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
561
msgstr "<msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
564
#. This is a special format message. Please read the full translator
565
#. documentation before translating this message. The documentation
566
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
567
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
568
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
570
#. This is a format message used to format labels for figures. Labels
571
#. are used before the title in places like headers and table of contents
572
#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings
573
#. for different uses of labels. The following roles may be used with
574
#. this format message:
576
#. header - Used for labels in headers
577
#. li - Used for labels in table of contents listings
579
#. Special elements in the message will be replaced with the
580
#. appropriate content, as follows:
582
#. title - The title of the figure
583
#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title
584
#. if no titleabbrev exists
585
#. number - The full number of the figure, possibly including
586
#. the number of the parent element
588
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
589
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
590
#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
591
#. right angle bracket.
593
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
594
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
596
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:497
598
"<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Figure <number/></"
599
"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Figure <number/> </msgstr> "
600
"<msgstr>Figure <number/></msgstr>"
602
"<msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>ਚਿੱਤਰ <number/></"
603
"i> </msgstr> <msgstr role='li'>ਚਿੱਤਰ <number/> </msgstr> "
604
"<msgstr>ਚਿੱਤਰ <number/></msgstr>"
607
#. This is a special format message. Please read the full translator
608
#. documentation before translating this message. The documentation
609
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
610
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
611
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
613
#. This is a format message used to format numbers for figure. Numbers
614
#. are used in labels, cross references, and any other place where the
615
#. figure might be referenced. The number for a figure includes the
616
#. number for its parent element, if applicable. For example, the number
617
#. 4-3 indicates the third figure in the fourth top-level chapter. In
618
#. this figure, 4 is referred to as the parent number, and 3 is referred
619
#. to as the figure digit. This format message constructs a full number
620
#. from a parent number and a figure digit.
622
#. Special elements in the message will be replaced with the
623
#. appropriate content, as follows:
625
#. parent - The full number of the figure's parent element
626
#. digit - The number of the figure in its parent element,
627
#. not including any leading numbers from the parent
630
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
631
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
632
#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash,
633
#. right angle bracket.
635
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
636
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
638
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:530
639
msgid "<msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
640
msgstr "<msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
643
#. This is a special format message. Please read the full translator
644
#. documentation before translating this message. The documentation
645
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
646
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
647
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
649
#. This is a format message used to format cross references to figures.
650
#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select
651
#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If
652
#. your language needs to provide different cross reference formattings
653
#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
654
#. cross reference formatters.
656
#. Special elements in the message will be replaced with the
657
#. appropriate content, as follows:
659
#. title - The title of the figure
660
#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title
661
#. if no titleabbrev exists
662
#. number - The full number of the figure, possibly including
663
#. the number of the parent element
665
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
666
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
667
#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
668
#. right angle bracket.
670
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
671
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
673
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:562
674
msgid "<msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Figure <number/></msgstr>"
675
msgstr "<msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>ਚਿੱਤਰ <number/></msgstr>"
678
#. This is a special format message. Please read the full translator
679
#. documentation before translating this message. The documentation
680
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
681
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
682
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
684
#. This is a format message used to format cross references to glossaries.
685
#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select
686
#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If
687
#. your language needs to provide different cross reference formattings
688
#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
689
#. cross reference formatters.
691
#. Special elements in the message will be replaced with the
692
#. appropriate content, as follows:
694
#. title - The title of the figure
695
#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title
696
#. if no titleabbrev exists
698
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
699
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
700
#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
701
#. right angle bracket.
703
#. Note that authors are not required to provide explicit titles for
704
#. glossaries. If the author does not provide a title, the translatable
705
#. string 'Glossary' is used as a default.
707
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
708
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
710
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:596
711
msgid "<msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
712
msgstr "<msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
715
#. This is a special format message. Please read the full translator
716
#. documentation before translating this message. The documentation
717
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
718
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
719
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
721
#. This is a format message used to format tooltips on cross references
722
#. to glossary entries.
724
#. Special elements in the message will be replaced with the
725
#. appropriate content, as follows:
727
#. glossterm - The term being defined by the glossary entry
729
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
730
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
731
#. insert the glossterm, simply write left angle bracket, glossterm,
732
#. slash, right angle bracket.
734
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
735
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
737
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:620
739
"<msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Read the definition for "
740
"‘<glossterm/>’.</msgstr>"
742
"<msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>"
743
"‘<glossterm/>’ ਦੀ ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ ਵੇਖੋ।</msgstr>"
746
#. This is a special format message. Please read the full translator
747
#. documentation before translating this message. The documentation
748
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
749
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
750
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
752
#. This is a format message used to format cross references to glossary
753
#. entries. Multiple roles can be provided to allow document translators to
754
#. select how to format each cross reference using the xrefstyle attribute.
755
#. If your language needs to provide different cross reference formattings
756
#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
757
#. cross reference formatters.
759
#. In addition, the 'glosssee' role will be used for cross references
760
#. from glosssee or glossseealso elements. These are used in other
761
#. glossary entries to direct the user to the linked-to entry.
763
#. Special elements in the message will be replaced with the
764
#. appropriate content, as follows:
766
#. glossterm - The term being defined by the glossary entry
768
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
769
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
770
#. insert the glossterm, simply write left angle bracket, glossterm,
771
#. slash, right angle bracket.
773
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
774
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
776
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:652
778
"<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> "
779
"<msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr>"
781
"<msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> "
782
"<msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr>"
785
#. This is a special format message. Please read the full translator
786
#. documentation before translating this message. The documentation
787
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
788
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
789
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
791
#. glosssee - A cross reference from one glossentry to another
792
#. http://docbook.org/tdg/en/html/glosssee.html
794
#. This is a format message used to format glossary cross references.
795
#. This format message controls the sentence used to present the cross
796
#. reference, not the link itself. For the formatting of the actual
797
#. link, see the message glossentry.xref.
799
#. One or more glosssee elements are presented as a links to the user
800
#. in the glossary, formatted as a single prose sentence. For example,
801
#. if the user is being directed to the entry "foo", the glosssee may
802
#. be formatted as "See foo."
804
#. Special elements in the message will be replaced with the
805
#. appropriate content, as follows:
807
#. glosssee - The actual link or links of the cross reference
809
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
810
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
811
#. insert the glosssee, simply write left angle bracket, glosssee,
812
#. slash, right angle bracket.
814
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
815
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
817
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:686
818
msgid "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>See <glosssee/>.</msgstr>"
819
msgstr "<msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr> <glosssee/> ਵੇਖੋ।</msgstr>"
822
#. This is a special format message. Please read the full translator
823
#. documentation before translating this message. The documentation
824
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
825
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
826
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
828
#. glossseealso - A cross reference from one glossentry to another
829
#. http://docbook.org/tdg/en/html/glossseealso.html
831
#. This is a format message used to format glossary cross references.
832
#. This format message controls the sentence used to present the cross
833
#. reference, not the link itself. For the formatting of the actual
834
#. link, see the message glossentry.xref.
836
#. One or more glossseealso elements are presented as a links to the
837
#. user in the glossary, formatted as a single prose sentence. For
838
#. example, if the user is being directed to the entries "foo", "bar",
839
#. and "baz", the glossseealso may be formatted as "See also foo, bar,
842
#. Special elements in the message will be replaced with the
843
#. appropriate content, as follows:
845
#. glosssee - The actual link or links of the cross reference
847
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
848
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
849
#. insert the glosssee, simply write left angle bracket, glosssee,
850
#. slash, right angle bracket.
852
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
853
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
855
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:721
856
msgid "<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>See also <glosssee/>.</msgstr>"
857
msgstr "<msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr> <glosssee/> ਵੀ ਵੇਖੋ।</msgstr>"
860
#. This is a special format message. Please read the full translator
861
#. documentation before translating this message. The documentation
862
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
863
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
864
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
184
866
#. manvolnum - A reference volume number
185
867
#. http://docbook.org/tdg/en/html/manvolnum.html
187
#. This template formats the manvolnum element. A manvolnum is typically
188
#. a number or short string used to identify a sectionof man pages. It
189
#. is typically placed inside parenthesis, like so: (%t{node})
191
#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating
192
#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.manvolnum
194
#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:143
195
msgid "format.manvolnum"
196
msgstr "format.manvolnum"
199
#. part - A division in a book
200
#. http://docbook.org/tdg/en/html/part.html
202
#. This template formats the label of a part. This tmeplate uses
203
#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles
204
#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra
205
#. roles you would like supported for your locale.
207
#. A simple rendering might look like this: Part %t{number}
209
#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating
210
#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.part.label
212
#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:158
213
msgid "format.part.label"
214
msgstr "format.part.label"
217
#. part - A division in a book
218
#. http://docbook.org/tdg/en/html/part.html
220
#. This template formats the number portion of the label for a part.
221
#. A simple rendering might look like this: %I{number}
223
#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating
224
#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.part.number
226
#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:169
227
msgid "format.part.number"
228
msgstr "format.part.number"
231
#. quote - An inline quotation
232
#. http://docbook.org/tdg/en/html/quote.html
234
#. This template formats a nested inline quotation. The default
235
#. rendering in the C locale is this: ‘%t{node}’
237
#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating
238
#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.quote.inner
240
#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:180
241
msgid "format.quote.inner"
242
msgstr "format.quote.inner"
245
#. quote - An inline quotation
246
#. http://docbook.org/tdg/en/html/quote.html
248
#. This template formats an inline quotation. The default
249
#. rendering in the C locale is this: “%t{node}”
251
#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating
252
#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.quote.outer
254
#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:191
255
msgid "format.quote.outer"
256
msgstr "format.quote.outer"
259
#. refentry - A reference page (originally a UNIX man-style reference page)
260
#. http://docbook.org/tdg/en/html/refentry.html
262
#. This template formats the label of a refentry. This tmeplate uses
263
#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles
264
#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra
265
#. roles you would like supported for your locale.
267
#. A simple rendering might look like this: %t{title}
269
#. Note that unlike most other labelled elements, refentry is not numbered
270
#. by the stylesheets. Consequently, the number argument is not supported.
272
#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating
273
#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.refentry.label
275
#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:209
276
msgid "format.refentry.label"
277
msgstr "format.refentry.label"
280
#. http://docbook.org/tdg/en/html/section.html
281
#. http://docbook.org/tdg/en/html/sect1.html
282
#. http://docbook.org/tdg/en/html/sect2.html
283
#. http://docbook.org/tdg/en/html/sect3.html
284
#. http://docbook.org/tdg/en/html/sect4.html
285
#. http://docbook.org/tdg/en/html/sect5.html
286
#. http://docbook.org/tdg/en/html/refsection.html
287
#. http://docbook.org/tdg/en/html/refsect1.html
288
#. http://docbook.org/tdg/en/html/refsect2.html
289
#. http://docbook.org/tdg/en/html/refsect3.html
291
#. This template formats the label of a section. This tmeplate uses
292
#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles
293
#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra
294
#. roles you would like supported for your locale.
296
#. A simple rendering might look like this: Section %t{number}
298
#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating
299
#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.section.label
301
#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:232
302
msgid "format.section.label"
303
msgstr "format.section.label"
306
#. table - A formal table in a document
307
#. http://docbook.org/tdg/en/html/table.html
309
#. This template formats the label of a table. This tmeplate uses
310
#. roles to mark different uses of the label. The standard label roles
311
#. ('header', 'li', and 'xref') should be defined, as well as any extra
312
#. roles you would like supported for your locale.
314
#. A simple rendering might look like this: Table %t{number}
316
#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating
317
#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.table.label
319
#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:247
320
msgid "format.table.label"
321
msgstr "format.table.label"
324
#. table - A formal table in a document
325
#. http://docbook.org/tdg/en/html/table.html
327
#. This template formats the number portion of the label for a table.
328
#. The parent argument calls the number formatter for the enclosing
329
#. chapter, and the number argument formats the number of the element
332
#. A simple rendering might look like this: %t{parent}-%1{number}
334
#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating
335
#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.table.number
337
#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:262
338
msgid "format.table.number"
339
msgstr "format.table.number"
342
#. table - A formal table in a document
343
#. http://docbook.org/tdg/en/html/table.html
345
#. This template formats the number portion of the label for a table
346
#. inside an article. In articles, formal block elements use a flat
347
#. numbering scheme, rather than being numbered by chapter.
349
#. A simple rendering might look like this: %1{number}
351
#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating
352
#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.table.number.flat
354
#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:276
355
msgid "format.table.number.flat"
356
msgstr "format.table.number.flat"
359
#. glossentry - An entry in a glossary or glosslist
360
#. http://docbook.org/tdg/en/html/glossentry.html
362
#. This template formats a tooltip for links to glossentry elements.
363
#. The default rendering is: Read the definition for ‘%s{node}’
365
#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating
366
#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.tooltip.glossentry
368
#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:287
369
msgid "format.tooltip.glossentry"
370
msgstr "format.tooltip.glossentry"
373
#. This template formats a tooltip for mailto: links.
374
#. The default rendering is: Send email to ‘%s{address}’
376
#. Read this: ghelp:gnome-doc-xslt#translating
377
#. Then this: ghelp:gnome-doc-xslt#format.tooltip.mailto
379
#: xslt/docbook/common/db-format.xml.in.h:295
380
msgid "format.tooltip.mailto"
381
msgstr "format.tooltip.mailto"
869
#. This is a format message used to format manvolnum elements.
870
#. A manvolnum is typically a number or short string used to
871
#. identify a section of man pages. It is typically placed
872
#. inside parentheses.
874
#. Special elements in the message will be replaced with the
875
#. appropriate content, as follows:
877
#. node - The text content of the manvolnum element
879
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
880
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
881
#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash,
882
#. right angle bracket.
884
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
885
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
887
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:750
888
msgid "<msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>"
889
msgstr "<msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr>"
892
#. The number formatter used for part numbers. This can be one of
893
#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters
894
#. provide the following results:
896
#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
897
#. A B C D E F G H I J K L M N
898
#. a b c d e f g h i j k l m n
899
#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV
900
#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv
902
#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
903
#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
905
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:765
906
msgid "<msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>"
907
msgstr "<msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr>"
910
#. This is a special format message. Please read the full translator
911
#. documentation before translating this message. The documentation
912
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
913
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
914
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
916
#. This is a format message used to format labels for parts. Labels
917
#. are used before the title in places like headers and table of contents
918
#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings
919
#. for different uses of labels. The following roles may be used with
920
#. this format message:
922
#. header - Used for labels in headers
923
#. li - Used for labels in table of contents listings
925
#. Special elements in the message will be replaced with the
926
#. appropriate content, as follows:
928
#. title - The title of the part
929
#. titleabbrev - The titleabbrev of the part, or just the title
930
#. if no titleabbrev exists
931
#. number - The full number of the part, possibly including
932
#. the number of the parent element
934
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
935
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
936
#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
937
#. right angle bracket.
939
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
940
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
942
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:799
944
"<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> "
945
"<msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Part <number/></msgstr>"
947
"<msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> "
948
"<msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>ਭਾਗ <number/></msgstr>"
951
#. This is a special format message. Please read the full translator
952
#. documentation before translating this message. The documentation
953
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
954
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
955
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
957
#. This is a format message used to format cross references to parts
958
#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select
959
#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If
960
#. your language needs to provide different cross reference formattings
961
#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
962
#. cross reference formatters.
964
#. Special elements in the message will be replaced with the
965
#. appropriate content, as follows:
967
#. title - The title of the part
968
#. titleabbrev - The titleabbrev of the part, or just the title
969
#. if no titleabbrev exists
970
#. number - The full number of the part, possibly including
971
#. the number of the parent element
973
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
974
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
975
#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
976
#. right angle bracket.
978
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
979
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
981
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:831
982
msgid "<msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Part <number/> ― <title/></msgstr>"
983
msgstr "<msgid>part.xref</msgid> <msgstr>ਭਾਗ <number/> ― <title/></msgstr>"
986
#. This is a special format message. Please read the full translator
987
#. documentation before translating this message. The documentation
988
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
989
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
990
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
992
#. This is a format message used to format cross references to prefaces.
993
#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select
994
#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If
995
#. your language needs to provide different cross reference formattings
996
#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
997
#. cross reference formatters.
999
#. Special elements in the message will be replaced with the
1000
#. appropriate content, as follows:
1002
#. title - The title of the figure
1003
#. titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title
1004
#. if no titleabbrev exists
1006
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
1007
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
1008
#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
1009
#. right angle bracket.
1011
#. Note that authors are not required to provide explicit titles for
1012
#. prefaces. If the author does not provide a title, the translatable
1013
#. string 'Preface' is used as a default.
1015
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
1016
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
1018
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:865
1019
msgid "<msgid>preface.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
1020
msgstr "<msgid>preface.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
1023
#. The number formatter used for question numbers. This can be one of
1024
#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters
1025
#. provide the following results:
1027
#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
1028
#. A B C D E F G H I J K L M N
1029
#. a b c d e f g h i j k l m n
1030
#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV
1031
#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv
1033
#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
1034
#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
1036
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:880
1037
msgid "<msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
1038
msgstr "<msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
1041
#. This is a special format message. Please read the full translator
1042
#. documentation before translating this message. The documentation
1043
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
1044
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
1045
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
1047
#. This is a format message used to format labels for questions in
1048
#. question-and-answer sets. Labels are used before the question
1049
#. both in the question-and-answer list and in table of questions
1050
#. listings. Multiple roles can be used to provide different
1051
#. formattings for different uses of labels. The following roles
1052
#. may be used with this format message:
1054
#. header - Used for labels inside the question-and-answer set
1055
#. li - Used for labels in table of questions listings
1057
#. Special elements in the message will be replaced with the
1058
#. appropriate content, as follows:
1060
#. number - The number of the question in its containing qandaset
1062
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
1063
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
1064
#. insert the number, simply write left angle bracket, number, slash,
1065
#. right angle bracket.
1067
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
1068
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
1070
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:911
1072
"<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
1073
"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Question "
1074
"<number/></msgstr>"
1076
"<msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
1077
"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>ਸਵਾਲ "
1078
"<number/></msgstr>"
1081
#. This is a special format message. Please read the full translator
1082
#. documentation before translating this message. The documentation
1083
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
1084
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
1085
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
1087
#. This is a format message used to format cross references to questions
1088
#. in question-and-answer sets. Multiple roles can be provided to allow
1089
#. document translators to select how to format each cross reference
1090
#. using the xrefstyle attribute. If your language needs to provide
1091
#. different cross reference formattings for different parts of speech,
1092
#. you should provide multiple roles for cross reference formatters.
1094
#. Special elements in the message will be replaced with the
1095
#. appropriate content, as follows:
1097
#. number - The number of the question in its containing qandaset
1099
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
1100
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
1101
#. insert the number, simply write left angle bracket, number, slash,
1102
#. right angle bracket.
1104
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
1105
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
1107
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:939
1108
msgid "<msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Question <number/></msgstr>"
1109
msgstr "<msgid>question.xref</msgid> <msgstr>ਸਵਾਲ <number/></msgstr>"
1112
#. This is a special format message. Please read the full translator
1113
#. documentation before translating this message. The documentation
1114
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
1115
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
1116
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
1118
#. quote - An inline quotation
1119
#. http://docbook.org/tdg/en/html/quote.html
1121
#. This is a format message used to format inline quotations. This template
1122
#. uses roles to control how the quotation is formatted. The role indicates
1123
#. whether this is an outer or inner quotation. Quotations nested inside
1124
#. another quotation are inner quotations. Many languages have an alternate
1125
#. notation for nested quotations.
1127
#. These stylesheets only provide two levels of quotation formatting. If
1128
#. quote elements are nested deeper, the stylesheets will alternate between
1129
#. the 'outer' and 'inner' roles. If your language uses different formatting
1130
#. for deeper quotations, please contact the maintainers, and we will try to
1131
#. implement a more flexible formatting mechanism.
1133
#. Special elements in the message will be replaced with the
1134
#. appropriate content, as follows:
1136
#. node - The text content of the quote element
1138
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
1139
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
1140
#. insert the node, simply write left angle bracket, node, slash,
1141
#. right angle bracket.
1143
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
1144
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
1146
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:975
1148
"<msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> "
1149
"<msgstr>“<node/>”</msgstr>"
1151
"<msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> "
1152
"<msgstr>“<node/>”</msgstr>"
1155
#. This is a special format message. Please read the full translator
1156
#. documentation before translating this message. The documentation
1157
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
1158
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
1159
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
1161
#. This is a format message used to format cross references to reference
1162
#. pages. Multiple roles can be provided to allow document translators
1163
#. to select how to format each cross reference using the xrefstyle
1164
#. attribute. If your language needs to provide different cross
1165
#. reference formattings for different parts of speech, you should
1166
#. provide multiple roles for cross reference formatters.
1168
#. Special elements in the message will be replaced with the
1169
#. appropriate content, as follows:
1171
#. title - The title of the reference page
1173
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
1174
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
1175
#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
1176
#. right angle bracket.
1178
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
1179
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
1181
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1003
1182
msgid "<msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
1183
msgstr "<msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr>"
1186
#. The number formatter used for reference section numbers. This can
1187
#. be one of "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These
1188
#. formatters provide the following results:
1190
#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
1191
#. A B C D E F G H I J K L M N
1192
#. a b c d e f g h i j k l m n
1193
#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV
1194
#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv
1196
#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
1197
#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
1199
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1018
1200
msgid "<msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
1201
msgstr "<msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
1204
#. This is a special format message. Please read the full translator
1205
#. documentation before translating this message. The documentation
1206
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
1207
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
1208
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
1210
#. This is a format message used to format labels for reference sections.
1211
#. Labels are used before the title in places like headers and table of
1212
#. contents listings. Multiple roles can be used to provide different
1213
#. formattings for different uses of labels. The following roles may
1214
#. be used with this format message:
1216
#. header - Used for labels in headers
1217
#. li - Used for labels in table of contents listings
1219
#. Special elements in the message will be replaced with the
1220
#. appropriate content, as follows:
1222
#. title - The title of the section
1223
#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title
1224
#. if no titleabbrev exists
1225
#. number - The full number of the section, possibly including
1226
#. the number of the parent element
1228
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
1229
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
1230
#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
1231
#. right angle bracket.
1233
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
1234
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
1236
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1052
1238
"<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
1239
"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section "
1240
"<number/></msgstr>"
1242
"<msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
1243
"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>ਭਾਗ "
1244
"<number/></msgstr>"
1247
#. This is a special format message. Please read the full translator
1248
#. documentation before translating this message. The documentation
1249
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
1250
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
1251
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
1253
#. This is a format message used to format numbers for reference sections.
1254
#. Numbers are used in labels, cross references, and any other place where
1255
#. the section might be referenced. The number for a section includes the
1256
#. number for its parent element, if applicable. For example, the number
1257
#. 4.3.9 indicates the ninth section in the third section of the fourth
1258
#. top-level section or chapter. In this example, 4.3 is referred to as
1259
#. the parent number, and 9 is referred to as the section digit. This
1260
#. format message constructs a full number from a parent number and a
1263
#. Special elements in the message will be replaced with the
1264
#. appropriate content, as follows:
1266
#. parent - The full number of the section's parent element
1267
#. digit - The number of the section in its parent element,
1268
#. not including any leading numbers from the parent
1271
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
1272
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
1273
#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash,
1274
#. right angle bracket.
1276
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
1277
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
1279
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1086
1280
msgid "<msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
1281
msgstr "<msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
1284
#. This is a special format message. Please read the full translator
1285
#. documentation before translating this message. The documentation
1286
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
1287
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
1288
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
1290
#. This is a format message used to format cross references to reference
1291
#. sections. Multiple roles can be provided to allow document translators
1292
#. to select how to format each cross reference using the xrefstyle attribute.
1293
#. If your language needs to provide different cross reference formattings
1294
#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
1295
#. cross reference formatters.
1297
#. Special elements in the message will be replaced with the
1298
#. appropriate content, as follows:
1300
#. title - The title of the section
1301
#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title
1302
#. if no titleabbrev exists
1303
#. number - The full number of the section, possibly including
1304
#. the number of the parent element
1306
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
1307
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
1308
#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
1309
#. right angle bracket.
1311
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
1312
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
1314
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1118
1315
msgid "<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>"
1316
msgstr "<msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>ਭਾਗ <number/> ― <title/></msgstr>"
1319
#. The number formatter used for section numbers. This can be one of
1320
#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters
1321
#. provide the following results:
1323
#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
1324
#. A B C D E F G H I J K L M N
1325
#. a b c d e f g h i j k l m n
1326
#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV
1327
#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv
1329
#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
1330
#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
1332
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1133
1333
msgid "<msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
1334
msgstr "<msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
1337
#. This is a special format message. Please read the full translator
1338
#. documentation before translating this message. The documentation
1339
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
1340
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
1341
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
1343
#. This is a format message used to format labels for sections. Labels
1344
#. are used before the title in places like headers and table of contents
1345
#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings
1346
#. for different uses of labels. The following roles may be used with
1347
#. this format message:
1349
#. header - Used for labels in headers
1350
#. li - Used for labels in table of contents listings
1352
#. Special elements in the message will be replaced with the
1353
#. appropriate content, as follows:
1355
#. title - The title of the section
1356
#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title
1357
#. if no titleabbrev exists
1358
#. number - The full number of the section, possibly including
1359
#. the number of the parent element
1361
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
1362
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
1363
#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
1364
#. right angle bracket.
1366
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
1367
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
1369
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1167
1371
"<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
1372
"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section "
1373
"<number/></msgstr>"
1375
"<msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </"
1376
"msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>ਭਾਗ "
1377
"<number/></msgstr>"
1380
#. This is a special format message. Please read the full translator
1381
#. documentation before translating this message. The documentation
1382
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
1383
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
1384
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
1386
#. This is a format message used to format numbers for sections. Numbers
1387
#. are used in labels, cross references, and any other place where the
1388
#. section might be referenced. The number for a section includes the
1389
#. number for its parent element, if applicable. For example, the number
1390
#. 4.3.9 indicates the ninth section in the third section of the fourth
1391
#. top-level section or chapter. In this example, 4.3 is referred to as
1392
#. the parent number, and 9 is referred to as the section digit. This
1393
#. format message constructs a full number from a parent number and a
1396
#. Special elements in the message will be replaced with the
1397
#. appropriate content, as follows:
1399
#. parent - The full number of the section's parent element
1400
#. digit - The number of the section in its parent element,
1401
#. not including any leading numbers from the parent
1404
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
1405
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
1406
#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash,
1407
#. right angle bracket.
1409
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
1410
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
1412
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1201
1413
msgid "<msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
1414
msgstr "<msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>"
1417
#. This is a special format message. Please read the full translator
1418
#. documentation before translating this message. The documentation
1419
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
1420
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
1421
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
1423
#. This is a format message used to format cross references to sections.
1424
#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select
1425
#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If
1426
#. your language needs to provide different cross reference formattings
1427
#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
1428
#. cross reference formatters.
1430
#. Special elements in the message will be replaced with the
1431
#. appropriate content, as follows:
1433
#. title - The title of the section
1434
#. titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title
1435
#. if no titleabbrev exists
1436
#. number - The full number of the section, possibly including
1437
#. the number of the parent element
1439
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
1440
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
1441
#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
1442
#. right angle bracket.
1444
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
1445
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
1447
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1233
1448
msgid "<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>"
1449
msgstr "<msgid>section.xref</msgid> <msgstr>ਭਾਗ <number/> ― <title/></msgstr>"
1452
#. The number formatter used for table numbers. This can be one of
1453
#. "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters
1454
#. provide the following results:
1456
#. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
1457
#. A B C D E F G H I J K L M N
1458
#. a b c d e f g h i j k l m n
1459
#. I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV
1460
#. i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv
1462
#. Non-Western languages probably need additional formatters. Please
1463
#. contact the maintainers about adding formatters for your language.
1465
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1248
1466
msgid "<msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
1467
msgstr "<msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr>"
1470
#. This is a special format message. Please read the full translator
1471
#. documentation before translating this message. The documentation
1472
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
1473
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
1474
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
1476
#. This is a format message used to format labels for tables. Labels
1477
#. are used before the title in places like headers and table of contents
1478
#. listings. Multiple roles can be used to provide different formattings
1479
#. for different uses of labels. The following roles may be used with
1480
#. this format message:
1482
#. header - Used for labels in headers
1483
#. li - Used for labels in table of contents listings
1485
#. Special elements in the message will be replaced with the
1486
#. appropriate content, as follows:
1488
#. title - The title of the table
1489
#. titleabbrev - The titleabbrev of the table, or just the title
1490
#. if no titleabbrev exists
1491
#. number - The full number of the table, possibly including
1492
#. the number of the parent element
1494
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
1495
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
1496
#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
1497
#. right angle bracket.
1499
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
1500
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
1502
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1282
1504
"<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Table <number/></"
1505
"i> </msgstr> <msgstr role='li'>Table <number/> </msgstr> "
1506
"<msgstr>Table <number/></msgstr>"
1508
"<msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>ਸਾਰਣੀ <number/></"
1509
"i> </msgstr> <msgstr role='li'>ਸਾਰਣੀ <number/> </msgstr> "
1510
"<msgstr>ਸਾਰਣੀ <number/></msgstr>"
1513
#. This is a special format message. Please read the full translator
1514
#. documentation before translating this message. The documentation
1515
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
1516
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
1517
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
1519
#. This is a format message used to format numbers for table. Numbers
1520
#. are used in labels, cross references, and any other place where the
1521
#. table might be referenced. The number for a table includes the
1522
#. number for its parent element, if applicable. For example, the number
1523
#. 4-3 indicates the third table in the fourth top-level chapter. In
1524
#. this table, 4 is referred to as the parent number, and 3 is referred
1525
#. to as the table digit. This format message constructs a full number
1526
#. from a parent number and a table digit.
1528
#. Special elements in the message will be replaced with the
1529
#. appropriate content, as follows:
1531
#. parent - The full number of the table's parent element
1532
#. digit - The number of the table in its parent element,
1533
#. not including any leading numbers from the parent
1536
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
1537
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
1538
#. insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash,
1539
#. right angle bracket.
1541
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
1542
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
1544
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1315
1545
msgid "<msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
1546
msgstr "<msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>"
1549
#. This is a special format message. Please read the full translator
1550
#. documentation before translating this message. The documentation
1551
#. is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
1552
#. For your convenience, it has also been converted to an HTML file
1553
#. named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
1555
#. This is a format message used to format cross references to tables.
1556
#. Multiple roles can be provided to allow document translators to select
1557
#. how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If
1558
#. your language needs to provide different cross reference formattings
1559
#. for different parts of speech, you should provide multiple roles for
1560
#. cross reference formatters.
1562
#. Special elements in the message will be replaced with the
1563
#. appropriate content, as follows:
1565
#. title - The title of the table
1566
#. titleabbrev - The titleabbrev of the table, or just the title
1567
#. if no titleabbrev exists
1568
#. number - The full number of the table, possibly including
1569
#. the number of the parent element
1571
#. These should be written as empty XML elements. Due to limitations
1572
#. in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
1573
#. insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
1574
#. right angle bracket.
1576
#. Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
1577
#. to mark text as italic, bold, and monospace.
1579
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1347
1580
msgid "<msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Table <number/></msgstr>"
1581
msgstr "<msgid>table.xref</msgid> <msgstr>ਸਾਰਣੀ <number/></msgstr>"
383
1583
#. Used as a header before a list of authors.
384
#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:2
385
msgid "<msgstr form=\"0\">Author</msgstr> <msgstr form=\"1\">Authors</msgstr>"
386
msgstr "<msgstr form=\"0\">ਲੇਖਕ</msgstr> <msgstr form=\"1\">ਲੇਖਕ</msgstr>"
1584
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1349
1585
msgid "<msgstr form='0'>Author</msgstr> <msgstr form='1'>Authors</msgstr>"
1586
msgstr "<msgstr form='0'>ਲੇਖਕ</msgstr> <msgstr form='1'>ਲੇਖਕ</msgstr>"
388
1588
#. Used as a header before a list of collaborators.
389
#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:4
1589
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1351
391
"<msgstr form=\"0\">Collaborator</msgstr> <msgstr form=\"1\">Collaborators</"
393
msgstr "<msgstr form=\"0\">ਹੋਰ ਸਹਾਇਕ</msgstr> <msgstr form=\"1\">ਹੋਰ ਸਹਾਇਕ</msgstr>"
1591
"<msgstr form='0'>Collaborator</msgstr> <msgstr form='1'>Collaborators</"
1594
"<msgstr form='0'>ਸਹਿਯੋਗੀ</msgstr> <msgstr form='1'>ਸਹਿਯੋਗੀ</"
395
1597
#. Used as a header before a list of copyrights.
396
#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:6
397
msgid "<msgstr form=\"0\">Copyright</msgstr> <msgstr form=\"1\">Copyrights</msgstr>"
398
msgstr "<msgstr form=\"0\">ਕਾਪੀਰਾਈਟ</msgstr> <msgstr form=\"1\">ਕਾਪੀਰਾਈਟ</msgstr>"
1598
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1353
1599
msgid "<msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>"
1600
msgstr "<msgstr form='0'>ਕਾਪੀਰਾਈਟ</msgstr> <msgstr form='1'>ਕਾਪੀਰਾਈਟ</msgstr>"
400
1602
#. Used as a header before a list of editors.
401
#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:8
402
msgid "<msgstr form=\"0\">Editor</msgstr> <msgstr form=\"1\">Editors</msgstr>"
403
msgstr "<msgstr form=\"0\">ਸੰਪਾਦਕ</msgstr> <msgstr form=\"1\">ਸੰਪਾਦਕ</msgstr>"
1603
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1355
1604
msgid "<msgstr form='0'>Editor</msgstr> <msgstr form='1'>Editors</msgstr>"
1605
msgstr "<msgstr form='0'>ਸੰਪਾਦਕ</msgstr> <msgstr form='1'>ਸੰਪਾਦਕ</msgstr>"
405
1607
#. Used as a header before a list of contributors.
406
#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:10
1608
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1357
408
"<msgstr form=\"0\">Other Contributor</msgstr> <msgstr form=\"1\">Other "
1610
"<msgstr form='0'>Other Contributor</msgstr> <msgstr form='1'>Other "
409
1611
"Contributors</msgstr>"
410
msgstr "<msgstr form=\"0\">ਹੋਰ ਸਹਾਇਕ</msgstr> <msgstr form=\"1\">ਹੋਰ ਸਹਾਇਕ</msgstr>"
1612
msgstr "<msgstr form='0'>ਹੋਰ ਸਹਿਯੋਗੀ</msgstr> <msgstr form='1'>ਹੋਰ ਸਹਿਯੋਗੀ</msgstr>"
412
1614
#. Used as a header before a list of publishers.
413
#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:12
414
msgid "<msgstr form=\"0\">Publisher</msgstr> <msgstr form=\"1\">Publishers</msgstr>"
415
msgstr "<msgstr form=\"0\">ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਕ</msgstr> <msgstr form=\"1\">ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਕ</msgstr>"
417
#. Link to the titlepage
418
#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:14
1615
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1359
1616
msgid "<msgstr form='0'>Publisher</msgstr> <msgstr form='1'>Publishers</msgstr>"
1617
msgstr "<msgstr form='0'>ਪਰਕਾਸ਼ਕ</msgstr> <msgstr form='1'>ਪਰਕਾਸ਼ਕ</msgstr>"
1620
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/qandaentry.html
1622
#. This is used as a label before answers in a question-and-answer
1623
#. set. Typically, answers are simply numbered and answers are not
1624
#. labelled at all. However, DocBook allows document authors to set
1625
#. the labelling style for a qandaset. If the labelling style is set
1626
#. to 'qanda', this string will be used to label answers.
1628
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1369
1632
#. Used for links to the titlepage.
1633
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1371
419
1634
msgid "About This Document"
420
1635
msgstr "ਇਸ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਬਾਰੇ"
422
#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:15
1638
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/affiliation.html
1640
#. This is used as a label before affiliations when listing
1641
#. authors and other contributors to the document. For example:
1644
#. Affiliation: GNOME Documentation Project
1646
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1381
423
1647
msgid "Affiliation"
426
#. This is an abbreviated form of 'Message Audience'.
427
#. Feel free to use the same word/phrase for both.
428
#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:18
432
#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:19
1651
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/caution.html
1652
#. This is used as a default title for caution elements.
1654
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1386
436
#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:20
1659
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/colophon.html
1660
#. This is used as a default title for colophon elements.
1662
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1391
437
1663
msgid "Colophon"
440
#. This is an abbreviated form of 'Table of Contents'.
441
#. Feel free to use the same word/phrase for both.
442
#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:23
446
#. Used as a header for date column in the revision history.
447
#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:25
451
#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:26
1667
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/dedication.html
1668
#. This is used as a default title for dedication elements.
1670
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1396
452
1671
msgid "Dedication"
455
#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:27
1675
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/affiliation.html
1677
#. This is used as a label before email addresses when listing
1678
#. authors and other contributors to the document. For example:
1681
#. Email: shaunm@gnome.org
1683
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1406
459
#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:28
1688
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/glossary.html
1689
#. This is used as a default title for glossary elements.
1691
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1411
1696
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/important.html
1697
#. This is used as a default title for important elements.
1699
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1416
460
1700
msgid "Important"
463
#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:29
1704
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/index.html
1705
#. This is used as a default title for index elements.
1707
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1421
467
#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:30
1712
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/legalnotice.html
1713
#. This is used as a default title for legalnotice elements.
1715
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1426
468
1716
msgid "Legal Notice"
469
1717
msgstr "ਕਾਨੂੰਨੀ ਸੂਚਨਾ"
471
#. This is an abbreviated form of 'Message Level'.
472
#. Feel free to use the same word/phrase for both.
473
#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:33
477
#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:34
478
msgid "Message Audience"
479
msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਸਰੋਤੇ"
481
#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:35
482
msgid "Message Level"
485
#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:36
486
msgid "Message Origin"
489
#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:37
1720
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/refnamediv.html
1721
#. This is used as the title for refnamediv elements.
1723
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1431
493
#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:38
1728
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/note.html
1729
#. This is used as a default title for note elements.
1731
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1436
497
#. This is an abbreviated form of 'Message Origin'.
498
#. Feel free to use the same word/phrase for both.
499
#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:41
503
#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:42
1736
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/preface.html
1737
#. This is used as a default title for preface elements.
1739
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1441
505
1741
msgstr "ਮੁੱਖ ਬੰਧ"
507
#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:43
511
#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:44
512
msgid "Release Information"
513
msgstr "ਜਾਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ"
515
#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:45
1744
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/qandaentry.html
1746
#. This is used as a label before questions in a question-and-answer
1747
#. set. Typically, questions are simply numbered and answers are not
1748
#. labelled at all. However, DocBook allows document authors to set
1749
#. the labelling style for a qandaset. If the labelling style is set
1750
#. to 'qanda', this string will be used to label questions.
1752
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1451
1757
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/revhistory.html
1758
#. This is used as a header before the revision history.
1760
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1456
516
1761
msgid "Revision History"
1762
msgstr "ਰੀਵਿਜ਼ਨ ਅਤੀਤ"
519
#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:46
1764
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1457
523
#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:47
1768
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1458
524
1769
msgid "See Also"
525
1770
msgstr "ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ"
527
#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:48
531
#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:49
1773
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/refsynopsisdiv.html
1774
#. This is used as the default title for refsynopsisdiv elements.
1776
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1463
532
1777
msgid "Synopsis"
535
#. Used for a link to a table of contents.
536
#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:51
537
msgid "Table of Contents"
540
#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:52
1781
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/tip.html
1782
#. This is used as a default title for tip elements.
1784
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1468
544
#. Used as a header for title column in the revision history.
545
#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:54
549
#: xslt/gettext/l10n.xml.in.h:55
1789
#. http://www.docbook.org/tdg/en/html/warning.html
1790
#. This is used as a default title for warning elements.
1792
#: ../xslt/gettext/l10n.xml.in.h:1473
551
1794
msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ"