1
1
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2
<l10n xmlns="http://www.gnome.org/~shaunm/gnome-doc-utils/xsl-format">
2
<l10n xmlns="http://www.gnome.org/~shaunm/gnome-doc-utils/l10n">
10
<msg xml:space="preserve">, </msg>
11
<msg xml:lang="bg" xml:space="preserve">, </msg>
12
<msg xml:lang="bn" xml:space="preserve">, </msg>
13
<msg xml:lang="ca" xml:space="preserve">, </msg>
14
<msg xml:lang="cs" xml:space="preserve">, </msg>
15
<msg xml:lang="de" xml:space="preserve">, </msg>
16
<msg xml:lang="el" xml:space="preserve">, </msg>
17
<msg xml:lang="en_CA" xml:space="preserve">, </msg>
18
<msg xml:lang="es" xml:space="preserve">, </msg>
19
<msg xml:lang="et" xml:space="preserve">, </msg>
20
<msg xml:lang="fi" xml:space="preserve">, </msg>
21
<msg xml:lang="fr" xml:space="preserve">, </msg>
22
<msg xml:lang="gl" xml:space="preserve">, </msg>
23
<msg xml:lang="gu" xml:space="preserve">, </msg>
24
<msg xml:lang="he" xml:space="preserve">, </msg>
25
<msg xml:lang="hi" xml:space="preserve">, </msg>
26
<msg xml:lang="hu" xml:space="preserve">, </msg>
27
<msg xml:lang="id" xml:space="preserve">, </msg>
28
<msg xml:lang="it" xml:space="preserve">, </msg>
29
<msg xml:lang="ja" xml:space="preserve">, </msg>
30
<msg xml:lang="ko" xml:space="preserve">, </msg>
31
<msg xml:lang="lt" xml:space="preserve">, </msg>
32
<msg xml:lang="mk" xml:space="preserve">, </msg>
33
<msg xml:lang="nb" xml:space="preserve">, </msg>
34
<msg xml:lang="nl" xml:space="preserve">, </msg>
35
<msg xml:lang="no" xml:space="preserve">, </msg>
36
<msg xml:lang="pa" xml:space="preserve">, </msg>
37
<msg xml:lang="pt" xml:space="preserve">, </msg>
38
<msg xml:lang="pt_BR" xml:space="preserve">, </msg>
39
<msg xml:lang="ro" xml:space="preserve">, </msg>
40
<msg xml:lang="ru" xml:space="preserve">, </msg>
41
<msg xml:lang="sk" xml:space="preserve">, </msg>
42
<msg xml:lang="sq" xml:space="preserve">, </msg>
43
<msg xml:lang="sr" xml:space="preserve">, </msg>
44
<msg xml:lang="sr@Latn" xml:space="preserve">, </msg>
45
<msg xml:lang="tr" xml:space="preserve">,</msg>
46
<msg xml:lang="ug" xml:space="preserve">, </msg>
47
<msg xml:lang="uk" xml:space="preserve">, </msg>
48
<msg xml:lang="vi" xml:space="preserve">,</msg>
49
<msg xml:lang="zh_CN" xml:space="preserve">、</msg>
50
<msg xml:lang="zh_TW" xml:space="preserve">, </msg>
56
<msg xml:lang="bg">О: </msg>
57
<msg xml:lang="bn">A: </msg>
58
<msg xml:lang="ca">R: </msg>
59
<msg xml:lang="cs">Odp.: </msg>
60
<msg xml:lang="de">A: </msg>
61
<msg xml:lang="el">A: </msg>
62
<msg xml:lang="en_CA">A: </msg>
63
<msg xml:lang="es">R: </msg>
64
<msg xml:lang="et">V: </msg>
65
<msg xml:lang="fi">V: </msg>
66
<msg xml:lang="fr">Réponse : </msg>
67
<msg xml:lang="gl">R: </msg>
68
<msg xml:lang="gu">A: </msg>
69
<msg xml:lang="he">A: </msg>
70
<msg xml:lang="hi">A: </msg>
71
<msg xml:lang="hu">V: </msg>
72
<msg xml:lang="id">A: </msg>
73
<msg xml:lang="it">R: </msg>
74
<msg xml:lang="ja">A: </msg>
75
<msg xml:lang="ko">A: </msg>
76
<msg xml:lang="lt">A: </msg>
77
<msg xml:lang="mk">A: </msg>
78
<msg xml:lang="nb">A: </msg>
79
<msg xml:lang="nl">A: </msg>
80
<msg xml:lang="no">A: </msg>
81
<msg xml:lang="pa">A: </msg>
82
<msg xml:lang="pt">R: </msg>
83
<msg xml:lang="pt_BR"><b>R:</b> </msg>
84
<msg xml:lang="ro">Răspuns : </msg>
85
<msg xml:lang="ru">О: </msg>
86
<msg xml:lang="sk">Odpoveď: </msg>
87
<msg xml:lang="sq">A: </msg>
88
<msg xml:lang="sr">О: </msg>
89
<msg xml:lang="sr@Latn">O: </msg>
90
<msg xml:lang="tr">C: </msg>
91
<msg xml:lang="ug">A: </msg>
92
<msg xml:lang="uk">В: </msg>
93
<msg xml:lang="vi">Đ: </msg>
94
<msg xml:lang="zh_CN">答:</msg>
95
<msg xml:lang="zh_TW">A: </msg>
5
98
<msgid>About This Document</msgid>
7
<msgstr>About This Document</msgstr>
8
<msgstr xml:lang="ar">حول هذا المستند</msgstr>
9
<msgstr xml:lang="bg">Информация за документа</msgstr>
10
<msgstr xml:lang="ca">Quant a aquest document</msgstr>
11
<msgstr xml:lang="cs">O tomto dokumentu</msgstr>
12
<msgstr xml:lang="da">Om dette dokument</msgstr>
13
<msgstr xml:lang="de">Informationen zu diesem Dokument</msgstr>
14
<msgstr xml:lang="el">Περί Αυτού του Εγγράφου</msgstr>
15
<msgstr xml:lang="en_CA">About This Document</msgstr>
16
<msgstr xml:lang="en_GB">About This Document</msgstr>
17
<msgstr xml:lang="es">Acerca de este documento</msgstr>
18
<msgstr xml:lang="et">Dokumendist</msgstr>
19
<msgstr xml:lang="fi">Tietoja tästä asiakirjasta</msgstr>
20
<msgstr xml:lang="fr">À propos de ce document</msgstr>
21
<msgstr xml:lang="gu">આ દસ્તાવેજ વિશે</msgstr>
22
<msgstr xml:lang="hu">Ezen dokumentum névjegye</msgstr>
23
<msgstr xml:lang="id">Tentang Dokumen Ini</msgstr>
24
<msgstr xml:lang="it">Informazioni su questo documento</msgstr>
25
<msgstr xml:lang="ja">この文書について</msgstr>
26
<msgstr xml:lang="ko">이 문서 정보</msgstr>
27
<msgstr xml:lang="lt">Apie šį dokumentą</msgstr>
28
<msgstr xml:lang="nb">Om dette dokumentet</msgstr>
29
<msgstr xml:lang="nl">Over dit document</msgstr>
30
<msgstr xml:lang="no">Om dette dokumentet</msgstr>
31
<msgstr xml:lang="pa">ਇਸ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਬਾਰੇ</msgstr>
32
<msgstr xml:lang="pt">Sobre Este Documento</msgstr>
33
<msgstr xml:lang="pt_BR">Sobre esse documento</msgstr>
34
<msgstr xml:lang="ro">Despre acest document</msgstr>
35
<msgstr xml:lang="sk">O tomto dokumente</msgstr>
36
<msgstr xml:lang="sq">Informacione në lidhje me këtë dokument</msgstr>
37
<msgstr xml:lang="sv">Om detta dokument</msgstr>
38
<msgstr xml:lang="tr">Bu Belge Hakkında</msgstr>
39
<msgstr xml:lang="uk">Про цей документ</msgstr>
40
<msgstr xml:lang="vi">Về tài liệu này</msgstr>
41
<msgstr xml:lang="zh_CN">关于本文档</msgstr>
42
<msgstr xml:lang="zh_TW">關於這文件</msgstr>
100
<msg>About This Document</msg>
101
<msg xml:lang="ar">حول هذا المستند</msg>
102
<msg xml:lang="bg">Информация за документа</msg>
103
<msg xml:lang="bn">এই ডকুমেন্ট সম্পর্কে</msg>
104
<msg xml:lang="ca">Quant a aquest document</msg>
105
<msg xml:lang="cs">O tomto dokumentu</msg>
106
<msg xml:lang="da">Om dette dokument</msg>
107
<msg xml:lang="de">Informationen zu diesem Dokument</msg>
108
<msg xml:lang="el">Περί Αυτού του Εγγράφου</msg>
109
<msg xml:lang="en_CA">About This Document</msg>
110
<msg xml:lang="en_GB">About This Document</msg>
111
<msg xml:lang="es">Acerca de este documento</msg>
112
<msg xml:lang="et">Dokumendist</msg>
113
<msg xml:lang="fi">Tietoja tästä asiakirjasta</msg>
114
<msg xml:lang="fr">À propos de ce document</msg>
115
<msg xml:lang="gl">Acerca deste documento</msg>
116
<msg xml:lang="gu">આ દસ્તાવેજ વિશે</msg>
117
<msg xml:lang="he">אודות מסמך זה</msg>
118
<msg xml:lang="hi">इस दस्तावेज के बारे में</msg>
119
<msg xml:lang="hu">Ezen dokumentum névjegye</msg>
120
<msg xml:lang="id">Tentang Dokumen Ini</msg>
121
<msg xml:lang="it">Informazioni su questo documento</msg>
122
<msg xml:lang="ja">この文書について</msg>
123
<msg xml:lang="ko">이 문서 정보</msg>
124
<msg xml:lang="lt">Apie šį dokumentą</msg>
125
<msg xml:lang="mk">За овој документ</msg>
126
<msg xml:lang="nb">Om dette dokumentet</msg>
127
<msg xml:lang="ne">यो लिखतको बारेमा</msg>
128
<msg xml:lang="nl">Over dit document</msg>
129
<msg xml:lang="no">Om dette dokumentet</msg>
130
<msg xml:lang="pa">ਇਸ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਬਾਰੇ</msg>
131
<msg xml:lang="pt">Sobre Este Documento</msg>
132
<msg xml:lang="pt_BR">Sobre este documento</msg>
133
<msg xml:lang="ro">Despre acest document</msg>
134
<msg xml:lang="ru">Об этом документе</msg>
135
<msg xml:lang="sk">O tomto dokumente</msg>
136
<msg xml:lang="sq">Informacione në lidhje me këtë dokument</msg>
137
<msg xml:lang="sr">О овом документу</msg>
138
<msg xml:lang="sr@Latn">O ovom dokumentu</msg>
139
<msg xml:lang="sv">Om detta dokument</msg>
140
<msg xml:lang="tr">Bu Belge Hakkında</msg>
141
<msg xml:lang="ug">مەزكۇر ماتېرىيال ھەققىدە</msg>
142
<msg xml:lang="uk">Про цей документ</msg>
143
<msg xml:lang="vi">Giới thiệu tài liệu này</msg>
144
<msg xml:lang="zh_CN">关于本文档</msg>
145
<msg xml:lang="zh_TW">關於本文件</msg>
45
148
<msgid>Affiliation</msgid>
47
<msgstr>Affiliation</msgstr>
48
<msgstr xml:lang="ar">الإنتساب</msgstr>
49
<msgstr xml:lang="bg">Връзка с физически или юридически лица</msgstr>
50
<msgstr xml:lang="ca">Afiliació</msgstr>
51
<msgstr xml:lang="cs">Přidružení</msgstr>
52
<msgstr xml:lang="da">Tilknytning</msgstr>
53
<msgstr xml:lang="de">Zugehörigkeit</msgstr>
54
<msgstr xml:lang="el">Συνεργασία</msgstr>
55
<msgstr xml:lang="en_CA">Affiliation</msgstr>
56
<msgstr xml:lang="en_GB">Affiliation</msgstr>
57
<msgstr xml:lang="es">Afiliación</msgstr>
58
<msgstr xml:lang="fi">Yhteys</msgstr>
59
<msgstr xml:lang="fr">Affiliation</msgstr>
60
<msgstr xml:lang="gu">કાયદો</msgstr>
61
<msgstr xml:lang="hu">Kapcsolat</msgstr>
62
<msgstr xml:lang="id">Hubungan</msgstr>
63
<msgstr xml:lang="it">Affiliazione</msgstr>
64
<msgstr xml:lang="ja">関連項目</msgstr>
65
<msgstr xml:lang="ko">소속</msgstr>
66
<msgstr xml:lang="lt">Ryšiai</msgstr>
67
<msgstr xml:lang="nb">Tilhørighet</msgstr>
68
<msgstr xml:lang="ne">सम्बद्धन</msgstr>
69
<msgstr xml:lang="nl">Werkzaam bij</msgstr>
70
<msgstr xml:lang="no">Tilhørighet</msgstr>
71
<msgstr xml:lang="pa">ਸਬੰਧਤ</msgstr>
72
<msgstr xml:lang="pt">Afiliação</msgstr>
73
<msgstr xml:lang="pt_BR">Associação</msgstr>
74
<msgstr xml:lang="ro">Afiliere</msgstr>
75
<msgstr xml:lang="sk">Pridruženie</msgstr>
76
<msgstr xml:lang="sq">Afilim</msgstr>
77
<msgstr xml:lang="sv">Anknytning</msgstr>
78
<msgstr xml:lang="tr">Birleştirilmiş</msgstr>
79
<msgstr xml:lang="uk">Приналежність</msgstr>
80
<msgstr xml:lang="wa">Afiliaedje</msgstr>
81
<msgstr xml:lang="zh_TW">履歷</msgstr>
84
<msgid>Audience</msgid>
86
<msgstr>Audience</msgstr>
87
<msgstr xml:lang="ar">الجمهور</msgstr>
88
<msgstr xml:lang="bg">Адресат</msgstr>
89
<msgstr xml:lang="ca">Audiència</msgstr>
90
<msgstr xml:lang="cs">Čtenáři</msgstr>
91
<msgstr xml:lang="da">Målgruppe</msgstr>
92
<msgstr xml:lang="de">Zielgruppe</msgstr>
93
<msgstr xml:lang="el">Ακροατήριο</msgstr>
94
<msgstr xml:lang="en_CA">Audience</msgstr>
95
<msgstr xml:lang="en_GB">Audience</msgstr>
96
<msgstr xml:lang="es">Audiencia</msgstr>
97
<msgstr xml:lang="et">Sihtgrupp</msgstr>
98
<msgstr xml:lang="fi">Lukijakunta</msgstr>
99
<msgstr xml:lang="fr">Destinataires</msgstr>
100
<msgstr xml:lang="gu">સભાજનો</msgstr>
101
<msgstr xml:lang="hu">Közönség</msgstr>
102
<msgstr xml:lang="id">Pendengar</msgstr>
103
<msgstr xml:lang="it">Destinatari</msgstr>
104
<msgstr xml:lang="ja">読者</msgstr>
105
<msgstr xml:lang="ko">독자</msgstr>
106
<msgstr xml:lang="lt">Publika</msgstr>
107
<msgstr xml:lang="nb">Målgruppe</msgstr>
108
<msgstr xml:lang="ne">दर्शन</msgstr>
109
<msgstr xml:lang="nl">Doelgroep</msgstr>
110
<msgstr xml:lang="no">Målgruppe</msgstr>
111
<msgstr xml:lang="pa">ਦਰਸ਼ਕ</msgstr>
112
<msgstr xml:lang="pt">Audiência</msgstr>
113
<msgstr xml:lang="pt_BR">Audiência</msgstr>
114
<msgstr xml:lang="ro">Audienţă</msgstr>
115
<msgstr xml:lang="sq">Dëgjim</msgstr>
116
<msgstr xml:lang="sv">Målgrupp</msgstr>
117
<msgstr xml:lang="tr">Resmi.Görüşme</msgstr>
118
<msgstr xml:lang="uk">Читачі</msgstr>
119
<msgstr xml:lang="vi">Độc giả</msgstr>
120
<msgstr xml:lang="wa">Lijheus såme</msgstr>
121
<msgstr xml:lang="zh_CN">受众</msgstr>
122
<msgstr xml:lang="zh_TW">讀者</msgstr>
150
<msg>Affiliation</msg>
151
<msg xml:lang="ar">الإنتساب</msg>
152
<msg xml:lang="bg">Връзка с физически или юридически лица</msg>
153
<msg xml:lang="bn">এর সাথে সম্পর্কযুক্ত</msg>
154
<msg xml:lang="ca">Afiliació</msg>
155
<msg xml:lang="cs">Přidružení</msg>
156
<msg xml:lang="da">Tilknytning</msg>
157
<msg xml:lang="de">Zugehörigkeit</msg>
158
<msg xml:lang="el">Συνεργασία</msg>
159
<msg xml:lang="en_CA">Affiliation</msg>
160
<msg xml:lang="en_GB">Affiliation</msg>
161
<msg xml:lang="es">Afiliación</msg>
162
<msg xml:lang="et">Liitumine</msg>
163
<msg xml:lang="fi">Yhteys</msg>
164
<msg xml:lang="fr">Affiliation</msg>
165
<msg xml:lang="gl">Afiliación</msg>
166
<msg xml:lang="gu">કાયદો</msg>
167
<msg xml:lang="hi">से सम्बद्ध</msg>
168
<msg xml:lang="hu">Kapcsolat</msg>
169
<msg xml:lang="id">Hubungan</msg>
170
<msg xml:lang="it">Associazione</msg>
171
<msg xml:lang="ja">関連項目</msg>
172
<msg xml:lang="ko">소속</msg>
173
<msg xml:lang="lt">Ryšiai</msg>
174
<msg xml:lang="mk">Партнери</msg>
175
<msg xml:lang="nb">Tilhørighet</msg>
176
<msg xml:lang="ne">सम्बद्धन</msg>
177
<msg xml:lang="nl">Werkzaam bij</msg>
178
<msg xml:lang="no">Tilhørighet</msg>
179
<msg xml:lang="pa">ਸਬੰਧਤ</msg>
180
<msg xml:lang="pt">Afiliação</msg>
181
<msg xml:lang="pt_BR">Associação</msg>
182
<msg xml:lang="ro">Afiliere</msg>
183
<msg xml:lang="ru">Организация</msg>
184
<msg xml:lang="sk">Pridruženie</msg>
185
<msg xml:lang="sq">Afilim</msg>
186
<msg xml:lang="sr">Запослење</msg>
187
<msg xml:lang="sr@Latn">Zaposlenje</msg>
188
<msg xml:lang="sv">Anknytning</msg>
189
<msg xml:lang="tr">Birleştirilmiş</msg>
190
<msg xml:lang="ug">مۇناسىۋەتلىك ئىشلار</msg>
191
<msg xml:lang="uk">Приналежність</msg>
192
<msg xml:lang="vi">Sự xác định tư cách tác giả</msg>
193
<msg xml:lang="wa">Afiliaedje</msg>
194
<msg xml:lang="zh_CN">隶属</msg>
195
<msg xml:lang="zh_TW">履歷</msg>
125
198
<msgid>Author</msgid>
127
<msgstr><msgstr form="0">Author</msgstr> <msgstr form="1">Authors</msgstr></msgstr>
128
<msgstr xml:lang="ar"><msgstr form="0">المؤلّف</msgstr> <msgstr form="1">المؤلّفون</msgstr></msgstr>
129
<msgstr xml:lang="bg"><msgstr form="0">Автор</msgstr> <msgstr form="1">Автори</msgstr></msgstr>
130
<msgstr xml:lang="ca"><msgstr form="0">Autor</msgstr> <msgstr form="1">Autors</msgstr></msgstr>
131
<msgstr xml:lang="cs"><msgstr form="0">Autor</msgstr> <msgstr form="1">Autoři</msgstr> <msgstr form="2">Autoři</msgstr></msgstr>
132
<msgstr xml:lang="da"><msgstr form="0">Forfatter</msgstr> <msgstr form="1">Forfattere</msgstr></msgstr>
133
<msgstr xml:lang="de"><msgstr form="0">Autor</msgstr>
134
<msgstr form="1">Autoren</msgstr></msgstr>
135
<msgstr xml:lang="el"><msgstr form="0">Συγγραφέας</msgstr> <msgstr form="1">Συγγραφείς</msgstr></msgstr>
136
<msgstr xml:lang="en_CA"><msgstr form="0">Author</msgstr> <msgstr form="1">Authors</msgstr></msgstr>
137
<msgstr xml:lang="en_GB"><msgstr form="0">Author</msgstr> <msgstr form="1">Authors</msgstr></msgstr>
138
<msgstr xml:lang="es"><msgstr form="0">Autor</msgstr> <msgstr form="1">Autores</msgstr></msgstr>
139
<msgstr xml:lang="et"><msgstr form="0">Autor</msgstr> <msgstr form="1">Autorid</msgstr></msgstr>
140
<msgstr xml:lang="fi"><msgstr form="0">Tekijä</msgstr> <msgstr form="1">Tekijät</msgstr></msgstr>
141
<msgstr xml:lang="fr"><msgstr form="0">Auteur</msgstr> <msgstr form="1">Auteurs</msgstr></msgstr>
142
<msgstr xml:lang="gu"><msgstr form="0">લેખક</msgstr> <msgstr form="1">લેખકો</msgstr></msgstr>
143
<msgstr xml:lang="hu"><msgstr form="0">Szerző</msgstr> <msgstr form="1">Szerzők</msgstr></msgstr>
144
<msgstr xml:lang="id"><msgstr form="0">Penulis</msgstr> <msgstr form="1">Penulis</msgstr></msgstr>
145
<msgstr xml:lang="it"><msgstr form="0">Autore</msgstr> <msgstr form="1">Autori</msgstr></msgstr>
146
<msgstr xml:lang="ja">著者</msgstr>
147
<msgstr xml:lang="ko">저자</msgstr>
148
<msgstr xml:lang="lt"><msgstr form="0">Autorius</msgstr> <msgstr form="1">Authoriai</msgstr> <msgstr form="0">Autoriai</msgstr></msgstr>
149
<msgstr xml:lang="nb"><msgstr form="0">Forfatter</msgstr> <msgstr form="1">Forfattere</msgstr></msgstr>
150
<msgstr xml:lang="ne"><msgstr form="0">लेखक</msgstr> <msgstr form="1">लेखकहरू</msgstr></msgstr>
151
<msgstr xml:lang="nl"><msgstr form="0">Auteur</msgstr> <msgstr form="1">Auteurs</msgstr></msgstr>
152
<msgstr xml:lang="no"><msgstr form="0">Forfatter</msgstr> <msgstr form="1">Forfattere</msgstr></msgstr>
153
<msgstr xml:lang="pa"><msgstr form="0">ਲੇਖਕ</msgstr> <msgstr form="1">ਲੇਖਕ</msgstr></msgstr>
154
<msgstr xml:lang="pt"><msgstr form="0">Autor</msgstr> <msgstr form="1">Autores</msgstr></msgstr>
155
<msgstr xml:lang="pt_BR"><msgstr form="0">Autor</msgstr> <msgstr form="1">Autores</msgstr></msgstr>
156
<msgstr xml:lang="ro"><msgstr form="0">Autor</msgstr> <msgstr form="1">Autori</msgstr></msgstr>
157
<msgstr xml:lang="sq"><msgstr form="0">Autori</msgstr> <msgstr form="1">Autorët</msgstr></msgstr>
158
<msgstr xml:lang="sv"><msgstr form="0">Författare</msgstr> <msgstr form="1">Författare</msgstr></msgstr>
159
<msgstr xml:lang="tr"><msgstr form="0">Yazar</msgstr> <msgstr form="1">Yazarlar</msgstr></msgstr>
160
<msgstr xml:lang="uk"><msgstr form="0">Автор</msgstr> <msgstr form="1">Автори</msgstr></msgstr>
161
<msgstr xml:lang="vi"><msgstr form="0">Tác giả</msgstr> <msgstr form="1">Các tác giả</msgstr></msgstr>
162
<msgstr xml:lang="zh_CN"><msgstr form="0">作者</msgstr> <msgstr form="1">作者</msgstr></msgstr>
163
<msgstr xml:lang="zh_TW"><msgstr form="0">作者</msgstr> <msgstr form="1">作者</msgstr></msgstr>
200
<msg><msgstr form='0'>Author</msgstr> <msgstr form='1'>Authors</msgstr></msg>
201
<msg xml:lang="bg"><msgstr form="0">Автор</msgstr> <msgstr form="1">Автори</msgstr></msg>
202
<msg xml:lang="bn"><msgstr form='0'>Author</msgstr> <msgstr form='1'>লেখক</msgstr></msg>
203
<msg xml:lang="ca"><msgstr form='0'>Autor</msgstr> <msgstr form='1'>Autors</msgstr></msg>
204
<msg xml:lang="de"><msgstr form='0'>Autor</msgstr> <msgstr form='1'>Autoren</msgstr></msg>
205
<msg xml:lang="el"><msgstr form='0'>Συγγραφέας</msgstr> <msgstr form='1'>Συγγραφείς</msgstr></msg>
206
<msg xml:lang="en_CA"><msgstr form='0'>Author</msgstr> <msgstr form='1'>Authors</msgstr></msg>
207
<msg xml:lang="es"><msgstr form='0'>Autor</msgstr> <msgstr form='1'>Autores</msgstr></msg>
208
<msg xml:lang="et"><msgstr form='0'>Autor</msgstr> <msgstr form='1'>Autorid</msgstr></msg>
209
<msg xml:lang="fi"><msgstr form='0'>Tekijä</msgstr> <msgstr form='1'>Tekijät</msgstr></msg>
210
<msg xml:lang="fr"><msgstr form='0'>Auteur</msgstr> <msgstr form='1'>Auteurs</msgstr></msg>
211
<msg xml:lang="gl"><msgstr form='0'>Author</msgstr> <msgstr form='1'>Autores</msgstr></msg>
212
<msg xml:lang="gu"><msgstr form='0'>લેખક</msgstr> <msgstr form='1'>લેખકો</msgstr></msg>
213
<msg xml:lang="hi"><msgstr form='0'>Author</msgstr> <msgstr form='1'>लेखक</msgstr></msg>
214
<msg xml:lang="hu"><msgstr form="0">Szerző</msgstr> <msgstr form="1">Szerzők</msgstr></msg>
215
<msg xml:lang="it"><msgstr form='0'>Autore</msgstr> <msgstr form='1'>Autori</msgstr></msg>
216
<msg xml:lang="ja"><msgstr form='0'>作者</msgstr> <msgstr form='1'>作者</msgstr></msg>
217
<msg xml:lang="lt"><msgstr form='0'>Autorius</msgstr> <msgstr form='1'>Autoriai</msgstr><msgstr form='2'>Autoriai</msgstr></msg>
218
<msg xml:lang="mk"><msgstr form='0'>Автор</msgstr> <msgstr form='1'>Автори</msgstr></msg>
219
<msg xml:lang="nb"><msgstr form='0'>Forfatter</msgstr> <msgstr form='1'>Forfattere</msgstr></msg>
220
<msg xml:lang="nl"><msgstr form='0'>Auteur</msgstr> <msgstr form='1'>Auteurs</msgstr></msg>
221
<msg xml:lang="no"><msgstr form='0'>Forfatter</msgstr> <msgstr form='1'>Forfattere</msgstr></msg>
222
<msg xml:lang="pa"><msgstr form='0'>ਲੇਖਕ</msgstr> <msgstr form='1'>ਲੇਖਕ</msgstr></msg>
223
<msg xml:lang="pt"><msgstr form='0'>Autor</msgstr> <msgstr form='1'>Autores</msgstr></msg>
224
<msg xml:lang="pt_BR"><msgstr form='0'>Autor</msgstr> <msgstr form='1'>Autores</msgstr></msg>
225
<msg xml:lang="ro"><msgstr form='0'>Autor</msgstr> <msgstr form='1'>Autori</msgstr></msg>
226
<msg xml:lang="ru"><msgstr form='0'>Автор</msgstr> <msgstr form='1'>Авторы</msgstr> <msgstr form='2'>Авторы</msgstr></msg>
227
<msg xml:lang="sk"><msgstr form='0'>Autor</msgstr> <msgstr form='1'>Autori</msgstr></msg>
228
<msg xml:lang="sq"><msgstr form='0'>Author</msgstr> <msgstr form='1'>Autorët</msgstr></msg>
229
<msg xml:lang="sr"><msgstr>Аутори</msgstr></msg>
230
<msg xml:lang="sr@Latn"><msgstr>Autori</msgstr></msg>
231
<msg xml:lang="tr"><msgstr form='0'>Yazar</msgstr> <msgstr form='1'>Yazarlar</msgstr></msg>
232
<msg xml:lang="ug"><msgstr form='0'>ئاپتور</msgstr> <msgstr form='1'>ئاپتورلار</msgstr></msg>
233
<msg xml:lang="uk"><msgstr form='0'>Автор</msgstr> <msgstr form='1'>Автори</msgstr></msg>
234
<msg xml:lang="vi"><msgstr form='0'>Tác giả</msgstr></msg>
235
<msg xml:lang="zh_CN"><msgstr form='0'>作者</msgstr> <msgstr form='1'>作者</msgstr></msg>
236
<msg xml:lang="zh_TW"><msgstr form='0'>作者</msgstr> <msgstr form='1'>作者</msgstr></msg>
239
<msgid>Bibliography</msgid>
241
<msg>Bibliography</msg>
242
<msg xml:lang="cs">Bibliografie</msg>
243
<msg xml:lang="en_CA">Bibliography</msg>
244
<msg xml:lang="es">Bibliografía</msg>
245
<msg xml:lang="gl">Bibliografía</msg>
246
<msg xml:lang="gu">સંદર્ભગ્રંથ</msg>
247
<msg xml:lang="ja">参考文献</msg>
248
<msg xml:lang="nb">Bibliografi</msg>
249
<msg xml:lang="no">Bibliografi</msg>
250
<msg xml:lang="zh_CN">参考书目</msg>
166
253
<msgid>Caution</msgid>
168
<msgstr>Caution</msgstr>
169
<msgstr xml:lang="ar">إنتباه</msgstr>
170
<msgstr xml:lang="bg">Внимание</msgstr>
171
<msgstr xml:lang="ca">Compte</msgstr>
172
<msgstr xml:lang="cs">Upozornění</msgstr>
173
<msgstr xml:lang="da">Forsigtig</msgstr>
174
<msgstr xml:lang="de">Achtung</msgstr>
175
<msgstr xml:lang="el">Προσοχή</msgstr>
176
<msgstr xml:lang="en_CA">Caution</msgstr>
177
<msgstr xml:lang="en_GB">Caution</msgstr>
178
<msgstr xml:lang="es">Precaución</msgstr>
179
<msgstr xml:lang="et">Ettevaatust</msgstr>
180
<msgstr xml:lang="fi">Varoitus</msgstr>
181
<msgstr xml:lang="fr">Attention</msgstr>
182
<msgstr xml:lang="gu">સાવધાન</msgstr>
183
<msgstr xml:lang="hu">Figyelem</msgstr>
184
<msgstr xml:lang="id">Perhatian</msgstr>
185
<msgstr xml:lang="it">Avvertenza</msgstr>
186
<msgstr xml:lang="ja">注意</msgstr>
187
<msgstr xml:lang="ko">주의</msgstr>
188
<msgstr xml:lang="lt">Įspėjimas</msgstr>
189
<msgstr xml:lang="nb">Advarsel</msgstr>
190
<msgstr xml:lang="ne">सावधानी</msgstr>
191
<msgstr xml:lang="nl">Let op</msgstr>
192
<msgstr xml:lang="no">Advarsel</msgstr>
193
<msgstr xml:lang="pa">ਸਾਵਧਾਨ</msgstr>
194
<msgstr xml:lang="pt">Cuidado</msgstr>
195
<msgstr xml:lang="pt_BR">Cuidado</msgstr>
196
<msgstr xml:lang="ro">Atenţie</msgstr>
197
<msgstr xml:lang="sk">Výstraha</msgstr>
198
<msgstr xml:lang="sq">Kujdes</msgstr>
199
<msgstr xml:lang="sv">Varning</msgstr>
200
<msgstr xml:lang="tr">Uyarı</msgstr>
201
<msgstr xml:lang="uk">Застереження</msgstr>
202
<msgstr xml:lang="vi">Cảnh báo</msgstr>
203
<msgstr xml:lang="wa">Adviertance</msgstr>
204
<msgstr xml:lang="zh_CN">小心</msgstr>
205
<msgstr xml:lang="zh_TW">注意</msgstr>
256
<msg xml:lang="ar">إنتباه</msg>
257
<msg xml:lang="bg">Внимание</msg>
258
<msg xml:lang="bn">সতর্কতা</msg>
259
<msg xml:lang="ca">Compte</msg>
260
<msg xml:lang="cs">Upozornění</msg>
261
<msg xml:lang="da">Forsigtig</msg>
262
<msg xml:lang="de">Achtung</msg>
263
<msg xml:lang="el">Προσοχή</msg>
264
<msg xml:lang="en_CA">Caution</msg>
265
<msg xml:lang="en_GB">Caution</msg>
266
<msg xml:lang="es">Precaución</msg>
267
<msg xml:lang="et">Ettevaatust</msg>
268
<msg xml:lang="fi">Varoitus</msg>
269
<msg xml:lang="fr">Attention</msg>
270
<msg xml:lang="gl">Precaución</msg>
271
<msg xml:lang="gu">સાવધાન</msg>
272
<msg xml:lang="he">אזהרה</msg>
273
<msg xml:lang="hi">चेतावनी</msg>
274
<msg xml:lang="hu">Figyelem</msg>
275
<msg xml:lang="id">Perhatian</msg>
276
<msg xml:lang="it">Attenzione</msg>
277
<msg xml:lang="ja">注意</msg>
278
<msg xml:lang="ko">주의</msg>
279
<msg xml:lang="lt">Įspėjimas</msg>
280
<msg xml:lang="mk">Претпазливо</msg>
281
<msg xml:lang="nb">Advarsel</msg>
282
<msg xml:lang="ne">सावधानी</msg>
283
<msg xml:lang="nl">Let op</msg>
284
<msg xml:lang="no">Advarsel</msg>
285
<msg xml:lang="pa">ਸਾਵਧਾਨ</msg>
286
<msg xml:lang="pt">Cuidado</msg>
287
<msg xml:lang="pt_BR">Cuidado</msg>
288
<msg xml:lang="ro">Atenţie</msg>
289
<msg xml:lang="ru">Внимание</msg>
290
<msg xml:lang="sk">Výstraha</msg>
291
<msg xml:lang="sq">Kujdes</msg>
292
<msg xml:lang="sr">Пажња</msg>
293
<msg xml:lang="sr@Latn">Pažnja</msg>
294
<msg xml:lang="sv">Varning</msg>
295
<msg xml:lang="tr">Uyarı</msg>
296
<msg xml:lang="ug">دېققەت</msg>
297
<msg xml:lang="uk">Застереження</msg>
298
<msg xml:lang="vi">Cảnh báo</msg>
299
<msg xml:lang="wa">Adviertance</msg>
300
<msg xml:lang="zh_CN">小心</msg>
301
<msg xml:lang="zh_TW">注意</msg>
208
304
<msgid>Colophon</msgid>
210
<msgstr>Colophon</msgstr>
211
<msgstr xml:lang="ar">الورقة الأخيرة المحتوية على معلومات حول الناشر و الكاتب</msgstr>
212
<msgstr xml:lang="bg">Завършек</msgstr>
213
<msgstr xml:lang="ca">Colofó</msgstr>
214
<msgstr xml:lang="cs">Tiráž</msgstr>
215
<msgstr xml:lang="da">Kolofon</msgstr>
216
<msgstr xml:lang="de">Kolophon</msgstr>
217
<msgstr xml:lang="el">Κολοφώνας</msgstr>
218
<msgstr xml:lang="en_CA">Colophon</msgstr>
219
<msgstr xml:lang="en_GB">Colophon</msgstr>
220
<msgstr xml:lang="es">Colofón</msgstr>
221
<msgstr xml:lang="et">Lõpumärgis</msgstr>
222
<msgstr xml:lang="fi">Loppukirjoitus</msgstr>
223
<msgstr xml:lang="fr">Colophon</msgstr>
224
<msgstr xml:lang="gu">ગ્રંથપરિચય</msgstr>
225
<msgstr xml:lang="hu">Kolofon</msgstr>
226
<msgstr xml:lang="id">Tanda Penerbit</msgstr>
227
<msgstr xml:lang="it">Colophon</msgstr>
228
<msgstr xml:lang="ja">出版社のマーク</msgstr>
229
<msgstr xml:lang="ko">출판 정보</msgstr>
230
<msgstr xml:lang="lt">Įspėjimas</msgstr>
231
<msgstr xml:lang="nb">Kolofon</msgstr>
232
<msgstr xml:lang="ne">कोलोफोन</msgstr>
233
<msgstr xml:lang="nl">Colofon</msgstr>
234
<msgstr xml:lang="no">Kolofon</msgstr>
235
<msgstr xml:lang="pa">ਲੇਖਕ</msgstr>
236
<msgstr xml:lang="pt">Notas Finais</msgstr>
237
<msgstr xml:lang="pt_BR">Colofão</msgstr>
238
<msgstr xml:lang="ro">Casetă</msgstr>
239
<msgstr xml:lang="sk">Tiráž</msgstr>
240
<msgstr xml:lang="sq">Colophon</msgstr>
241
<msgstr xml:lang="sv">Kolofon</msgstr>
242
<msgstr xml:lang="tr">Kolofon</msgstr>
243
<msgstr xml:lang="uk">Кінцівка</msgstr>
244
<msgstr xml:lang="vi">Lời ghi cuối sách</msgstr>
245
<msgstr xml:lang="wa">Notes di rawete</msgstr>
246
<msgstr xml:lang="zh_TW">末頁</msgstr>
249
<msgid>Contents</msgid>
251
<msgstr>Contents</msgstr>
252
<msgstr xml:lang="ar">المحتويات</msgstr>
253
<msgstr xml:lang="bg">Съдържание</msgstr>
254
<msgstr xml:lang="ca">Contingut</msgstr>
255
<msgstr xml:lang="cs">Obsah</msgstr>
256
<msgstr xml:lang="da">Indhold</msgstr>
257
<msgstr xml:lang="de">Inhalt</msgstr>
258
<msgstr xml:lang="el">Περιεχόμενα</msgstr>
259
<msgstr xml:lang="en_CA">Contents</msgstr>
260
<msgstr xml:lang="en_GB">Contents</msgstr>
261
<msgstr xml:lang="es">Contenido</msgstr>
262
<msgstr xml:lang="et">Sisukord</msgstr>
263
<msgstr xml:lang="fi">Sisältö</msgstr>
264
<msgstr xml:lang="fr">Sommaire</msgstr>
265
<msgstr xml:lang="gu">સમાવિષ્ટો</msgstr>
266
<msgstr xml:lang="hu">Tartalom</msgstr>
267
<msgstr xml:lang="id">Isi</msgstr>
268
<msgstr xml:lang="it">Sommario</msgstr>
269
<msgstr xml:lang="ja">目次</msgstr>
270
<msgstr xml:lang="ko">차례</msgstr>
271
<msgstr xml:lang="lt">Turinys</msgstr>
272
<msgstr xml:lang="nb">Innhold</msgstr>
273
<msgstr xml:lang="ne">सामग्रीहरू</msgstr>
274
<msgstr xml:lang="nl">Inhoud</msgstr>
275
<msgstr xml:lang="no">Innhold</msgstr>
276
<msgstr xml:lang="pa">ਭਾਗ</msgstr>
277
<msgstr xml:lang="pt">Conteúdo</msgstr>
278
<msgstr xml:lang="pt_BR">Conteúdo</msgstr>
279
<msgstr xml:lang="ro">Sumar</msgstr>
280
<msgstr xml:lang="sk">Obsah</msgstr>
281
<msgstr xml:lang="sq">Përmbajtja</msgstr>
282
<msgstr xml:lang="sv">Innehåll</msgstr>
283
<msgstr xml:lang="tr">İçerik</msgstr>
284
<msgstr xml:lang="uk">Вміст</msgstr>
285
<msgstr xml:lang="vi">Nội dung</msgstr>
286
<msgstr xml:lang="wa">Å dvins</msgstr>
287
<msgstr xml:lang="zh_CN">目录</msgstr>
288
<msgstr xml:lang="zh_TW">目錄</msgstr>
307
<msg xml:lang="ar">الورقة الأخيرة المحتوية على معلومات حول الناشر و الكاتب</msg>
308
<msg xml:lang="bg">Послеслов</msg>
309
<msg xml:lang="bn">প্রকাশনার সীল</msg>
310
<msg xml:lang="ca">Colofó</msg>
311
<msg xml:lang="cs">Tiráž</msg>
312
<msg xml:lang="da">Kolofon</msg>
313
<msg xml:lang="de">Kolophon</msg>
314
<msg xml:lang="el">Κολοφώνας</msg>
315
<msg xml:lang="en_CA">Colophon</msg>
316
<msg xml:lang="en_GB">Colophon</msg>
317
<msg xml:lang="es">Colofón</msg>
318
<msg xml:lang="et">Lõpumärgis</msg>
319
<msg xml:lang="fi">Loppukirjoitus</msg>
320
<msg xml:lang="fr">Colophon</msg>
321
<msg xml:lang="gl">Colofón</msg>
322
<msg xml:lang="gu">ગ્રંથપરિચય</msg>
323
<msg xml:lang="hi">पुष्पिका</msg>
324
<msg xml:lang="hu">Kolofon</msg>
325
<msg xml:lang="id">Tanda Penerbit</msg>
326
<msg xml:lang="it">Colophon</msg>
327
<msg xml:lang="ja">出版社のマーク</msg>
328
<msg xml:lang="ko">출판 정보</msg>
329
<msg xml:lang="lt">Įspėjimas</msg>
330
<msg xml:lang="mk">Колофон</msg>
331
<msg xml:lang="nb">Kolofon</msg>
332
<msg xml:lang="ne">कोलोफोन</msg>
333
<msg xml:lang="nl">Colofon</msg>
334
<msg xml:lang="no">Kolofon</msg>
335
<msg xml:lang="pa">ਲੇਖਕ-ਸੂਚੀ</msg>
336
<msg xml:lang="pt">Notas Finais</msg>
337
<msg xml:lang="pt_BR">Colofão</msg>
338
<msg xml:lang="ro">Casetă</msg>
339
<msg xml:lang="ru">Заключение</msg>
340
<msg xml:lang="sk">Tiráž</msg>
341
<msg xml:lang="sq">Colophon</msg>
342
<msg xml:lang="sr">Импресум</msg>
343
<msg xml:lang="sr@Latn">Impresum</msg>
344
<msg xml:lang="sv">Kolofon</msg>
345
<msg xml:lang="tr">Kolofon</msg>
346
<msg xml:lang="ug">Colophon</msg>
347
<msg xml:lang="uk">Кінцівка</msg>
348
<msg xml:lang="vi">Lời ghi cuối sách</msg>
349
<msg xml:lang="wa">Notes di rawete</msg>
350
<msg xml:lang="zh_CN">版权页</msg>
351
<msg xml:lang="zh_TW">末頁</msg>
291
354
<msgid>Collaborator</msgid>
293
<msgstr><msgstr form="0">Collaborator</msgstr> <msgstr form="1">Collaborators</msgstr></msgstr>
294
<msgstr xml:lang="ar"><msgstr form="0">المتعاون</msgstr> <msgstr form="1">المتعاونون</msgstr></msgstr>
295
<msgstr xml:lang="bg"><msgstr form="0">Сътрудник</msgstr> <msgstr form="1">Сътрудници</msgstr></msgstr>
296
<msgstr xml:lang="ca"><msgstr form="0">Col·laborador</msgstr> <msgstr form="1">Col·laboradors</msgstr></msgstr>
297
<msgstr xml:lang="cs"><msgstr form="0">Spolupracovník</msgstr> <msgstr form="1">Spolupracovníci</msgstr> <msgstr form="2">Spolupracovníci</msgstr></msgstr>
298
<msgstr xml:lang="da"><msgstr form="0">Samarbejdspartner</msgstr> <msgstr form="1">Samarbejdspartnere</msgstr></msgstr>
299
<msgstr xml:lang="de"><msgstr form="0">Mitarbeiter</msgstr>
300
<msgstr form="1">Mitarbeiter</msgstr></msgstr>
301
<msgstr xml:lang="el"><msgstr form="0">Συνεργάτης</msgstr> <msgstr form="1">Συνεργάτες</msgstr></msgstr>
302
<msgstr xml:lang="en_CA"><msgstr form="0">Collaborator</msgstr> <msgstr form="1">Collaborators</msgstr></msgstr>
303
<msgstr xml:lang="en_GB"><msgstr form="0">Collaborator</msgstr> <msgstr form="1">Collaborators</msgstr></msgstr>
304
<msgstr xml:lang="es"><msgstr form="0">Colaborador</msgstr> <msgstr form="1">Colaboradores</msgstr></msgstr>
305
<msgstr xml:lang="fi"><msgstr form="0">Työtoveri</msgstr> <msgstr form="1">Työtoverit</msgstr></msgstr>
306
<msgstr xml:lang="fr"><msgstr form="0">Collaborateur</msgstr> <msgstr form="1">Collaborateurs</msgstr></msgstr>
307
<msgstr xml:lang="gu"><msgstr form="0">સહાયક</msgstr> <msgstr form="1">સહાયકો</msgstr></msgstr>
308
<msgstr xml:lang="hu"><msgstr form="0">Munkatárs</msgstr> <msgstr form="1">Munkatársak</msgstr></msgstr>
309
<msgstr xml:lang="id"><msgstr form="0">Kolaborator</msgstr> <msgstr form="1">Kolaborator</msgstr></msgstr>
310
<msgstr xml:lang="it"><msgstr form="0">Collaboratore</msgstr> <msgstr form="1">Collaboratori</msgstr></msgstr>
311
<msgstr xml:lang="ja">協力者</msgstr>
312
<msgstr xml:lang="ko">도와주신 분</msgstr>
313
<msgstr xml:lang="lt"><msgstr form="0">Bendradarbis</msgstr> <msgstr form="1">Bendradarbiai</msgstr> <msgstr form="2">Bendradarbių</msgstr></msgstr>
314
<msgstr xml:lang="nb"><msgstr form="0">Medhjelper</msgstr> <msgstr form="1">Medhjelpere</msgstr></msgstr>
315
<msgstr xml:lang="ne"><msgstr form="0">सहकारी</msgstr> <msgstr form="1">सहकारीहरू</msgstr></msgstr>
316
<msgstr xml:lang="nl"><msgstr form="0">Medewerker</msgstr> <msgstr form="1">Medewerkers</msgstr></msgstr>
317
<msgstr xml:lang="no"><msgstr form="0">Medhjelper</msgstr> <msgstr form="1">Medhjelpere</msgstr></msgstr>
318
<msgstr xml:lang="pa"><msgstr form="0">ਹੋਰ ਸਹਾਇਕ</msgstr> <msgstr form="1">ਹੋਰ ਸਹਾਇਕ</msgstr></msgstr>
319
<msgstr xml:lang="pt"><msgstr form="0">Colaborador</msgstr> <msgstr form="1">Colaboradores</msgstr></msgstr>
320
<msgstr xml:lang="pt_BR"><msgstr form="0">Colaborador</msgstr> <msgstr form="1">Colaboradores</msgstr></msgstr>
321
<msgstr xml:lang="ro"><msgstr form="0">Colaborator</msgstr> <msgstr form="1">Colaboratori</msgstr></msgstr>
322
<msgstr xml:lang="sq"><msgstr form="0">Bashkpunues</msgstr> <msgstr form="1">Bashkpunues</msgstr></msgstr>
323
<msgstr xml:lang="sv"><msgstr form="0">Kollaboratör</msgstr> <msgstr form="1">Kollaboratörer</msgstr></msgstr>
324
<msgstr xml:lang="tr"><msgstr form="0">İş Arkadaşı</msgstr> <msgstr form="1">İş Arkadaşları</msgstr></msgstr>
325
<msgstr xml:lang="uk"><msgstr form="0">Співпрацівник</msgstr> <msgstr form="1">Співпрацівники</msgstr></msgstr>
326
<msgstr xml:lang="zh_CN"><msgstr form="0">合作者</msgstr> <msgstr form="1">合作者</msgstr></msgstr>
327
<msgstr xml:lang="zh_TW"><msgstr form="0">協力者</msgstr> <msgstr form="1">協力者</msgstr></msgstr>
356
<msg><msgstr form='0'>Collaborator</msgstr> <msgstr form='1'>Collaborators</msgstr></msg>
357
<msg xml:lang="bg"><msgstr form="0">Сътрудник</msgstr> <msgstr form="1">Сътрудници</msgstr></msg>
358
<msg xml:lang="bn"><msgstr form='0'>সাহায্যকারী</msgstr> <msgstr form='1'>সাহায্যকারী</msgstr></msg>
359
<msg xml:lang="ca"><msgstr form='0'>Col·laborador</msgstr> <msgstr form='1'>Col·laboradors</msgstr></msg>
360
<msg xml:lang="de"><msgstr form='0'>Beteiligter</msgstr> <msgstr form='1'>Beteiligte</msgstr></msg>
361
<msg xml:lang="el"><msgstr form='0'>Συνεργάτης</msgstr> <msgstr form='1'>Συνεργάτες</msgstr></msg>
362
<msg xml:lang="en_CA"><msgstr form='0'>Collaborator</msgstr> <msgstr form='1'>Collaborators</msgstr></msg>
363
<msg xml:lang="es"><msgstr form='0'>Colaborador</msgstr> <msgstr form='1'>Colaboradores</msgstr></msg>
364
<msg xml:lang="et"><msgstr form='0'>Kaastöötaja</msgstr> <msgstr form='1'>Kaastöötajad</msgstr></msg>
365
<msg xml:lang="fi"><msgstr form='0'>Työtoveri</msgstr> <msgstr form='1'>Työtoverit</msgstr></msg>
366
<msg xml:lang="fr"><msgstr form='0'>Collaborateur</msgstr> <msgstr form='1'>Collaborateurs</msgstr></msg>
367
<msg xml:lang="gl"><msgstr form='0'>Coloborador</msgstr> <msgstr form='1'>Colaboradores</msgstr></msg>
368
<msg xml:lang="gu"><msgstr form='0'>સહાયક</msgstr> <msgstr form='1'>સહાયકો</msgstr></msg>
369
<msg xml:lang="hi"><msgstr form='0'>Collaborator</msgstr> <msgstr form='1'>Collaborators</msgstr></msg>
370
<msg xml:lang="hu"><msgstr form="0">Munkatárs</msgstr> <msgstr form="1">Munkatársak</msgstr></msg>
371
<msg xml:lang="it"><msgstr form='0'>Collaboratore</msgstr> <msgstr form='1'>Collaboratori</msgstr></msg>
372
<msg xml:lang="ja"><msgstr form='0'>協力者</msgstr> <msgstr form='1'>協力者</msgstr></msg>
373
<msg xml:lang="lt"><msgstr form='0'>Bendradarbis</msgstr> <msgstr form='1'>Bendradarbiai</msgstr> <msgstr form='2'>Bendradarbiai</msgstr></msg>
374
<msg xml:lang="mk"><msgstr form='0'>Соработник</msgstr> <msgstr form='1'>Соработници</msgstr></msg>
375
<msg xml:lang="nb"><msgstr form='0'>Medhjelper</msgstr> <msgstr form='1'>Medhjelpere</msgstr></msg>
376
<msg xml:lang="nl"><msgstr form='0'>Medewerker</msgstr> <msgstr form='1'>Medewerkers</msgstr></msg>
377
<msg xml:lang="no"><msgstr form='0'>Medhjelper</msgstr> <msgstr form='1'>Medhjelpere</msgstr></msg>
378
<msg xml:lang="pa"><msgstr form='0'>ਸਹਿਯੋਗੀ</msgstr> <msgstr form='1'>ਸਹਿਯੋਗੀ</msgstr></msg>
379
<msg xml:lang="pt"><msgstr form='0'>Colaborador</msgstr> <msgstr form='1'>Colaboradores</msgstr></msg>
380
<msg xml:lang="pt_BR"><msgstr form='0'>Colaborador</msgstr> <msgstr form='1'>Colaboradores</msgstr></msg>
381
<msg xml:lang="ro"><msgstr form='0'>Colaborator</msgstr> <msgstr form='1'>Colaboratori</msgstr></msg>
382
<msg xml:lang="ru"><msgstr form='0'>Помощник</msgstr> <msgstr form='1'>Помощники</msgstr> <msgstr form='2'>Помощники</msgstr></msg>
383
<msg xml:lang="sk"><msgstr form='0'>Splupracovník</msgstr> <msgstr form='1'>Spolupracovníci</msgstr></msg>
384
<msg xml:lang="sq"><msgstr form='0'>Bashkpunues</msgstr> <msgstr form='1'>Bashkpunues</msgstr></msg>
385
<msg xml:lang="sr"><msgstr>Сарадници</msgstr></msg>
386
<msg xml:lang="sr@Latn"><msgstr>Saradnici</msgstr></msg>
387
<msg xml:lang="tr"><msgstr form='0'>İş Arkadaşı</msgstr> <msgstr form='1'>İş Arkadaşları</msgstr></msg>
388
<msg xml:lang="ug"><msgstr form='0'>ھەمكارلاشقۇچى</msgstr> <msgstr form='1'>ھەمكارلاشقۇچىلار</msgstr></msg>
389
<msg xml:lang="uk"><msgstr form='0'>Співпрацівник</msgstr> <msgstr form='1'>Співпрацівники</msgstr></msg>
390
<msg xml:lang="vi"><msgstr form='0'>Cộng tác viên</msgstr></msg>
391
<msg xml:lang="zh_CN"><msgstr form='0'>合作者</msgstr> <msgstr form='1'>合作者</msgstr></msg>
392
<msg xml:lang="zh_TW"><msgstr form='0'>協力者</msgstr> <msgstr form='1'>協力者</msgstr></msg>
330
395
<msgid>Copyright</msgid>
332
<msgstr><msgstr form="0">Copyright</msgstr> <msgstr form="1">Copyrights</msgstr></msgstr>
333
<msgstr xml:lang="ar"><msgstr form="0">حقوق النشر</msgstr> <msgstr form="1">حقوق النشر</msgstr></msgstr>
334
<msgstr xml:lang="bg"><msgstr form="0">Авторско право</msgstr> <msgstr form="1">Авторски права</msgstr></msgstr>
335
<msgstr xml:lang="ca"><msgstr form="0">Copyright</msgstr> <msgstr form="1">Copyrights</msgstr></msgstr>
336
<msgstr xml:lang="cs">Copyright</msgstr>
337
<msgstr xml:lang="da"><msgstr form="0">Copyright</msgstr> <msgstr form="1">Copyrights</msgstr></msgstr>
338
<msgstr xml:lang="de"><msgstr form="0">Copyright</msgstr>
339
<msgstr form="1">Copyrights</msgstr></msgstr>
340
<msgstr xml:lang="el"><msgstr form="0">Πνευματικό δικαίωμα</msgstr> <msgstr form="1">Πνευματικά δικαιώματα</msgstr></msgstr>
341
<msgstr xml:lang="en_CA"><msgstr form="0">Copyright</msgstr> <msgstr form="1">Copyrights</msgstr></msgstr>
342
<msgstr xml:lang="en_GB"><msgstr form="0">Copyright</msgstr> <msgstr form="1">Copyrights</msgstr></msgstr>
343
<msgstr xml:lang="es"><msgstr form="0">Copyright</msgstr> <msgstr form="1">Copyrights</msgstr></msgstr>
344
<msgstr xml:lang="et"><msgstr form="0">Autoriõigus</msgstr> <msgstr form="1">Autoriõigused</msgstr></msgstr>
345
<msgstr xml:lang="fi"><msgstr form="0">Tekijänoikeus</msgstr> <msgstr form="1">Tekijänoikeudet</msgstr></msgstr>
346
<msgstr xml:lang="fr"><msgstr form="0">Copyright</msgstr> <msgstr form="1">Copyrights</msgstr></msgstr>
347
<msgstr xml:lang="gu"><msgstr form="0">Copyright</msgstr> <msgstr form="1">Copyrights</msgstr></msgstr>
348
<msgstr xml:lang="hu"><msgstr form="0">Copyright</msgstr> <msgstr form="1">Copyrights</msgstr></msgstr>
349
<msgstr xml:lang="id"><msgstr form="0">Hakcipta</msgstr> <msgstr form="1">Hakcipta</msgstr></msgstr>
350
<msgstr xml:lang="it"><msgstr form="0">Copyright</msgstr> <msgstr form="1">Copyright</msgstr></msgstr>
351
<msgstr xml:lang="ja">著作権</msgstr>
352
<msgstr xml:lang="ko">저작권</msgstr>
353
<msgstr xml:lang="lt"><msgstr form="0">Autorinės teisės</msgstr></msgstr>
354
<msgstr xml:lang="nb"><msgstr form="0">Opphavsrett</msgstr> <msgstr form="1">Opphavsrett</msgstr></msgstr>
355
<msgstr xml:lang="ne"><msgstr form="0"> प्रतिलिपि अधिकार</msgstr> <msgstr form="1">प्रतिलिपि अधिकारहरू</msgstr></msgstr>
356
<msgstr xml:lang="nl"><msgstr form="0">Auteursrecht</msgstr> <msgstr form="1">Auteursrechten</msgstr></msgstr>
357
<msgstr xml:lang="no"><msgstr form="0">Opphavsrett</msgstr> <msgstr form="1">Opphavsrett</msgstr></msgstr>
358
<msgstr xml:lang="pa"><msgstr form="0">ਕਾਪੀਰਾਈਟ</msgstr> <msgstr form="1">ਕਾਪੀਰਾਈਟ</msgstr></msgstr>
359
<msgstr xml:lang="pt"><msgstr form="0">Copyright</msgstr> <msgstr form="1">Copyrights</msgstr></msgstr>
360
<msgstr xml:lang="pt_BR"><msgstr form="0">Copyright</msgstr> <msgstr form="1">Copyrights</msgstr></msgstr>
361
<msgstr xml:lang="ro"><msgstr form="0">Copyright</msgstr> <msgstr form="1">Copyright-uri</msgstr></msgstr>
362
<msgstr xml:lang="sq"><msgstr form="0">Copyright</msgstr> <msgstr form="1">Copyrights</msgstr></msgstr>
363
<msgstr xml:lang="sv"><msgstr form="0">Copyright</msgstr> <msgstr form="1">Copyright</msgstr></msgstr>
364
<msgstr xml:lang="tr"><msgstr form="0">Telif Hakkı</msgstr> <msgstr form="1">Telif Hakkı</msgstr></msgstr>
365
<msgstr xml:lang="uk"><msgstr form="0">Авторське право</msgstr> <msgstr form="1">Авторські права</msgstr></msgstr>
366
<msgstr xml:lang="vi"><msgstr form="0">Bản quyền</msgstr> <msgstr form="1">Bản quyền</msgstr></msgstr>
367
<msgstr xml:lang="zh_CN"><msgstr form="0">版权</msgstr> <msgstr form="1">版权</msgstr></msgstr>
368
<msgstr xml:lang="zh_TW"><msgstr form="0">版權所有</msgstr> <msgstr form="1">版權所有</msgstr></msgstr>
373
<msgstr>Date</msgstr>
374
<msgstr xml:lang="ar">التّاريخ</msgstr>
375
<msgstr xml:lang="bg">Дата</msgstr>
376
<msgstr xml:lang="ca">Data</msgstr>
377
<msgstr xml:lang="cs">Datum</msgstr>
378
<msgstr xml:lang="da">Dato</msgstr>
379
<msgstr xml:lang="de">Datum</msgstr>
380
<msgstr xml:lang="el">Ημερομηνία</msgstr>
381
<msgstr xml:lang="en_CA">Date</msgstr>
382
<msgstr xml:lang="en_GB">Date</msgstr>
383
<msgstr xml:lang="es">Fecha</msgstr>
384
<msgstr xml:lang="et">Kuupäev</msgstr>
385
<msgstr xml:lang="fi">Päiväys</msgstr>
386
<msgstr xml:lang="fr">Date</msgstr>
387
<msgstr xml:lang="gu">તારીખ</msgstr>
388
<msgstr xml:lang="hu">Dátum</msgstr>
389
<msgstr xml:lang="id">Tanggal</msgstr>
390
<msgstr xml:lang="it">Data</msgstr>
391
<msgstr xml:lang="ja">発行日</msgstr>
392
<msgstr xml:lang="ko">날짜</msgstr>
393
<msgstr xml:lang="lt">Data</msgstr>
394
<msgstr xml:lang="nb">Dato</msgstr>
395
<msgstr xml:lang="ne">मिति</msgstr>
396
<msgstr xml:lang="nl">Datum</msgstr>
397
<msgstr xml:lang="no">Dato</msgstr>
398
<msgstr xml:lang="pa">ਮਿਤੀ</msgstr>
399
<msgstr xml:lang="pt">Data</msgstr>
400
<msgstr xml:lang="pt_BR">Data</msgstr>
401
<msgstr xml:lang="ro">Data</msgstr>
402
<msgstr xml:lang="sk">Dátum</msgstr>
403
<msgstr xml:lang="sq">Data</msgstr>
404
<msgstr xml:lang="sv">Datum</msgstr>
405
<msgstr xml:lang="tr">Tarih</msgstr>
406
<msgstr xml:lang="uk">Дата</msgstr>
407
<msgstr xml:lang="vi">Ngày</msgstr>
408
<msgstr xml:lang="wa">Date</msgstr>
409
<msgstr xml:lang="zh_CN">日期</msgstr>
410
<msgstr xml:lang="zh_TW">日期</msgstr>
397
<msg><msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr></msg>
398
<msg xml:lang="bg"><msgstr form="0">Авторско право</msgstr> <msgstr form="1">Авторски права</msgstr></msg>
399
<msg xml:lang="bn"><msgstr form='0'>কপিরাইট</msgstr> <msgstr form='1'>কপিরাইট</msgstr></msg>
400
<msg xml:lang="ca"><msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr></msg>
401
<msg xml:lang="de"><msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr></msg>
402
<msg xml:lang="el"><msgstr form='0'>Πνευματικά δικαιώματα</msgstr> <msgstr form='1'>Πνευματικά δικαιώματα</msgstr></msg>
403
<msg xml:lang="en_CA"><msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr></msg>
404
<msg xml:lang="es"><msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr></msg>
405
<msg xml:lang="et"><msgstr form='0'>Autoriõigus</msgstr> <msgstr form='1'>Autoriõigused</msgstr></msg>
406
<msg xml:lang="fi"><msgstr form='0'>Tekijänoikeus</msgstr> <msgstr form='1'>Tekijänoikeus</msgstr></msg>
407
<msg xml:lang="fr"><msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr></msg>
408
<msg xml:lang="gl"><msgstr form='0'>Dereito de copia</msgstr> <msgstr form='1'>Dereitos de copia</msgstr></msg>
409
<msg xml:lang="gu"><msgstr form='0'>કોપીરાઈટ</msgstr> <msgstr form='1'>કોપીરાઈટો</msgstr></msg>
410
<msg xml:lang="hi"><msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr></msg>
411
<msg xml:lang="hu"><msgstr form="0">Copyright</msgstr> <msgstr form="1">Copyrights</msgstr></msg>
412
<msg xml:lang="it"><msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyright</msgstr></msg>
413
<msg xml:lang="ja"><msgstr form='0'>著作権</msgstr> <msgstr form='1'>著作権</msgstr></msg>
414
<msg xml:lang="lt"><msgstr form='0'>Autorinės teisės</msgstr> <msgstr form='1'>Autorinės teisės</msgstr> <msgstr form='2'>Autorinės teisės</msgstr></msg>
415
<msg xml:lang="mk"><msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr></msg>
416
<msg xml:lang="nb"><msgstr form='0'>Opphavsrett</msgstr> <msgstr form='1'>Opphavsrett</msgstr></msg>
417
<msg xml:lang="nl"><msgstr form='0'>Auteursrecht</msgstr> <msgstr form='1'>Auteursrechten</msgstr></msg>
418
<msg xml:lang="no"><msgstr form='0'>Opphavsrett</msgstr> <msgstr form='1'>Opphavsrett</msgstr></msg>
419
<msg xml:lang="pa"><msgstr form='0'>ਕਾਪੀਰਾਈਟ</msgstr> <msgstr form='1'>ਕਾਪੀਰਾਈਟ</msgstr></msg>
420
<msg xml:lang="pt"><msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr></msg>
421
<msg xml:lang="pt_BR"><msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr></msg>
422
<msg xml:lang="ro"><msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr></msg>
423
<msg xml:lang="ru"><msgstr form='0'>Авторские права</msgstr> <msgstr form='1'>Авторские права</msgstr> <msgstr form='2'>Авторские права</msgstr></msg>
424
<msg xml:lang="sk"><msgstr form='0'>Autorské právo</msgstr> <msgstr form='1'>Autorské práva</msgstr></msg>
425
<msg xml:lang="sq"><msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr></msg>
426
<msg xml:lang="sr"><msgstr>Ауторска права</msgstr></msg>
427
<msg xml:lang="sr@Latn"><msgstr>Autorska prava</msgstr></msg>
428
<msg xml:lang="tr"><msgstr form='0'>Telif Hakkı</msgstr> <msgstr form='1'>Telif Hakkı</msgstr></msg>
429
<msg xml:lang="ug"><msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr></msg>
430
<msg xml:lang="uk"><msgstr form='0'>Авторське право</msgstr> <msgstr form='1'>Авторські права</msgstr></msg>
431
<msg xml:lang="vi"><msgstr form='0'>Bản quyền</msgstr></msg>
432
<msg xml:lang="zh_CN"><msgstr form='0'>版权</msgstr> <msgstr form='1'>版权</msgstr></msg>
433
<msg xml:lang="zh_TW"><msgstr form='0'>版權所有</msgstr> <msgstr form='1'>版權所有</msgstr></msg>
413
436
<msgid>Dedication</msgid>
415
<msgstr>Dedication</msgstr>
416
<msgstr xml:lang="ar">الإخلاص</msgstr>
417
<msgstr xml:lang="bg">Посвещение</msgstr>
418
<msgstr xml:lang="ca">Dedicatòria</msgstr>
419
<msgstr xml:lang="cs">Věnování</msgstr>
420
<msgstr xml:lang="da">Dedikation</msgstr>
421
<msgstr xml:lang="de">Widmung</msgstr>
422
<msgstr xml:lang="el">Αφιέρωση</msgstr>
423
<msgstr xml:lang="en_CA">Dedication</msgstr>
424
<msgstr xml:lang="en_GB">Dedication</msgstr>
425
<msgstr xml:lang="es">Dedicatoria</msgstr>
426
<msgstr xml:lang="et">Pühendus</msgstr>
427
<msgstr xml:lang="fi">Omistuskirjoitus</msgstr>
428
<msgstr xml:lang="fr">Dédicace</msgstr>
429
<msgstr xml:lang="gu">સમર્પણ</msgstr>
430
<msgstr xml:lang="hu">Dedikáció</msgstr>
431
<msgstr xml:lang="id">Persembahan</msgstr>
432
<msgstr xml:lang="it">Dedica</msgstr>
433
<msgstr xml:lang="ja">献辞</msgstr>
434
<msgstr xml:lang="ko">바치는 글</msgstr>
435
<msgstr xml:lang="lt">Dedikuota</msgstr>
436
<msgstr xml:lang="nb">Tilegnet</msgstr>
437
<msgstr xml:lang="ne">समर्पण</msgstr>
438
<msgstr xml:lang="nl">Opgedragen aan</msgstr>
439
<msgstr xml:lang="no">Tilegnet</msgstr>
440
<msgstr xml:lang="pa">ਸਮਰਪਤ</msgstr>
441
<msgstr xml:lang="pt">Dedicatória</msgstr>
442
<msgstr xml:lang="pt_BR">Dedicatória</msgstr>
443
<msgstr xml:lang="ro">Dedicaţie</msgstr>
444
<msgstr xml:lang="sk">Venovanie</msgstr>
445
<msgstr xml:lang="sq">Dedikimi</msgstr>
446
<msgstr xml:lang="sv">Tillägning</msgstr>
447
<msgstr xml:lang="tr">İthaf Edilen</msgstr>
448
<msgstr xml:lang="uk">Присвячення</msgstr>
449
<msgstr xml:lang="vi">Lời cảm ơn</msgstr>
450
<msgstr xml:lang="wa">Dicåce</msgstr>
451
<msgstr xml:lang="zh_TW">呈獻</msgstr>
438
<msg>Dedication</msg>
439
<msg xml:lang="ar">الإخلاص</msg>
440
<msg xml:lang="bg">Посвещение</msg>
441
<msg xml:lang="bn">সমর্পণ</msg>
442
<msg xml:lang="ca">Dedicatòria</msg>
443
<msg xml:lang="cs">Věnování</msg>
444
<msg xml:lang="da">Dedikation</msg>
445
<msg xml:lang="de">Widmung</msg>
446
<msg xml:lang="el">Αφιέρωση</msg>
447
<msg xml:lang="en_CA">Dedication</msg>
448
<msg xml:lang="en_GB">Dedication</msg>
449
<msg xml:lang="es">Dedicatoria</msg>
450
<msg xml:lang="et">Pühendus</msg>
451
<msg xml:lang="fi">Omistuskirjoitus</msg>
452
<msg xml:lang="fr">Dédicace</msg>
453
<msg xml:lang="gl">Dedicatoria</msg>
454
<msg xml:lang="gu">સમર્પણ</msg>
455
<msg xml:lang="hi">समर्पण</msg>
456
<msg xml:lang="hu">Dedikáció</msg>
457
<msg xml:lang="id">Persembahan</msg>
458
<msg xml:lang="it">Dedica</msg>
459
<msg xml:lang="ja">献辞</msg>
460
<msg xml:lang="ko">바치는 글</msg>
461
<msg xml:lang="lt">Dedikuota</msg>
462
<msg xml:lang="mk">Посветено</msg>
463
<msg xml:lang="nb">Tilegnet</msg>
464
<msg xml:lang="ne">समर्पण</msg>
465
<msg xml:lang="nl">Opgedragen aan</msg>
466
<msg xml:lang="no">Tilegnet</msg>
467
<msg xml:lang="pa">ਸਮਰਪਤ</msg>
468
<msg xml:lang="pt">Dedicatória</msg>
469
<msg xml:lang="pt_BR">Dedicatória</msg>
470
<msg xml:lang="ro">Dedicaţie</msg>
471
<msg xml:lang="ru">Посвящение</msg>
472
<msg xml:lang="sk">Venovanie</msg>
473
<msg xml:lang="sq">Dedikimi</msg>
474
<msg xml:lang="sr">Посвета</msg>
475
<msg xml:lang="sr@Latn">Posveta</msg>
476
<msg xml:lang="sv">Tillägning</msg>
477
<msg xml:lang="tr">İthaf Edilen</msg>
478
<msg xml:lang="ug">بېغىشلانغان</msg>
479
<msg xml:lang="uk">Присвячення</msg>
480
<msg xml:lang="vi">Lời đề tặng</msg>
481
<msg xml:lang="wa">Dicåce</msg>
482
<msg xml:lang="zh_CN">贡献</msg>
483
<msg xml:lang="zh_TW">呈獻</msg>
454
486
<msgid>Editor</msgid>
456
<msgstr><msgstr form="0">Editor</msgstr> <msgstr form="1">Editors</msgstr></msgstr>
457
<msgstr xml:lang="ar"><msgstr form="0">محرّر</msgstr> <msgstr form="1">محرّرات</msgstr></msgstr>
458
<msgstr xml:lang="bg"><msgstr form="0">Редактор</msgstr> <msgstr form="1">Редактори</msgstr></msgstr>
459
<msgstr xml:lang="ca"><msgstr form="0">Editor</msgstr> <msgstr form="1">Editors</msgstr></msgstr>
460
<msgstr xml:lang="cs"><msgstr form="0">Redaktor</msgstr> <msgstr form="1">Redaktoři</msgstr> <msgstr form="2">Redaktoři</msgstr></msgstr>
461
<msgstr xml:lang="da"><msgstr form="0">Redaktør</msgstr> <msgstr form="1">Redaktører</msgstr></msgstr>
462
<msgstr xml:lang="de"><msgstr form="0">Redakteur</msgstr>
463
<msgstr form="1">Redakteure</msgstr></msgstr>
464
<msgstr xml:lang="el"><msgstr form="0">Συντάκτης</msgstr> <msgstr form="1">Συντάκτες</msgstr></msgstr>
465
<msgstr xml:lang="en_CA"><msgstr form="0">Editor</msgstr> <msgstr form="1">Editors</msgstr></msgstr>
466
<msgstr xml:lang="en_GB"><msgstr form="0">Editor</msgstr> <msgstr form="1">Editors</msgstr></msgstr>
467
<msgstr xml:lang="es"><msgstr form="0">Redactor</msgstr> <msgstr form="1">Redactores</msgstr></msgstr>
468
<msgstr xml:lang="et"><msgstr form="0">Toimetaja</msgstr> <msgstr form="1">Toimetajad</msgstr></msgstr>
469
<msgstr xml:lang="fi"><msgstr form="0">Toimittaja</msgstr> <msgstr form="1">Toimittajat</msgstr></msgstr>
470
<msgstr xml:lang="fr"><msgstr form="0">Rédacteur</msgstr> <msgstr form="1">Rédacteurs</msgstr></msgstr>
471
<msgstr xml:lang="gu"><msgstr form="0">સંપાદક</msgstr> <msgstr form="1">સંપાદકો</msgstr></msgstr>
472
<msgstr xml:lang="hu"><msgstr form="0">Szerkesztő</msgstr> <msgstr form="1">Szerkesztők</msgstr></msgstr>
473
<msgstr xml:lang="id"><msgstr form="0">Penyunting</msgstr> <msgstr form="1">Penyunting</msgstr></msgstr>
474
<msgstr xml:lang="it"><msgstr form="0">Editore</msgstr> <msgstr form="1">Editori</msgstr></msgstr>
475
<msgstr xml:lang="ja">編集者</msgstr>
476
<msgstr xml:lang="ko">편집</msgstr>
477
<msgstr xml:lang="lt"><msgstr form="0">Redaktorius</msgstr> <msgstr form="1">Redaktoriai</msgstr> <msgstr form="2">Redaktorių</msgstr></msgstr>
478
<msgstr xml:lang="nb"><msgstr form="0">Redaktør</msgstr> <msgstr form="1">Redaktører</msgstr></msgstr>
479
<msgstr xml:lang="ne"><msgstr form="0">सम्पादक</msgstr> <msgstr form="1">सम्पादकहरू</msgstr></msgstr>
480
<msgstr xml:lang="nl"><msgstr form="0">Redacteur</msgstr> <msgstr form="1">Redacteuren</msgstr></msgstr>
481
<msgstr xml:lang="no"><msgstr form="0">Redaktør</msgstr> <msgstr form="1">Redaktører</msgstr></msgstr>
482
<msgstr xml:lang="pa"><msgstr form="0">ਸੰਪਾਦਕ</msgstr> <msgstr form="1">ਸੰਪਾਦਕ</msgstr></msgstr>
483
<msgstr xml:lang="pt"><msgstr form="0">Editor</msgstr> <msgstr form="1">Editores</msgstr></msgstr>
484
<msgstr xml:lang="pt_BR"><msgstr form="0">Editor</msgstr> <msgstr form="1">Editores</msgstr></msgstr>
485
<msgstr xml:lang="ro"><msgstr form="0">Editor</msgstr> <msgstr form="1">Editori</msgstr></msgstr>
486
<msgstr xml:lang="sq"><msgstr form="0">Editor</msgstr> <msgstr form="1">Editorë</msgstr></msgstr>
487
<msgstr xml:lang="sv"><msgstr form="0">Redaktör</msgstr> <msgstr form="1">Redaktörer</msgstr></msgstr>
488
<msgstr xml:lang="tr"><msgstr form="0">Editör</msgstr> <msgstr form="1">Editörler</msgstr></msgstr>
489
<msgstr xml:lang="uk"><msgstr form="0">Редактор</msgstr> <msgstr form="1">Редактори</msgstr></msgstr>
490
<msgstr xml:lang="zh_CN"><msgstr form="0">编辑</msgstr> <msgstr form="1">编辑</msgstr></msgstr>
491
<msgstr xml:lang="zh_TW"><msgstr form="0">編輯</msgstr> <msgstr form="1">編輯</msgstr></msgstr>
488
<msg><msgstr form='0'>Editor</msgstr> <msgstr form='1'>Editors</msgstr></msg>
489
<msg xml:lang="bg"><msgstr form="0">Редактор</msgstr> <msgstr form="1">Редактори</msgstr></msg>
490
<msg xml:lang="bn"><msgstr form='0'>সম্পাদক</msgstr> <msgstr form='1'>সম্পাদক</msgstr></msg>
491
<msg xml:lang="ca"><msgstr form='0'>Editor</msgstr> <msgstr form='1'>Editors</msgstr></msg>
492
<msg xml:lang="de"><msgstr form='0'>Redakteur</msgstr> <msgstr form='1'>Redakteure</msgstr></msg>
493
<msg xml:lang="el"><msgstr form='0'>Συντάκτης</msgstr> <msgstr form='1'>Συντάκτες</msgstr></msg>
494
<msg xml:lang="en_CA"><msgstr form='0'>Editor</msgstr> <msgstr form='1'>Editors</msgstr></msg>
495
<msg xml:lang="es"><msgstr form='0'>Redactor</msgstr> <msgstr form='1'>Redactores</msgstr></msg>
496
<msg xml:lang="et"><msgstr form='0'>Toimetaja</msgstr> <msgstr form='1'>Toimetajad</msgstr></msg>
497
<msg xml:lang="fi"><msgstr form='0'>Toimittaja</msgstr> <msgstr form='1'>Toimittajat</msgstr></msg>
498
<msg xml:lang="fr"><msgstr form='0'>Rédacteur</msgstr> <msgstr form='1'>Rédacteurs</msgstr></msg>
499
<msg xml:lang="gl"><msgstr form='0'>Redactor</msgstr> <msgstr form='1'>Redactores</msgstr></msg>
500
<msg xml:lang="gu"><msgstr form='0'>સંપાદક</msgstr> <msgstr form='1'>સંપાદકો</msgstr></msg>
501
<msg xml:lang="he"><msgstr form='0'>עורך</msgstr> <msgstr form='1'>עורכים</msgstr></msg>
502
<msg xml:lang="hi"><msgstr form='0'>Editor</msgstr> <msgstr form='1'>संपादक</msgstr></msg>
503
<msg xml:lang="hu"><msgstr form="0">Szerkesztő</msgstr> <msgstr form="1">Szerkesztők</msgstr></msg>
504
<msg xml:lang="it"><msgstr form='0'>Redattore</msgstr> <msgstr form='1'>Redattori</msgstr></msg>
505
<msg xml:lang="ja"><msgstr form='0'>編集者</msgstr> <msgstr form='1'>編集者</msgstr></msg>
506
<msg xml:lang="lt"><msgstr form='0'>Redaktorius</msgstr> <msgstr form='1'>Redaktoriai</msgstr> <msgstr form='2'>Redaktoriai</msgstr></msg>
507
<msg xml:lang="mk"><msgstr form='0'>Уредник</msgstr> <msgstr form='1'>Уредници</msgstr></msg>
508
<msg xml:lang="nb"><msgstr form='0'>Redaktør</msgstr> <msgstr form='1'>Redaktører</msgstr></msg>
509
<msg xml:lang="nl"><msgstr form='0'>Redacteur</msgstr> <msgstr form='1'>Redacteuren</msgstr></msg>
510
<msg xml:lang="no"><msgstr form='0'>Redaktør</msgstr> <msgstr form='1'>Redaktører</msgstr></msg>
511
<msg xml:lang="pa"><msgstr form='0'>ਸੰਪਾਦਕ</msgstr> <msgstr form='1'>ਸੰਪਾਦਕ</msgstr></msg>
512
<msg xml:lang="pt"><msgstr form='0'>Editor</msgstr> <msgstr form='1'>Editores</msgstr></msg>
513
<msg xml:lang="pt_BR"><msgstr form='0'>Editor</msgstr> <msgstr form='1'>Editores</msgstr></msg>
514
<msg xml:lang="ro"><msgstr form='0'>Editor</msgstr> <msgstr form='1'>Editori</msgstr></msg>
515
<msg xml:lang="ru"><msgstr form='0'>Редактор</msgstr> <msgstr form='1'>Редакторы</msgstr> <msgstr form='2'>Редакторы</msgstr></msg>
516
<msg xml:lang="sk"><msgstr form='0'>Redaktor</msgstr> <msgstr form='1'>Redaktori</msgstr></msg>
517
<msg xml:lang="sq"><msgstr form='0'>Editori</msgstr> <msgstr form='1'>Editorë</msgstr></msg>
518
<msg xml:lang="sr"><msgstr>Уредници</msgstr></msg>
519
<msg xml:lang="sr@Latn"><msgstr>Urednici</msgstr></msg>
520
<msg xml:lang="tr"><msgstr form='0'>Editör</msgstr> <msgstr form='1'>Editörler</msgstr></msg>
521
<msg xml:lang="ug"><msgstr form='0'>تەھرىر</msgstr> <msgstr form='1'>تەھرىرلەر</msgstr></msg>
522
<msg xml:lang="uk"><msgstr form='0'>Редактор</msgstr> <msgstr form='1'>Редактори</msgstr></msg>
523
<msg xml:lang="vi"><msgstr form='0'>Người biên soạn</msgstr></msg>
524
<msg xml:lang="zh_CN"><msgstr form='0'>编辑</msgstr> <msgstr form='1'>编辑</msgstr></msg>
525
<msg xml:lang="zh_TW"><msgstr form='0'>編輯</msgstr> <msgstr form='1'>編輯</msgstr></msg>
494
528
<msgid>Email</msgid>
496
<msgstr>Email</msgstr>
497
<msgstr xml:lang="ar">البريد الإلكتروني</msgstr>
498
<msgstr xml:lang="bg">Електронна поща</msgstr>
499
<msgstr xml:lang="ca">Correu electrònic</msgstr>
500
<msgstr xml:lang="cs">E-mail</msgstr>
501
<msgstr xml:lang="da">E-post</msgstr>
502
<msgstr xml:lang="de">E-Mail</msgstr>
503
<msgstr xml:lang="el">Email</msgstr>
504
<msgstr xml:lang="en_CA">Email</msgstr>
505
<msgstr xml:lang="en_GB">Email</msgstr>
506
<msgstr xml:lang="es">Correo electrónico</msgstr>
507
<msgstr xml:lang="et">E-post</msgstr>
508
<msgstr xml:lang="fi">Sähköposti</msgstr>
509
<msgstr xml:lang="fr">Courrier électronique</msgstr>
510
<msgstr xml:lang="gu">ઈમેઈલ</msgstr>
511
<msgstr xml:lang="hu">E-mail</msgstr>
512
<msgstr xml:lang="id">Email</msgstr>
513
<msgstr xml:lang="it">Email</msgstr>
514
<msgstr xml:lang="ja">E-メール</msgstr>
515
<msgstr xml:lang="ko">전자메일</msgstr>
516
<msgstr xml:lang="lt">El. paštas</msgstr>
517
<msgstr xml:lang="nb">E-post</msgstr>
518
<msgstr xml:lang="ne">इमेल</msgstr>
519
<msgstr xml:lang="nl">E-mail</msgstr>
520
<msgstr xml:lang="no">E-post</msgstr>
521
<msgstr xml:lang="pa">ਈ-ਪੱਤਰ</msgstr>
522
<msgstr xml:lang="pt">Email</msgstr>
523
<msgstr xml:lang="pt_BR">E-mail</msgstr>
524
<msgstr xml:lang="ro">Email</msgstr>
525
<msgstr xml:lang="sk">E-mail</msgstr>
526
<msgstr xml:lang="sq">Email</msgstr>
527
<msgstr xml:lang="sv">E-post</msgstr>
528
<msgstr xml:lang="tr">Eposta</msgstr>
529
<msgstr xml:lang="uk">Ел.пошта</msgstr>
530
<msgstr xml:lang="vi">Email</msgstr>
531
<msgstr xml:lang="wa">Emile</msgstr>
532
<msgstr xml:lang="zh_CN">电子邮件</msgstr>
533
<msgstr xml:lang="zh_TW">電子郵件</msgstr>
531
<msg xml:lang="ar">البريد الإلكتروني</msg>
532
<msg xml:lang="bg">Е-поща</msg>
533
<msg xml:lang="bn">ই-মেইল</msg>
534
<msg xml:lang="ca">Correu electrònic</msg>
535
<msg xml:lang="cs">E-mail</msg>
536
<msg xml:lang="da">E-post</msg>
537
<msg xml:lang="de">E-Mail</msg>
538
<msg xml:lang="el">Email</msg>
539
<msg xml:lang="en_CA">Email</msg>
540
<msg xml:lang="en_GB">Email</msg>
541
<msg xml:lang="es">Correo-e</msg>
542
<msg xml:lang="et">E-post</msg>
543
<msg xml:lang="fi">Sähköposti</msg>
544
<msg xml:lang="fr">Adresse électronique</msg>
545
<msg xml:lang="gl">Email</msg>
546
<msg xml:lang="gu">ઈમેઈલ</msg>
547
<msg xml:lang="he">דוא"ל</msg>
548
<msg xml:lang="hi">ईमेल</msg>
549
<msg xml:lang="hu">E-mail</msg>
550
<msg xml:lang="id">Email</msg>
551
<msg xml:lang="it">Email</msg>
552
<msg xml:lang="ja">E-メール</msg>
553
<msg xml:lang="ko">전자메일</msg>
554
<msg xml:lang="lt">El. paštas</msg>
555
<msg xml:lang="mk">Е-пошта</msg>
556
<msg xml:lang="nb">E-post</msg>
557
<msg xml:lang="ne">इमेल</msg>
558
<msg xml:lang="nl">E-mail</msg>
559
<msg xml:lang="no">E-post</msg>
560
<msg xml:lang="pa">ਈ-ਪੱਤਰ</msg>
561
<msg xml:lang="pt">Email</msg>
562
<msg xml:lang="pt_BR">E-mail</msg>
563
<msg xml:lang="ro">Email</msg>
564
<msg xml:lang="ru">Эл. почта</msg>
565
<msg xml:lang="rw">imeli</msg>
566
<msg xml:lang="sk">E-mail</msg>
567
<msg xml:lang="sq">Email</msg>
568
<msg xml:lang="sr">Е-пошта</msg>
569
<msg xml:lang="sr@Latn">E-pošta</msg>
570
<msg xml:lang="sv">E-post</msg>
571
<msg xml:lang="tr">Eposta</msg>
572
<msg xml:lang="ug">ئېلخەت</msg>
573
<msg xml:lang="uk">Ел.пошта</msg>
574
<msg xml:lang="vi">Thư điện tử</msg>
575
<msg xml:lang="wa">Emile</msg>
576
<msg xml:lang="zh_CN">电子邮件</msg>
577
<msg xml:lang="zh_TW">電子郵件</msg>
580
<msgid>Glossary</msgid>
583
<msg xml:lang="bg">Речник</msg>
584
<msg xml:lang="bn">শব্দাবলী</msg>
585
<msg xml:lang="ca">Glossari</msg>
586
<msg xml:lang="cs">Slovník pojmů</msg>
587
<msg xml:lang="de">Glossar</msg>
588
<msg xml:lang="el">Γλωσσάρι</msg>
589
<msg xml:lang="en_CA">Glossary</msg>
590
<msg xml:lang="es">Glosario</msg>
591
<msg xml:lang="et">Sõnaseletuste loend</msg>
592
<msg xml:lang="fi">Sanasto</msg>
593
<msg xml:lang="fr">Glossaire</msg>
594
<msg xml:lang="gl">Glosario</msg>
595
<msg xml:lang="gu">શબ્દકોષ</msg>
596
<msg xml:lang="hi">शब्दावली</msg>
597
<msg xml:lang="hu">Szójegyzék</msg>
598
<msg xml:lang="id">Daftar Istilah</msg>
599
<msg xml:lang="it">Glossario</msg>
600
<msg xml:lang="ja">用語集</msg>
601
<msg xml:lang="ko">어휘</msg>
602
<msg xml:lang="lt">Glosarijus</msg>
603
<msg xml:lang="mk">Речник</msg>
604
<msg xml:lang="nb">Ordbok</msg>
605
<msg xml:lang="nl">Verklarende woordenlijst</msg>
606
<msg xml:lang="no">Ordbok</msg>
607
<msg xml:lang="pa">ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ</msg>
608
<msg xml:lang="pt">Glossário</msg>
609
<msg xml:lang="pt_BR">Glossário</msg>
610
<msg xml:lang="ro">Glosar</msg>
611
<msg xml:lang="ru">Словарь терминов</msg>
612
<msg xml:lang="sk">Slovník</msg>
613
<msg xml:lang="sq">Terme</msg>
614
<msg xml:lang="sr">Појмовник</msg>
615
<msg xml:lang="sr@Latn">Pojmovnik</msg>
616
<msg xml:lang="sv">Ordlista</msg>
617
<msg xml:lang="tr">Sözlük</msg>
618
<msg xml:lang="ug">ئاتالغۇلار</msg>
619
<msg xml:lang="uk">Глосарій</msg>
620
<msg xml:lang="vi">Bản chú giải</msg>
621
<msg xml:lang="wa">Motlî</msg>
622
<msg xml:lang="zh_CN">术语表</msg>
623
<msg xml:lang="zh_TW">詞彙表</msg>
536
626
<msgid>Important</msgid>
538
<msgstr>Important</msgstr>
539
<msgstr xml:lang="ar">مُهمّ</msgstr>
540
<msgstr xml:lang="bg">Важно</msgstr>
541
<msgstr xml:lang="ca">Important</msgstr>
542
<msgstr xml:lang="cs">Důležité</msgstr>
543
<msgstr xml:lang="da">Vigtigt</msgstr>
544
<msgstr xml:lang="de">Wichtig</msgstr>
545
<msgstr xml:lang="el">Σημαντικό</msgstr>
546
<msgstr xml:lang="en_CA">Important</msgstr>
547
<msgstr xml:lang="en_GB">Important</msgstr>
548
<msgstr xml:lang="es">Importante</msgstr>
549
<msgstr xml:lang="et">Oluline</msgstr>
550
<msgstr xml:lang="fi">Tärkeä</msgstr>
551
<msgstr xml:lang="fr">Important</msgstr>
552
<msgstr xml:lang="gu">મહત્વનું</msgstr>
553
<msgstr xml:lang="hu">Fontos</msgstr>
554
<msgstr xml:lang="id">Penting</msgstr>
555
<msgstr xml:lang="it">Importante</msgstr>
556
<msgstr xml:lang="ja">重要</msgstr>
557
<msgstr xml:lang="ko">중요</msgstr>
558
<msgstr xml:lang="lt">Svarbu</msgstr>
559
<msgstr xml:lang="nb">Viktig</msgstr>
560
<msgstr xml:lang="ne">महत्वपूर्ण</msgstr>
561
<msgstr xml:lang="nl">Belangrijk</msgstr>
562
<msgstr xml:lang="no">Viktig</msgstr>
563
<msgstr xml:lang="pa">ਖਾਸ</msgstr>
564
<msgstr xml:lang="pt">Importante</msgstr>
565
<msgstr xml:lang="pt_BR">Importante</msgstr>
566
<msgstr xml:lang="ro">Important</msgstr>
567
<msgstr xml:lang="sk">Dôležité</msgstr>
568
<msgstr xml:lang="sq">I rëndësishëm</msgstr>
569
<msgstr xml:lang="sv">Viktigt</msgstr>
570
<msgstr xml:lang="tr">Önemli</msgstr>
571
<msgstr xml:lang="uk">Важливе</msgstr>
572
<msgstr xml:lang="vi">Quan trọng</msgstr>
573
<msgstr xml:lang="wa">Impôrtant</msgstr>
574
<msgstr xml:lang="zh_CN">重要</msgstr>
575
<msgstr xml:lang="zh_TW">重要</msgstr>
629
<msg xml:lang="ar">مُهمّ</msg>
630
<msg xml:lang="bg">Важно</msg>
631
<msg xml:lang="bn">গুরুত্বপূর্ণ</msg>
632
<msg xml:lang="ca">Important</msg>
633
<msg xml:lang="cs">Důležité</msg>
634
<msg xml:lang="da">Vigtigt</msg>
635
<msg xml:lang="de">Wichtig</msg>
636
<msg xml:lang="el">Σημαντικό</msg>
637
<msg xml:lang="en_CA">Important</msg>
638
<msg xml:lang="en_GB">Important</msg>
639
<msg xml:lang="es">Importante</msg>
640
<msg xml:lang="et">Oluline</msg>
641
<msg xml:lang="fi">Tärkeä</msg>
642
<msg xml:lang="fr">Important</msg>
643
<msg xml:lang="gl">Importante</msg>
644
<msg xml:lang="gu">મહત્વનું</msg>
645
<msg xml:lang="he">חשוב</msg>
646
<msg xml:lang="hi">महत्वपूर्ण</msg>
647
<msg xml:lang="hu">Fontos</msg>
648
<msg xml:lang="id">Penting</msg>
649
<msg xml:lang="it">Importante</msg>
650
<msg xml:lang="ja">重要</msg>
651
<msg xml:lang="ko">중요</msg>
652
<msg xml:lang="lt">Svarbu</msg>
653
<msg xml:lang="mk">Важно</msg>
654
<msg xml:lang="nb">Viktig</msg>
655
<msg xml:lang="ne">महत्वपूर्ण</msg>
656
<msg xml:lang="nl">Belangrijk</msg>
657
<msg xml:lang="no">Viktig</msg>
658
<msg xml:lang="pa">ਖਾਸ</msg>
659
<msg xml:lang="pt">Importante</msg>
660
<msg xml:lang="pt_BR">Importante</msg>
661
<msg xml:lang="ro">Important</msg>
662
<msg xml:lang="ru">Важно</msg>
663
<msg xml:lang="rw">By'ingirakamaro</msg>
664
<msg xml:lang="sk">Dôležité</msg>
665
<msg xml:lang="sq">I rëndësishëm</msg>
666
<msg xml:lang="sr">Важно</msg>
667
<msg xml:lang="sr@Latn">Važno</msg>
668
<msg xml:lang="sv">Viktigt</msg>
669
<msg xml:lang="tr">Önemli</msg>
670
<msg xml:lang="ug">مۇھىم</msg>
671
<msg xml:lang="uk">Важливе</msg>
672
<msg xml:lang="vi">Quan trọng</msg>
673
<msg xml:lang="wa">Impôrtant</msg>
674
<msg xml:lang="zh_CN">重要</msg>
675
<msg xml:lang="zh_TW">重要</msg>
578
678
<msgid>Index</msgid>
580
<msgstr>Index</msgstr>
581
<msgstr xml:lang="ar">فهرس</msgstr>
582
<msgstr xml:lang="bg">Индекс</msgstr>
583
<msgstr xml:lang="ca">Índex</msgstr>
584
<msgstr xml:lang="cs">Rejstřík</msgstr>
585
<msgstr xml:lang="da">Indeks</msgstr>
586
<msgstr xml:lang="de">Index</msgstr>
587
<msgstr xml:lang="el">Κατάλογος</msgstr>
588
<msgstr xml:lang="en_CA">Index</msgstr>
589
<msgstr xml:lang="en_GB">Index</msgstr>
590
<msgstr xml:lang="es">Índice</msgstr>
591
<msgstr xml:lang="et">Sisuregister</msgstr>
592
<msgstr xml:lang="fi">Hakemisto</msgstr>
593
<msgstr xml:lang="fr">Index</msgstr>
594
<msgstr xml:lang="gu">અનુક્રમણિકા</msgstr>
595
<msgstr xml:lang="hu">Tárgymutató</msgstr>
596
<msgstr xml:lang="id">Indeks</msgstr>
597
<msgstr xml:lang="it">Indice</msgstr>
598
<msgstr xml:lang="ja">目次</msgstr>
599
<msgstr xml:lang="ko">찾아보기</msgstr>
600
<msgstr xml:lang="lt">Rodyklė</msgstr>
601
<msgstr xml:lang="nb">Indeks</msgstr>
602
<msgstr xml:lang="ne">अनुक्रमणिका</msgstr>
603
<msgstr xml:lang="nl">Index</msgstr>
604
<msgstr xml:lang="no">Indeks</msgstr>
605
<msgstr xml:lang="pa">ਤਤਕਰਾ</msgstr>
606
<msgstr xml:lang="pt">Índice</msgstr>
607
<msgstr xml:lang="pt_BR">Índice</msgstr>
608
<msgstr xml:lang="ro">Index</msgstr>
609
<msgstr xml:lang="sk">Register</msgstr>
610
<msgstr xml:lang="sq">Treguesi</msgstr>
611
<msgstr xml:lang="sv">Index</msgstr>
612
<msgstr xml:lang="tr">Dizin</msgstr>
613
<msgstr xml:lang="uk">Покажчик</msgstr>
614
<msgstr xml:lang="vi">Chỉ mục</msgstr>
615
<msgstr xml:lang="wa">Indecse</msgstr>
616
<msgstr xml:lang="zh_CN">索引</msgstr>
617
<msgstr xml:lang="zh_TW">索引</msgstr>
681
<msg xml:lang="ar">فهرس</msg>
682
<msg xml:lang="bg">Индекс</msg>
683
<msg xml:lang="bn">সূচী</msg>
684
<msg xml:lang="ca">Índex</msg>
685
<msg xml:lang="cs">Rejstřík</msg>
686
<msg xml:lang="da">Indeks</msg>
687
<msg xml:lang="de">Index</msg>
688
<msg xml:lang="el">Κατάλογος</msg>
689
<msg xml:lang="en_CA">Index</msg>
690
<msg xml:lang="en_GB">Index</msg>
691
<msg xml:lang="es">Índice</msg>
692
<msg xml:lang="et">Sisuregister</msg>
693
<msg xml:lang="fi">Hakemisto</msg>
694
<msg xml:lang="fr">Index</msg>
695
<msg xml:lang="gl">Índice</msg>
696
<msg xml:lang="gu">અનુક્રમણિકા</msg>
697
<msg xml:lang="he">מפתח</msg>
698
<msg xml:lang="hi">विषय सूची</msg>
699
<msg xml:lang="hu">Tárgymutató</msg>
700
<msg xml:lang="id">Indeks</msg>
701
<msg xml:lang="it">Indice</msg>
702
<msg xml:lang="ja">目次</msg>
703
<msg xml:lang="ko">찾아보기</msg>
704
<msg xml:lang="lt">Rodyklė</msg>
705
<msg xml:lang="mk">Индекс</msg>
706
<msg xml:lang="nb">Indeks</msg>
707
<msg xml:lang="ne">अनुक्रमणिका</msg>
708
<msg xml:lang="nl">Index</msg>
709
<msg xml:lang="no">Indeks</msg>
710
<msg xml:lang="pa">ਤਤਕਰਾ</msg>
711
<msg xml:lang="pt">Índice</msg>
712
<msg xml:lang="pt_BR">Índice</msg>
713
<msg xml:lang="ro">Index</msg>
714
<msg xml:lang="ru">Оглавление</msg>
715
<msg xml:lang="rw">Umubarendanga</msg>
716
<msg xml:lang="sk">Register</msg>
717
<msg xml:lang="sq">Treguesi</msg>
718
<msg xml:lang="sr">Регистар</msg>
719
<msg xml:lang="sr@Latn">Registar</msg>
720
<msg xml:lang="sv">Index</msg>
721
<msg xml:lang="tr">Dizin</msg>
722
<msg xml:lang="ug">مۇندەرىجە</msg>
723
<msg xml:lang="uk">Покажчик</msg>
724
<msg xml:lang="vi">Chỉ mục</msg>
725
<msg xml:lang="wa">Indecse</msg>
726
<msg xml:lang="zh_CN">索引</msg>
727
<msg xml:lang="zh_TW">索引</msg>
620
730
<msgid>Legal Notice</msgid>
622
<msgstr>Legal Notice</msgstr>
623
<msgstr xml:lang="ar">ملاحظة قانونية</msgstr>
624
<msgstr xml:lang="bg">Юридическа информация</msgstr>
625
<msgstr xml:lang="ca">Informació legal</msgstr>
626
<msgstr xml:lang="cs">Právní upozornění</msgstr>
627
<msgstr xml:lang="da">Juridisk information</msgstr>
628
<msgstr xml:lang="de">Rechtlicher Hinweis</msgstr>
629
<msgstr xml:lang="el">Νομική σημείωση</msgstr>
630
<msgstr xml:lang="en_CA">Legal Notice</msgstr>
631
<msgstr xml:lang="en_GB">Legal Notice</msgstr>
632
<msgstr xml:lang="es">Aviso legal</msgstr>
633
<msgstr xml:lang="et">Autoriõiguse märge</msgstr>
634
<msgstr xml:lang="fi">Ehtoilmoitus</msgstr>
635
<msgstr xml:lang="fr">Mention légale</msgstr>
636
<msgstr xml:lang="gu">કાયદાકીય સૂચના</msgstr>
637
<msgstr xml:lang="hu">Jogi megjegyzés</msgstr>
638
<msgstr xml:lang="id">Pemberitahuan Resmi</msgstr>
639
<msgstr xml:lang="it">Nota legale</msgstr>
640
<msgstr xml:lang="ja">商標</msgstr>
641
<msgstr xml:lang="ko">저작권 정보</msgstr>
642
<msgstr xml:lang="lt">Teisinės pastabos</msgstr>
643
<msgstr xml:lang="nb">Jussnotis</msgstr>
644
<msgstr xml:lang="ne">बैध सूचना</msgstr>
645
<msgstr xml:lang="nl">Juridische opmerking</msgstr>
646
<msgstr xml:lang="no">Jussnotis</msgstr>
647
<msgstr xml:lang="pa">ਕਾਨੂੰਨੀ ਸੂਚਨਾ</msgstr>
648
<msgstr xml:lang="pt">Nota Legal</msgstr>
649
<msgstr xml:lang="pt_BR">Aviso Legal</msgstr>
650
<msgstr xml:lang="ro">Notă legală</msgstr>
651
<msgstr xml:lang="sk">Právne vyhlásenie</msgstr>
652
<msgstr xml:lang="sq">Njoftimi ligjor</msgstr>
653
<msgstr xml:lang="sv">Juridisk information</msgstr>
654
<msgstr xml:lang="tr">Resmi Uyarı</msgstr>
655
<msgstr xml:lang="uk">Юридична примітка </msgstr>
656
<msgstr xml:lang="vi">Chú ý luật pháp</msgstr>
657
<msgstr xml:lang="wa">Notice lweyåle</msgstr>
658
<msgstr xml:lang="zh_CN">版权通告</msgstr>
659
<msgstr xml:lang="zh_TW">版權公告</msgstr>
664
<msgstr>Level</msgstr>
665
<msgstr xml:lang="ar">المستوى</msgstr>
666
<msgstr xml:lang="bg">Ниво</msgstr>
667
<msgstr xml:lang="ca">Nivell</msgstr>
668
<msgstr xml:lang="cs">Úroveň</msgstr>
669
<msgstr xml:lang="da">Niveau</msgstr>
670
<msgstr xml:lang="de">Dringlichkeit</msgstr>
671
<msgstr xml:lang="el">Επίπεδο</msgstr>
672
<msgstr xml:lang="en_CA">Level</msgstr>
673
<msgstr xml:lang="en_GB">Level</msgstr>
674
<msgstr xml:lang="es">Nivel</msgstr>
675
<msgstr xml:lang="et">Tase</msgstr>
676
<msgstr xml:lang="fi">Taso</msgstr>
677
<msgstr xml:lang="fr">Niveau</msgstr>
678
<msgstr xml:lang="gu">સ્તર</msgstr>
679
<msgstr xml:lang="hu">Szint</msgstr>
680
<msgstr xml:lang="id">Tingkat</msgstr>
681
<msgstr xml:lang="it">Livello</msgstr>
682
<msgstr xml:lang="ja">レベル</msgstr>
683
<msgstr xml:lang="ko">수준</msgstr>
684
<msgstr xml:lang="lt">Lygis</msgstr>
685
<msgstr xml:lang="nb">Nivå</msgstr>
686
<msgstr xml:lang="ne">तह</msgstr>
687
<msgstr xml:lang="nl">Niveau</msgstr>
688
<msgstr xml:lang="no">Nivå</msgstr>
689
<msgstr xml:lang="pa">ਪੱਧਰ</msgstr>
690
<msgstr xml:lang="pt">Nível</msgstr>
691
<msgstr xml:lang="pt_BR">Nível</msgstr>
692
<msgstr xml:lang="ro">Nivel</msgstr>
693
<msgstr xml:lang="sk">Úroveň</msgstr>
694
<msgstr xml:lang="sq">Etiketa</msgstr>
695
<msgstr xml:lang="sv">Nivå</msgstr>
696
<msgstr xml:lang="tr">Seviye</msgstr>
697
<msgstr xml:lang="uk">Рівень</msgstr>
698
<msgstr xml:lang="vi">Cấp độ</msgstr>
699
<msgstr xml:lang="wa">Livea</msgstr>
700
<msgstr xml:lang="zh_CN">级别</msgstr>
701
<msgstr xml:lang="zh_TW">階級</msgstr>
704
<msgid>Message Audience</msgid>
706
<msgstr>Message Audience</msgstr>
707
<msgstr xml:lang="ar">جمهور الرّسالة</msgstr>
708
<msgstr xml:lang="bg">Адресат на съобщението</msgstr>
709
<msgstr xml:lang="ca">Audiència del missatge</msgstr>
710
<msgstr xml:lang="cs">Čtenáři zprávy</msgstr>
711
<msgstr xml:lang="da">Meddelelsemålgruppe</msgstr>
712
<msgstr xml:lang="de">Zielgruppe</msgstr>
713
<msgstr xml:lang="el">Ακροατήριο Μηνύματος</msgstr>
714
<msgstr xml:lang="en_CA">Message Audience</msgstr>
715
<msgstr xml:lang="en_GB">Message Audience</msgstr>
716
<msgstr xml:lang="es">Mensaje para la audiencia</msgstr>
717
<msgstr xml:lang="et">Sõnumi sihtgrupp</msgstr>
718
<msgstr xml:lang="fi">Viestin lukijakunta</msgstr>
719
<msgstr xml:lang="fr">Destinataires du message</msgstr>
720
<msgstr xml:lang="gu">સંદેશા સભાજનો</msgstr>
721
<msgstr xml:lang="hu">Üzenet közönsége</msgstr>
722
<msgstr xml:lang="id">Pendengar Pesan</msgstr>
723
<msgstr xml:lang="it">Destinatari del messaggio</msgstr>
724
<msgstr xml:lang="ja">メッセージの読者</msgstr>
725
<msgstr xml:lang="ko">독자</msgstr>
726
<msgstr xml:lang="lt">Žinutės publika</msgstr>
727
<msgstr xml:lang="nb">Meldingspublikum</msgstr>
728
<msgstr xml:lang="ne">सन्देश दर्शन</msgstr>
729
<msgstr xml:lang="nl">Berichtsdoelgroep</msgstr>
730
<msgstr xml:lang="no">Meldingspublikum</msgstr>
731
<msgstr xml:lang="pa">ਸੁਨੇਹਾ ਸਰੋਤੇ</msgstr>
732
<msgstr xml:lang="pt">Audiência da Mensagem</msgstr>
733
<msgstr xml:lang="pt_BR">Audiência da Mensagem</msgstr>
734
<msgstr xml:lang="ro">Audienţă mesaj</msgstr>
735
<msgstr xml:lang="sq">Dëgjim mesazhi</msgstr>
736
<msgstr xml:lang="sv">Meddelandemålgrupp</msgstr>
737
<msgstr xml:lang="tr">Mesaj Alıcıları</msgstr>
738
<msgstr xml:lang="uk">Читачі повідомленні</msgstr>
739
<msgstr xml:lang="vi">Tin nhắn độc giả</msgstr>
740
<msgstr xml:lang="wa">Såme pol messaedje</msgstr>
741
<msgstr xml:lang="zh_CN">受众</msgstr>
742
<msgstr xml:lang="zh_TW">訊息聽眾</msgstr>
745
<msgid>Message Level</msgid>
747
<msgstr>Message Level</msgstr>
748
<msgstr xml:lang="ar">مستوى الرّسالة</msgstr>
749
<msgstr xml:lang="bg">Ниво на съобщението</msgstr>
750
<msgstr xml:lang="ca">Nivell del missatge</msgstr>
751
<msgstr xml:lang="cs">Úroveň zprávy</msgstr>
752
<msgstr xml:lang="da">Meddelelsesniveau</msgstr>
753
<msgstr xml:lang="de">Dringlichkeit</msgstr>
754
<msgstr xml:lang="el">Επίπεδο Μηνύματος</msgstr>
755
<msgstr xml:lang="en_CA">Message Level</msgstr>
756
<msgstr xml:lang="en_GB">Message Level</msgstr>
757
<msgstr xml:lang="es">Nivel de mensaje</msgstr>
758
<msgstr xml:lang="et">Sõnumi tase</msgstr>
759
<msgstr xml:lang="fi">Viestin taso</msgstr>
760
<msgstr xml:lang="fr">Niveau du message</msgstr>
761
<msgstr xml:lang="gu">સંદેશા સ્તર</msgstr>
762
<msgstr xml:lang="hu">Üzenet szintje</msgstr>
763
<msgstr xml:lang="id">Tingkat Pesan</msgstr>
764
<msgstr xml:lang="it">Livello del messaggio</msgstr>
765
<msgstr xml:lang="ja">メッセージのレベル</msgstr>
766
<msgstr xml:lang="ko">수준</msgstr>
767
<msgstr xml:lang="lt">Žinutės lygis</msgstr>
768
<msgstr xml:lang="nb">Meldingsnivå</msgstr>
769
<msgstr xml:lang="ne">सन्देश तह</msgstr>
770
<msgstr xml:lang="nl">Berichtsniveau</msgstr>
771
<msgstr xml:lang="no">Meldingsnivå</msgstr>
772
<msgstr xml:lang="pa">ਸੁਨੇਹਾ ਪੱਧਰ</msgstr>
773
<msgstr xml:lang="pt">Nível da Mensagem</msgstr>
774
<msgstr xml:lang="pt_BR">Nível da Mensagem</msgstr>
775
<msgstr xml:lang="ro">Nivel mesaj</msgstr>
776
<msgstr xml:lang="sk">Úroveň správy</msgstr>
777
<msgstr xml:lang="sq">Etiketa e mesazhit</msgstr>
778
<msgstr xml:lang="sv">Meddelandenivå</msgstr>
779
<msgstr xml:lang="tr">Mesaj Seviyesi</msgstr>
780
<msgstr xml:lang="uk">Рівень повідомлення</msgstr>
781
<msgstr xml:lang="vi">Cấp độ tin nhắn</msgstr>
782
<msgstr xml:lang="wa">Livea do messaedje</msgstr>
783
<msgstr xml:lang="zh_CN">消息级别</msgstr>
784
<msgstr xml:lang="zh_TW">訊息階級</msgstr>
787
<msgid>Message Origin</msgid>
789
<msgstr>Message Origin</msgstr>
790
<msgstr xml:lang="ar">مصدر الرّسالة</msgstr>
791
<msgstr xml:lang="bg">Произход на съобщението</msgstr>
792
<msgstr xml:lang="ca">Origen del missatge</msgstr>
793
<msgstr xml:lang="cs">Původ zprávy</msgstr>
794
<msgstr xml:lang="da">Meddelelsesoprindelse</msgstr>
795
<msgstr xml:lang="de">Ursprung</msgstr>
796
<msgstr xml:lang="el">Προέλευση Μηνύματος</msgstr>
797
<msgstr xml:lang="en_CA">Message Origin</msgstr>
798
<msgstr xml:lang="en_GB">Message Origin</msgstr>
799
<msgstr xml:lang="es">Origen del mensaje</msgstr>
800
<msgstr xml:lang="et">Sõnumi päritolu</msgstr>
801
<msgstr xml:lang="fi">Viestin alkuperä</msgstr>
802
<msgstr xml:lang="fr">Origine du message</msgstr>
803
<msgstr xml:lang="gu">સંદેશા મૂળ</msgstr>
804
<msgstr xml:lang="hu">Üzenet eredete</msgstr>
805
<msgstr xml:lang="id">Asal Pesan</msgstr>
806
<msgstr xml:lang="it">Origine del messaggio</msgstr>
807
<msgstr xml:lang="ja">メッセージ元</msgstr>
808
<msgstr xml:lang="ko">원작</msgstr>
809
<msgstr xml:lang="lt">Žinutės šaltinis</msgstr>
810
<msgstr xml:lang="nb">Meldingsopphav</msgstr>
811
<msgstr xml:lang="ne">सन्देश उत्पत्ति</msgstr>
812
<msgstr xml:lang="nl">Berichtsoorsprong</msgstr>
813
<msgstr xml:lang="no">Meldingsopphav</msgstr>
814
<msgstr xml:lang="pa">ਸੁਨੇਹਾ ਆਧਾਰ</msgstr>
815
<msgstr xml:lang="pt">Origem da Mensagem</msgstr>
816
<msgstr xml:lang="pt_BR">Origem da Mensagem</msgstr>
817
<msgstr xml:lang="ro">Origine mesaj</msgstr>
818
<msgstr xml:lang="sk">Zdroj správy</msgstr>
819
<msgstr xml:lang="sq">Origjina e mesazhit</msgstr>
820
<msgstr xml:lang="sv">Meddelandeursprung</msgstr>
821
<msgstr xml:lang="tr">Mesaj Kaynağı</msgstr>
822
<msgstr xml:lang="uk">Джерело повідомлення</msgstr>
823
<msgstr xml:lang="vi">Bản gốc tin nhắn</msgstr>
824
<msgstr xml:lang="wa">Oridjinne do messaedje</msgstr>
825
<msgstr xml:lang="zh_CN">消息来源</msgstr>
826
<msgstr xml:lang="zh_TW">訊息來源</msgstr>
732
<msg>Legal Notice</msg>
733
<msg xml:lang="ar">ملاحظة قانونية</msg>
734
<msg xml:lang="bg">Юридическа информация</msg>
735
<msg xml:lang="bn">আইনি বিজ্ঞপ্তি</msg>
736
<msg xml:lang="ca">Informació legal</msg>
737
<msg xml:lang="cs">Právní upozornění</msg>
738
<msg xml:lang="da">Juridisk information</msg>
739
<msg xml:lang="de">Rechtlicher Hinweis</msg>
740
<msg xml:lang="el">Νομική σημείωση</msg>
741
<msg xml:lang="en_CA">Legal Notice</msg>
742
<msg xml:lang="en_GB">Legal Notice</msg>
743
<msg xml:lang="es">Aviso legal</msg>
744
<msg xml:lang="et">Autoriõiguse märge</msg>
745
<msg xml:lang="fi">Ehtoilmoitus</msg>
746
<msg xml:lang="fr">Mention légale</msg>
747
<msg xml:lang="gl">Aviso legal</msg>
748
<msg xml:lang="gu">કાયદાકીય સૂચના</msg>
749
<msg xml:lang="hi">कानूनी सूचना</msg>
750
<msg xml:lang="hu">Jogi megjegyzés</msg>
751
<msg xml:lang="id">Pemberitahuan Resmi</msg>
752
<msg xml:lang="it">Note legali</msg>
753
<msg xml:lang="ja">商標</msg>
754
<msg xml:lang="ko">저작권 정보</msg>
755
<msg xml:lang="lt">Teisinės pastabos</msg>
756
<msg xml:lang="mk">Легална забелешка</msg>
757
<msg xml:lang="nb">Jussnotis</msg>
758
<msg xml:lang="ne">बैध सूचना</msg>
759
<msg xml:lang="nl">Juridische opmerking</msg>
760
<msg xml:lang="no">Jussnotis</msg>
761
<msg xml:lang="pa">ਕਾਨੂੰਨੀ ਸੂਚਨਾ</msg>
762
<msg xml:lang="pt">Nota Legal</msg>
763
<msg xml:lang="pt_BR">Aviso Legal</msg>
764
<msg xml:lang="ro">Notă legală</msg>
765
<msg xml:lang="ru">Юридический статус</msg>
766
<msg xml:lang="sk">Právne vyhlásenie</msg>
767
<msg xml:lang="sq">Njoftimi ligjor</msg>
768
<msg xml:lang="sr">Законска порука</msg>
769
<msg xml:lang="sr@Latn">Zakonska poruka</msg>
770
<msg xml:lang="sv">Juridisk information</msg>
771
<msg xml:lang="tr">Resmi Uyarı</msg>
772
<msg xml:lang="ug">Legal Notice</msg>
773
<msg xml:lang="uk">Юридична примітка</msg>
774
<msg xml:lang="vi">Chú ý luật pháp</msg>
775
<msg xml:lang="wa">Notice lweyåle</msg>
776
<msg xml:lang="zh_CN">版权通告</msg>
777
<msg xml:lang="zh_TW">版權公告</msg>
829
780
<msgid>Name</msgid>
831
<msgstr>Name</msgstr>
832
<msgstr xml:lang="ar">الإسم</msgstr>
833
<msgstr xml:lang="bg">Име</msgstr>
834
<msgstr xml:lang="ca">Nom</msgstr>
835
<msgstr xml:lang="cs">Jméno</msgstr>
836
<msgstr xml:lang="da">Navn</msgstr>
837
<msgstr xml:lang="de">Name</msgstr>
838
<msgstr xml:lang="el">Όνομα</msgstr>
839
<msgstr xml:lang="en_CA">Name</msgstr>
840
<msgstr xml:lang="en_GB">Name</msgstr>
841
<msgstr xml:lang="es">Nombre</msgstr>
842
<msgstr xml:lang="et">Nimi</msgstr>
843
<msgstr xml:lang="fi">Nimi</msgstr>
844
<msgstr xml:lang="fr">Nom</msgstr>
845
<msgstr xml:lang="gu">નામ</msgstr>
846
<msgstr xml:lang="hu">Név</msgstr>
847
<msgstr xml:lang="id">Nama</msgstr>
848
<msgstr xml:lang="it">Nome</msgstr>
849
<msgstr xml:lang="ja">名前</msgstr>
850
<msgstr xml:lang="ko">이름</msgstr>
851
<msgstr xml:lang="lt">Vardas</msgstr>
852
<msgstr xml:lang="nb">Navn</msgstr>
853
<msgstr xml:lang="ne">नाम</msgstr>
854
<msgstr xml:lang="nl">Naam</msgstr>
855
<msgstr xml:lang="no">Navn</msgstr>
856
<msgstr xml:lang="pa">ਨਾਂ</msgstr>
857
<msgstr xml:lang="pt">Nome</msgstr>
858
<msgstr xml:lang="pt_BR">Nome</msgstr>
859
<msgstr xml:lang="ro">Nume</msgstr>
860
<msgstr xml:lang="sk">Názov</msgstr>
861
<msgstr xml:lang="sq">Emri</msgstr>
862
<msgstr xml:lang="sv">Namn</msgstr>
863
<msgstr xml:lang="tr">İsim</msgstr>
864
<msgstr xml:lang="uk">Назва</msgstr>
865
<msgstr xml:lang="vi">Tên</msgstr>
866
<msgstr xml:lang="zh_CN">名称</msgstr>
867
<msgstr xml:lang="zh_TW">名稱</msgstr>
783
<msg xml:lang="ar">الإسم</msg>
784
<msg xml:lang="bg">Име</msg>
785
<msg xml:lang="bn">নাম</msg>
786
<msg xml:lang="ca">Nom</msg>
787
<msg xml:lang="cs">Jméno</msg>
788
<msg xml:lang="da">Navn</msg>
789
<msg xml:lang="de">Name</msg>
790
<msg xml:lang="el">Όνομα</msg>
791
<msg xml:lang="en_CA">Name</msg>
792
<msg xml:lang="en_GB">Name</msg>
793
<msg xml:lang="es">Nombre</msg>
794
<msg xml:lang="et">Nimi</msg>
795
<msg xml:lang="fi">Nimi</msg>
796
<msg xml:lang="fr">Nom</msg>
797
<msg xml:lang="gl">Nome</msg>
798
<msg xml:lang="gu">નામ</msg>
799
<msg xml:lang="he">שם</msg>
800
<msg xml:lang="hi">नाम</msg>
801
<msg xml:lang="hu">Név</msg>
802
<msg xml:lang="id">Nama</msg>
803
<msg xml:lang="it">Nome</msg>
804
<msg xml:lang="ja">名前</msg>
805
<msg xml:lang="ko">이름</msg>
806
<msg xml:lang="lt">Vardas</msg>
807
<msg xml:lang="mk">Име</msg>
808
<msg xml:lang="nb">Navn</msg>
809
<msg xml:lang="ne">नाम</msg>
810
<msg xml:lang="nl">Naam</msg>
811
<msg xml:lang="no">Navn</msg>
812
<msg xml:lang="pa">ਨਾਂ</msg>
813
<msg xml:lang="pt">Nome</msg>
814
<msg xml:lang="pt_BR">Nome</msg>
815
<msg xml:lang="ro">Nume</msg>
816
<msg xml:lang="ru">Название</msg>
817
<msg xml:lang="rw">Izina</msg>
818
<msg xml:lang="sk">Názov</msg>
819
<msg xml:lang="sq">Emri</msg>
820
<msg xml:lang="sr">Име</msg>
821
<msg xml:lang="sr@Latn">Ime</msg>
822
<msg xml:lang="sv">Namn</msg>
823
<msg xml:lang="tr">İsim</msg>
824
<msg xml:lang="ug">ئىسىمى</msg>
825
<msg xml:lang="uk">Назва</msg>
826
<msg xml:lang="vi">Tên</msg>
827
<msg xml:lang="zh_CN">名称</msg>
828
<msg xml:lang="zh_TW">名稱</msg>
870
831
<msgid>Note</msgid>
872
<msgstr>Note</msgstr>
873
<msgstr xml:lang="ar">ملاحظة</msgstr>
874
<msgstr xml:lang="bg">Бележка</msgstr>
875
<msgstr xml:lang="ca">Nota</msgstr>
876
<msgstr xml:lang="cs">Upozornění</msgstr>
877
<msgstr xml:lang="da">Note</msgstr>
878
<msgstr xml:lang="de">Anmerkung</msgstr>
879
<msgstr xml:lang="el">Σημείωση</msgstr>
880
<msgstr xml:lang="en_CA">Note</msgstr>
881
<msgstr xml:lang="en_GB">Note</msgstr>
882
<msgstr xml:lang="es">Nota</msgstr>
883
<msgstr xml:lang="et">Märkus</msgstr>
884
<msgstr xml:lang="fi">Huomautus</msgstr>
885
<msgstr xml:lang="fr">Note</msgstr>
886
<msgstr xml:lang="gu">નોંધ</msgstr>
887
<msgstr xml:lang="hu">Megjegyzés</msgstr>
888
<msgstr xml:lang="id">Catatan</msgstr>
889
<msgstr xml:lang="it">Nota</msgstr>
890
<msgstr xml:lang="ja">注記</msgstr>
891
<msgstr xml:lang="ko">알림</msgstr>
892
<msgstr xml:lang="lt">Pastaba</msgstr>
893
<msgstr xml:lang="nb">Merknad</msgstr>
894
<msgstr xml:lang="ne">द्रष्टव्य</msgstr>
895
<msgstr xml:lang="nl">Opmerking</msgstr>
896
<msgstr xml:lang="no">Merknad</msgstr>
897
<msgstr xml:lang="pa">ਸੂਚਨਾ</msgstr>
898
<msgstr xml:lang="pt">Nota</msgstr>
899
<msgstr xml:lang="pt_BR">Nota</msgstr>
900
<msgstr xml:lang="ro">Notă</msgstr>
901
<msgstr xml:lang="sk">Poznámka</msgstr>
902
<msgstr xml:lang="sq">Shënim</msgstr>
903
<msgstr xml:lang="sv">Anteckning</msgstr>
904
<msgstr xml:lang="tr">Not</msgstr>
905
<msgstr xml:lang="uk">Примітка</msgstr>
906
<msgstr xml:lang="vi">Lời ghi</msgstr>
907
<msgstr xml:lang="wa">Note</msgstr>
908
<msgstr xml:lang="zh_CN">备注</msgstr>
909
<msgstr xml:lang="zh_TW">備註</msgstr>
912
<msgid>Origin</msgid>
914
<msgstr>Origin</msgstr>
915
<msgstr xml:lang="ar">المصدر</msgstr>
916
<msgstr xml:lang="bg">Произход</msgstr>
917
<msgstr xml:lang="ca">Origen</msgstr>
918
<msgstr xml:lang="cs">Původ</msgstr>
919
<msgstr xml:lang="da">Oprindelse</msgstr>
920
<msgstr xml:lang="de">Ursprung</msgstr>
921
<msgstr xml:lang="el">Προέλευση</msgstr>
922
<msgstr xml:lang="en_CA">Origin</msgstr>
923
<msgstr xml:lang="en_GB">Origin</msgstr>
924
<msgstr xml:lang="es">Origen</msgstr>
925
<msgstr xml:lang="et">Päritolu</msgstr>
926
<msgstr xml:lang="fi">Alkuperä</msgstr>
927
<msgstr xml:lang="fr">Origine</msgstr>
928
<msgstr xml:lang="gu">મૂળ</msgstr>
929
<msgstr xml:lang="hu">Eredet</msgstr>
930
<msgstr xml:lang="id">Asal</msgstr>
931
<msgstr xml:lang="it">Origine</msgstr>
932
<msgstr xml:lang="ja">元</msgstr>
933
<msgstr xml:lang="ko">원작</msgstr>
934
<msgstr xml:lang="lt">Šaltinis</msgstr>
935
<msgstr xml:lang="nb">Opprinnelse</msgstr>
936
<msgstr xml:lang="ne">उत्पत्ति</msgstr>
937
<msgstr xml:lang="nl">Oorsprong</msgstr>
938
<msgstr xml:lang="no">Opprinnelse</msgstr>
939
<msgstr xml:lang="pa">ਭੂਮਿਕਾ</msgstr>
940
<msgstr xml:lang="pt">Origem</msgstr>
941
<msgstr xml:lang="pt_BR">Origem</msgstr>
942
<msgstr xml:lang="ro">Origine</msgstr>
943
<msgstr xml:lang="sk">Zdroj</msgstr>
944
<msgstr xml:lang="sq">Origjina</msgstr>
945
<msgstr xml:lang="sv">Ursprung</msgstr>
946
<msgstr xml:lang="tr">Kaynak</msgstr>
947
<msgstr xml:lang="uk">Джерело</msgstr>
948
<msgstr xml:lang="vi">Bản gốc</msgstr>
949
<msgstr xml:lang="wa">Oridjinne</msgstr>
950
<msgstr xml:lang="zh_CN">来源</msgstr>
951
<msgstr xml:lang="zh_TW">來源</msgstr>
834
<msg xml:lang="ar">ملاحظة</msg>
835
<msg xml:lang="bg">Бележка</msg>
836
<msg xml:lang="bn">নোট</msg>
837
<msg xml:lang="ca">Nota</msg>
838
<msg xml:lang="cs">Upozornění</msg>
839
<msg xml:lang="da">Note</msg>
840
<msg xml:lang="de">Anmerkung</msg>
841
<msg xml:lang="el">Σημείωση</msg>
842
<msg xml:lang="en_CA">Note</msg>
843
<msg xml:lang="en_GB">Note</msg>
844
<msg xml:lang="es">Nota</msg>
845
<msg xml:lang="et">Märkus</msg>
846
<msg xml:lang="fi">Huomautus</msg>
847
<msg xml:lang="fr">Note</msg>
848
<msg xml:lang="gl">Nota</msg>
849
<msg xml:lang="gu">નોંધ</msg>
850
<msg xml:lang="he">הערה</msg>
851
<msg xml:lang="hi">टिप्पणी</msg>
852
<msg xml:lang="hu">Megjegyzés</msg>
853
<msg xml:lang="id">Catatan</msg>
854
<msg xml:lang="it">Annotazione</msg>
855
<msg xml:lang="ja">注記</msg>
856
<msg xml:lang="ko">알림</msg>
857
<msg xml:lang="lt">Pastaba</msg>
858
<msg xml:lang="mk">Забелешка</msg>
859
<msg xml:lang="nb">Merknad</msg>
860
<msg xml:lang="ne">द्रष्टव्य</msg>
861
<msg xml:lang="nl">Opmerking</msg>
862
<msg xml:lang="no">Merknad</msg>
863
<msg xml:lang="pa">ਸੂਚਨਾ</msg>
864
<msg xml:lang="pt">Nota</msg>
865
<msg xml:lang="pt_BR">Nota</msg>
866
<msg xml:lang="ro">Notă</msg>
867
<msg xml:lang="ru">Заметка</msg>
868
<msg xml:lang="rw">Igisobanuro</msg>
869
<msg xml:lang="sk">Poznámka</msg>
870
<msg xml:lang="sq">Shënim</msg>
871
<msg xml:lang="sr">Белешка</msg>
872
<msg xml:lang="sr@Latn">Beleška</msg>
873
<msg xml:lang="sv">Anteckning</msg>
874
<msg xml:lang="tr">Not</msg>
875
<msg xml:lang="ug">ئىزاھات</msg>
876
<msg xml:lang="uk">Примітка</msg>
877
<msg xml:lang="vi">Lời ghi</msg>
878
<msg xml:lang="wa">Note</msg>
879
<msg xml:lang="zh_CN">备注</msg>
880
<msg xml:lang="zh_TW">備註</msg>
954
883
<msgid>Other Contributor</msgid>
956
<msgstr><msgstr form="0">Other Contributor</msgstr> <msgstr form="1">Other Contributors</msgstr></msgstr>
957
<msgstr xml:lang="ar"><msgstr form="0">متبرّع آخر</msgstr><msgstr form="1">متبرّعون آخرون</msgstr></msgstr>
958
<msgstr xml:lang="bg"><msgstr form="0">Допълнителен сътрудник</msgstr> <msgstr form="1">Допълнителни сътрудници</msgstr></msgstr>
959
<msgstr xml:lang="ca"><msgstr form="0">Altre contribuïdor</msgstr> <msgstr form="1">Altres contribuïdors</msgstr></msgstr>
960
<msgstr xml:lang="cs"><msgstr form="0">Další přispěvatel</msgstr> <msgstr form="1">Další přispěvatelé</msgstr> <msgstr form="2">Další přispěvatelé</msgstr></msgstr>
961
<msgstr xml:lang="da"><msgstr form="0">Anden bidragyder</msgstr> <msgstr form="1">Andre bidragydere</msgstr></msgstr>
962
<msgstr xml:lang="de"><msgstr form="0">Weitere Beteiligte</msgstr>
963
<msgstr form="1">Weitere Beteiligte</msgstr></msgstr>
964
<msgstr xml:lang="el"><msgstr form="0">Άλλος Συντελεστής</msgstr> <msgstr form="1">Άλλοι Συντελεστές</msgstr></msgstr>
965
<msgstr xml:lang="en_CA"><msgstr form="0">Other Contributor</msgstr> <msgstr form="1">Other Contributors</msgstr></msgstr>
966
<msgstr xml:lang="en_GB"><msgstr form="0">Other Contributor</msgstr> <msgstr form="1">Other Contributors</msgstr></msgstr>
967
<msgstr xml:lang="es"><msgstr form="0">Otro contribuyente</msgstr> <msgstr form="1">Otroscontribuyentes</msgstr></msgstr>
968
<msgstr xml:lang="fi"><msgstr form="0">Muu avustaja</msgstr> <msgstr form="1">Muut avustajat</msgstr></msgstr>
969
<msgstr xml:lang="fr"><msgstr form="0">Autre contributeur</msgstr> <msgstr form="1">Autres contributeurs</msgstr></msgstr>
970
<msgstr xml:lang="gu"><msgstr form="0">અન્ય ફાળક</msgstr> <msgstr form="1">અન્ય ફાળકો</msgstr></msgstr>
971
<msgstr xml:lang="hu"><msgstr form="0">További közreműködő</msgstr> <msgstr form="1">További közreműködők</msgstr></msgstr>
972
<msgstr xml:lang="id"><msgstr form="0">Penyumbang Lain</msgstr> <msgstr form="1">Penyumbang Lain</msgstr></msgstr>
973
<msgstr xml:lang="it"><msgstr form="0">Altro contributore</msgstr> <msgstr form="1">Altri contributori</msgstr></msgstr>
974
<msgstr xml:lang="ja">他の協力者</msgstr>
975
<msgstr xml:lang="ko">그 외에 도와주신 분들</msgstr>
976
<msgstr xml:lang="lt"><msgstr form="0">Kitas pagalbininkas</msgstr> <msgstr form="1">Kiti pagalbininkai</msgstr> <msgstr form="2">Kitų pagalbininkų</msgstr></msgstr>
977
<msgstr xml:lang="nb"><msgstr form="0">Annen bidragsyter</msgstr> <msgstr form="1">Andre bidragsytere</msgstr></msgstr>
978
<msgstr xml:lang="ne"><msgstr form="0">अन्य दाता</msgstr> <msgstr form="1">अन्य दाताहरू</msgstr></msgstr>
979
<msgstr xml:lang="nl"><msgstr form="0">Andere medewerker</msgstr> <msgstr form="1">Andere medewerkers</msgstr></msgstr>
980
<msgstr xml:lang="no"><msgstr form="0">Annen bidragsyter</msgstr> <msgstr form="1">Andre bidragsytere</msgstr></msgstr>
981
<msgstr xml:lang="pa"><msgstr form="0">ਹੋਰ ਸਹਾਇਕ</msgstr> <msgstr form="1">ਹੋਰ ਸਹਾਇਕ</msgstr></msgstr>
982
<msgstr xml:lang="pt"><msgstr form="0">Outra Contribuição</msgstr> <msgstr form="1">Outras Contribuições</msgstr></msgstr>
983
<msgstr xml:lang="pt_BR"><msgstr form="0">Outro Contribuinte</msgstr> <msgstr form="1">Outros Contribuinte</msgstr></msgstr>
984
<msgstr xml:lang="ro"><msgstr form="0">A mai contribuit</msgstr> <msgstr form="1">Au mai contribuit</msgstr></msgstr>
985
<msgstr xml:lang="sq"><msgstr form="0">Bashkpunues tjetër</msgstr> <msgstr form="1">Bashkpunues të tjerë</msgstr></msgstr>
986
<msgstr xml:lang="sv"><msgstr form="0">Annan bidragsgivare</msgstr> <msgstr form="1">Andra bidragsgivare</msgstr></msgstr>
987
<msgstr xml:lang="tr"><msgstr form="0">Katkıda Bulunanlar</msgstr> <msgstr form="1">Katkıda Bulunanlar</msgstr></msgstr>
988
<msgstr xml:lang="uk"><msgstr form="0">Інший помічник</msgstr> <msgstr form="1">Інші помічники</msgstr></msgstr>
989
<msgstr xml:lang="zh_CN"><msgstr form="0">其他贡献者</msgstr> <msgstr form="1">其他贡献者</msgstr></msgstr>
990
<msgstr xml:lang="zh_TW"><msgstr form="0">其他貢獻者</msgstr> <msgstr form="1">其他貢獻者</msgstr></msgstr>
885
<msg><msgstr form='0'>Other Contributor</msgstr> <msgstr form='1'>Other Contributors</msgstr></msg>
886
<msg xml:lang="bg"><msgstr form="0">Допълнителен сътрудник</msgstr> <msgstr form="1">Допълнителни сътрудници</msgstr></msg>
887
<msg xml:lang="bn"><msgstr form='0'>Other Contributor</msgstr> <msgstr form='1'>অন্যান্য অবদানকারী</msgstr></msg>
888
<msg xml:lang="ca"><msgstr form='0'>Contribuïdor</msgstr> <msgstr form='1'>Altres contribuïdors</msgstr></msg>
889
<msg xml:lang="de"><msgstr form='0'>Weiterer Beteiligter</msgstr> <msgstr form='1'>Weitere Beteiligte</msgstr></msg>
890
<msg xml:lang="el"><msgstr form='0'>Άλλος Συντελεστής</msgstr> <msgstr form='1'>Άλλοι Συντελεστές</msgstr></msg>
891
<msg xml:lang="en_CA"><msgstr form='0'>Other Contributor</msgstr> <msgstr form='1'>Other Contributors</msgstr></msg>
892
<msg xml:lang="es"><msgstr form='0'>Otro contribuyente</msgstr> <msgstr form='1'>Otros contribuyentes</msgstr></msg>
893
<msg xml:lang="et"><msgstr form='0'>Teised kaastöötajad</msgstr> <msgstr form='1'>Teised kaastöötajad</msgstr></msg>
894
<msg xml:lang="fi"><msgstr form='0'>Muu avustaja</msgstr> <msgstr form='1'>Muut avustajat</msgstr></msg>
895
<msg xml:lang="fr"><msgstr form='0'>Autre contributeur</msgstr> <msgstr form='1'>Autres contributeurs</msgstr></msg>
896
<msg xml:lang="gl"><msgstr form='0'>Outro contribuínte</msgstr> <msgstr form='1'>Outros contribuíntes</msgstr></msg>
897
<msg xml:lang="gu"><msgstr form='0'>અન્ય ફાળો આપનાર</msgstr> <msgstr form='1'>અન્ય ફાળો આપનારાઓ</msgstr></msg>
898
<msg xml:lang="he"><msgstr form='0'>תורם אחר</msgstr> <msgstr form='1'>תורמים אחרים</msgstr></msg>
899
<msg xml:lang="hi"><msgstr form='0'>Other Contributor</msgstr> <msgstr form='1'>अन्य योगदानकर्ता</msgstr></msg>
900
<msg xml:lang="hu"><msgstr form="0">További közreműködő</msgstr> <msgstr form="1">További közreműködők</msgstr></msg>
901
<msg xml:lang="it"><msgstr form='0'>Altro contributore</msgstr> <msgstr form='1'>Altri contributori</msgstr></msg>
902
<msg xml:lang="ja"><msgstr form='0'>その他の協力者</msgstr> <msgstr form='1'>その他の協力者</msgstr></msg>
903
<msg xml:lang="lt"><msgstr form='0'>Prisidėjo</msgstr> <msgstr form='1'>Prisidėjo</msgstr> <msgstr form='2'>Prisidėjo</msgstr></msg>
904
<msg xml:lang="mk"><msgstr form='0'>Other Contributor</msgstr> <msgstr form='1'>Други придонесувачи</msgstr></msg>
905
<msg xml:lang="nb"><msgstr form='0'>Annen bidragsyter</msgstr> <msgstr form='1'>Andre bidragsytere</msgstr></msg>
906
<msg xml:lang="nl"><msgstr form='0'>Andere medewerker</msgstr> <msgstr form='1'>Andere medewerkers</msgstr></msg>
907
<msg xml:lang="no"><msgstr form='0'>Annen bidragsyter</msgstr> <msgstr form='1'>Andre bidragsytere</msgstr></msg>
908
<msg xml:lang="pa"><msgstr form='0'>ਹੋਰ ਸਹਿਯੋਗੀ</msgstr> <msgstr form='1'>ਹੋਰ ਸਹਿਯੋਗੀ</msgstr></msg>
909
<msg xml:lang="pt"><msgstr form='0'>Outra Contribuição</msgstr> <msgstr form='1'>Outras Contribuições</msgstr></msg>
910
<msg xml:lang="pt_BR"><msgstr form='0'>Outro Contribuinte</msgstr> <msgstr form='1'>Outros Contribuintes</msgstr></msg>
911
<msg xml:lang="ro"><msgstr form='0'>Alt contributor</msgstr> <msgstr form='1'>Alţi contributori</msgstr></msg>
912
<msg xml:lang="ru"><msgstr form='0'>Другой помощник</msgstr> <msgstr form='1'>Другие помощники</msgstr> <msgstr form='2'>Другие помощники</msgstr></msg>
913
<msg xml:lang="sk"><msgstr form='0'>Ďalší prispievateľ</msgstr> <msgstr form='1'>Ďalší prispievatelia</msgstr></msg>
914
<msg xml:lang="sq"><msgstr form='0'>Bashkpunoi gjithashtu</msgstr> <msgstr form='1'>Bashkpunues të tjerë</msgstr></msg>
915
<msg xml:lang="sr"><msgstr>Остали доприносиоци</msgstr></msg>
916
<msg xml:lang="sr@Latn"><msgstr>Ostali doprinosioci</msgstr></msg>
917
<msg xml:lang="tr"><msgstr form='0'>Diğer Katkıda Bulunan</msgstr> <msgstr form='1'>Diğer Katkıda Bulunanlar</msgstr></msg>
918
<msg xml:lang="ug"><msgstr form='0'>باشقا ھەمكارلاشقۇچى</msgstr> <msgstr form='1'>باشقا ھەمكارلاشقۇچىلار</msgstr></msg>
919
<msg xml:lang="uk"><msgstr form='0'>Інший помічник</msgstr> <msgstr form='1'>Інші помічники</msgstr></msg>
920
<msg xml:lang="vi"><msgstr form='0'>Người đóng góp khác</msgstr></msg>
921
<msg xml:lang="zh_CN"><msgstr form='0'>其他贡献者</msgstr> <msgstr form='1'>其他贡献者</msgstr></msg>
922
<msg xml:lang="zh_TW"><msgstr form='0'>其他貢獻者</msgstr> <msgstr form='1'>其他貢獻者</msgstr></msg>
927
<msg>Q: </msg>
928
<msg xml:lang="bg">В: </msg>
929
<msg xml:lang="bn">Q: </msg>
930
<msg xml:lang="ca">P: </msg>
931
<msg xml:lang="cs">Ot.: </msg>
932
<msg xml:lang="de">F: </msg>
933
<msg xml:lang="el">Q: </msg>
934
<msg xml:lang="en_CA">Q: </msg>
935
<msg xml:lang="es">P: </msg>
936
<msg xml:lang="et">K: </msg>
937
<msg xml:lang="fi">K: </msg>
938
<msg xml:lang="fr">Question : </msg>
939
<msg xml:lang="gl">P: </msg>
940
<msg xml:lang="gu">Q: </msg>
941
<msg xml:lang="he">Q: </msg>
942
<msg xml:lang="hi">Q: </msg>
943
<msg xml:lang="hu">K: </msg>
944
<msg xml:lang="id">Q: </msg>
945
<msg xml:lang="it">D: </msg>
946
<msg xml:lang="ja">Q: </msg>
947
<msg xml:lang="ko">Q: </msg>
948
<msg xml:lang="lt">K: </msg>
949
<msg xml:lang="mk">Q: </msg>
950
<msg xml:lang="nb">Q: </msg>
951
<msg xml:lang="nl">V: </msg>
952
<msg xml:lang="no">Q: </msg>
953
<msg xml:lang="pa">ਸ: </msg>
954
<msg xml:lang="pt">P: </msg>
955
<msg xml:lang="pt_BR"><b>P:</b> </msg>
956
<msg xml:lang="ro">Întrebare : </msg>
957
<msg xml:lang="ru">В: </msg>
958
<msg xml:lang="sk">Otázka: </msg>
959
<msg xml:lang="sq">Q: </msg>
960
<msg xml:lang="sr">П: </msg>
961
<msg xml:lang="sr@Latn">P: </msg>
962
<msg xml:lang="tr">S: </msg>
963
<msg xml:lang="ug">Q: </msg>
964
<msg xml:lang="uk">З: </msg>
965
<msg xml:lang="vi">H: </msg>
966
<msg xml:lang="zh_CN">问:</msg>
967
<msg xml:lang="zh_TW">Q: </msg>
993
970
<msgid>Preface</msgid>
995
<msgstr>Preface</msgstr>
996
<msgstr xml:lang="ar">مقدّمة</msgstr>
997
<msgstr xml:lang="bg">Предговор</msgstr>
998
<msgstr xml:lang="ca">Prefaci</msgstr>
999
<msgstr xml:lang="cs">Předmluva</msgstr>
1000
<msgstr xml:lang="da">Forord</msgstr>
1001
<msgstr xml:lang="de">Vorwort</msgstr>
1002
<msgstr xml:lang="el">Πρόλογος</msgstr>
1003
<msgstr xml:lang="en_CA">Preface</msgstr>
1004
<msgstr xml:lang="en_GB">Preface</msgstr>
1005
<msgstr xml:lang="es">Prefacio</msgstr>
1006
<msgstr xml:lang="et">Eessõna</msgstr>
1007
<msgstr xml:lang="fi">Johdanto</msgstr>
1008
<msgstr xml:lang="fr">Préface</msgstr>
1009
<msgstr xml:lang="gu">પ્રસ્તાવના</msgstr>
1010
<msgstr xml:lang="hu">Előszó</msgstr>
1011
<msgstr xml:lang="id">Kata Pengantar</msgstr>
1012
<msgstr xml:lang="it">Prefazione</msgstr>
1013
<msgstr xml:lang="ja">はじめに</msgstr>
1014
<msgstr xml:lang="ko">서문</msgstr>
1015
<msgstr xml:lang="lt">Įžanga</msgstr>
1016
<msgstr xml:lang="nb">Forord</msgstr>
1017
<msgstr xml:lang="ne">भुमिका</msgstr>
1018
<msgstr xml:lang="nl">Voorwoord</msgstr>
1019
<msgstr xml:lang="no">Forord</msgstr>
1020
<msgstr xml:lang="pa">ਮੁੱਖ ਬੰਧ</msgstr>
1021
<msgstr xml:lang="pt">Prefácio</msgstr>
1022
<msgstr xml:lang="pt_BR">Prefácio</msgstr>
1023
<msgstr xml:lang="ro">Prefaţă</msgstr>
1024
<msgstr xml:lang="sk">Predhovor</msgstr>
1025
<msgstr xml:lang="sq">Hyrja</msgstr>
1026
<msgstr xml:lang="sv">Förord</msgstr>
1027
<msgstr xml:lang="tr">Önsöz</msgstr>
1028
<msgstr xml:lang="uk">Передмова</msgstr>
1029
<msgstr xml:lang="vi">Lời nói đầu</msgstr>
1030
<msgstr xml:lang="wa">Adrovaedje</msgstr>
1031
<msgstr xml:lang="zh_CN">封面</msgstr>
1032
<msgstr xml:lang="zh_TW">序</msgstr>
973
<msg xml:lang="ar">مقدّمة</msg>
974
<msg xml:lang="bg">Предговор</msg>
975
<msg xml:lang="bn">প্রস্তাবনা</msg>
976
<msg xml:lang="ca">Pròleg</msg>
977
<msg xml:lang="cs">Předmluva</msg>
978
<msg xml:lang="da">Forord</msg>
979
<msg xml:lang="de">Vorwort</msg>
980
<msg xml:lang="el">Πρόλογος</msg>
981
<msg xml:lang="en_CA">Preface</msg>
982
<msg xml:lang="en_GB">Preface</msg>
983
<msg xml:lang="es">Prefacio</msg>
984
<msg xml:lang="et">Eessõna</msg>
985
<msg xml:lang="fi">Johdanto</msg>
986
<msg xml:lang="fr">Préface</msg>
987
<msg xml:lang="gl">Prefacio</msg>
988
<msg xml:lang="gu">પ્રસ્તાવના</msg>
989
<msg xml:lang="he">הקדמה</msg>
990
<msg xml:lang="hi">प्रस्तावना</msg>
991
<msg xml:lang="hu">Előszó</msg>
992
<msg xml:lang="id">Kata Pengantar</msg>
993
<msg xml:lang="it">Prefazione</msg>
994
<msg xml:lang="ja">はじめに</msg>
995
<msg xml:lang="ko">서문</msg>
996
<msg xml:lang="lt">Įžanga</msg>
997
<msg xml:lang="mk">Вовед</msg>
998
<msg xml:lang="nb">Forord</msg>
999
<msg xml:lang="ne">भुमिका</msg>
1000
<msg xml:lang="nl">Voorwoord</msg>
1001
<msg xml:lang="no">Forord</msg>
1002
<msg xml:lang="pa">ਮੁੱਖ ਬੰਧ</msg>
1003
<msg xml:lang="pt">Prefácio</msg>
1004
<msg xml:lang="pt_BR">Prefácio</msg>
1005
<msg xml:lang="ro">Prefaţă</msg>
1006
<msg xml:lang="ru">Вступление</msg>
1007
<msg xml:lang="sk">Predhovor</msg>
1008
<msg xml:lang="sq">Hyrja</msg>
1009
<msg xml:lang="sr">Предговор</msg>
1010
<msg xml:lang="sr@Latn">Predgovor</msg>
1011
<msg xml:lang="sv">Förord</msg>
1012
<msg xml:lang="tr">Önsöz</msg>
1013
<msg xml:lang="ug">كىرىش سۆز</msg>
1014
<msg xml:lang="uk">Передмова</msg>
1015
<msg xml:lang="vi">Lời nói đầu</msg>
1016
<msg xml:lang="wa">Adrovaedje</msg>
1017
<msg xml:lang="zh_CN">封面</msg>
1018
<msg xml:lang="zh_TW">序</msg>
1035
1021
<msgid>Publisher</msgid>
1037
<msgstr><msgstr form="0">Publisher</msgstr> <msgstr form="1">Publishers</msgstr></msgstr>
1038
<msgstr xml:lang="ar"><msgstr form="0">النّاشر</msgstr> <msgstr form="1">النّاشرون</msgstr></msgstr>
1039
<msgstr xml:lang="bg"><msgstr form="0">Издател</msgstr> <msgstr form="1">Издатели</msgstr></msgstr>
1040
<msgstr xml:lang="ca"><msgstr form="0">Editor</msgstr> <msgstr form="1">Editors</msgstr></msgstr>
1041
<msgstr xml:lang="cs"><msgstr form="0">Vydavatel</msgstr> <msgstr form="1">Vydavatelé</msgstr> <msgstr form="2">Vydavatelé</msgstr></msgstr>
1042
<msgstr xml:lang="da"><msgstr form="0">Udgiver</msgstr> <msgstr form="1">Udgivere</msgstr></msgstr>
1043
<msgstr xml:lang="de"><msgstr form="0">Herausgeber</msgstr>
1044
<msgstr form="1">Herausgeber</msgstr></msgstr>
1045
<msgstr xml:lang="el"><msgstr form="0">Εκδότης</msgstr> <msgstr form="1">Εκδότες</msgstr></msgstr>
1046
<msgstr xml:lang="en_CA"><msgstr form="0">Publisher</msgstr> <msgstr form="1">Publishers</msgstr></msgstr>
1047
<msgstr xml:lang="en_GB"><msgstr form="0">Publisher</msgstr> <msgstr form="1">Publishers</msgstr></msgstr>
1048
<msgstr xml:lang="es"><msgstr form="0">Editor</msgstr> <msgstr form="1">Editores</msgstr></msgstr>
1049
<msgstr xml:lang="et"><msgstr form="0">Kirjastaja</msgstr> <msgstr form="1">Kirjastajad</msgstr></msgstr>
1050
<msgstr xml:lang="fi"><msgstr form="0">Julkaisija</msgstr> <msgstr form="1">Julkaisijat</msgstr></msgstr>
1051
<msgstr xml:lang="fr"><msgstr form="0">Êditeur</msgstr> <msgstr form="1">Éditeurs</msgstr></msgstr>
1052
<msgstr xml:lang="gu"><msgstr form="0">પ્રકાશક</msgstr> <msgstr form="1">પ્રકાશકો</msgstr></msgstr>
1053
<msgstr xml:lang="hu"><msgstr form="0">Kiadó</msgstr> <msgstr form="1">Kiadók</msgstr></msgstr>
1054
<msgstr xml:lang="id"><msgstr form="0">Penerbit</msgstr> <msgstr form="1">Penerbit</msgstr></msgstr>
1055
<msgstr xml:lang="it"><msgstr form="0">Pubblicatore</msgstr> <msgstr form="1">Pubblicatori</msgstr></msgstr>
1056
<msgstr xml:lang="ja">発行者</msgstr>
1057
<msgstr xml:lang="ko">출판</msgstr>
1058
<msgstr xml:lang="lt"><msgstr form="0">Leidėjas</msgstr> <msgstr form="1">Leidėjai</msgstr> <msgstr form="2">Leidėjų</msgstr></msgstr>
1059
<msgstr xml:lang="nb"><msgstr form="0">Utgiver</msgstr> <msgstr form="1">Utgivere</msgstr></msgstr>
1060
<msgstr xml:lang="ne"><msgstr form="0">प्रकाशक</msgstr> <msgstr form="1">प्रकाशकहरू</msgstr></msgstr>
1061
<msgstr xml:lang="nl"><msgstr form="0">Uitgever</msgstr> <msgstr form="1">Uitgevers</msgstr></msgstr>
1062
<msgstr xml:lang="no"><msgstr form="0">Utgiver</msgstr> <msgstr form="1">Utgivere</msgstr></msgstr>
1063
<msgstr xml:lang="pa"><msgstr form="0">ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਕ</msgstr> <msgstr form="1">ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਕ</msgstr></msgstr>
1064
<msgstr xml:lang="pt"><msgstr form="0">Editor</msgstr> <msgstr form="1">Editores</msgstr></msgstr>
1065
<msgstr xml:lang="pt_BR"><msgstr form="0">Editora</msgstr> <msgstr form="1">Editoras</msgstr></msgstr>
1066
<msgstr xml:lang="ro"><msgstr form="0">Editor</msgstr> <msgstr form="1">Editori</msgstr></msgstr>
1067
<msgstr xml:lang="sq"><msgstr form="0">Publikuesi</msgstr> <msgstr form="1">Publikues</msgstr></msgstr>
1068
<msgstr xml:lang="sv"><msgstr form="0">Förläggare</msgstr> <msgstr form="1">Förläggare</msgstr></msgstr>
1069
<msgstr xml:lang="tr"><msgstr form="0">Yayıncı</msgstr> <msgstr form="1">Yayıncı</msgstr></msgstr>
1070
<msgstr xml:lang="uk"><msgstr form="0">Видавець</msgstr> <msgstr form="1">Видавець</msgstr></msgstr>
1071
<msgstr xml:lang="zh_CN"><msgstr form="0">出版者</msgstr> <msgstr form="1">出版者</msgstr></msgstr>
1072
<msgstr xml:lang="zh_TW"><msgstr form="0">發行人</msgstr> <msgstr form="1">發行人</msgstr></msgstr>
1075
<msgid>Reference</msgid>
1077
<msgstr>Reference</msgstr>
1078
<msgstr xml:lang="ar">المرجع</msgstr>
1079
<msgstr xml:lang="bg">Препратка</msgstr>
1080
<msgstr xml:lang="ca">Referència</msgstr>
1081
<msgstr xml:lang="cs">Odkaz</msgstr>
1082
<msgstr xml:lang="da">Reference</msgstr>
1083
<msgstr xml:lang="de">Verweis</msgstr>
1084
<msgstr xml:lang="el">Αναφορά</msgstr>
1085
<msgstr xml:lang="en_CA">Reference</msgstr>
1086
<msgstr xml:lang="en_GB">Reference</msgstr>
1087
<msgstr xml:lang="es">Referencia</msgstr>
1088
<msgstr xml:lang="et">Viide</msgstr>
1089
<msgstr xml:lang="fi">Viittaus</msgstr>
1090
<msgstr xml:lang="fr">Référence</msgstr>
1091
<msgstr xml:lang="gu">સંદર્ભ</msgstr>
1092
<msgstr xml:lang="hu">Hivatkozás</msgstr>
1093
<msgstr xml:lang="id">Referensi</msgstr>
1094
<msgstr xml:lang="it">Riferimento</msgstr>
1095
<msgstr xml:lang="ja">リファレンス</msgstr>
1096
<msgstr xml:lang="ko">참고 자료</msgstr>
1097
<msgstr xml:lang="lt">Pasiremta informacija</msgstr>
1098
<msgstr xml:lang="nb">Referanse</msgstr>
1099
<msgstr xml:lang="ne">सन्दर्भ</msgstr>
1100
<msgstr xml:lang="nl">Naslagwerk</msgstr>
1101
<msgstr xml:lang="no">Referanse</msgstr>
1102
<msgstr xml:lang="pa">ਹਵਾਲਾ</msgstr>
1103
<msgstr xml:lang="pt">Referência</msgstr>
1104
<msgstr xml:lang="pt_BR">Referência</msgstr>
1105
<msgstr xml:lang="ro">Referinţă</msgstr>
1106
<msgstr xml:lang="sk">Odkaz</msgstr>
1107
<msgstr xml:lang="sq">Referime</msgstr>
1108
<msgstr xml:lang="sv">Referens</msgstr>
1109
<msgstr xml:lang="tr">Referans</msgstr>
1110
<msgstr xml:lang="uk">Виноска</msgstr>
1111
<msgstr xml:lang="vi">Tham khảo</msgstr>
1112
<msgstr xml:lang="wa">Referince</msgstr>
1113
<msgstr xml:lang="zh_CN">参考资料</msgstr>
1114
<msgstr xml:lang="zh_TW">參考</msgstr>
1117
<msgid>Release Information</msgid>
1119
<msgstr>Release Information</msgstr>
1120
<msgstr xml:lang="ar">معلومات النّشر</msgstr>
1121
<msgstr xml:lang="bg">Информация за версията</msgstr>
1122
<msgstr xml:lang="ca">Informació de la versió</msgstr>
1123
<msgstr xml:lang="cs">Informace o vydání</msgstr>
1124
<msgstr xml:lang="da">Udgivelsesinformation</msgstr>
1125
<msgstr xml:lang="de">Informationen zur Ausgabe</msgstr>
1126
<msgstr xml:lang="el">Πληροφορίες Έκδοσης</msgstr>
1127
<msgstr xml:lang="en_CA">Release Information</msgstr>
1128
<msgstr xml:lang="en_GB">Release Information</msgstr>
1129
<msgstr xml:lang="es">Información de publicación</msgstr>
1130
<msgstr xml:lang="fi">Julkaisutiedot</msgstr>
1131
<msgstr xml:lang="fr">Information sur la version</msgstr>
1132
<msgstr xml:lang="gu">પ્રકાશન જાણકારી</msgstr>
1133
<msgstr xml:lang="hu">Kiadási információk</msgstr>
1134
<msgstr xml:lang="id">Informasi Penerbitan</msgstr>
1135
<msgstr xml:lang="it">Informazioni di pubblicazione</msgstr>
1136
<msgstr xml:lang="ja">リリース情報</msgstr>
1137
<msgstr xml:lang="ko">릴리스 정보</msgstr>
1138
<msgstr xml:lang="lt">Leidimo informacija</msgstr>
1139
<msgstr xml:lang="nb">Informasjon om utgave</msgstr>
1140
<msgstr xml:lang="ne">जारी जानकारी</msgstr>
1141
<msgstr xml:lang="nl">Uitgave-informatie</msgstr>
1142
<msgstr xml:lang="no">Informasjon om utgave</msgstr>
1143
<msgstr xml:lang="pa">ਜਾਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ</msgstr>
1144
<msgstr xml:lang="pt">Informação de Distribuição</msgstr>
1145
<msgstr xml:lang="pt_BR">Informações do Lançamento</msgstr>
1146
<msgstr xml:lang="ro">Informaţii despre publicare</msgstr>
1147
<msgstr xml:lang="sk">Informácie o vydaní</msgstr>
1148
<msgstr xml:lang="sq">Informacione mbi versionin</msgstr>
1149
<msgstr xml:lang="sv">Utgåveinformation</msgstr>
1150
<msgstr xml:lang="tr">Sürüm Bilgisi</msgstr>
1151
<msgstr xml:lang="uk">Інформація про випуск</msgstr>
1152
<msgstr xml:lang="vi">Thông tin phát hành</msgstr>
1153
<msgstr xml:lang="wa">Informåcion sol modêye</msgstr>
1154
<msgstr xml:lang="zh_CN">发行信息</msgstr>
1155
<msgstr xml:lang="zh_TW">發行資訊</msgstr>
1023
<msg><msgstr form='0'>Publisher</msgstr> <msgstr form='1'>Publishers</msgstr></msg>
1024
<msg xml:lang="bg"><msgstr form="0">Издател</msgstr> <msgstr form="1">Издатели</msgstr></msg>
1025
<msg xml:lang="bn"><msgstr form='0'>প্রকাশক</msgstr> <msgstr form='1'>প্রকাশক</msgstr></msg>
1026
<msg xml:lang="ca"><msgstr form='0'>Publicant</msgstr> <msgstr form='1'>Publicants</msgstr></msg>
1027
<msg xml:lang="de"><msgstr form='0'>Herausgeber</msgstr> <msgstr form='1'>Herausgeber</msgstr></msg>
1028
<msg xml:lang="el"><msgstr form='0'>Εκδότης</msgstr> <msgstr form='1'>Εκδότες</msgstr></msg>
1029
<msg xml:lang="en_CA"><msgstr form='0'>Publisher</msgstr> <msgstr form='1'>Publishers</msgstr></msg>
1030
<msg xml:lang="es"><msgstr form='0'>Editor</msgstr> <msgstr form='1'>Editores</msgstr></msg>
1031
<msg xml:lang="et"><msgstr form='0'>Kirjastaja</msgstr> <msgstr form='1'>Kirjastajad</msgstr></msg>
1032
<msg xml:lang="fi"><msgstr form='0'>Julkaisija</msgstr> <msgstr form='1'>Julkaisijat</msgstr></msg>
1033
<msg xml:lang="fr"><msgstr form='0'>Éditeur</msgstr> <msgstr form='1'>Éditeurs</msgstr></msg>
1034
<msg xml:lang="gl"><msgstr form='0'>Editor</msgstr> <msgstr form='1'>Editores</msgstr></msg>
1035
<msg xml:lang="gu"><msgstr form='0'>પ્રકાશક</msgstr> <msgstr form='1'>પ્રકાશકો</msgstr></msg>
1036
<msg xml:lang="hi"><msgstr form='0'>Publisher</msgstr> <msgstr form='1'>प्रकाशक</msgstr></msg>
1037
<msg xml:lang="hu"><msgstr form="0">Kiadó</msgstr> <msgstr form="1">Kiadók</msgstr></msg>
1038
<msg xml:lang="it"><msgstr form='0'>Editore</msgstr> <msgstr form='1'>Editori</msgstr></msg>
1039
<msg xml:lang="ja"><msgstr form='0'>発行者</msgstr> <msgstr form='1'>発行者</msgstr></msg>
1040
<msg xml:lang="lt"><msgstr form='0'>Publikuotojas</msgstr> <msgstr form='1'>Publikuotojai</msgstr> <msgstr form='2'>Publikuotojai</msgstr></msg>
1041
<msg xml:lang="mk"><msgstr form='0'>Објавувач</msgstr> <msgstr form='1'>Објавувачи</msgstr></msg>
1042
<msg xml:lang="nb"><msgstr form='0'>Utgiver</msgstr> <msgstr form='1'>Utgivere</msgstr></msg>
1043
<msg xml:lang="nl"><msgstr form='0'>Uitgever</msgstr> <msgstr form='1'>Uitgevers</msgstr></msg>
1044
<msg xml:lang="no"><msgstr form='0'>Utgiver</msgstr> <msgstr form='1'>Utgivere</msgstr></msg>
1045
<msg xml:lang="pa"><msgstr form='0'>ਪਰਕਾਸ਼ਕ</msgstr> <msgstr form='1'>ਪਰਕਾਸ਼ਕ</msgstr></msg>
1046
<msg xml:lang="pt"><msgstr form='0'>Publicador</msgstr> <msgstr form='1'>Publicadores</msgstr></msg>
1047
<msg xml:lang="pt_BR"><msgstr form='0'>Editora</msgstr> <msgstr form='1'>Editoras</msgstr></msg>
1048
<msg xml:lang="ro"><msgstr form='0'>Editor</msgstr> <msgstr form='1'>Éditori</msgstr></msg>
1049
<msg xml:lang="ru"><msgstr form='0'>Распространитель</msgstr> <msgstr form='1'>Распространители</msgstr> <msgstr form='2'>Распространители</msgstr></msg>
1050
<msg xml:lang="sk"><msgstr form='0'>Vydavateľ</msgstr> <msgstr form='1'>Vydavatelia</msgstr></msg>
1051
<msg xml:lang="sq"><msgstr form='0'>Publikues</msgstr> <msgstr form='1'>Publikues</msgstr></msg>
1052
<msg xml:lang="sr"><msgstr>Издавачи</msgstr></msg>
1053
<msg xml:lang="sr@Latn"><msgstr>Izdavači</msgstr></msg>
1054
<msg xml:lang="tr"><msgstr form='0'>Yayıncı</msgstr> <msgstr form='1'>Yayıncı</msgstr></msg>
1055
<msg xml:lang="ug"><msgstr form='0'>تارقاتچۇچى</msgstr> <msgstr form='1'>تارقاتچۇچىلار</msgstr></msg>
1056
<msg xml:lang="uk"><msgstr form='0'>Видавець</msgstr> <msgstr form='1'>Видавець</msgstr></msg>
1057
<msg xml:lang="vi"><msgstr form='0'>Nhà xuất bản</msgstr></msg>
1058
<msg xml:lang="zh_CN"><msgstr form='0'>出版者</msgstr> <msgstr form='1'>出版者</msgstr></msg>
1059
<msg xml:lang="zh_TW"><msgstr form='0'>發行人</msgstr> <msgstr form='1'>發行人</msgstr></msg>
1158
1062
<msgid>Revision History</msgid>
1160
<msgstr>Revision History</msgstr>
1161
<msgstr xml:lang="ar">تاريخ التنقيح</msgstr>
1162
<msgstr xml:lang="bg">История на промените</msgstr>
1163
<msgstr xml:lang="ca">Historia de la revisió</msgstr>
1164
<msgstr xml:lang="cs">Historie revizí</msgstr>
1165
<msgstr xml:lang="da">Revisionshistorik</msgstr>
1166
<msgstr xml:lang="de">Versionsgeschichte</msgstr>
1167
<msgstr xml:lang="el">Ιστορικό Αλλαγών</msgstr>
1168
<msgstr xml:lang="en_CA">Revision History</msgstr>
1169
<msgstr xml:lang="en_GB">Revision History</msgstr>
1170
<msgstr xml:lang="es">Historia de revisiones</msgstr>
1171
<msgstr xml:lang="et">Muudatuste ajalugu</msgstr>
1172
<msgstr xml:lang="fi">Muutoshistoria</msgstr>
1173
<msgstr xml:lang="fr">Historique des révisions</msgstr>
1174
<msgstr xml:lang="gu">આવૃત્તિ ઈતિહાસ</msgstr>
1175
<msgstr xml:lang="hu">Változások története</msgstr>
1176
<msgstr xml:lang="id">Sejarah Perbaikan</msgstr>
1177
<msgstr xml:lang="it">Storia delle revisioni</msgstr>
1178
<msgstr xml:lang="ja">改版履歴</msgstr>
1179
<msgstr xml:lang="ko">개정 내역</msgstr>
1180
<msgstr xml:lang="lt">Peržiūros istorija</msgstr>
1181
<msgstr xml:lang="nb">Historikk for utgaver</msgstr>
1182
<msgstr xml:lang="ne">संशोधन इतिहास</msgstr>
1183
<msgstr xml:lang="nl">Overzicht van herzieningen</msgstr>
1184
<msgstr xml:lang="no">Historikk for utgaver</msgstr>
1185
<msgstr xml:lang="pa">ਦੁਹਰਾਉ ਅਤੀਤ</msgstr>
1186
<msgstr xml:lang="pt">Histórico de Revisões</msgstr>
1187
<msgstr xml:lang="pt_BR">Histórico de Revisão</msgstr>
1188
<msgstr xml:lang="ro">Istoric revizii</msgstr>
1189
<msgstr xml:lang="sk">História zmien</msgstr>
1190
<msgstr xml:lang="sq">Historiku revizionit</msgstr>
1191
<msgstr xml:lang="sv">Revisionshistorik</msgstr>
1192
<msgstr xml:lang="tr">Gözden Geçirme Geçmişi</msgstr>
1193
<msgstr xml:lang="uk">Історія переробок</msgstr>
1194
<msgstr xml:lang="vi">Lịch sử duyệt lại</msgstr>
1195
<msgstr xml:lang="wa">Istwere des candjmints</msgstr>
1196
<msgstr xml:lang="zh_CN">版本历史</msgstr>
1197
<msgstr xml:lang="zh_TW">版本歷史</msgstr>
1064
<msg>Revision History</msg>
1065
<msg xml:lang="ar">تاريخ التنقيح</msg>
1066
<msg xml:lang="bg">История на промените</msg>
1067
<msg xml:lang="bn">পরিমার্জন ইতিহাস</msg>
1068
<msg xml:lang="ca">Historial de la revisió</msg>
1069
<msg xml:lang="cs">Historie revizí</msg>
1070
<msg xml:lang="da">Revisionshistorik</msg>
1071
<msg xml:lang="de">Versionsgeschichte</msg>
1072
<msg xml:lang="el">Ιστορικό Αλλαγών</msg>
1073
<msg xml:lang="en_CA">Revision History</msg>
1074
<msg xml:lang="en_GB">Revision History</msg>
1075
<msg xml:lang="es">Historia de revisiones</msg>
1076
<msg xml:lang="et">Muudatuste ajalugu</msg>
1077
<msg xml:lang="fi">Muutoshistoria</msg>
1078
<msg xml:lang="fr">Historique des révisions</msg>
1079
<msg xml:lang="gl">Historia de revisións</msg>
1080
<msg xml:lang="gu">આવૃત્તિ ઈતિહાસ</msg>
1081
<msg xml:lang="hi">संशोधन इतिहास</msg>
1082
<msg xml:lang="hu">Változások története</msg>
1083
<msg xml:lang="id">Sejarah Perbaikan</msg>
1084
<msg xml:lang="it">Cronologia delle revisioni</msg>
1085
<msg xml:lang="ja">改版履歴</msg>
1086
<msg xml:lang="ko">개정 내역</msg>
1087
<msg xml:lang="lt">Peržiūros istorija</msg>
1088
<msg xml:lang="mk">Ревизија на историјата</msg>
1089
<msg xml:lang="nb">Revisjonshistorikk</msg>
1090
<msg xml:lang="ne">संशोधन इतिहास</msg>
1091
<msg xml:lang="nl">Overzicht van herzieningen</msg>
1092
<msg xml:lang="no">Revisjonshistorikk</msg>
1093
<msg xml:lang="pa">ਰੀਵਿਜ਼ਨ ਅਤੀਤ</msg>
1094
<msg xml:lang="pt">Histórico de Revisões</msg>
1095
<msg xml:lang="pt_BR">Histórico de Revisão</msg>
1096
<msg xml:lang="ro">Istoric revizii</msg>
1097
<msg xml:lang="ru">История создания</msg>
1098
<msg xml:lang="sk">História zmien</msg>
1099
<msg xml:lang="sq">Historiku revizionit</msg>
1100
<msg xml:lang="sr">Историјат верзија</msg>
1101
<msg xml:lang="sr@Latn">Istorijat verzija</msg>
1102
<msg xml:lang="sv">Revisionshistorik</msg>
1103
<msg xml:lang="tr">Gözden Geçirme Geçmişi</msg>
1104
<msg xml:lang="ug">تۈزىتىش خاتىرلىرى</msg>
1105
<msg xml:lang="uk">Історія переробок</msg>
1106
<msg xml:lang="vi">Lịch sử duyệt lại</msg>
1107
<msg xml:lang="wa">Istwere des candjmints</msg>
1108
<msg xml:lang="zh_CN">版本历史</msg>
1109
<msg xml:lang="zh_TW">版本歷史</msg>
1200
1112
<msgid>See</msgid>
1202
<msgstr>See</msgstr>
1203
<msgstr xml:lang="ar">راجع</msgstr>
1204
<msgstr xml:lang="bg">Виж</msgstr>
1205
<msgstr xml:lang="ca">Vegeu</msgstr>
1206
<msgstr xml:lang="cs">Viz</msgstr>
1207
<msgstr xml:lang="da">Se</msgstr>
1208
<msgstr xml:lang="de">Siehe</msgstr>
1209
<msgstr xml:lang="el">Βλέπε</msgstr>
1210
<msgstr xml:lang="en_CA">See</msgstr>
1211
<msgstr xml:lang="en_GB">See</msgstr>
1212
<msgstr xml:lang="es">Vea</msgstr>
1213
<msgstr xml:lang="et">Vaata</msgstr>
1214
<msgstr xml:lang="fi">Katso</msgstr>
1215
<msgstr xml:lang="fr">Voir</msgstr>
1216
<msgstr xml:lang="gu">જુઓ</msgstr>
1217
<msgstr xml:lang="hu">Lásd</msgstr>
1218
<msgstr xml:lang="id">Lihat</msgstr>
1219
<msgstr xml:lang="it">Vedi</msgstr>
1220
<msgstr xml:lang="ja">参照</msgstr>
1221
<msgstr xml:lang="ko">참고</msgstr>
1222
<msgstr xml:lang="lt">Žr.</msgstr>
1223
<msgstr xml:lang="nb">Se</msgstr>
1224
<msgstr xml:lang="ne">हेर</msgstr>
1225
<msgstr xml:lang="nl">Zie</msgstr>
1226
<msgstr xml:lang="no">Se</msgstr>
1227
<msgstr xml:lang="pa">ਵੇਖੋ</msgstr>
1228
<msgstr xml:lang="pt">Consulte</msgstr>
1229
<msgstr xml:lang="pt_BR">Veja</msgstr>
1230
<msgstr xml:lang="ro">Vezi</msgstr>
1231
<msgstr xml:lang="sk">Pozri</msgstr>
1232
<msgstr xml:lang="sq">Shiko</msgstr>
1233
<msgstr xml:lang="sv">Se</msgstr>
1234
<msgstr xml:lang="tr">Bakınız</msgstr>
1235
<msgstr xml:lang="uk">Дивіться</msgstr>
1236
<msgstr xml:lang="vi">Xem</msgstr>
1237
<msgstr xml:lang="wa">Waitîz a</msgstr>
1238
<msgstr xml:lang="zh_CN">见</msgstr>
1239
<msgstr xml:lang="zh_TW">參考</msgstr>
1115
<msg xml:lang="ar">راجع</msg>
1116
<msg xml:lang="bg">Виж</msg>
1117
<msg xml:lang="bn">দেখো</msg>
1118
<msg xml:lang="ca">Vegeu</msg>
1119
<msg xml:lang="cs">Viz</msg>
1120
<msg xml:lang="da">Se</msg>
1121
<msg xml:lang="de">Siehe</msg>
1122
<msg xml:lang="el">Βλέπε</msg>
1123
<msg xml:lang="en_CA">See</msg>
1124
<msg xml:lang="en_GB">See</msg>
1125
<msg xml:lang="es">Vea</msg>
1126
<msg xml:lang="et">Vaata</msg>
1127
<msg xml:lang="fi">Katso</msg>
1128
<msg xml:lang="fr">Voir</msg>
1129
<msg xml:lang="gl">Vexa</msg>
1130
<msg xml:lang="gu">જુઓ</msg>
1131
<msg xml:lang="he">ראה</msg>
1132
<msg xml:lang="hi">देखें</msg>
1133
<msg xml:lang="hu">Lásd</msg>
1134
<msg xml:lang="id">Lihat</msg>
1135
<msg xml:lang="it">Confronta</msg>
1136
<msg xml:lang="ja">参照</msg>
1137
<msg xml:lang="ko">참고</msg>
1138
<msg xml:lang="lt">Žr.</msg>
1139
<msg xml:lang="mk">Види</msg>
1140
<msg xml:lang="nb">Se</msg>
1141
<msg xml:lang="ne">हेर</msg>
1142
<msg xml:lang="nl">Zie</msg>
1143
<msg xml:lang="no">Se</msg>
1144
<msg xml:lang="pa">ਵੇਖੋ</msg>
1145
<msg xml:lang="pt">Consulte</msg>
1146
<msg xml:lang="pt_BR">Veja</msg>
1147
<msg xml:lang="ro">Vezi</msg>
1148
<msg xml:lang="ru">Смотрите</msg>
1149
<msg xml:lang="sk">Pozri</msg>
1150
<msg xml:lang="sq">Shiko</msg>
1151
<msg xml:lang="sr">Види</msg>
1152
<msg xml:lang="sr@Latn">Vidi</msg>
1153
<msg xml:lang="sv">Se</msg>
1154
<msg xml:lang="tr">Bakınız</msg>
1155
<msg xml:lang="ug">قاراڭ</msg>
1156
<msg xml:lang="uk">Дивіться</msg>
1157
<msg xml:lang="vi">Xem</msg>
1158
<msg xml:lang="wa">Waitîz a</msg>
1159
<msg xml:lang="zh_CN">见</msg>
1160
<msg xml:lang="zh_TW">見</msg>
1242
1163
<msgid>See Also</msgid>
1244
<msgstr>See Also</msgstr>
1245
<msgstr xml:lang="ar">راجع كذلك</msgstr>
1246
<msgstr xml:lang="bg">Виж също</msgstr>
1247
<msgstr xml:lang="ca">Vegeu també</msgstr>
1248
<msgstr xml:lang="cs">Viz také</msgstr>
1249
<msgstr xml:lang="da">Se også</msgstr>
1250
<msgstr xml:lang="de">Siehe auch</msgstr>
1251
<msgstr xml:lang="el">Βλέπε Ακόμα</msgstr>
1252
<msgstr xml:lang="en_CA">See Also</msgstr>
1253
<msgstr xml:lang="en_GB">See Also</msgstr>
1254
<msgstr xml:lang="es">Vea también</msgstr>
1255
<msgstr xml:lang="et">Vaata ka</msgstr>
1256
<msgstr xml:lang="fi">Katso myös</msgstr>
1257
<msgstr xml:lang="fr">Voir aussi</msgstr>
1258
<msgstr xml:lang="gu">આ પણ જુઓ</msgstr>
1259
<msgstr xml:lang="hu">Lásd még</msgstr>
1260
<msgstr xml:lang="id">Lihat Juga</msgstr>
1261
<msgstr xml:lang="it">Vedi anche</msgstr>
1262
<msgstr xml:lang="ja">関連項目</msgstr>
1263
<msgstr xml:lang="ko">참고</msgstr>
1264
<msgstr xml:lang="lt">Taip pat žr.</msgstr>
1265
<msgstr xml:lang="nb">Se også</msgstr>
1266
<msgstr xml:lang="ne">यो पनि हेर</msgstr>
1267
<msgstr xml:lang="nl">Zie ook</msgstr>
1268
<msgstr xml:lang="no">Se også</msgstr>
1269
<msgstr xml:lang="pa">ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ</msgstr>
1270
<msgstr xml:lang="pt">Consulte Também</msgstr>
1271
<msgstr xml:lang="pt_BR">Veja Também</msgstr>
1272
<msgstr xml:lang="ro">Vezi şi</msgstr>
1273
<msgstr xml:lang="sk">Pozri tiež</msgstr>
1274
<msgstr xml:lang="sq">Shiko gjithashtu</msgstr>
1275
<msgstr xml:lang="sv">Se även</msgstr>
1276
<msgstr xml:lang="tr">Ayrıyetten Bakınız</msgstr>
1277
<msgstr xml:lang="uk">Дивіться також</msgstr>
1278
<msgstr xml:lang="vi">Đồng thời xem</msgstr>
1279
<msgstr xml:lang="wa">Loukîz eto a</msgstr>
1280
<msgstr xml:lang="zh_CN">参见</msgstr>
1281
<msgstr xml:lang="zh_TW">請參考</msgstr>
1284
<msgid>Set Index</msgid>
1286
<msgstr>Set Index</msgstr>
1287
<msgstr xml:lang="ar">تحديد الفهرس</msgstr>
1288
<msgstr xml:lang="bg">Индекс</msgstr>
1289
<msgstr xml:lang="ca">Estableix l'índex</msgstr>
1290
<msgstr xml:lang="cs">Rejstřík sady</msgstr>
1291
<msgstr xml:lang="da">Samlingsindeks</msgstr>
1292
<msgstr xml:lang="de">Stichwortverzeichnis</msgstr>
1293
<msgstr xml:lang="el">Ορισμός Καταλόγου</msgstr>
1294
<msgstr xml:lang="en_CA">Set Index</msgstr>
1295
<msgstr xml:lang="en_GB">Set Index</msgstr>
1296
<msgstr xml:lang="es">Establecer índice</msgstr>
1297
<msgstr xml:lang="fi">Aseta hakemisto</msgstr>
1298
<msgstr xml:lang="fr">Positionner l'index</msgstr>
1299
<msgstr xml:lang="gu">અનુક્રમ સુયોજિત કરો</msgstr>
1300
<msgstr xml:lang="hu">Tárgymutató beállítása</msgstr>
1301
<msgstr xml:lang="id">Indeks Set</msgstr>
1302
<msgstr xml:lang="it">Imposta indice</msgstr>
1303
<msgstr xml:lang="ja">インデックスのセット</msgstr>
1304
<msgstr xml:lang="ko">세트 색인</msgstr>
1305
<msgstr xml:lang="lt">Rinkinio rodyklė</msgstr>
1306
<msgstr xml:lang="nb">Sett indeks</msgstr>
1307
<msgstr xml:lang="ne">अनुक्रमणिका सेट गर्नुहोस्</msgstr>
1308
<msgstr xml:lang="nl">Verzamelingsindex</msgstr>
1309
<msgstr xml:lang="no">Sett indeks</msgstr>
1310
<msgstr xml:lang="pa">ਤਤਕਰਾ ਬਣਾਓ</msgstr>
1311
<msgstr xml:lang="pt">Definir Índice</msgstr>
1312
<msgstr xml:lang="pt_BR">Índice da Coleção</msgstr>
1313
<msgstr xml:lang="ro">Setează index</msgstr>
1314
<msgstr xml:lang="sq">Përcakto treguesin</msgstr>
1315
<msgstr xml:lang="sv">Samlingsindex</msgstr>
1316
<msgstr xml:lang="tr">Dizin Belirle</msgstr>
1317
<msgstr xml:lang="uk">Встановити індекс</msgstr>
1318
<msgstr xml:lang="vi">Đặt chỉ mục</msgstr>
1319
<msgstr xml:lang="wa">Indecse di l' eshonna</msgstr>
1320
<msgstr xml:lang="zh_TW">書目索引</msgstr>
1166
<msg xml:lang="ar">راجع كذلك</msg>
1167
<msg xml:lang="bg">Виж също</msg>
1168
<msg xml:lang="bn">একেও দেখো</msg>
1169
<msg xml:lang="ca">Vegeu també</msg>
1170
<msg xml:lang="cs">Viz také</msg>
1171
<msg xml:lang="da">Se også</msg>
1172
<msg xml:lang="de">Siehe auch</msg>
1173
<msg xml:lang="el">Βλέπε Ακόμα</msg>
1174
<msg xml:lang="en_CA">See Also</msg>
1175
<msg xml:lang="en_GB">See Also</msg>
1176
<msg xml:lang="es">Vea también</msg>
1177
<msg xml:lang="et">Vaata ka</msg>
1178
<msg xml:lang="fi">Katso myös</msg>
1179
<msg xml:lang="fr">Voir aussi</msg>
1180
<msg xml:lang="gl">Vexa tamén</msg>
1181
<msg xml:lang="gu">આ પણ જુઓ</msg>
1182
<msg xml:lang="he">ראה גם</msg>
1183
<msg xml:lang="hi">यह भी देखें</msg>
1184
<msg xml:lang="hu">Lásd még</msg>
1185
<msg xml:lang="id">Lihat Juga</msg>
1186
<msg xml:lang="it">Confronta anche</msg>
1187
<msg xml:lang="ja">関連項目</msg>
1188
<msg xml:lang="ko">참고</msg>
1189
<msg xml:lang="lt">Taip pat žr.</msg>
1190
<msg xml:lang="mk">Види исто така</msg>
1191
<msg xml:lang="nb">Se også</msg>
1192
<msg xml:lang="ne">यो पनि हेर</msg>
1193
<msg xml:lang="nl">Zie ook</msg>
1194
<msg xml:lang="no">Se også</msg>
1195
<msg xml:lang="pa">ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ</msg>
1196
<msg xml:lang="pt">Consulte Também</msg>
1197
<msg xml:lang="pt_BR">Veja Também</msg>
1198
<msg xml:lang="ro">Vezi şi</msg>
1199
<msg xml:lang="ru">Смотрите также</msg>
1200
<msg xml:lang="sk">Pozri tiež</msg>
1201
<msg xml:lang="sq">Shiko gjithashtu</msg>
1202
<msg xml:lang="sr">Види и</msg>
1203
<msg xml:lang="sr@Latn">Vidi i</msg>
1204
<msg xml:lang="sv">Se även</msg>
1205
<msg xml:lang="tr">Ayrıyetten Bakınız</msg>
1206
<msg xml:lang="ug">مۇناسىۋەتلىك مەزمۇنلار</msg>
1207
<msg xml:lang="uk">Дивіться також</msg>
1208
<msg xml:lang="vi">Xem thêm</msg>
1209
<msg xml:lang="wa">Loukîz eto a</msg>
1210
<msg xml:lang="zh_CN">参见</msg>
1211
<msg xml:lang="zh_TW">參看</msg>
1323
1214
<msgid>Synopsis</msgid>
1325
<msgstr>Synopsis</msgstr>
1326
<msgstr xml:lang="ar">تلخيص</msgstr>
1327
<msgstr xml:lang="bg">Резюме</msgstr>
1328
<msgstr xml:lang="ca">Resum</msgstr>
1329
<msgstr xml:lang="cs">Souhrn</msgstr>
1330
<msgstr xml:lang="da">Synopsis</msgstr>
1331
<msgstr xml:lang="de">Synopsis</msgstr>
1332
<msgstr xml:lang="el">Σύνοψη</msgstr>
1333
<msgstr xml:lang="en_CA">Synopsis</msgstr>
1334
<msgstr xml:lang="en_GB">Synopsis</msgstr>
1335
<msgstr xml:lang="es">Sinopsis</msgstr>
1336
<msgstr xml:lang="et">Sünopsis</msgstr>
1337
<msgstr xml:lang="fi">Tiivistelmä</msgstr>
1338
<msgstr xml:lang="fr">Synopsis</msgstr>
1339
<msgstr xml:lang="gu">સંજ્ઞાઓ</msgstr>
1340
<msgstr xml:lang="hu">Szinopszis</msgstr>
1341
<msgstr xml:lang="id">Ringkasan</msgstr>
1342
<msgstr xml:lang="it">Sinossi</msgstr>
1343
<msgstr xml:lang="ja">概要</msgstr>
1344
<msgstr xml:lang="ko">개요</msgstr>
1345
<msgstr xml:lang="lt">Santrauka</msgstr>
1346
<msgstr xml:lang="nb">Synopsis</msgstr>
1347
<msgstr xml:lang="ne">सारांश</msgstr>
1348
<msgstr xml:lang="nl">Samenvatting</msgstr>
1349
<msgstr xml:lang="no">Synopsis</msgstr>
1350
<msgstr xml:lang="pa">ਸੰਖੇਪ</msgstr>
1351
<msgstr xml:lang="pt">Sinopse</msgstr>
1352
<msgstr xml:lang="pt_BR">Sinopse</msgstr>
1353
<msgstr xml:lang="ro">Sinopsis</msgstr>
1354
<msgstr xml:lang="sk">Prehľad</msgstr>
1355
<msgstr xml:lang="sq">Përmbledhja</msgstr>
1356
<msgstr xml:lang="sv">Sammanfattning</msgstr>
1357
<msgstr xml:lang="tr">Özet</msgstr>
1358
<msgstr xml:lang="uk">Анотація</msgstr>
1359
<msgstr xml:lang="vi">Bảng tóm tắt</msgstr>
1360
<msgstr xml:lang="zh_TW">提要</msgstr>
1363
<msgid>Table of Contents</msgid>
1365
<msgstr>Table of Contents</msgstr>
1366
<msgstr xml:lang="ar">جدول المحتويات</msgstr>
1367
<msgstr xml:lang="bg">Съдържание</msgstr>
1368
<msgstr xml:lang="ca">Índex de contingut</msgstr>
1369
<msgstr xml:lang="cs">Obsah</msgstr>
1370
<msgstr xml:lang="da">Indholdsfortegnelse</msgstr>
1371
<msgstr xml:lang="de">Inhaltsverzeichnis</msgstr>
1372
<msgstr xml:lang="el">Πίνακας Περιεχομένων</msgstr>
1373
<msgstr xml:lang="en_CA">Table of Contents</msgstr>
1374
<msgstr xml:lang="en_GB">Table of Contents</msgstr>
1375
<msgstr xml:lang="es">Tabla de contenido</msgstr>
1376
<msgstr xml:lang="et">Sisukord</msgstr>
1377
<msgstr xml:lang="fi">Sisällysluettelo</msgstr>
1378
<msgstr xml:lang="fr">Table des matières</msgstr>
1379
<msgstr xml:lang="gu">વિષયસૂચી</msgstr>
1380
<msgstr xml:lang="hu">Tartalomjegyzék</msgstr>
1381
<msgstr xml:lang="id">Daftar Isi</msgstr>
1382
<msgstr xml:lang="it">Sommario</msgstr>
1383
<msgstr xml:lang="ja">目次</msgstr>
1384
<msgstr xml:lang="ko">차례</msgstr>
1385
<msgstr xml:lang="lt">Turinys</msgstr>
1386
<msgstr xml:lang="nb">Innholdsfortegnelse</msgstr>
1387
<msgstr xml:lang="ne">सामाग्रीहरूको तालिका</msgstr>
1388
<msgstr xml:lang="nl">Inhoudsopgave</msgstr>
1389
<msgstr xml:lang="no">Innholdsfortegnelse</msgstr>
1390
<msgstr xml:lang="pa">ਤਤਕਰਾ</msgstr>
1391
<msgstr xml:lang="pt">Tabela de Conteúdo</msgstr>
1392
<msgstr xml:lang="pt_BR">Tabela de Conteúdo</msgstr>
1393
<msgstr xml:lang="ro">Sumar</msgstr>
1394
<msgstr xml:lang="sk">Obsah</msgstr>
1395
<msgstr xml:lang="sq">Tabela e përmbajtjes</msgstr>
1396
<msgstr xml:lang="sv">Innehållsförteckning</msgstr>
1397
<msgstr xml:lang="tr">İçerik Tablosu</msgstr>
1398
<msgstr xml:lang="uk">Зміст</msgstr>
1399
<msgstr xml:lang="vi">Mục lục</msgstr>
1400
<msgstr xml:lang="wa">Tåve di l' Ådvins</msgstr>
1401
<msgstr xml:lang="zh_CN">目录</msgstr>
1402
<msgstr xml:lang="zh_TW">目錄</msgstr>
1217
<msg xml:lang="ar">تلخيص</msg>
1218
<msg xml:lang="bg">Резюме</msg>
1219
<msg xml:lang="bn">সারাংশ</msg>
1220
<msg xml:lang="ca">Resum</msg>
1221
<msg xml:lang="cs">Souhrn</msg>
1222
<msg xml:lang="da">Synopsis</msg>
1223
<msg xml:lang="de">Synopsis</msg>
1224
<msg xml:lang="el">Σύνοψη</msg>
1225
<msg xml:lang="en_CA">Synopsis</msg>
1226
<msg xml:lang="en_GB">Synopsis</msg>
1227
<msg xml:lang="es">Sinopsis</msg>
1228
<msg xml:lang="et">Sünopsis</msg>
1229
<msg xml:lang="fi">Tiivistelmä</msg>
1230
<msg xml:lang="fr">Synopsis</msg>
1231
<msg xml:lang="gl">Sinopse</msg>
1232
<msg xml:lang="gu">સંજ્ઞાઓ</msg>
1233
<msg xml:lang="he">תקציר</msg>
1234
<msg xml:lang="hi">सारांश</msg>
1235
<msg xml:lang="hu">Szinopszis</msg>
1236
<msg xml:lang="id">Ringkasan</msg>
1237
<msg xml:lang="it">Sintassi</msg>
1238
<msg xml:lang="ja">概要</msg>
1239
<msg xml:lang="ko">개요</msg>
1240
<msg xml:lang="lt">Santrauka</msg>
1241
<msg xml:lang="mk">Опис</msg>
1242
<msg xml:lang="nb">Synopsis</msg>
1243
<msg xml:lang="ne">सारांश</msg>
1244
<msg xml:lang="nl">Samenvatting</msg>
1245
<msg xml:lang="no">Synopsis</msg>
1246
<msg xml:lang="pa">ਸੰਖੇਪ</msg>
1247
<msg xml:lang="pt">Sinopse</msg>
1248
<msg xml:lang="pt_BR">Sinopse</msg>
1249
<msg xml:lang="ro">Sinopsis</msg>
1250
<msg xml:lang="ru">Аннотация</msg>
1251
<msg xml:lang="sk">Prehľad</msg>
1252
<msg xml:lang="sq">Përmbledhja</msg>
1253
<msg xml:lang="sr">Сиже</msg>
1254
<msg xml:lang="sr@Latn">Siže</msg>
1255
<msg xml:lang="sv">Sammanfattning</msg>
1256
<msg xml:lang="tr">Özet</msg>
1257
<msg xml:lang="ug">مۇھىم مەزمۇنى</msg>
1258
<msg xml:lang="uk">Анотація</msg>
1259
<msg xml:lang="vi">Bảng tóm tắt</msg>
1260
<msg xml:lang="zh_CN">提要</msg>
1261
<msg xml:lang="zh_TW">提要</msg>
1405
1264
<msgid>Tip</msgid>
1407
<msgstr>Tip</msgstr>
1408
<msgstr xml:lang="ar">تلميحة</msgstr>
1409
<msgstr xml:lang="bg">Подсказка</msgstr>
1410
<msgstr xml:lang="ca">Suggeriment</msgstr>
1411
<msgstr xml:lang="cs">Tip</msgstr>
1412
<msgstr xml:lang="da">Tip</msgstr>
1413
<msgstr xml:lang="de">Tipp</msgstr>
1414
<msgstr xml:lang="el">Συμβουλή</msgstr>
1415
<msgstr xml:lang="en_CA">Tip</msgstr>
1416
<msgstr xml:lang="en_GB">Tip</msgstr>
1417
<msgstr xml:lang="es">Consejo</msgstr>
1418
<msgstr xml:lang="et">Vihje</msgstr>
1419
<msgstr xml:lang="fi">Vinkki</msgstr>
1420
<msgstr xml:lang="fr">Indice</msgstr>
1421
<msgstr xml:lang="gu">મદદ</msgstr>
1422
<msgstr xml:lang="hu">Tipp</msgstr>
1423
<msgstr xml:lang="id">Tip</msgstr>
1424
<msgstr xml:lang="it">Suggerimento</msgstr>
1425
<msgstr xml:lang="ja">チップス</msgstr>
1426
<msgstr xml:lang="ko">힌트</msgstr>
1427
<msgstr xml:lang="lt">Paaiškinimas</msgstr>
1428
<msgstr xml:lang="nb">Tips</msgstr>
1429
<msgstr xml:lang="ne">टिप</msgstr>
1430
<msgstr xml:lang="nl">Tip</msgstr>
1431
<msgstr xml:lang="no">Tips</msgstr>
1432
<msgstr xml:lang="pa">ਇਸ਼ਾਰਾ</msgstr>
1433
<msgstr xml:lang="pt">Dica</msgstr>
1434
<msgstr xml:lang="pt_BR">Dica</msgstr>
1435
<msgstr xml:lang="ro">Sfat</msgstr>
1436
<msgstr xml:lang="sk">Tip</msgstr>
1437
<msgstr xml:lang="sq">Tip</msgstr>
1438
<msgstr xml:lang="sv">Tips</msgstr>
1439
<msgstr xml:lang="tr">İpucu</msgstr>
1440
<msgstr xml:lang="uk">Підказка</msgstr>
1441
<msgstr xml:lang="vi">Lời khuyên</msgstr>
1442
<msgstr xml:lang="wa">Racsegne</msgstr>
1443
<msgstr xml:lang="zh_CN">提示</msgstr>
1444
<msgstr xml:lang="zh_TW">提示</msgstr>
1447
<msgid>Title</msgid>
1267
<msg xml:lang="ar">تلميحة</msg>
1268
<msg xml:lang="bg">Подсказка</msg>
1269
<msg xml:lang="bn">ইঙ্গিত</msg>
1270
<msg xml:lang="ca">Suggeriment</msg>
1271
<msg xml:lang="cs">Tip</msg>
1272
<msg xml:lang="da">Tip</msg>
1273
<msg xml:lang="de">Tipp</msg>
1274
<msg xml:lang="el">Συμβουλή</msg>
1275
<msg xml:lang="en_CA">Tip</msg>
1276
<msg xml:lang="en_GB">Tip</msg>
1277
<msg xml:lang="es">Consejo</msg>
1278
<msg xml:lang="et">Vihje</msg>
1279
<msg xml:lang="fi">Vinkki</msg>
1280
<msg xml:lang="fr">Astuce</msg>
1281
<msg xml:lang="gl">Consello</msg>
1282
<msg xml:lang="gu">મદદ</msg>
1283
<msg xml:lang="he">טיפ</msg>
1284
<msg xml:lang="hi">संकेत</msg>
1285
<msg xml:lang="hu">Tipp</msg>
1286
<msg xml:lang="id">Tip</msg>
1287
<msg xml:lang="it">Suggerimento</msg>
1288
<msg xml:lang="ja">チップス</msg>
1289
<msg xml:lang="ko">힌트</msg>
1290
<msg xml:lang="lt">Paaiškinimas</msg>
1291
<msg xml:lang="mk">Совет</msg>
1292
<msg xml:lang="nb">Tips</msg>
1293
<msg xml:lang="ne">टिप</msg>
1294
<msg xml:lang="nl">Tip</msg>
1295
<msg xml:lang="no">Tips</msg>
1296
<msg xml:lang="pa">ਇਸ਼ਾਰਾ</msg>
1297
<msg xml:lang="pt">Dica</msg>
1298
<msg xml:lang="pt_BR">Dica</msg>
1299
<msg xml:lang="ro">Sfat</msg>
1300
<msg xml:lang="ru">Подсказка</msg>
1301
<msg xml:lang="sk">Tip</msg>
1302
<msg xml:lang="sq">Tip</msg>
1303
<msg xml:lang="sr">Савет</msg>
1304
<msg xml:lang="sr@Latn">Savet</msg>
1305
<msg xml:lang="sv">Tips</msg>
1306
<msg xml:lang="tr">İpucu</msg>
1307
<msg xml:lang="ug">تەجىربىلەر</msg>
1308
<msg xml:lang="uk">Підказка</msg>
1309
<msg xml:lang="vi">Lời khuyên</msg>
1310
<msg xml:lang="wa">Racsegne</msg>
1311
<msg xml:lang="zh_CN">提示</msg>
1312
<msg xml:lang="zh_TW">提示</msg>
1315
<msgid>Translator</msgid>
1449
<msgstr>Title</msgstr>
1450
<msgstr xml:lang="ar">العنوان</msgstr>
1451
<msgstr xml:lang="bg">Заглавие</msgstr>
1452
<msgstr xml:lang="ca">Títol</msgstr>
1453
<msgstr xml:lang="cs">Název</msgstr>
1454
<msgstr xml:lang="da">Titel</msgstr>
1455
<msgstr xml:lang="de">Titel</msgstr>
1456
<msgstr xml:lang="el">Τίτλος</msgstr>
1457
<msgstr xml:lang="en_CA">Title</msgstr>
1458
<msgstr xml:lang="en_GB">Title</msgstr>
1459
<msgstr xml:lang="es">Título</msgstr>
1460
<msgstr xml:lang="et">Pealkiri</msgstr>
1461
<msgstr xml:lang="fi">Otsikko</msgstr>
1462
<msgstr xml:lang="fr">Titre</msgstr>
1463
<msgstr xml:lang="gu">શીર્ષક</msgstr>
1464
<msgstr xml:lang="hu">Cím</msgstr>
1465
<msgstr xml:lang="id">Judul</msgstr>
1466
<msgstr xml:lang="it">Titolo</msgstr>
1467
<msgstr xml:lang="ja">タイトル</msgstr>
1468
<msgstr xml:lang="ko">제목</msgstr>
1469
<msgstr xml:lang="lt">Pavadinimas</msgstr>
1470
<msgstr xml:lang="nb">Tittel</msgstr>
1471
<msgstr xml:lang="ne">शीर्षक </msgstr>
1472
<msgstr xml:lang="nl">Titel</msgstr>
1473
<msgstr xml:lang="no">Tittel</msgstr>
1474
<msgstr xml:lang="pa">ਸਿਰਲੇਖ</msgstr>
1475
<msgstr xml:lang="pt">Título</msgstr>
1476
<msgstr xml:lang="pt_BR">Título</msgstr>
1477
<msgstr xml:lang="ro">Titlu</msgstr>
1478
<msgstr xml:lang="sk">Názov</msgstr>
1479
<msgstr xml:lang="sq">Titulli</msgstr>
1480
<msgstr xml:lang="sv">Titel</msgstr>
1481
<msgstr xml:lang="tr">Başlık</msgstr>
1482
<msgstr xml:lang="uk">Заголовок</msgstr>
1483
<msgstr xml:lang="vi">Tiêu đề</msgstr>
1484
<msgstr xml:lang="wa">Tite</msgstr>
1485
<msgstr xml:lang="zh_CN">标题</msgstr>
1486
<msgstr xml:lang="zh_TW">標題</msgstr>
1317
<msg><msgstr form='0'>Translator</msgstr> <msgstr form='1'>Translators</msgstr></msg>
1318
<msg xml:lang="en_CA"><msgstr form='0'>Translator</msgstr> <msgstr form='1'>Translators</msgstr></msg>
1319
<msg xml:lang="es"><msgstr form='0'>Traductor</msgstr> <msgstr form='1'>Traductores</msgstr></msg>
1320
<msg xml:lang="gl"><msgstr form='0'>Tradutor</msgstr> <msgstr form='1'>Tradutores</msgstr></msg>
1321
<msg xml:lang="gu"><msgstr form='0'>અનુવાદક</msgstr> <msgstr form='1'>અનુવાદકો</msgstr></msg>
1322
<msg xml:lang="ja"><msgstr form='0'>翻訳者</msgstr> <msgstr form='1'>翻訳者</msgstr></msg>
1323
<msg xml:lang="nb"><msgstr form='0'>Oversetter</msgstr> <msgstr form='1'>Oversettere</msgstr></msg>
1324
<msg xml:lang="no"><msgstr form='0'>Oversetter</msgstr> <msgstr form='1'>Oversettere</msgstr></msg>
1325
<msg xml:lang="zh_CN"><msgstr form='0'>翻译者</msgstr> <msgstr form='1'>翻译者</msgstr></msg>
1489
1328
<msgid>Warning</msgid>
1491
<msgstr>Warning</msgstr>
1492
<msgstr xml:lang="ar">تحذير</msgstr>
1493
<msgstr xml:lang="bg">Предупреждение</msgstr>
1494
<msgstr xml:lang="ca">Atenció</msgstr>
1495
<msgstr xml:lang="cs">Varování</msgstr>
1496
<msgstr xml:lang="da">Advarsel</msgstr>
1497
<msgstr xml:lang="de">Warnung</msgstr>
1498
<msgstr xml:lang="el">Προειδοποίηση</msgstr>
1499
<msgstr xml:lang="en_CA">Warning</msgstr>
1500
<msgstr xml:lang="en_GB">Warning</msgstr>
1501
<msgstr xml:lang="es">Advertencia</msgstr>
1502
<msgstr xml:lang="et">Hoiatus</msgstr>
1503
<msgstr xml:lang="fi">Varoitus</msgstr>
1504
<msgstr xml:lang="fr">Avertissement</msgstr>
1505
<msgstr xml:lang="gu">ચેતવણી</msgstr>
1506
<msgstr xml:lang="hu">Figyelmeztetés</msgstr>
1507
<msgstr xml:lang="id">Peringatan</msgstr>
1508
<msgstr xml:lang="it">Attenzione</msgstr>
1509
<msgstr xml:lang="ja">警告</msgstr>
1510
<msgstr xml:lang="ko">경고</msgstr>
1511
<msgstr xml:lang="lt">Įspėjimas</msgstr>
1512
<msgstr xml:lang="nb">Advarsel</msgstr>
1513
<msgstr xml:lang="ne">चेतावनी</msgstr>
1514
<msgstr xml:lang="nl">Waarschuwing</msgstr>
1515
<msgstr xml:lang="no">Advarsel</msgstr>
1516
<msgstr xml:lang="pa">ਚੇਤਾਵਨੀ</msgstr>
1517
<msgstr xml:lang="pt">Aviso</msgstr>
1518
<msgstr xml:lang="pt_BR">Aviso</msgstr>
1519
<msgstr xml:lang="ro">Avertisment</msgstr>
1520
<msgstr xml:lang="sk">Upozornenie</msgstr>
1521
<msgstr xml:lang="sq">Kujdes</msgstr>
1522
<msgstr xml:lang="sv">Varning</msgstr>
1523
<msgstr xml:lang="tr">Uyarı</msgstr>
1524
<msgstr xml:lang="uk">Попередження</msgstr>
1525
<msgstr xml:lang="vi">Cảnh báo</msgstr>
1526
<msgstr xml:lang="wa">Adviertixhmint</msgstr>
1527
<msgstr xml:lang="zh_CN">警告</msgstr>
1528
<msgstr xml:lang="zh_TW">警告</msgstr>
1331
<msg xml:lang="ar">تحذير</msg>
1332
<msg xml:lang="bg">Предупреждение</msg>
1333
<msg xml:lang="bn">সতর্কবাণী</msg>
1334
<msg xml:lang="ca">Atenció</msg>
1335
<msg xml:lang="cs">Varování</msg>
1336
<msg xml:lang="da">Advarsel</msg>
1337
<msg xml:lang="de">Warnung</msg>
1338
<msg xml:lang="el">Προειδοποίηση</msg>
1339
<msg xml:lang="en_CA">Warning</msg>
1340
<msg xml:lang="en_GB">Warning</msg>
1341
<msg xml:lang="es">Advertencia</msg>
1342
<msg xml:lang="et">Hoiatus</msg>
1343
<msg xml:lang="fi">Varoitus</msg>
1344
<msg xml:lang="fr">Avertissement</msg>
1345
<msg xml:lang="gl">Aviso</msg>
1346
<msg xml:lang="gu">ચેતવણી</msg>
1347
<msg xml:lang="he">אזהרה</msg>
1348
<msg xml:lang="hi">चेतावनी</msg>
1349
<msg xml:lang="hu">Figyelmeztetés</msg>
1350
<msg xml:lang="id">Peringatan</msg>
1351
<msg xml:lang="it">Avvertimento</msg>
1352
<msg xml:lang="ja">警告</msg>
1353
<msg xml:lang="ko">경고</msg>
1354
<msg xml:lang="lt">Įspėjimas</msg>
1355
<msg xml:lang="mk">Предупредување</msg>
1356
<msg xml:lang="nb">Advarsel</msg>
1357
<msg xml:lang="ne">चेतावनी</msg>
1358
<msg xml:lang="nl">Waarschuwing</msg>
1359
<msg xml:lang="no">Advarsel</msg>
1360
<msg xml:lang="pa">ਚੇਤਾਵਨੀ</msg>
1361
<msg xml:lang="pt">Aviso</msg>
1362
<msg xml:lang="pt_BR">Aviso</msg>
1363
<msg xml:lang="ro">Avertisment</msg>
1364
<msg xml:lang="ru">Предупреждение</msg>
1365
<msg xml:lang="rw">Iburira</msg>
1366
<msg xml:lang="sk">Upozornenie</msg>
1367
<msg xml:lang="sq">Kujdes</msg>
1368
<msg xml:lang="sr">Упозорење</msg>
1369
<msg xml:lang="sr@Latn">Upozorenje</msg>
1370
<msg xml:lang="sv">Varning</msg>
1371
<msg xml:lang="tr">Uyarı</msg>
1372
<msg xml:lang="ug">ئاگاھلاندۇرۇش</msg>
1373
<msg xml:lang="uk">Попередження</msg>
1374
<msg xml:lang="vi">Cảnh báo</msg>
1375
<msg xml:lang="wa">Adviertixhmint</msg>
1376
<msg xml:lang="zh_CN">警告</msg>
1377
<msg xml:lang="zh_TW">警告</msg>
1386
<msgid>appendix.digit</msgid>
1388
<msg><msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr></msg>
1389
<msg xml:lang="bg"><msgstr>1</msgstr></msg>
1390
<msg xml:lang="bn"><msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr></msg>
1391
<msg xml:lang="ca"><msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr></msg>
1392
<msg xml:lang="cs"><msgstr>A</msgstr></msg>
1393
<msg xml:lang="de"><msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr></msg>
1394
<msg xml:lang="el"><msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr></msg>
1395
<msg xml:lang="en_CA"><msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr></msg>
1396
<msg xml:lang="es"><msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr></msg>
1397
<msg xml:lang="fi"><msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr></msg>
1398
<msg xml:lang="fr"><msgstr>I</msgstr></msg>
1399
<msg xml:lang="gl"><msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr></msg>
1400
<msg xml:lang="gu"><msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr></msg>
1401
<msg xml:lang="he"><msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
1402
<msg xml:lang="hi"><msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr></msg>
1403
<msg xml:lang="hu"><msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr></msg>
1404
<msg xml:lang="id"><msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr></msg>
1405
<msg xml:lang="it"><msgstr>A</msgstr></msg>
1406
<msg xml:lang="ja"><msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr></msg>
1407
<msg xml:lang="ko"><msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr></msg>
1408
<msg xml:lang="lt"><msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr></msg>
1409
<msg xml:lang="mk"><msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr></msg>
1410
<msg xml:lang="nb"><msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr></msg>
1411
<msg xml:lang="nl"><msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr></msg>
1412
<msg xml:lang="no"><msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr></msg>
1413
<msg xml:lang="pa"><msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr></msg>
1414
<msg xml:lang="pt"><msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr></msg>
1415
<msg xml:lang="pt_BR"><msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr></msg>
1416
<msg xml:lang="ro"><msgstr>I</msgstr></msg>
1417
<msg xml:lang="ru"><msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr></msg>
1418
<msg xml:lang="sq"><msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr></msg>
1419
<msg xml:lang="sr"><msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr></msg>
1420
<msg xml:lang="sr@Latn"><msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr></msg>
1421
<msg xml:lang="tr"><msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr></msg>
1422
<msg xml:lang="ug"><msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr></msg>
1423
<msg xml:lang="uk"><msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr></msg>
1424
<msg xml:lang="vi"><msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
1425
<msg xml:lang="zh_CN"><msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr></msg>
1426
<msg xml:lang="zh_TW"><msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr></msg>
1429
<msgid>appendix.label</msgid>
1431
<msg><msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Appendix <number/></msgstr></msg>
1432
<msg xml:lang="bg"><msgstr>Приложение № <number/></msgstr></msg>
1433
<msg xml:lang="bn"><msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>পরিশিষ্ট <number/></msgstr></msg>
1434
<msg xml:lang="ca"><msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Apèndix <number/></msgstr></msg>
1435
<msg xml:lang="de"><msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Anhang <number/></msgstr></msg>
1436
<msg xml:lang="el"><msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Appendix <number/></msgstr></msg>
1437
<msg xml:lang="en_CA"><msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Appendix <number/></msgstr></msg>
1438
<msg xml:lang="es"><msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Apéndice <number/></msgstr></msg>
1439
<msg xml:lang="fi"><msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Liite <number/></msgstr></msg>
1440
<msg xml:lang="fr"><msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Annexe <number/></msgstr></msg>
1441
<msg xml:lang="gl"><msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Apéndice <number/></msgstr></msg>
1442
<msg xml:lang="gu"><msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>પરિશિષ્ટ <number/></msgstr></msg>
1443
<msg xml:lang="he"><msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Appendix <number/></msgstr></msg>
1444
<msg xml:lang="hi"><msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>परिशिष्ट <number/></msgstr></msg>
1445
<msg xml:lang="hu"><msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr><number/>. függelék</msgstr></msg>
1446
<msg xml:lang="it"><msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Appendice <number/></msgstr></msg>
1447
<msg xml:lang="ja"><msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>目次 <number/></msgstr></msg>
1448
<msg xml:lang="lt"><msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr><number/> priedas</msgstr></msg>
1449
<msg xml:lang="mk"><msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Appendix <number/></msgstr></msg>
1450
<msg xml:lang="nb"><msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Appendiks <number/></msgstr></msg>
1451
<msg xml:lang="nl"><msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Appendix <number/></msgstr></msg>
1452
<msg xml:lang="no"><msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Appendiks <number/></msgstr></msg>
1453
<msg xml:lang="pa"><msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>ਅੰਤਿਕਾ <number/></msgstr></msg>
1454
<msg xml:lang="pt"><msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Apêndice <number/></msgstr></msg>
1455
<msg xml:lang="pt_BR"><msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><b>Apêndice <number/>: <title/></b></msgstr> <msgstr role='li'>Apêndice <number/>: <title/></msgstr> <msgstr>Apêndice <number/></msgstr></msg>
1456
<msg xml:lang="ro"><msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Anexa <number/></msgstr></msg>
1457
<msg xml:lang="ru"><msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/> </msgstr> <msgstr role='li'><number/> </msgstr> <msgstr>Дополнение <number/></msgstr></msg>
1458
<msg xml:lang="sq"><msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Appendix <number/></msgstr></msg>
1459
<msg xml:lang="sr"><msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Додатак <number/></msgstr></msg>
1460
<msg xml:lang="sr@Latn"><msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Dodatak <number/></msgstr></msg>
1461
<msg xml:lang="tr"><msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Ek <number/></msgstr></msg>
1462
<msg xml:lang="ug"><msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Appendix <number/></msgstr></msg>
1463
<msg xml:lang="uk"><msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Додаток <number/></msgstr></msg>
1464
<msg xml:lang="vi"><msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Phụ lục <number/></msgstr></msg>
1465
<msg xml:lang="zh_CN"><msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>附录 <number/></msgstr></msg>
1466
<msg xml:lang="zh_TW"><msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>附錄 <number/></msgstr></msg>
1469
<msgid>appendix.number</msgid>
1471
<msg><msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
1472
<msg xml:lang="bg"><msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
1473
<msg xml:lang="bn"><msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
1474
<msg xml:lang="ca"><msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
1475
<msg xml:lang="cs"><msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
1476
<msg xml:lang="de"><msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
1477
<msg xml:lang="el"><msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
1478
<msg xml:lang="en_CA"><msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
1479
<msg xml:lang="es"><msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
1480
<msg xml:lang="fi"><msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
1481
<msg xml:lang="fr"><msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
1482
<msg xml:lang="gl"><msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
1483
<msg xml:lang="gu"><msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
1484
<msg xml:lang="he"><msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
1485
<msg xml:lang="hi"><msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
1486
<msg xml:lang="hu"><msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
1487
<msg xml:lang="id"><msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
1488
<msg xml:lang="it"><msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
1489
<msg xml:lang="ja"><msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
1490
<msg xml:lang="ko"><msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
1491
<msg xml:lang="lt"><msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
1492
<msg xml:lang="mk"><msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
1493
<msg xml:lang="nb"><msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
1494
<msg xml:lang="nl"><msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
1495
<msg xml:lang="no"><msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
1496
<msg xml:lang="pa"><msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
1497
<msg xml:lang="pt"><msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
1498
<msg xml:lang="pt_BR"><msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
1499
<msg xml:lang="ro"><msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
1500
<msg xml:lang="ru"><msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
1501
<msg xml:lang="sq"><msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
1502
<msg xml:lang="sr"><msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
1503
<msg xml:lang="sr@Latn"><msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
1504
<msg xml:lang="tr"><msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
1505
<msg xml:lang="ug"><msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
1506
<msg xml:lang="uk"><msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
1507
<msg xml:lang="vi"><msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
1508
<msg xml:lang="zh_CN"><msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
1509
<msg xml:lang="zh_TW"><msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
1512
<msgid>appendix.xref</msgid>
1514
<msg><msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Appendix <number/> ― <title/></msgstr></msg>
1515
<msg xml:lang="bg"><msgstr>Приложение <number/> ― <title/></msgstr></msg>
1516
<msg xml:lang="bn"><msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>পরিশিষ্ট <number/> ― <title/></msgstr></msg>
1517
<msg xml:lang="ca"><msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Apèndix <number/> ― <title/></msgstr></msg>
1518
<msg xml:lang="cs"><msgstr>Příloha <number/> ― <title/></msgstr></msg>
1519
<msg xml:lang="de"><msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Anhang <number/> ― <title/></msgstr></msg>
1520
<msg xml:lang="el"><msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Appendix <number/> ― <title/></msgstr></msg>
1521
<msg xml:lang="en_CA"><msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Appendix <number/> ― <title/></msgstr></msg>
1522
<msg xml:lang="es"><msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Apéndice <number/> ― <title/></msgstr></msg>
1523
<msg xml:lang="fi"><msgstr>Liite <number/> ― <title/></msgstr></msg>
1524
<msg xml:lang="fr"><msgstr>Annexe <number/> : <title/></msgstr></msg>
1525
<msg xml:lang="gl"><msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Apéndice <number/> ― <title/></msgstr></msg>
1526
<msg xml:lang="gu"><msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>પરિશિષ્ટ <number/> ― <title/></msgstr></msg>
1527
<msg xml:lang="hi"><msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>परिशिष्ट <number/> ― <title/></msgstr></msg>
1528
<msg xml:lang="hu"><msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr><number/>. függelék ― <title/></msgstr></msg>
1529
<msg xml:lang="id"><msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Appendix <number/> ― <title/></msgstr></msg>
1530
<msg xml:lang="it"><msgstr>Appendice <number/> - <i><title/></i></msgstr></msg>
1531
<msg xml:lang="ja"><msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>目次 <number/> ― <title/></msgstr></msg>
1532
<msg xml:lang="ko"><msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>부록 <number/> ― <title/></msgstr></msg>
1533
<msg xml:lang="lt"><msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr><number/> priedas ― <title/></msgstr></msg>
1534
<msg xml:lang="mk"><msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Appendix <number/> ― <title/></msgstr></msg>
1535
<msg xml:lang="nb"><msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Appendiks <number/> - <title/></msgstr></msg>
1536
<msg xml:lang="nl"><msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Appendix <number/> ― <title/></msgstr></msg>
1537
<msg xml:lang="no"><msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Appendiks <number/> - <title/></msgstr></msg>
1538
<msg xml:lang="pa"><msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>ਅੰਤਿਕਾ <number/> ― <title/></msgstr></msg>
1539
<msg xml:lang="pt"><msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Apêndice <number/> ― <title/></msgstr></msg>
1540
<msg xml:lang="pt_BR"><msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Apêndice <number/> – <title/></msgstr></msg>
1541
<msg xml:lang="ro"><msgstr>Anexa <number/> : <title/></msgstr></msg>
1542
<msg xml:lang="ru"><msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Дополнение <number/> ― <title/></msgstr></msg>
1543
<msg xml:lang="sq"><msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Appendix <number/> ― <title/></msgstr></msg>
1544
<msg xml:lang="sr"><msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Додатак <number/> ― <title/></msgstr></msg>
1545
<msg xml:lang="sr@Latn"><msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Dodatak <number/> ― <title/></msgstr></msg>
1546
<msg xml:lang="tr"><msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Ek <number/> ― <title/></msgstr></msg>
1547
<msg xml:lang="ug"><msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>مۇندەرىجە <number/> ― <title/></msgstr></msg>
1548
<msg xml:lang="uk"><msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Додаток <number/> ― <title/></msgstr></msg>
1549
<msg xml:lang="vi"><msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Phụ lục <number/> ― <title/></msgstr></msg>
1550
<msg xml:lang="zh_CN"><msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>附录 <number/> ― <title/></msgstr></msg>
1551
<msg xml:lang="zh_TW"><msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>附錄 <number/> ― <title/></msgstr></msg>
1556
<msgid>biblioentry.tooltip</msgid>
1558
<msg><msgid>biblioentry.tooltip</msgid> <msgstr>View the biblioraphy entry <label/>.</msgstr></msg>
1559
<msg xml:lang="en_CA"><msgid>biblioentry.tooltip</msgid> <msgstr>View the biblioraphy entry <label/>.</msgstr></msg>
1560
<msg xml:lang="es"><msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Vea la entrada de bibliografía <label/>.</msgstr></msg>
1561
<msg xml:lang="gl"><msgid>biblioentry.tooltip</msgid> <msgstr>Ver a entrada de bibliografía <label/>.</msgstr></msg>
1562
<msg xml:lang="gu"><msgid>biblioentry.tooltip</msgid> <msgstr>સંદર્ભગ્રંથ પ્રવેશ જુઓ <label/>.</msgstr></msg>
1563
<msg xml:lang="ja"><msgid>biblioentry.tooltip</msgid> <msgstr><label/>の参考文献を表示する。</msgstr></msg>
1564
<msg xml:lang="nb"><msgid>biblioentry.tooltip</msgid> <msgstr>Vis bibliografioppføringen <label/>.</msgstr></msg>
1565
<msg xml:lang="no"><msgid>biblioentry.tooltip</msgid> <msgstr>Vis bibliografioppføringen <label/>.</msgstr></msg>
1566
<msg xml:lang="zh_CN"><msgid>biblioentry.tooltip</msgid> <msgstr>查看参考书目<label/>。</msgstr></msg>
1571
<msgid>bibliography.xref</msgid>
1573
<msg><msgid>bibliography.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
1574
<msg xml:lang="en_CA"><msgid>bibliography.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
1575
<msg xml:lang="es"><msgid>bibliography.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
1576
<msg xml:lang="gl"><msgid>bibliography.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
1577
<msg xml:lang="gu"><msgid>bibliography.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
1578
<msg xml:lang="ja"><msgid>bibliography.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
1579
<msg xml:lang="nb"><msgid>bibliography.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
1580
<msg xml:lang="no"><msgid>bibliography.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
1581
<msg xml:lang="zh_CN"><msgid>bibliography.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
1586
<msgid>book.digit</msgid>
1588
<msg><msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
1589
<msg xml:lang="bg"><msgstr>1</msgstr></msg>
1590
<msg xml:lang="bn"><msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
1591
<msg xml:lang="ca"><msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
1592
<msg xml:lang="cs"><msgstr>1</msgstr></msg>
1593
<msg xml:lang="de"><msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
1594
<msg xml:lang="el"><msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
1595
<msg xml:lang="en_CA"><msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
1596
<msg xml:lang="es"><msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
1597
<msg xml:lang="fi"><msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
1598
<msg xml:lang="fr"><msgstr>I</msgstr></msg>
1599
<msg xml:lang="gl"><msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
1600
<msg xml:lang="gu"><msgid>book.digit</msgid> <msgstr>૧</msgstr></msg>
1601
<msg xml:lang="hi"><msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
1602
<msg xml:lang="hu"><msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
1603
<msg xml:lang="id"><msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
1604
<msg xml:lang="it"><msgstr>1</msgstr></msg>
1605
<msg xml:lang="ja"><msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
1606
<msg xml:lang="ko"><msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
1607
<msg xml:lang="lt"><msgid>book.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr></msg>
1608
<msg xml:lang="mk"><msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
1609
<msg xml:lang="nb"><msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
1610
<msg xml:lang="nl"><msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
1611
<msg xml:lang="no"><msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
1612
<msg xml:lang="pa"><msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
1613
<msg xml:lang="pt"><msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
1614
<msg xml:lang="pt_BR"><msgid>book.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr></msg>
1615
<msg xml:lang="ro"><msgstr>I</msgstr></msg>
1616
<msg xml:lang="ru"><msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
1617
<msg xml:lang="sq"><msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
1618
<msg xml:lang="sr"><msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
1619
<msg xml:lang="sr@Latn"><msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
1620
<msg xml:lang="tr"><msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
1621
<msg xml:lang="ug"><msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
1622
<msg xml:lang="uk"><msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
1623
<msg xml:lang="vi"><msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
1624
<msg xml:lang="zh_CN"><msgid>book.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr></msg>
1625
<msg xml:lang="zh_TW"><msgid>book.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr></msg>
1628
<msgid>book.xref</msgid>
1630
<msg><msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
1631
<msg xml:lang="bg"><msgstr>«<title/>»</msgstr></msg>
1632
<msg xml:lang="bn"><msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
1633
<msg xml:lang="ca"><msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
1634
<msg xml:lang="cs"><msgstr><title/></msgstr></msg>
1635
<msg xml:lang="de"><msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
1636
<msg xml:lang="el"><msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
1637
<msg xml:lang="en_CA"><msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
1638
<msg xml:lang="es"><msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
1639
<msg xml:lang="fi"><msgstr><title/></msgstr></msg>
1640
<msg xml:lang="fr"><msgstr><i><title/></i></msgstr></msg>
1641
<msg xml:lang="gl"><msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
1642
<msg xml:lang="gu"><msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
1643
<msg xml:lang="hi"><msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
1644
<msg xml:lang="hu"><msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
1645
<msg xml:lang="id"><msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
1646
<msg xml:lang="it"><msgstr><title/></msgstr></msg>
1647
<msg xml:lang="ja"><msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
1648
<msg xml:lang="ko"><msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
1649
<msg xml:lang="lt"><msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
1650
<msg xml:lang="mk"><msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
1651
<msg xml:lang="nb"><msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
1652
<msg xml:lang="nl"><msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
1653
<msg xml:lang="no"><msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
1654
<msg xml:lang="pa"><msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
1655
<msg xml:lang="pt"><msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
1656
<msg xml:lang="pt_BR"><msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
1657
<msg xml:lang="ro"><msgstr><i><title/></i></msgstr></msg>
1658
<msg xml:lang="ru"><msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
1659
<msg xml:lang="sq"><msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
1660
<msg xml:lang="sr"><msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
1661
<msg xml:lang="sr@Latn"><msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
1662
<msg xml:lang="tr"><msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
1663
<msg xml:lang="ug"><msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
1664
<msg xml:lang="uk"><msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
1665
<msg xml:lang="vi"><msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
1666
<msg xml:lang="zh_CN"><msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
1667
<msg xml:lang="zh_TW"><msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
1672
<msgid>citetitle.format</msgid>
1674
<msg><msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> <msgstr><i><node/></i></msgstr></msg>
1675
<msg xml:lang="bg"><msgstr>„<node/>“</msgstr></msg>
1676
<msg xml:lang="bn"><msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> <msgstr><i><node/></i></msgstr></msg>
1677
<msg xml:lang="ca"><msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> <msgstr><i><node/></i></msgstr></msg>
1678
<msg xml:lang="de"><msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>»<node/>«</msgstr> <msgstr><i><node/></i></msgstr></msg>
1679
<msg xml:lang="el"><msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> <msgstr><i><node/></i></msgstr></msg>
1680
<msg xml:lang="en_CA"><msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> <msgstr><i><node/></i></msgstr></msg>
1681
<msg xml:lang="es"><msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>«<node/>»</msgstr> <msgstr><i><node/></i></msgstr></msg>
1682
<msg xml:lang="fi"><msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> <msgstr><i><node/></i></msgstr></msg>
1683
<msg xml:lang="fr"><msgstr role='article'>« <node/> »</msgstr> <msgstr><i><node/></i></msgstr></msg>
1684
<msg xml:lang="gl"><msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> <msgstr><i><node/></i></msgstr></msg>
1685
<msg xml:lang="gu"><msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> <msgstr><i><node/></i></msgstr></msg>
1686
<msg xml:lang="hi"><msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> <msgstr><i><node/></i></msgstr></msg>
1687
<msg xml:lang="hu"><msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>"<node/>"</msgstr> <msgstr><i><node/></i></msgstr></msg>
1688
<msg xml:lang="it"><msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> <msgstr><i><node/></i></msgstr></msg>
1689
<msg xml:lang="ja"><msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> <msgstr><i><node/></i></msgstr></msg>
1690
<msg xml:lang="lt"><msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>„<node/>“</msgstr> <msgstr><i><node/></i></msgstr></msg>
1691
<msg xml:lang="mk"><msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> <msgstr><i><node/></i></msgstr></msg>
1692
<msg xml:lang="nb"><msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>«<node/>»</msgstr> <msgstr><i><node/></i></msgstr></msg>
1693
<msg xml:lang="nl"><msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> <msgstr><i><node/></i></msgstr></msg>
1694
<msg xml:lang="no"><msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>«<node/>»</msgstr> <msgstr><i><node/></i></msgstr></msg>
1695
<msg xml:lang="pa"><msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> <msgstr><i><node/></i></msgstr></msg>
1696
<msg xml:lang="pt"><msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> <msgstr><i><node/></i></msgstr></msg>
1697
<msg xml:lang="pt_BR"><msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr>“<i><node/></i>”</msgstr></msg>
1698
<msg xml:lang="ro"><msgstr role='article'>« <node/> »</msgstr> <msgstr><i><node/></i></msgstr></msg>
1699
<msg xml:lang="ru"><msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>"<node/>"</msgstr> <msgstr><i><node/></i></msgstr></msg>
1700
<msg xml:lang="sq"><msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> <msgstr><i><node/></i></msgstr></msg>
1701
<msg xml:lang="sr"><msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>„<node/>“</msgstr> <msgstr><i><node/></i></msgstr></msg>
1702
<msg xml:lang="sr@Latn"><msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>„<node/>“</msgstr> <msgstr><i><node/></i></msgstr></msg>
1703
<msg xml:lang="tr"><msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> <msgstr><i><node/></i></msgstr></msg>
1704
<msg xml:lang="ug"><msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> <msgstr><i><node/></i></msgstr></msg>
1705
<msg xml:lang="uk"><msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> <msgstr><i><node/></i></msgstr></msg>
1706
<msg xml:lang="vi"><msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>« <node/> »</msgstr> <msgstr><i><node/></i></msgstr></msg>
1707
<msg xml:lang="zh_CN"><msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> <msgstr><i><node/></i></msgstr></msg>
1708
<msg xml:lang="zh_TW"><msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> <msgstr><i><node/></i></msgstr></msg>
1713
<msgid>chapter.digit</msgid>
1715
<msg><msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
1716
<msg xml:lang="bg"><msgstr>1</msgstr></msg>
1717
<msg xml:lang="bn"><msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
1718
<msg xml:lang="ca"><msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
1719
<msg xml:lang="cs"><msgstr>1</msgstr></msg>
1720
<msg xml:lang="de"><msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
1721
<msg xml:lang="el"><msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
1722
<msg xml:lang="en_CA"><msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
1723
<msg xml:lang="es"><msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
1724
<msg xml:lang="fi"><msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
1725
<msg xml:lang="fr"><msgstr>I</msgstr></msg>
1726
<msg xml:lang="gl"><msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
1727
<msg xml:lang="gu"><msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>૧</msgstr></msg>
1728
<msg xml:lang="hi"><msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
1729
<msg xml:lang="hu"><msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
1730
<msg xml:lang="id"><msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
1731
<msg xml:lang="it"><msgstr>1</msgstr></msg>
1732
<msg xml:lang="ja"><msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
1733
<msg xml:lang="ko"><msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
1734
<msg xml:lang="lt"><msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
1735
<msg xml:lang="mk"><msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
1736
<msg xml:lang="nb"><msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
1737
<msg xml:lang="nl"><msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
1738
<msg xml:lang="no"><msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
1739
<msg xml:lang="pa"><msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
1740
<msg xml:lang="pt"><msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
1741
<msg xml:lang="pt_BR"><msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
1742
<msg xml:lang="ro"><msgstr>I</msgstr></msg>
1743
<msg xml:lang="ru"><msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
1744
<msg xml:lang="sk"><msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
1745
<msg xml:lang="sq"><msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
1746
<msg xml:lang="sr"><msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
1747
<msg xml:lang="sr@Latn"><msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
1748
<msg xml:lang="tr"><msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
1749
<msg xml:lang="ug"><msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
1750
<msg xml:lang="uk"><msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
1751
<msg xml:lang="vi"><msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
1752
<msg xml:lang="zh_CN"><msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>cjk-chinese-simp</msgstr></msg>
1753
<msg xml:lang="zh_TW"><msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
1756
<msgid>chapter.label</msgid>
1758
<msg><msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Chapter <number/></msgstr></msg>
1759
<msg xml:lang="bg"><msgstr>Глава № <number/></msgstr></msg>
1760
<msg xml:lang="bn"><msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>অধ্যায় <number/></msgstr></msg>
1761
<msg xml:lang="ca"><msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Capítol <number/></msgstr></msg>
1762
<msg xml:lang="de"><msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Kapitel <number/></msgstr></msg>
1763
<msg xml:lang="el"><msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Κεφάλαιο<number/></msgstr></msg>
1764
<msg xml:lang="en_CA"><msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Chapter <number/></msgstr></msg>
1765
<msg xml:lang="es"><msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Capítulo <number/></msgstr></msg>
1766
<msg xml:lang="fi"><msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Luku <number/></msgstr></msg>
1767
<msg xml:lang="fr"><msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Chapitre <number/></msgstr></msg>
1768
<msg xml:lang="gl"><msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Capítulo <number/></msgstr></msg>
1769
<msg xml:lang="gu"><msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>પ્રકરણ <number/></msgstr></msg>
1770
<msg xml:lang="hi"><msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>अध्याय <number/></msgstr></msg>
1771
<msg xml:lang="hu"><msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr><number/>. fejezet</msgstr></msg>
1772
<msg xml:lang="it"><msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Capitolo <number/></msgstr></msg>
1773
<msg xml:lang="ja"><msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>第 <number/> 章</msgstr></msg>
1774
<msg xml:lang="lt"><msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr><number/> skyrius</msgstr></msg>
1775
<msg xml:lang="mk"><msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Chapter <number/></msgstr></msg>
1776
<msg xml:lang="nb"><msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Kapittel <number/></msgstr></msg>
1777
<msg xml:lang="nl"><msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Hoofdstuk <number/></msgstr></msg>
1778
<msg xml:lang="no"><msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Kapittel <number/></msgstr></msg>
1779
<msg xml:lang="pa"><msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>ਅਧਿਆਇ <number/></msgstr></msg>
1780
<msg xml:lang="pt"><msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Capítulo <number/></msgstr></msg>
1781
<msg xml:lang="pt_BR"><msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><b>Capítulo <number/>: <title/></b></msgstr> <msgstr role='li'>Capítulo <number/>: <title/></msgstr> <msgstr>Capítulo <number/></msgstr></msg>
1782
<msg xml:lang="ro"><msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Capitolul <number/></msgstr></msg>
1783
<msg xml:lang="ru"><msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Глава <number/></msgstr></msg>
1784
<msg xml:lang="sq"><msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Kapitulli <number/></msgstr></msg>
1785
<msg xml:lang="sr"><msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Глава <number/></msgstr></msg>
1786
<msg xml:lang="sr@Latn"><msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Glava <number/></msgstr></msg>
1787
<msg xml:lang="tr"><msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Bölüm <number/></msgstr></msg>
1788
<msg xml:lang="ug"><msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr><number/> باب</msgstr></msg>
1789
<msg xml:lang="uk"><msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Chapter <number/></msgstr></msg>
1790
<msg xml:lang="vi"><msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Chương <number/></msgstr></msg>
1791
<msg xml:lang="zh_CN"><msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>  </msgstr> <msgstr role='li'><number/>  </msgstr> <msgstr><number/></msgstr></msg>
1792
<msg xml:lang="zh_TW"><msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>第 <number/> 章</msgstr></msg>
1795
<msgid>chapter.number</msgid>
1797
<msg><msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
1798
<msg xml:lang="bg"><msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
1799
<msg xml:lang="bn"><msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
1800
<msg xml:lang="ca"><msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
1801
<msg xml:lang="cs"><msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
1802
<msg xml:lang="de"><msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
1803
<msg xml:lang="el"><msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
1804
<msg xml:lang="en_CA"><msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
1805
<msg xml:lang="es"><msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
1806
<msg xml:lang="fi"><msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
1807
<msg xml:lang="fr"><msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
1808
<msg xml:lang="gl"><msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
1809
<msg xml:lang="gu"><msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
1810
<msg xml:lang="hi"><msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
1811
<msg xml:lang="hu"><msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
1812
<msg xml:lang="id"><msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
1813
<msg xml:lang="it"><msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
1814
<msg xml:lang="ja"><msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
1815
<msg xml:lang="ko"><msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
1816
<msg xml:lang="lt"><msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
1817
<msg xml:lang="mk"><msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
1818
<msg xml:lang="nb"><msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
1819
<msg xml:lang="nl"><msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
1820
<msg xml:lang="no"><msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
1821
<msg xml:lang="pa"><msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
1822
<msg xml:lang="pt"><msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
1823
<msg xml:lang="pt_BR"><msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
1824
<msg xml:lang="ro"><msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
1825
<msg xml:lang="ru"><msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
1826
<msg xml:lang="sq"><msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
1827
<msg xml:lang="sr"><msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
1828
<msg xml:lang="sr@Latn"><msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
1829
<msg xml:lang="tr"><msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
1830
<msg xml:lang="ug"><msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
1831
<msg xml:lang="uk"><msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
1832
<msg xml:lang="vi"><msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
1833
<msg xml:lang="zh_CN"><msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>第<digit/>章</msgstr></msg>
1834
<msg xml:lang="zh_TW"><msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
1837
<msgid>chapter.xref</msgid>
1839
<msg><msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Chapter <number/> ― <title/></msgstr></msg>
1840
<msg xml:lang="bg"><msgstr>Глава <number/> ― <title/></msgstr></msg>
1841
<msg xml:lang="bn"><msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>অধ্যায় <number/> ― <title/></msgstr></msg>
1842
<msg xml:lang="ca"><msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Capítol <number/> ― <title/></msgstr></msg>
1843
<msg xml:lang="cs"><msgstr>Kapitola <number/> ― <title/></msgstr></msg>
1844
<msg xml:lang="de"><msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Kapitel <number/> ― <title/></msgstr></msg>
1845
<msg xml:lang="el"><msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Chapter <number/> ― <title/></msgstr></msg>
1846
<msg xml:lang="en_CA"><msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Chapter <number/> ― <title/></msgstr></msg>
1847
<msg xml:lang="es"><msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Capítulo <number/> ― <title/></msgstr></msg>
1848
<msg xml:lang="fi"><msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Luku <number/> ― <title/></msgstr></msg>
1849
<msg xml:lang="fr"><msgstr>Chapitre <number/> : <title/></msgstr></msg>
1850
<msg xml:lang="gl"><msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Capítulo <number/> ― <title/></msgstr></msg>
1851
<msg xml:lang="gu"><msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>પ્રકરણ <number/> ― <title/></msgstr></msg>
1852
<msg xml:lang="hi"><msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>अध्याय <number/> ― <title/></msgstr></msg>
1853
<msg xml:lang="hu"><msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr><number/>. fejezet ― <title/></msgstr></msg>
1854
<msg xml:lang="id"><msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Chapter <number/> ― <title/></msgstr></msg>
1855
<msg xml:lang="it"><msgstr>Capitolo <number/> ― <i><title/></i></msgstr></msg>
1856
<msg xml:lang="ja"><msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>第 <number/> 章 ― <title/></msgstr></msg>
1857
<msg xml:lang="ko"><msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr><number/>장 ― <title/></msgstr></msg>
1858
<msg xml:lang="lt"><msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Skyrius <number/> ― <title/></msgstr></msg>
1859
<msg xml:lang="mk"><msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Chapter <number/> ― <title/></msgstr></msg>
1860
<msg xml:lang="nb"><msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Kapittel <number/> - <title/></msgstr></msg>
1861
<msg xml:lang="nl"><msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Hoofdstuk <number/> ― <title/></msgstr></msg>
1862
<msg xml:lang="no"><msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Kapittel <number/> - <title/></msgstr></msg>
1863
<msg xml:lang="pa"><msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>ਅਧਿਆਇ <number/> ― <title/></msgstr></msg>
1864
<msg xml:lang="pt"><msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Capítulo <number/> ― <title/></msgstr></msg>
1865
<msg xml:lang="pt_BR"><msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Capítulo <number/>: <title/></msgstr></msg>
1866
<msg xml:lang="ro"><msgstr>Capitol <number/> : <title/></msgstr></msg>
1867
<msg xml:lang="ru"><msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Глава <number/> ― <title/></msgstr></msg>
1868
<msg xml:lang="sq"><msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Kapitulli <number/> ― <title/></msgstr></msg>
1869
<msg xml:lang="sr"><msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Глава <number/> ― <title/></msgstr></msg>
1870
<msg xml:lang="sr@Latn"><msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Glava <number/> ― <title/></msgstr></msg>
1871
<msg xml:lang="tr"><msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Bölüm <number/> ― <title/></msgstr></msg>
1872
<msg xml:lang="ug"><msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>باب<number/> ― <title/></msgstr></msg>
1873
<msg xml:lang="uk"><msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Chapter <number/> ― <title/></msgstr></msg>
1874
<msg xml:lang="vi"><msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Chương <number/> ― <title/></msgstr></msg>
1875
<msg xml:lang="zh_CN"><msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr><number/> ― <title/></msgstr></msg>
1876
<msg xml:lang="zh_TW"><msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>第 <number/> 章 ― <title/></msgstr></msg>
1881
<msgid>email.tooltip</msgid>
1883
<msg><msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Send email to ‘<node/>’.</msgstr></msg>
1884
<msg xml:lang="bg"><msgstr>Пратете е-писмо до „<node/>“.</msgstr></msg>
1885
<msg xml:lang="bn"><msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr> - কে ই-মেইল করো ‘<node/>’.</msgstr></msg>
1886
<msg xml:lang="ca"><msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Envieu correus electrònics a ‘<node/>’.</msgstr></msg>
1887
<msg xml:lang="cs"><msgstr>Odeslat e-mail na ‚<node/>’.</msgstr></msg>
1888
<msg xml:lang="de"><msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>E-Mail an ‘<node/>’ senden.</msgstr></msg>
1889
<msg xml:lang="el"><msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Αποστολή email σε ‘<node/>’.</msgstr></msg>
1890
<msg xml:lang="en_CA"><msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Send email to ‘<node/>’.</msgstr></msg>
1891
<msg xml:lang="es"><msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Envíe un correo-e a <<node/>>.</msgstr></msg>
1892
<msg xml:lang="fi"><msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Lähetä sähköpostia osoitteeseen <node/>.</msgstr></msg>
1893
<msg xml:lang="fr"><msgstr>Envoyer un courrier électronique à « <node/> ».</msgstr></msg>
1894
<msg xml:lang="gl"><msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Enviar email a ‘<node/>’.</msgstr></msg>
1895
<msg xml:lang="gu"><msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>આને મેઈલ મોકલો ‘<node/>’.</msgstr></msg>
1896
<msg xml:lang="hi"><msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>इसे ईमेल भेजें ‘<node/>’.</msgstr></msg>
1897
<msg xml:lang="hu"><msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>E-mail küldése "<node/>" részére.</msgstr></msg>
1898
<msg xml:lang="id"><msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Send email to ‘<node/>’.</msgstr></msg>
1899
<msg xml:lang="it"><msgstr>Invia una email a «<node/>».</msgstr></msg>
1900
<msg xml:lang="ja"><msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>問い合わせ先: ‘<node/>’.</msgstr></msg>
1901
<msg xml:lang="ko"><msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>‘<node/>’에게 메일 보내기.</msgstr></msg>
1902
<msg xml:lang="lt"><msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Siųsti laišką „<node/>“.</msgstr></msg>
1903
<msg xml:lang="mk"><msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Send email to ‘<node/>’.</msgstr></msg>
1904
<msg xml:lang="nb"><msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Send e-post til «<node/>».</msgstr></msg>
1905
<msg xml:lang="nl"><msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>E-mail sturen naar ‘<node/>’.</msgstr></msg>
1906
<msg xml:lang="no"><msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Send e-post til «<node/>».</msgstr></msg>
1907
<msg xml:lang="pa"><msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>ਈ-ਪੱਤਰ ਭੇਜੋ ‘<node/>’.</msgstr></msg>
1908
<msg xml:lang="pt"><msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Enviar email para ‘<node/>’.</msgstr></msg>
1909
<msg xml:lang="pt_BR"><msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Enviar e-mail para <<node/>>.</msgstr></msg>
1910
<msg xml:lang="ro"><msgstr>Trimite un email către « <node/> ».</msgstr></msg>
1911
<msg xml:lang="ru"><msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Послать письмо "<node/>".</msgstr></msg>
1912
<msg xml:lang="sq"><msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Dërgo një mesazh tek ‘<node/>’.</msgstr></msg>
1913
<msg xml:lang="sr"><msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Пошаљи е-пошту на „<node/>“.</msgstr></msg>
1914
<msg xml:lang="sr@Latn"><msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Pošalji e-poštu na „<node/>“.</msgstr></msg>
1915
<msg xml:lang="tr"><msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>‘<node/>’ adresine e-posta gönder.</msgstr></msg>
1916
<msg xml:lang="ug"><msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>ئېلخەت ئېۋەتىڭ: ‘<node/>’.</msgstr></msg>
1917
<msg xml:lang="uk"><msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Надсилати пошту до ‘<node/>’.</msgstr></msg>
1918
<msg xml:lang="vi"><msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Gởi thư cho «<node/>».</msgstr></msg>
1919
<msg xml:lang="zh_CN"><msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>给“<node/>”发送电子邮件。</msgstr></msg>
1920
<msg xml:lang="zh_TW"><msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>發送電郵給‘<node/>’.</msgstr></msg>
1925
<msgid>example.digit</msgid>
1927
<msg><msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
1928
<msg xml:lang="bg"><msgstr>1</msgstr></msg>
1929
<msg xml:lang="bn"><msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
1930
<msg xml:lang="ca"><msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
1931
<msg xml:lang="cs"><msgstr>1</msgstr></msg>
1932
<msg xml:lang="de"><msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
1933
<msg xml:lang="el"><msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
1934
<msg xml:lang="en_CA"><msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
1935
<msg xml:lang="es"><msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
1936
<msg xml:lang="fi"><msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
1937
<msg xml:lang="fr"><msgstr>1</msgstr></msg>
1938
<msg xml:lang="gl"><msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
1939
<msg xml:lang="gu"><msgid>example.digit</msgid> <msgstr>૧</msgstr></msg>
1940
<msg xml:lang="hi"><msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
1941
<msg xml:lang="hu"><msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
1942
<msg xml:lang="id"><msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
1943
<msg xml:lang="it"><msgstr>1</msgstr></msg>
1944
<msg xml:lang="ja"><msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
1945
<msg xml:lang="ko"><msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
1946
<msg xml:lang="lt"><msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
1947
<msg xml:lang="mk"><msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
1948
<msg xml:lang="nb"><msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
1949
<msg xml:lang="nl"><msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
1950
<msg xml:lang="no"><msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
1951
<msg xml:lang="pa"><msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
1952
<msg xml:lang="pt"><msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
1953
<msg xml:lang="pt_BR"><msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
1954
<msg xml:lang="ro"><msgstr>1</msgstr></msg>
1955
<msg xml:lang="ru"><msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
1956
<msg xml:lang="sk"><msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
1957
<msg xml:lang="sq"><msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
1958
<msg xml:lang="sr"><msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
1959
<msg xml:lang="sr@Latn"><msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
1960
<msg xml:lang="tr"><msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
1961
<msg xml:lang="ug"><msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
1962
<msg xml:lang="uk"><msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
1963
<msg xml:lang="vi"><msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
1964
<msg xml:lang="zh_CN"><msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
1965
<msg xml:lang="zh_TW"><msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
1968
<msgid>example.label</msgid>
1970
<msg><msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Example <number/></i> </msgstr> <msgstr role='li'>Example <number/> </msgstr> <msgstr>Example <number/></msgstr></msg>
1971
<msg xml:lang="bg"><msgstr>Пример № <number/></msgstr></msg>
1972
<msg xml:lang="bn"><msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>উদাহরণ <number/></i> </msgstr> <msgstr role='li'>উদাহরণ <number/> </msgstr> <msgstr>উদাহরণ <number/></msgstr></msg>
1973
<msg xml:lang="ca"><msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Exemple <number/></i> </msgstr> <msgstr role='li'>Exemple <number/> </msgstr> <msgstr>Exemple <number/></msgstr></msg>
1974
<msg xml:lang="de"><msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Beispiel <number/></i> </msgstr> <msgstr role='li'>Beispiel <number/> </msgstr> <msgstr>Beispiel <number/></msgstr></msg>
1975
<msg xml:lang="el"><msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Παράδειγμα <number/></i> </msgstr> <msgstr role='li'>Παράδειγμα <number/> </msgstr> <msgstr>Παράδειγμα <number/></msgstr></msg>
1976
<msg xml:lang="en_CA"><msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Example <number/></i> </msgstr> <msgstr role='li'>Example <number/> </msgstr> <msgstr>Example <number/></msgstr></msg>
1977
<msg xml:lang="es"><msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Ejemplo <number/></i> </msgstr> <msgstr role='li'>Ejemplo <number/> </msgstr> <msgstr>Ejemplo <number/></msgstr></msg>
1978
<msg xml:lang="fi"><msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Esimerkki <number/></i> </msgstr> <msgstr role='li'>Esimerkki <number/> </msgstr> <msgstr>Esimerkki <number/></msgstr></msg>
1979
<msg xml:lang="fr"><msgstr role='header'>Exemple <number/> </msgstr> <msgstr role='li'>Exemple <number/> </msgstr> <msgstr>Exemple <number/></msgstr></msg>
1980
<msg xml:lang="gl"><msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Exemplo <number/></i> </msgstr> <msgstr role='li'>Exemplo <number/> </msgstr> <msgstr>Exemplo <number/></msgstr></msg>
1981
<msg xml:lang="gu"><msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>ઉદાહરણ <number/></i> </msgstr> <msgstr role='li'>ઉદાહરણ <number/> </msgstr> <msgstr>ઉદાહરણ <number/></msgstr></msg>
1982
<msg xml:lang="hi"><msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Example <number/></i> </msgstr> <msgstr role='li'>Example <number/> </msgstr> <msgstr>Example <number/></msgstr></msg>
1983
<msg xml:lang="hu"><msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i><number/>. példa</i> </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. példa </msgstr> <msgstr><number/>. példa</msgstr></msg>
1984
<msg xml:lang="it"><msgstr role='header'><number/> </msgstr> <msgstr role='li'><number/> </msgstr> <msgstr>Esempio <number/></msgstr></msg>
1985
<msg xml:lang="ja"><msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>例 <number/></i> </msgstr> <msgstr role='li'>例 <number/> </msgstr> <msgstr>例 <number/></msgstr></msg>
1986
<msg xml:lang="lt"><msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i><number/></i> pavyzdys</msgstr> <msgstr role='li'><number/>  pavyzdys</msgstr> <msgstr><number/>pavyzdys</msgstr></msg>
1987
<msg xml:lang="mk"><msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Example <number/></i> </msgstr> <msgstr role='li'>Example <number/> </msgstr> <msgstr>Example <number/></msgstr></msg>
1988
<msg xml:lang="nb"><msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Eksempel <number/></i> </msgstr> <msgstr role='li'>Eksempel <number/> </msgstr> <msgstr>Eksempel <number/></msgstr></msg>
1989
<msg xml:lang="nl"><msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Voorbeeld <number/></i> </msgstr> <msgstr role='li'>Voorbeeld <number/> </msgstr> <msgstr>Voorbeeld <number/></msgstr></msg>
1990
<msg xml:lang="no"><msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Eksempel <number/></i> </msgstr> <msgstr role='li'>Eksempel <number/> </msgstr> <msgstr>Eksempel <number/></msgstr></msg>
1991
<msg xml:lang="pa"><msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>ਉਦਾਹਰਨ <number/></i> </msgstr> <msgstr role='li'>ਉਦਾਹਰਨ <number/> </msgstr> <msgstr>ਉਦਾਹਰਨ <number/></msgstr></msg>
1992
<msg xml:lang="pt"><msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Exemplo <number/></i> </msgstr> <msgstr role='li'>Exemplo <number/> </msgstr> <msgstr>Exemplo <number/></msgstr></msg>
1993
<msg xml:lang="pt_BR"><msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><b>Exemplo <number/>: </b> </msgstr> <msgstr role='li'>Exemplo <number/>: </msgstr> <msgstr>Exemplo <number/></msgstr></msg>
1994
<msg xml:lang="ro"><msgstr role='header'>Exemplu <number/> </msgstr> <msgstr role='li'>Exemplu <number/> </msgstr> <msgstr>Exemplu <number/></msgstr></msg>
1995
<msg xml:lang="ru"><msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Пример <number/></i> </msgstr> <msgstr role='li'>Пример <number/> </msgstr> <msgstr>Пример <number/></msgstr></msg>
1996
<msg xml:lang="sq"><msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Shembull <number/></i> </msgstr> <msgstr role='li'>Shembull <number/> </msgstr> <msgstr>Shembull <number/></msgstr></msg>
1997
<msg xml:lang="sr"><msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Пример <number/></i> </msgstr> <msgstr role='li'>Пример <number/> </msgstr> <msgstr>Пример <number/></msgstr></msg>
1998
<msg xml:lang="sr@Latn"><msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Primer <number/></i> </msgstr> <msgstr role='li'>Primer <number/> </msgstr> <msgstr>Primer <number/></msgstr></msg>
1999
<msg xml:lang="tr"><msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Örnek <number/></i> </msgstr> <msgstr role='li'>Örnek <number/> </msgstr> <msgstr>Örnek <number/></msgstr></msg>
2000
<msg xml:lang="ug"><msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>مىسال <number/></i> </msgstr> <msgstr role='li'>مىسال <number/> </msgstr> <msgstr>مىسال <number/></msgstr></msg>
2001
<msg xml:lang="uk"><msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Приклад <number/></i> </msgstr> <msgstr role='li'>Приклад <number/> </msgstr> <msgstr>Приклад <number/></msgstr></msg>
2002
<msg xml:lang="vi"><msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Thí dụ <number/></i> </msgstr> <msgstr role='li'>Thí dụ <number/> </msgstr> <msgstr>Thí dụ <number/></msgstr></msg>
2003
<msg xml:lang="zh_CN"><msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>例 <number/></i> </msgstr> <msgstr role='li'>例 <number/> </msgstr> <msgstr>例 <number/></msgstr></msg>
2004
<msg xml:lang="zh_TW"><msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>範例 <number/></i> </msgstr> <msgstr role='li'>範例 <number/> </msgstr> <msgstr>範例 <number/></msgstr></msg>
2007
<msgid>example.number</msgid>
2009
<msg><msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
2010
<msg xml:lang="bg"><msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
2011
<msg xml:lang="bn"><msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
2012
<msg xml:lang="ca"><msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
2013
<msg xml:lang="cs"><msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
2014
<msg xml:lang="de"><msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
2015
<msg xml:lang="el"><msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
2016
<msg xml:lang="en_CA"><msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
2017
<msg xml:lang="es"><msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
2018
<msg xml:lang="fi"><msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
2019
<msg xml:lang="fr"><msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
2020
<msg xml:lang="gl"><msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
2021
<msg xml:lang="gu"><msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
2022
<msg xml:lang="hi"><msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
2023
<msg xml:lang="hu"><msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
2024
<msg xml:lang="id"><msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
2025
<msg xml:lang="it"><msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
2026
<msg xml:lang="ja"><msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
2027
<msg xml:lang="ko"><msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
2028
<msg xml:lang="lt"><msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
2029
<msg xml:lang="mk"><msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
2030
<msg xml:lang="nb"><msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
2031
<msg xml:lang="nl"><msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
2032
<msg xml:lang="no"><msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
2033
<msg xml:lang="pa"><msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
2034
<msg xml:lang="pt"><msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
2035
<msg xml:lang="pt_BR"><msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
2036
<msg xml:lang="ro"><msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
2037
<msg xml:lang="ru"><msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
2038
<msg xml:lang="sq"><msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
2039
<msg xml:lang="sr"><msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
2040
<msg xml:lang="sr@Latn"><msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
2041
<msg xml:lang="tr"><msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
2042
<msg xml:lang="ug"><msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
2043
<msg xml:lang="uk"><msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
2044
<msg xml:lang="vi"><msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
2045
<msg xml:lang="zh_CN"><msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
2046
<msg xml:lang="zh_TW"><msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
2049
<msgid>example.xref</msgid>
2051
<msg><msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Example <number/></msgstr></msg>
2052
<msg xml:lang="bg"><msgstr>Пример <number/></msgstr></msg>
2053
<msg xml:lang="bn"><msgid>example.xref</msgid> <msgstr>উদাহরণ <number/></msgstr></msg>
2054
<msg xml:lang="ca"><msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Exemple <number/></msgstr></msg>
2055
<msg xml:lang="cs"><msgstr>Příklad <number/></msgstr></msg>
2056
<msg xml:lang="de"><msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Beispiel <number/></msgstr></msg>
2057
<msg xml:lang="el"><msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Παράδειγμα <number/></msgstr></msg>
2058
<msg xml:lang="en_CA"><msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Example <number/></msgstr></msg>
2059
<msg xml:lang="es"><msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Ejemplo <number/></msgstr></msg>
2060
<msg xml:lang="fi"><msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Esimerkki <number/></msgstr></msg>
2061
<msg xml:lang="fr"><msgstr>Exemple <number/></msgstr></msg>
2062
<msg xml:lang="gl"><msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Exemplo <number/></msgstr></msg>
2063
<msg xml:lang="gu"><msgid>example.xref</msgid> <msgstr>ઉદાહરણ <number/></msgstr></msg>
2064
<msg xml:lang="hi"><msgid>example.xref</msgid> <msgstr>उदाहरण <number/></msgstr></msg>
2065
<msg xml:lang="hu"><msgid>example.xref</msgid> <msgstr><number/>. példa</msgstr></msg>
2066
<msg xml:lang="id"><msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Example <number/></msgstr></msg>
2067
<msg xml:lang="it"><msgstr>Esempio <number/></msgstr></msg>
2068
<msg xml:lang="ja"><msgid>example.xref</msgid> <msgstr>例 <number/></msgstr></msg>
2069
<msg xml:lang="ko"><msgid>example.xref</msgid> <msgstr>예제 <number/></msgstr></msg>
2070
<msg xml:lang="lt"><msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Pavyzdys <number/></msgstr></msg>
2071
<msg xml:lang="mk"><msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Example <number/></msgstr></msg>
2072
<msg xml:lang="nb"><msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Eksempel <number/></msgstr></msg>
2073
<msg xml:lang="nl"><msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Voorbeeld <number/></msgstr></msg>
2074
<msg xml:lang="no"><msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Eksempel <number/></msgstr></msg>
2075
<msg xml:lang="pa"><msgid>example.xref</msgid> <msgstr>ਉਦਾਹਰਨ <number/></msgstr></msg>
2076
<msg xml:lang="pt"><msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Exemplo <number/></msgstr></msg>
2077
<msg xml:lang="pt_BR"><msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Exemplo <number/></msgstr></msg>
2078
<msg xml:lang="ro"><msgstr>Exemplu <number/></msgstr></msg>
2079
<msg xml:lang="ru"><msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Пример <number/></msgstr></msg>
2080
<msg xml:lang="sq"><msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Shembull <number/></msgstr></msg>
2081
<msg xml:lang="sr"><msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Пример <number/></msgstr></msg>
2082
<msg xml:lang="sr@Latn"><msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Primer <number/></msgstr></msg>
2083
<msg xml:lang="tr"><msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Örnek <number/></msgstr></msg>
2084
<msg xml:lang="ug"><msgid>example.xref</msgid> <msgstr>مىسال <number/></msgstr></msg>
2085
<msg xml:lang="uk"><msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Приклад <number/></msgstr></msg>
2086
<msg xml:lang="vi"><msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Thí dụ <number/></msgstr></msg>
2087
<msg xml:lang="zh_CN"><msgid>example.xref</msgid> <msgstr>例 <number/></msgstr></msg>
2088
<msg xml:lang="zh_TW"><msgid>example.xref</msgid> <msgstr>範例 <number/></msgstr></msg>
2093
<msgid>figure.digit</msgid>
2095
<msg><msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
2096
<msg xml:lang="bg"><msgstr>1</msgstr></msg>
2097
<msg xml:lang="bn"><msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
2098
<msg xml:lang="ca"><msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
2099
<msg xml:lang="cs"><msgstr>1</msgstr></msg>
2100
<msg xml:lang="de"><msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
2101
<msg xml:lang="el"><msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
2102
<msg xml:lang="en_CA"><msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
2103
<msg xml:lang="es"><msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
2104
<msg xml:lang="fi"><msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
2105
<msg xml:lang="fr"><msgstr>1</msgstr></msg>
2106
<msg xml:lang="gl"><msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
2107
<msg xml:lang="gu"><msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>૧</msgstr></msg>
2108
<msg xml:lang="hi"><msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
2109
<msg xml:lang="hu"><msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
2110
<msg xml:lang="id"><msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
2111
<msg xml:lang="it"><msgstr>1</msgstr></msg>
2112
<msg xml:lang="ja"><msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
2113
<msg xml:lang="ko"><msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
2114
<msg xml:lang="lt"><msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
2115
<msg xml:lang="mk"><msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
2116
<msg xml:lang="nb"><msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
2117
<msg xml:lang="nl"><msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
2118
<msg xml:lang="no"><msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
2119
<msg xml:lang="pa"><msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
2120
<msg xml:lang="pt"><msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
2121
<msg xml:lang="pt_BR"><msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
2122
<msg xml:lang="ro"><msgstr>1</msgstr></msg>
2123
<msg xml:lang="ru"><msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
2124
<msg xml:lang="sq"><msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
2125
<msg xml:lang="sr"><msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
2126
<msg xml:lang="sr@Latn"><msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
2127
<msg xml:lang="tr"><msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
2128
<msg xml:lang="ug"><msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
2129
<msg xml:lang="uk"><msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
2130
<msg xml:lang="vi"><msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
2131
<msg xml:lang="zh_CN"><msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
2132
<msg xml:lang="zh_TW"><msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
2135
<msgid>figure.label</msgid>
2137
<msg><msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Figure <number/></i> </msgstr> <msgstr role='li'>Figure <number/> </msgstr> <msgstr>Figure <number/></msgstr></msg>
2138
<msg xml:lang="bg"><msgstr><i>Фигура № <number/></i></msgstr></msg>
2139
<msg xml:lang="bn"><msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>চিত্র <number/></i> </msgstr> <msgstr role='li'>চিত্র <number/> </msgstr> <msgstr>চিত্র <number/></msgstr></msg>
2140
<msg xml:lang="ca"><msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Figura <number/></i> </msgstr> <msgstr role='li'>Figura <number/> </msgstr> <msgstr>Figura <number/></msgstr></msg>
2141
<msg xml:lang="de"><msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Abbildung <number/></i> </msgstr> <msgstr role='li'>Abbildung <number/> </msgstr> <msgstr>Abbildung <number/></msgstr></msg>
2142
<msg xml:lang="el"><msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Φιγούρα <number/></i> </msgstr> <msgstr role='li'>Φιγούρα <number/> </msgstr> <msgstr>Figure <number/></msgstr></msg>
2143
<msg xml:lang="en_CA"><msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Figure <number/></i> </msgstr> <msgstr role='li'>Figure <number/> </msgstr> <msgstr>Figure <number/></msgstr></msg>
2144
<msg xml:lang="es"><msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Figura <number/></i> </msgstr> <msgstr role='li'>Figura <number/> </msgstr> <msgstr>Figura <number/></msgstr></msg>
2145
<msg xml:lang="fi"><msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Kuva <number/></i> </msgstr> <msgstr role='li'>Kuva <number/> </msgstr> <msgstr>Kuva <number/></msgstr></msg>
2146
<msg xml:lang="fr"><msgstr role='header'>Figure <number/> </msgstr> <msgstr role='li'>Figure <number/> </msgstr> <msgstr>Figure <number/></msgstr></msg>
2147
<msg xml:lang="gl"><msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Figura <number/></i> </msgstr> <msgstr role='li'>Figura <number/> </msgstr> <msgstr>Figura <number/></msgstr></msg>
2148
<msg xml:lang="gu"><msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>આકૃતિ <number/></i> </msgstr> <msgstr role='li'>આકૃતિ <number/> </msgstr> <msgstr>આકૃતિ <number/></msgstr></msg>
2149
<msg xml:lang="hi"><msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Figure <number/></i> </msgstr> <msgstr role='li'>Figure <number/> </msgstr> <msgstr>Figure <number/></msgstr></msg>
2150
<msg xml:lang="hu"><msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i><number/>. ábra</i> </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. ábra </msgstr> <msgstr><number/>. ábra</msgstr></msg>
2151
<msg xml:lang="it"><msgstr role='header'><i>Figura <number/></i> </msgstr> <msgstr role='li'>Figura <number/> </msgstr> <msgstr>Figura <number/></msgstr></msg>
2152
<msg xml:lang="ja"><msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>図 <number/></i> </msgstr> <msgstr role='li'>図 <number/> </msgstr> <msgstr>図 <number/></msgstr></msg>
2153
<msg xml:lang="lt"><msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i><number/> paveikslėlis</i> </msgstr> <msgstr role='li'><number/> paveikslėlis  </msgstr> <msgstr><number/> paveikslėlis</msgstr></msg>
2154
<msg xml:lang="mk"><msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Figure <number/></i> </msgstr> <msgstr role='li'>Figure <number/> </msgstr> <msgstr>Figure <number/></msgstr></msg>
2155
<msg xml:lang="nb"><msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Figur <number/></i> </msgstr> <msgstr role='li'>Figur <number/> </msgstr> <msgstr>Figur <number/></msgstr></msg>
2156
<msg xml:lang="nl"><msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Figuur <number/></i> </msgstr> <msgstr role='li'>Figuur <number/> </msgstr> <msgstr>Figuur <number/></msgstr></msg>
2157
<msg xml:lang="no"><msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Figur <number/></i> </msgstr> <msgstr role='li'>Figur <number/> </msgstr> <msgstr>Figur <number/></msgstr></msg>
2158
<msg xml:lang="pa"><msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>ਚਿੱਤਰ <number/></i> </msgstr> <msgstr role='li'>ਚਿੱਤਰ <number/> </msgstr> <msgstr>ਚਿੱਤਰ <number/></msgstr></msg>
2159
<msg xml:lang="pt"><msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Ilustração <number/></i> </msgstr> <msgstr role='li'>Ilustração <number/> </msgstr> <msgstr>Ilustração <number/></msgstr></msg>
2160
<msg xml:lang="pt_BR"><msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><b>Figura <number/></b> ‒ <title/></msgstr> <msgstr role='li'>Figura <number/> ‒ <title/></msgstr> <msgstr>Figura <number/></msgstr></msg>
2161
<msg xml:lang="ro"><msgstr role='header'>Figura <number/> </msgstr> <msgstr role='li'>Figura <number/> </msgstr> <msgstr>Figura <number/></msgstr></msg>
2162
<msg xml:lang="ru"><msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Рисунок <number/></i> </msgstr> <msgstr role='li'>Рисунок <number/> </msgstr> <msgstr>Рисунок <number/></msgstr></msg>
2163
<msg xml:lang="sq"><msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Figura <number/></i> </msgstr> <msgstr role='li'>Figura <number/> </msgstr> <msgstr>Figura <number/></msgstr></msg>
2164
<msg xml:lang="sr"><msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Слика <number/></i> </msgstr> <msgstr role='li'>Слика <number/> </msgstr> <msgstr>Слика <number/></msgstr></msg>
2165
<msg xml:lang="sr@Latn"><msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Slika <number/></i> </msgstr> <msgstr role='li'>Slika <number/> </msgstr> <msgstr>Slika <number/></msgstr></msg>
2166
<msg xml:lang="tr"><msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Figür <number/></i> </msgstr> <msgstr role='li'>Figür <number/> </msgstr> <msgstr>Figure <number/></msgstr></msg>
2167
<msg xml:lang="ug"><msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>گرافىك <number/></i> </msgstr> <msgstr role='li'>گرافىك <number/> </msgstr> <msgstr>گرافىك <number/></msgstr></msg>
2168
<msg xml:lang="uk"><msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Рисунок <number/></i> </msgstr> <msgstr role='li'>Рисунок <number/> </msgstr> <msgstr>Рисунок <number/></msgstr></msg>
2169
<msg xml:lang="vi"><msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Hình <number/></i> </msgstr> <msgstr role='li'>Hình <number/> </msgstr> <msgstr>Hình <number/></msgstr></msg>
2170
<msg xml:lang="zh_CN"><msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>图 <number/></i> </msgstr> <msgstr role='li'>Figure <number/> </msgstr> <msgstr>图 <number/></msgstr></msg>
2171
<msg xml:lang="zh_TW"><msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>圖表 <number/></i> </msgstr> <msgstr role='li'>圖表 <number/> </msgstr> <msgstr>圖表 <number/></msgstr></msg>
2174
<msgid>figure.number</msgid>
2176
<msg><msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
2177
<msg xml:lang="bg"><msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
2178
<msg xml:lang="bn"><msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
2179
<msg xml:lang="ca"><msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
2180
<msg xml:lang="cs"><msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
2181
<msg xml:lang="de"><msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
2182
<msg xml:lang="el"><msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
2183
<msg xml:lang="en_CA"><msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
2184
<msg xml:lang="es"><msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
2185
<msg xml:lang="fi"><msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
2186
<msg xml:lang="fr"><msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
2187
<msg xml:lang="gl"><msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
2188
<msg xml:lang="gu"><msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
2189
<msg xml:lang="hi"><msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
2190
<msg xml:lang="hu"><msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
2191
<msg xml:lang="id"><msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
2192
<msg xml:lang="it"><msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
2193
<msg xml:lang="ja"><msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
2194
<msg xml:lang="ko"><msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
2195
<msg xml:lang="lt"><msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
2196
<msg xml:lang="mk"><msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
2197
<msg xml:lang="nb"><msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
2198
<msg xml:lang="nl"><msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
2199
<msg xml:lang="no"><msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
2200
<msg xml:lang="pa"><msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
2201
<msg xml:lang="pt"><msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
2202
<msg xml:lang="pt_BR"><msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
2203
<msg xml:lang="ro"><msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
2204
<msg xml:lang="ru"><msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
2205
<msg xml:lang="sq"><msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
2206
<msg xml:lang="sr"><msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
2207
<msg xml:lang="sr@Latn"><msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
2208
<msg xml:lang="tr"><msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
2209
<msg xml:lang="ug"><msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
2210
<msg xml:lang="uk"><msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
2211
<msg xml:lang="vi"><msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
2212
<msg xml:lang="zh_CN"><msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
2213
<msg xml:lang="zh_TW"><msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
2216
<msgid>figure.xref</msgid>
2218
<msg><msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Figure <number/></msgstr></msg>
2219
<msg xml:lang="bg"><msgstr>Фигура <number/></msgstr></msg>
2220
<msg xml:lang="bn"><msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>চিত্র <number/></msgstr></msg>
2221
<msg xml:lang="ca"><msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Figura <number/></msgstr></msg>
2222
<msg xml:lang="cs"><msgstr>Obrázek <number/></msgstr></msg>
2223
<msg xml:lang="de"><msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Abbildung <number/></msgstr></msg>
2224
<msg xml:lang="el"><msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Φιγούρα <number/></msgstr></msg>
2225
<msg xml:lang="en_CA"><msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Figure <number/></msgstr></msg>
2226
<msg xml:lang="es"><msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Figura <number/></msgstr></msg>
2227
<msg xml:lang="fi"><msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Kuva <number/></msgstr></msg>
2228
<msg xml:lang="fr"><msgstr>Figure <number/></msgstr></msg>
2229
<msg xml:lang="gl"><msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Figura <number/></msgstr></msg>
2230
<msg xml:lang="gu"><msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>આકૃતિ <number/></msgstr></msg>
2231
<msg xml:lang="hi"><msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>चित्र <number/></msgstr></msg>
2232
<msg xml:lang="hu"><msgid>figure.xref</msgid> <msgstr><number/>. ábra</msgstr></msg>
2233
<msg xml:lang="id"><msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Figure <number/></msgstr></msg>
2234
<msg xml:lang="it"><msgstr>Figura <number/></msgstr></msg>
2235
<msg xml:lang="ja"><msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>図 <number/></msgstr></msg>
2236
<msg xml:lang="ko"><msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>그림 <number/></msgstr></msg>
2237
<msg xml:lang="lt"><msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Paveikslėlis <number/></msgstr></msg>
2238
<msg xml:lang="mk"><msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Figure <number/></msgstr></msg>
2239
<msg xml:lang="nb"><msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Figur <number/></msgstr></msg>
2240
<msg xml:lang="nl"><msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Figuur <number/></msgstr></msg>
2241
<msg xml:lang="no"><msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Figur <number/></msgstr></msg>
2242
<msg xml:lang="pa"><msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>ਚਿੱਤਰ <number/></msgstr></msg>
2243
<msg xml:lang="pt"><msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Ilustração <number/></msgstr></msg>
2244
<msg xml:lang="pt_BR"><msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Figura <number/></msgstr></msg>
2245
<msg xml:lang="ro"><msgstr>Figura <number/></msgstr></msg>
2246
<msg xml:lang="ru"><msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Рисунок <number/></msgstr></msg>
2247
<msg xml:lang="sq"><msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Figura <number/></msgstr></msg>
2248
<msg xml:lang="sr"><msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Слика <number/></msgstr></msg>
2249
<msg xml:lang="sr@Latn"><msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Slika <number/></msgstr></msg>
2250
<msg xml:lang="tr"><msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Figür <number/></msgstr></msg>
2251
<msg xml:lang="ug"><msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>گرافىك <number/></msgstr></msg>
2252
<msg xml:lang="uk"><msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Рисунок <number/></msgstr></msg>
2253
<msg xml:lang="vi"><msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Hình <number/></msgstr></msg>
2254
<msg xml:lang="zh_CN"><msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>图 <number/></msgstr></msg>
2255
<msg xml:lang="zh_TW"><msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>圖表 <number/></msgstr></msg>
2260
<msgid>glossary.xref</msgid>
2262
<msg><msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
2263
<msg xml:lang="bg"><msgstr><title/></msgstr></msg>
2264
<msg xml:lang="bn"><msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
2265
<msg xml:lang="ca"><msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
2266
<msg xml:lang="cs"><msgstr><title/></msgstr></msg>
2267
<msg xml:lang="de"><msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
2268
<msg xml:lang="el"><msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
2269
<msg xml:lang="en_CA"><msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
2270
<msg xml:lang="es"><msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
2271
<msg xml:lang="fi"><msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
2272
<msg xml:lang="fr"><msgstr><title/></msgstr></msg>
2273
<msg xml:lang="gl"><msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
2274
<msg xml:lang="gu"><msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
2275
<msg xml:lang="hi"><msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
2276
<msg xml:lang="hu"><msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
2277
<msg xml:lang="id"><msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
2278
<msg xml:lang="it"><msgstr><title/></msgstr></msg>
2279
<msg xml:lang="ja"><msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
2280
<msg xml:lang="ko"><msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
2281
<msg xml:lang="lt"><msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
2282
<msg xml:lang="mk"><msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
2283
<msg xml:lang="nb"><msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
2284
<msg xml:lang="nl"><msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
2285
<msg xml:lang="no"><msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
2286
<msg xml:lang="pa"><msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
2287
<msg xml:lang="pt"><msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
2288
<msg xml:lang="pt_BR"><msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
2289
<msg xml:lang="ro"><msgstr><title/></msgstr></msg>
2290
<msg xml:lang="ru"><msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
2291
<msg xml:lang="sq"><msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
2292
<msg xml:lang="sr"><msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
2293
<msg xml:lang="sr@Latn"><msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
2294
<msg xml:lang="tr"><msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
2295
<msg xml:lang="ug"><msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
2296
<msg xml:lang="uk"><msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
2297
<msg xml:lang="vi"><msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
2298
<msg xml:lang="zh_CN"><msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
2299
<msg xml:lang="zh_TW"><msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
2304
<msgid>glossentry.tooltip</msgid>
2306
<msg><msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Read the definition for ‘<glossterm/>’.</msgstr></msg>
2307
<msg xml:lang="bg"><msgstr>Проверете дефиницията на „<b><glossterm/></b>“.</msgstr></msg>
2308
<msg xml:lang="bn"><msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>এর সংজ্ঞা পড়ো<glossterm/>’।</msgstr></msg>
2309
<msg xml:lang="ca"><msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Llegeix la definició per a ‘<glossterm/>’.</msgstr></msg>
2310
<msg xml:lang="cs"><msgstr>Přečíst definici ‚<glossterm/>’.</msgstr></msg>
2311
<msg xml:lang="de"><msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Die Definition von ‘<glossterm/>’ lesen.</msgstr></msg>
2312
<msg xml:lang="el"><msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Διαβ'αστε τον ορισμό για ‘<glossterm/>’.</msgstr></msg>
2313
<msg xml:lang="en_CA"><msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Read the definition for ‘<glossterm/>’.</msgstr></msg>
2314
<msg xml:lang="es"><msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Lea la definición de ‘<glossterm/>’.</msgstr></msg>
2315
<msg xml:lang="fi"><msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Lue sanan “<glossterm/>” määritelmä.</msgstr></msg>
2316
<msg xml:lang="fr"><msgstr>Lire la définition de « <glossterm/> ».</msgstr></msg>
2317
<msg xml:lang="gl"><msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Ler a definición de ‘<glossterm/>’.</msgstr></msg>
2318
<msg xml:lang="gu"><msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>આના માટે વ્યાખ્યા વાંચો ‘<glossterm/>’.</msgstr></msg>
2319
<msg xml:lang="hi"><msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>इसकी परिभाषा पढ़ें‘<glossterm/>’.</msgstr></msg>
2320
<msg xml:lang="hu"><msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>"<glossterm/>" definíciójának elolvasása.</msgstr></msg>
2321
<msg xml:lang="id"><msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Baca definisi untuk ‘<glossterm/>’.</msgstr></msg>
2322
<msg xml:lang="it"><msgstr>Consulta la definizione di «<glossterm/>».</msgstr></msg>
2323
<msg xml:lang="ja"><msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>‘<glossterm/>’の内容を確認のこと。</msgstr></msg>
2324
<msg xml:lang="ko"><msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>‘<glossterm/>’의 정의를 읽으십시오.</msgstr></msg>
2325
<msg xml:lang="lt"><msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Skaitykite „<glossterm/>“ apibrėžimą.</msgstr></msg>
2326
<msg xml:lang="mk"><msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Read the definition for ‘<glossterm/>’.</msgstr></msg>
2327
<msg xml:lang="nb"><msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Les definisjonen for «<glossterm/>».</msgstr></msg>
2328
<msg xml:lang="nl"><msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>De definitie lezen van ‘<glossterm/>’.</msgstr></msg>
2329
<msg xml:lang="no"><msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Les definisjonen for «<glossterm/>».</msgstr></msg>
2330
<msg xml:lang="pa"><msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>‘<glossterm/>’ ਦੀ ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ ਵੇਖੋ।</msgstr></msg>
2331
<msg xml:lang="pt"><msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Ler a definição de ‘<glossterm/>’.</msgstr></msg>
2332
<msg xml:lang="pt_BR"><msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Ler a definição para “<i><glossterm/></i>”.</msgstr></msg>
2333
<msg xml:lang="ro"><msgstr>Citeşte definiţia pentru « <glossterm/> ».</msgstr></msg>
2334
<msg xml:lang="ru"><msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Смотрите определение "<glossterm/>".</msgstr></msg>
2335
<msg xml:lang="sq"><msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Lexo përkufizimin për ‘<glossterm/>’.</msgstr></msg>
2336
<msg xml:lang="sr"><msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Прочитајте дефиницију за „<glossterm/>“.</msgstr></msg>
2337
<msg xml:lang="sr@Latn"><msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Pročitajte definiciju za „<glossterm/>“.</msgstr></msg>
2338
<msg xml:lang="tr"><msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>‘<glossterm/>’ için tanım oku.</msgstr></msg>
2339
<msg xml:lang="ug"><msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>‘<glossterm/>’مەزمۇنىغا قاراپ چىقىڭ</msgstr></msg>
2340
<msg xml:lang="uk"><msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Читайте визначення ‘<glossterm/>’.</msgstr></msg>
2341
<msg xml:lang="vi"><msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Đọc lời định nghĩa cho «<glossterm/>».</msgstr></msg>
2342
<msg xml:lang="zh_CN"><msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>阅读“<glossterm/>”的定义。</msgstr></msg>
2343
<msg xml:lang="zh_TW"><msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>參閱‘<glossterm/>’的解譯。</msgstr></msg>
2346
<msgid>glossentry.xref</msgid>
2348
<msg><msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> <msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr></msg>
2349
<msg xml:lang="bg"><msgstr>„<b><glossterm/></b>“</msgstr></msg>
2350
<msg xml:lang="bn"><msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> <msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr></msg>
2351
<msg xml:lang="ca"><msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> <msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr></msg>
2352
<msg xml:lang="de"><msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> <msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr></msg>
2353
<msg xml:lang="el"><msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> <msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr></msg>
2354
<msg xml:lang="en_CA"><msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> <msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr></msg>
2355
<msg xml:lang="es"><msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> <msgstr>«<glossterm/>»</msgstr></msg>
2356
<msg xml:lang="fi"><msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> <msgstr>“<glossterm/>”</msgstr></msg>
2357
<msg xml:lang="fr"><msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> <msgstr>« <glossterm/> »</msgstr></msg>
2358
<msg xml:lang="gl"><msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> <msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr></msg>
2359
<msg xml:lang="gu"><msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> <msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr></msg>
2360
<msg xml:lang="hi"><msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> <msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr></msg>
2361
<msg xml:lang="hu"><msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> <msgstr>"<glossterm/>"</msgstr></msg>
2362
<msg xml:lang="it"><msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> <msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr></msg>
2363
<msg xml:lang="ja"><msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> <msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr></msg>
2364
<msg xml:lang="lt"><msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> <msgstr>„<glossterm/>“</msgstr></msg>
2365
<msg xml:lang="mk"><msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> <msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr></msg>
2366
<msg xml:lang="nb"><msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> <msgstr>«<glossterm/>»</msgstr></msg>
2367
<msg xml:lang="nl"><msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> <msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr></msg>
2368
<msg xml:lang="no"><msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> <msgstr>«<glossterm/>»</msgstr></msg>
2369
<msg xml:lang="pa"><msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> <msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr></msg>
2370
<msg xml:lang="pt"><msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> <msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr></msg>
2371
<msg xml:lang="pt_BR"><msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> <msgstr>“<glossterm/>”</msgstr></msg>
2372
<msg xml:lang="ro"><msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> <msgstr>« <glossterm/> »</msgstr></msg>
2373
<msg xml:lang="ru"><msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> <msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr></msg>
2374
<msg xml:lang="sq"><msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> <msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr></msg>
2375
<msg xml:lang="sr"><msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> <msgstr>„<glossterm/>“</msgstr></msg>
2376
<msg xml:lang="sr@Latn"><msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> <msgstr>„<glossterm/>“</msgstr></msg>
2377
<msg xml:lang="tr"><msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> <msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr></msg>
2378
<msg xml:lang="ug"><msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> <msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr></msg>
2379
<msg xml:lang="uk"><msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> <msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr></msg>
2380
<msg xml:lang="vi"><msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> <msgstr>« <glossterm/> »</msgstr></msg>
2381
<msg xml:lang="zh_CN"><msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> <msgstr>“<glossterm/>”</msgstr></msg>
2382
<msg xml:lang="zh_TW"><msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> <msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr></msg>
2387
<msgid>glosssee.format</msgid>
2389
<msg><msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>See <glosssee/>.</msgstr></msg>
2390
<msg xml:lang="bg"><msgstr>Виж <b><glosssee/></b>.</msgstr></msg>
2391
<msg xml:lang="bn"><msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>দেখো <glosssee/>।</msgstr></msg>
2392
<msg xml:lang="ca"><msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>Veieu <glosssee/>.</msgstr></msg>
2393
<msg xml:lang="cs"><msgstr>Viz <glosssee/>.</msgstr></msg>
2394
<msg xml:lang="de"><msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>Siehe <glosssee/>.</msgstr></msg>
2395
<msg xml:lang="el"><msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>Βλ. <glosssee/>.</msgstr></msg>
2396
<msg xml:lang="en_CA"><msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>See <glosssee/>.</msgstr></msg>
2397
<msg xml:lang="es"><msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>Vea <glosssee/>.</msgstr></msg>
2398
<msg xml:lang="fi"><msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>Katso <glosssee/>.</msgstr></msg>
2399
<msg xml:lang="fr"><msgstr>Voir <glosssee/>.</msgstr></msg>
2400
<msg xml:lang="gl"><msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>Vexa <glosssee/>.</msgstr></msg>
2401
<msg xml:lang="gu"><msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>જુઓ <glosssee/>.</msgstr></msg>
2402
<msg xml:lang="hi"><msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>देखें <glosssee/>.</msgstr></msg>
2403
<msg xml:lang="hu"><msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>Lásd: <glosssee/>.</msgstr></msg>
2404
<msg xml:lang="id"><msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>Lihat <glosssee/>.</msgstr></msg>
2405
<msg xml:lang="it"><msgstr>Vedere <glosssee/>.</msgstr></msg>
2406
<msg xml:lang="ja"><msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr> <glosssee/> を参照のこと。</msgstr></msg>
2407
<msg xml:lang="ko"><msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr><glosssee/>(을)를 참조하십시오.</msgstr></msg>
2408
<msg xml:lang="lt"><msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>Žiūrėkite <glosssee/>.</msgstr></msg>
2409
<msg xml:lang="mk"><msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>See <glosssee/>.</msgstr></msg>
2410
<msg xml:lang="nb"><msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>Se <glosssee/>.</msgstr></msg>
2411
<msg xml:lang="nl"><msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>Zie <glosssee/>.</msgstr></msg>
2412
<msg xml:lang="no"><msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>Se <glosssee/>.</msgstr></msg>
2413
<msg xml:lang="pa"><msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr> <glosssee/> ਵੇਖੋ।</msgstr></msg>
2414
<msg xml:lang="pt"><msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>Consultar <glosssee/>.</msgstr></msg>
2415
<msg xml:lang="pt_BR"><msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>Ver “<i><glosssee/></i>”.</msgstr></msg>
2416
<msg xml:lang="ro"><msgstr>Vezi <glosssee/>.</msgstr></msg>
2417
<msg xml:lang="ru"><msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>Смотрите <glosssee/>.</msgstr></msg>
2418
<msg xml:lang="sq"><msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>Shiko <glosssee/>.</msgstr></msg>
2419
<msg xml:lang="sr"><msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>Siehe <glosssee/>.</msgstr></msg>
2420
<msg xml:lang="sr@Latn"><msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>Siehe <glosssee/>.</msgstr></msg>
2421
<msg xml:lang="tr"><msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>Bak <glosssee/>.</msgstr></msg>
2422
<msg xml:lang="ug"><msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr> <glosssee/> غا قاراڭ</msgstr></msg>
2423
<msg xml:lang="uk"><msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>Дивіться <glosssee/>.</msgstr></msg>
2424
<msg xml:lang="vi"><msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>Xem <glosssee/>.</msgstr></msg>
2425
<msg xml:lang="zh_CN"><msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>参见<glosssee/>。</msgstr></msg>
2426
<msg xml:lang="zh_TW"><msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>見 <glosssee/>。</msgstr></msg>
2431
<msgid>glossseealso.format</msgid>
2433
<msg><msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>See also <glosssee/>.</msgstr></msg>
2434
<msg xml:lang="bg"><msgstr>Виж също <b><glosssee/></b>.</msgstr></msg>
2435
<msg xml:lang="bn"><msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr> -ও দেখো <glosssee/>।</msgstr></msg>
2436
<msg xml:lang="ca"><msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>Veieu també <glosssee/>.</msgstr></msg>
2437
<msg xml:lang="cs"><msgstr>Viz též <glosssee/>.</msgstr></msg>
2438
<msg xml:lang="de"><msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>Siehe auch <glosssee/>.</msgstr></msg>
2439
<msg xml:lang="el"><msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>Βλ. ακόμα <glosssee/>.</msgstr></msg>
2440
<msg xml:lang="en_CA"><msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>See also <glosssee/>.</msgstr></msg>
2441
<msg xml:lang="es"><msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>Vea también <glosssee/>.</msgstr></msg>
2442
<msg xml:lang="fi"><msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>Katso myös <glosssee/>.</msgstr></msg>
2443
<msg xml:lang="fr"><msgstr>Voir aussi <glosssee/>.</msgstr></msg>
2444
<msg xml:lang="gl"><msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>Vexa tamén <glosssee/>.</msgstr></msg>
2445
<msg xml:lang="gu"><msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>આ પણ જુઓ <glosssee/>.</msgstr></msg>
2446
<msg xml:lang="hi"><msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>इसे भी देखें <glosssee/>.</msgstr></msg>
2447
<msg xml:lang="hu"><msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>Lásd még: <glosssee/>.</msgstr></msg>
2448
<msg xml:lang="id"><msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>Lihat juga <glosssee/>.</msgstr></msg>
2449
<msg xml:lang="it"><msgstr>Vedere anche <glosssee/>.</msgstr></msg>
2450
<msg xml:lang="ja"><msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>関連項目: <glosssee/></msgstr></msg>
2451
<msg xml:lang="ko"><msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr><glosssee/>(을)를 참조하십시오.</msgstr></msg>
2452
<msg xml:lang="lt"><msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>Taip pat žiūrėkite <glosssee/>.</msgstr></msg>
2453
<msg xml:lang="mk"><msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>See also <glosssee/>.</msgstr></msg>
2454
<msg xml:lang="nb"><msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>Se også <glosssee/>.</msgstr></msg>
2455
<msg xml:lang="nl"><msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>Zie ook <glosssee/>.</msgstr></msg>
2456
<msg xml:lang="no"><msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>Se også <glosssee/>.</msgstr></msg>
2457
<msg xml:lang="pa"><msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr> <glosssee/> ਵੀ ਵੇਖੋ।</msgstr></msg>
2458
<msg xml:lang="pt"><msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>Consultar também <glosssee/>.</msgstr></msg>
2459
<msg xml:lang="pt_BR"><msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>Ver também “<i><glosssee/></i>”.</msgstr></msg>
2460
<msg xml:lang="ro"><msgstr>Vezi de asemenea <glosssee/>.</msgstr></msg>
2461
<msg xml:lang="ru"><msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>Также смотрите <glosssee/>.</msgstr></msg>
2462
<msg xml:lang="sq"><msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>Shiko gjithashtu <glosssee/>.</msgstr></msg>
2463
<msg xml:lang="sr"><msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>Такође погледајте и <glosssee/>.</msgstr></msg>
2464
<msg xml:lang="sr@Latn"><msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>Takođe pogledajte i <glosssee/>.</msgstr></msg>
2465
<msg xml:lang="tr"><msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>Ayrıca bak <glosssee/>.</msgstr></msg>
2466
<msg xml:lang="ug"><msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>مۇناسىۋەتلىك مەزمۇنلار: <glosssee/></msgstr></msg>
2467
<msg xml:lang="uk"><msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>Також дивіться <glosssee/>.</msgstr></msg>
2468
<msg xml:lang="vi"><msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>Xem thêm <glosssee/>.</msgstr></msg>
2469
<msg xml:lang="zh_CN"><msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>参见<glosssee/>。</msgstr></msg>
2470
<msg xml:lang="zh_TW"><msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>參看 <glosssee/>。</msgstr></msg>
2475
<msgid>manvolnum.format</msgid>
2477
<msg><msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr></msg>
2478
<msg xml:lang="bg"><msgstr>(<node/>)</msgstr></msg>
2479
<msg xml:lang="bn"><msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr></msg>
2480
<msg xml:lang="ca"><msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr></msg>
2481
<msg xml:lang="cs"><msgstr>(<node/>)</msgstr></msg>
2482
<msg xml:lang="de"><msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr></msg>
2483
<msg xml:lang="el"><msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr></msg>
2484
<msg xml:lang="en_CA"><msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr></msg>
2485
<msg xml:lang="es"><msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr></msg>
2486
<msg xml:lang="fi"><msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr></msg>
2487
<msg xml:lang="fr"><msgstr>(<node/>)</msgstr></msg>
2488
<msg xml:lang="gl"><msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr></msg>
2489
<msg xml:lang="gu"><msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr></msg>
2490
<msg xml:lang="hi"><msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr></msg>
2491
<msg xml:lang="hu"><msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr></msg>
2492
<msg xml:lang="id"><msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr></msg>
2493
<msg xml:lang="it"><msgstr>(<node/>)</msgstr></msg>
2494
<msg xml:lang="ja"><msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr></msg>
2495
<msg xml:lang="ko"><msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr></msg>
2496
<msg xml:lang="lt"><msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr></msg>
2497
<msg xml:lang="mk"><msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr></msg>
2498
<msg xml:lang="nb"><msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr></msg>
2499
<msg xml:lang="nl"><msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr></msg>
2500
<msg xml:lang="no"><msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr></msg>
2501
<msg xml:lang="pa"><msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr></msg>
2502
<msg xml:lang="pt"><msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr></msg>
2503
<msg xml:lang="pt_BR"><msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr></msg>
2504
<msg xml:lang="ro"><msgstr>(<node/>)</msgstr></msg>
2505
<msg xml:lang="ru"><msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr></msg>
2506
<msg xml:lang="sq"><msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr></msg>
2507
<msg xml:lang="sr"><msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr></msg>
2508
<msg xml:lang="sr@Latn"><msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr></msg>
2509
<msg xml:lang="tr"><msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr></msg>
2510
<msg xml:lang="ug"><msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr></msg>
2511
<msg xml:lang="uk"><msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr></msg>
2512
<msg xml:lang="vi"><msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr></msg>
2513
<msg xml:lang="zh_CN"><msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr></msg>
2514
<msg xml:lang="zh_TW"><msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr></msg>
2519
<msgid>part.digit</msgid>
2521
<msg><msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr></msg>
2522
<msg xml:lang="bg"><msgstr>I</msgstr></msg>
2523
<msg xml:lang="bn"><msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr></msg>
2524
<msg xml:lang="ca"><msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr></msg>
2525
<msg xml:lang="cs"><msgstr>I</msgstr></msg>
2526
<msg xml:lang="de"><msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr></msg>
2527
<msg xml:lang="el"><msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr></msg>
2528
<msg xml:lang="en_CA"><msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr></msg>
2529
<msg xml:lang="es"><msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr></msg>
2530
<msg xml:lang="fi"><msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr></msg>
2531
<msg xml:lang="fr"><msgstr>I</msgstr></msg>
2532
<msg xml:lang="gl"><msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr></msg>
2533
<msg xml:lang="gu"><msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr></msg>
2534
<msg xml:lang="hi"><msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr></msg>
2535
<msg xml:lang="hu"><msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr></msg>
2536
<msg xml:lang="id"><msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr></msg>
2537
<msg xml:lang="it"><msgstr>I</msgstr></msg>
2538
<msg xml:lang="ja"><msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr></msg>
2539
<msg xml:lang="ko"><msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr></msg>
2540
<msg xml:lang="lt"><msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr></msg>
2541
<msg xml:lang="mk"><msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr></msg>
2542
<msg xml:lang="nb"><msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr></msg>
2543
<msg xml:lang="nl"><msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr></msg>
2544
<msg xml:lang="no"><msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr></msg>
2545
<msg xml:lang="pa"><msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr></msg>
2546
<msg xml:lang="pt"><msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr></msg>
2547
<msg xml:lang="pt_BR"><msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr></msg>
2548
<msg xml:lang="ro"><msgstr>I</msgstr></msg>
2549
<msg xml:lang="ru"><msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr></msg>
2550
<msg xml:lang="sq"><msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr></msg>
2551
<msg xml:lang="sr"><msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr></msg>
2552
<msg xml:lang="sr@Latn"><msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr></msg>
2553
<msg xml:lang="tr"><msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr></msg>
2554
<msg xml:lang="ug"><msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr></msg>
2555
<msg xml:lang="uk"><msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr></msg>
2556
<msg xml:lang="vi"><msgid>part.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
2557
<msg xml:lang="zh_CN"><msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr></msg>
2558
<msg xml:lang="zh_TW"><msgid>part.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
2561
<msgid>part.label</msgid>
2563
<msg><msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Part <number/></msgstr></msg>
2564
<msg xml:lang="bg"><msgstr>Част № <number/></msgstr></msg>
2565
<msg xml:lang="bn"><msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>অংশ <number/></msgstr></msg>
2566
<msg xml:lang="ca"><msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Part <number/></msgstr></msg>
2567
<msg xml:lang="de"><msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Teil <number/></msgstr></msg>
2568
<msg xml:lang="el"><msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Part <number/></msgstr></msg>
2569
<msg xml:lang="en_CA"><msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Part <number/></msgstr></msg>
2570
<msg xml:lang="es"><msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Parte <number/></msgstr></msg>
2571
<msg xml:lang="fi"><msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Osa <number/></msgstr></msg>
2572
<msg xml:lang="fr"><msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Partie <number/></msgstr></msg>
2573
<msg xml:lang="gl"><msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Parte <number/></msgstr></msg>
2574
<msg xml:lang="gu"><msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>ભાગ <number/></msgstr></msg>
2575
<msg xml:lang="hi"><msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>हिस्सा <number/></msgstr></msg>
2576
<msg xml:lang="hu"><msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr><number/>. rész</msgstr></msg>
2577
<msg xml:lang="it"><msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Parte <number/></msgstr></msg>
2578
<msg xml:lang="ja"><msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>パート <number/></msgstr></msg>
2579
<msg xml:lang="lt"><msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr><number/> dalis</msgstr></msg>
2580
<msg xml:lang="mk"><msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Part <number/></msgstr></msg>
2581
<msg xml:lang="nb"><msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Del <number/></msgstr></msg>
2582
<msg xml:lang="nl"><msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Deel <number/></msgstr></msg>
2583
<msg xml:lang="no"><msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Del <number/></msgstr></msg>
2584
<msg xml:lang="pa"><msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>ਭਾਗ <number/></msgstr></msg>
2585
<msg xml:lang="pt"><msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Parte <number/></msgstr></msg>
2586
<msg xml:lang="pt_BR"><msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'>Parte <number/>: <title/></msgstr> <msgstr role='li'>Parte <number/>: <title/></msgstr> <msgstr>Parte <number/></msgstr></msg>
2587
<msg xml:lang="ro"><msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Partea <number/></msgstr></msg>
2588
<msg xml:lang="ru"><msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Часть <number/></msgstr></msg>
2589
<msg xml:lang="sq"><msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Pjesa <number/></msgstr></msg>
2590
<msg xml:lang="sr"><msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Део <number/></msgstr></msg>
2591
<msg xml:lang="sr@Latn"><msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Deo <number/></msgstr></msg>
2592
<msg xml:lang="tr"><msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Parça <number/></msgstr></msg>
2593
<msg xml:lang="ug"><msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Part <number/></msgstr></msg>
2594
<msg xml:lang="uk"><msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Частина <number/></msgstr></msg>
2595
<msg xml:lang="vi"><msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Phần <number/></msgstr></msg>
2596
<msg xml:lang="zh_CN"><msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>第<number/>部分</msgstr></msg>
2597
<msg xml:lang="zh_TW"><msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>第 <number/> 部份</msgstr></msg>
2600
<msgid>part.xref</msgid>
2602
<msg><msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Part <number/> ― <title/></msgstr></msg>
2603
<msg xml:lang="bg"><msgstr>Част <number/> ― <title/></msgstr></msg>
2604
<msg xml:lang="bn"><msgid>part.xref</msgid> <msgstr>অংশ <number/> ― <title/></msgstr></msg>
2605
<msg xml:lang="ca"><msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Part <number/> ― <title/></msgstr></msg>
2606
<msg xml:lang="cs"><msgstr>Část <number/> ― <title/></msgstr></msg>
2607
<msg xml:lang="de"><msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Teil <number/> ― <title/></msgstr></msg>
2608
<msg xml:lang="el"><msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Part <number/> ― <title/></msgstr></msg>
2609
<msg xml:lang="en_CA"><msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Part <number/> ― <title/></msgstr></msg>
2610
<msg xml:lang="es"><msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Parte <number/> ― <title/></msgstr></msg>
2611
<msg xml:lang="fi"><msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Osa <number/> ― <title/></msgstr></msg>
2612
<msg xml:lang="fr"><msgstr>Partie <number/> : <title/></msgstr></msg>
2613
<msg xml:lang="gl"><msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Parte <number/> ― <title/></msgstr></msg>
2614
<msg xml:lang="gu"><msgid>part.xref</msgid> <msgstr>ભાગ <number/> ― <title/></msgstr></msg>
2615
<msg xml:lang="hi"><msgid>part.xref</msgid> <msgstr>हिस्सा <number/> ― <title/></msgstr></msg>
2616
<msg xml:lang="hu"><msgid>part.xref</msgid> <msgstr><number/>. rész ― <title/></msgstr></msg>
2617
<msg xml:lang="id"><msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Bagian <number/> ― <title/></msgstr></msg>
2618
<msg xml:lang="it"><msgstr>Parte <number/> ― <i><title/></i></msgstr></msg>
2619
<msg xml:lang="ja"><msgid>part.xref</msgid> <msgstr>パート <number/> ― <title/></msgstr></msg>
2620
<msg xml:lang="ko"><msgid>part.xref</msgid> <msgstr>부분 <number/> ― <title/></msgstr></msg>
2621
<msg xml:lang="lt"><msgid>part.xref</msgid> <msgstr><number/> dalis ― <title/></msgstr></msg>
2622
<msg xml:lang="mk"><msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Part <number/> ― <title/></msgstr></msg>
2623
<msg xml:lang="nb"><msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Del <number/> - <title/></msgstr></msg>
2624
<msg xml:lang="nl"><msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Deel <number/> ― <title/></msgstr></msg>
2625
<msg xml:lang="no"><msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Del <number/> - <title/></msgstr></msg>
2626
<msg xml:lang="pa"><msgid>part.xref</msgid> <msgstr>ਭਾਗ <number/> ― <title/></msgstr></msg>
2627
<msg xml:lang="pt"><msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Parte <number/> ― <title/></msgstr></msg>
2628
<msg xml:lang="pt_BR"><msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Parte <number/> – <title/></msgstr></msg>
2629
<msg xml:lang="ro"><msgstr>Partea <number/> : <title/></msgstr></msg>
2630
<msg xml:lang="ru"><msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Часть <number/> ― <title/></msgstr></msg>
2631
<msg xml:lang="sq"><msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Pjesa <number/> ― <title/></msgstr></msg>
2632
<msg xml:lang="sr"><msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Део <number/> ― <title/></msgstr></msg>
2633
<msg xml:lang="sr@Latn"><msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Deo <number/> ― <title/></msgstr></msg>
2634
<msg xml:lang="tr"><msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Parça <number/> ― <title/></msgstr></msg>
2635
<msg xml:lang="ug"><msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Part <number/> ― <title/></msgstr></msg>
2636
<msg xml:lang="uk"><msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Частина <number/> ― <title/></msgstr></msg>
2637
<msg xml:lang="vi"><msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Phần <number/> ― <title/></msgstr></msg>
2638
<msg xml:lang="zh_CN"><msgid>part.xref</msgid> <msgstr>第<number/>部分 ― <title/></msgstr></msg>
2639
<msg xml:lang="zh_TW"><msgid>part.xref</msgid> <msgstr>第 <number/> 部份 ― <title/></msgstr></msg>
2644
<msgid>preface.xref</msgid>
2646
<msg><msgid>preface.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
2647
<msg xml:lang="bg"><msgstr><b><title/></b></msgstr></msg>
2648
<msg xml:lang="bn"><msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
2649
<msg xml:lang="ca"><msgid>preface.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
2650
<msg xml:lang="de"><msgid>preface.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
2651
<msg xml:lang="el"><msgid>preface.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
2652
<msg xml:lang="en_CA"><msgid>preface.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
2653
<msg xml:lang="es"><msgid>preface.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
2654
<msg xml:lang="fi"><msgid>preface.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
2655
<msg xml:lang="fr"><msgstr><title/></msgstr></msg>
2656
<msg xml:lang="gl"><msgid>preface.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
2657
<msg xml:lang="gu"><msgid>preface.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
2658
<msg xml:lang="hi"><msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
2659
<msg xml:lang="hu"><msgid>preface.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
2660
<msg xml:lang="it"><msgstr><title/></msgstr></msg>
2661
<msg xml:lang="ja"><msgid>preface.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
2662
<msg xml:lang="ko"><msgid>preface.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
2663
<msg xml:lang="lt"><msgid>preface.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
2664
<msg xml:lang="mk"><msgid>preface.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
2665
<msg xml:lang="nb"><msgid>preface.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
2666
<msg xml:lang="nl"><msgid>preface.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
2667
<msg xml:lang="no"><msgid>preface.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
2668
<msg xml:lang="pa"><msgid>preface.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
2669
<msg xml:lang="pt"><msgid>preface.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
2670
<msg xml:lang="pt_BR"><msgid>preface.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
2671
<msg xml:lang="ro"><msgstr><i><title/></i></msgstr></msg>
2672
<msg xml:lang="ru"><msgid>preface.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
2673
<msg xml:lang="sq"><msgid>preface.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
2674
<msg xml:lang="sr"><msgid>preface.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
2675
<msg xml:lang="sr@Latn"><msgid>preface.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
2676
<msg xml:lang="tr"><msgid>preface.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
2677
<msg xml:lang="uk"><msgid>preface.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
2678
<msg xml:lang="vi"><msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
2679
<msg xml:lang="zh_CN"><msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
2680
<msg xml:lang="zh_TW"><msgid>preface.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
2685
<msgid>question.digit</msgid>
2687
<msg><msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
2688
<msg xml:lang="bg"><msgstr>1</msgstr></msg>
2689
<msg xml:lang="bn"><msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
2690
<msg xml:lang="ca"><msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
2691
<msg xml:lang="cs"><msgstr>1</msgstr></msg>
2692
<msg xml:lang="de"><msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
2693
<msg xml:lang="el"><msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
2694
<msg xml:lang="en_CA"><msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
2695
<msg xml:lang="es"><msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
2696
<msg xml:lang="fi"><msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
2697
<msg xml:lang="fr"><msgstr>1</msgstr></msg>
2698
<msg xml:lang="gl"><msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
2699
<msg xml:lang="gu"><msgid>question.digit</msgid> <msgstr>૧</msgstr></msg>
2700
<msg xml:lang="hi"><msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
2701
<msg xml:lang="hu"><msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
2702
<msg xml:lang="id"><msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
2703
<msg xml:lang="it"><msgstr>1</msgstr></msg>
2704
<msg xml:lang="ja"><msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
2705
<msg xml:lang="ko"><msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
2706
<msg xml:lang="lt"><msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
2707
<msg xml:lang="mk"><msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
2708
<msg xml:lang="nb"><msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
2709
<msg xml:lang="nl"><msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
2710
<msg xml:lang="no"><msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
2711
<msg xml:lang="pa"><msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
2712
<msg xml:lang="pt"><msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
2713
<msg xml:lang="pt_BR"><msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
2714
<msg xml:lang="ro"><msgstr>1</msgstr></msg>
2715
<msg xml:lang="ru"><msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
2716
<msg xml:lang="sq"><msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
2717
<msg xml:lang="sr"><msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
2718
<msg xml:lang="sr@Latn"><msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
2719
<msg xml:lang="tr"><msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
2720
<msg xml:lang="ug"><msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
2721
<msg xml:lang="uk"><msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
2722
<msg xml:lang="vi"><msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
2723
<msg xml:lang="zh_CN"><msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
2724
<msg xml:lang="zh_TW"><msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
2727
<msgid>question.label</msgid>
2729
<msg><msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Question <number/></msgstr></msg>
2730
<msg xml:lang="bg"><msgstr><b>Въпрос № <number/></b></msgstr></msg>
2731
<msg xml:lang="bn"><msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>প্রশ্ন <number/></msgstr></msg>
2732
<msg xml:lang="ca"><msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Pregunta <number/></msgstr></msg>
2733
<msg xml:lang="de"><msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Frage <number/></msgstr></msg>
2734
<msg xml:lang="el"><msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Ερώτηση<number/></msgstr></msg>
2735
<msg xml:lang="en_CA"><msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Question <number/></msgstr></msg>
2736
<msg xml:lang="es"><msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Pregunta <number/></msgstr></msg>
2737
<msg xml:lang="fi"><msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Kysymys <number/></msgstr></msg>
2738
<msg xml:lang="fr"><msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Question <number/></msgstr></msg>
2739
<msg xml:lang="gl"><msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Pregunta <number/></msgstr></msg>
2740
<msg xml:lang="gu"><msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>પ્રશ્ન <number/></msgstr></msg>
2741
<msg xml:lang="hi"><msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>प्रश्न <number/></msgstr></msg>
2742
<msg xml:lang="hu"><msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Kérdés: <number/></msgstr></msg>
2743
<msg xml:lang="it"><msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Domanda <number/></msgstr></msg>
2744
<msg xml:lang="ja"><msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>質問事項 <number/></msgstr></msg>
2745
<msg xml:lang="lt"><msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr><number/> klausimas</msgstr></msg>
2746
<msg xml:lang="mk"><msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Question <number/></msgstr></msg>
2747
<msg xml:lang="nb"><msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Spørsmål <number/></msgstr></msg>
2748
<msg xml:lang="nl"><msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Vraag <number/></msgstr></msg>
2749
<msg xml:lang="no"><msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Spørsmål <number/></msgstr></msg>
2750
<msg xml:lang="pa"><msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>ਸਵਾਲ <number/></msgstr></msg>
2751
<msg xml:lang="pt"><msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Questão <number/></msgstr></msg>
2752
<msg xml:lang="pt_BR"><msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><b>Questão <number/></b>: </msgstr> <msgstr role='li'>Questão <number/>: </msgstr> <msgstr>Questão <number/></msgstr></msg>
2753
<msg xml:lang="ro"><msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Întrebare <number/></msgstr></msg>
2754
<msg xml:lang="ru"><msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Вопрос <number/></msgstr></msg>
2755
<msg xml:lang="sq"><msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Pyetje <number/></msgstr></msg>
2756
<msg xml:lang="sr"><msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Питање <number/></msgstr></msg>
2757
<msg xml:lang="sr@Latn"><msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Pitanje <number/></msgstr></msg>
2758
<msg xml:lang="tr"><msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Soru <number/></msgstr></msg>
2759
<msg xml:lang="ug"><msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>سوئال <number/></msgstr></msg>
2760
<msg xml:lang="uk"><msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Запитання <number/></msgstr></msg>
2761
<msg xml:lang="vi"><msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Hỏi <number/></msgstr></msg>
2762
<msg xml:lang="zh_CN"><msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>问题 <number/></msgstr></msg>
2763
<msg xml:lang="zh_TW"><msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>問題 <number/></msgstr></msg>
2766
<msgid>question.xref</msgid>
2768
<msg><msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Question <number/></msgstr></msg>
2769
<msg xml:lang="bg"><msgstr>Въпрос № <number/></msgstr></msg>
2770
<msg xml:lang="bn"><msgid>question.xref</msgid> <msgstr>প্রশ্ন <number/></msgstr></msg>
2771
<msg xml:lang="ca"><msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Pregunta <number/></msgstr></msg>
2772
<msg xml:lang="cs"><msgstr>Otázka <number/></msgstr></msg>
2773
<msg xml:lang="de"><msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Frage <number/></msgstr></msg>
2774
<msg xml:lang="el"><msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Ερώτηση <number/></msgstr></msg>
2775
<msg xml:lang="en_CA"><msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Question <number/></msgstr></msg>
2776
<msg xml:lang="es"><msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Pregunta <number/></msgstr></msg>
2777
<msg xml:lang="fi"><msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Kysymys <number/></msgstr></msg>
2778
<msg xml:lang="fr"><msgstr>Question <number/></msgstr></msg>
2779
<msg xml:lang="gl"><msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Pregunta <number/></msgstr></msg>
2780
<msg xml:lang="gu"><msgid>question.xref</msgid> <msgstr>પ્રશ્ન <number/></msgstr></msg>
2781
<msg xml:lang="hi"><msgid>question.xref</msgid> <msgstr>प्रश्न <number/></msgstr></msg>
2782
<msg xml:lang="hu"><msgid>question.xref</msgid> <msgstr><number/>. kérdés</msgstr></msg>
2783
<msg xml:lang="id"><msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Pertanyaan <number/></msgstr></msg>
2784
<msg xml:lang="it"><msgstr>Domanda <number/></msgstr></msg>
2785
<msg xml:lang="ja"><msgid>question.xref</msgid> <msgstr>質問事項 <number/></msgstr></msg>
2786
<msg xml:lang="ko"><msgid>question.xref</msgid> <msgstr>질문 <number/></msgstr></msg>
2787
<msg xml:lang="lt"><msgid>question.xref</msgid> <msgstr><number/> klausimas</msgstr></msg>
2788
<msg xml:lang="mk"><msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Question <number/></msgstr></msg>
2789
<msg xml:lang="nb"><msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Spørsmål <number/></msgstr></msg>
2790
<msg xml:lang="nl"><msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Vraag <number/></msgstr></msg>
2791
<msg xml:lang="no"><msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Spørsmål <number/></msgstr></msg>
2792
<msg xml:lang="pa"><msgid>question.xref</msgid> <msgstr>ਸਵਾਲ <number/></msgstr></msg>
2793
<msg xml:lang="pt"><msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Questão <number/></msgstr></msg>
2794
<msg xml:lang="pt_BR"><msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Questão <number/></msgstr></msg>
2795
<msg xml:lang="ro"><msgstr>Întrebare <number/></msgstr></msg>
2796
<msg xml:lang="ru"><msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Вопрос <number/></msgstr></msg>
2797
<msg xml:lang="sq"><msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Pyetje <number/></msgstr></msg>
2798
<msg xml:lang="sr"><msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Питање <number/></msgstr></msg>
2799
<msg xml:lang="sr@Latn"><msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Pitanje <number/></msgstr></msg>
2800
<msg xml:lang="tr"><msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Soru <number/></msgstr></msg>
2801
<msg xml:lang="ug"><msgid>question.xref</msgid> <msgstr>سوئال <number/></msgstr></msg>
2802
<msg xml:lang="uk"><msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Запитання <number/></msgstr></msg>
2803
<msg xml:lang="vi"><msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Hỏi <number/></msgstr></msg>
2804
<msg xml:lang="zh_CN"><msgid>question.xref</msgid> <msgstr>问题 <number/></msgstr></msg>
2805
<msg xml:lang="zh_TW"><msgid>question.xref</msgid> <msgstr>問題 <number/></msgstr></msg>
2810
<msgid>quote.format</msgid>
2812
<msg><msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> <msgstr>“<node/>”</msgstr></msg>
2813
<msg xml:lang="bg"><msgstr role="inner">«<node/>»</msgstr> <msgstr>„<node/>“</msgstr></msg>
2814
<msg xml:lang="bn"><msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> <msgstr>“<node/>”</msgstr></msg>
2815
<msg xml:lang="ca"><msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> <msgstr>“<node/>”</msgstr></msg>
2816
<msg xml:lang="de"><msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> <msgstr>“<node/>”</msgstr></msg>
2817
<msg xml:lang="el"><msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> <msgstr>“<node/>”</msgstr></msg>
2818
<msg xml:lang="en_CA"><msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> <msgstr>“<node/>”</msgstr></msg>
2819
<msg xml:lang="es"><msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>«<node/>»</msgstr> <msgstr>«<node/>»</msgstr></msg>
2820
<msg xml:lang="fi"><msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> <msgstr>“<node/>”</msgstr></msg>
2821
<msg xml:lang="fr"><msgstr role='inner'>« <node/> »</msgstr> <msgstr>« <node/> »</msgstr></msg>
2822
<msg xml:lang="gl"><msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> <msgstr>“<node/>”</msgstr></msg>
2823
<msg xml:lang="gu"><msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> <msgstr>“<node/>”</msgstr></msg>
2824
<msg xml:lang="hi"><msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> <msgstr>“<node/>”</msgstr></msg>
2825
<msg xml:lang="hu"><msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>-<node/>-</msgstr> <msgstr>"<node/>"</msgstr></msg>
2826
<msg xml:lang="it"><msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> <msgstr>“<node/>”</msgstr></msg>
2827
<msg xml:lang="ja"><msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> <msgstr>“<node/>”</msgstr></msg>
2828
<msg xml:lang="lt"><msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>„<node/>“</msgstr> <msgstr>„<node/>“</msgstr></msg>
2829
<msg xml:lang="mk"><msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> <msgstr>“<node/>”</msgstr></msg>
2830
<msg xml:lang="nb"><msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>«<node/>»</msgstr> <msgstr>«<node/>»</msgstr></msg>
2831
<msg xml:lang="nl"><msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> <msgstr>“<node/>”</msgstr></msg>
2832
<msg xml:lang="no"><msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>«<node/>»</msgstr> <msgstr>«<node/>»</msgstr></msg>
2833
<msg xml:lang="pa"><msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> <msgstr>“<node/>”</msgstr></msg>
2834
<msg xml:lang="pt"><msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> <msgstr>“<node/>”</msgstr></msg>
2835
<msg xml:lang="pt_BR"><msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>“<i><node/></i>”</msgstr> <msgstr>“<i><node/></i>”</msgstr></msg>
2836
<msg xml:lang="ro"><msgstr role='inner'>« <node/> »</msgstr> <msgstr>« <node/> »</msgstr></msg>
2837
<msg xml:lang="ru"><msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> <msgstr>"<node/>"</msgstr></msg>
2838
<msg xml:lang="sq"><msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> <msgstr>“<node/>”</msgstr></msg>
2839
<msg xml:lang="sr"><msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> <msgstr>„<node/>“</msgstr></msg>
2840
<msg xml:lang="sr@Latn"><msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> <msgstr>„<node/>“</msgstr></msg>
2841
<msg xml:lang="tr"><msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> <msgstr>“<node/>”</msgstr></msg>
2842
<msg xml:lang="ug"><msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> <msgstr>“<node/>”</msgstr></msg>
2843
<msg xml:lang="uk"><msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> <msgstr>“<node/>”</msgstr></msg>
2844
<msg xml:lang="vi"><msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‹ <node/> ›</msgstr> <msgstr>« <node/> »</msgstr></msg>
2845
<msg xml:lang="zh_CN"><msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> <msgstr>“<node/>”</msgstr></msg>
2846
<msg xml:lang="zh_TW"><msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> <msgstr>“<node/>”</msgstr></msg>
2851
<msgid>refentry.xref</msgid>
2853
<msg><msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
2854
<msg xml:lang="bg"><msgstr><b><title/></b></msgstr></msg>
2855
<msg xml:lang="bn"><msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
2856
<msg xml:lang="ca"><msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
2857
<msg xml:lang="cs"><msgstr><title/></msgstr></msg>
2858
<msg xml:lang="de"><msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
2859
<msg xml:lang="el"><msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
2860
<msg xml:lang="en_CA"><msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
2861
<msg xml:lang="es"><msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
2862
<msg xml:lang="fi"><msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
2863
<msg xml:lang="fr"><msgstr><title/></msgstr></msg>
2864
<msg xml:lang="gl"><msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
2865
<msg xml:lang="gu"><msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
2866
<msg xml:lang="hi"><msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
2867
<msg xml:lang="hu"><msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
2868
<msg xml:lang="id"><msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
2869
<msg xml:lang="it"><msgstr><title/></msgstr></msg>
2870
<msg xml:lang="ja"><msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
2871
<msg xml:lang="ko"><msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
2872
<msg xml:lang="lt"><msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
2873
<msg xml:lang="mk"><msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
2874
<msg xml:lang="nb"><msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
2875
<msg xml:lang="nl"><msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
2876
<msg xml:lang="no"><msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
2877
<msg xml:lang="pa"><msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
2878
<msg xml:lang="pt"><msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
2879
<msg xml:lang="pt_BR"><msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
2880
<msg xml:lang="ro"><msgstr><title/></msgstr></msg>
2881
<msg xml:lang="ru"><msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
2882
<msg xml:lang="sq"><msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
2883
<msg xml:lang="sr"><msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
2884
<msg xml:lang="sr@Latn"><msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
2885
<msg xml:lang="tr"><msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
2886
<msg xml:lang="ug"><msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
2887
<msg xml:lang="uk"><msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
2888
<msg xml:lang="vi"><msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
2889
<msg xml:lang="zh_CN"><msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
2890
<msg xml:lang="zh_TW"><msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
2895
<msgid>refsection.digit</msgid>
2897
<msg><msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
2898
<msg xml:lang="bg"><msgstr>1</msgstr></msg>
2899
<msg xml:lang="bn"><msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
2900
<msg xml:lang="ca"><msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
2901
<msg xml:lang="cs"><msgstr>1</msgstr></msg>
2902
<msg xml:lang="de"><msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
2903
<msg xml:lang="el"><msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
2904
<msg xml:lang="en_CA"><msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
2905
<msg xml:lang="es"><msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
2906
<msg xml:lang="fi"><msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
2907
<msg xml:lang="fr"><msgstr>I</msgstr></msg>
2908
<msg xml:lang="gl"><msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
2909
<msg xml:lang="gu"><msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>૧</msgstr></msg>
2910
<msg xml:lang="hi"><msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
2911
<msg xml:lang="hu"><msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
2912
<msg xml:lang="id"><msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
2913
<msg xml:lang="it"><msgstr>1</msgstr></msg>
2914
<msg xml:lang="ja"><msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
2915
<msg xml:lang="ko"><msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
2916
<msg xml:lang="lt"><msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
2917
<msg xml:lang="mk"><msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
2918
<msg xml:lang="nb"><msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
2919
<msg xml:lang="nl"><msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
2920
<msg xml:lang="no"><msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
2921
<msg xml:lang="pa"><msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
2922
<msg xml:lang="pt"><msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
2923
<msg xml:lang="pt_BR"><msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
2924
<msg xml:lang="ro"><msgstr>I</msgstr></msg>
2925
<msg xml:lang="ru"><msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
2926
<msg xml:lang="sq"><msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
2927
<msg xml:lang="sr"><msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
2928
<msg xml:lang="sr@Latn"><msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
2929
<msg xml:lang="tr"><msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
2930
<msg xml:lang="ug"><msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
2931
<msg xml:lang="uk"><msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
2932
<msg xml:lang="vi"><msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
2933
<msg xml:lang="zh_CN"><msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
2934
<msg xml:lang="zh_TW"><msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
2937
<msgid>refsection.label</msgid>
2939
<msg><msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section <number/></msgstr></msg>
2940
<msg xml:lang="bg"><msgstr>Дял № <number/></msgstr></msg>
2941
<msg xml:lang="bn"><msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>খন্ড <number/></msgstr></msg>
2942
<msg xml:lang="ca"><msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Secció <number/></msgstr></msg>
2943
<msg xml:lang="de"><msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Abschnitt <number/></msgstr></msg>
2944
<msg xml:lang="el"><msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Ενότητα <number/></msgstr></msg>
2945
<msg xml:lang="en_CA"><msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section <number/></msgstr></msg>
2946
<msg xml:lang="es"><msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Sección <number/></msgstr></msg>
2947
<msg xml:lang="fi"><msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Kappale <number/></msgstr></msg>
2948
<msg xml:lang="fr"><msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section <number/></msgstr></msg>
2949
<msg xml:lang="gl"><msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Sección <number/></msgstr></msg>
2950
<msg xml:lang="gu"><msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>વિભાગ <number/></msgstr></msg>
2951
<msg xml:lang="hi"><msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>खंड <number/></msgstr></msg>
2952
<msg xml:lang="hu"><msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr><number/>. szakasz</msgstr></msg>
2953
<msg xml:lang="it"><msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Sezione <number/></msgstr></msg>
2954
<msg xml:lang="ja"><msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>セクション <number/></msgstr></msg>
2955
<msg xml:lang="lt"><msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr><number/> skyrius</msgstr></msg>
2956
<msg xml:lang="mk"><msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section <number/></msgstr></msg>
2957
<msg xml:lang="nb"><msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Del <number/></msgstr></msg>
2958
<msg xml:lang="nl"><msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Paragraaf <number/></msgstr></msg>
2959
<msg xml:lang="no"><msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Del <number/></msgstr></msg>
2960
<msg xml:lang="pa"><msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>ਭਾਗ <number/></msgstr></msg>
2961
<msg xml:lang="pt"><msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Secção <number/></msgstr></msg>
2962
<msg xml:lang="pt_BR"><msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/> </msgstr> <msgstr role='li'><number/> </msgstr> <msgstr><number/></msgstr></msg>
2963
<msg xml:lang="ro"><msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Secţiunea <number/></msgstr></msg>
2964
<msg xml:lang="ru"><msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Раздел <number/></msgstr></msg>
2965
<msg xml:lang="sq"><msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Seksioni <number/></msgstr></msg>
2966
<msg xml:lang="sr"><msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Одељак <number/></msgstr></msg>
2967
<msg xml:lang="sr@Latn"><msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Odeljak <number/></msgstr></msg>
2968
<msg xml:lang="tr"><msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Bölüm <number/></msgstr></msg>
2969
<msg xml:lang="ug"><msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section <number/></msgstr></msg>
2970
<msg xml:lang="uk"><msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Розділ <number/></msgstr></msg>
2971
<msg xml:lang="vi"><msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Tiết đoạn <number/></msgstr></msg>
2972
<msg xml:lang="zh_CN"><msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>第<number/>节</msgstr></msg>
2973
<msg xml:lang="zh_TW"><msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>第 <number/> 節</msgstr></msg>
2976
<msgid>refsection.number</msgid>
2978
<msg><msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
2979
<msg xml:lang="bg"><msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
2980
<msg xml:lang="bn"><msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
2981
<msg xml:lang="ca"><msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
2982
<msg xml:lang="cs"><msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
2983
<msg xml:lang="de"><msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
2984
<msg xml:lang="el"><msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
2985
<msg xml:lang="en_CA"><msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
2986
<msg xml:lang="es"><msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
2987
<msg xml:lang="fi"><msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
2988
<msg xml:lang="fr"><msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
2989
<msg xml:lang="gl"><msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
2990
<msg xml:lang="gu"><msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
2991
<msg xml:lang="hi"><msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
2992
<msg xml:lang="hu"><msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
2993
<msg xml:lang="id"><msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
2994
<msg xml:lang="it"><msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
2995
<msg xml:lang="ja"><msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
2996
<msg xml:lang="ko"><msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
2997
<msg xml:lang="lt"><msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
2998
<msg xml:lang="mk"><msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
2999
<msg xml:lang="nb"><msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
3000
<msg xml:lang="nl"><msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
3001
<msg xml:lang="no"><msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
3002
<msg xml:lang="pa"><msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
3003
<msg xml:lang="pt"><msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
3004
<msg xml:lang="pt_BR"><msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
3005
<msg xml:lang="ro"><msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
3006
<msg xml:lang="ru"><msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
3007
<msg xml:lang="sq"><msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
3008
<msg xml:lang="sr"><msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
3009
<msg xml:lang="sr@Latn"><msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
3010
<msg xml:lang="tr"><msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
3011
<msg xml:lang="ug"><msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
3012
<msg xml:lang="uk"><msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
3013
<msg xml:lang="vi"><msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
3014
<msg xml:lang="zh_CN"><msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
3015
<msg xml:lang="zh_TW"><msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
3018
<msgid>refsection.xref</msgid>
3020
<msg><msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr></msg>
3021
<msg xml:lang="bg"><msgstr>Дял <number/> ― <title/></msgstr></msg>
3022
<msg xml:lang="bn"><msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>খন্ড <number/> ― <title/></msgstr></msg>
3023
<msg xml:lang="ca"><msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr></msg>
3024
<msg xml:lang="cs"><msgstr>Oddíl <number/> ― <title/></msgstr></msg>
3025
<msg xml:lang="de"><msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Abschnitt <number/> ― <title/></msgstr></msg>
3026
<msg xml:lang="el"><msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr></msg>
3027
<msg xml:lang="en_CA"><msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr></msg>
3028
<msg xml:lang="es"><msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Sección <number/> ― <title/></msgstr></msg>
3029
<msg xml:lang="fi"><msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Kappale <number/> ― <title/></msgstr></msg>
3030
<msg xml:lang="fr"><msgstr>Section <number/> : <title/></msgstr></msg>
3031
<msg xml:lang="gl"><msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Sección <number/> ― <title/></msgstr></msg>
3032
<msg xml:lang="gu"><msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>વિભાગ <number/> ― <title/></msgstr></msg>
3033
<msg xml:lang="hi"><msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>खंड <number/> ― <title/></msgstr></msg>
3034
<msg xml:lang="hu"><msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr><number/>. szakasz ― <title/></msgstr></msg>
3035
<msg xml:lang="id"><msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Seksi <number/> ― <title/></msgstr></msg>
3036
<msg xml:lang="it"><msgstr>Sezione <number/> - <i><title/></i></msgstr></msg>
3037
<msg xml:lang="ja"><msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>セクション <number/> ― <title/></msgstr></msg>
3038
<msg xml:lang="ko"><msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr><number/>항 ― <title/></msgstr></msg>
3039
<msg xml:lang="lt"><msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr><number/> skyrius ― <title/></msgstr></msg>
3040
<msg xml:lang="mk"><msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr></msg>
3041
<msg xml:lang="nb"><msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Del <number/> - <title/></msgstr></msg>
3042
<msg xml:lang="nl"><msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Paragraaf <number/> ― <title/></msgstr></msg>
3043
<msg xml:lang="no"><msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Del <number/> - <title/></msgstr></msg>
3044
<msg xml:lang="pa"><msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>ਭਾਗ <number/> ― <title/></msgstr></msg>
3045
<msg xml:lang="pt"><msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Secção <number/> ― <title/></msgstr></msg>
3046
<msg xml:lang="pt_BR"><msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Seção <number/> – <title/></msgstr></msg>
3047
<msg xml:lang="ro"><msgstr>Secţiunea <number/> : <title/></msgstr></msg>
3048
<msg xml:lang="ru"><msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Раздел <number/> ― <title/></msgstr></msg>
3049
<msg xml:lang="sq"><msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Seksioni <number/> ― <title/></msgstr></msg>
3050
<msg xml:lang="sr"><msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Одељак <number/> ― <title/></msgstr></msg>
3051
<msg xml:lang="sr@Latn"><msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Odeljak <number/> ― <title/></msgstr></msg>
3052
<msg xml:lang="tr"><msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Bölüm <number/> ― <title/></msgstr></msg>
3053
<msg xml:lang="ug"><msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr></msg>
3054
<msg xml:lang="uk"><msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Розділ <number/> ― <title/></msgstr></msg>
3055
<msg xml:lang="vi"><msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Tiết đoạn <number/> ― <title/></msgstr></msg>
3056
<msg xml:lang="zh_CN"><msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>第<number/>节 ― <title/></msgstr></msg>
3057
<msg xml:lang="zh_TW"><msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>第 <number/> 節― <title/></msgstr></msg>
3062
<msgid>section.digit</msgid>
3064
<msg><msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
3065
<msg xml:lang="bg"><msgstr>1</msgstr></msg>
3066
<msg xml:lang="bn"><msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
3067
<msg xml:lang="ca"><msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
3068
<msg xml:lang="cs"><msgstr>1</msgstr></msg>
3069
<msg xml:lang="de"><msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
3070
<msg xml:lang="el"><msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
3071
<msg xml:lang="en_CA"><msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
3072
<msg xml:lang="es"><msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
3073
<msg xml:lang="fi"><msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
3074
<msg xml:lang="fr"><msgstr>I</msgstr></msg>
3075
<msg xml:lang="gl"><msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
3076
<msg xml:lang="gu"><msgid>section.digit</msgid> <msgstr>૧</msgstr></msg>
3077
<msg xml:lang="hi"><msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
3078
<msg xml:lang="hu"><msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
3079
<msg xml:lang="id"><msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
3080
<msg xml:lang="it"><msgstr>1</msgstr></msg>
3081
<msg xml:lang="ja"><msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
3082
<msg xml:lang="ko"><msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
3083
<msg xml:lang="lt"><msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
3084
<msg xml:lang="mk"><msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
3085
<msg xml:lang="nb"><msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
3086
<msg xml:lang="nl"><msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
3087
<msg xml:lang="no"><msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
3088
<msg xml:lang="pa"><msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
3089
<msg xml:lang="pt"><msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
3090
<msg xml:lang="pt_BR"><msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
3091
<msg xml:lang="ro"><msgstr>I</msgstr></msg>
3092
<msg xml:lang="ru"><msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
3093
<msg xml:lang="sq"><msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
3094
<msg xml:lang="sr"><msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
3095
<msg xml:lang="sr@Latn"><msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
3096
<msg xml:lang="tr"><msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
3097
<msg xml:lang="ug"><msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
3098
<msg xml:lang="uk"><msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
3099
<msg xml:lang="vi"><msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
3100
<msg xml:lang="zh_CN"><msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
3101
<msg xml:lang="zh_TW"><msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
3104
<msgid>section.label</msgid>
3106
<msg><msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section <number/></msgstr></msg>
3107
<msg xml:lang="bg"><msgstr>Дял № <number/></msgstr></msg>
3108
<msg xml:lang="bn"><msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>খন্ড <number/></msgstr></msg>
3109
<msg xml:lang="ca"><msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Secció <number/></msgstr></msg>
3110
<msg xml:lang="de"><msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Abschnitt <number/></msgstr></msg>
3111
<msg xml:lang="el"><msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Ενότητα <number/></msgstr></msg>
3112
<msg xml:lang="en_CA"><msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section <number/></msgstr></msg>
3113
<msg xml:lang="es"><msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Sección <number/></msgstr></msg>
3114
<msg xml:lang="fi"><msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Kappale <number/></msgstr></msg>
3115
<msg xml:lang="fr"><msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section <number/></msgstr></msg>
3116
<msg xml:lang="gl"><msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Sección <number/></msgstr></msg>
3117
<msg xml:lang="gu"><msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>વિભાગ <number/></msgstr></msg>
3118
<msg xml:lang="hi"><msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>खंड <number/></msgstr></msg>
3119
<msg xml:lang="hu"><msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr><number/>. szakasz</msgstr></msg>
3120
<msg xml:lang="it"><msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Sezione <number/></msgstr></msg>
3121
<msg xml:lang="ja"><msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>セクション <number/></msgstr></msg>
3122
<msg xml:lang="lt"><msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr><number/> skyrius</msgstr></msg>
3123
<msg xml:lang="mk"><msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section <number/></msgstr></msg>
3124
<msg xml:lang="nb"><msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Del <number/></msgstr></msg>
3125
<msg xml:lang="nl"><msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Paragraaf <number/></msgstr></msg>
3126
<msg xml:lang="no"><msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Del <number/></msgstr></msg>
3127
<msg xml:lang="pa"><msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>ਭਾਗ <number/></msgstr></msg>
3128
<msg xml:lang="pt"><msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Secção <number/></msgstr></msg>
3129
<msg xml:lang="pt_BR"><msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/> </msgstr> <msgstr role='li'><number/> </msgstr> <msgstr><number/></msgstr></msg>
3130
<msg xml:lang="ro"><msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Secţiunea <number/></msgstr></msg>
3131
<msg xml:lang="ru"><msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/> </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Раздел <number/></msgstr></msg>
3132
<msg xml:lang="sq"><msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Seksioni <number/></msgstr></msg>
3133
<msg xml:lang="sr"><msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Одељак <number/></msgstr></msg>
3134
<msg xml:lang="sr@Latn"><msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Odeljak <number/></msgstr></msg>
3135
<msg xml:lang="tr"><msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Bölüm <number/></msgstr></msg>
3136
<msg xml:lang="ug"><msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Section <number/></msgstr></msg>
3137
<msg xml:lang="uk"><msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Розділ <number/></msgstr></msg>
3138
<msg xml:lang="vi"><msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>Tiết đoạn <number/></msgstr></msg>
3139
<msg xml:lang="zh_CN"><msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>第<number/>节</msgstr></msg>
3140
<msg xml:lang="zh_TW"><msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>. </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. </msgstr> <msgstr>第 <number/> 節</msgstr></msg>
3143
<msgid>section.number</msgid>
3145
<msg><msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
3146
<msg xml:lang="bg"><msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
3147
<msg xml:lang="bn"><msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
3148
<msg xml:lang="ca"><msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
3149
<msg xml:lang="cs"><msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
3150
<msg xml:lang="de"><msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
3151
<msg xml:lang="el"><msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
3152
<msg xml:lang="en_CA"><msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
3153
<msg xml:lang="es"><msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
3154
<msg xml:lang="fi"><msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
3155
<msg xml:lang="fr"><msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
3156
<msg xml:lang="gl"><msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
3157
<msg xml:lang="gu"><msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
3158
<msg xml:lang="hi"><msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
3159
<msg xml:lang="hu"><msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
3160
<msg xml:lang="id"><msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
3161
<msg xml:lang="it"><msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
3162
<msg xml:lang="ja"><msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
3163
<msg xml:lang="ko"><msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
3164
<msg xml:lang="lt"><msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
3165
<msg xml:lang="mk"><msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
3166
<msg xml:lang="nb"><msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
3167
<msg xml:lang="nl"><msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
3168
<msg xml:lang="no"><msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
3169
<msg xml:lang="pa"><msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
3170
<msg xml:lang="pt"><msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
3171
<msg xml:lang="pt_BR"><msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
3172
<msg xml:lang="ro"><msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
3173
<msg xml:lang="ru"><msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
3174
<msg xml:lang="sq"><msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
3175
<msg xml:lang="sr"><msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
3176
<msg xml:lang="sr@Latn"><msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
3177
<msg xml:lang="tr"><msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
3178
<msg xml:lang="ug"><msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
3179
<msg xml:lang="uk"><msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
3180
<msg xml:lang="vi"><msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
3181
<msg xml:lang="zh_CN"><msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
3182
<msg xml:lang="zh_TW"><msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
3185
<msgid>section.xref</msgid>
3187
<msg><msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr></msg>
3188
<msg xml:lang="bg"><msgstr>Дял <number/> ― <title/></msgstr></msg>
3189
<msg xml:lang="bn"><msgid>section.xref</msgid> <msgstr>খন্ড <number/> ― <title/></msgstr></msg>
3190
<msg xml:lang="ca"><msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr></msg>
3191
<msg xml:lang="cs"><msgstr>Oddíl <number/> ― <title/></msgstr></msg>
3192
<msg xml:lang="de"><msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Abschnitt <number/> ― <title/></msgstr></msg>
3193
<msg xml:lang="el"><msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Ενότητα <number/> ― <title/></msgstr></msg>
3194
<msg xml:lang="en_CA"><msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr></msg>
3195
<msg xml:lang="es"><msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Sección <number/> ― <title/></msgstr></msg>
3196
<msg xml:lang="fi"><msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Kappale <number/> ― <title/></msgstr></msg>
3197
<msg xml:lang="fr"><msgstr>Section <number/> : <title/></msgstr></msg>
3198
<msg xml:lang="gl"><msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Sección <number/> ― <title/></msgstr></msg>
3199
<msg xml:lang="gu"><msgid>section.xref</msgid> <msgstr>વિભાગ <number/> ― <title/></msgstr></msg>
3200
<msg xml:lang="hi"><msgid>section.xref</msgid> <msgstr>खंड <number/> ― <title/></msgstr></msg>
3201
<msg xml:lang="hu"><msgid>section.xref</msgid> <msgstr><number/>. szakasz ― <title/></msgstr></msg>
3202
<msg xml:lang="id"><msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Seksi <number/> ― <title/></msgstr></msg>
3203
<msg xml:lang="it"><msgstr>Sezione <number/> - <i><title/></i></msgstr></msg>
3204
<msg xml:lang="ja"><msgid>section.xref</msgid> <msgstr>セクション <number/> ― <title/></msgstr></msg>
3205
<msg xml:lang="ko"><msgid>section.xref</msgid> <msgstr><number/>항 ― <title/></msgstr></msg>
3206
<msg xml:lang="lt"><msgid>section.xref</msgid> <msgstr><number/> skyrius ― <title/></msgstr></msg>
3207
<msg xml:lang="mk"><msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr></msg>
3208
<msg xml:lang="nb"><msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Del <number/> - <title/></msgstr></msg>
3209
<msg xml:lang="nl"><msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Paragraaf <number/> ― <title/></msgstr></msg>
3210
<msg xml:lang="no"><msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Del <number/> - <title/></msgstr></msg>
3211
<msg xml:lang="pa"><msgid>section.xref</msgid> <msgstr>ਭਾਗ <number/> ― <title/></msgstr></msg>
3212
<msg xml:lang="pt"><msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Secção <number/> ― <title/></msgstr></msg>
3213
<msg xml:lang="pt_BR"><msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Seção <number/> ― <title/></msgstr></msg>
3214
<msg xml:lang="ro"><msgstr>Secţiunea <number/> : <title/></msgstr></msg>
3215
<msg xml:lang="ru"><msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Раздел <number/> ― <title/></msgstr></msg>
3216
<msg xml:lang="sq"><msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Seksioni <number/> ― <title/></msgstr></msg>
3217
<msg xml:lang="sr"><msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Одељак <number/> ― <title/></msgstr></msg>
3218
<msg xml:lang="sr@Latn"><msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Odeljak <number/> ― <title/></msgstr></msg>
3219
<msg xml:lang="tr"><msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Bölüm <number/> ― <title/></msgstr></msg>
3220
<msg xml:lang="ug"><msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr></msg>
3221
<msg xml:lang="uk"><msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Розділ <number/> ― <title/></msgstr></msg>
3222
<msg xml:lang="vi"><msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Tiết đoạn <number/> ― <title/></msgstr></msg>
3223
<msg xml:lang="zh_CN"><msgid>section.xref</msgid> <msgstr>第<number/>节 ― <title/></msgstr></msg>
3224
<msg xml:lang="zh_TW"><msgid>section.xref</msgid> <msgstr>第 <number/> 節 ― <title/></msgstr></msg>
3229
<msgid>table.digit</msgid>
3231
<msg><msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
3232
<msg xml:lang="bg"><msgstr>1</msgstr></msg>
3233
<msg xml:lang="bn"><msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
3234
<msg xml:lang="ca"><msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
3235
<msg xml:lang="cs"><msgstr>1</msgstr></msg>
3236
<msg xml:lang="de"><msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
3237
<msg xml:lang="el"><msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
3238
<msg xml:lang="en_CA"><msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
3239
<msg xml:lang="es"><msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
3240
<msg xml:lang="fi"><msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
3241
<msg xml:lang="fr"><msgstr>1</msgstr></msg>
3242
<msg xml:lang="gl"><msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
3243
<msg xml:lang="gu"><msgid>table.digit</msgid> <msgstr>૧</msgstr></msg>
3244
<msg xml:lang="hi"><msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
3245
<msg xml:lang="hu"><msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
3246
<msg xml:lang="id"><msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
3247
<msg xml:lang="it"><msgstr>1</msgstr></msg>
3248
<msg xml:lang="ja"><msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
3249
<msg xml:lang="ko"><msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
3250
<msg xml:lang="lt"><msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
3251
<msg xml:lang="mk"><msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
3252
<msg xml:lang="nb"><msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
3253
<msg xml:lang="nl"><msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
3254
<msg xml:lang="no"><msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
3255
<msg xml:lang="pa"><msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
3256
<msg xml:lang="pt"><msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
3257
<msg xml:lang="pt_BR"><msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
3258
<msg xml:lang="ro"><msgstr>1</msgstr></msg>
3259
<msg xml:lang="ru"><msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
3260
<msg xml:lang="sq"><msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
3261
<msg xml:lang="sr"><msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
3262
<msg xml:lang="sr@Latn"><msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
3263
<msg xml:lang="tr"><msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
3264
<msg xml:lang="ug"><msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
3265
<msg xml:lang="uk"><msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
3266
<msg xml:lang="vi"><msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
3267
<msg xml:lang="zh_CN"><msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
3268
<msg xml:lang="zh_TW"><msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
3271
<msgid>table.label</msgid>
3273
<msg><msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Table <number/></i> </msgstr> <msgstr role='li'>Table <number/> </msgstr> <msgstr>Table <number/></msgstr></msg>
3274
<msg xml:lang="bg"><msgstr>Таблица № <number/></msgstr></msg>
3275
<msg xml:lang="bn"><msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>টেবিল <number/></i> </msgstr> <msgstr role='li'>টেবিল <number/> </msgstr> <msgstr>টেবিল <number/></msgstr></msg>
3276
<msg xml:lang="ca"><msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Taula <number/></i> </msgstr> <msgstr role='li'>Taula <number/> </msgstr> <msgstr>Taula <number/></msgstr></msg>
3277
<msg xml:lang="de"><msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Tabelle <number/></i> </msgstr> <msgstr role='li'>Tabelle <number/> </msgstr> <msgstr>Tabelle <number/></msgstr></msg>
3278
<msg xml:lang="el"><msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Table <number/></i> </msgstr> <msgstr role='li'>Table <number/> </msgstr> <msgstr>Πίνακας <number/></msgstr></msg>
3279
<msg xml:lang="en_CA"><msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Table <number/></i> </msgstr> <msgstr role='li'>Table <number/> </msgstr> <msgstr>Table <number/></msgstr></msg>
3280
<msg xml:lang="es"><msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Tabla <number/></i> </msgstr> <msgstr role='li'>Tabla <number/> </msgstr> <msgstr>Tabla <number/></msgstr></msg>
3281
<msg xml:lang="fi"><msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Taulukko <number/></i> </msgstr> <msgstr role='li'>Taulukko <number/> </msgstr> <msgstr>Taulukko <number/></msgstr></msg>
3282
<msg xml:lang="fr"><msgstr role='header'>Table <number/> </msgstr> <msgstr role='li'>Table <number/> </msgstr> <msgstr>Table <number/></msgstr></msg>
3283
<msg xml:lang="gl"><msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Táboa <number/></i> </msgstr> <msgstr role='li'>Táboa <number/> </msgstr> <msgstr>Táboa <number/></msgstr></msg>
3284
<msg xml:lang="gu"><msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>કોષ્ટક <number/></i> </msgstr> <msgstr role='li'>કોષ્ટક <number/> </msgstr> <msgstr>કોષ્ટક <number/></msgstr></msg>
3285
<msg xml:lang="hi"><msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Table <number/></i> </msgstr> <msgstr role='li'>Table <number/> </msgstr> <msgstr>Table <number/></msgstr></msg>
3286
<msg xml:lang="hu"><msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i><number/>. táblázat</i> </msgstr> <msgstr role='li'><number/>. táblázat </msgstr> <msgstr><number/>. táblázat</msgstr></msg>
3287
<msg xml:lang="it"><msgstr role='header'><i>Tabella <number/></i> </msgstr> <msgstr role='li'>Tabella <number/> </msgstr> <msgstr>Tabella <number/></msgstr></msg>
3288
<msg xml:lang="ja"><msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>表 <number/></i> </msgstr> <msgstr role='li'>Table <number/> </msgstr> <msgstr>表 <number/></msgstr></msg>
3289
<msg xml:lang="lt"><msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i><number/> lentelė </i> </msgstr> <msgstr role='li'><number/> lentelė  </msgstr> <msgstr><number/> lentelė</msgstr></msg>
3290
<msg xml:lang="mk"><msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Table <number/></i> </msgstr> <msgstr role='li'>Table <number/> </msgstr> <msgstr>Table <number/></msgstr></msg>
3291
<msg xml:lang="nb"><msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Tabell <number/></i> </msgstr> <msgstr role='li'>Tabell <number/> </msgstr> <msgstr>Tabell <number/></msgstr></msg>
3292
<msg xml:lang="nl"><msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Tabel <number/></i> </msgstr> <msgstr role='li'>Tabel <number/> </msgstr> <msgstr>Tabel <number/></msgstr></msg>
3293
<msg xml:lang="no"><msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Tabell <number/></i> </msgstr> <msgstr role='li'>Tabell <number/> </msgstr> <msgstr>Tabell <number/></msgstr></msg>
3294
<msg xml:lang="pa"><msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>ਸਾਰਣੀ <number/></i> </msgstr> <msgstr role='li'>ਸਾਰਣੀ <number/> </msgstr> <msgstr>ਸਾਰਣੀ <number/></msgstr></msg>
3295
<msg xml:lang="pt"><msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Tabela <number/></i> </msgstr> <msgstr role='li'>Tabela <number/> </msgstr> <msgstr>Tabela <number/></msgstr></msg>
3296
<msg xml:lang="pt_BR"><msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><b>Tabela <number/></b> – <title/></msgstr> <msgstr role='li'>Tabela <number/> – <title/></msgstr> <msgstr>Tabela <number/></msgstr></msg>
3297
<msg xml:lang="ro"><msgstr role='header'>Tabel <number/> </msgstr> <msgstr role='li'>Tabel <number/> </msgstr> <msgstr>Tabel <number/></msgstr></msg>
3298
<msg xml:lang="ru"><msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Таблица <number/></i> </msgstr> <msgstr role='li'>Таблица <number/> </msgstr> <msgstr>Таблица <number/></msgstr></msg>
3299
<msg xml:lang="sq"><msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Tabela <number/></i> </msgstr> <msgstr role='li'>Tabela <number/> </msgstr> <msgstr>Tabela <number/></msgstr></msg>
3300
<msg xml:lang="sr"><msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Табела <number/></i> </msgstr> <msgstr role='li'>Табела <number/> </msgstr> <msgstr>Табела <number/></msgstr></msg>
3301
<msg xml:lang="sr@Latn"><msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Tabela <number/></i> </msgstr> <msgstr role='li'>Tabela <number/> </msgstr> <msgstr>Tabela <number/></msgstr></msg>
3302
<msg xml:lang="tr"><msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Tablo <number/></i> </msgstr> <msgstr role='li'>Tablo <number/> </msgstr> <msgstr>Tablo <number/></msgstr></msg>
3303
<msg xml:lang="ug"><msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>جەدىۋەل <number/></i> </msgstr> <msgstr role='li'>Table <number/> </msgstr> <msgstr>جەدىۋەل <number/></msgstr></msg>
3304
<msg xml:lang="uk"><msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Таблиця <number/></i> </msgstr> <msgstr role='li'>Таблиця <number/> </msgstr> <msgstr>Таблиця <number/></msgstr></msg>
3305
<msg xml:lang="vi"><msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Bảng <number/></i> </msgstr> <msgstr role='li'>Bảng <number/> </msgstr> <msgstr>Bảng <number/></msgstr></msg>
3306
<msg xml:lang="zh_CN"><msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>表 <number/></i> </msgstr> <msgstr role='li'>Table <number/> </msgstr> <msgstr>表 <number/></msgstr></msg>
3307
<msg xml:lang="zh_TW"><msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>表 <number/></i> </msgstr> <msgstr role='li'>表 <number/> </msgstr> <msgstr>表 <number/></msgstr></msg>
3310
<msgid>table.number</msgid>
3312
<msg><msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
3313
<msg xml:lang="bg"><msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
3314
<msg xml:lang="bn"><msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
3315
<msg xml:lang="ca"><msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
3316
<msg xml:lang="cs"><msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
3317
<msg xml:lang="de"><msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
3318
<msg xml:lang="el"><msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
3319
<msg xml:lang="en_CA"><msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
3320
<msg xml:lang="es"><msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
3321
<msg xml:lang="fi"><msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
3322
<msg xml:lang="fr"><msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
3323
<msg xml:lang="gl"><msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
3324
<msg xml:lang="gu"><msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
3325
<msg xml:lang="hi"><msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
3326
<msg xml:lang="hu"><msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
3327
<msg xml:lang="id"><msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
3328
<msg xml:lang="it"><msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
3329
<msg xml:lang="ja"><msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
3330
<msg xml:lang="ko"><msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
3331
<msg xml:lang="lt"><msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
3332
<msg xml:lang="mk"><msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
3333
<msg xml:lang="nb"><msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
3334
<msg xml:lang="nl"><msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
3335
<msg xml:lang="no"><msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
3336
<msg xml:lang="pa"><msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
3337
<msg xml:lang="pt"><msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
3338
<msg xml:lang="pt_BR"><msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
3339
<msg xml:lang="ro"><msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
3340
<msg xml:lang="ru"><msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
3341
<msg xml:lang="sq"><msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
3342
<msg xml:lang="sr"><msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
3343
<msg xml:lang="sr@Latn"><msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
3344
<msg xml:lang="tr"><msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
3345
<msg xml:lang="ug"><msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
3346
<msg xml:lang="uk"><msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
3347
<msg xml:lang="vi"><msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
3348
<msg xml:lang="zh_CN"><msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
3349
<msg xml:lang="zh_TW"><msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
3352
<msgid>table.xref</msgid>
3354
<msg><msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Table <number/></msgstr></msg>
3355
<msg xml:lang="bg"><msgstr>Таблица <number/></msgstr></msg>
3356
<msg xml:lang="bn"><msgid>table.xref</msgid> <msgstr>টেবিল <number/></msgstr></msg>
3357
<msg xml:lang="ca"><msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Table <number/></msgstr></msg>
3358
<msg xml:lang="cs"><msgstr>Tabulka <number/></msgstr></msg>
3359
<msg xml:lang="de"><msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Tabelle <number/></msgstr></msg>
3360
<msg xml:lang="el"><msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Πίνακας <number/></msgstr></msg>
3361
<msg xml:lang="en_CA"><msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Table <number/></msgstr></msg>
3362
<msg xml:lang="es"><msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Tabla <number/></msgstr></msg>
3363
<msg xml:lang="fi"><msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Taulukko <number/></msgstr></msg>
3364
<msg xml:lang="fr"><msgstr>Table <number/></msgstr></msg>
3365
<msg xml:lang="gl"><msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Táboa <number/></msgstr></msg>
3366
<msg xml:lang="gu"><msgid>table.xref</msgid> <msgstr>કોષ્ટક <number/></msgstr></msg>
3367
<msg xml:lang="hi"><msgid>table.xref</msgid> <msgstr>तालिका <number/></msgstr></msg>
3368
<msg xml:lang="hu"><msgid>table.xref</msgid> <msgstr><number/>. táblázat</msgstr></msg>
3369
<msg xml:lang="id"><msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Tabel <number/></msgstr></msg>
3370
<msg xml:lang="it"><msgstr>Tabella <number/></msgstr></msg>
3371
<msg xml:lang="ja"><msgid>table.xref</msgid> <msgstr>表 <number/></msgstr></msg>
3372
<msg xml:lang="ko"><msgid>table.xref</msgid> <msgstr>표 <number/></msgstr></msg>
3373
<msg xml:lang="lt"><msgid>table.xref</msgid> <msgstr><number/> lentelė</msgstr></msg>
3374
<msg xml:lang="mk"><msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Table <number/></msgstr></msg>
3375
<msg xml:lang="nb"><msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Tabell <number/></msgstr></msg>
3376
<msg xml:lang="nl"><msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Tabel <number/></msgstr></msg>
3377
<msg xml:lang="no"><msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Tabell <number/></msgstr></msg>
3378
<msg xml:lang="pa"><msgid>table.xref</msgid> <msgstr>ਸਾਰਣੀ <number/></msgstr></msg>
3379
<msg xml:lang="pt"><msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Tabela <number/></msgstr></msg>
3380
<msg xml:lang="pt_BR"><msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Tabela <number/></msgstr></msg>
3381
<msg xml:lang="ro"><msgstr>Tabelul <number/></msgstr></msg>
3382
<msg xml:lang="ru"><msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Таблица <number/>.</msgstr></msg>
3383
<msg xml:lang="sq"><msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Tabela <number/></msgstr></msg>
3384
<msg xml:lang="sr"><msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Табела <number/></msgstr></msg>
3385
<msg xml:lang="sr@Latn"><msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Tabela <number/></msgstr></msg>
3386
<msg xml:lang="tr"><msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Tablo <number/></msgstr></msg>
3387
<msg xml:lang="ug"><msgid>table.xref</msgid> <msgstr>جەدىۋەل <number/></msgstr></msg>
3388
<msg xml:lang="uk"><msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Таблиця <number/></msgstr></msg>
3389
<msg xml:lang="vi"><msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Bảng <number/></msgstr></msg>
3390
<msg xml:lang="zh_CN"><msgid>table.xref</msgid> <msgstr>表 <number/></msgstr></msg>
3391
<msg xml:lang="zh_TW"><msgid>table.xref</msgid> <msgstr>表 <number/></msgstr></msg>
b'\\ No newline at end of file'