~ubuntu-branches/ubuntu/lucid/gnome-doc-utils/lucid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to xslt/gettext/l10n.xml

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Daniel Holbach
  • Date: 2005-12-19 08:34:21 UTC
  • mto: (2.1.1 etch) (1.1.18 upstream)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 3.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20051219083421-k72rkh3n6vox1c0t
Tags: upstream-0.5.2
Import upstream version 0.5.2

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2
 
<l10n xmlns="http://www.gnome.org/~shaunm/gnome-doc-utils/xsl-format">
3
 
 
4
 
<msg>
 
2
<l10n xmlns="http://www.gnome.org/~shaunm/gnome-doc-utils/l10n">
 
3
 
 
4
 
 
5
 
 
6
 
 
7
<msgset>
 
8
  <msgid>, </msgid>
 
9
  
 
10
  <msg xml:space="preserve">, </msg>
 
11
  <msg xml:lang="bg" xml:space="preserve">, </msg>
 
12
  <msg xml:lang="bn" xml:space="preserve">, </msg>
 
13
  <msg xml:lang="ca" xml:space="preserve">, </msg>
 
14
  <msg xml:lang="cs" xml:space="preserve">, </msg>
 
15
  <msg xml:lang="de" xml:space="preserve">, </msg>
 
16
  <msg xml:lang="el" xml:space="preserve">, </msg>
 
17
  <msg xml:lang="en_CA" xml:space="preserve">, </msg>
 
18
  <msg xml:lang="es" xml:space="preserve">, </msg>
 
19
  <msg xml:lang="et" xml:space="preserve">, </msg>
 
20
  <msg xml:lang="fi" xml:space="preserve">, </msg>
 
21
  <msg xml:lang="fr" xml:space="preserve">, </msg>
 
22
  <msg xml:lang="gl" xml:space="preserve">, </msg>
 
23
  <msg xml:lang="gu" xml:space="preserve">, </msg>
 
24
  <msg xml:lang="he" xml:space="preserve">, </msg>
 
25
  <msg xml:lang="hi" xml:space="preserve">, </msg>
 
26
  <msg xml:lang="hu" xml:space="preserve">, </msg>
 
27
  <msg xml:lang="id" xml:space="preserve">, </msg>
 
28
  <msg xml:lang="it" xml:space="preserve">, </msg>
 
29
  <msg xml:lang="ja" xml:space="preserve">, </msg>
 
30
  <msg xml:lang="ko" xml:space="preserve">, </msg>
 
31
  <msg xml:lang="lt" xml:space="preserve">, </msg>
 
32
  <msg xml:lang="mk" xml:space="preserve">, </msg>
 
33
  <msg xml:lang="nb" xml:space="preserve">, </msg>
 
34
  <msg xml:lang="nl" xml:space="preserve">, </msg>
 
35
  <msg xml:lang="no" xml:space="preserve">, </msg>
 
36
  <msg xml:lang="pa" xml:space="preserve">, </msg>
 
37
  <msg xml:lang="pt" xml:space="preserve">, </msg>
 
38
  <msg xml:lang="pt_BR" xml:space="preserve">, </msg>
 
39
  <msg xml:lang="ro" xml:space="preserve">, </msg>
 
40
  <msg xml:lang="ru" xml:space="preserve">, </msg>
 
41
  <msg xml:lang="sk" xml:space="preserve">, </msg>
 
42
  <msg xml:lang="sq" xml:space="preserve">, </msg>
 
43
  <msg xml:lang="sr" xml:space="preserve">, </msg>
 
44
  <msg xml:lang="sr@Latn" xml:space="preserve">, </msg>
 
45
  <msg xml:lang="tr" xml:space="preserve">,</msg>
 
46
  <msg xml:lang="ug" xml:space="preserve">, </msg>
 
47
  <msg xml:lang="uk" xml:space="preserve">, </msg>
 
48
  <msg xml:lang="vi" xml:space="preserve">,</msg>
 
49
  <msg xml:lang="zh_CN" xml:space="preserve">、</msg>
 
50
  <msg xml:lang="zh_TW" xml:space="preserve">, </msg>
 
51
</msgset>
 
52
<msgset>
 
53
  <msgid>A:</msgid>
 
54
  
 
55
  <msg>A:&#x2003;</msg>
 
56
  <msg xml:lang="bg">О:&#x00A0;</msg>
 
57
  <msg xml:lang="bn">A:&#x2003;</msg>
 
58
  <msg xml:lang="ca">R:&#x2003;</msg>
 
59
  <msg xml:lang="cs">Odp.:&#x2003;</msg>
 
60
  <msg xml:lang="de">A:&#x2003;</msg>
 
61
  <msg xml:lang="el">A:&#x2003;</msg>
 
62
  <msg xml:lang="en_CA">A:&#x2003;</msg>
 
63
  <msg xml:lang="es">R:&#x2003;</msg>
 
64
  <msg xml:lang="et">V:&#x2003;</msg>
 
65
  <msg xml:lang="fi">V:&#x2003;</msg>
 
66
  <msg xml:lang="fr">Réponse :&#x2003;</msg>
 
67
  <msg xml:lang="gl">R:&#x2003;</msg>
 
68
  <msg xml:lang="gu">A:&#x2003;</msg>
 
69
  <msg xml:lang="he">A:&#x2003;</msg>
 
70
  <msg xml:lang="hi">A:&#x2003;</msg>
 
71
  <msg xml:lang="hu">V:&#x2003;</msg>
 
72
  <msg xml:lang="id">A:&#x2003;</msg>
 
73
  <msg xml:lang="it">R:&#x2003;</msg>
 
74
  <msg xml:lang="ja">A:&#x2003;</msg>
 
75
  <msg xml:lang="ko">A:&#x2003;</msg>
 
76
  <msg xml:lang="lt">A:&#x2003;</msg>
 
77
  <msg xml:lang="mk">A:&#x2003;</msg>
 
78
  <msg xml:lang="nb">A:&#x2003;</msg>
 
79
  <msg xml:lang="nl">A:&#x2003;</msg>
 
80
  <msg xml:lang="no">A:&#x2003;</msg>
 
81
  <msg xml:lang="pa">A:&#x2003;</msg>
 
82
  <msg xml:lang="pt">R:&#x2003;</msg>
 
83
  <msg xml:lang="pt_BR"><b>R:</b>&#x2003;</msg>
 
84
  <msg xml:lang="ro">Răspuns :&#x2003;</msg>
 
85
  <msg xml:lang="ru">О:&#x2003;</msg>
 
86
  <msg xml:lang="sk">Odpoveď: </msg>
 
87
  <msg xml:lang="sq">A:&#x2003;</msg>
 
88
  <msg xml:lang="sr">О:&#x2003;</msg>
 
89
  <msg xml:lang="sr@Latn">O:&#x2003;</msg>
 
90
  <msg xml:lang="tr">C:&#x2003;</msg>
 
91
  <msg xml:lang="ug">A:&#x2003;</msg>
 
92
  <msg xml:lang="uk">В:&#x2003;</msg>
 
93
  <msg xml:lang="vi">Đ:&#x2003;</msg>
 
94
  <msg xml:lang="zh_CN">答:</msg>
 
95
  <msg xml:lang="zh_TW">A:&#x2003;</msg>
 
96
</msgset>
 
97
<msgset>
5
98
  <msgid>About This Document</msgid>
6
99
  
7
 
  <msgstr>About This Document</msgstr>
8
 
  <msgstr xml:lang="ar">حول هذا المستند</msgstr>
9
 
  <msgstr xml:lang="bg">Информация за документа</msgstr>
10
 
  <msgstr xml:lang="ca">Quant a aquest document</msgstr>
11
 
  <msgstr xml:lang="cs">O tomto dokumentu</msgstr>
12
 
  <msgstr xml:lang="da">Om dette dokument</msgstr>
13
 
  <msgstr xml:lang="de">Informationen zu diesem Dokument</msgstr>
14
 
  <msgstr xml:lang="el">Περί Αυτού του Εγγράφου</msgstr>
15
 
  <msgstr xml:lang="en_CA">About This Document</msgstr>
16
 
  <msgstr xml:lang="en_GB">About This Document</msgstr>
17
 
  <msgstr xml:lang="es">Acerca de este documento</msgstr>
18
 
  <msgstr xml:lang="et">Dokumendist</msgstr>
19
 
  <msgstr xml:lang="fi">Tietoja tästä asiakirjasta</msgstr>
20
 
  <msgstr xml:lang="fr">À propos de ce document</msgstr>
21
 
  <msgstr xml:lang="gu">આ દસ્તાવેજ વિશે</msgstr>
22
 
  <msgstr xml:lang="hu">Ezen dokumentum névjegye</msgstr>
23
 
  <msgstr xml:lang="id">Tentang Dokumen Ini</msgstr>
24
 
  <msgstr xml:lang="it">Informazioni su questo documento</msgstr>
25
 
  <msgstr xml:lang="ja">この文書について</msgstr>
26
 
  <msgstr xml:lang="ko">이 문서 정보</msgstr>
27
 
  <msgstr xml:lang="lt">Apie šį dokumentą</msgstr>
28
 
  <msgstr xml:lang="nb">Om dette dokumentet</msgstr>
29
 
  <msgstr xml:lang="nl">Over dit document</msgstr>
30
 
  <msgstr xml:lang="no">Om dette dokumentet</msgstr>
31
 
  <msgstr xml:lang="pa">ਇਸ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਬਾਰੇ</msgstr>
32
 
  <msgstr xml:lang="pt">Sobre Este Documento</msgstr>
33
 
  <msgstr xml:lang="pt_BR">Sobre esse documento</msgstr>
34
 
  <msgstr xml:lang="ro">Despre acest document</msgstr>
35
 
  <msgstr xml:lang="sk">O tomto dokumente</msgstr>
36
 
  <msgstr xml:lang="sq">Informacione në lidhje me këtë dokument</msgstr>
37
 
  <msgstr xml:lang="sv">Om detta dokument</msgstr>
38
 
  <msgstr xml:lang="tr">Bu Belge Hakkında</msgstr>
39
 
  <msgstr xml:lang="uk">Про цей документ</msgstr>
40
 
  <msgstr xml:lang="vi">Về tài liệu này</msgstr>
41
 
  <msgstr xml:lang="zh_CN">关于本文档</msgstr>
42
 
  <msgstr xml:lang="zh_TW">關於這文件</msgstr>
43
 
</msg>
44
 
<msg>
 
100
  <msg>About This Document</msg>
 
101
  <msg xml:lang="ar">حول هذا المستند</msg>
 
102
  <msg xml:lang="bg">Информация за документа</msg>
 
103
  <msg xml:lang="bn">এই ডকুমেন্ট সম্পর্কে</msg>
 
104
  <msg xml:lang="ca">Quant a aquest document</msg>
 
105
  <msg xml:lang="cs">O tomto dokumentu</msg>
 
106
  <msg xml:lang="da">Om dette dokument</msg>
 
107
  <msg xml:lang="de">Informationen zu diesem Dokument</msg>
 
108
  <msg xml:lang="el">Περί Αυτού του Εγγράφου</msg>
 
109
  <msg xml:lang="en_CA">About This Document</msg>
 
110
  <msg xml:lang="en_GB">About This Document</msg>
 
111
  <msg xml:lang="es">Acerca de este documento</msg>
 
112
  <msg xml:lang="et">Dokumendist</msg>
 
113
  <msg xml:lang="fi">Tietoja tästä asiakirjasta</msg>
 
114
  <msg xml:lang="fr">À propos de ce document</msg>
 
115
  <msg xml:lang="gl">Acerca deste documento</msg>
 
116
  <msg xml:lang="gu">આ દસ્તાવેજ વિશે</msg>
 
117
  <msg xml:lang="he">אודות מסמך זה</msg>
 
118
  <msg xml:lang="hi">इस दस्तावेज के बारे में</msg>
 
119
  <msg xml:lang="hu">Ezen dokumentum névjegye</msg>
 
120
  <msg xml:lang="id">Tentang Dokumen Ini</msg>
 
121
  <msg xml:lang="it">Informazioni su questo documento</msg>
 
122
  <msg xml:lang="ja">この文書について</msg>
 
123
  <msg xml:lang="ko">이 문서 정보</msg>
 
124
  <msg xml:lang="lt">Apie šį dokumentą</msg>
 
125
  <msg xml:lang="mk">За овој документ</msg>
 
126
  <msg xml:lang="nb">Om dette dokumentet</msg>
 
127
  <msg xml:lang="ne">यो लिखतको बारेमा</msg>
 
128
  <msg xml:lang="nl">Over dit document</msg>
 
129
  <msg xml:lang="no">Om dette dokumentet</msg>
 
130
  <msg xml:lang="pa">ਇਸ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਬਾਰੇ</msg>
 
131
  <msg xml:lang="pt">Sobre Este Documento</msg>
 
132
  <msg xml:lang="pt_BR">Sobre este documento</msg>
 
133
  <msg xml:lang="ro">Despre acest document</msg>
 
134
  <msg xml:lang="ru">Об этом документе</msg>
 
135
  <msg xml:lang="sk">O tomto dokumente</msg>
 
136
  <msg xml:lang="sq">Informacione në lidhje me këtë dokument</msg>
 
137
  <msg xml:lang="sr">О овом документу</msg>
 
138
  <msg xml:lang="sr@Latn">O ovom dokumentu</msg>
 
139
  <msg xml:lang="sv">Om detta dokument</msg>
 
140
  <msg xml:lang="tr">Bu Belge Hakkında</msg>
 
141
  <msg xml:lang="ug">مەزكۇر ماتېرىيال ھەققىدە</msg>
 
142
  <msg xml:lang="uk">Про цей документ</msg>
 
143
  <msg xml:lang="vi">Giới thiệu tài liệu này</msg>
 
144
  <msg xml:lang="zh_CN">关于本文档</msg>
 
145
  <msg xml:lang="zh_TW">關於本文件</msg>
 
146
</msgset>
 
147
<msgset>
45
148
  <msgid>Affiliation</msgid>
46
149
  
47
 
  <msgstr>Affiliation</msgstr>
48
 
  <msgstr xml:lang="ar">الإنتساب</msgstr>
49
 
  <msgstr xml:lang="bg">Връзка с физически или юридически лица</msgstr>
50
 
  <msgstr xml:lang="ca">Afiliació</msgstr>
51
 
  <msgstr xml:lang="cs">Přidružení</msgstr>
52
 
  <msgstr xml:lang="da">Tilknytning</msgstr>
53
 
  <msgstr xml:lang="de">Zugehörigkeit</msgstr>
54
 
  <msgstr xml:lang="el">Συνεργασία</msgstr>
55
 
  <msgstr xml:lang="en_CA">Affiliation</msgstr>
56
 
  <msgstr xml:lang="en_GB">Affiliation</msgstr>
57
 
  <msgstr xml:lang="es">Afiliación</msgstr>
58
 
  <msgstr xml:lang="fi">Yhteys</msgstr>
59
 
  <msgstr xml:lang="fr">Affiliation</msgstr>
60
 
  <msgstr xml:lang="gu">કાયદો</msgstr>
61
 
  <msgstr xml:lang="hu">Kapcsolat</msgstr>
62
 
  <msgstr xml:lang="id">Hubungan</msgstr>
63
 
  <msgstr xml:lang="it">Affiliazione</msgstr>
64
 
  <msgstr xml:lang="ja">関連項目</msgstr>
65
 
  <msgstr xml:lang="ko">소속</msgstr>
66
 
  <msgstr xml:lang="lt">Ryšiai</msgstr>
67
 
  <msgstr xml:lang="nb">Tilhørighet</msgstr>
68
 
  <msgstr xml:lang="ne">सम्बद्धन</msgstr>
69
 
  <msgstr xml:lang="nl">Werkzaam bij</msgstr>
70
 
  <msgstr xml:lang="no">Tilhørighet</msgstr>
71
 
  <msgstr xml:lang="pa">ਸਬੰਧਤ</msgstr>
72
 
  <msgstr xml:lang="pt">Afiliação</msgstr>
73
 
  <msgstr xml:lang="pt_BR">Associação</msgstr>
74
 
  <msgstr xml:lang="ro">Afiliere</msgstr>
75
 
  <msgstr xml:lang="sk">Pridruženie</msgstr>
76
 
  <msgstr xml:lang="sq">Afilim</msgstr>
77
 
  <msgstr xml:lang="sv">Anknytning</msgstr>
78
 
  <msgstr xml:lang="tr">Birleştirilmiş</msgstr>
79
 
  <msgstr xml:lang="uk">Приналежність</msgstr>
80
 
  <msgstr xml:lang="wa">Afiliaedje</msgstr>
81
 
  <msgstr xml:lang="zh_TW">履歷</msgstr>
82
 
</msg>
83
 
<msg>
84
 
  <msgid>Audience</msgid>
85
 
  
86
 
  <msgstr>Audience</msgstr>
87
 
  <msgstr xml:lang="ar">الجمهور</msgstr>
88
 
  <msgstr xml:lang="bg">Адресат</msgstr>
89
 
  <msgstr xml:lang="ca">Audiència</msgstr>
90
 
  <msgstr xml:lang="cs">Čtenáři</msgstr>
91
 
  <msgstr xml:lang="da">Målgruppe</msgstr>
92
 
  <msgstr xml:lang="de">Zielgruppe</msgstr>
93
 
  <msgstr xml:lang="el">Ακροατήριο</msgstr>
94
 
  <msgstr xml:lang="en_CA">Audience</msgstr>
95
 
  <msgstr xml:lang="en_GB">Audience</msgstr>
96
 
  <msgstr xml:lang="es">Audiencia</msgstr>
97
 
  <msgstr xml:lang="et">Sihtgrupp</msgstr>
98
 
  <msgstr xml:lang="fi">Lukijakunta</msgstr>
99
 
  <msgstr xml:lang="fr">Destinataires</msgstr>
100
 
  <msgstr xml:lang="gu">સભાજનો</msgstr>
101
 
  <msgstr xml:lang="hu">Közönség</msgstr>
102
 
  <msgstr xml:lang="id">Pendengar</msgstr>
103
 
  <msgstr xml:lang="it">Destinatari</msgstr>
104
 
  <msgstr xml:lang="ja">読者</msgstr>
105
 
  <msgstr xml:lang="ko">독자</msgstr>
106
 
  <msgstr xml:lang="lt">Publika</msgstr>
107
 
  <msgstr xml:lang="nb">Målgruppe</msgstr>
108
 
  <msgstr xml:lang="ne">दर्शन</msgstr>
109
 
  <msgstr xml:lang="nl">Doelgroep</msgstr>
110
 
  <msgstr xml:lang="no">Målgruppe</msgstr>
111
 
  <msgstr xml:lang="pa">ਦਰਸ਼ਕ</msgstr>
112
 
  <msgstr xml:lang="pt">Audiência</msgstr>
113
 
  <msgstr xml:lang="pt_BR">Audiência</msgstr>
114
 
  <msgstr xml:lang="ro">Audienţă</msgstr>
115
 
  <msgstr xml:lang="sq">Dëgjim</msgstr>
116
 
  <msgstr xml:lang="sv">Målgrupp</msgstr>
117
 
  <msgstr xml:lang="tr">Resmi.Görüşme</msgstr>
118
 
  <msgstr xml:lang="uk">Читачі</msgstr>
119
 
  <msgstr xml:lang="vi">Độc giả</msgstr>
120
 
  <msgstr xml:lang="wa">Lijheus såme</msgstr>
121
 
  <msgstr xml:lang="zh_CN">受众</msgstr>
122
 
  <msgstr xml:lang="zh_TW">讀者</msgstr>
123
 
</msg>
124
 
<msg>
 
150
  <msg>Affiliation</msg>
 
151
  <msg xml:lang="ar">الإنتساب</msg>
 
152
  <msg xml:lang="bg">Връзка с физически или юридически лица</msg>
 
153
  <msg xml:lang="bn">এর সাথে সম্পর্কযুক্ত</msg>
 
154
  <msg xml:lang="ca">Afiliació</msg>
 
155
  <msg xml:lang="cs">Přidružení</msg>
 
156
  <msg xml:lang="da">Tilknytning</msg>
 
157
  <msg xml:lang="de">Zugehörigkeit</msg>
 
158
  <msg xml:lang="el">Συνεργασία</msg>
 
159
  <msg xml:lang="en_CA">Affiliation</msg>
 
160
  <msg xml:lang="en_GB">Affiliation</msg>
 
161
  <msg xml:lang="es">Afiliación</msg>
 
162
  <msg xml:lang="et">Liitumine</msg>
 
163
  <msg xml:lang="fi">Yhteys</msg>
 
164
  <msg xml:lang="fr">Affiliation</msg>
 
165
  <msg xml:lang="gl">Afiliación</msg>
 
166
  <msg xml:lang="gu">કાયદો</msg>
 
167
  <msg xml:lang="hi">से सम्बद्ध</msg>
 
168
  <msg xml:lang="hu">Kapcsolat</msg>
 
169
  <msg xml:lang="id">Hubungan</msg>
 
170
  <msg xml:lang="it">Associazione</msg>
 
171
  <msg xml:lang="ja">関連項目</msg>
 
172
  <msg xml:lang="ko">소속</msg>
 
173
  <msg xml:lang="lt">Ryšiai</msg>
 
174
  <msg xml:lang="mk">Партнери</msg>
 
175
  <msg xml:lang="nb">Tilhørighet</msg>
 
176
  <msg xml:lang="ne">सम्बद्धन</msg>
 
177
  <msg xml:lang="nl">Werkzaam bij</msg>
 
178
  <msg xml:lang="no">Tilhørighet</msg>
 
179
  <msg xml:lang="pa">ਸਬੰਧਤ</msg>
 
180
  <msg xml:lang="pt">Afiliação</msg>
 
181
  <msg xml:lang="pt_BR">Associação</msg>
 
182
  <msg xml:lang="ro">Afiliere</msg>
 
183
  <msg xml:lang="ru">Организация</msg>
 
184
  <msg xml:lang="sk">Pridruženie</msg>
 
185
  <msg xml:lang="sq">Afilim</msg>
 
186
  <msg xml:lang="sr">Запослење</msg>
 
187
  <msg xml:lang="sr@Latn">Zaposlenje</msg>
 
188
  <msg xml:lang="sv">Anknytning</msg>
 
189
  <msg xml:lang="tr">Birleştirilmiş</msg>
 
190
  <msg xml:lang="ug">مۇناسىۋەتلىك ئىشلار</msg>
 
191
  <msg xml:lang="uk">Приналежність</msg>
 
192
  <msg xml:lang="vi">Sự xác định tư cách tác giả</msg>
 
193
  <msg xml:lang="wa">Afiliaedje</msg>
 
194
  <msg xml:lang="zh_CN">隶属</msg>
 
195
  <msg xml:lang="zh_TW">履歷</msg>
 
196
</msgset>
 
197
<msgset>
125
198
  <msgid>Author</msgid>
126
199
  
127
 
  <msgstr><msgstr form="0">Author</msgstr> <msgstr form="1">Authors</msgstr></msgstr>
128
 
  <msgstr xml:lang="ar"><msgstr form="0">المؤلّف</msgstr> <msgstr form="1">المؤلّفون</msgstr></msgstr>
129
 
  <msgstr xml:lang="bg"><msgstr form="0">Автор</msgstr> <msgstr form="1">Автори</msgstr></msgstr>
130
 
  <msgstr xml:lang="ca"><msgstr form="0">Autor</msgstr> <msgstr form="1">Autors</msgstr></msgstr>
131
 
  <msgstr xml:lang="cs"><msgstr form="0">Autor</msgstr> <msgstr form="1">Autoři</msgstr> <msgstr form="2">Autoři</msgstr></msgstr>
132
 
  <msgstr xml:lang="da"><msgstr form="0">Forfatter</msgstr> <msgstr form="1">Forfattere</msgstr></msgstr>
133
 
  <msgstr xml:lang="de"><msgstr form="0">Autor</msgstr>
134
 
<msgstr form="1">Autoren</msgstr></msgstr>
135
 
  <msgstr xml:lang="el"><msgstr form="0">Συγγραφέας</msgstr> <msgstr form="1">Συγγραφείς</msgstr></msgstr>
136
 
  <msgstr xml:lang="en_CA"><msgstr form="0">Author</msgstr> <msgstr form="1">Authors</msgstr></msgstr>
137
 
  <msgstr xml:lang="en_GB"><msgstr form="0">Author</msgstr> <msgstr form="1">Authors</msgstr></msgstr>
138
 
  <msgstr xml:lang="es"><msgstr form="0">Autor</msgstr> <msgstr form="1">Autores</msgstr></msgstr>
139
 
  <msgstr xml:lang="et"><msgstr form="0">Autor</msgstr> <msgstr form="1">Autorid</msgstr></msgstr>
140
 
  <msgstr xml:lang="fi"><msgstr form="0">Tekijä</msgstr> <msgstr form="1">Tekijät</msgstr></msgstr>
141
 
  <msgstr xml:lang="fr"><msgstr form="0">Auteur</msgstr> <msgstr form="1">Auteurs</msgstr></msgstr>
142
 
  <msgstr xml:lang="gu"><msgstr form="0">લેખક</msgstr> <msgstr form="1">લેખકો</msgstr></msgstr>
143
 
  <msgstr xml:lang="hu"><msgstr form="0">Szerző</msgstr> <msgstr form="1">Szerzők</msgstr></msgstr>
144
 
  <msgstr xml:lang="id"><msgstr form="0">Penulis</msgstr> <msgstr form="1">Penulis</msgstr></msgstr>
145
 
  <msgstr xml:lang="it"><msgstr form="0">Autore</msgstr> <msgstr form="1">Autori</msgstr></msgstr>
146
 
  <msgstr xml:lang="ja">著者</msgstr>
147
 
  <msgstr xml:lang="ko">저자</msgstr>
148
 
  <msgstr xml:lang="lt"><msgstr form="0">Autorius</msgstr> <msgstr form="1">Authoriai</msgstr> <msgstr form="0">Autoriai</msgstr></msgstr>
149
 
  <msgstr xml:lang="nb"><msgstr form="0">Forfatter</msgstr> <msgstr form="1">Forfattere</msgstr></msgstr>
150
 
  <msgstr xml:lang="ne"><msgstr form="0">लेखक</msgstr> <msgstr form="1">लेखकहरू</msgstr></msgstr>
151
 
  <msgstr xml:lang="nl"><msgstr form="0">Auteur</msgstr> <msgstr form="1">Auteurs</msgstr></msgstr>
152
 
  <msgstr xml:lang="no"><msgstr form="0">Forfatter</msgstr> <msgstr form="1">Forfattere</msgstr></msgstr>
153
 
  <msgstr xml:lang="pa"><msgstr form="0">ਲੇਖਕ</msgstr> <msgstr form="1">ਲੇਖਕ</msgstr></msgstr>
154
 
  <msgstr xml:lang="pt"><msgstr form="0">Autor</msgstr> <msgstr form="1">Autores</msgstr></msgstr>
155
 
  <msgstr xml:lang="pt_BR"><msgstr form="0">Autor</msgstr> <msgstr form="1">Autores</msgstr></msgstr>
156
 
  <msgstr xml:lang="ro"><msgstr form="0">Autor</msgstr> <msgstr form="1">Autori</msgstr></msgstr>
157
 
  <msgstr xml:lang="sq"><msgstr form="0">Autori</msgstr> <msgstr form="1">Autorët</msgstr></msgstr>
158
 
  <msgstr xml:lang="sv"><msgstr form="0">Författare</msgstr> <msgstr form="1">Författare</msgstr></msgstr>
159
 
  <msgstr xml:lang="tr"><msgstr form="0">Yazar</msgstr> <msgstr form="1">Yazarlar</msgstr></msgstr>
160
 
  <msgstr xml:lang="uk"><msgstr form="0">Автор</msgstr> <msgstr form="1">Автори</msgstr></msgstr>
161
 
  <msgstr xml:lang="vi"><msgstr form="0">Tác giả</msgstr> <msgstr form="1">Các tác giả</msgstr></msgstr>
162
 
  <msgstr xml:lang="zh_CN"><msgstr form="0">作者</msgstr> <msgstr form="1">作者</msgstr></msgstr>
163
 
  <msgstr xml:lang="zh_TW"><msgstr form="0">作者</msgstr> <msgstr form="1">作者</msgstr></msgstr>
164
 
</msg>
165
 
<msg>
 
200
  <msg><msgstr form='0'>Author</msgstr> <msgstr form='1'>Authors</msgstr></msg>
 
201
  <msg xml:lang="bg"><msgstr form="0">Автор</msgstr> <msgstr form="1">Автори</msgstr></msg>
 
202
  <msg xml:lang="bn"><msgstr form='0'>Author</msgstr> <msgstr form='1'>লেখক</msgstr></msg>
 
203
  <msg xml:lang="ca"><msgstr form='0'>Autor</msgstr> <msgstr form='1'>Autors</msgstr></msg>
 
204
  <msg xml:lang="de"><msgstr form='0'>Autor</msgstr> <msgstr form='1'>Autoren</msgstr></msg>
 
205
  <msg xml:lang="el"><msgstr form='0'>Συγγραφέας</msgstr> <msgstr form='1'>Συγγραφείς</msgstr></msg>
 
206
  <msg xml:lang="en_CA"><msgstr form='0'>Author</msgstr> <msgstr form='1'>Authors</msgstr></msg>
 
207
  <msg xml:lang="es"><msgstr form='0'>Autor</msgstr> <msgstr form='1'>Autores</msgstr></msg>
 
208
  <msg xml:lang="et"><msgstr form='0'>Autor</msgstr> <msgstr form='1'>Autorid</msgstr></msg>
 
209
  <msg xml:lang="fi"><msgstr form='0'>Tekijä</msgstr> <msgstr form='1'>Tekijät</msgstr></msg>
 
210
  <msg xml:lang="fr"><msgstr form='0'>Auteur</msgstr> <msgstr form='1'>Auteurs</msgstr></msg>
 
211
  <msg xml:lang="gl"><msgstr form='0'>Author</msgstr> <msgstr form='1'>Autores</msgstr></msg>
 
212
  <msg xml:lang="gu"><msgstr form='0'>લેખક</msgstr> <msgstr form='1'>લેખકો</msgstr></msg>
 
213
  <msg xml:lang="hi"><msgstr form='0'>Author</msgstr> <msgstr form='1'>लेखक</msgstr></msg>
 
214
  <msg xml:lang="hu"><msgstr form="0">Szerző</msgstr> <msgstr form="1">Szerzők</msgstr></msg>
 
215
  <msg xml:lang="it"><msgstr form='0'>Autore</msgstr> <msgstr form='1'>Autori</msgstr></msg>
 
216
  <msg xml:lang="ja"><msgstr form='0'>作者</msgstr> <msgstr form='1'>作者</msgstr></msg>
 
217
  <msg xml:lang="lt"><msgstr form='0'>Autorius</msgstr> <msgstr form='1'>Autoriai</msgstr><msgstr form='2'>Autoriai</msgstr></msg>
 
218
  <msg xml:lang="mk"><msgstr form='0'>Автор</msgstr> <msgstr form='1'>Автори</msgstr></msg>
 
219
  <msg xml:lang="nb"><msgstr form='0'>Forfatter</msgstr> <msgstr form='1'>Forfattere</msgstr></msg>
 
220
  <msg xml:lang="nl"><msgstr form='0'>Auteur</msgstr> <msgstr form='1'>Auteurs</msgstr></msg>
 
221
  <msg xml:lang="no"><msgstr form='0'>Forfatter</msgstr> <msgstr form='1'>Forfattere</msgstr></msg>
 
222
  <msg xml:lang="pa"><msgstr form='0'>ਲੇਖਕ</msgstr> <msgstr form='1'>ਲੇਖਕ</msgstr></msg>
 
223
  <msg xml:lang="pt"><msgstr form='0'>Autor</msgstr> <msgstr form='1'>Autores</msgstr></msg>
 
224
  <msg xml:lang="pt_BR"><msgstr form='0'>Autor</msgstr> <msgstr form='1'>Autores</msgstr></msg>
 
225
  <msg xml:lang="ro"><msgstr form='0'>Autor</msgstr> <msgstr form='1'>Autori</msgstr></msg>
 
226
  <msg xml:lang="ru"><msgstr form='0'>Автор</msgstr> <msgstr form='1'>Авторы</msgstr> <msgstr form='2'>Авторы</msgstr></msg>
 
227
  <msg xml:lang="sk"><msgstr form='0'>Autor</msgstr> <msgstr form='1'>Autori</msgstr></msg>
 
228
  <msg xml:lang="sq"><msgstr form='0'>Author</msgstr> <msgstr form='1'>Autorët</msgstr></msg>
 
229
  <msg xml:lang="sr"><msgstr>Аутори</msgstr></msg>
 
230
  <msg xml:lang="sr@Latn"><msgstr>Autori</msgstr></msg>
 
231
  <msg xml:lang="tr"><msgstr form='0'>Yazar</msgstr> <msgstr form='1'>Yazarlar</msgstr></msg>
 
232
  <msg xml:lang="ug"><msgstr form='0'>ئاپتور</msgstr> <msgstr form='1'>ئاپتورلار</msgstr></msg>
 
233
  <msg xml:lang="uk"><msgstr form='0'>Автор</msgstr> <msgstr form='1'>Автори</msgstr></msg>
 
234
  <msg xml:lang="vi"><msgstr form='0'>Tác giả</msgstr></msg>
 
235
  <msg xml:lang="zh_CN"><msgstr form='0'>作者</msgstr> <msgstr form='1'>作者</msgstr></msg>
 
236
  <msg xml:lang="zh_TW"><msgstr form='0'>作者</msgstr> <msgstr form='1'>作者</msgstr></msg>
 
237
</msgset>
 
238
<msgset>
 
239
  <msgid>Bibliography</msgid>
 
240
  
 
241
  <msg>Bibliography</msg>
 
242
  <msg xml:lang="cs">Bibliografie</msg>
 
243
  <msg xml:lang="en_CA">Bibliography</msg>
 
244
  <msg xml:lang="es">Bibliografía</msg>
 
245
  <msg xml:lang="gl">Bibliografía</msg>
 
246
  <msg xml:lang="gu">સંદર્ભગ્રંથ</msg>
 
247
  <msg xml:lang="ja">参考文献</msg>
 
248
  <msg xml:lang="nb">Bibliografi</msg>
 
249
  <msg xml:lang="no">Bibliografi</msg>
 
250
  <msg xml:lang="zh_CN">参考书目</msg>
 
251
</msgset>
 
252
<msgset>
166
253
  <msgid>Caution</msgid>
167
254
  
168
 
  <msgstr>Caution</msgstr>
169
 
  <msgstr xml:lang="ar">إنتباه</msgstr>
170
 
  <msgstr xml:lang="bg">Внимание</msgstr>
171
 
  <msgstr xml:lang="ca">Compte</msgstr>
172
 
  <msgstr xml:lang="cs">Upozornění</msgstr>
173
 
  <msgstr xml:lang="da">Forsigtig</msgstr>
174
 
  <msgstr xml:lang="de">Achtung</msgstr>
175
 
  <msgstr xml:lang="el">Προσοχή</msgstr>
176
 
  <msgstr xml:lang="en_CA">Caution</msgstr>
177
 
  <msgstr xml:lang="en_GB">Caution</msgstr>
178
 
  <msgstr xml:lang="es">Precaución</msgstr>
179
 
  <msgstr xml:lang="et">Ettevaatust</msgstr>
180
 
  <msgstr xml:lang="fi">Varoitus</msgstr>
181
 
  <msgstr xml:lang="fr">Attention</msgstr>
182
 
  <msgstr xml:lang="gu">સાવધાન</msgstr>
183
 
  <msgstr xml:lang="hu">Figyelem</msgstr>
184
 
  <msgstr xml:lang="id">Perhatian</msgstr>
185
 
  <msgstr xml:lang="it">Avvertenza</msgstr>
186
 
  <msgstr xml:lang="ja">注意</msgstr>
187
 
  <msgstr xml:lang="ko">주의</msgstr>
188
 
  <msgstr xml:lang="lt">Įspėjimas</msgstr>
189
 
  <msgstr xml:lang="nb">Advarsel</msgstr>
190
 
  <msgstr xml:lang="ne">सावधानी</msgstr>
191
 
  <msgstr xml:lang="nl">Let op</msgstr>
192
 
  <msgstr xml:lang="no">Advarsel</msgstr>
193
 
  <msgstr xml:lang="pa">ਸਾਵਧਾਨ</msgstr>
194
 
  <msgstr xml:lang="pt">Cuidado</msgstr>
195
 
  <msgstr xml:lang="pt_BR">Cuidado</msgstr>
196
 
  <msgstr xml:lang="ro">Atenţie</msgstr>
197
 
  <msgstr xml:lang="sk">Výstraha</msgstr>
198
 
  <msgstr xml:lang="sq">Kujdes</msgstr>
199
 
  <msgstr xml:lang="sv">Varning</msgstr>
200
 
  <msgstr xml:lang="tr">Uyarı</msgstr>
201
 
  <msgstr xml:lang="uk">Застереження</msgstr>
202
 
  <msgstr xml:lang="vi">Cảnh báo</msgstr>
203
 
  <msgstr xml:lang="wa">Adviertance</msgstr>
204
 
  <msgstr xml:lang="zh_CN">小心</msgstr>
205
 
  <msgstr xml:lang="zh_TW">注意</msgstr>
206
 
</msg>
207
 
<msg>
 
255
  <msg>Caution</msg>
 
256
  <msg xml:lang="ar">إنتباه</msg>
 
257
  <msg xml:lang="bg">Внимание</msg>
 
258
  <msg xml:lang="bn">সতর্কতা</msg>
 
259
  <msg xml:lang="ca">Compte</msg>
 
260
  <msg xml:lang="cs">Upozornění</msg>
 
261
  <msg xml:lang="da">Forsigtig</msg>
 
262
  <msg xml:lang="de">Achtung</msg>
 
263
  <msg xml:lang="el">Προσοχή</msg>
 
264
  <msg xml:lang="en_CA">Caution</msg>
 
265
  <msg xml:lang="en_GB">Caution</msg>
 
266
  <msg xml:lang="es">Precaución</msg>
 
267
  <msg xml:lang="et">Ettevaatust</msg>
 
268
  <msg xml:lang="fi">Varoitus</msg>
 
269
  <msg xml:lang="fr">Attention</msg>
 
270
  <msg xml:lang="gl">Precaución</msg>
 
271
  <msg xml:lang="gu">સાવધાન</msg>
 
272
  <msg xml:lang="he">אזהרה</msg>
 
273
  <msg xml:lang="hi">चेतावनी</msg>
 
274
  <msg xml:lang="hu">Figyelem</msg>
 
275
  <msg xml:lang="id">Perhatian</msg>
 
276
  <msg xml:lang="it">Attenzione</msg>
 
277
  <msg xml:lang="ja">注意</msg>
 
278
  <msg xml:lang="ko">주의</msg>
 
279
  <msg xml:lang="lt">Įspėjimas</msg>
 
280
  <msg xml:lang="mk">Претпазливо</msg>
 
281
  <msg xml:lang="nb">Advarsel</msg>
 
282
  <msg xml:lang="ne">सावधानी</msg>
 
283
  <msg xml:lang="nl">Let op</msg>
 
284
  <msg xml:lang="no">Advarsel</msg>
 
285
  <msg xml:lang="pa">ਸਾਵਧਾਨ</msg>
 
286
  <msg xml:lang="pt">Cuidado</msg>
 
287
  <msg xml:lang="pt_BR">Cuidado</msg>
 
288
  <msg xml:lang="ro">Atenţie</msg>
 
289
  <msg xml:lang="ru">Внимание</msg>
 
290
  <msg xml:lang="sk">Výstraha</msg>
 
291
  <msg xml:lang="sq">Kujdes</msg>
 
292
  <msg xml:lang="sr">Пажња</msg>
 
293
  <msg xml:lang="sr@Latn">Pažnja</msg>
 
294
  <msg xml:lang="sv">Varning</msg>
 
295
  <msg xml:lang="tr">Uyarı</msg>
 
296
  <msg xml:lang="ug">دېققەت</msg>
 
297
  <msg xml:lang="uk">Застереження</msg>
 
298
  <msg xml:lang="vi">Cảnh báo</msg>
 
299
  <msg xml:lang="wa">Adviertance</msg>
 
300
  <msg xml:lang="zh_CN">小心</msg>
 
301
  <msg xml:lang="zh_TW">注意</msg>
 
302
</msgset>
 
303
<msgset>
208
304
  <msgid>Colophon</msgid>
209
305
  
210
 
  <msgstr>Colophon</msgstr>
211
 
  <msgstr xml:lang="ar">الورقة الأخيرة المحتوية على معلومات حول الناشر و الكاتب</msgstr>
212
 
  <msgstr xml:lang="bg">Завършек</msgstr>
213
 
  <msgstr xml:lang="ca">Colofó</msgstr>
214
 
  <msgstr xml:lang="cs">Tiráž</msgstr>
215
 
  <msgstr xml:lang="da">Kolofon</msgstr>
216
 
  <msgstr xml:lang="de">Kolophon</msgstr>
217
 
  <msgstr xml:lang="el">Κολοφώνας</msgstr>
218
 
  <msgstr xml:lang="en_CA">Colophon</msgstr>
219
 
  <msgstr xml:lang="en_GB">Colophon</msgstr>
220
 
  <msgstr xml:lang="es">Colofón</msgstr>
221
 
  <msgstr xml:lang="et">Lõpumärgis</msgstr>
222
 
  <msgstr xml:lang="fi">Loppukirjoitus</msgstr>
223
 
  <msgstr xml:lang="fr">Colophon</msgstr>
224
 
  <msgstr xml:lang="gu">ગ્રંથપરિચય</msgstr>
225
 
  <msgstr xml:lang="hu">Kolofon</msgstr>
226
 
  <msgstr xml:lang="id">Tanda Penerbit</msgstr>
227
 
  <msgstr xml:lang="it">Colophon</msgstr>
228
 
  <msgstr xml:lang="ja">出版社のマーク</msgstr>
229
 
  <msgstr xml:lang="ko">출판 정보</msgstr>
230
 
  <msgstr xml:lang="lt">Įspėjimas</msgstr>
231
 
  <msgstr xml:lang="nb">Kolofon</msgstr>
232
 
  <msgstr xml:lang="ne">कोलोफोन</msgstr>
233
 
  <msgstr xml:lang="nl">Colofon</msgstr>
234
 
  <msgstr xml:lang="no">Kolofon</msgstr>
235
 
  <msgstr xml:lang="pa">ਲੇਖਕ</msgstr>
236
 
  <msgstr xml:lang="pt">Notas Finais</msgstr>
237
 
  <msgstr xml:lang="pt_BR">Colofão</msgstr>
238
 
  <msgstr xml:lang="ro">Casetă</msgstr>
239
 
  <msgstr xml:lang="sk">Tiráž</msgstr>
240
 
  <msgstr xml:lang="sq">Colophon</msgstr>
241
 
  <msgstr xml:lang="sv">Kolofon</msgstr>
242
 
  <msgstr xml:lang="tr">Kolofon</msgstr>
243
 
  <msgstr xml:lang="uk">Кінцівка</msgstr>
244
 
  <msgstr xml:lang="vi">Lời ghi cuối sách</msgstr>
245
 
  <msgstr xml:lang="wa">Notes di rawete</msgstr>
246
 
  <msgstr xml:lang="zh_TW">末頁</msgstr>
247
 
</msg>
248
 
<msg>
249
 
  <msgid>Contents</msgid>
250
 
  
251
 
  <msgstr>Contents</msgstr>
252
 
  <msgstr xml:lang="ar">المحتويات</msgstr>
253
 
  <msgstr xml:lang="bg">Съдържание</msgstr>
254
 
  <msgstr xml:lang="ca">Contingut</msgstr>
255
 
  <msgstr xml:lang="cs">Obsah</msgstr>
256
 
  <msgstr xml:lang="da">Indhold</msgstr>
257
 
  <msgstr xml:lang="de">Inhalt</msgstr>
258
 
  <msgstr xml:lang="el">Περιεχόμενα</msgstr>
259
 
  <msgstr xml:lang="en_CA">Contents</msgstr>
260
 
  <msgstr xml:lang="en_GB">Contents</msgstr>
261
 
  <msgstr xml:lang="es">Contenido</msgstr>
262
 
  <msgstr xml:lang="et">Sisukord</msgstr>
263
 
  <msgstr xml:lang="fi">Sisältö</msgstr>
264
 
  <msgstr xml:lang="fr">Sommaire</msgstr>
265
 
  <msgstr xml:lang="gu">સમાવિષ્ટો</msgstr>
266
 
  <msgstr xml:lang="hu">Tartalom</msgstr>
267
 
  <msgstr xml:lang="id">Isi</msgstr>
268
 
  <msgstr xml:lang="it">Sommario</msgstr>
269
 
  <msgstr xml:lang="ja">目次</msgstr>
270
 
  <msgstr xml:lang="ko">차례</msgstr>
271
 
  <msgstr xml:lang="lt">Turinys</msgstr>
272
 
  <msgstr xml:lang="nb">Innhold</msgstr>
273
 
  <msgstr xml:lang="ne">सामग्रीहरू</msgstr>
274
 
  <msgstr xml:lang="nl">Inhoud</msgstr>
275
 
  <msgstr xml:lang="no">Innhold</msgstr>
276
 
  <msgstr xml:lang="pa">ਭਾਗ</msgstr>
277
 
  <msgstr xml:lang="pt">Conteúdo</msgstr>
278
 
  <msgstr xml:lang="pt_BR">Conteúdo</msgstr>
279
 
  <msgstr xml:lang="ro">Sumar</msgstr>
280
 
  <msgstr xml:lang="sk">Obsah</msgstr>
281
 
  <msgstr xml:lang="sq">Përmbajtja</msgstr>
282
 
  <msgstr xml:lang="sv">Innehåll</msgstr>
283
 
  <msgstr xml:lang="tr">İçerik</msgstr>
284
 
  <msgstr xml:lang="uk">Вміст</msgstr>
285
 
  <msgstr xml:lang="vi">Nội dung</msgstr>
286
 
  <msgstr xml:lang="wa">Å dvins</msgstr>
287
 
  <msgstr xml:lang="zh_CN">目录</msgstr>
288
 
  <msgstr xml:lang="zh_TW">目錄</msgstr>
289
 
</msg>
290
 
<msg>
 
306
  <msg>Colophon</msg>
 
307
  <msg xml:lang="ar">الورقة الأخيرة المحتوية على معلومات حول الناشر و الكاتب</msg>
 
308
  <msg xml:lang="bg">Послеслов</msg>
 
309
  <msg xml:lang="bn">প্রকাশনার সীল</msg>
 
310
  <msg xml:lang="ca">Colofó</msg>
 
311
  <msg xml:lang="cs">Tiráž</msg>
 
312
  <msg xml:lang="da">Kolofon</msg>
 
313
  <msg xml:lang="de">Kolophon</msg>
 
314
  <msg xml:lang="el">Κολοφώνας</msg>
 
315
  <msg xml:lang="en_CA">Colophon</msg>
 
316
  <msg xml:lang="en_GB">Colophon</msg>
 
317
  <msg xml:lang="es">Colofón</msg>
 
318
  <msg xml:lang="et">Lõpumärgis</msg>
 
319
  <msg xml:lang="fi">Loppukirjoitus</msg>
 
320
  <msg xml:lang="fr">Colophon</msg>
 
321
  <msg xml:lang="gl">Colofón</msg>
 
322
  <msg xml:lang="gu">ગ્રંથપરિચય</msg>
 
323
  <msg xml:lang="hi">पुष्पिका</msg>
 
324
  <msg xml:lang="hu">Kolofon</msg>
 
325
  <msg xml:lang="id">Tanda Penerbit</msg>
 
326
  <msg xml:lang="it">Colophon</msg>
 
327
  <msg xml:lang="ja">出版社のマーク</msg>
 
328
  <msg xml:lang="ko">출판 정보</msg>
 
329
  <msg xml:lang="lt">Įspėjimas</msg>
 
330
  <msg xml:lang="mk">Колофон</msg>
 
331
  <msg xml:lang="nb">Kolofon</msg>
 
332
  <msg xml:lang="ne">कोलोफोन</msg>
 
333
  <msg xml:lang="nl">Colofon</msg>
 
334
  <msg xml:lang="no">Kolofon</msg>
 
335
  <msg xml:lang="pa">ਲੇਖਕ-ਸੂਚੀ</msg>
 
336
  <msg xml:lang="pt">Notas Finais</msg>
 
337
  <msg xml:lang="pt_BR">Colofão</msg>
 
338
  <msg xml:lang="ro">Casetă</msg>
 
339
  <msg xml:lang="ru">Заключение</msg>
 
340
  <msg xml:lang="sk">Tiráž</msg>
 
341
  <msg xml:lang="sq">Colophon</msg>
 
342
  <msg xml:lang="sr">Импресум</msg>
 
343
  <msg xml:lang="sr@Latn">Impresum</msg>
 
344
  <msg xml:lang="sv">Kolofon</msg>
 
345
  <msg xml:lang="tr">Kolofon</msg>
 
346
  <msg xml:lang="ug">Colophon</msg>
 
347
  <msg xml:lang="uk">Кінцівка</msg>
 
348
  <msg xml:lang="vi">Lời ghi cuối sách</msg>
 
349
  <msg xml:lang="wa">Notes di rawete</msg>
 
350
  <msg xml:lang="zh_CN">版权页</msg>
 
351
  <msg xml:lang="zh_TW">末頁</msg>
 
352
</msgset>
 
353
<msgset>
291
354
  <msgid>Collaborator</msgid>
292
355
  
293
 
  <msgstr><msgstr form="0">Collaborator</msgstr> <msgstr form="1">Collaborators</msgstr></msgstr>
294
 
  <msgstr xml:lang="ar"><msgstr form="0">المتعاون</msgstr> <msgstr form="1">المتعاونون</msgstr></msgstr>
295
 
  <msgstr xml:lang="bg"><msgstr form="0">Сътрудник</msgstr> <msgstr form="1">Сътрудници</msgstr></msgstr>
296
 
  <msgstr xml:lang="ca"><msgstr form="0">Col·laborador</msgstr> <msgstr form="1">Col·laboradors</msgstr></msgstr>
297
 
  <msgstr xml:lang="cs"><msgstr form="0">Spolupracovník</msgstr> <msgstr form="1">Spolupracovníci</msgstr> <msgstr form="2">Spolupracovníci</msgstr></msgstr>
298
 
  <msgstr xml:lang="da"><msgstr form="0">Samarbejdspartner</msgstr> <msgstr form="1">Samarbejdspartnere</msgstr></msgstr>
299
 
  <msgstr xml:lang="de"><msgstr form="0">Mitarbeiter</msgstr>
300
 
<msgstr form="1">Mitarbeiter</msgstr></msgstr>
301
 
  <msgstr xml:lang="el"><msgstr form="0">Συνεργάτης</msgstr> <msgstr form="1">Συνεργάτες</msgstr></msgstr>
302
 
  <msgstr xml:lang="en_CA"><msgstr form="0">Collaborator</msgstr> <msgstr form="1">Collaborators</msgstr></msgstr>
303
 
  <msgstr xml:lang="en_GB"><msgstr form="0">Collaborator</msgstr> <msgstr form="1">Collaborators</msgstr></msgstr>
304
 
  <msgstr xml:lang="es"><msgstr form="0">Colaborador</msgstr> <msgstr form="1">Colaboradores</msgstr></msgstr>
305
 
  <msgstr xml:lang="fi"><msgstr form="0">Työtoveri</msgstr> <msgstr form="1">Työtoverit</msgstr></msgstr>
306
 
  <msgstr xml:lang="fr"><msgstr form="0">Collaborateur</msgstr> <msgstr form="1">Collaborateurs</msgstr></msgstr>
307
 
  <msgstr xml:lang="gu"><msgstr form="0">સહાયક</msgstr> <msgstr form="1">સહાયકો</msgstr></msgstr>
308
 
  <msgstr xml:lang="hu"><msgstr form="0">Munkatárs</msgstr> <msgstr form="1">Munkatársak</msgstr></msgstr>
309
 
  <msgstr xml:lang="id"><msgstr form="0">Kolaborator</msgstr> <msgstr form="1">Kolaborator</msgstr></msgstr>
310
 
  <msgstr xml:lang="it"><msgstr form="0">Collaboratore</msgstr> <msgstr form="1">Collaboratori</msgstr></msgstr>
311
 
  <msgstr xml:lang="ja">協力者</msgstr>
312
 
  <msgstr xml:lang="ko">도와주신 분</msgstr>
313
 
  <msgstr xml:lang="lt"><msgstr form="0">Bendradarbis</msgstr> <msgstr form="1">Bendradarbiai</msgstr> <msgstr form="2">Bendradarbių</msgstr></msgstr>
314
 
  <msgstr xml:lang="nb"><msgstr form="0">Medhjelper</msgstr> <msgstr form="1">Medhjelpere</msgstr></msgstr>
315
 
  <msgstr xml:lang="ne"><msgstr form="0">सहकारी</msgstr> <msgstr form="1">सहकारीहरू</msgstr></msgstr>
316
 
  <msgstr xml:lang="nl"><msgstr form="0">Medewerker</msgstr> <msgstr form="1">Medewerkers</msgstr></msgstr>
317
 
  <msgstr xml:lang="no"><msgstr form="0">Medhjelper</msgstr> <msgstr form="1">Medhjelpere</msgstr></msgstr>
318
 
  <msgstr xml:lang="pa"><msgstr form="0">ਹੋਰ ਸਹਾਇਕ</msgstr> <msgstr form="1">ਹੋਰ ਸਹਾਇਕ</msgstr></msgstr>
319
 
  <msgstr xml:lang="pt"><msgstr form="0">Colaborador</msgstr> <msgstr form="1">Colaboradores</msgstr></msgstr>
320
 
  <msgstr xml:lang="pt_BR"><msgstr form="0">Colaborador</msgstr> <msgstr form="1">Colaboradores</msgstr></msgstr>
321
 
  <msgstr xml:lang="ro"><msgstr form="0">Colaborator</msgstr> <msgstr form="1">Colaboratori</msgstr></msgstr>
322
 
  <msgstr xml:lang="sq"><msgstr form="0">Bashkpunues</msgstr> <msgstr form="1">Bashkpunues</msgstr></msgstr>
323
 
  <msgstr xml:lang="sv"><msgstr form="0">Kollaboratör</msgstr> <msgstr form="1">Kollaboratörer</msgstr></msgstr>
324
 
  <msgstr xml:lang="tr"><msgstr form="0">İş Arkadaşı</msgstr> <msgstr form="1">İş Arkadaşları</msgstr></msgstr>
325
 
  <msgstr xml:lang="uk"><msgstr form="0">Співпрацівник</msgstr> <msgstr form="1">Співпрацівники</msgstr></msgstr>
326
 
  <msgstr xml:lang="zh_CN"><msgstr form="0">合作者</msgstr> <msgstr form="1">合作者</msgstr></msgstr>
327
 
  <msgstr xml:lang="zh_TW"><msgstr form="0">協力者</msgstr> <msgstr form="1">協力者</msgstr></msgstr>
328
 
</msg>
329
 
<msg>
 
356
  <msg><msgstr form='0'>Collaborator</msgstr> <msgstr form='1'>Collaborators</msgstr></msg>
 
357
  <msg xml:lang="bg"><msgstr form="0">Сътрудник</msgstr> <msgstr form="1">Сътрудници</msgstr></msg>
 
358
  <msg xml:lang="bn"><msgstr form='0'>সাহায্যকারী</msgstr> <msgstr form='1'>সাহায্যকারী</msgstr></msg>
 
359
  <msg xml:lang="ca"><msgstr form='0'>Col·laborador</msgstr> <msgstr form='1'>Col·laboradors</msgstr></msg>
 
360
  <msg xml:lang="de"><msgstr form='0'>Beteiligter</msgstr> <msgstr form='1'>Beteiligte</msgstr></msg>
 
361
  <msg xml:lang="el"><msgstr form='0'>Συνεργάτης</msgstr> <msgstr form='1'>Συνεργάτες</msgstr></msg>
 
362
  <msg xml:lang="en_CA"><msgstr form='0'>Collaborator</msgstr> <msgstr form='1'>Collaborators</msgstr></msg>
 
363
  <msg xml:lang="es"><msgstr form='0'>Colaborador</msgstr> <msgstr form='1'>Colaboradores</msgstr></msg>
 
364
  <msg xml:lang="et"><msgstr form='0'>Kaastöötaja</msgstr> <msgstr form='1'>Kaastöötajad</msgstr></msg>
 
365
  <msg xml:lang="fi"><msgstr form='0'>Työtoveri</msgstr> <msgstr form='1'>Työtoverit</msgstr></msg>
 
366
  <msg xml:lang="fr"><msgstr form='0'>Collaborateur</msgstr> <msgstr form='1'>Collaborateurs</msgstr></msg>
 
367
  <msg xml:lang="gl"><msgstr form='0'>Coloborador</msgstr> <msgstr form='1'>Colaboradores</msgstr></msg>
 
368
  <msg xml:lang="gu"><msgstr form='0'>સહાયક</msgstr> <msgstr form='1'>સહાયકો</msgstr></msg>
 
369
  <msg xml:lang="hi"><msgstr form='0'>Collaborator</msgstr> <msgstr form='1'>Collaborators</msgstr></msg>
 
370
  <msg xml:lang="hu"><msgstr form="0">Munkatárs</msgstr> <msgstr form="1">Munkatársak</msgstr></msg>
 
371
  <msg xml:lang="it"><msgstr form='0'>Collaboratore</msgstr> <msgstr form='1'>Collaboratori</msgstr></msg>
 
372
  <msg xml:lang="ja"><msgstr form='0'>協力者</msgstr> <msgstr form='1'>協力者</msgstr></msg>
 
373
  <msg xml:lang="lt"><msgstr form='0'>Bendradarbis</msgstr> <msgstr form='1'>Bendradarbiai</msgstr> <msgstr form='2'>Bendradarbiai</msgstr></msg>
 
374
  <msg xml:lang="mk"><msgstr form='0'>Соработник</msgstr> <msgstr form='1'>Соработници</msgstr></msg>
 
375
  <msg xml:lang="nb"><msgstr form='0'>Medhjelper</msgstr> <msgstr form='1'>Medhjelpere</msgstr></msg>
 
376
  <msg xml:lang="nl"><msgstr form='0'>Medewerker</msgstr> <msgstr form='1'>Medewerkers</msgstr></msg>
 
377
  <msg xml:lang="no"><msgstr form='0'>Medhjelper</msgstr> <msgstr form='1'>Medhjelpere</msgstr></msg>
 
378
  <msg xml:lang="pa"><msgstr form='0'>ਸਹਿਯੋਗੀ</msgstr> <msgstr form='1'>ਸਹਿਯੋਗੀ</msgstr></msg>
 
379
  <msg xml:lang="pt"><msgstr form='0'>Colaborador</msgstr> <msgstr form='1'>Colaboradores</msgstr></msg>
 
380
  <msg xml:lang="pt_BR"><msgstr form='0'>Colaborador</msgstr> <msgstr form='1'>Colaboradores</msgstr></msg>
 
381
  <msg xml:lang="ro"><msgstr form='0'>Colaborator</msgstr> <msgstr form='1'>Colaboratori</msgstr></msg>
 
382
  <msg xml:lang="ru"><msgstr form='0'>Помощник</msgstr> <msgstr form='1'>Помощники</msgstr> <msgstr form='2'>Помощники</msgstr></msg>
 
383
  <msg xml:lang="sk"><msgstr form='0'>Splupracovník</msgstr> <msgstr form='1'>Spolupracovníci</msgstr></msg>
 
384
  <msg xml:lang="sq"><msgstr form='0'>Bashkpunues</msgstr> <msgstr form='1'>Bashkpunues</msgstr></msg>
 
385
  <msg xml:lang="sr"><msgstr>Сарадници</msgstr></msg>
 
386
  <msg xml:lang="sr@Latn"><msgstr>Saradnici</msgstr></msg>
 
387
  <msg xml:lang="tr"><msgstr form='0'>İş Arkadaşı</msgstr> <msgstr form='1'>İş Arkadaşları</msgstr></msg>
 
388
  <msg xml:lang="ug"><msgstr form='0'>ھەمكارلاشقۇچى</msgstr> <msgstr form='1'>ھەمكارلاشقۇچىلار</msgstr></msg>
 
389
  <msg xml:lang="uk"><msgstr form='0'>Співпрацівник</msgstr> <msgstr form='1'>Співпрацівники</msgstr></msg>
 
390
  <msg xml:lang="vi"><msgstr form='0'>Cộng tác viên</msgstr></msg>
 
391
  <msg xml:lang="zh_CN"><msgstr form='0'>合作者</msgstr> <msgstr form='1'>合作者</msgstr></msg>
 
392
  <msg xml:lang="zh_TW"><msgstr form='0'>協力者</msgstr> <msgstr form='1'>協力者</msgstr></msg>
 
393
</msgset>
 
394
<msgset>
330
395
  <msgid>Copyright</msgid>
331
396
  
332
 
  <msgstr><msgstr form="0">Copyright</msgstr> <msgstr form="1">Copyrights</msgstr></msgstr>
333
 
  <msgstr xml:lang="ar"><msgstr form="0">حقوق النشر</msgstr> <msgstr form="1">حقوق النشر</msgstr></msgstr>
334
 
  <msgstr xml:lang="bg"><msgstr form="0">Авторско право</msgstr> <msgstr form="1">Авторски права</msgstr></msgstr>
335
 
  <msgstr xml:lang="ca"><msgstr form="0">Copyright</msgstr> <msgstr form="1">Copyrights</msgstr></msgstr>
336
 
  <msgstr xml:lang="cs">Copyright</msgstr>
337
 
  <msgstr xml:lang="da"><msgstr form="0">Copyright</msgstr> <msgstr form="1">Copyrights</msgstr></msgstr>
338
 
  <msgstr xml:lang="de"><msgstr form="0">Copyright</msgstr>
339
 
<msgstr form="1">Copyrights</msgstr></msgstr>
340
 
  <msgstr xml:lang="el"><msgstr form="0">Πνευματικό δικαίωμα</msgstr> <msgstr form="1">Πνευματικά δικαιώματα</msgstr></msgstr>
341
 
  <msgstr xml:lang="en_CA"><msgstr form="0">Copyright</msgstr> <msgstr form="1">Copyrights</msgstr></msgstr>
342
 
  <msgstr xml:lang="en_GB"><msgstr form="0">Copyright</msgstr> <msgstr form="1">Copyrights</msgstr></msgstr>
343
 
  <msgstr xml:lang="es"><msgstr form="0">Copyright</msgstr> <msgstr form="1">Copyrights</msgstr></msgstr>
344
 
  <msgstr xml:lang="et"><msgstr form="0">Autoriõigus</msgstr> <msgstr form="1">Autoriõigused</msgstr></msgstr>
345
 
  <msgstr xml:lang="fi"><msgstr form="0">Tekijänoikeus</msgstr> <msgstr form="1">Tekijänoikeudet</msgstr></msgstr>
346
 
  <msgstr xml:lang="fr"><msgstr form="0">Copyright</msgstr> <msgstr form="1">Copyrights</msgstr></msgstr>
347
 
  <msgstr xml:lang="gu"><msgstr form="0">Copyright</msgstr> <msgstr form="1">Copyrights</msgstr></msgstr>
348
 
  <msgstr xml:lang="hu"><msgstr form="0">Copyright</msgstr> <msgstr form="1">Copyrights</msgstr></msgstr>
349
 
  <msgstr xml:lang="id"><msgstr form="0">Hakcipta</msgstr> <msgstr form="1">Hakcipta</msgstr></msgstr>
350
 
  <msgstr xml:lang="it"><msgstr form="0">Copyright</msgstr> <msgstr form="1">Copyright</msgstr></msgstr>
351
 
  <msgstr xml:lang="ja">著作権</msgstr>
352
 
  <msgstr xml:lang="ko">저작권</msgstr>
353
 
  <msgstr xml:lang="lt"><msgstr form="0">Autorinės teisės</msgstr></msgstr>
354
 
  <msgstr xml:lang="nb"><msgstr form="0">Opphavsrett</msgstr> <msgstr form="1">Opphavsrett</msgstr></msgstr>
355
 
  <msgstr xml:lang="ne"><msgstr form="0"> प्रतिलिपि अधिकार</msgstr> <msgstr form="1">प्रतिलिपि अधिकारहरू</msgstr></msgstr>
356
 
  <msgstr xml:lang="nl"><msgstr form="0">Auteursrecht</msgstr> <msgstr form="1">Auteursrechten</msgstr></msgstr>
357
 
  <msgstr xml:lang="no"><msgstr form="0">Opphavsrett</msgstr> <msgstr form="1">Opphavsrett</msgstr></msgstr>
358
 
  <msgstr xml:lang="pa"><msgstr form="0">ਕਾਪੀਰਾਈਟ</msgstr> <msgstr form="1">ਕਾਪੀਰਾਈਟ</msgstr></msgstr>
359
 
  <msgstr xml:lang="pt"><msgstr form="0">Copyright</msgstr> <msgstr form="1">Copyrights</msgstr></msgstr>
360
 
  <msgstr xml:lang="pt_BR"><msgstr form="0">Copyright</msgstr> <msgstr form="1">Copyrights</msgstr></msgstr>
361
 
  <msgstr xml:lang="ro"><msgstr form="0">Copyright</msgstr> <msgstr form="1">Copyright-uri</msgstr></msgstr>
362
 
  <msgstr xml:lang="sq"><msgstr form="0">Copyright</msgstr> <msgstr form="1">Copyrights</msgstr></msgstr>
363
 
  <msgstr xml:lang="sv"><msgstr form="0">Copyright</msgstr> <msgstr form="1">Copyright</msgstr></msgstr>
364
 
  <msgstr xml:lang="tr"><msgstr form="0">Telif Hakkı</msgstr> <msgstr form="1">Telif Hakkı</msgstr></msgstr>
365
 
  <msgstr xml:lang="uk"><msgstr form="0">Авторське право</msgstr> <msgstr form="1">Авторські права</msgstr></msgstr>
366
 
  <msgstr xml:lang="vi"><msgstr form="0">Bản quyền</msgstr> <msgstr form="1">Bản quyền</msgstr></msgstr>
367
 
  <msgstr xml:lang="zh_CN"><msgstr form="0">版权</msgstr> <msgstr form="1">版权</msgstr></msgstr>
368
 
  <msgstr xml:lang="zh_TW"><msgstr form="0">版權所有</msgstr> <msgstr form="1">版權所有</msgstr></msgstr>
369
 
</msg>
370
 
<msg>
371
 
  <msgid>Date</msgid>
372
 
  
373
 
  <msgstr>Date</msgstr>
374
 
  <msgstr xml:lang="ar">التّاريخ</msgstr>
375
 
  <msgstr xml:lang="bg">Дата</msgstr>
376
 
  <msgstr xml:lang="ca">Data</msgstr>
377
 
  <msgstr xml:lang="cs">Datum</msgstr>
378
 
  <msgstr xml:lang="da">Dato</msgstr>
379
 
  <msgstr xml:lang="de">Datum</msgstr>
380
 
  <msgstr xml:lang="el">Ημερομηνία</msgstr>
381
 
  <msgstr xml:lang="en_CA">Date</msgstr>
382
 
  <msgstr xml:lang="en_GB">Date</msgstr>
383
 
  <msgstr xml:lang="es">Fecha</msgstr>
384
 
  <msgstr xml:lang="et">Kuupäev</msgstr>
385
 
  <msgstr xml:lang="fi">Päiväys</msgstr>
386
 
  <msgstr xml:lang="fr">Date</msgstr>
387
 
  <msgstr xml:lang="gu">તારીખ</msgstr>
388
 
  <msgstr xml:lang="hu">Dátum</msgstr>
389
 
  <msgstr xml:lang="id">Tanggal</msgstr>
390
 
  <msgstr xml:lang="it">Data</msgstr>
391
 
  <msgstr xml:lang="ja">発行日</msgstr>
392
 
  <msgstr xml:lang="ko">날짜</msgstr>
393
 
  <msgstr xml:lang="lt">Data</msgstr>
394
 
  <msgstr xml:lang="nb">Dato</msgstr>
395
 
  <msgstr xml:lang="ne">मिति</msgstr>
396
 
  <msgstr xml:lang="nl">Datum</msgstr>
397
 
  <msgstr xml:lang="no">Dato</msgstr>
398
 
  <msgstr xml:lang="pa">ਮਿਤੀ</msgstr>
399
 
  <msgstr xml:lang="pt">Data</msgstr>
400
 
  <msgstr xml:lang="pt_BR">Data</msgstr>
401
 
  <msgstr xml:lang="ro">Data</msgstr>
402
 
  <msgstr xml:lang="sk">Dátum</msgstr>
403
 
  <msgstr xml:lang="sq">Data</msgstr>
404
 
  <msgstr xml:lang="sv">Datum</msgstr>
405
 
  <msgstr xml:lang="tr">Tarih</msgstr>
406
 
  <msgstr xml:lang="uk">Дата</msgstr>
407
 
  <msgstr xml:lang="vi">Ngày</msgstr>
408
 
  <msgstr xml:lang="wa">Date</msgstr>
409
 
  <msgstr xml:lang="zh_CN">日期</msgstr>
410
 
  <msgstr xml:lang="zh_TW">日期</msgstr>
411
 
</msg>
412
 
<msg>
 
397
  <msg><msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr></msg>
 
398
  <msg xml:lang="bg"><msgstr form="0">Авторско право</msgstr> <msgstr form="1">Авторски права</msgstr></msg>
 
399
  <msg xml:lang="bn"><msgstr form='0'>কপিরাইট</msgstr> <msgstr form='1'>কপিরাইট</msgstr></msg>
 
400
  <msg xml:lang="ca"><msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr></msg>
 
401
  <msg xml:lang="de"><msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr></msg>
 
402
  <msg xml:lang="el"><msgstr form='0'>Πνευματικά δικαιώματα</msgstr> <msgstr form='1'>Πνευματικά δικαιώματα</msgstr></msg>
 
403
  <msg xml:lang="en_CA"><msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr></msg>
 
404
  <msg xml:lang="es"><msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr></msg>
 
405
  <msg xml:lang="et"><msgstr form='0'>Autoriõigus</msgstr> <msgstr form='1'>Autoriõigused</msgstr></msg>
 
406
  <msg xml:lang="fi"><msgstr form='0'>Tekijänoikeus</msgstr> <msgstr form='1'>Tekijänoikeus</msgstr></msg>
 
407
  <msg xml:lang="fr"><msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr></msg>
 
408
  <msg xml:lang="gl"><msgstr form='0'>Dereito de copia</msgstr> <msgstr form='1'>Dereitos de copia</msgstr></msg>
 
409
  <msg xml:lang="gu"><msgstr form='0'>કોપીરાઈટ</msgstr> <msgstr form='1'>કોપીરાઈટો</msgstr></msg>
 
410
  <msg xml:lang="hi"><msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr></msg>
 
411
  <msg xml:lang="hu"><msgstr form="0">Copyright</msgstr> <msgstr form="1">Copyrights</msgstr></msg>
 
412
  <msg xml:lang="it"><msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyright</msgstr></msg>
 
413
  <msg xml:lang="ja"><msgstr form='0'>著作権</msgstr> <msgstr form='1'>著作権</msgstr></msg>
 
414
  <msg xml:lang="lt"><msgstr form='0'>Autorinės teisės</msgstr> <msgstr form='1'>Autorinės teisės</msgstr> <msgstr form='2'>Autorinės teisės</msgstr></msg>
 
415
  <msg xml:lang="mk"><msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr></msg>
 
416
  <msg xml:lang="nb"><msgstr form='0'>Opphavsrett</msgstr> <msgstr form='1'>Opphavsrett</msgstr></msg>
 
417
  <msg xml:lang="nl"><msgstr form='0'>Auteursrecht</msgstr> <msgstr form='1'>Auteursrechten</msgstr></msg>
 
418
  <msg xml:lang="no"><msgstr form='0'>Opphavsrett</msgstr> <msgstr form='1'>Opphavsrett</msgstr></msg>
 
419
  <msg xml:lang="pa"><msgstr form='0'>ਕਾਪੀਰਾਈਟ</msgstr> <msgstr form='1'>ਕਾਪੀਰਾਈਟ</msgstr></msg>
 
420
  <msg xml:lang="pt"><msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr></msg>
 
421
  <msg xml:lang="pt_BR"><msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr></msg>
 
422
  <msg xml:lang="ro"><msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr></msg>
 
423
  <msg xml:lang="ru"><msgstr form='0'>Авторские права</msgstr> <msgstr form='1'>Авторские права</msgstr> <msgstr form='2'>Авторские права</msgstr></msg>
 
424
  <msg xml:lang="sk"><msgstr form='0'>Autorské právo</msgstr> <msgstr form='1'>Autorské práva</msgstr></msg>
 
425
  <msg xml:lang="sq"><msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr></msg>
 
426
  <msg xml:lang="sr"><msgstr>Ауторска права</msgstr></msg>
 
427
  <msg xml:lang="sr@Latn"><msgstr>Autorska prava</msgstr></msg>
 
428
  <msg xml:lang="tr"><msgstr form='0'>Telif Hakkı</msgstr> <msgstr form='1'>Telif Hakkı</msgstr></msg>
 
429
  <msg xml:lang="ug"><msgstr form='0'>Copyright</msgstr> <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr></msg>
 
430
  <msg xml:lang="uk"><msgstr form='0'>Авторське право</msgstr> <msgstr form='1'>Авторські права</msgstr></msg>
 
431
  <msg xml:lang="vi"><msgstr form='0'>Bản quyền</msgstr></msg>
 
432
  <msg xml:lang="zh_CN"><msgstr form='0'>版权</msgstr> <msgstr form='1'>版权</msgstr></msg>
 
433
  <msg xml:lang="zh_TW"><msgstr form='0'>版權所有</msgstr> <msgstr form='1'>版權所有</msgstr></msg>
 
434
</msgset>
 
435
<msgset>
413
436
  <msgid>Dedication</msgid>
414
437
  
415
 
  <msgstr>Dedication</msgstr>
416
 
  <msgstr xml:lang="ar">الإخلاص</msgstr>
417
 
  <msgstr xml:lang="bg">Посвещение</msgstr>
418
 
  <msgstr xml:lang="ca">Dedicatòria</msgstr>
419
 
  <msgstr xml:lang="cs">Věnování</msgstr>
420
 
  <msgstr xml:lang="da">Dedikation</msgstr>
421
 
  <msgstr xml:lang="de">Widmung</msgstr>
422
 
  <msgstr xml:lang="el">Αφιέρωση</msgstr>
423
 
  <msgstr xml:lang="en_CA">Dedication</msgstr>
424
 
  <msgstr xml:lang="en_GB">Dedication</msgstr>
425
 
  <msgstr xml:lang="es">Dedicatoria</msgstr>
426
 
  <msgstr xml:lang="et">Pühendus</msgstr>
427
 
  <msgstr xml:lang="fi">Omistuskirjoitus</msgstr>
428
 
  <msgstr xml:lang="fr">Dédicace</msgstr>
429
 
  <msgstr xml:lang="gu">સમર્પણ</msgstr>
430
 
  <msgstr xml:lang="hu">Dedikáció</msgstr>
431
 
  <msgstr xml:lang="id">Persembahan</msgstr>
432
 
  <msgstr xml:lang="it">Dedica</msgstr>
433
 
  <msgstr xml:lang="ja">献辞</msgstr>
434
 
  <msgstr xml:lang="ko">바치는 글</msgstr>
435
 
  <msgstr xml:lang="lt">Dedikuota</msgstr>
436
 
  <msgstr xml:lang="nb">Tilegnet</msgstr>
437
 
  <msgstr xml:lang="ne">समर्पण</msgstr>
438
 
  <msgstr xml:lang="nl">Opgedragen aan</msgstr>
439
 
  <msgstr xml:lang="no">Tilegnet</msgstr>
440
 
  <msgstr xml:lang="pa">ਸਮਰਪਤ</msgstr>
441
 
  <msgstr xml:lang="pt">Dedicatória</msgstr>
442
 
  <msgstr xml:lang="pt_BR">Dedicatória</msgstr>
443
 
  <msgstr xml:lang="ro">Dedicaţie</msgstr>
444
 
  <msgstr xml:lang="sk">Venovanie</msgstr>
445
 
  <msgstr xml:lang="sq">Dedikimi</msgstr>
446
 
  <msgstr xml:lang="sv">Tillägning</msgstr>
447
 
  <msgstr xml:lang="tr">İthaf Edilen</msgstr>
448
 
  <msgstr xml:lang="uk">Присвячення</msgstr>
449
 
  <msgstr xml:lang="vi">Lời cảm ơn</msgstr>
450
 
  <msgstr xml:lang="wa">Dicåce</msgstr>
451
 
  <msgstr xml:lang="zh_TW">呈獻</msgstr>
452
 
</msg>
453
 
<msg>
 
438
  <msg>Dedication</msg>
 
439
  <msg xml:lang="ar">الإخلاص</msg>
 
440
  <msg xml:lang="bg">Посвещение</msg>
 
441
  <msg xml:lang="bn">সমর্পণ</msg>
 
442
  <msg xml:lang="ca">Dedicatòria</msg>
 
443
  <msg xml:lang="cs">Věnování</msg>
 
444
  <msg xml:lang="da">Dedikation</msg>
 
445
  <msg xml:lang="de">Widmung</msg>
 
446
  <msg xml:lang="el">Αφιέρωση</msg>
 
447
  <msg xml:lang="en_CA">Dedication</msg>
 
448
  <msg xml:lang="en_GB">Dedication</msg>
 
449
  <msg xml:lang="es">Dedicatoria</msg>
 
450
  <msg xml:lang="et">Pühendus</msg>
 
451
  <msg xml:lang="fi">Omistuskirjoitus</msg>
 
452
  <msg xml:lang="fr">Dédicace</msg>
 
453
  <msg xml:lang="gl">Dedicatoria</msg>
 
454
  <msg xml:lang="gu">સમર્પણ</msg>
 
455
  <msg xml:lang="hi">समर्पण</msg>
 
456
  <msg xml:lang="hu">Dedikáció</msg>
 
457
  <msg xml:lang="id">Persembahan</msg>
 
458
  <msg xml:lang="it">Dedica</msg>
 
459
  <msg xml:lang="ja">献辞</msg>
 
460
  <msg xml:lang="ko">바치는 글</msg>
 
461
  <msg xml:lang="lt">Dedikuota</msg>
 
462
  <msg xml:lang="mk">Посветено</msg>
 
463
  <msg xml:lang="nb">Tilegnet</msg>
 
464
  <msg xml:lang="ne">समर्पण</msg>
 
465
  <msg xml:lang="nl">Opgedragen aan</msg>
 
466
  <msg xml:lang="no">Tilegnet</msg>
 
467
  <msg xml:lang="pa">ਸਮਰਪਤ</msg>
 
468
  <msg xml:lang="pt">Dedicatória</msg>
 
469
  <msg xml:lang="pt_BR">Dedicatória</msg>
 
470
  <msg xml:lang="ro">Dedicaţie</msg>
 
471
  <msg xml:lang="ru">Посвящение</msg>
 
472
  <msg xml:lang="sk">Venovanie</msg>
 
473
  <msg xml:lang="sq">Dedikimi</msg>
 
474
  <msg xml:lang="sr">Посвета</msg>
 
475
  <msg xml:lang="sr@Latn">Posveta</msg>
 
476
  <msg xml:lang="sv">Tillägning</msg>
 
477
  <msg xml:lang="tr">İthaf Edilen</msg>
 
478
  <msg xml:lang="ug">بېغىشلانغان</msg>
 
479
  <msg xml:lang="uk">Присвячення</msg>
 
480
  <msg xml:lang="vi">Lời đề tặng</msg>
 
481
  <msg xml:lang="wa">Dicåce</msg>
 
482
  <msg xml:lang="zh_CN">贡献</msg>
 
483
  <msg xml:lang="zh_TW">呈獻</msg>
 
484
</msgset>
 
485
<msgset>
454
486
  <msgid>Editor</msgid>
455
487
  
456
 
  <msgstr><msgstr form="0">Editor</msgstr> <msgstr form="1">Editors</msgstr></msgstr>
457
 
  <msgstr xml:lang="ar"><msgstr form="0">محرّر</msgstr> <msgstr form="1">محرّرات</msgstr></msgstr>
458
 
  <msgstr xml:lang="bg"><msgstr form="0">Редактор</msgstr> <msgstr form="1">Редактори</msgstr></msgstr>
459
 
  <msgstr xml:lang="ca"><msgstr form="0">Editor</msgstr> <msgstr form="1">Editors</msgstr></msgstr>
460
 
  <msgstr xml:lang="cs"><msgstr form="0">Redaktor</msgstr> <msgstr form="1">Redaktoři</msgstr> <msgstr form="2">Redaktoři</msgstr></msgstr>
461
 
  <msgstr xml:lang="da"><msgstr form="0">Redaktør</msgstr> <msgstr form="1">Redaktører</msgstr></msgstr>
462
 
  <msgstr xml:lang="de"><msgstr form="0">Redakteur</msgstr>
463
 
<msgstr form="1">Redakteure</msgstr></msgstr>
464
 
  <msgstr xml:lang="el"><msgstr form="0">Συντάκτης</msgstr> <msgstr form="1">Συντάκτες</msgstr></msgstr>
465
 
  <msgstr xml:lang="en_CA"><msgstr form="0">Editor</msgstr> <msgstr form="1">Editors</msgstr></msgstr>
466
 
  <msgstr xml:lang="en_GB"><msgstr form="0">Editor</msgstr> <msgstr form="1">Editors</msgstr></msgstr>
467
 
  <msgstr xml:lang="es"><msgstr form="0">Redactor</msgstr> <msgstr form="1">Redactores</msgstr></msgstr>
468
 
  <msgstr xml:lang="et"><msgstr form="0">Toimetaja</msgstr> <msgstr form="1">Toimetajad</msgstr></msgstr>
469
 
  <msgstr xml:lang="fi"><msgstr form="0">Toimittaja</msgstr> <msgstr form="1">Toimittajat</msgstr></msgstr>
470
 
  <msgstr xml:lang="fr"><msgstr form="0">Rédacteur</msgstr> <msgstr form="1">Rédacteurs</msgstr></msgstr>
471
 
  <msgstr xml:lang="gu"><msgstr form="0">સંપાદક</msgstr> <msgstr form="1">સંપાદકો</msgstr></msgstr>
472
 
  <msgstr xml:lang="hu"><msgstr form="0">Szerkesztő</msgstr> <msgstr form="1">Szerkesztők</msgstr></msgstr>
473
 
  <msgstr xml:lang="id"><msgstr form="0">Penyunting</msgstr> <msgstr form="1">Penyunting</msgstr></msgstr>
474
 
  <msgstr xml:lang="it"><msgstr form="0">Editore</msgstr> <msgstr form="1">Editori</msgstr></msgstr>
475
 
  <msgstr xml:lang="ja">編集者</msgstr>
476
 
  <msgstr xml:lang="ko">편집</msgstr>
477
 
  <msgstr xml:lang="lt"><msgstr form="0">Redaktorius</msgstr> <msgstr form="1">Redaktoriai</msgstr> <msgstr form="2">Redaktorių</msgstr></msgstr>
478
 
  <msgstr xml:lang="nb"><msgstr form="0">Redaktør</msgstr> <msgstr form="1">Redaktører</msgstr></msgstr>
479
 
  <msgstr xml:lang="ne"><msgstr form="0">सम्पादक</msgstr> <msgstr form="1">सम्पादकहरू</msgstr></msgstr>
480
 
  <msgstr xml:lang="nl"><msgstr form="0">Redacteur</msgstr> <msgstr form="1">Redacteuren</msgstr></msgstr>
481
 
  <msgstr xml:lang="no"><msgstr form="0">Redaktør</msgstr> <msgstr form="1">Redaktører</msgstr></msgstr>
482
 
  <msgstr xml:lang="pa"><msgstr form="0">ਸੰਪਾਦਕ</msgstr> <msgstr form="1">ਸੰਪਾਦਕ</msgstr></msgstr>
483
 
  <msgstr xml:lang="pt"><msgstr form="0">Editor</msgstr> <msgstr form="1">Editores</msgstr></msgstr>
484
 
  <msgstr xml:lang="pt_BR"><msgstr form="0">Editor</msgstr> <msgstr form="1">Editores</msgstr></msgstr>
485
 
  <msgstr xml:lang="ro"><msgstr form="0">Editor</msgstr> <msgstr form="1">Editori</msgstr></msgstr>
486
 
  <msgstr xml:lang="sq"><msgstr form="0">Editor</msgstr> <msgstr form="1">Editorë</msgstr></msgstr>
487
 
  <msgstr xml:lang="sv"><msgstr form="0">Redaktör</msgstr> <msgstr form="1">Redaktörer</msgstr></msgstr>
488
 
  <msgstr xml:lang="tr"><msgstr form="0">Editör</msgstr> <msgstr form="1">Editörler</msgstr></msgstr>
489
 
  <msgstr xml:lang="uk"><msgstr form="0">Редактор</msgstr> <msgstr form="1">Редактори</msgstr></msgstr>
490
 
  <msgstr xml:lang="zh_CN"><msgstr form="0">编辑</msgstr> <msgstr form="1">编辑</msgstr></msgstr>
491
 
  <msgstr xml:lang="zh_TW"><msgstr form="0">編輯</msgstr> <msgstr form="1">編輯</msgstr></msgstr>
492
 
</msg>
493
 
<msg>
 
488
  <msg><msgstr form='0'>Editor</msgstr> <msgstr form='1'>Editors</msgstr></msg>
 
489
  <msg xml:lang="bg"><msgstr form="0">Редактор</msgstr> <msgstr form="1">Редактори</msgstr></msg>
 
490
  <msg xml:lang="bn"><msgstr form='0'>সম্পাদক</msgstr> <msgstr form='1'>সম্পাদক</msgstr></msg>
 
491
  <msg xml:lang="ca"><msgstr form='0'>Editor</msgstr> <msgstr form='1'>Editors</msgstr></msg>
 
492
  <msg xml:lang="de"><msgstr form='0'>Redakteur</msgstr> <msgstr form='1'>Redakteure</msgstr></msg>
 
493
  <msg xml:lang="el"><msgstr form='0'>Συντάκτης</msgstr> <msgstr form='1'>Συντάκτες</msgstr></msg>
 
494
  <msg xml:lang="en_CA"><msgstr form='0'>Editor</msgstr> <msgstr form='1'>Editors</msgstr></msg>
 
495
  <msg xml:lang="es"><msgstr form='0'>Redactor</msgstr> <msgstr form='1'>Redactores</msgstr></msg>
 
496
  <msg xml:lang="et"><msgstr form='0'>Toimetaja</msgstr> <msgstr form='1'>Toimetajad</msgstr></msg>
 
497
  <msg xml:lang="fi"><msgstr form='0'>Toimittaja</msgstr> <msgstr form='1'>Toimittajat</msgstr></msg>
 
498
  <msg xml:lang="fr"><msgstr form='0'>Rédacteur</msgstr> <msgstr form='1'>Rédacteurs</msgstr></msg>
 
499
  <msg xml:lang="gl"><msgstr form='0'>Redactor</msgstr> <msgstr form='1'>Redactores</msgstr></msg>
 
500
  <msg xml:lang="gu"><msgstr form='0'>સંપાદક</msgstr> <msgstr form='1'>સંપાદકો</msgstr></msg>
 
501
  <msg xml:lang="he">‏<msgstr form='0'>עורך</msgstr> <msgstr form='1'>עורכים</msgstr></msg>
 
502
  <msg xml:lang="hi"><msgstr form='0'>Editor</msgstr> <msgstr form='1'>संपादक</msgstr></msg>
 
503
  <msg xml:lang="hu"><msgstr form="0">Szerkesztő</msgstr> <msgstr form="1">Szerkesztők</msgstr></msg>
 
504
  <msg xml:lang="it"><msgstr form='0'>Redattore</msgstr> <msgstr form='1'>Redattori</msgstr></msg>
 
505
  <msg xml:lang="ja"><msgstr form='0'>編集者</msgstr> <msgstr form='1'>編集者</msgstr></msg>
 
506
  <msg xml:lang="lt"><msgstr form='0'>Redaktorius</msgstr> <msgstr form='1'>Redaktoriai</msgstr> <msgstr form='2'>Redaktoriai</msgstr></msg>
 
507
  <msg xml:lang="mk"><msgstr form='0'>Уредник</msgstr> <msgstr form='1'>Уредници</msgstr></msg>
 
508
  <msg xml:lang="nb"><msgstr form='0'>Redaktør</msgstr> <msgstr form='1'>Redaktører</msgstr></msg>
 
509
  <msg xml:lang="nl"><msgstr form='0'>Redacteur</msgstr> <msgstr form='1'>Redacteuren</msgstr></msg>
 
510
  <msg xml:lang="no"><msgstr form='0'>Redaktør</msgstr> <msgstr form='1'>Redaktører</msgstr></msg>
 
511
  <msg xml:lang="pa"><msgstr form='0'>ਸੰਪਾਦਕ</msgstr> <msgstr form='1'>ਸੰਪਾਦਕ</msgstr></msg>
 
512
  <msg xml:lang="pt"><msgstr form='0'>Editor</msgstr> <msgstr form='1'>Editores</msgstr></msg>
 
513
  <msg xml:lang="pt_BR"><msgstr form='0'>Editor</msgstr> <msgstr form='1'>Editores</msgstr></msg>
 
514
  <msg xml:lang="ro"><msgstr form='0'>Editor</msgstr> <msgstr form='1'>Editori</msgstr></msg>
 
515
  <msg xml:lang="ru"><msgstr form='0'>Редактор</msgstr> <msgstr form='1'>Редакторы</msgstr> <msgstr form='2'>Редакторы</msgstr></msg>
 
516
  <msg xml:lang="sk"><msgstr form='0'>Redaktor</msgstr> <msgstr form='1'>Redaktori</msgstr></msg>
 
517
  <msg xml:lang="sq"><msgstr form='0'>Editori</msgstr> <msgstr form='1'>Editorë</msgstr></msg>
 
518
  <msg xml:lang="sr"><msgstr>Уредници</msgstr></msg>
 
519
  <msg xml:lang="sr@Latn"><msgstr>Urednici</msgstr></msg>
 
520
  <msg xml:lang="tr"><msgstr form='0'>Editör</msgstr> <msgstr form='1'>Editörler</msgstr></msg>
 
521
  <msg xml:lang="ug"><msgstr form='0'>تەھرىر</msgstr> <msgstr form='1'>تەھرىرلەر</msgstr></msg>
 
522
  <msg xml:lang="uk"><msgstr form='0'>Редактор</msgstr> <msgstr form='1'>Редактори</msgstr></msg>
 
523
  <msg xml:lang="vi"><msgstr form='0'>Người biên soạn</msgstr></msg>
 
524
  <msg xml:lang="zh_CN"><msgstr form='0'>编辑</msgstr> <msgstr form='1'>编辑</msgstr></msg>
 
525
  <msg xml:lang="zh_TW"><msgstr form='0'>編輯</msgstr> <msgstr form='1'>編輯</msgstr></msg>
 
526
</msgset>
 
527
<msgset>
494
528
  <msgid>Email</msgid>
495
529
  
496
 
  <msgstr>Email</msgstr>
497
 
  <msgstr xml:lang="ar">البريد الإلكتروني</msgstr>
498
 
  <msgstr xml:lang="bg">Електронна поща</msgstr>
499
 
  <msgstr xml:lang="ca">Correu electrònic</msgstr>
500
 
  <msgstr xml:lang="cs">E-mail</msgstr>
501
 
  <msgstr xml:lang="da">E-post</msgstr>
502
 
  <msgstr xml:lang="de">E-Mail</msgstr>
503
 
  <msgstr xml:lang="el">Email</msgstr>
504
 
  <msgstr xml:lang="en_CA">Email</msgstr>
505
 
  <msgstr xml:lang="en_GB">Email</msgstr>
506
 
  <msgstr xml:lang="es">Correo electrónico</msgstr>
507
 
  <msgstr xml:lang="et">E-post</msgstr>
508
 
  <msgstr xml:lang="fi">Sähköposti</msgstr>
509
 
  <msgstr xml:lang="fr">Courrier électronique</msgstr>
510
 
  <msgstr xml:lang="gu">ઈમેઈલ</msgstr>
511
 
  <msgstr xml:lang="hu">E-mail</msgstr>
512
 
  <msgstr xml:lang="id">Email</msgstr>
513
 
  <msgstr xml:lang="it">Email</msgstr>
514
 
  <msgstr xml:lang="ja">E-メール</msgstr>
515
 
  <msgstr xml:lang="ko">전자메일</msgstr>
516
 
  <msgstr xml:lang="lt">El. paštas</msgstr>
517
 
  <msgstr xml:lang="nb">E-post</msgstr>
518
 
  <msgstr xml:lang="ne">इमेल</msgstr>
519
 
  <msgstr xml:lang="nl">E-mail</msgstr>
520
 
  <msgstr xml:lang="no">E-post</msgstr>
521
 
  <msgstr xml:lang="pa">ਈ-ਪੱਤਰ</msgstr>
522
 
  <msgstr xml:lang="pt">Email</msgstr>
523
 
  <msgstr xml:lang="pt_BR">E-mail</msgstr>
524
 
  <msgstr xml:lang="ro">Email</msgstr>
525
 
  <msgstr xml:lang="sk">E-mail</msgstr>
526
 
  <msgstr xml:lang="sq">Email</msgstr>
527
 
  <msgstr xml:lang="sv">E-post</msgstr>
528
 
  <msgstr xml:lang="tr">Eposta</msgstr>
529
 
  <msgstr xml:lang="uk">Ел.пошта</msgstr>
530
 
  <msgstr xml:lang="vi">Email</msgstr>
531
 
  <msgstr xml:lang="wa">Emile</msgstr>
532
 
  <msgstr xml:lang="zh_CN">电子邮件</msgstr>
533
 
  <msgstr xml:lang="zh_TW">電子郵件</msgstr>
534
 
</msg>
535
 
<msg>
 
530
  <msg>Email</msg>
 
531
  <msg xml:lang="ar">البريد الإلكتروني</msg>
 
532
  <msg xml:lang="bg">Е-поща</msg>
 
533
  <msg xml:lang="bn">ই-মেইল</msg>
 
534
  <msg xml:lang="ca">Correu electrònic</msg>
 
535
  <msg xml:lang="cs">E-mail</msg>
 
536
  <msg xml:lang="da">E-post</msg>
 
537
  <msg xml:lang="de">E-Mail</msg>
 
538
  <msg xml:lang="el">Email</msg>
 
539
  <msg xml:lang="en_CA">Email</msg>
 
540
  <msg xml:lang="en_GB">Email</msg>
 
541
  <msg xml:lang="es">Correo-e</msg>
 
542
  <msg xml:lang="et">E-post</msg>
 
543
  <msg xml:lang="fi">Sähköposti</msg>
 
544
  <msg xml:lang="fr">Adresse électronique</msg>
 
545
  <msg xml:lang="gl">Email</msg>
 
546
  <msg xml:lang="gu">ઈમેઈલ</msg>
 
547
  <msg xml:lang="he">דוא"ל</msg>
 
548
  <msg xml:lang="hi">ईमेल</msg>
 
549
  <msg xml:lang="hu">E-mail</msg>
 
550
  <msg xml:lang="id">Email</msg>
 
551
  <msg xml:lang="it">Email</msg>
 
552
  <msg xml:lang="ja">E-メール</msg>
 
553
  <msg xml:lang="ko">전자메일</msg>
 
554
  <msg xml:lang="lt">El. paštas</msg>
 
555
  <msg xml:lang="mk">Е-пошта</msg>
 
556
  <msg xml:lang="nb">E-post</msg>
 
557
  <msg xml:lang="ne">इमेल</msg>
 
558
  <msg xml:lang="nl">E-mail</msg>
 
559
  <msg xml:lang="no">E-post</msg>
 
560
  <msg xml:lang="pa">ਈ-ਪੱਤਰ</msg>
 
561
  <msg xml:lang="pt">Email</msg>
 
562
  <msg xml:lang="pt_BR">E-mail</msg>
 
563
  <msg xml:lang="ro">Email</msg>
 
564
  <msg xml:lang="ru">Эл. почта</msg>
 
565
  <msg xml:lang="rw">imeli</msg>
 
566
  <msg xml:lang="sk">E-mail</msg>
 
567
  <msg xml:lang="sq">Email</msg>
 
568
  <msg xml:lang="sr">Е-пошта</msg>
 
569
  <msg xml:lang="sr@Latn">E-pošta</msg>
 
570
  <msg xml:lang="sv">E-post</msg>
 
571
  <msg xml:lang="tr">Eposta</msg>
 
572
  <msg xml:lang="ug">ئېلخەت</msg>
 
573
  <msg xml:lang="uk">Ел.пошта</msg>
 
574
  <msg xml:lang="vi">Thư điện tử</msg>
 
575
  <msg xml:lang="wa">Emile</msg>
 
576
  <msg xml:lang="zh_CN">电子邮件</msg>
 
577
  <msg xml:lang="zh_TW">電子郵件</msg>
 
578
</msgset>
 
579
<msgset>
 
580
  <msgid>Glossary</msgid>
 
581
  
 
582
  <msg>Glossary</msg>
 
583
  <msg xml:lang="bg">Речник</msg>
 
584
  <msg xml:lang="bn">শব্দাবলী</msg>
 
585
  <msg xml:lang="ca">Glossari</msg>
 
586
  <msg xml:lang="cs">Slovník pojmů</msg>
 
587
  <msg xml:lang="de">Glossar</msg>
 
588
  <msg xml:lang="el">Γλωσσάρι</msg>
 
589
  <msg xml:lang="en_CA">Glossary</msg>
 
590
  <msg xml:lang="es">Glosario</msg>
 
591
  <msg xml:lang="et">Sõnaseletuste loend</msg>
 
592
  <msg xml:lang="fi">Sanasto</msg>
 
593
  <msg xml:lang="fr">Glossaire</msg>
 
594
  <msg xml:lang="gl">Glosario</msg>
 
595
  <msg xml:lang="gu">શબ્દકોષ</msg>
 
596
  <msg xml:lang="hi">शब्दावली</msg>
 
597
  <msg xml:lang="hu">Szójegyzék</msg>
 
598
  <msg xml:lang="id">Daftar Istilah</msg>
 
599
  <msg xml:lang="it">Glossario</msg>
 
600
  <msg xml:lang="ja">用語集</msg>
 
601
  <msg xml:lang="ko">어휘</msg>
 
602
  <msg xml:lang="lt">Glosarijus</msg>
 
603
  <msg xml:lang="mk">Речник</msg>
 
604
  <msg xml:lang="nb">Ordbok</msg>
 
605
  <msg xml:lang="nl">Verklarende woordenlijst</msg>
 
606
  <msg xml:lang="no">Ordbok</msg>
 
607
  <msg xml:lang="pa">ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ</msg>
 
608
  <msg xml:lang="pt">Glossário</msg>
 
609
  <msg xml:lang="pt_BR">Glossário</msg>
 
610
  <msg xml:lang="ro">Glosar</msg>
 
611
  <msg xml:lang="ru">Словарь терминов</msg>
 
612
  <msg xml:lang="sk">Slovník</msg>
 
613
  <msg xml:lang="sq">Terme</msg>
 
614
  <msg xml:lang="sr">Појмовник</msg>
 
615
  <msg xml:lang="sr@Latn">Pojmovnik</msg>
 
616
  <msg xml:lang="sv">Ordlista</msg>
 
617
  <msg xml:lang="tr">Sözlük</msg>
 
618
  <msg xml:lang="ug">ئاتالغۇلار</msg>
 
619
  <msg xml:lang="uk">Глосарій</msg>
 
620
  <msg xml:lang="vi">Bản chú giải</msg>
 
621
  <msg xml:lang="wa">Motlî</msg>
 
622
  <msg xml:lang="zh_CN">术语表</msg>
 
623
  <msg xml:lang="zh_TW">詞彙表</msg>
 
624
</msgset>
 
625
<msgset>
536
626
  <msgid>Important</msgid>
537
627
  
538
 
  <msgstr>Important</msgstr>
539
 
  <msgstr xml:lang="ar">مُهمّ</msgstr>
540
 
  <msgstr xml:lang="bg">Важно</msgstr>
541
 
  <msgstr xml:lang="ca">Important</msgstr>
542
 
  <msgstr xml:lang="cs">Důležité</msgstr>
543
 
  <msgstr xml:lang="da">Vigtigt</msgstr>
544
 
  <msgstr xml:lang="de">Wichtig</msgstr>
545
 
  <msgstr xml:lang="el">Σημαντικό</msgstr>
546
 
  <msgstr xml:lang="en_CA">Important</msgstr>
547
 
  <msgstr xml:lang="en_GB">Important</msgstr>
548
 
  <msgstr xml:lang="es">Importante</msgstr>
549
 
  <msgstr xml:lang="et">Oluline</msgstr>
550
 
  <msgstr xml:lang="fi">Tärkeä</msgstr>
551
 
  <msgstr xml:lang="fr">Important</msgstr>
552
 
  <msgstr xml:lang="gu">મહત્વનું</msgstr>
553
 
  <msgstr xml:lang="hu">Fontos</msgstr>
554
 
  <msgstr xml:lang="id">Penting</msgstr>
555
 
  <msgstr xml:lang="it">Importante</msgstr>
556
 
  <msgstr xml:lang="ja">重要</msgstr>
557
 
  <msgstr xml:lang="ko">중요</msgstr>
558
 
  <msgstr xml:lang="lt">Svarbu</msgstr>
559
 
  <msgstr xml:lang="nb">Viktig</msgstr>
560
 
  <msgstr xml:lang="ne">महत्वपूर्ण</msgstr>
561
 
  <msgstr xml:lang="nl">Belangrijk</msgstr>
562
 
  <msgstr xml:lang="no">Viktig</msgstr>
563
 
  <msgstr xml:lang="pa">ਖਾਸ</msgstr>
564
 
  <msgstr xml:lang="pt">Importante</msgstr>
565
 
  <msgstr xml:lang="pt_BR">Importante</msgstr>
566
 
  <msgstr xml:lang="ro">Important</msgstr>
567
 
  <msgstr xml:lang="sk">Dôležité</msgstr>
568
 
  <msgstr xml:lang="sq">I rëndësishëm</msgstr>
569
 
  <msgstr xml:lang="sv">Viktigt</msgstr>
570
 
  <msgstr xml:lang="tr">Önemli</msgstr>
571
 
  <msgstr xml:lang="uk">Важливе</msgstr>
572
 
  <msgstr xml:lang="vi">Quan trọng</msgstr>
573
 
  <msgstr xml:lang="wa">Impôrtant</msgstr>
574
 
  <msgstr xml:lang="zh_CN">重要</msgstr>
575
 
  <msgstr xml:lang="zh_TW">重要</msgstr>
576
 
</msg>
577
 
<msg>
 
628
  <msg>Important</msg>
 
629
  <msg xml:lang="ar">مُهمّ</msg>
 
630
  <msg xml:lang="bg">Важно</msg>
 
631
  <msg xml:lang="bn">গুরুত্বপূর্ণ</msg>
 
632
  <msg xml:lang="ca">Important</msg>
 
633
  <msg xml:lang="cs">Důležité</msg>
 
634
  <msg xml:lang="da">Vigtigt</msg>
 
635
  <msg xml:lang="de">Wichtig</msg>
 
636
  <msg xml:lang="el">Σημαντικό</msg>
 
637
  <msg xml:lang="en_CA">Important</msg>
 
638
  <msg xml:lang="en_GB">Important</msg>
 
639
  <msg xml:lang="es">Importante</msg>
 
640
  <msg xml:lang="et">Oluline</msg>
 
641
  <msg xml:lang="fi">Tärkeä</msg>
 
642
  <msg xml:lang="fr">Important</msg>
 
643
  <msg xml:lang="gl">Importante</msg>
 
644
  <msg xml:lang="gu">મહત્વનું</msg>
 
645
  <msg xml:lang="he">חשוב</msg>
 
646
  <msg xml:lang="hi">महत्वपूर्ण</msg>
 
647
  <msg xml:lang="hu">Fontos</msg>
 
648
  <msg xml:lang="id">Penting</msg>
 
649
  <msg xml:lang="it">Importante</msg>
 
650
  <msg xml:lang="ja">重要</msg>
 
651
  <msg xml:lang="ko">중요</msg>
 
652
  <msg xml:lang="lt">Svarbu</msg>
 
653
  <msg xml:lang="mk">Важно</msg>
 
654
  <msg xml:lang="nb">Viktig</msg>
 
655
  <msg xml:lang="ne">महत्वपूर्ण</msg>
 
656
  <msg xml:lang="nl">Belangrijk</msg>
 
657
  <msg xml:lang="no">Viktig</msg>
 
658
  <msg xml:lang="pa">ਖਾਸ</msg>
 
659
  <msg xml:lang="pt">Importante</msg>
 
660
  <msg xml:lang="pt_BR">Importante</msg>
 
661
  <msg xml:lang="ro">Important</msg>
 
662
  <msg xml:lang="ru">Важно</msg>
 
663
  <msg xml:lang="rw">By'ingirakamaro</msg>
 
664
  <msg xml:lang="sk">Dôležité</msg>
 
665
  <msg xml:lang="sq">I rëndësishëm</msg>
 
666
  <msg xml:lang="sr">Важно</msg>
 
667
  <msg xml:lang="sr@Latn">Važno</msg>
 
668
  <msg xml:lang="sv">Viktigt</msg>
 
669
  <msg xml:lang="tr">Önemli</msg>
 
670
  <msg xml:lang="ug">مۇھىم</msg>
 
671
  <msg xml:lang="uk">Важливе</msg>
 
672
  <msg xml:lang="vi">Quan trọng</msg>
 
673
  <msg xml:lang="wa">Impôrtant</msg>
 
674
  <msg xml:lang="zh_CN">重要</msg>
 
675
  <msg xml:lang="zh_TW">重要</msg>
 
676
</msgset>
 
677
<msgset>
578
678
  <msgid>Index</msgid>
579
679
  
580
 
  <msgstr>Index</msgstr>
581
 
  <msgstr xml:lang="ar">فهرس</msgstr>
582
 
  <msgstr xml:lang="bg">Индекс</msgstr>
583
 
  <msgstr xml:lang="ca">Índex</msgstr>
584
 
  <msgstr xml:lang="cs">Rejstřík</msgstr>
585
 
  <msgstr xml:lang="da">Indeks</msgstr>
586
 
  <msgstr xml:lang="de">Index</msgstr>
587
 
  <msgstr xml:lang="el">Κατάλογος</msgstr>
588
 
  <msgstr xml:lang="en_CA">Index</msgstr>
589
 
  <msgstr xml:lang="en_GB">Index</msgstr>
590
 
  <msgstr xml:lang="es">Índice</msgstr>
591
 
  <msgstr xml:lang="et">Sisuregister</msgstr>
592
 
  <msgstr xml:lang="fi">Hakemisto</msgstr>
593
 
  <msgstr xml:lang="fr">Index</msgstr>
594
 
  <msgstr xml:lang="gu">અનુક્રમણિકા</msgstr>
595
 
  <msgstr xml:lang="hu">Tárgymutató</msgstr>
596
 
  <msgstr xml:lang="id">Indeks</msgstr>
597
 
  <msgstr xml:lang="it">Indice</msgstr>
598
 
  <msgstr xml:lang="ja">目次</msgstr>
599
 
  <msgstr xml:lang="ko">찾아보기</msgstr>
600
 
  <msgstr xml:lang="lt">Rodyklė</msgstr>
601
 
  <msgstr xml:lang="nb">Indeks</msgstr>
602
 
  <msgstr xml:lang="ne">अनुक्रमणिका</msgstr>
603
 
  <msgstr xml:lang="nl">Index</msgstr>
604
 
  <msgstr xml:lang="no">Indeks</msgstr>
605
 
  <msgstr xml:lang="pa">ਤਤਕਰਾ</msgstr>
606
 
  <msgstr xml:lang="pt">Índice</msgstr>
607
 
  <msgstr xml:lang="pt_BR">Índice</msgstr>
608
 
  <msgstr xml:lang="ro">Index</msgstr>
609
 
  <msgstr xml:lang="sk">Register</msgstr>
610
 
  <msgstr xml:lang="sq">Treguesi</msgstr>
611
 
  <msgstr xml:lang="sv">Index</msgstr>
612
 
  <msgstr xml:lang="tr">Dizin</msgstr>
613
 
  <msgstr xml:lang="uk">Покажчик</msgstr>
614
 
  <msgstr xml:lang="vi">Chỉ mục</msgstr>
615
 
  <msgstr xml:lang="wa">Indecse</msgstr>
616
 
  <msgstr xml:lang="zh_CN">索引</msgstr>
617
 
  <msgstr xml:lang="zh_TW">索引</msgstr>
618
 
</msg>
619
 
<msg>
 
680
  <msg>Index</msg>
 
681
  <msg xml:lang="ar">فهرس</msg>
 
682
  <msg xml:lang="bg">Индекс</msg>
 
683
  <msg xml:lang="bn">সূচী</msg>
 
684
  <msg xml:lang="ca">Índex</msg>
 
685
  <msg xml:lang="cs">Rejstřík</msg>
 
686
  <msg xml:lang="da">Indeks</msg>
 
687
  <msg xml:lang="de">Index</msg>
 
688
  <msg xml:lang="el">Κατάλογος</msg>
 
689
  <msg xml:lang="en_CA">Index</msg>
 
690
  <msg xml:lang="en_GB">Index</msg>
 
691
  <msg xml:lang="es">Índice</msg>
 
692
  <msg xml:lang="et">Sisuregister</msg>
 
693
  <msg xml:lang="fi">Hakemisto</msg>
 
694
  <msg xml:lang="fr">Index</msg>
 
695
  <msg xml:lang="gl">Índice</msg>
 
696
  <msg xml:lang="gu">અનુક્રમણિકા</msg>
 
697
  <msg xml:lang="he">מפתח</msg>
 
698
  <msg xml:lang="hi">विषय सूची</msg>
 
699
  <msg xml:lang="hu">Tárgymutató</msg>
 
700
  <msg xml:lang="id">Indeks</msg>
 
701
  <msg xml:lang="it">Indice</msg>
 
702
  <msg xml:lang="ja">目次</msg>
 
703
  <msg xml:lang="ko">찾아보기</msg>
 
704
  <msg xml:lang="lt">Rodyklė</msg>
 
705
  <msg xml:lang="mk">Индекс</msg>
 
706
  <msg xml:lang="nb">Indeks</msg>
 
707
  <msg xml:lang="ne">अनुक्रमणिका</msg>
 
708
  <msg xml:lang="nl">Index</msg>
 
709
  <msg xml:lang="no">Indeks</msg>
 
710
  <msg xml:lang="pa">ਤਤਕਰਾ</msg>
 
711
  <msg xml:lang="pt">Índice</msg>
 
712
  <msg xml:lang="pt_BR">Índice</msg>
 
713
  <msg xml:lang="ro">Index</msg>
 
714
  <msg xml:lang="ru">Оглавление</msg>
 
715
  <msg xml:lang="rw">Umubarendanga</msg>
 
716
  <msg xml:lang="sk">Register</msg>
 
717
  <msg xml:lang="sq">Treguesi</msg>
 
718
  <msg xml:lang="sr">Регистар</msg>
 
719
  <msg xml:lang="sr@Latn">Registar</msg>
 
720
  <msg xml:lang="sv">Index</msg>
 
721
  <msg xml:lang="tr">Dizin</msg>
 
722
  <msg xml:lang="ug">مۇندەرىجە</msg>
 
723
  <msg xml:lang="uk">Покажчик</msg>
 
724
  <msg xml:lang="vi">Chỉ mục</msg>
 
725
  <msg xml:lang="wa">Indecse</msg>
 
726
  <msg xml:lang="zh_CN">索引</msg>
 
727
  <msg xml:lang="zh_TW">索引</msg>
 
728
</msgset>
 
729
<msgset>
620
730
  <msgid>Legal Notice</msgid>
621
731
  
622
 
  <msgstr>Legal Notice</msgstr>
623
 
  <msgstr xml:lang="ar">ملاحظة قانونية</msgstr>
624
 
  <msgstr xml:lang="bg">Юридическа информация</msgstr>
625
 
  <msgstr xml:lang="ca">Informació legal</msgstr>
626
 
  <msgstr xml:lang="cs">Právní upozornění</msgstr>
627
 
  <msgstr xml:lang="da">Juridisk information</msgstr>
628
 
  <msgstr xml:lang="de">Rechtlicher Hinweis</msgstr>
629
 
  <msgstr xml:lang="el">Νομική σημείωση</msgstr>
630
 
  <msgstr xml:lang="en_CA">Legal Notice</msgstr>
631
 
  <msgstr xml:lang="en_GB">Legal Notice</msgstr>
632
 
  <msgstr xml:lang="es">Aviso legal</msgstr>
633
 
  <msgstr xml:lang="et">Autoriõiguse märge</msgstr>
634
 
  <msgstr xml:lang="fi">Ehtoilmoitus</msgstr>
635
 
  <msgstr xml:lang="fr">Mention légale</msgstr>
636
 
  <msgstr xml:lang="gu">કાયદાકીય સૂચના</msgstr>
637
 
  <msgstr xml:lang="hu">Jogi megjegyzés</msgstr>
638
 
  <msgstr xml:lang="id">Pemberitahuan Resmi</msgstr>
639
 
  <msgstr xml:lang="it">Nota legale</msgstr>
640
 
  <msgstr xml:lang="ja">商標</msgstr>
641
 
  <msgstr xml:lang="ko">저작권 정보</msgstr>
642
 
  <msgstr xml:lang="lt">Teisinės pastabos</msgstr>
643
 
  <msgstr xml:lang="nb">Jussnotis</msgstr>
644
 
  <msgstr xml:lang="ne">बैध सूचना</msgstr>
645
 
  <msgstr xml:lang="nl">Juridische opmerking</msgstr>
646
 
  <msgstr xml:lang="no">Jussnotis</msgstr>
647
 
  <msgstr xml:lang="pa">ਕਾਨੂੰਨੀ ਸੂਚਨਾ</msgstr>
648
 
  <msgstr xml:lang="pt">Nota Legal</msgstr>
649
 
  <msgstr xml:lang="pt_BR">Aviso Legal</msgstr>
650
 
  <msgstr xml:lang="ro">Notă legală</msgstr>
651
 
  <msgstr xml:lang="sk">Právne vyhlásenie</msgstr>
652
 
  <msgstr xml:lang="sq">Njoftimi ligjor</msgstr>
653
 
  <msgstr xml:lang="sv">Juridisk information</msgstr>
654
 
  <msgstr xml:lang="tr">Resmi Uyarı</msgstr>
655
 
  <msgstr xml:lang="uk">Юридична примітка </msgstr>
656
 
  <msgstr xml:lang="vi">Chú ý luật pháp</msgstr>
657
 
  <msgstr xml:lang="wa">Notice lweyåle</msgstr>
658
 
  <msgstr xml:lang="zh_CN">版权通告</msgstr>
659
 
  <msgstr xml:lang="zh_TW">版權公告</msgstr>
660
 
</msg>
661
 
<msg>
662
 
  <msgid>Level</msgid>
663
 
  
664
 
  <msgstr>Level</msgstr>
665
 
  <msgstr xml:lang="ar">المستوى</msgstr>
666
 
  <msgstr xml:lang="bg">Ниво</msgstr>
667
 
  <msgstr xml:lang="ca">Nivell</msgstr>
668
 
  <msgstr xml:lang="cs">Úroveň</msgstr>
669
 
  <msgstr xml:lang="da">Niveau</msgstr>
670
 
  <msgstr xml:lang="de">Dringlichkeit</msgstr>
671
 
  <msgstr xml:lang="el">Επίπεδο</msgstr>
672
 
  <msgstr xml:lang="en_CA">Level</msgstr>
673
 
  <msgstr xml:lang="en_GB">Level</msgstr>
674
 
  <msgstr xml:lang="es">Nivel</msgstr>
675
 
  <msgstr xml:lang="et">Tase</msgstr>
676
 
  <msgstr xml:lang="fi">Taso</msgstr>
677
 
  <msgstr xml:lang="fr">Niveau</msgstr>
678
 
  <msgstr xml:lang="gu">સ્તર</msgstr>
679
 
  <msgstr xml:lang="hu">Szint</msgstr>
680
 
  <msgstr xml:lang="id">Tingkat</msgstr>
681
 
  <msgstr xml:lang="it">Livello</msgstr>
682
 
  <msgstr xml:lang="ja">レベル</msgstr>
683
 
  <msgstr xml:lang="ko">수준</msgstr>
684
 
  <msgstr xml:lang="lt">Lygis</msgstr>
685
 
  <msgstr xml:lang="nb">Nivå</msgstr>
686
 
  <msgstr xml:lang="ne">तह</msgstr>
687
 
  <msgstr xml:lang="nl">Niveau</msgstr>
688
 
  <msgstr xml:lang="no">Nivå</msgstr>
689
 
  <msgstr xml:lang="pa">ਪੱਧਰ</msgstr>
690
 
  <msgstr xml:lang="pt">Nível</msgstr>
691
 
  <msgstr xml:lang="pt_BR">Nível</msgstr>
692
 
  <msgstr xml:lang="ro">Nivel</msgstr>
693
 
  <msgstr xml:lang="sk">Úroveň</msgstr>
694
 
  <msgstr xml:lang="sq">Etiketa</msgstr>
695
 
  <msgstr xml:lang="sv">Nivå</msgstr>
696
 
  <msgstr xml:lang="tr">Seviye</msgstr>
697
 
  <msgstr xml:lang="uk">Рівень</msgstr>
698
 
  <msgstr xml:lang="vi">Cấp độ</msgstr>
699
 
  <msgstr xml:lang="wa">Livea</msgstr>
700
 
  <msgstr xml:lang="zh_CN">级别</msgstr>
701
 
  <msgstr xml:lang="zh_TW">階級</msgstr>
702
 
</msg>
703
 
<msg>
704
 
  <msgid>Message Audience</msgid>
705
 
  
706
 
  <msgstr>Message Audience</msgstr>
707
 
  <msgstr xml:lang="ar">جمهور الرّسالة</msgstr>
708
 
  <msgstr xml:lang="bg">Адресат на съобщението</msgstr>
709
 
  <msgstr xml:lang="ca">Audiència del missatge</msgstr>
710
 
  <msgstr xml:lang="cs">Čtenáři zprávy</msgstr>
711
 
  <msgstr xml:lang="da">Meddelelsemålgruppe</msgstr>
712
 
  <msgstr xml:lang="de">Zielgruppe</msgstr>
713
 
  <msgstr xml:lang="el">Ακροατήριο Μηνύματος</msgstr>
714
 
  <msgstr xml:lang="en_CA">Message Audience</msgstr>
715
 
  <msgstr xml:lang="en_GB">Message Audience</msgstr>
716
 
  <msgstr xml:lang="es">Mensaje para la audiencia</msgstr>
717
 
  <msgstr xml:lang="et">Sõnumi sihtgrupp</msgstr>
718
 
  <msgstr xml:lang="fi">Viestin lukijakunta</msgstr>
719
 
  <msgstr xml:lang="fr">Destinataires du message</msgstr>
720
 
  <msgstr xml:lang="gu">સંદેશા સભાજનો</msgstr>
721
 
  <msgstr xml:lang="hu">Üzenet közönsége</msgstr>
722
 
  <msgstr xml:lang="id">Pendengar Pesan</msgstr>
723
 
  <msgstr xml:lang="it">Destinatari del messaggio</msgstr>
724
 
  <msgstr xml:lang="ja">メッセージの読者</msgstr>
725
 
  <msgstr xml:lang="ko">독자</msgstr>
726
 
  <msgstr xml:lang="lt">Žinutės publika</msgstr>
727
 
  <msgstr xml:lang="nb">Meldingspublikum</msgstr>
728
 
  <msgstr xml:lang="ne">सन्देश दर्शन</msgstr>
729
 
  <msgstr xml:lang="nl">Berichtsdoelgroep</msgstr>
730
 
  <msgstr xml:lang="no">Meldingspublikum</msgstr>
731
 
  <msgstr xml:lang="pa">ਸੁਨੇਹਾ ਸਰੋਤੇ</msgstr>
732
 
  <msgstr xml:lang="pt">Audiência da Mensagem</msgstr>
733
 
  <msgstr xml:lang="pt_BR">Audiência da Mensagem</msgstr>
734
 
  <msgstr xml:lang="ro">Audienţă mesaj</msgstr>
735
 
  <msgstr xml:lang="sq">Dëgjim mesazhi</msgstr>
736
 
  <msgstr xml:lang="sv">Meddelandemålgrupp</msgstr>
737
 
  <msgstr xml:lang="tr">Mesaj Alıcıları</msgstr>
738
 
  <msgstr xml:lang="uk">Читачі повідомленні</msgstr>
739
 
  <msgstr xml:lang="vi">Tin nhắn độc giả</msgstr>
740
 
  <msgstr xml:lang="wa">Såme pol messaedje</msgstr>
741
 
  <msgstr xml:lang="zh_CN">受众</msgstr>
742
 
  <msgstr xml:lang="zh_TW">訊息聽眾</msgstr>
743
 
</msg>
744
 
<msg>
745
 
  <msgid>Message Level</msgid>
746
 
  
747
 
  <msgstr>Message Level</msgstr>
748
 
  <msgstr xml:lang="ar">مستوى الرّسالة</msgstr>
749
 
  <msgstr xml:lang="bg">Ниво на съобщението</msgstr>
750
 
  <msgstr xml:lang="ca">Nivell del missatge</msgstr>
751
 
  <msgstr xml:lang="cs">Úroveň zprávy</msgstr>
752
 
  <msgstr xml:lang="da">Meddelelsesniveau</msgstr>
753
 
  <msgstr xml:lang="de">Dringlichkeit</msgstr>
754
 
  <msgstr xml:lang="el">Επίπεδο Μηνύματος</msgstr>
755
 
  <msgstr xml:lang="en_CA">Message Level</msgstr>
756
 
  <msgstr xml:lang="en_GB">Message Level</msgstr>
757
 
  <msgstr xml:lang="es">Nivel de mensaje</msgstr>
758
 
  <msgstr xml:lang="et">Sõnumi tase</msgstr>
759
 
  <msgstr xml:lang="fi">Viestin taso</msgstr>
760
 
  <msgstr xml:lang="fr">Niveau du message</msgstr>
761
 
  <msgstr xml:lang="gu">સંદેશા સ્તર</msgstr>
762
 
  <msgstr xml:lang="hu">Üzenet szintje</msgstr>
763
 
  <msgstr xml:lang="id">Tingkat Pesan</msgstr>
764
 
  <msgstr xml:lang="it">Livello del messaggio</msgstr>
765
 
  <msgstr xml:lang="ja">メッセージのレベル</msgstr>
766
 
  <msgstr xml:lang="ko">수준</msgstr>
767
 
  <msgstr xml:lang="lt">Žinutės lygis</msgstr>
768
 
  <msgstr xml:lang="nb">Meldingsnivå</msgstr>
769
 
  <msgstr xml:lang="ne">सन्देश तह</msgstr>
770
 
  <msgstr xml:lang="nl">Berichtsniveau</msgstr>
771
 
  <msgstr xml:lang="no">Meldingsnivå</msgstr>
772
 
  <msgstr xml:lang="pa">ਸੁਨੇਹਾ ਪੱਧਰ</msgstr>
773
 
  <msgstr xml:lang="pt">Nível da Mensagem</msgstr>
774
 
  <msgstr xml:lang="pt_BR">Nível da Mensagem</msgstr>
775
 
  <msgstr xml:lang="ro">Nivel mesaj</msgstr>
776
 
  <msgstr xml:lang="sk">Úroveň správy</msgstr>
777
 
  <msgstr xml:lang="sq">Etiketa e mesazhit</msgstr>
778
 
  <msgstr xml:lang="sv">Meddelandenivå</msgstr>
779
 
  <msgstr xml:lang="tr">Mesaj Seviyesi</msgstr>
780
 
  <msgstr xml:lang="uk">Рівень повідомлення</msgstr>
781
 
  <msgstr xml:lang="vi">Cấp độ tin nhắn</msgstr>
782
 
  <msgstr xml:lang="wa">Livea do messaedje</msgstr>
783
 
  <msgstr xml:lang="zh_CN">消息级别</msgstr>
784
 
  <msgstr xml:lang="zh_TW">訊息階級</msgstr>
785
 
</msg>
786
 
<msg>
787
 
  <msgid>Message Origin</msgid>
788
 
  
789
 
  <msgstr>Message Origin</msgstr>
790
 
  <msgstr xml:lang="ar">مصدر الرّسالة</msgstr>
791
 
  <msgstr xml:lang="bg">Произход на съобщението</msgstr>
792
 
  <msgstr xml:lang="ca">Origen del missatge</msgstr>
793
 
  <msgstr xml:lang="cs">Původ zprávy</msgstr>
794
 
  <msgstr xml:lang="da">Meddelelsesoprindelse</msgstr>
795
 
  <msgstr xml:lang="de">Ursprung</msgstr>
796
 
  <msgstr xml:lang="el">Προέλευση Μηνύματος</msgstr>
797
 
  <msgstr xml:lang="en_CA">Message Origin</msgstr>
798
 
  <msgstr xml:lang="en_GB">Message Origin</msgstr>
799
 
  <msgstr xml:lang="es">Origen del mensaje</msgstr>
800
 
  <msgstr xml:lang="et">Sõnumi päritolu</msgstr>
801
 
  <msgstr xml:lang="fi">Viestin alkuperä</msgstr>
802
 
  <msgstr xml:lang="fr">Origine du message</msgstr>
803
 
  <msgstr xml:lang="gu">સંદેશા મૂળ</msgstr>
804
 
  <msgstr xml:lang="hu">Üzenet eredete</msgstr>
805
 
  <msgstr xml:lang="id">Asal Pesan</msgstr>
806
 
  <msgstr xml:lang="it">Origine del messaggio</msgstr>
807
 
  <msgstr xml:lang="ja">メッセージ元</msgstr>
808
 
  <msgstr xml:lang="ko">원작</msgstr>
809
 
  <msgstr xml:lang="lt">Žinutės šaltinis</msgstr>
810
 
  <msgstr xml:lang="nb">Meldingsopphav</msgstr>
811
 
  <msgstr xml:lang="ne">सन्देश उत्पत्ति</msgstr>
812
 
  <msgstr xml:lang="nl">Berichtsoorsprong</msgstr>
813
 
  <msgstr xml:lang="no">Meldingsopphav</msgstr>
814
 
  <msgstr xml:lang="pa">ਸੁਨੇਹਾ ਆਧਾਰ</msgstr>
815
 
  <msgstr xml:lang="pt">Origem da Mensagem</msgstr>
816
 
  <msgstr xml:lang="pt_BR">Origem da Mensagem</msgstr>
817
 
  <msgstr xml:lang="ro">Origine mesaj</msgstr>
818
 
  <msgstr xml:lang="sk">Zdroj správy</msgstr>
819
 
  <msgstr xml:lang="sq">Origjina e mesazhit</msgstr>
820
 
  <msgstr xml:lang="sv">Meddelandeursprung</msgstr>
821
 
  <msgstr xml:lang="tr">Mesaj Kaynağı</msgstr>
822
 
  <msgstr xml:lang="uk">Джерело повідомлення</msgstr>
823
 
  <msgstr xml:lang="vi">Bản gốc tin nhắn</msgstr>
824
 
  <msgstr xml:lang="wa">Oridjinne do messaedje</msgstr>
825
 
  <msgstr xml:lang="zh_CN">消息来源</msgstr>
826
 
  <msgstr xml:lang="zh_TW">訊息來源</msgstr>
827
 
</msg>
828
 
<msg>
 
732
  <msg>Legal Notice</msg>
 
733
  <msg xml:lang="ar">ملاحظة قانونية</msg>
 
734
  <msg xml:lang="bg">Юридическа информация</msg>
 
735
  <msg xml:lang="bn">আইনি বিজ্ঞপ্তি</msg>
 
736
  <msg xml:lang="ca">Informació legal</msg>
 
737
  <msg xml:lang="cs">Právní upozornění</msg>
 
738
  <msg xml:lang="da">Juridisk information</msg>
 
739
  <msg xml:lang="de">Rechtlicher Hinweis</msg>
 
740
  <msg xml:lang="el">Νομική σημείωση</msg>
 
741
  <msg xml:lang="en_CA">Legal Notice</msg>
 
742
  <msg xml:lang="en_GB">Legal Notice</msg>
 
743
  <msg xml:lang="es">Aviso legal</msg>
 
744
  <msg xml:lang="et">Autoriõiguse märge</msg>
 
745
  <msg xml:lang="fi">Ehtoilmoitus</msg>
 
746
  <msg xml:lang="fr">Mention légale</msg>
 
747
  <msg xml:lang="gl">Aviso legal</msg>
 
748
  <msg xml:lang="gu">કાયદાકીય સૂચના</msg>
 
749
  <msg xml:lang="hi">कानूनी सूचना</msg>
 
750
  <msg xml:lang="hu">Jogi megjegyzés</msg>
 
751
  <msg xml:lang="id">Pemberitahuan Resmi</msg>
 
752
  <msg xml:lang="it">Note legali</msg>
 
753
  <msg xml:lang="ja">商標</msg>
 
754
  <msg xml:lang="ko">저작권 정보</msg>
 
755
  <msg xml:lang="lt">Teisinės pastabos</msg>
 
756
  <msg xml:lang="mk">Легална забелешка</msg>
 
757
  <msg xml:lang="nb">Jussnotis</msg>
 
758
  <msg xml:lang="ne">बैध सूचना</msg>
 
759
  <msg xml:lang="nl">Juridische opmerking</msg>
 
760
  <msg xml:lang="no">Jussnotis</msg>
 
761
  <msg xml:lang="pa">ਕਾਨੂੰਨੀ ਸੂਚਨਾ</msg>
 
762
  <msg xml:lang="pt">Nota Legal</msg>
 
763
  <msg xml:lang="pt_BR">Aviso Legal</msg>
 
764
  <msg xml:lang="ro">Notă legală</msg>
 
765
  <msg xml:lang="ru">Юридический статус</msg>
 
766
  <msg xml:lang="sk">Právne vyhlásenie</msg>
 
767
  <msg xml:lang="sq">Njoftimi ligjor</msg>
 
768
  <msg xml:lang="sr">Законска порука</msg>
 
769
  <msg xml:lang="sr@Latn">Zakonska poruka</msg>
 
770
  <msg xml:lang="sv">Juridisk information</msg>
 
771
  <msg xml:lang="tr">Resmi Uyarı</msg>
 
772
  <msg xml:lang="ug">Legal Notice</msg>
 
773
  <msg xml:lang="uk">Юридична примітка</msg>
 
774
  <msg xml:lang="vi">Chú ý luật pháp</msg>
 
775
  <msg xml:lang="wa">Notice lweyåle</msg>
 
776
  <msg xml:lang="zh_CN">版权通告</msg>
 
777
  <msg xml:lang="zh_TW">版權公告</msg>
 
778
</msgset>
 
779
<msgset>
829
780
  <msgid>Name</msgid>
830
781
  
831
 
  <msgstr>Name</msgstr>
832
 
  <msgstr xml:lang="ar">الإسم</msgstr>
833
 
  <msgstr xml:lang="bg">Име</msgstr>
834
 
  <msgstr xml:lang="ca">Nom</msgstr>
835
 
  <msgstr xml:lang="cs">Jméno</msgstr>
836
 
  <msgstr xml:lang="da">Navn</msgstr>
837
 
  <msgstr xml:lang="de">Name</msgstr>
838
 
  <msgstr xml:lang="el">Όνομα</msgstr>
839
 
  <msgstr xml:lang="en_CA">Name</msgstr>
840
 
  <msgstr xml:lang="en_GB">Name</msgstr>
841
 
  <msgstr xml:lang="es">Nombre</msgstr>
842
 
  <msgstr xml:lang="et">Nimi</msgstr>
843
 
  <msgstr xml:lang="fi">Nimi</msgstr>
844
 
  <msgstr xml:lang="fr">Nom</msgstr>
845
 
  <msgstr xml:lang="gu">નામ</msgstr>
846
 
  <msgstr xml:lang="hu">Név</msgstr>
847
 
  <msgstr xml:lang="id">Nama</msgstr>
848
 
  <msgstr xml:lang="it">Nome</msgstr>
849
 
  <msgstr xml:lang="ja">名前</msgstr>
850
 
  <msgstr xml:lang="ko">이름</msgstr>
851
 
  <msgstr xml:lang="lt">Vardas</msgstr>
852
 
  <msgstr xml:lang="nb">Navn</msgstr>
853
 
  <msgstr xml:lang="ne">नाम</msgstr>
854
 
  <msgstr xml:lang="nl">Naam</msgstr>
855
 
  <msgstr xml:lang="no">Navn</msgstr>
856
 
  <msgstr xml:lang="pa">ਨਾਂ</msgstr>
857
 
  <msgstr xml:lang="pt">Nome</msgstr>
858
 
  <msgstr xml:lang="pt_BR">Nome</msgstr>
859
 
  <msgstr xml:lang="ro">Nume</msgstr>
860
 
  <msgstr xml:lang="sk">Názov</msgstr>
861
 
  <msgstr xml:lang="sq">Emri</msgstr>
862
 
  <msgstr xml:lang="sv">Namn</msgstr>
863
 
  <msgstr xml:lang="tr">İsim</msgstr>
864
 
  <msgstr xml:lang="uk">Назва</msgstr>
865
 
  <msgstr xml:lang="vi">Tên</msgstr>
866
 
  <msgstr xml:lang="zh_CN">名称</msgstr>
867
 
  <msgstr xml:lang="zh_TW">名稱</msgstr>
868
 
</msg>
869
 
<msg>
 
782
  <msg>Name</msg>
 
783
  <msg xml:lang="ar">الإسم</msg>
 
784
  <msg xml:lang="bg">Име</msg>
 
785
  <msg xml:lang="bn">নাম</msg>
 
786
  <msg xml:lang="ca">Nom</msg>
 
787
  <msg xml:lang="cs">Jméno</msg>
 
788
  <msg xml:lang="da">Navn</msg>
 
789
  <msg xml:lang="de">Name</msg>
 
790
  <msg xml:lang="el">Όνομα</msg>
 
791
  <msg xml:lang="en_CA">Name</msg>
 
792
  <msg xml:lang="en_GB">Name</msg>
 
793
  <msg xml:lang="es">Nombre</msg>
 
794
  <msg xml:lang="et">Nimi</msg>
 
795
  <msg xml:lang="fi">Nimi</msg>
 
796
  <msg xml:lang="fr">Nom</msg>
 
797
  <msg xml:lang="gl">Nome</msg>
 
798
  <msg xml:lang="gu">નામ</msg>
 
799
  <msg xml:lang="he">שם</msg>
 
800
  <msg xml:lang="hi">नाम</msg>
 
801
  <msg xml:lang="hu">Név</msg>
 
802
  <msg xml:lang="id">Nama</msg>
 
803
  <msg xml:lang="it">Nome</msg>
 
804
  <msg xml:lang="ja">名前</msg>
 
805
  <msg xml:lang="ko">이름</msg>
 
806
  <msg xml:lang="lt">Vardas</msg>
 
807
  <msg xml:lang="mk">Име</msg>
 
808
  <msg xml:lang="nb">Navn</msg>
 
809
  <msg xml:lang="ne">नाम</msg>
 
810
  <msg xml:lang="nl">Naam</msg>
 
811
  <msg xml:lang="no">Navn</msg>
 
812
  <msg xml:lang="pa">ਨਾਂ</msg>
 
813
  <msg xml:lang="pt">Nome</msg>
 
814
  <msg xml:lang="pt_BR">Nome</msg>
 
815
  <msg xml:lang="ro">Nume</msg>
 
816
  <msg xml:lang="ru">Название</msg>
 
817
  <msg xml:lang="rw">Izina</msg>
 
818
  <msg xml:lang="sk">Názov</msg>
 
819
  <msg xml:lang="sq">Emri</msg>
 
820
  <msg xml:lang="sr">Име</msg>
 
821
  <msg xml:lang="sr@Latn">Ime</msg>
 
822
  <msg xml:lang="sv">Namn</msg>
 
823
  <msg xml:lang="tr">İsim</msg>
 
824
  <msg xml:lang="ug">ئىسىمى</msg>
 
825
  <msg xml:lang="uk">Назва</msg>
 
826
  <msg xml:lang="vi">Tên</msg>
 
827
  <msg xml:lang="zh_CN">名称</msg>
 
828
  <msg xml:lang="zh_TW">名稱</msg>
 
829
</msgset>
 
830
<msgset>
870
831
  <msgid>Note</msgid>
871
832
  
872
 
  <msgstr>Note</msgstr>
873
 
  <msgstr xml:lang="ar">ملاحظة</msgstr>
874
 
  <msgstr xml:lang="bg">Бележка</msgstr>
875
 
  <msgstr xml:lang="ca">Nota</msgstr>
876
 
  <msgstr xml:lang="cs">Upozornění</msgstr>
877
 
  <msgstr xml:lang="da">Note</msgstr>
878
 
  <msgstr xml:lang="de">Anmerkung</msgstr>
879
 
  <msgstr xml:lang="el">Σημείωση</msgstr>
880
 
  <msgstr xml:lang="en_CA">Note</msgstr>
881
 
  <msgstr xml:lang="en_GB">Note</msgstr>
882
 
  <msgstr xml:lang="es">Nota</msgstr>
883
 
  <msgstr xml:lang="et">Märkus</msgstr>
884
 
  <msgstr xml:lang="fi">Huomautus</msgstr>
885
 
  <msgstr xml:lang="fr">Note</msgstr>
886
 
  <msgstr xml:lang="gu">નોંધ</msgstr>
887
 
  <msgstr xml:lang="hu">Megjegyzés</msgstr>
888
 
  <msgstr xml:lang="id">Catatan</msgstr>
889
 
  <msgstr xml:lang="it">Nota</msgstr>
890
 
  <msgstr xml:lang="ja">注記</msgstr>
891
 
  <msgstr xml:lang="ko">알림</msgstr>
892
 
  <msgstr xml:lang="lt">Pastaba</msgstr>
893
 
  <msgstr xml:lang="nb">Merknad</msgstr>
894
 
  <msgstr xml:lang="ne">द्रष्टव्य</msgstr>
895
 
  <msgstr xml:lang="nl">Opmerking</msgstr>
896
 
  <msgstr xml:lang="no">Merknad</msgstr>
897
 
  <msgstr xml:lang="pa">ਸੂਚਨਾ</msgstr>
898
 
  <msgstr xml:lang="pt">Nota</msgstr>
899
 
  <msgstr xml:lang="pt_BR">Nota</msgstr>
900
 
  <msgstr xml:lang="ro">Notă</msgstr>
901
 
  <msgstr xml:lang="sk">Poznámka</msgstr>
902
 
  <msgstr xml:lang="sq">Shënim</msgstr>
903
 
  <msgstr xml:lang="sv">Anteckning</msgstr>
904
 
  <msgstr xml:lang="tr">Not</msgstr>
905
 
  <msgstr xml:lang="uk">Примітка</msgstr>
906
 
  <msgstr xml:lang="vi">Lời ghi</msgstr>
907
 
  <msgstr xml:lang="wa">Note</msgstr>
908
 
  <msgstr xml:lang="zh_CN">备注</msgstr>
909
 
  <msgstr xml:lang="zh_TW">備註</msgstr>
910
 
</msg>
911
 
<msg>
912
 
  <msgid>Origin</msgid>
913
 
  
914
 
  <msgstr>Origin</msgstr>
915
 
  <msgstr xml:lang="ar">المصدر</msgstr>
916
 
  <msgstr xml:lang="bg">Произход</msgstr>
917
 
  <msgstr xml:lang="ca">Origen</msgstr>
918
 
  <msgstr xml:lang="cs">Původ</msgstr>
919
 
  <msgstr xml:lang="da">Oprindelse</msgstr>
920
 
  <msgstr xml:lang="de">Ursprung</msgstr>
921
 
  <msgstr xml:lang="el">Προέλευση</msgstr>
922
 
  <msgstr xml:lang="en_CA">Origin</msgstr>
923
 
  <msgstr xml:lang="en_GB">Origin</msgstr>
924
 
  <msgstr xml:lang="es">Origen</msgstr>
925
 
  <msgstr xml:lang="et">Päritolu</msgstr>
926
 
  <msgstr xml:lang="fi">Alkuperä</msgstr>
927
 
  <msgstr xml:lang="fr">Origine</msgstr>
928
 
  <msgstr xml:lang="gu">મૂળ</msgstr>
929
 
  <msgstr xml:lang="hu">Eredet</msgstr>
930
 
  <msgstr xml:lang="id">Asal</msgstr>
931
 
  <msgstr xml:lang="it">Origine</msgstr>
932
 
  <msgstr xml:lang="ja">元</msgstr>
933
 
  <msgstr xml:lang="ko">원작</msgstr>
934
 
  <msgstr xml:lang="lt">Šaltinis</msgstr>
935
 
  <msgstr xml:lang="nb">Opprinnelse</msgstr>
936
 
  <msgstr xml:lang="ne">उत्पत्ति</msgstr>
937
 
  <msgstr xml:lang="nl">Oorsprong</msgstr>
938
 
  <msgstr xml:lang="no">Opprinnelse</msgstr>
939
 
  <msgstr xml:lang="pa">ਭੂਮਿਕਾ</msgstr>
940
 
  <msgstr xml:lang="pt">Origem</msgstr>
941
 
  <msgstr xml:lang="pt_BR">Origem</msgstr>
942
 
  <msgstr xml:lang="ro">Origine</msgstr>
943
 
  <msgstr xml:lang="sk">Zdroj</msgstr>
944
 
  <msgstr xml:lang="sq">Origjina</msgstr>
945
 
  <msgstr xml:lang="sv">Ursprung</msgstr>
946
 
  <msgstr xml:lang="tr">Kaynak</msgstr>
947
 
  <msgstr xml:lang="uk">Джерело</msgstr>
948
 
  <msgstr xml:lang="vi">Bản gốc</msgstr>
949
 
  <msgstr xml:lang="wa">Oridjinne</msgstr>
950
 
  <msgstr xml:lang="zh_CN">来源</msgstr>
951
 
  <msgstr xml:lang="zh_TW">來源</msgstr>
952
 
</msg>
953
 
<msg>
 
833
  <msg>Note</msg>
 
834
  <msg xml:lang="ar">ملاحظة</msg>
 
835
  <msg xml:lang="bg">Бележка</msg>
 
836
  <msg xml:lang="bn">নোট</msg>
 
837
  <msg xml:lang="ca">Nota</msg>
 
838
  <msg xml:lang="cs">Upozornění</msg>
 
839
  <msg xml:lang="da">Note</msg>
 
840
  <msg xml:lang="de">Anmerkung</msg>
 
841
  <msg xml:lang="el">Σημείωση</msg>
 
842
  <msg xml:lang="en_CA">Note</msg>
 
843
  <msg xml:lang="en_GB">Note</msg>
 
844
  <msg xml:lang="es">Nota</msg>
 
845
  <msg xml:lang="et">Märkus</msg>
 
846
  <msg xml:lang="fi">Huomautus</msg>
 
847
  <msg xml:lang="fr">Note</msg>
 
848
  <msg xml:lang="gl">Nota</msg>
 
849
  <msg xml:lang="gu">નોંધ</msg>
 
850
  <msg xml:lang="he">הערה</msg>
 
851
  <msg xml:lang="hi">टिप्पणी</msg>
 
852
  <msg xml:lang="hu">Megjegyzés</msg>
 
853
  <msg xml:lang="id">Catatan</msg>
 
854
  <msg xml:lang="it">Annotazione</msg>
 
855
  <msg xml:lang="ja">注記</msg>
 
856
  <msg xml:lang="ko">알림</msg>
 
857
  <msg xml:lang="lt">Pastaba</msg>
 
858
  <msg xml:lang="mk">Забелешка</msg>
 
859
  <msg xml:lang="nb">Merknad</msg>
 
860
  <msg xml:lang="ne">द्रष्टव्य</msg>
 
861
  <msg xml:lang="nl">Opmerking</msg>
 
862
  <msg xml:lang="no">Merknad</msg>
 
863
  <msg xml:lang="pa">ਸੂਚਨਾ</msg>
 
864
  <msg xml:lang="pt">Nota</msg>
 
865
  <msg xml:lang="pt_BR">Nota</msg>
 
866
  <msg xml:lang="ro">Notă</msg>
 
867
  <msg xml:lang="ru">Заметка</msg>
 
868
  <msg xml:lang="rw">Igisobanuro</msg>
 
869
  <msg xml:lang="sk">Poznámka</msg>
 
870
  <msg xml:lang="sq">Shënim</msg>
 
871
  <msg xml:lang="sr">Белешка</msg>
 
872
  <msg xml:lang="sr@Latn">Beleška</msg>
 
873
  <msg xml:lang="sv">Anteckning</msg>
 
874
  <msg xml:lang="tr">Not</msg>
 
875
  <msg xml:lang="ug">ئىزاھات</msg>
 
876
  <msg xml:lang="uk">Примітка</msg>
 
877
  <msg xml:lang="vi">Lời ghi</msg>
 
878
  <msg xml:lang="wa">Note</msg>
 
879
  <msg xml:lang="zh_CN">备注</msg>
 
880
  <msg xml:lang="zh_TW">備註</msg>
 
881
</msgset>
 
882
<msgset>
954
883
  <msgid>Other Contributor</msgid>
955
884
  
956
 
  <msgstr><msgstr form="0">Other Contributor</msgstr> <msgstr form="1">Other Contributors</msgstr></msgstr>
957
 
  <msgstr xml:lang="ar"><msgstr form="0">متبرّع آخر</msgstr><msgstr form="1">متبرّعون آخرون</msgstr></msgstr>
958
 
  <msgstr xml:lang="bg"><msgstr form="0">Допълнителен сътрудник</msgstr> <msgstr form="1">Допълнителни сътрудници</msgstr></msgstr>
959
 
  <msgstr xml:lang="ca"><msgstr form="0">Altre contribuïdor</msgstr> <msgstr form="1">Altres contribuïdors</msgstr></msgstr>
960
 
  <msgstr xml:lang="cs"><msgstr form="0">Další přispěvatel</msgstr> <msgstr form="1">Další přispěvatelé</msgstr> <msgstr form="2">Další přispěvatelé</msgstr></msgstr>
961
 
  <msgstr xml:lang="da"><msgstr form="0">Anden bidragyder</msgstr> <msgstr form="1">Andre bidragydere</msgstr></msgstr>
962
 
  <msgstr xml:lang="de"><msgstr form="0">Weitere Beteiligte</msgstr>
963
 
<msgstr form="1">Weitere Beteiligte</msgstr></msgstr>
964
 
  <msgstr xml:lang="el"><msgstr form="0">Άλλος Συντελεστής</msgstr> <msgstr form="1">Άλλοι Συντελεστές</msgstr></msgstr>
965
 
  <msgstr xml:lang="en_CA"><msgstr form="0">Other Contributor</msgstr> <msgstr form="1">Other Contributors</msgstr></msgstr>
966
 
  <msgstr xml:lang="en_GB"><msgstr form="0">Other Contributor</msgstr> <msgstr form="1">Other Contributors</msgstr></msgstr>
967
 
  <msgstr xml:lang="es"><msgstr form="0">Otro contribuyente</msgstr> <msgstr form="1">Otroscontribuyentes</msgstr></msgstr>
968
 
  <msgstr xml:lang="fi"><msgstr form="0">Muu avustaja</msgstr> <msgstr form="1">Muut avustajat</msgstr></msgstr>
969
 
  <msgstr xml:lang="fr"><msgstr form="0">Autre contributeur</msgstr> <msgstr form="1">Autres contributeurs</msgstr></msgstr>
970
 
  <msgstr xml:lang="gu"><msgstr form="0">અન્ય ફાળક</msgstr> <msgstr form="1">અન્ય ફાળકો</msgstr></msgstr>
971
 
  <msgstr xml:lang="hu"><msgstr form="0">További közreműködő</msgstr> <msgstr form="1">További közreműködők</msgstr></msgstr>
972
 
  <msgstr xml:lang="id"><msgstr form="0">Penyumbang Lain</msgstr> <msgstr form="1">Penyumbang Lain</msgstr></msgstr>
973
 
  <msgstr xml:lang="it"><msgstr form="0">Altro contributore</msgstr> <msgstr form="1">Altri contributori</msgstr></msgstr>
974
 
  <msgstr xml:lang="ja">他の協力者</msgstr>
975
 
  <msgstr xml:lang="ko">그 외에 도와주신 분들</msgstr>
976
 
  <msgstr xml:lang="lt"><msgstr form="0">Kitas pagalbininkas</msgstr> <msgstr form="1">Kiti pagalbininkai</msgstr> <msgstr form="2">Kitų pagalbininkų</msgstr></msgstr>
977
 
  <msgstr xml:lang="nb"><msgstr form="0">Annen bidragsyter</msgstr> <msgstr form="1">Andre bidragsytere</msgstr></msgstr>
978
 
  <msgstr xml:lang="ne"><msgstr form="0">अन्य दाता</msgstr> <msgstr form="1">अन्य दाताहरू</msgstr></msgstr>
979
 
  <msgstr xml:lang="nl"><msgstr form="0">Andere medewerker</msgstr> <msgstr form="1">Andere medewerkers</msgstr></msgstr>
980
 
  <msgstr xml:lang="no"><msgstr form="0">Annen bidragsyter</msgstr> <msgstr form="1">Andre bidragsytere</msgstr></msgstr>
981
 
  <msgstr xml:lang="pa"><msgstr form="0">ਹੋਰ ਸਹਾਇਕ</msgstr> <msgstr form="1">ਹੋਰ ਸਹਾਇਕ</msgstr></msgstr>
982
 
  <msgstr xml:lang="pt"><msgstr form="0">Outra Contribuição</msgstr> <msgstr form="1">Outras Contribuições</msgstr></msgstr>
983
 
  <msgstr xml:lang="pt_BR"><msgstr form="0">Outro Contribuinte</msgstr> <msgstr form="1">Outros Contribuinte</msgstr></msgstr>
984
 
  <msgstr xml:lang="ro"><msgstr form="0">A mai contribuit</msgstr> <msgstr form="1">Au mai contribuit</msgstr></msgstr>
985
 
  <msgstr xml:lang="sq"><msgstr form="0">Bashkpunues tjetër</msgstr> <msgstr form="1">Bashkpunues të tjerë</msgstr></msgstr>
986
 
  <msgstr xml:lang="sv"><msgstr form="0">Annan bidragsgivare</msgstr> <msgstr form="1">Andra bidragsgivare</msgstr></msgstr>
987
 
  <msgstr xml:lang="tr"><msgstr form="0">Katkıda Bulunanlar</msgstr> <msgstr form="1">Katkıda Bulunanlar</msgstr></msgstr>
988
 
  <msgstr xml:lang="uk"><msgstr form="0">Інший помічник</msgstr> <msgstr form="1">Інші помічники</msgstr></msgstr>
989
 
  <msgstr xml:lang="zh_CN"><msgstr form="0">其他贡献者</msgstr> <msgstr form="1">其他贡献者</msgstr></msgstr>
990
 
  <msgstr xml:lang="zh_TW"><msgstr form="0">其他貢獻者</msgstr> <msgstr form="1">其他貢獻者</msgstr></msgstr>
991
 
</msg>
992
 
<msg>
 
885
  <msg><msgstr form='0'>Other Contributor</msgstr> <msgstr form='1'>Other Contributors</msgstr></msg>
 
886
  <msg xml:lang="bg"><msgstr form="0">Допълнителен сътрудник</msgstr> <msgstr form="1">Допълнителни сътрудници</msgstr></msg>
 
887
  <msg xml:lang="bn"><msgstr form='0'>Other Contributor</msgstr> <msgstr form='1'>অন্যান্য অবদানকারী</msgstr></msg>
 
888
  <msg xml:lang="ca"><msgstr form='0'>Contribuïdor</msgstr> <msgstr form='1'>Altres contribuïdors</msgstr></msg>
 
889
  <msg xml:lang="de"><msgstr form='0'>Weiterer Beteiligter</msgstr> <msgstr form='1'>Weitere Beteiligte</msgstr></msg>
 
890
  <msg xml:lang="el"><msgstr form='0'>Άλλος Συντελεστής</msgstr> <msgstr form='1'>Άλλοι Συντελεστές</msgstr></msg>
 
891
  <msg xml:lang="en_CA"><msgstr form='0'>Other Contributor</msgstr> <msgstr form='1'>Other Contributors</msgstr></msg>
 
892
  <msg xml:lang="es"><msgstr form='0'>Otro contribuyente</msgstr> <msgstr form='1'>Otros contribuyentes</msgstr></msg>
 
893
  <msg xml:lang="et"><msgstr form='0'>Teised kaastöötajad</msgstr> <msgstr form='1'>Teised kaastöötajad</msgstr></msg>
 
894
  <msg xml:lang="fi"><msgstr form='0'>Muu avustaja</msgstr> <msgstr form='1'>Muut avustajat</msgstr></msg>
 
895
  <msg xml:lang="fr"><msgstr form='0'>Autre contributeur</msgstr> <msgstr form='1'>Autres contributeurs</msgstr></msg>
 
896
  <msg xml:lang="gl"><msgstr form='0'>Outro contribuínte</msgstr> <msgstr form='1'>Outros contribuíntes</msgstr></msg>
 
897
  <msg xml:lang="gu"><msgstr form='0'>અન્ય ફાળો આપનાર</msgstr> <msgstr form='1'>અન્ય ફાળો આપનારાઓ</msgstr></msg>
 
898
  <msg xml:lang="he">‏<msgstr form='0'>תורם אחר</msgstr> <msgstr form='1'>תורמים אחרים</msgstr></msg>
 
899
  <msg xml:lang="hi"><msgstr form='0'>Other Contributor</msgstr> <msgstr form='1'>अन्य योगदानकर्ता</msgstr></msg>
 
900
  <msg xml:lang="hu"><msgstr form="0">További közreműködő</msgstr> <msgstr form="1">További közreműködők</msgstr></msg>
 
901
  <msg xml:lang="it"><msgstr form='0'>Altro contributore</msgstr> <msgstr form='1'>Altri contributori</msgstr></msg>
 
902
  <msg xml:lang="ja"><msgstr form='0'>その他の協力者</msgstr> <msgstr form='1'>その他の協力者</msgstr></msg>
 
903
  <msg xml:lang="lt"><msgstr form='0'>Prisidėjo</msgstr> <msgstr form='1'>Prisidėjo</msgstr> <msgstr form='2'>Prisidėjo</msgstr></msg>
 
904
  <msg xml:lang="mk"><msgstr form='0'>Other Contributor</msgstr> <msgstr form='1'>Други придонесувачи</msgstr></msg>
 
905
  <msg xml:lang="nb"><msgstr form='0'>Annen bidragsyter</msgstr> <msgstr form='1'>Andre bidragsytere</msgstr></msg>
 
906
  <msg xml:lang="nl"><msgstr form='0'>Andere medewerker</msgstr> <msgstr form='1'>Andere medewerkers</msgstr></msg>
 
907
  <msg xml:lang="no"><msgstr form='0'>Annen bidragsyter</msgstr> <msgstr form='1'>Andre bidragsytere</msgstr></msg>
 
908
  <msg xml:lang="pa"><msgstr form='0'>ਹੋਰ ਸਹਿਯੋਗੀ</msgstr> <msgstr form='1'>ਹੋਰ ਸਹਿਯੋਗੀ</msgstr></msg>
 
909
  <msg xml:lang="pt"><msgstr form='0'>Outra Contribuição</msgstr> <msgstr form='1'>Outras Contribuições</msgstr></msg>
 
910
  <msg xml:lang="pt_BR"><msgstr form='0'>Outro Contribuinte</msgstr> <msgstr form='1'>Outros Contribuintes</msgstr></msg>
 
911
  <msg xml:lang="ro"><msgstr form='0'>Alt contributor</msgstr> <msgstr form='1'>Alţi contributori</msgstr></msg>
 
912
  <msg xml:lang="ru"><msgstr form='0'>Другой помощник</msgstr> <msgstr form='1'>Другие помощники</msgstr> <msgstr form='2'>Другие помощники</msgstr></msg>
 
913
  <msg xml:lang="sk"><msgstr form='0'>Ďalší prispievateľ</msgstr> <msgstr form='1'>Ďalší prispievatelia</msgstr></msg>
 
914
  <msg xml:lang="sq"><msgstr form='0'>Bashkpunoi gjithashtu</msgstr> <msgstr form='1'>Bashkpunues të tjerë</msgstr></msg>
 
915
  <msg xml:lang="sr"><msgstr>Остали доприносиоци</msgstr></msg>
 
916
  <msg xml:lang="sr@Latn"><msgstr>Ostali doprinosioci</msgstr></msg>
 
917
  <msg xml:lang="tr"><msgstr form='0'>Diğer Katkıda Bulunan</msgstr> <msgstr form='1'>Diğer Katkıda Bulunanlar</msgstr></msg>
 
918
  <msg xml:lang="ug"><msgstr form='0'>باشقا ھەمكارلاشقۇچى</msgstr> <msgstr form='1'>باشقا ھەمكارلاشقۇچىلار</msgstr></msg>
 
919
  <msg xml:lang="uk"><msgstr form='0'>Інший помічник</msgstr> <msgstr form='1'>Інші помічники</msgstr></msg>
 
920
  <msg xml:lang="vi"><msgstr form='0'>Người đóng góp khác</msgstr></msg>
 
921
  <msg xml:lang="zh_CN"><msgstr form='0'>其他贡献者</msgstr> <msgstr form='1'>其他贡献者</msgstr></msg>
 
922
  <msg xml:lang="zh_TW"><msgstr form='0'>其他貢獻者</msgstr> <msgstr form='1'>其他貢獻者</msgstr></msg>
 
923
</msgset>
 
924
<msgset>
 
925
  <msgid>Q:</msgid>
 
926
  
 
927
  <msg>Q:&#x2003;</msg>
 
928
  <msg xml:lang="bg">В:&#x00A0;</msg>
 
929
  <msg xml:lang="bn">Q:&#x2003;</msg>
 
930
  <msg xml:lang="ca">P:&#x2003;</msg>
 
931
  <msg xml:lang="cs">Ot.:&#x2003;</msg>
 
932
  <msg xml:lang="de">F:&#x2003;</msg>
 
933
  <msg xml:lang="el">Q:&#x2003;</msg>
 
934
  <msg xml:lang="en_CA">Q:&#x2003;</msg>
 
935
  <msg xml:lang="es">P:&#x2003;</msg>
 
936
  <msg xml:lang="et">K:&#x2003;</msg>
 
937
  <msg xml:lang="fi">K:&#x2003;</msg>
 
938
  <msg xml:lang="fr">Question :&#x2003;</msg>
 
939
  <msg xml:lang="gl">P:&#x2003;</msg>
 
940
  <msg xml:lang="gu">Q:&#x2003;</msg>
 
941
  <msg xml:lang="he">Q:&#x2003;</msg>
 
942
  <msg xml:lang="hi">Q:&#x2003;</msg>
 
943
  <msg xml:lang="hu">K:&#x2003;</msg>
 
944
  <msg xml:lang="id">Q:&#x2003;</msg>
 
945
  <msg xml:lang="it">D:&#x2003;</msg>
 
946
  <msg xml:lang="ja">Q:&#x2003;</msg>
 
947
  <msg xml:lang="ko">Q:&#x2003;</msg>
 
948
  <msg xml:lang="lt">K:&#x2003;</msg>
 
949
  <msg xml:lang="mk">Q:&#x2003;</msg>
 
950
  <msg xml:lang="nb">Q:&#x2003;</msg>
 
951
  <msg xml:lang="nl">V:&#x2003;</msg>
 
952
  <msg xml:lang="no">Q:&#x2003;</msg>
 
953
  <msg xml:lang="pa">ਸ:&#x2003;</msg>
 
954
  <msg xml:lang="pt">P:&#x2003;</msg>
 
955
  <msg xml:lang="pt_BR"><b>P:</b>&#x2003;</msg>
 
956
  <msg xml:lang="ro">Întrebare :&#x2003;</msg>
 
957
  <msg xml:lang="ru">В:&#x2003;</msg>
 
958
  <msg xml:lang="sk">Otázka: </msg>
 
959
  <msg xml:lang="sq">Q:&#x2003;</msg>
 
960
  <msg xml:lang="sr">П:&#x2003;</msg>
 
961
  <msg xml:lang="sr@Latn">P:&#x2003;</msg>
 
962
  <msg xml:lang="tr">S:&#x2003;</msg>
 
963
  <msg xml:lang="ug">Q:&#x2003;</msg>
 
964
  <msg xml:lang="uk">З:&#x2003;</msg>
 
965
  <msg xml:lang="vi">H:&#x2003;</msg>
 
966
  <msg xml:lang="zh_CN">问:</msg>
 
967
  <msg xml:lang="zh_TW">Q:&#x2003;</msg>
 
968
</msgset>
 
969
<msgset>
993
970
  <msgid>Preface</msgid>
994
971
  
995
 
  <msgstr>Preface</msgstr>
996
 
  <msgstr xml:lang="ar">مقدّمة</msgstr>
997
 
  <msgstr xml:lang="bg">Предговор</msgstr>
998
 
  <msgstr xml:lang="ca">Prefaci</msgstr>
999
 
  <msgstr xml:lang="cs">Předmluva</msgstr>
1000
 
  <msgstr xml:lang="da">Forord</msgstr>
1001
 
  <msgstr xml:lang="de">Vorwort</msgstr>
1002
 
  <msgstr xml:lang="el">Πρόλογος</msgstr>
1003
 
  <msgstr xml:lang="en_CA">Preface</msgstr>
1004
 
  <msgstr xml:lang="en_GB">Preface</msgstr>
1005
 
  <msgstr xml:lang="es">Prefacio</msgstr>
1006
 
  <msgstr xml:lang="et">Eessõna</msgstr>
1007
 
  <msgstr xml:lang="fi">Johdanto</msgstr>
1008
 
  <msgstr xml:lang="fr">Préface</msgstr>
1009
 
  <msgstr xml:lang="gu">પ્રસ્તાવના</msgstr>
1010
 
  <msgstr xml:lang="hu">Előszó</msgstr>
1011
 
  <msgstr xml:lang="id">Kata Pengantar</msgstr>
1012
 
  <msgstr xml:lang="it">Prefazione</msgstr>
1013
 
  <msgstr xml:lang="ja">はじめに</msgstr>
1014
 
  <msgstr xml:lang="ko">서문</msgstr>
1015
 
  <msgstr xml:lang="lt">Įžanga</msgstr>
1016
 
  <msgstr xml:lang="nb">Forord</msgstr>
1017
 
  <msgstr xml:lang="ne">भुमिका</msgstr>
1018
 
  <msgstr xml:lang="nl">Voorwoord</msgstr>
1019
 
  <msgstr xml:lang="no">Forord</msgstr>
1020
 
  <msgstr xml:lang="pa">ਮੁੱਖ ਬੰਧ</msgstr>
1021
 
  <msgstr xml:lang="pt">Prefácio</msgstr>
1022
 
  <msgstr xml:lang="pt_BR">Prefácio</msgstr>
1023
 
  <msgstr xml:lang="ro">Prefaţă</msgstr>
1024
 
  <msgstr xml:lang="sk">Predhovor</msgstr>
1025
 
  <msgstr xml:lang="sq">Hyrja</msgstr>
1026
 
  <msgstr xml:lang="sv">Förord</msgstr>
1027
 
  <msgstr xml:lang="tr">Önsöz</msgstr>
1028
 
  <msgstr xml:lang="uk">Передмова</msgstr>
1029
 
  <msgstr xml:lang="vi">Lời nói đầu</msgstr>
1030
 
  <msgstr xml:lang="wa">Adrovaedje</msgstr>
1031
 
  <msgstr xml:lang="zh_CN">封面</msgstr>
1032
 
  <msgstr xml:lang="zh_TW">序</msgstr>
1033
 
</msg>
1034
 
<msg>
 
972
  <msg>Preface</msg>
 
973
  <msg xml:lang="ar">مقدّمة</msg>
 
974
  <msg xml:lang="bg">Предговор</msg>
 
975
  <msg xml:lang="bn">প্রস্তাবনা</msg>
 
976
  <msg xml:lang="ca">Pròleg</msg>
 
977
  <msg xml:lang="cs">Předmluva</msg>
 
978
  <msg xml:lang="da">Forord</msg>
 
979
  <msg xml:lang="de">Vorwort</msg>
 
980
  <msg xml:lang="el">Πρόλογος</msg>
 
981
  <msg xml:lang="en_CA">Preface</msg>
 
982
  <msg xml:lang="en_GB">Preface</msg>
 
983
  <msg xml:lang="es">Prefacio</msg>
 
984
  <msg xml:lang="et">Eessõna</msg>
 
985
  <msg xml:lang="fi">Johdanto</msg>
 
986
  <msg xml:lang="fr">Préface</msg>
 
987
  <msg xml:lang="gl">Prefacio</msg>
 
988
  <msg xml:lang="gu">પ્રસ્તાવના</msg>
 
989
  <msg xml:lang="he">הקדמה</msg>
 
990
  <msg xml:lang="hi">प्रस्तावना</msg>
 
991
  <msg xml:lang="hu">Előszó</msg>
 
992
  <msg xml:lang="id">Kata Pengantar</msg>
 
993
  <msg xml:lang="it">Prefazione</msg>
 
994
  <msg xml:lang="ja">はじめに</msg>
 
995
  <msg xml:lang="ko">서문</msg>
 
996
  <msg xml:lang="lt">Įžanga</msg>
 
997
  <msg xml:lang="mk">Вовед</msg>
 
998
  <msg xml:lang="nb">Forord</msg>
 
999
  <msg xml:lang="ne">भुमिका</msg>
 
1000
  <msg xml:lang="nl">Voorwoord</msg>
 
1001
  <msg xml:lang="no">Forord</msg>
 
1002
  <msg xml:lang="pa">ਮੁੱਖ ਬੰਧ</msg>
 
1003
  <msg xml:lang="pt">Prefácio</msg>
 
1004
  <msg xml:lang="pt_BR">Prefácio</msg>
 
1005
  <msg xml:lang="ro">Prefaţă</msg>
 
1006
  <msg xml:lang="ru">Вступление</msg>
 
1007
  <msg xml:lang="sk">Predhovor</msg>
 
1008
  <msg xml:lang="sq">Hyrja</msg>
 
1009
  <msg xml:lang="sr">Предговор</msg>
 
1010
  <msg xml:lang="sr@Latn">Predgovor</msg>
 
1011
  <msg xml:lang="sv">Förord</msg>
 
1012
  <msg xml:lang="tr">Önsöz</msg>
 
1013
  <msg xml:lang="ug">كىرىش سۆز</msg>
 
1014
  <msg xml:lang="uk">Передмова</msg>
 
1015
  <msg xml:lang="vi">Lời nói đầu</msg>
 
1016
  <msg xml:lang="wa">Adrovaedje</msg>
 
1017
  <msg xml:lang="zh_CN">封面</msg>
 
1018
  <msg xml:lang="zh_TW">序</msg>
 
1019
</msgset>
 
1020
<msgset>
1035
1021
  <msgid>Publisher</msgid>
1036
1022
  
1037
 
  <msgstr><msgstr form="0">Publisher</msgstr> <msgstr form="1">Publishers</msgstr></msgstr>
1038
 
  <msgstr xml:lang="ar"><msgstr form="0">النّاشر</msgstr> <msgstr form="1">النّاشرون</msgstr></msgstr>
1039
 
  <msgstr xml:lang="bg"><msgstr form="0">Издател</msgstr> <msgstr form="1">Издатели</msgstr></msgstr>
1040
 
  <msgstr xml:lang="ca"><msgstr form="0">Editor</msgstr> <msgstr form="1">Editors</msgstr></msgstr>
1041
 
  <msgstr xml:lang="cs"><msgstr form="0">Vydavatel</msgstr> <msgstr form="1">Vydavatelé</msgstr> <msgstr form="2">Vydavatelé</msgstr></msgstr>
1042
 
  <msgstr xml:lang="da"><msgstr form="0">Udgiver</msgstr> <msgstr form="1">Udgivere</msgstr></msgstr>
1043
 
  <msgstr xml:lang="de"><msgstr form="0">Herausgeber</msgstr>
1044
 
<msgstr form="1">Herausgeber</msgstr></msgstr>
1045
 
  <msgstr xml:lang="el"><msgstr form="0">Εκδότης</msgstr> <msgstr form="1">Εκδότες</msgstr></msgstr>
1046
 
  <msgstr xml:lang="en_CA"><msgstr form="0">Publisher</msgstr> <msgstr form="1">Publishers</msgstr></msgstr>
1047
 
  <msgstr xml:lang="en_GB"><msgstr form="0">Publisher</msgstr> <msgstr form="1">Publishers</msgstr></msgstr>
1048
 
  <msgstr xml:lang="es"><msgstr form="0">Editor</msgstr> <msgstr form="1">Editores</msgstr></msgstr>
1049
 
  <msgstr xml:lang="et"><msgstr form="0">Kirjastaja</msgstr> <msgstr form="1">Kirjastajad</msgstr></msgstr>
1050
 
  <msgstr xml:lang="fi"><msgstr form="0">Julkaisija</msgstr> <msgstr form="1">Julkaisijat</msgstr></msgstr>
1051
 
  <msgstr xml:lang="fr"><msgstr form="0">Êditeur</msgstr> <msgstr form="1">Éditeurs</msgstr></msgstr>
1052
 
  <msgstr xml:lang="gu"><msgstr form="0">પ્રકાશક</msgstr> <msgstr form="1">પ્રકાશકો</msgstr></msgstr>
1053
 
  <msgstr xml:lang="hu"><msgstr form="0">Kiadó</msgstr> <msgstr form="1">Kiadók</msgstr></msgstr>
1054
 
  <msgstr xml:lang="id"><msgstr form="0">Penerbit</msgstr> <msgstr form="1">Penerbit</msgstr></msgstr>
1055
 
  <msgstr xml:lang="it"><msgstr form="0">Pubblicatore</msgstr> <msgstr form="1">Pubblicatori</msgstr></msgstr>
1056
 
  <msgstr xml:lang="ja">発行者</msgstr>
1057
 
  <msgstr xml:lang="ko">출판</msgstr>
1058
 
  <msgstr xml:lang="lt"><msgstr form="0">Leidėjas</msgstr> <msgstr form="1">Leidėjai</msgstr> <msgstr form="2">Leidėjų</msgstr></msgstr>
1059
 
  <msgstr xml:lang="nb"><msgstr form="0">Utgiver</msgstr> <msgstr form="1">Utgivere</msgstr></msgstr>
1060
 
  <msgstr xml:lang="ne"><msgstr form="0">प्रकाशक</msgstr> <msgstr form="1">प्रकाशकहरू</msgstr></msgstr>
1061
 
  <msgstr xml:lang="nl"><msgstr form="0">Uitgever</msgstr> <msgstr form="1">Uitgevers</msgstr></msgstr>
1062
 
  <msgstr xml:lang="no"><msgstr form="0">Utgiver</msgstr> <msgstr form="1">Utgivere</msgstr></msgstr>
1063
 
  <msgstr xml:lang="pa"><msgstr form="0">ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਕ</msgstr> <msgstr form="1">ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਕ</msgstr></msgstr>
1064
 
  <msgstr xml:lang="pt"><msgstr form="0">Editor</msgstr> <msgstr form="1">Editores</msgstr></msgstr>
1065
 
  <msgstr xml:lang="pt_BR"><msgstr form="0">Editora</msgstr> <msgstr form="1">Editoras</msgstr></msgstr>
1066
 
  <msgstr xml:lang="ro"><msgstr form="0">Editor</msgstr> <msgstr form="1">Editori</msgstr></msgstr>
1067
 
  <msgstr xml:lang="sq"><msgstr form="0">Publikuesi</msgstr> <msgstr form="1">Publikues</msgstr></msgstr>
1068
 
  <msgstr xml:lang="sv"><msgstr form="0">Förläggare</msgstr> <msgstr form="1">Förläggare</msgstr></msgstr>
1069
 
  <msgstr xml:lang="tr"><msgstr form="0">Yayıncı</msgstr> <msgstr form="1">Yayıncı</msgstr></msgstr>
1070
 
  <msgstr xml:lang="uk"><msgstr form="0">Видавець</msgstr> <msgstr form="1">Видавець</msgstr></msgstr>
1071
 
  <msgstr xml:lang="zh_CN"><msgstr form="0">出版者</msgstr> <msgstr form="1">出版者</msgstr></msgstr>
1072
 
  <msgstr xml:lang="zh_TW"><msgstr form="0">發行人</msgstr> <msgstr form="1">發行人</msgstr></msgstr>
1073
 
</msg>
1074
 
<msg>
1075
 
  <msgid>Reference</msgid>
1076
 
  
1077
 
  <msgstr>Reference</msgstr>
1078
 
  <msgstr xml:lang="ar">المرجع</msgstr>
1079
 
  <msgstr xml:lang="bg">Препратка</msgstr>
1080
 
  <msgstr xml:lang="ca">Referència</msgstr>
1081
 
  <msgstr xml:lang="cs">Odkaz</msgstr>
1082
 
  <msgstr xml:lang="da">Reference</msgstr>
1083
 
  <msgstr xml:lang="de">Verweis</msgstr>
1084
 
  <msgstr xml:lang="el">Αναφορά</msgstr>
1085
 
  <msgstr xml:lang="en_CA">Reference</msgstr>
1086
 
  <msgstr xml:lang="en_GB">Reference</msgstr>
1087
 
  <msgstr xml:lang="es">Referencia</msgstr>
1088
 
  <msgstr xml:lang="et">Viide</msgstr>
1089
 
  <msgstr xml:lang="fi">Viittaus</msgstr>
1090
 
  <msgstr xml:lang="fr">Référence</msgstr>
1091
 
  <msgstr xml:lang="gu">સંદર્ભ</msgstr>
1092
 
  <msgstr xml:lang="hu">Hivatkozás</msgstr>
1093
 
  <msgstr xml:lang="id">Referensi</msgstr>
1094
 
  <msgstr xml:lang="it">Riferimento</msgstr>
1095
 
  <msgstr xml:lang="ja">リファレンス</msgstr>
1096
 
  <msgstr xml:lang="ko">참고 자료</msgstr>
1097
 
  <msgstr xml:lang="lt">Pasiremta informacija</msgstr>
1098
 
  <msgstr xml:lang="nb">Referanse</msgstr>
1099
 
  <msgstr xml:lang="ne">सन्दर्भ</msgstr>
1100
 
  <msgstr xml:lang="nl">Naslagwerk</msgstr>
1101
 
  <msgstr xml:lang="no">Referanse</msgstr>
1102
 
  <msgstr xml:lang="pa">ਹਵਾਲਾ</msgstr>
1103
 
  <msgstr xml:lang="pt">Referência</msgstr>
1104
 
  <msgstr xml:lang="pt_BR">Referência</msgstr>
1105
 
  <msgstr xml:lang="ro">Referinţă</msgstr>
1106
 
  <msgstr xml:lang="sk">Odkaz</msgstr>
1107
 
  <msgstr xml:lang="sq">Referime</msgstr>
1108
 
  <msgstr xml:lang="sv">Referens</msgstr>
1109
 
  <msgstr xml:lang="tr">Referans</msgstr>
1110
 
  <msgstr xml:lang="uk">Виноска</msgstr>
1111
 
  <msgstr xml:lang="vi">Tham khảo</msgstr>
1112
 
  <msgstr xml:lang="wa">Referince</msgstr>
1113
 
  <msgstr xml:lang="zh_CN">参考资料</msgstr>
1114
 
  <msgstr xml:lang="zh_TW">參考</msgstr>
1115
 
</msg>
1116
 
<msg>
1117
 
  <msgid>Release Information</msgid>
1118
 
  
1119
 
  <msgstr>Release Information</msgstr>
1120
 
  <msgstr xml:lang="ar">معلومات النّشر</msgstr>
1121
 
  <msgstr xml:lang="bg">Информация за версията</msgstr>
1122
 
  <msgstr xml:lang="ca">Informació de la versió</msgstr>
1123
 
  <msgstr xml:lang="cs">Informace o vydání</msgstr>
1124
 
  <msgstr xml:lang="da">Udgivelsesinformation</msgstr>
1125
 
  <msgstr xml:lang="de">Informationen zur Ausgabe</msgstr>
1126
 
  <msgstr xml:lang="el">Πληροφορίες Έκδοσης</msgstr>
1127
 
  <msgstr xml:lang="en_CA">Release Information</msgstr>
1128
 
  <msgstr xml:lang="en_GB">Release Information</msgstr>
1129
 
  <msgstr xml:lang="es">Información de publicación</msgstr>
1130
 
  <msgstr xml:lang="fi">Julkaisutiedot</msgstr>
1131
 
  <msgstr xml:lang="fr">Information sur la version</msgstr>
1132
 
  <msgstr xml:lang="gu">પ્રકાશન જાણકારી</msgstr>
1133
 
  <msgstr xml:lang="hu">Kiadási információk</msgstr>
1134
 
  <msgstr xml:lang="id">Informasi Penerbitan</msgstr>
1135
 
  <msgstr xml:lang="it">Informazioni di pubblicazione</msgstr>
1136
 
  <msgstr xml:lang="ja">リリース情報</msgstr>
1137
 
  <msgstr xml:lang="ko">릴리스 정보</msgstr>
1138
 
  <msgstr xml:lang="lt">Leidimo informacija</msgstr>
1139
 
  <msgstr xml:lang="nb">Informasjon om utgave</msgstr>
1140
 
  <msgstr xml:lang="ne">जारी जानकारी</msgstr>
1141
 
  <msgstr xml:lang="nl">Uitgave-informatie</msgstr>
1142
 
  <msgstr xml:lang="no">Informasjon om utgave</msgstr>
1143
 
  <msgstr xml:lang="pa">ਜਾਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ</msgstr>
1144
 
  <msgstr xml:lang="pt">Informação de Distribuição</msgstr>
1145
 
  <msgstr xml:lang="pt_BR">Informações do Lançamento</msgstr>
1146
 
  <msgstr xml:lang="ro">Informaţii despre publicare</msgstr>
1147
 
  <msgstr xml:lang="sk">Informácie o vydaní</msgstr>
1148
 
  <msgstr xml:lang="sq">Informacione mbi versionin</msgstr>
1149
 
  <msgstr xml:lang="sv">Utgåveinformation</msgstr>
1150
 
  <msgstr xml:lang="tr">Sürüm Bilgisi</msgstr>
1151
 
  <msgstr xml:lang="uk">Інформація про випуск</msgstr>
1152
 
  <msgstr xml:lang="vi">Thông tin phát hành</msgstr>
1153
 
  <msgstr xml:lang="wa">Informåcion sol modêye</msgstr>
1154
 
  <msgstr xml:lang="zh_CN">发行信息</msgstr>
1155
 
  <msgstr xml:lang="zh_TW">發行資訊</msgstr>
1156
 
</msg>
1157
 
<msg>
 
1023
  <msg><msgstr form='0'>Publisher</msgstr> <msgstr form='1'>Publishers</msgstr></msg>
 
1024
  <msg xml:lang="bg"><msgstr form="0">Издател</msgstr> <msgstr form="1">Издатели</msgstr></msg>
 
1025
  <msg xml:lang="bn"><msgstr form='0'>প্রকাশক</msgstr> <msgstr form='1'>প্রকাশক</msgstr></msg>
 
1026
  <msg xml:lang="ca"><msgstr form='0'>Publicant</msgstr> <msgstr form='1'>Publicants</msgstr></msg>
 
1027
  <msg xml:lang="de"><msgstr form='0'>Herausgeber</msgstr> <msgstr form='1'>Herausgeber</msgstr></msg>
 
1028
  <msg xml:lang="el"><msgstr form='0'>Εκδότης</msgstr> <msgstr form='1'>Εκδότες</msgstr></msg>
 
1029
  <msg xml:lang="en_CA"><msgstr form='0'>Publisher</msgstr> <msgstr form='1'>Publishers</msgstr></msg>
 
1030
  <msg xml:lang="es"><msgstr form='0'>Editor</msgstr> <msgstr form='1'>Editores</msgstr></msg>
 
1031
  <msg xml:lang="et"><msgstr form='0'>Kirjastaja</msgstr> <msgstr form='1'>Kirjastajad</msgstr></msg>
 
1032
  <msg xml:lang="fi"><msgstr form='0'>Julkaisija</msgstr> <msgstr form='1'>Julkaisijat</msgstr></msg>
 
1033
  <msg xml:lang="fr"><msgstr form='0'>Éditeur</msgstr> <msgstr form='1'>Éditeurs</msgstr></msg>
 
1034
  <msg xml:lang="gl"><msgstr form='0'>Editor</msgstr> <msgstr form='1'>Editores</msgstr></msg>
 
1035
  <msg xml:lang="gu"><msgstr form='0'>પ્રકાશક</msgstr> <msgstr form='1'>પ્રકાશકો</msgstr></msg>
 
1036
  <msg xml:lang="hi"><msgstr form='0'>Publisher</msgstr> <msgstr form='1'>प्रकाशक</msgstr></msg>
 
1037
  <msg xml:lang="hu"><msgstr form="0">Kiadó</msgstr> <msgstr form="1">Kiadók</msgstr></msg>
 
1038
  <msg xml:lang="it"><msgstr form='0'>Editore</msgstr> <msgstr form='1'>Editori</msgstr></msg>
 
1039
  <msg xml:lang="ja"><msgstr form='0'>発行者</msgstr> <msgstr form='1'>発行者</msgstr></msg>
 
1040
  <msg xml:lang="lt"><msgstr form='0'>Publikuotojas</msgstr> <msgstr form='1'>Publikuotojai</msgstr> <msgstr form='2'>Publikuotojai</msgstr></msg>
 
1041
  <msg xml:lang="mk"><msgstr form='0'>Објавувач</msgstr> <msgstr form='1'>Објавувачи</msgstr></msg>
 
1042
  <msg xml:lang="nb"><msgstr form='0'>Utgiver</msgstr> <msgstr form='1'>Utgivere</msgstr></msg>
 
1043
  <msg xml:lang="nl"><msgstr form='0'>Uitgever</msgstr> <msgstr form='1'>Uitgevers</msgstr></msg>
 
1044
  <msg xml:lang="no"><msgstr form='0'>Utgiver</msgstr> <msgstr form='1'>Utgivere</msgstr></msg>
 
1045
  <msg xml:lang="pa"><msgstr form='0'>ਪਰਕਾਸ਼ਕ</msgstr> <msgstr form='1'>ਪਰਕਾਸ਼ਕ</msgstr></msg>
 
1046
  <msg xml:lang="pt"><msgstr form='0'>Publicador</msgstr> <msgstr form='1'>Publicadores</msgstr></msg>
 
1047
  <msg xml:lang="pt_BR"><msgstr form='0'>Editora</msgstr> <msgstr form='1'>Editoras</msgstr></msg>
 
1048
  <msg xml:lang="ro"><msgstr form='0'>Editor</msgstr> <msgstr form='1'>Éditori</msgstr></msg>
 
1049
  <msg xml:lang="ru"><msgstr form='0'>Распространитель</msgstr> <msgstr form='1'>Распространители</msgstr> <msgstr form='2'>Распространители</msgstr></msg>
 
1050
  <msg xml:lang="sk"><msgstr form='0'>Vydavateľ</msgstr> <msgstr form='1'>Vydavatelia</msgstr></msg>
 
1051
  <msg xml:lang="sq"><msgstr form='0'>Publikues</msgstr> <msgstr form='1'>Publikues</msgstr></msg>
 
1052
  <msg xml:lang="sr"><msgstr>Издавачи</msgstr></msg>
 
1053
  <msg xml:lang="sr@Latn"><msgstr>Izdavači</msgstr></msg>
 
1054
  <msg xml:lang="tr"><msgstr form='0'>Yayıncı</msgstr> <msgstr form='1'>Yayıncı</msgstr></msg>
 
1055
  <msg xml:lang="ug"><msgstr form='0'>تارقاتچۇچى</msgstr> <msgstr form='1'>تارقاتچۇچىلار</msgstr></msg>
 
1056
  <msg xml:lang="uk"><msgstr form='0'>Видавець</msgstr> <msgstr form='1'>Видавець</msgstr></msg>
 
1057
  <msg xml:lang="vi"><msgstr form='0'>Nhà xuất bản</msgstr></msg>
 
1058
  <msg xml:lang="zh_CN"><msgstr form='0'>出版者</msgstr> <msgstr form='1'>出版者</msgstr></msg>
 
1059
  <msg xml:lang="zh_TW"><msgstr form='0'>發行人</msgstr> <msgstr form='1'>發行人</msgstr></msg>
 
1060
</msgset>
 
1061
<msgset>
1158
1062
  <msgid>Revision History</msgid>
1159
1063
  
1160
 
  <msgstr>Revision History</msgstr>
1161
 
  <msgstr xml:lang="ar">تاريخ التنقيح</msgstr>
1162
 
  <msgstr xml:lang="bg">История на промените</msgstr>
1163
 
  <msgstr xml:lang="ca">Historia de la revisió</msgstr>
1164
 
  <msgstr xml:lang="cs">Historie revizí</msgstr>
1165
 
  <msgstr xml:lang="da">Revisionshistorik</msgstr>
1166
 
  <msgstr xml:lang="de">Versionsgeschichte</msgstr>
1167
 
  <msgstr xml:lang="el">Ιστορικό Αλλαγών</msgstr>
1168
 
  <msgstr xml:lang="en_CA">Revision History</msgstr>
1169
 
  <msgstr xml:lang="en_GB">Revision History</msgstr>
1170
 
  <msgstr xml:lang="es">Historia de revisiones</msgstr>
1171
 
  <msgstr xml:lang="et">Muudatuste ajalugu</msgstr>
1172
 
  <msgstr xml:lang="fi">Muutoshistoria</msgstr>
1173
 
  <msgstr xml:lang="fr">Historique des révisions</msgstr>
1174
 
  <msgstr xml:lang="gu">આવૃત્તિ ઈતિહાસ</msgstr>
1175
 
  <msgstr xml:lang="hu">Változások története</msgstr>
1176
 
  <msgstr xml:lang="id">Sejarah Perbaikan</msgstr>
1177
 
  <msgstr xml:lang="it">Storia delle revisioni</msgstr>
1178
 
  <msgstr xml:lang="ja">改版履歴</msgstr>
1179
 
  <msgstr xml:lang="ko">개정 내역</msgstr>
1180
 
  <msgstr xml:lang="lt">Peržiūros istorija</msgstr>
1181
 
  <msgstr xml:lang="nb">Historikk for utgaver</msgstr>
1182
 
  <msgstr xml:lang="ne">संशोधन इतिहास</msgstr>
1183
 
  <msgstr xml:lang="nl">Overzicht van herzieningen</msgstr>
1184
 
  <msgstr xml:lang="no">Historikk for utgaver</msgstr>
1185
 
  <msgstr xml:lang="pa">ਦੁਹਰਾਉ ਅਤੀਤ</msgstr>
1186
 
  <msgstr xml:lang="pt">Histórico de Revisões</msgstr>
1187
 
  <msgstr xml:lang="pt_BR">Histórico de Revisão</msgstr>
1188
 
  <msgstr xml:lang="ro">Istoric revizii</msgstr>
1189
 
  <msgstr xml:lang="sk">História zmien</msgstr>
1190
 
  <msgstr xml:lang="sq">Historiku revizionit</msgstr>
1191
 
  <msgstr xml:lang="sv">Revisionshistorik</msgstr>
1192
 
  <msgstr xml:lang="tr">Gözden Geçirme Geçmişi</msgstr>
1193
 
  <msgstr xml:lang="uk">Історія переробок</msgstr>
1194
 
  <msgstr xml:lang="vi">Lịch sử duyệt lại</msgstr>
1195
 
  <msgstr xml:lang="wa">Istwere des candjmints</msgstr>
1196
 
  <msgstr xml:lang="zh_CN">版本历史</msgstr>
1197
 
  <msgstr xml:lang="zh_TW">版本歷史</msgstr>
1198
 
</msg>
1199
 
<msg>
 
1064
  <msg>Revision History</msg>
 
1065
  <msg xml:lang="ar">تاريخ التنقيح</msg>
 
1066
  <msg xml:lang="bg">История на промените</msg>
 
1067
  <msg xml:lang="bn">পরিমার্জন ইতিহাস</msg>
 
1068
  <msg xml:lang="ca">Historial de la revisió</msg>
 
1069
  <msg xml:lang="cs">Historie revizí</msg>
 
1070
  <msg xml:lang="da">Revisionshistorik</msg>
 
1071
  <msg xml:lang="de">Versionsgeschichte</msg>
 
1072
  <msg xml:lang="el">Ιστορικό Αλλαγών</msg>
 
1073
  <msg xml:lang="en_CA">Revision History</msg>
 
1074
  <msg xml:lang="en_GB">Revision History</msg>
 
1075
  <msg xml:lang="es">Historia de revisiones</msg>
 
1076
  <msg xml:lang="et">Muudatuste ajalugu</msg>
 
1077
  <msg xml:lang="fi">Muutoshistoria</msg>
 
1078
  <msg xml:lang="fr">Historique des révisions</msg>
 
1079
  <msg xml:lang="gl">Historia de revisións</msg>
 
1080
  <msg xml:lang="gu">આવૃત્તિ ઈતિહાસ</msg>
 
1081
  <msg xml:lang="hi">संशोधन इतिहास</msg>
 
1082
  <msg xml:lang="hu">Változások története</msg>
 
1083
  <msg xml:lang="id">Sejarah Perbaikan</msg>
 
1084
  <msg xml:lang="it">Cronologia delle revisioni</msg>
 
1085
  <msg xml:lang="ja">改版履歴</msg>
 
1086
  <msg xml:lang="ko">개정 내역</msg>
 
1087
  <msg xml:lang="lt">Peržiūros istorija</msg>
 
1088
  <msg xml:lang="mk">Ревизија на историјата</msg>
 
1089
  <msg xml:lang="nb">Revisjonshistorikk</msg>
 
1090
  <msg xml:lang="ne">संशोधन इतिहास</msg>
 
1091
  <msg xml:lang="nl">Overzicht van herzieningen</msg>
 
1092
  <msg xml:lang="no">Revisjonshistorikk</msg>
 
1093
  <msg xml:lang="pa">ਰੀਵਿਜ਼ਨ ਅਤੀਤ</msg>
 
1094
  <msg xml:lang="pt">Histórico de Revisões</msg>
 
1095
  <msg xml:lang="pt_BR">Histórico de Revisão</msg>
 
1096
  <msg xml:lang="ro">Istoric revizii</msg>
 
1097
  <msg xml:lang="ru">История создания</msg>
 
1098
  <msg xml:lang="sk">História zmien</msg>
 
1099
  <msg xml:lang="sq">Historiku revizionit</msg>
 
1100
  <msg xml:lang="sr">Историјат верзија</msg>
 
1101
  <msg xml:lang="sr@Latn">Istorijat verzija</msg>
 
1102
  <msg xml:lang="sv">Revisionshistorik</msg>
 
1103
  <msg xml:lang="tr">Gözden Geçirme Geçmişi</msg>
 
1104
  <msg xml:lang="ug">تۈزىتىش خاتىرلىرى</msg>
 
1105
  <msg xml:lang="uk">Історія переробок</msg>
 
1106
  <msg xml:lang="vi">Lịch sử duyệt lại</msg>
 
1107
  <msg xml:lang="wa">Istwere des candjmints</msg>
 
1108
  <msg xml:lang="zh_CN">版本历史</msg>
 
1109
  <msg xml:lang="zh_TW">版本歷史</msg>
 
1110
</msgset>
 
1111
<msgset>
1200
1112
  <msgid>See</msgid>
1201
1113
  
1202
 
  <msgstr>See</msgstr>
1203
 
  <msgstr xml:lang="ar">راجع</msgstr>
1204
 
  <msgstr xml:lang="bg">Виж</msgstr>
1205
 
  <msgstr xml:lang="ca">Vegeu</msgstr>
1206
 
  <msgstr xml:lang="cs">Viz</msgstr>
1207
 
  <msgstr xml:lang="da">Se</msgstr>
1208
 
  <msgstr xml:lang="de">Siehe</msgstr>
1209
 
  <msgstr xml:lang="el">Βλέπε</msgstr>
1210
 
  <msgstr xml:lang="en_CA">See</msgstr>
1211
 
  <msgstr xml:lang="en_GB">See</msgstr>
1212
 
  <msgstr xml:lang="es">Vea</msgstr>
1213
 
  <msgstr xml:lang="et">Vaata</msgstr>
1214
 
  <msgstr xml:lang="fi">Katso</msgstr>
1215
 
  <msgstr xml:lang="fr">Voir</msgstr>
1216
 
  <msgstr xml:lang="gu">જુઓ</msgstr>
1217
 
  <msgstr xml:lang="hu">Lásd</msgstr>
1218
 
  <msgstr xml:lang="id">Lihat</msgstr>
1219
 
  <msgstr xml:lang="it">Vedi</msgstr>
1220
 
  <msgstr xml:lang="ja">参照</msgstr>
1221
 
  <msgstr xml:lang="ko">참고</msgstr>
1222
 
  <msgstr xml:lang="lt">Žr.</msgstr>
1223
 
  <msgstr xml:lang="nb">Se</msgstr>
1224
 
  <msgstr xml:lang="ne">हेर</msgstr>
1225
 
  <msgstr xml:lang="nl">Zie</msgstr>
1226
 
  <msgstr xml:lang="no">Se</msgstr>
1227
 
  <msgstr xml:lang="pa">ਵੇਖੋ</msgstr>
1228
 
  <msgstr xml:lang="pt">Consulte</msgstr>
1229
 
  <msgstr xml:lang="pt_BR">Veja</msgstr>
1230
 
  <msgstr xml:lang="ro">Vezi</msgstr>
1231
 
  <msgstr xml:lang="sk">Pozri</msgstr>
1232
 
  <msgstr xml:lang="sq">Shiko</msgstr>
1233
 
  <msgstr xml:lang="sv">Se</msgstr>
1234
 
  <msgstr xml:lang="tr">Bakınız</msgstr>
1235
 
  <msgstr xml:lang="uk">Дивіться</msgstr>
1236
 
  <msgstr xml:lang="vi">Xem</msgstr>
1237
 
  <msgstr xml:lang="wa">Waitîz a</msgstr>
1238
 
  <msgstr xml:lang="zh_CN">见</msgstr>
1239
 
  <msgstr xml:lang="zh_TW">參考</msgstr>
1240
 
</msg>
1241
 
<msg>
 
1114
  <msg>See</msg>
 
1115
  <msg xml:lang="ar">راجع</msg>
 
1116
  <msg xml:lang="bg">Виж</msg>
 
1117
  <msg xml:lang="bn">দেখো</msg>
 
1118
  <msg xml:lang="ca">Vegeu</msg>
 
1119
  <msg xml:lang="cs">Viz</msg>
 
1120
  <msg xml:lang="da">Se</msg>
 
1121
  <msg xml:lang="de">Siehe</msg>
 
1122
  <msg xml:lang="el">Βλέπε</msg>
 
1123
  <msg xml:lang="en_CA">See</msg>
 
1124
  <msg xml:lang="en_GB">See</msg>
 
1125
  <msg xml:lang="es">Vea</msg>
 
1126
  <msg xml:lang="et">Vaata</msg>
 
1127
  <msg xml:lang="fi">Katso</msg>
 
1128
  <msg xml:lang="fr">Voir</msg>
 
1129
  <msg xml:lang="gl">Vexa</msg>
 
1130
  <msg xml:lang="gu">જુઓ</msg>
 
1131
  <msg xml:lang="he">ראה</msg>
 
1132
  <msg xml:lang="hi">देखें</msg>
 
1133
  <msg xml:lang="hu">Lásd</msg>
 
1134
  <msg xml:lang="id">Lihat</msg>
 
1135
  <msg xml:lang="it">Confronta</msg>
 
1136
  <msg xml:lang="ja">参照</msg>
 
1137
  <msg xml:lang="ko">참고</msg>
 
1138
  <msg xml:lang="lt">Žr.</msg>
 
1139
  <msg xml:lang="mk">Види</msg>
 
1140
  <msg xml:lang="nb">Se</msg>
 
1141
  <msg xml:lang="ne">हेर</msg>
 
1142
  <msg xml:lang="nl">Zie</msg>
 
1143
  <msg xml:lang="no">Se</msg>
 
1144
  <msg xml:lang="pa">ਵੇਖੋ</msg>
 
1145
  <msg xml:lang="pt">Consulte</msg>
 
1146
  <msg xml:lang="pt_BR">Veja</msg>
 
1147
  <msg xml:lang="ro">Vezi</msg>
 
1148
  <msg xml:lang="ru">Смотрите</msg>
 
1149
  <msg xml:lang="sk">Pozri</msg>
 
1150
  <msg xml:lang="sq">Shiko</msg>
 
1151
  <msg xml:lang="sr">Види</msg>
 
1152
  <msg xml:lang="sr@Latn">Vidi</msg>
 
1153
  <msg xml:lang="sv">Se</msg>
 
1154
  <msg xml:lang="tr">Bakınız</msg>
 
1155
  <msg xml:lang="ug">قاراڭ</msg>
 
1156
  <msg xml:lang="uk">Дивіться</msg>
 
1157
  <msg xml:lang="vi">Xem</msg>
 
1158
  <msg xml:lang="wa">Waitîz a</msg>
 
1159
  <msg xml:lang="zh_CN">见</msg>
 
1160
  <msg xml:lang="zh_TW">見</msg>
 
1161
</msgset>
 
1162
<msgset>
1242
1163
  <msgid>See Also</msgid>
1243
1164
  
1244
 
  <msgstr>See Also</msgstr>
1245
 
  <msgstr xml:lang="ar">راجع كذلك</msgstr>
1246
 
  <msgstr xml:lang="bg">Виж също</msgstr>
1247
 
  <msgstr xml:lang="ca">Vegeu també</msgstr>
1248
 
  <msgstr xml:lang="cs">Viz také</msgstr>
1249
 
  <msgstr xml:lang="da">Se også</msgstr>
1250
 
  <msgstr xml:lang="de">Siehe auch</msgstr>
1251
 
  <msgstr xml:lang="el">Βλέπε Ακόμα</msgstr>
1252
 
  <msgstr xml:lang="en_CA">See Also</msgstr>
1253
 
  <msgstr xml:lang="en_GB">See Also</msgstr>
1254
 
  <msgstr xml:lang="es">Vea también</msgstr>
1255
 
  <msgstr xml:lang="et">Vaata ka</msgstr>
1256
 
  <msgstr xml:lang="fi">Katso myös</msgstr>
1257
 
  <msgstr xml:lang="fr">Voir aussi</msgstr>
1258
 
  <msgstr xml:lang="gu">આ પણ જુઓ</msgstr>
1259
 
  <msgstr xml:lang="hu">Lásd még</msgstr>
1260
 
  <msgstr xml:lang="id">Lihat Juga</msgstr>
1261
 
  <msgstr xml:lang="it">Vedi anche</msgstr>
1262
 
  <msgstr xml:lang="ja">関連項目</msgstr>
1263
 
  <msgstr xml:lang="ko">참고</msgstr>
1264
 
  <msgstr xml:lang="lt">Taip pat žr.</msgstr>
1265
 
  <msgstr xml:lang="nb">Se også</msgstr>
1266
 
  <msgstr xml:lang="ne">यो पनि हेर</msgstr>
1267
 
  <msgstr xml:lang="nl">Zie ook</msgstr>
1268
 
  <msgstr xml:lang="no">Se også</msgstr>
1269
 
  <msgstr xml:lang="pa">ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ</msgstr>
1270
 
  <msgstr xml:lang="pt">Consulte Também</msgstr>
1271
 
  <msgstr xml:lang="pt_BR">Veja Também</msgstr>
1272
 
  <msgstr xml:lang="ro">Vezi şi</msgstr>
1273
 
  <msgstr xml:lang="sk">Pozri tiež</msgstr>
1274
 
  <msgstr xml:lang="sq">Shiko gjithashtu</msgstr>
1275
 
  <msgstr xml:lang="sv">Se även</msgstr>
1276
 
  <msgstr xml:lang="tr">Ayrıyetten Bakınız</msgstr>
1277
 
  <msgstr xml:lang="uk">Дивіться також</msgstr>
1278
 
  <msgstr xml:lang="vi">Đồng thời xem</msgstr>
1279
 
  <msgstr xml:lang="wa">Loukîz eto a</msgstr>
1280
 
  <msgstr xml:lang="zh_CN">参见</msgstr>
1281
 
  <msgstr xml:lang="zh_TW">請參考</msgstr>
1282
 
</msg>
1283
 
<msg>
1284
 
  <msgid>Set Index</msgid>
1285
 
  
1286
 
  <msgstr>Set Index</msgstr>
1287
 
  <msgstr xml:lang="ar">تحديد الفهرس</msgstr>
1288
 
  <msgstr xml:lang="bg">Индекс</msgstr>
1289
 
  <msgstr xml:lang="ca">Estableix l'índex</msgstr>
1290
 
  <msgstr xml:lang="cs">Rejstřík sady</msgstr>
1291
 
  <msgstr xml:lang="da">Samlingsindeks</msgstr>
1292
 
  <msgstr xml:lang="de">Stichwortverzeichnis</msgstr>
1293
 
  <msgstr xml:lang="el">Ορισμός Καταλόγου</msgstr>
1294
 
  <msgstr xml:lang="en_CA">Set Index</msgstr>
1295
 
  <msgstr xml:lang="en_GB">Set Index</msgstr>
1296
 
  <msgstr xml:lang="es">Establecer índice</msgstr>
1297
 
  <msgstr xml:lang="fi">Aseta hakemisto</msgstr>
1298
 
  <msgstr xml:lang="fr">Positionner l'index</msgstr>
1299
 
  <msgstr xml:lang="gu">અનુક્રમ સુયોજિત કરો</msgstr>
1300
 
  <msgstr xml:lang="hu">Tárgymutató beállítása</msgstr>
1301
 
  <msgstr xml:lang="id">Indeks Set</msgstr>
1302
 
  <msgstr xml:lang="it">Imposta indice</msgstr>
1303
 
  <msgstr xml:lang="ja">インデックスのセット</msgstr>
1304
 
  <msgstr xml:lang="ko">세트 색인</msgstr>
1305
 
  <msgstr xml:lang="lt">Rinkinio rodyklė</msgstr>
1306
 
  <msgstr xml:lang="nb">Sett indeks</msgstr>
1307
 
  <msgstr xml:lang="ne">अनुक्रमणिका सेट गर्नुहोस्</msgstr>
1308
 
  <msgstr xml:lang="nl">Verzamelingsindex</msgstr>
1309
 
  <msgstr xml:lang="no">Sett indeks</msgstr>
1310
 
  <msgstr xml:lang="pa">ਤਤਕਰਾ ਬਣਾਓ</msgstr>
1311
 
  <msgstr xml:lang="pt">Definir Índice</msgstr>
1312
 
  <msgstr xml:lang="pt_BR">Índice da Coleção</msgstr>
1313
 
  <msgstr xml:lang="ro">Setează index</msgstr>
1314
 
  <msgstr xml:lang="sq">Përcakto treguesin</msgstr>
1315
 
  <msgstr xml:lang="sv">Samlingsindex</msgstr>
1316
 
  <msgstr xml:lang="tr">Dizin Belirle</msgstr>
1317
 
  <msgstr xml:lang="uk">Встановити індекс</msgstr>
1318
 
  <msgstr xml:lang="vi">Đặt chỉ mục</msgstr>
1319
 
  <msgstr xml:lang="wa">Indecse di l' eshonna</msgstr>
1320
 
  <msgstr xml:lang="zh_TW">書目索引</msgstr>
1321
 
</msg>
1322
 
<msg>
 
1165
  <msg>See Also</msg>
 
1166
  <msg xml:lang="ar">راجع كذلك</msg>
 
1167
  <msg xml:lang="bg">Виж също</msg>
 
1168
  <msg xml:lang="bn">একেও দেখো</msg>
 
1169
  <msg xml:lang="ca">Vegeu també</msg>
 
1170
  <msg xml:lang="cs">Viz také</msg>
 
1171
  <msg xml:lang="da">Se også</msg>
 
1172
  <msg xml:lang="de">Siehe auch</msg>
 
1173
  <msg xml:lang="el">Βλέπε Ακόμα</msg>
 
1174
  <msg xml:lang="en_CA">See Also</msg>
 
1175
  <msg xml:lang="en_GB">See Also</msg>
 
1176
  <msg xml:lang="es">Vea también</msg>
 
1177
  <msg xml:lang="et">Vaata ka</msg>
 
1178
  <msg xml:lang="fi">Katso myös</msg>
 
1179
  <msg xml:lang="fr">Voir aussi</msg>
 
1180
  <msg xml:lang="gl">Vexa tamén</msg>
 
1181
  <msg xml:lang="gu">આ પણ જુઓ</msg>
 
1182
  <msg xml:lang="he">ראה גם</msg>
 
1183
  <msg xml:lang="hi">यह भी देखें</msg>
 
1184
  <msg xml:lang="hu">Lásd még</msg>
 
1185
  <msg xml:lang="id">Lihat Juga</msg>
 
1186
  <msg xml:lang="it">Confronta anche</msg>
 
1187
  <msg xml:lang="ja">関連項目</msg>
 
1188
  <msg xml:lang="ko">참고</msg>
 
1189
  <msg xml:lang="lt">Taip pat žr.</msg>
 
1190
  <msg xml:lang="mk">Види исто така</msg>
 
1191
  <msg xml:lang="nb">Se også</msg>
 
1192
  <msg xml:lang="ne">यो पनि हेर</msg>
 
1193
  <msg xml:lang="nl">Zie ook</msg>
 
1194
  <msg xml:lang="no">Se også</msg>
 
1195
  <msg xml:lang="pa">ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ</msg>
 
1196
  <msg xml:lang="pt">Consulte Também</msg>
 
1197
  <msg xml:lang="pt_BR">Veja Também</msg>
 
1198
  <msg xml:lang="ro">Vezi şi</msg>
 
1199
  <msg xml:lang="ru">Смотрите также</msg>
 
1200
  <msg xml:lang="sk">Pozri tiež</msg>
 
1201
  <msg xml:lang="sq">Shiko gjithashtu</msg>
 
1202
  <msg xml:lang="sr">Види и</msg>
 
1203
  <msg xml:lang="sr@Latn">Vidi i</msg>
 
1204
  <msg xml:lang="sv">Se även</msg>
 
1205
  <msg xml:lang="tr">Ayrıyetten Bakınız</msg>
 
1206
  <msg xml:lang="ug">مۇناسىۋەتلىك مەزمۇنلار</msg>
 
1207
  <msg xml:lang="uk">Дивіться також</msg>
 
1208
  <msg xml:lang="vi">Xem thêm</msg>
 
1209
  <msg xml:lang="wa">Loukîz eto a</msg>
 
1210
  <msg xml:lang="zh_CN">参见</msg>
 
1211
  <msg xml:lang="zh_TW">參看</msg>
 
1212
</msgset>
 
1213
<msgset>
1323
1214
  <msgid>Synopsis</msgid>
1324
1215
  
1325
 
  <msgstr>Synopsis</msgstr>
1326
 
  <msgstr xml:lang="ar">تلخيص</msgstr>
1327
 
  <msgstr xml:lang="bg">Резюме</msgstr>
1328
 
  <msgstr xml:lang="ca">Resum</msgstr>
1329
 
  <msgstr xml:lang="cs">Souhrn</msgstr>
1330
 
  <msgstr xml:lang="da">Synopsis</msgstr>
1331
 
  <msgstr xml:lang="de">Synopsis</msgstr>
1332
 
  <msgstr xml:lang="el">Σύνοψη</msgstr>
1333
 
  <msgstr xml:lang="en_CA">Synopsis</msgstr>
1334
 
  <msgstr xml:lang="en_GB">Synopsis</msgstr>
1335
 
  <msgstr xml:lang="es">Sinopsis</msgstr>
1336
 
  <msgstr xml:lang="et">Sünopsis</msgstr>
1337
 
  <msgstr xml:lang="fi">Tiivistelmä</msgstr>
1338
 
  <msgstr xml:lang="fr">Synopsis</msgstr>
1339
 
  <msgstr xml:lang="gu">સંજ્ઞાઓ</msgstr>
1340
 
  <msgstr xml:lang="hu">Szinopszis</msgstr>
1341
 
  <msgstr xml:lang="id">Ringkasan</msgstr>
1342
 
  <msgstr xml:lang="it">Sinossi</msgstr>
1343
 
  <msgstr xml:lang="ja">概要</msgstr>
1344
 
  <msgstr xml:lang="ko">개요</msgstr>
1345
 
  <msgstr xml:lang="lt">Santrauka</msgstr>
1346
 
  <msgstr xml:lang="nb">Synopsis</msgstr>
1347
 
  <msgstr xml:lang="ne">सारांश</msgstr>
1348
 
  <msgstr xml:lang="nl">Samenvatting</msgstr>
1349
 
  <msgstr xml:lang="no">Synopsis</msgstr>
1350
 
  <msgstr xml:lang="pa">ਸੰਖੇਪ</msgstr>
1351
 
  <msgstr xml:lang="pt">Sinopse</msgstr>
1352
 
  <msgstr xml:lang="pt_BR">Sinopse</msgstr>
1353
 
  <msgstr xml:lang="ro">Sinopsis</msgstr>
1354
 
  <msgstr xml:lang="sk">Prehľad</msgstr>
1355
 
  <msgstr xml:lang="sq">Përmbledhja</msgstr>
1356
 
  <msgstr xml:lang="sv">Sammanfattning</msgstr>
1357
 
  <msgstr xml:lang="tr">Özet</msgstr>
1358
 
  <msgstr xml:lang="uk">Анотація</msgstr>
1359
 
  <msgstr xml:lang="vi">Bảng tóm tắt</msgstr>
1360
 
  <msgstr xml:lang="zh_TW">提要</msgstr>
1361
 
</msg>
1362
 
<msg>
1363
 
  <msgid>Table of Contents</msgid>
1364
 
  
1365
 
  <msgstr>Table of Contents</msgstr>
1366
 
  <msgstr xml:lang="ar">جدول المحتويات</msgstr>
1367
 
  <msgstr xml:lang="bg">Съдържание</msgstr>
1368
 
  <msgstr xml:lang="ca">Índex de contingut</msgstr>
1369
 
  <msgstr xml:lang="cs">Obsah</msgstr>
1370
 
  <msgstr xml:lang="da">Indholdsfortegnelse</msgstr>
1371
 
  <msgstr xml:lang="de">Inhaltsverzeichnis</msgstr>
1372
 
  <msgstr xml:lang="el">Πίνακας Περιεχομένων</msgstr>
1373
 
  <msgstr xml:lang="en_CA">Table of Contents</msgstr>
1374
 
  <msgstr xml:lang="en_GB">Table of Contents</msgstr>
1375
 
  <msgstr xml:lang="es">Tabla de contenido</msgstr>
1376
 
  <msgstr xml:lang="et">Sisukord</msgstr>
1377
 
  <msgstr xml:lang="fi">Sisällysluettelo</msgstr>
1378
 
  <msgstr xml:lang="fr">Table des matières</msgstr>
1379
 
  <msgstr xml:lang="gu">વિષયસૂચી</msgstr>
1380
 
  <msgstr xml:lang="hu">Tartalomjegyzék</msgstr>
1381
 
  <msgstr xml:lang="id">Daftar Isi</msgstr>
1382
 
  <msgstr xml:lang="it">Sommario</msgstr>
1383
 
  <msgstr xml:lang="ja">目次</msgstr>
1384
 
  <msgstr xml:lang="ko">차례</msgstr>
1385
 
  <msgstr xml:lang="lt">Turinys</msgstr>
1386
 
  <msgstr xml:lang="nb">Innholdsfortegnelse</msgstr>
1387
 
  <msgstr xml:lang="ne">सामाग्रीहरूको तालिका</msgstr>
1388
 
  <msgstr xml:lang="nl">Inhoudsopgave</msgstr>
1389
 
  <msgstr xml:lang="no">Innholdsfortegnelse</msgstr>
1390
 
  <msgstr xml:lang="pa">ਤਤਕਰਾ</msgstr>
1391
 
  <msgstr xml:lang="pt">Tabela de Conteúdo</msgstr>
1392
 
  <msgstr xml:lang="pt_BR">Tabela de Conteúdo</msgstr>
1393
 
  <msgstr xml:lang="ro">Sumar</msgstr>
1394
 
  <msgstr xml:lang="sk">Obsah</msgstr>
1395
 
  <msgstr xml:lang="sq">Tabela e përmbajtjes</msgstr>
1396
 
  <msgstr xml:lang="sv">Innehållsförteckning</msgstr>
1397
 
  <msgstr xml:lang="tr">İçerik Tablosu</msgstr>
1398
 
  <msgstr xml:lang="uk">Зміст</msgstr>
1399
 
  <msgstr xml:lang="vi">Mục lục</msgstr>
1400
 
  <msgstr xml:lang="wa">Tåve di l' Ådvins</msgstr>
1401
 
  <msgstr xml:lang="zh_CN">目录</msgstr>
1402
 
  <msgstr xml:lang="zh_TW">目錄</msgstr>
1403
 
</msg>
1404
 
<msg>
 
1216
  <msg>Synopsis</msg>
 
1217
  <msg xml:lang="ar">تلخيص</msg>
 
1218
  <msg xml:lang="bg">Резюме</msg>
 
1219
  <msg xml:lang="bn">সারাংশ</msg>
 
1220
  <msg xml:lang="ca">Resum</msg>
 
1221
  <msg xml:lang="cs">Souhrn</msg>
 
1222
  <msg xml:lang="da">Synopsis</msg>
 
1223
  <msg xml:lang="de">Synopsis</msg>
 
1224
  <msg xml:lang="el">Σύνοψη</msg>
 
1225
  <msg xml:lang="en_CA">Synopsis</msg>
 
1226
  <msg xml:lang="en_GB">Synopsis</msg>
 
1227
  <msg xml:lang="es">Sinopsis</msg>
 
1228
  <msg xml:lang="et">Sünopsis</msg>
 
1229
  <msg xml:lang="fi">Tiivistelmä</msg>
 
1230
  <msg xml:lang="fr">Synopsis</msg>
 
1231
  <msg xml:lang="gl">Sinopse</msg>
 
1232
  <msg xml:lang="gu">સંજ્ઞાઓ</msg>
 
1233
  <msg xml:lang="he">תקציר</msg>
 
1234
  <msg xml:lang="hi">सारांश</msg>
 
1235
  <msg xml:lang="hu">Szinopszis</msg>
 
1236
  <msg xml:lang="id">Ringkasan</msg>
 
1237
  <msg xml:lang="it">Sintassi</msg>
 
1238
  <msg xml:lang="ja">概要</msg>
 
1239
  <msg xml:lang="ko">개요</msg>
 
1240
  <msg xml:lang="lt">Santrauka</msg>
 
1241
  <msg xml:lang="mk">Опис</msg>
 
1242
  <msg xml:lang="nb">Synopsis</msg>
 
1243
  <msg xml:lang="ne">सारांश</msg>
 
1244
  <msg xml:lang="nl">Samenvatting</msg>
 
1245
  <msg xml:lang="no">Synopsis</msg>
 
1246
  <msg xml:lang="pa">ਸੰਖੇਪ</msg>
 
1247
  <msg xml:lang="pt">Sinopse</msg>
 
1248
  <msg xml:lang="pt_BR">Sinopse</msg>
 
1249
  <msg xml:lang="ro">Sinopsis</msg>
 
1250
  <msg xml:lang="ru">Аннотация</msg>
 
1251
  <msg xml:lang="sk">Prehľad</msg>
 
1252
  <msg xml:lang="sq">Përmbledhja</msg>
 
1253
  <msg xml:lang="sr">Сиже</msg>
 
1254
  <msg xml:lang="sr@Latn">Siže</msg>
 
1255
  <msg xml:lang="sv">Sammanfattning</msg>
 
1256
  <msg xml:lang="tr">Özet</msg>
 
1257
  <msg xml:lang="ug">مۇھىم مەزمۇنى</msg>
 
1258
  <msg xml:lang="uk">Анотація</msg>
 
1259
  <msg xml:lang="vi">Bảng tóm tắt</msg>
 
1260
  <msg xml:lang="zh_CN">提要</msg>
 
1261
  <msg xml:lang="zh_TW">提要</msg>
 
1262
</msgset>
 
1263
<msgset>
1405
1264
  <msgid>Tip</msgid>
1406
1265
  
1407
 
  <msgstr>Tip</msgstr>
1408
 
  <msgstr xml:lang="ar">تلميحة</msgstr>
1409
 
  <msgstr xml:lang="bg">Подсказка</msgstr>
1410
 
  <msgstr xml:lang="ca">Suggeriment</msgstr>
1411
 
  <msgstr xml:lang="cs">Tip</msgstr>
1412
 
  <msgstr xml:lang="da">Tip</msgstr>
1413
 
  <msgstr xml:lang="de">Tipp</msgstr>
1414
 
  <msgstr xml:lang="el">Συμβουλή</msgstr>
1415
 
  <msgstr xml:lang="en_CA">Tip</msgstr>
1416
 
  <msgstr xml:lang="en_GB">Tip</msgstr>
1417
 
  <msgstr xml:lang="es">Consejo</msgstr>
1418
 
  <msgstr xml:lang="et">Vihje</msgstr>
1419
 
  <msgstr xml:lang="fi">Vinkki</msgstr>
1420
 
  <msgstr xml:lang="fr">Indice</msgstr>
1421
 
  <msgstr xml:lang="gu">મદદ</msgstr>
1422
 
  <msgstr xml:lang="hu">Tipp</msgstr>
1423
 
  <msgstr xml:lang="id">Tip</msgstr>
1424
 
  <msgstr xml:lang="it">Suggerimento</msgstr>
1425
 
  <msgstr xml:lang="ja">チップス</msgstr>
1426
 
  <msgstr xml:lang="ko">힌트</msgstr>
1427
 
  <msgstr xml:lang="lt">Paaiškinimas</msgstr>
1428
 
  <msgstr xml:lang="nb">Tips</msgstr>
1429
 
  <msgstr xml:lang="ne">टिप</msgstr>
1430
 
  <msgstr xml:lang="nl">Tip</msgstr>
1431
 
  <msgstr xml:lang="no">Tips</msgstr>
1432
 
  <msgstr xml:lang="pa">ਇਸ਼ਾਰਾ</msgstr>
1433
 
  <msgstr xml:lang="pt">Dica</msgstr>
1434
 
  <msgstr xml:lang="pt_BR">Dica</msgstr>
1435
 
  <msgstr xml:lang="ro">Sfat</msgstr>
1436
 
  <msgstr xml:lang="sk">Tip</msgstr>
1437
 
  <msgstr xml:lang="sq">Tip</msgstr>
1438
 
  <msgstr xml:lang="sv">Tips</msgstr>
1439
 
  <msgstr xml:lang="tr">İpucu</msgstr>
1440
 
  <msgstr xml:lang="uk">Підказка</msgstr>
1441
 
  <msgstr xml:lang="vi">Lời khuyên</msgstr>
1442
 
  <msgstr xml:lang="wa">Racsegne</msgstr>
1443
 
  <msgstr xml:lang="zh_CN">提示</msgstr>
1444
 
  <msgstr xml:lang="zh_TW">提示</msgstr>
1445
 
</msg>
1446
 
<msg>
1447
 
  <msgid>Title</msgid>
 
1266
  <msg>Tip</msg>
 
1267
  <msg xml:lang="ar">تلميحة</msg>
 
1268
  <msg xml:lang="bg">Подсказка</msg>
 
1269
  <msg xml:lang="bn">ইঙ্গিত</msg>
 
1270
  <msg xml:lang="ca">Suggeriment</msg>
 
1271
  <msg xml:lang="cs">Tip</msg>
 
1272
  <msg xml:lang="da">Tip</msg>
 
1273
  <msg xml:lang="de">Tipp</msg>
 
1274
  <msg xml:lang="el">Συμβουλή</msg>
 
1275
  <msg xml:lang="en_CA">Tip</msg>
 
1276
  <msg xml:lang="en_GB">Tip</msg>
 
1277
  <msg xml:lang="es">Consejo</msg>
 
1278
  <msg xml:lang="et">Vihje</msg>
 
1279
  <msg xml:lang="fi">Vinkki</msg>
 
1280
  <msg xml:lang="fr">Astuce</msg>
 
1281
  <msg xml:lang="gl">Consello</msg>
 
1282
  <msg xml:lang="gu">મદદ</msg>
 
1283
  <msg xml:lang="he">טיפ</msg>
 
1284
  <msg xml:lang="hi">संकेत</msg>
 
1285
  <msg xml:lang="hu">Tipp</msg>
 
1286
  <msg xml:lang="id">Tip</msg>
 
1287
  <msg xml:lang="it">Suggerimento</msg>
 
1288
  <msg xml:lang="ja">チップス</msg>
 
1289
  <msg xml:lang="ko">힌트</msg>
 
1290
  <msg xml:lang="lt">Paaiškinimas</msg>
 
1291
  <msg xml:lang="mk">Совет</msg>
 
1292
  <msg xml:lang="nb">Tips</msg>
 
1293
  <msg xml:lang="ne">टिप</msg>
 
1294
  <msg xml:lang="nl">Tip</msg>
 
1295
  <msg xml:lang="no">Tips</msg>
 
1296
  <msg xml:lang="pa">ਇਸ਼ਾਰਾ</msg>
 
1297
  <msg xml:lang="pt">Dica</msg>
 
1298
  <msg xml:lang="pt_BR">Dica</msg>
 
1299
  <msg xml:lang="ro">Sfat</msg>
 
1300
  <msg xml:lang="ru">Подсказка</msg>
 
1301
  <msg xml:lang="sk">Tip</msg>
 
1302
  <msg xml:lang="sq">Tip</msg>
 
1303
  <msg xml:lang="sr">Савет</msg>
 
1304
  <msg xml:lang="sr@Latn">Savet</msg>
 
1305
  <msg xml:lang="sv">Tips</msg>
 
1306
  <msg xml:lang="tr">İpucu</msg>
 
1307
  <msg xml:lang="ug">تەجىربىلەر</msg>
 
1308
  <msg xml:lang="uk">Підказка</msg>
 
1309
  <msg xml:lang="vi">Lời khuyên</msg>
 
1310
  <msg xml:lang="wa">Racsegne</msg>
 
1311
  <msg xml:lang="zh_CN">提示</msg>
 
1312
  <msg xml:lang="zh_TW">提示</msg>
 
1313
</msgset>
 
1314
<msgset>
 
1315
  <msgid>Translator</msgid>
1448
1316
  
1449
 
  <msgstr>Title</msgstr>
1450
 
  <msgstr xml:lang="ar">العنوان</msgstr>
1451
 
  <msgstr xml:lang="bg">Заглавие</msgstr>
1452
 
  <msgstr xml:lang="ca">Títol</msgstr>
1453
 
  <msgstr xml:lang="cs">Název</msgstr>
1454
 
  <msgstr xml:lang="da">Titel</msgstr>
1455
 
  <msgstr xml:lang="de">Titel</msgstr>
1456
 
  <msgstr xml:lang="el">Τίτλος</msgstr>
1457
 
  <msgstr xml:lang="en_CA">Title</msgstr>
1458
 
  <msgstr xml:lang="en_GB">Title</msgstr>
1459
 
  <msgstr xml:lang="es">Título</msgstr>
1460
 
  <msgstr xml:lang="et">Pealkiri</msgstr>
1461
 
  <msgstr xml:lang="fi">Otsikko</msgstr>
1462
 
  <msgstr xml:lang="fr">Titre</msgstr>
1463
 
  <msgstr xml:lang="gu">શીર્ષક</msgstr>
1464
 
  <msgstr xml:lang="hu">Cím</msgstr>
1465
 
  <msgstr xml:lang="id">Judul</msgstr>
1466
 
  <msgstr xml:lang="it">Titolo</msgstr>
1467
 
  <msgstr xml:lang="ja">タイトル</msgstr>
1468
 
  <msgstr xml:lang="ko">제목</msgstr>
1469
 
  <msgstr xml:lang="lt">Pavadinimas</msgstr>
1470
 
  <msgstr xml:lang="nb">Tittel</msgstr>
1471
 
  <msgstr xml:lang="ne">शीर्षक </msgstr>
1472
 
  <msgstr xml:lang="nl">Titel</msgstr>
1473
 
  <msgstr xml:lang="no">Tittel</msgstr>
1474
 
  <msgstr xml:lang="pa">ਸਿਰਲੇਖ</msgstr>
1475
 
  <msgstr xml:lang="pt">Título</msgstr>
1476
 
  <msgstr xml:lang="pt_BR">Título</msgstr>
1477
 
  <msgstr xml:lang="ro">Titlu</msgstr>
1478
 
  <msgstr xml:lang="sk">Názov</msgstr>
1479
 
  <msgstr xml:lang="sq">Titulli</msgstr>
1480
 
  <msgstr xml:lang="sv">Titel</msgstr>
1481
 
  <msgstr xml:lang="tr">Başlık</msgstr>
1482
 
  <msgstr xml:lang="uk">Заголовок</msgstr>
1483
 
  <msgstr xml:lang="vi">Tiêu đề</msgstr>
1484
 
  <msgstr xml:lang="wa">Tite</msgstr>
1485
 
  <msgstr xml:lang="zh_CN">标题</msgstr>
1486
 
  <msgstr xml:lang="zh_TW">標題</msgstr>
1487
 
</msg>
1488
 
<msg>
 
1317
  <msg><msgstr form='0'>Translator</msgstr> <msgstr form='1'>Translators</msgstr></msg>
 
1318
  <msg xml:lang="en_CA"><msgstr form='0'>Translator</msgstr> <msgstr form='1'>Translators</msgstr></msg>
 
1319
  <msg xml:lang="es"><msgstr form='0'>Traductor</msgstr> <msgstr form='1'>Traductores</msgstr></msg>
 
1320
  <msg xml:lang="gl"><msgstr form='0'>Tradutor</msgstr> <msgstr form='1'>Tradutores</msgstr></msg>
 
1321
  <msg xml:lang="gu"><msgstr form='0'>અનુવાદક</msgstr> <msgstr form='1'>અનુવાદકો</msgstr></msg>
 
1322
  <msg xml:lang="ja"><msgstr form='0'>翻訳者</msgstr> <msgstr form='1'>翻訳者</msgstr></msg>
 
1323
  <msg xml:lang="nb"><msgstr form='0'>Oversetter</msgstr> <msgstr form='1'>Oversettere</msgstr></msg>
 
1324
  <msg xml:lang="no"><msgstr form='0'>Oversetter</msgstr> <msgstr form='1'>Oversettere</msgstr></msg>
 
1325
  <msg xml:lang="zh_CN"><msgstr form='0'>翻译者</msgstr> <msgstr form='1'>翻译者</msgstr></msg>
 
1326
</msgset>
 
1327
<msgset>
1489
1328
  <msgid>Warning</msgid>
1490
1329
  
1491
 
  <msgstr>Warning</msgstr>
1492
 
  <msgstr xml:lang="ar">تحذير</msgstr>
1493
 
  <msgstr xml:lang="bg">Предупреждение</msgstr>
1494
 
  <msgstr xml:lang="ca">Atenció</msgstr>
1495
 
  <msgstr xml:lang="cs">Varování</msgstr>
1496
 
  <msgstr xml:lang="da">Advarsel</msgstr>
1497
 
  <msgstr xml:lang="de">Warnung</msgstr>
1498
 
  <msgstr xml:lang="el">Προειδοποίηση</msgstr>
1499
 
  <msgstr xml:lang="en_CA">Warning</msgstr>
1500
 
  <msgstr xml:lang="en_GB">Warning</msgstr>
1501
 
  <msgstr xml:lang="es">Advertencia</msgstr>
1502
 
  <msgstr xml:lang="et">Hoiatus</msgstr>
1503
 
  <msgstr xml:lang="fi">Varoitus</msgstr>
1504
 
  <msgstr xml:lang="fr">Avertissement</msgstr>
1505
 
  <msgstr xml:lang="gu">ચેતવણી</msgstr>
1506
 
  <msgstr xml:lang="hu">Figyelmeztetés</msgstr>
1507
 
  <msgstr xml:lang="id">Peringatan</msgstr>
1508
 
  <msgstr xml:lang="it">Attenzione</msgstr>
1509
 
  <msgstr xml:lang="ja">警告</msgstr>
1510
 
  <msgstr xml:lang="ko">경고</msgstr>
1511
 
  <msgstr xml:lang="lt">Įspėjimas</msgstr>
1512
 
  <msgstr xml:lang="nb">Advarsel</msgstr>
1513
 
  <msgstr xml:lang="ne">चेतावनी</msgstr>
1514
 
  <msgstr xml:lang="nl">Waarschuwing</msgstr>
1515
 
  <msgstr xml:lang="no">Advarsel</msgstr>
1516
 
  <msgstr xml:lang="pa">ਚੇਤਾਵਨੀ</msgstr>
1517
 
  <msgstr xml:lang="pt">Aviso</msgstr>
1518
 
  <msgstr xml:lang="pt_BR">Aviso</msgstr>
1519
 
  <msgstr xml:lang="ro">Avertisment</msgstr>
1520
 
  <msgstr xml:lang="sk">Upozornenie</msgstr>
1521
 
  <msgstr xml:lang="sq">Kujdes</msgstr>
1522
 
  <msgstr xml:lang="sv">Varning</msgstr>
1523
 
  <msgstr xml:lang="tr">Uyarı</msgstr>
1524
 
  <msgstr xml:lang="uk">Попередження</msgstr>
1525
 
  <msgstr xml:lang="vi">Cảnh báo</msgstr>
1526
 
  <msgstr xml:lang="wa">Adviertixhmint</msgstr>
1527
 
  <msgstr xml:lang="zh_CN">警告</msgstr>
1528
 
  <msgstr xml:lang="zh_TW">警告</msgstr>
1529
 
</msg>
 
1330
  <msg>Warning</msg>
 
1331
  <msg xml:lang="ar">تحذير</msg>
 
1332
  <msg xml:lang="bg">Предупреждение</msg>
 
1333
  <msg xml:lang="bn">সতর্কবাণী</msg>
 
1334
  <msg xml:lang="ca">Atenció</msg>
 
1335
  <msg xml:lang="cs">Varování</msg>
 
1336
  <msg xml:lang="da">Advarsel</msg>
 
1337
  <msg xml:lang="de">Warnung</msg>
 
1338
  <msg xml:lang="el">Προειδοποίηση</msg>
 
1339
  <msg xml:lang="en_CA">Warning</msg>
 
1340
  <msg xml:lang="en_GB">Warning</msg>
 
1341
  <msg xml:lang="es">Advertencia</msg>
 
1342
  <msg xml:lang="et">Hoiatus</msg>
 
1343
  <msg xml:lang="fi">Varoitus</msg>
 
1344
  <msg xml:lang="fr">Avertissement</msg>
 
1345
  <msg xml:lang="gl">Aviso</msg>
 
1346
  <msg xml:lang="gu">ચેતવણી</msg>
 
1347
  <msg xml:lang="he">אזהרה</msg>
 
1348
  <msg xml:lang="hi">चेतावनी</msg>
 
1349
  <msg xml:lang="hu">Figyelmeztetés</msg>
 
1350
  <msg xml:lang="id">Peringatan</msg>
 
1351
  <msg xml:lang="it">Avvertimento</msg>
 
1352
  <msg xml:lang="ja">警告</msg>
 
1353
  <msg xml:lang="ko">경고</msg>
 
1354
  <msg xml:lang="lt">Įspėjimas</msg>
 
1355
  <msg xml:lang="mk">Предупредување</msg>
 
1356
  <msg xml:lang="nb">Advarsel</msg>
 
1357
  <msg xml:lang="ne">चेतावनी</msg>
 
1358
  <msg xml:lang="nl">Waarschuwing</msg>
 
1359
  <msg xml:lang="no">Advarsel</msg>
 
1360
  <msg xml:lang="pa">ਚੇਤਾਵਨੀ</msg>
 
1361
  <msg xml:lang="pt">Aviso</msg>
 
1362
  <msg xml:lang="pt_BR">Aviso</msg>
 
1363
  <msg xml:lang="ro">Avertisment</msg>
 
1364
  <msg xml:lang="ru">Предупреждение</msg>
 
1365
  <msg xml:lang="rw">Iburira</msg>
 
1366
  <msg xml:lang="sk">Upozornenie</msg>
 
1367
  <msg xml:lang="sq">Kujdes</msg>
 
1368
  <msg xml:lang="sr">Упозорење</msg>
 
1369
  <msg xml:lang="sr@Latn">Upozorenje</msg>
 
1370
  <msg xml:lang="sv">Varning</msg>
 
1371
  <msg xml:lang="tr">Uyarı</msg>
 
1372
  <msg xml:lang="ug">ئاگاھلاندۇرۇش</msg>
 
1373
  <msg xml:lang="uk">Попередження</msg>
 
1374
  <msg xml:lang="vi">Cảnh báo</msg>
 
1375
  <msg xml:lang="wa">Adviertixhmint</msg>
 
1376
  <msg xml:lang="zh_CN">警告</msg>
 
1377
  <msg xml:lang="zh_TW">警告</msg>
 
1378
</msgset>
 
1379
 
 
1380
 
 
1381
 
 
1382
 
 
1383
 
 
1384
 
 
1385
<msgset>
 
1386
  <msgid>appendix.digit</msgid>
 
1387
  
 
1388
  <msg><msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr></msg>
 
1389
  <msg xml:lang="bg"><msgstr>1</msgstr></msg>
 
1390
  <msg xml:lang="bn"><msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr></msg>
 
1391
  <msg xml:lang="ca"><msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr></msg>
 
1392
  <msg xml:lang="cs"><msgstr>A</msgstr></msg>
 
1393
  <msg xml:lang="de"><msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr></msg>
 
1394
  <msg xml:lang="el"><msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr></msg>
 
1395
  <msg xml:lang="en_CA"><msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr></msg>
 
1396
  <msg xml:lang="es"><msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr></msg>
 
1397
  <msg xml:lang="fi"><msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr></msg>
 
1398
  <msg xml:lang="fr"><msgstr>I</msgstr></msg>
 
1399
  <msg xml:lang="gl"><msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr></msg>
 
1400
  <msg xml:lang="gu"><msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr></msg>
 
1401
  <msg xml:lang="he"><msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
1402
  <msg xml:lang="hi"><msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr></msg>
 
1403
  <msg xml:lang="hu"><msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr></msg>
 
1404
  <msg xml:lang="id"><msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr></msg>
 
1405
  <msg xml:lang="it"><msgstr>A</msgstr></msg>
 
1406
  <msg xml:lang="ja"><msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr></msg>
 
1407
  <msg xml:lang="ko"><msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr></msg>
 
1408
  <msg xml:lang="lt"><msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr></msg>
 
1409
  <msg xml:lang="mk"><msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr></msg>
 
1410
  <msg xml:lang="nb"><msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr></msg>
 
1411
  <msg xml:lang="nl"><msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr></msg>
 
1412
  <msg xml:lang="no"><msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr></msg>
 
1413
  <msg xml:lang="pa"><msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr></msg>
 
1414
  <msg xml:lang="pt"><msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr></msg>
 
1415
  <msg xml:lang="pt_BR"><msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr></msg>
 
1416
  <msg xml:lang="ro"><msgstr>I</msgstr></msg>
 
1417
  <msg xml:lang="ru"><msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr></msg>
 
1418
  <msg xml:lang="sq"><msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr></msg>
 
1419
  <msg xml:lang="sr"><msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr></msg>
 
1420
  <msg xml:lang="sr@Latn"><msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr></msg>
 
1421
  <msg xml:lang="tr"><msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr></msg>
 
1422
  <msg xml:lang="ug"><msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr></msg>
 
1423
  <msg xml:lang="uk"><msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr></msg>
 
1424
  <msg xml:lang="vi"><msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
1425
  <msg xml:lang="zh_CN"><msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr></msg>
 
1426
  <msg xml:lang="zh_TW"><msgid>appendix.digit</msgid> <msgstr>A</msgstr></msg>
 
1427
</msgset>
 
1428
<msgset>
 
1429
  <msgid>appendix.label</msgid>
 
1430
    
 
1431
  <msg><msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Appendix <number/></msgstr></msg>
 
1432
  <msg xml:lang="bg"><msgstr>Приложение №&#x00A0;<number/></msgstr></msg>
 
1433
  <msg xml:lang="bn"><msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>পরিশিষ্ট <number/></msgstr></msg>
 
1434
  <msg xml:lang="ca"><msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Apèndix <number/></msgstr></msg>
 
1435
  <msg xml:lang="de"><msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Anhang <number/></msgstr></msg>
 
1436
  <msg xml:lang="el"><msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Appendix <number/></msgstr></msg>
 
1437
  <msg xml:lang="en_CA"><msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Appendix <number/></msgstr></msg>
 
1438
  <msg xml:lang="es"><msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Apéndice <number/></msgstr></msg>
 
1439
  <msg xml:lang="fi"><msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Liite <number/></msgstr></msg>
 
1440
  <msg xml:lang="fr"><msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Annexe <number/></msgstr></msg>
 
1441
  <msg xml:lang="gl"><msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Apéndice <number/></msgstr></msg>
 
1442
  <msg xml:lang="gu"><msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>પરિશિષ્ટ <number/></msgstr></msg>
 
1443
  <msg xml:lang="he"><msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Appendix <number/></msgstr></msg>
 
1444
  <msg xml:lang="hi"><msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>परिशिष्ट <number/></msgstr></msg>
 
1445
  <msg xml:lang="hu"><msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr><number/>. függelék</msgstr></msg>
 
1446
  <msg xml:lang="it"><msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Appendice <number/></msgstr></msg>
 
1447
  <msg xml:lang="ja"><msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>目次 <number/></msgstr></msg>
 
1448
  <msg xml:lang="lt"><msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr><number/> priedas</msgstr></msg>
 
1449
  <msg xml:lang="mk"><msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Appendix <number/></msgstr></msg>
 
1450
  <msg xml:lang="nb"><msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Appendiks <number/></msgstr></msg>
 
1451
  <msg xml:lang="nl"><msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Appendix <number/></msgstr></msg>
 
1452
  <msg xml:lang="no"><msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Appendiks <number/></msgstr></msg>
 
1453
  <msg xml:lang="pa"><msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>ਅੰਤਿਕਾ <number/></msgstr></msg>
 
1454
  <msg xml:lang="pt"><msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Apêndice <number/></msgstr></msg>
 
1455
  <msg xml:lang="pt_BR"><msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><b>Apêndice <number/>: <title/></b></msgstr> <msgstr role='li'>Apêndice <number/>: <title/></msgstr> <msgstr>Apêndice <number/></msgstr></msg>
 
1456
  <msg xml:lang="ro"><msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Anexa <number/></msgstr></msg>
 
1457
  <msg xml:lang="ru"><msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>Дополнение <number/></msgstr></msg>
 
1458
  <msg xml:lang="sq"><msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Appendix <number/></msgstr></msg>
 
1459
  <msg xml:lang="sr"><msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Додатак <number/></msgstr></msg>
 
1460
  <msg xml:lang="sr@Latn"><msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Dodatak <number/></msgstr></msg>
 
1461
  <msg xml:lang="tr"><msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Ek  <number/></msgstr></msg>
 
1462
  <msg xml:lang="ug"><msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Appendix <number/></msgstr></msg>
 
1463
  <msg xml:lang="uk"><msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Додаток <number/></msgstr></msg>
 
1464
  <msg xml:lang="vi"><msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Phụ lục <number/></msgstr></msg>
 
1465
  <msg xml:lang="zh_CN"><msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>附录 <number/></msgstr></msg>
 
1466
  <msg xml:lang="zh_TW"><msgid>appendix.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>附錄 <number/></msgstr></msg>
 
1467
</msgset>
 
1468
<msgset>
 
1469
  <msgid>appendix.number</msgid>
 
1470
    
 
1471
  <msg><msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
1472
  <msg xml:lang="bg"><msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
1473
  <msg xml:lang="bn"><msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
1474
  <msg xml:lang="ca"><msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
1475
  <msg xml:lang="cs"><msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
1476
  <msg xml:lang="de"><msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
1477
  <msg xml:lang="el"><msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
1478
  <msg xml:lang="en_CA"><msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
1479
  <msg xml:lang="es"><msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
1480
  <msg xml:lang="fi"><msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
1481
  <msg xml:lang="fr"><msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
1482
  <msg xml:lang="gl"><msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
1483
  <msg xml:lang="gu"><msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
1484
  <msg xml:lang="he"><msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
1485
  <msg xml:lang="hi"><msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
1486
  <msg xml:lang="hu"><msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
1487
  <msg xml:lang="id"><msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
1488
  <msg xml:lang="it"><msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
1489
  <msg xml:lang="ja"><msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
1490
  <msg xml:lang="ko"><msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
1491
  <msg xml:lang="lt"><msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
1492
  <msg xml:lang="mk"><msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
1493
  <msg xml:lang="nb"><msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
1494
  <msg xml:lang="nl"><msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
1495
  <msg xml:lang="no"><msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
1496
  <msg xml:lang="pa"><msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
1497
  <msg xml:lang="pt"><msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
1498
  <msg xml:lang="pt_BR"><msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
1499
  <msg xml:lang="ro"><msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
1500
  <msg xml:lang="ru"><msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
1501
  <msg xml:lang="sq"><msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
1502
  <msg xml:lang="sr"><msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
1503
  <msg xml:lang="sr@Latn"><msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
1504
  <msg xml:lang="tr"><msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
1505
  <msg xml:lang="ug"><msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
1506
  <msg xml:lang="uk"><msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
1507
  <msg xml:lang="vi"><msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
1508
  <msg xml:lang="zh_CN"><msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
1509
  <msg xml:lang="zh_TW"><msgid>appendix.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
1510
</msgset>
 
1511
<msgset>
 
1512
  <msgid>appendix.xref</msgid>
 
1513
    
 
1514
  <msg><msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Appendix <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
1515
  <msg xml:lang="bg"><msgstr>Приложение <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
1516
  <msg xml:lang="bn"><msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>পরিশিষ্ট <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
1517
  <msg xml:lang="ca"><msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Apèndix <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
1518
  <msg xml:lang="cs"><msgstr>Příloha <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
1519
  <msg xml:lang="de"><msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Anhang <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
1520
  <msg xml:lang="el"><msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Appendix <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
1521
  <msg xml:lang="en_CA"><msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Appendix <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
1522
  <msg xml:lang="es"><msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Apéndice <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
1523
  <msg xml:lang="fi"><msgstr>Liite <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
1524
  <msg xml:lang="fr"><msgstr>Annexe <number/> : <title/></msgstr></msg>
 
1525
  <msg xml:lang="gl"><msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Apéndice <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
1526
  <msg xml:lang="gu"><msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>પરિશિષ્ટ <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
1527
  <msg xml:lang="hi"><msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>परिशिष्ट <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
1528
  <msg xml:lang="hu"><msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr><number/>. függelék ― <title/></msgstr></msg>
 
1529
  <msg xml:lang="id"><msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Appendix <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
1530
  <msg xml:lang="it"><msgstr>Appendice <number/> - <i><title/></i></msgstr></msg>
 
1531
  <msg xml:lang="ja"><msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>目次 <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
1532
  <msg xml:lang="ko"><msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>부록 <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
1533
  <msg xml:lang="lt"><msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr><number/> priedas ― <title/></msgstr></msg>
 
1534
  <msg xml:lang="mk"><msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Appendix <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
1535
  <msg xml:lang="nb"><msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Appendiks <number/> - <title/></msgstr></msg>
 
1536
  <msg xml:lang="nl"><msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Appendix <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
1537
  <msg xml:lang="no"><msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Appendiks <number/> - <title/></msgstr></msg>
 
1538
  <msg xml:lang="pa"><msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>ਅੰਤਿਕਾ <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
1539
  <msg xml:lang="pt"><msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Apêndice <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
1540
  <msg xml:lang="pt_BR"><msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Apêndice <number/> – <title/></msgstr></msg>
 
1541
  <msg xml:lang="ro"><msgstr>Anexa <number/> : <title/></msgstr></msg>
 
1542
  <msg xml:lang="ru"><msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Дополнение <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
1543
  <msg xml:lang="sq"><msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Appendix <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
1544
  <msg xml:lang="sr"><msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Додатак <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
1545
  <msg xml:lang="sr@Latn"><msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Dodatak <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
1546
  <msg xml:lang="tr"><msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Ek <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
1547
  <msg xml:lang="ug"><msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>مۇندەرىجە <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
1548
  <msg xml:lang="uk"><msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Додаток <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
1549
  <msg xml:lang="vi"><msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>Phụ lục <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
1550
  <msg xml:lang="zh_CN"><msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>附录 <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
1551
  <msg xml:lang="zh_TW"><msgid>appendix.xref</msgid> <msgstr>附錄 <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
1552
</msgset>
 
1553
 
 
1554
 
 
1555
<msgset>
 
1556
  <msgid>biblioentry.tooltip</msgid>
 
1557
    
 
1558
  <msg><msgid>biblioentry.tooltip</msgid> <msgstr>View the biblioraphy entry <label/>.</msgstr></msg>
 
1559
  <msg xml:lang="en_CA"><msgid>biblioentry.tooltip</msgid> <msgstr>View the biblioraphy entry <label/>.</msgstr></msg>
 
1560
  <msg xml:lang="es"><msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Vea la entrada de bibliografía <label/>.</msgstr></msg>
 
1561
  <msg xml:lang="gl"><msgid>biblioentry.tooltip</msgid> <msgstr>Ver a entrada de bibliografía <label/>.</msgstr></msg>
 
1562
  <msg xml:lang="gu"><msgid>biblioentry.tooltip</msgid> <msgstr>સંદર્ભગ્રંથ પ્રવેશ જુઓ <label/>.</msgstr></msg>
 
1563
  <msg xml:lang="ja"><msgid>biblioentry.tooltip</msgid> <msgstr><label/>の参考文献を表示する。</msgstr></msg>
 
1564
  <msg xml:lang="nb"><msgid>biblioentry.tooltip</msgid> <msgstr>Vis bibliografioppføringen <label/>.</msgstr></msg>
 
1565
  <msg xml:lang="no"><msgid>biblioentry.tooltip</msgid> <msgstr>Vis bibliografioppføringen <label/>.</msgstr></msg>
 
1566
  <msg xml:lang="zh_CN"><msgid>biblioentry.tooltip</msgid> <msgstr>查看参考书目<label/>。</msgstr></msg>
 
1567
</msgset>
 
1568
 
 
1569
 
 
1570
<msgset>
 
1571
  <msgid>bibliography.xref</msgid>
 
1572
    
 
1573
  <msg><msgid>bibliography.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
1574
  <msg xml:lang="en_CA"><msgid>bibliography.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
1575
  <msg xml:lang="es"><msgid>bibliography.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
1576
  <msg xml:lang="gl"><msgid>bibliography.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
1577
  <msg xml:lang="gu"><msgid>bibliography.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
1578
  <msg xml:lang="ja"><msgid>bibliography.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
1579
  <msg xml:lang="nb"><msgid>bibliography.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
1580
  <msg xml:lang="no"><msgid>bibliography.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
1581
  <msg xml:lang="zh_CN"><msgid>bibliography.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
1582
</msgset>
 
1583
 
 
1584
 
 
1585
<msgset>
 
1586
  <msgid>book.digit</msgid>
 
1587
  
 
1588
  <msg><msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
1589
  <msg xml:lang="bg"><msgstr>1</msgstr></msg>
 
1590
  <msg xml:lang="bn"><msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
1591
  <msg xml:lang="ca"><msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
1592
  <msg xml:lang="cs"><msgstr>1</msgstr></msg>
 
1593
  <msg xml:lang="de"><msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
1594
  <msg xml:lang="el"><msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
1595
  <msg xml:lang="en_CA"><msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
1596
  <msg xml:lang="es"><msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
1597
  <msg xml:lang="fi"><msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
1598
  <msg xml:lang="fr"><msgstr>I</msgstr></msg>
 
1599
  <msg xml:lang="gl"><msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
1600
  <msg xml:lang="gu"><msgid>book.digit</msgid> <msgstr>૧</msgstr></msg>
 
1601
  <msg xml:lang="hi"><msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
1602
  <msg xml:lang="hu"><msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
1603
  <msg xml:lang="id"><msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
1604
  <msg xml:lang="it"><msgstr>1</msgstr></msg>
 
1605
  <msg xml:lang="ja"><msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
1606
  <msg xml:lang="ko"><msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
1607
  <msg xml:lang="lt"><msgid>book.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr></msg>
 
1608
  <msg xml:lang="mk"><msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
1609
  <msg xml:lang="nb"><msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
1610
  <msg xml:lang="nl"><msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
1611
  <msg xml:lang="no"><msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
1612
  <msg xml:lang="pa"><msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
1613
  <msg xml:lang="pt"><msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
1614
  <msg xml:lang="pt_BR"><msgid>book.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr></msg>
 
1615
  <msg xml:lang="ro"><msgstr>I</msgstr></msg>
 
1616
  <msg xml:lang="ru"><msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
1617
  <msg xml:lang="sq"><msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
1618
  <msg xml:lang="sr"><msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
1619
  <msg xml:lang="sr@Latn"><msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
1620
  <msg xml:lang="tr"><msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
1621
  <msg xml:lang="ug"><msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
1622
  <msg xml:lang="uk"><msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
1623
  <msg xml:lang="vi"><msgid>book.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
1624
  <msg xml:lang="zh_CN"><msgid>book.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr></msg>
 
1625
  <msg xml:lang="zh_TW"><msgid>book.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr></msg>
 
1626
</msgset>
 
1627
<msgset>
 
1628
  <msgid>book.xref</msgid>
 
1629
    
 
1630
  <msg><msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
1631
  <msg xml:lang="bg"><msgstr>«<title/>»</msgstr></msg>
 
1632
  <msg xml:lang="bn"><msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
1633
  <msg xml:lang="ca"><msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
1634
  <msg xml:lang="cs"><msgstr><title/></msgstr></msg>
 
1635
  <msg xml:lang="de"><msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
1636
  <msg xml:lang="el"><msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
1637
  <msg xml:lang="en_CA"><msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
1638
  <msg xml:lang="es"><msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
1639
  <msg xml:lang="fi"><msgstr><title/></msgstr></msg>
 
1640
  <msg xml:lang="fr"><msgstr><i><title/></i></msgstr></msg>
 
1641
  <msg xml:lang="gl"><msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
1642
  <msg xml:lang="gu"><msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
1643
  <msg xml:lang="hi"><msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
1644
  <msg xml:lang="hu"><msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
1645
  <msg xml:lang="id"><msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
1646
  <msg xml:lang="it"><msgstr><title/></msgstr></msg>
 
1647
  <msg xml:lang="ja"><msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
1648
  <msg xml:lang="ko"><msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
1649
  <msg xml:lang="lt"><msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
1650
  <msg xml:lang="mk"><msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
1651
  <msg xml:lang="nb"><msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
1652
  <msg xml:lang="nl"><msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
1653
  <msg xml:lang="no"><msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
1654
  <msg xml:lang="pa"><msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
1655
  <msg xml:lang="pt"><msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
1656
  <msg xml:lang="pt_BR"><msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
1657
  <msg xml:lang="ro"><msgstr><i><title/></i></msgstr></msg>
 
1658
  <msg xml:lang="ru"><msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
1659
  <msg xml:lang="sq"><msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
1660
  <msg xml:lang="sr"><msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
1661
  <msg xml:lang="sr@Latn"><msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
1662
  <msg xml:lang="tr"><msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
1663
  <msg xml:lang="ug"><msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
1664
  <msg xml:lang="uk"><msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
1665
  <msg xml:lang="vi"><msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
1666
  <msg xml:lang="zh_CN"><msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
1667
  <msg xml:lang="zh_TW"><msgid>book.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
1668
</msgset>
 
1669
 
 
1670
 
 
1671
<msgset>
 
1672
  <msgid>citetitle.format</msgid>
 
1673
  
 
1674
  <msg><msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> <msgstr><i><node/></i></msgstr></msg>
 
1675
  <msg xml:lang="bg"><msgstr>„<node/>“</msgstr></msg>
 
1676
  <msg xml:lang="bn"><msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> <msgstr><i><node/></i></msgstr></msg>
 
1677
  <msg xml:lang="ca"><msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> <msgstr><i><node/></i></msgstr></msg>
 
1678
  <msg xml:lang="de"><msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>»<node/>«</msgstr> <msgstr><i><node/></i></msgstr></msg>
 
1679
  <msg xml:lang="el"><msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> <msgstr><i><node/></i></msgstr></msg>
 
1680
  <msg xml:lang="en_CA"><msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> <msgstr><i><node/></i></msgstr></msg>
 
1681
  <msg xml:lang="es"><msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>«<node/>»</msgstr> <msgstr><i><node/></i></msgstr></msg>
 
1682
  <msg xml:lang="fi"><msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> <msgstr><i><node/></i></msgstr></msg>
 
1683
  <msg xml:lang="fr"><msgstr role='article'>« <node/> »</msgstr> <msgstr><i><node/></i></msgstr></msg>
 
1684
  <msg xml:lang="gl"><msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> <msgstr><i><node/></i></msgstr></msg>
 
1685
  <msg xml:lang="gu"><msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> <msgstr><i><node/></i></msgstr></msg>
 
1686
  <msg xml:lang="hi"><msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> <msgstr><i><node/></i></msgstr></msg>
 
1687
  <msg xml:lang="hu"><msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>"<node/>"</msgstr> <msgstr><i><node/></i></msgstr></msg>
 
1688
  <msg xml:lang="it"><msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> <msgstr><i><node/></i></msgstr></msg>
 
1689
  <msg xml:lang="ja"><msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> <msgstr><i><node/></i></msgstr></msg>
 
1690
  <msg xml:lang="lt"><msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>„<node/>“</msgstr> <msgstr><i><node/></i></msgstr></msg>
 
1691
  <msg xml:lang="mk"><msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> <msgstr><i><node/></i></msgstr></msg>
 
1692
  <msg xml:lang="nb"><msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>«<node/>»</msgstr> <msgstr><i><node/></i></msgstr></msg>
 
1693
  <msg xml:lang="nl"><msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> <msgstr><i><node/></i></msgstr></msg>
 
1694
  <msg xml:lang="no"><msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>«<node/>»</msgstr> <msgstr><i><node/></i></msgstr></msg>
 
1695
  <msg xml:lang="pa"><msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> <msgstr><i><node/></i></msgstr></msg>
 
1696
  <msg xml:lang="pt"><msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> <msgstr><i><node/></i></msgstr></msg>
 
1697
  <msg xml:lang="pt_BR"><msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr>“<i><node/></i>”</msgstr></msg>
 
1698
  <msg xml:lang="ro"><msgstr role='article'>« <node/> »</msgstr> <msgstr><i><node/></i></msgstr></msg>
 
1699
  <msg xml:lang="ru"><msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>"<node/>"</msgstr> <msgstr><i><node/></i></msgstr></msg>
 
1700
  <msg xml:lang="sq"><msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> <msgstr><i><node/></i></msgstr></msg>
 
1701
  <msg xml:lang="sr"><msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>„<node/>“</msgstr> <msgstr><i><node/></i></msgstr></msg>
 
1702
  <msg xml:lang="sr@Latn"><msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>„<node/>“</msgstr> <msgstr><i><node/></i></msgstr></msg>
 
1703
  <msg xml:lang="tr"><msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> <msgstr><i><node/></i></msgstr></msg>
 
1704
  <msg xml:lang="ug"><msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> <msgstr><i><node/></i></msgstr></msg>
 
1705
  <msg xml:lang="uk"><msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> <msgstr><i><node/></i></msgstr></msg>
 
1706
  <msg xml:lang="vi"><msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>« <node/> »</msgstr> <msgstr><i><node/></i></msgstr></msg>
 
1707
  <msg xml:lang="zh_CN"><msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> <msgstr><i><node/></i></msgstr></msg>
 
1708
  <msg xml:lang="zh_TW"><msgid>citetitle.format</msgid> <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr> <msgstr><i><node/></i></msgstr></msg>
 
1709
</msgset>
 
1710
 
 
1711
 
 
1712
<msgset>
 
1713
  <msgid>chapter.digit</msgid>
 
1714
  
 
1715
  <msg><msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
1716
  <msg xml:lang="bg"><msgstr>1</msgstr></msg>
 
1717
  <msg xml:lang="bn"><msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
1718
  <msg xml:lang="ca"><msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
1719
  <msg xml:lang="cs"><msgstr>1</msgstr></msg>
 
1720
  <msg xml:lang="de"><msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
1721
  <msg xml:lang="el"><msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
1722
  <msg xml:lang="en_CA"><msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
1723
  <msg xml:lang="es"><msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
1724
  <msg xml:lang="fi"><msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
1725
  <msg xml:lang="fr"><msgstr>I</msgstr></msg>
 
1726
  <msg xml:lang="gl"><msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
1727
  <msg xml:lang="gu"><msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>૧</msgstr></msg>
 
1728
  <msg xml:lang="hi"><msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
1729
  <msg xml:lang="hu"><msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
1730
  <msg xml:lang="id"><msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
1731
  <msg xml:lang="it"><msgstr>1</msgstr></msg>
 
1732
  <msg xml:lang="ja"><msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
1733
  <msg xml:lang="ko"><msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
1734
  <msg xml:lang="lt"><msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
1735
  <msg xml:lang="mk"><msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
1736
  <msg xml:lang="nb"><msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
1737
  <msg xml:lang="nl"><msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
1738
  <msg xml:lang="no"><msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
1739
  <msg xml:lang="pa"><msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
1740
  <msg xml:lang="pt"><msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
1741
  <msg xml:lang="pt_BR"><msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
1742
  <msg xml:lang="ro"><msgstr>I</msgstr></msg>
 
1743
  <msg xml:lang="ru"><msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
1744
  <msg xml:lang="sk"><msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
1745
  <msg xml:lang="sq"><msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
1746
  <msg xml:lang="sr"><msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
1747
  <msg xml:lang="sr@Latn"><msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
1748
  <msg xml:lang="tr"><msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
1749
  <msg xml:lang="ug"><msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
1750
  <msg xml:lang="uk"><msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
1751
  <msg xml:lang="vi"><msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
1752
  <msg xml:lang="zh_CN"><msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>cjk-chinese-simp</msgstr></msg>
 
1753
  <msg xml:lang="zh_TW"><msgid>chapter.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
1754
</msgset>
 
1755
<msgset>
 
1756
  <msgid>chapter.label</msgid>
 
1757
    
 
1758
  <msg><msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Chapter <number/></msgstr></msg>
 
1759
  <msg xml:lang="bg"><msgstr>Глава №&#x00A0;<number/></msgstr></msg>
 
1760
  <msg xml:lang="bn"><msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>অধ্যায় <number/></msgstr></msg>
 
1761
  <msg xml:lang="ca"><msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Capítol <number/></msgstr></msg>
 
1762
  <msg xml:lang="de"><msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Kapitel <number/></msgstr></msg>
 
1763
  <msg xml:lang="el"><msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Κεφάλαιο<number/></msgstr></msg>
 
1764
  <msg xml:lang="en_CA"><msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Chapter <number/></msgstr></msg>
 
1765
  <msg xml:lang="es"><msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Capítulo <number/></msgstr></msg>
 
1766
  <msg xml:lang="fi"><msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Luku <number/></msgstr></msg>
 
1767
  <msg xml:lang="fr"><msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Chapitre <number/></msgstr></msg>
 
1768
  <msg xml:lang="gl"><msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Capítulo <number/></msgstr></msg>
 
1769
  <msg xml:lang="gu"><msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>પ્રકરણ <number/></msgstr></msg>
 
1770
  <msg xml:lang="hi"><msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>अध्याय <number/></msgstr></msg>
 
1771
  <msg xml:lang="hu"><msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr><number/>. fejezet</msgstr></msg>
 
1772
  <msg xml:lang="it"><msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Capitolo <number/></msgstr></msg>
 
1773
  <msg xml:lang="ja"><msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>第 <number/> 章</msgstr></msg>
 
1774
  <msg xml:lang="lt"><msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr><number/> skyrius</msgstr></msg>
 
1775
  <msg xml:lang="mk"><msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Chapter <number/></msgstr></msg>
 
1776
  <msg xml:lang="nb"><msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Kapittel <number/></msgstr></msg>
 
1777
  <msg xml:lang="nl"><msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Hoofdstuk <number/></msgstr></msg>
 
1778
  <msg xml:lang="no"><msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Kapittel <number/></msgstr></msg>
 
1779
  <msg xml:lang="pa"><msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>ਅਧਿਆਇ <number/></msgstr></msg>
 
1780
  <msg xml:lang="pt"><msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Capítulo <number/></msgstr></msg>
 
1781
  <msg xml:lang="pt_BR"><msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><b>Capítulo <number/>: <title/></b></msgstr> <msgstr role='li'>Capítulo <number/>: <title/></msgstr> <msgstr>Capítulo <number/></msgstr></msg>
 
1782
  <msg xml:lang="ro"><msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Capitolul <number/></msgstr></msg>
 
1783
  <msg xml:lang="ru"><msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Глава <number/></msgstr></msg>
 
1784
  <msg xml:lang="sq"><msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Kapitulli <number/></msgstr></msg>
 
1785
  <msg xml:lang="sr"><msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Глава <number/></msgstr></msg>
 
1786
  <msg xml:lang="sr@Latn"><msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Glava <number/></msgstr></msg>
 
1787
  <msg xml:lang="tr"><msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Bölüm <number/></msgstr></msg>
 
1788
  <msg xml:lang="ug"><msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr><number/> باب</msgstr></msg>
 
1789
  <msg xml:lang="uk"><msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Chapter <number/></msgstr></msg>
 
1790
  <msg xml:lang="vi"><msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Chương <number/></msgstr></msg>
 
1791
  <msg xml:lang="zh_CN"><msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/> &#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/> &#x2002;</msgstr> <msgstr><number/></msgstr></msg>
 
1792
  <msg xml:lang="zh_TW"><msgid>chapter.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>第 <number/> 章</msgstr></msg>
 
1793
</msgset>
 
1794
<msgset>
 
1795
  <msgid>chapter.number</msgid>
 
1796
    
 
1797
  <msg><msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
1798
  <msg xml:lang="bg"><msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
1799
  <msg xml:lang="bn"><msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
1800
  <msg xml:lang="ca"><msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
1801
  <msg xml:lang="cs"><msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
1802
  <msg xml:lang="de"><msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
1803
  <msg xml:lang="el"><msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
1804
  <msg xml:lang="en_CA"><msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
1805
  <msg xml:lang="es"><msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
1806
  <msg xml:lang="fi"><msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
1807
  <msg xml:lang="fr"><msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
1808
  <msg xml:lang="gl"><msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
1809
  <msg xml:lang="gu"><msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
1810
  <msg xml:lang="hi"><msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
1811
  <msg xml:lang="hu"><msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
1812
  <msg xml:lang="id"><msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
1813
  <msg xml:lang="it"><msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
1814
  <msg xml:lang="ja"><msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
1815
  <msg xml:lang="ko"><msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
1816
  <msg xml:lang="lt"><msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
1817
  <msg xml:lang="mk"><msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
1818
  <msg xml:lang="nb"><msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
1819
  <msg xml:lang="nl"><msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
1820
  <msg xml:lang="no"><msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
1821
  <msg xml:lang="pa"><msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
1822
  <msg xml:lang="pt"><msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
1823
  <msg xml:lang="pt_BR"><msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
1824
  <msg xml:lang="ro"><msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
1825
  <msg xml:lang="ru"><msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
1826
  <msg xml:lang="sq"><msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
1827
  <msg xml:lang="sr"><msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
1828
  <msg xml:lang="sr@Latn"><msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
1829
  <msg xml:lang="tr"><msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
1830
  <msg xml:lang="ug"><msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
1831
  <msg xml:lang="uk"><msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
1832
  <msg xml:lang="vi"><msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
1833
  <msg xml:lang="zh_CN"><msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>第<digit/>章</msgstr></msg>
 
1834
  <msg xml:lang="zh_TW"><msgid>chapter.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
1835
</msgset>
 
1836
<msgset>
 
1837
  <msgid>chapter.xref</msgid>
 
1838
    
 
1839
  <msg><msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Chapter <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
1840
  <msg xml:lang="bg"><msgstr>Глава <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
1841
  <msg xml:lang="bn"><msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>অধ্যায় <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
1842
  <msg xml:lang="ca"><msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Capítol <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
1843
  <msg xml:lang="cs"><msgstr>Kapitola <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
1844
  <msg xml:lang="de"><msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Kapitel <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
1845
  <msg xml:lang="el"><msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Chapter <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
1846
  <msg xml:lang="en_CA"><msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Chapter <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
1847
  <msg xml:lang="es"><msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Capítulo <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
1848
  <msg xml:lang="fi"><msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Luku <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
1849
  <msg xml:lang="fr"><msgstr>Chapitre <number/> : <title/></msgstr></msg>
 
1850
  <msg xml:lang="gl"><msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Capítulo <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
1851
  <msg xml:lang="gu"><msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>પ્રકરણ <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
1852
  <msg xml:lang="hi"><msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>अध्याय <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
1853
  <msg xml:lang="hu"><msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr><number/>. fejezet ― <title/></msgstr></msg>
 
1854
  <msg xml:lang="id"><msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Chapter <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
1855
  <msg xml:lang="it"><msgstr>Capitolo <number/> ― <i><title/></i></msgstr></msg>
 
1856
  <msg xml:lang="ja"><msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>第 <number/> 章 ― <title/></msgstr></msg>
 
1857
  <msg xml:lang="ko"><msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr><number/>장 ― <title/></msgstr></msg>
 
1858
  <msg xml:lang="lt"><msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Skyrius <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
1859
  <msg xml:lang="mk"><msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Chapter <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
1860
  <msg xml:lang="nb"><msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Kapittel <number/> - <title/></msgstr></msg>
 
1861
  <msg xml:lang="nl"><msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Hoofdstuk <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
1862
  <msg xml:lang="no"><msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Kapittel <number/> - <title/></msgstr></msg>
 
1863
  <msg xml:lang="pa"><msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>ਅਧਿਆਇ <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
1864
  <msg xml:lang="pt"><msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Capítulo <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
1865
  <msg xml:lang="pt_BR"><msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Capítulo <number/>: <title/></msgstr></msg>
 
1866
  <msg xml:lang="ro"><msgstr>Capitol <number/> : <title/></msgstr></msg>
 
1867
  <msg xml:lang="ru"><msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Глава <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
1868
  <msg xml:lang="sq"><msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Kapitulli <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
1869
  <msg xml:lang="sr"><msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Глава <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
1870
  <msg xml:lang="sr@Latn"><msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Glava <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
1871
  <msg xml:lang="tr"><msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Bölüm <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
1872
  <msg xml:lang="ug"><msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>باب<number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
1873
  <msg xml:lang="uk"><msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Chapter <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
1874
  <msg xml:lang="vi"><msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>Chương <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
1875
  <msg xml:lang="zh_CN"><msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr><number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
1876
  <msg xml:lang="zh_TW"><msgid>chapter.xref</msgid> <msgstr>第 <number/> 章 ― <title/></msgstr></msg>
 
1877
</msgset>
 
1878
 
 
1879
 
 
1880
<msgset>
 
1881
  <msgid>email.tooltip</msgid>
 
1882
    
 
1883
  <msg><msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Send email to ‘<node/>’.</msgstr></msg>
 
1884
  <msg xml:lang="bg"><msgstr>Пратете е-писмо до „<node/>“.</msgstr></msg>
 
1885
  <msg xml:lang="bn"><msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr> - কে ই-মেইল করো ‘<node/>’.</msgstr></msg>
 
1886
  <msg xml:lang="ca"><msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Envieu correus electrònics a ‘<node/>’.</msgstr></msg>
 
1887
  <msg xml:lang="cs"><msgstr>Odeslat e-mail na ‚<node/>’.</msgstr></msg>
 
1888
  <msg xml:lang="de"><msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>E-Mail an ‘<node/>’ senden.</msgstr></msg>
 
1889
  <msg xml:lang="el"><msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Αποστολή email σε ‘<node/>’.</msgstr></msg>
 
1890
  <msg xml:lang="en_CA"><msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Send email to ‘<node/>’.</msgstr></msg>
 
1891
  <msg xml:lang="es"><msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Envíe un correo-e a &lt;<node/>&gt;.</msgstr></msg>
 
1892
  <msg xml:lang="fi"><msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Lähetä sähköpostia osoitteeseen <node/>.</msgstr></msg>
 
1893
  <msg xml:lang="fr"><msgstr>Envoyer un courrier électronique à « <node/> ».</msgstr></msg>
 
1894
  <msg xml:lang="gl"><msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Enviar email a ‘<node/>’.</msgstr></msg>
 
1895
  <msg xml:lang="gu"><msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>આને મેઈલ મોકલો ‘<node/>’.</msgstr></msg>
 
1896
  <msg xml:lang="hi"><msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>इसे ईमेल भेजें ‘<node/>’.</msgstr></msg>
 
1897
  <msg xml:lang="hu"><msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>E-mail küldése "<node/>" részére.</msgstr></msg>
 
1898
  <msg xml:lang="id"><msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Send email to ‘<node/>’.</msgstr></msg>
 
1899
  <msg xml:lang="it"><msgstr>Invia una email a «<node/>».</msgstr></msg>
 
1900
  <msg xml:lang="ja"><msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>問い合わせ先: ‘<node/>’.</msgstr></msg>
 
1901
  <msg xml:lang="ko"><msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>‘<node/>’에게 메일 보내기.</msgstr></msg>
 
1902
  <msg xml:lang="lt"><msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Siųsti laišką „<node/>“.</msgstr></msg>
 
1903
  <msg xml:lang="mk"><msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Send email to ‘<node/>’.</msgstr></msg>
 
1904
  <msg xml:lang="nb"><msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Send e-post til «<node/>».</msgstr></msg>
 
1905
  <msg xml:lang="nl"><msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>E-mail sturen naar ‘<node/>’.</msgstr></msg>
 
1906
  <msg xml:lang="no"><msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Send e-post til «<node/>».</msgstr></msg>
 
1907
  <msg xml:lang="pa"><msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>ਈ-ਪੱਤਰ ਭੇਜੋ ‘<node/>’.</msgstr></msg>
 
1908
  <msg xml:lang="pt"><msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Enviar email para ‘<node/>’.</msgstr></msg>
 
1909
  <msg xml:lang="pt_BR"><msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Enviar e-mail para &lt;<node/>&gt;.</msgstr></msg>
 
1910
  <msg xml:lang="ro"><msgstr>Trimite un email către « <node/> ».</msgstr></msg>
 
1911
  <msg xml:lang="ru"><msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Послать письмо "<node/>".</msgstr></msg>
 
1912
  <msg xml:lang="sq"><msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Dërgo një mesazh tek ‘<node/>’.</msgstr></msg>
 
1913
  <msg xml:lang="sr"><msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Пошаљи е-пошту на „<node/>“.</msgstr></msg>
 
1914
  <msg xml:lang="sr@Latn"><msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Pošalji e-poštu na „<node/>“.</msgstr></msg>
 
1915
  <msg xml:lang="tr"><msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>‘<node/>’ adresine e-posta gönder.</msgstr></msg>
 
1916
  <msg xml:lang="ug"><msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>ئېلخەت ئېۋەتىڭ: ‘<node/>’.</msgstr></msg>
 
1917
  <msg xml:lang="uk"><msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Надсилати пошту до ‘<node/>’.</msgstr></msg>
 
1918
  <msg xml:lang="vi"><msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>Gởi thư cho «<node/>».</msgstr></msg>
 
1919
  <msg xml:lang="zh_CN"><msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>给“<node/>”发送电子邮件。</msgstr></msg>
 
1920
  <msg xml:lang="zh_TW"><msgid>email.tooltip</msgid> <msgstr>發送電郵給‘<node/>’.</msgstr></msg>
 
1921
</msgset>
 
1922
 
 
1923
 
 
1924
<msgset>
 
1925
  <msgid>example.digit</msgid>
 
1926
  
 
1927
  <msg><msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
1928
  <msg xml:lang="bg"><msgstr>1</msgstr></msg>
 
1929
  <msg xml:lang="bn"><msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
1930
  <msg xml:lang="ca"><msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
1931
  <msg xml:lang="cs"><msgstr>1</msgstr></msg>
 
1932
  <msg xml:lang="de"><msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
1933
  <msg xml:lang="el"><msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
1934
  <msg xml:lang="en_CA"><msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
1935
  <msg xml:lang="es"><msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
1936
  <msg xml:lang="fi"><msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
1937
  <msg xml:lang="fr"><msgstr>1</msgstr></msg>
 
1938
  <msg xml:lang="gl"><msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
1939
  <msg xml:lang="gu"><msgid>example.digit</msgid> <msgstr>૧</msgstr></msg>
 
1940
  <msg xml:lang="hi"><msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
1941
  <msg xml:lang="hu"><msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
1942
  <msg xml:lang="id"><msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
1943
  <msg xml:lang="it"><msgstr>1</msgstr></msg>
 
1944
  <msg xml:lang="ja"><msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
1945
  <msg xml:lang="ko"><msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
1946
  <msg xml:lang="lt"><msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
1947
  <msg xml:lang="mk"><msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
1948
  <msg xml:lang="nb"><msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
1949
  <msg xml:lang="nl"><msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
1950
  <msg xml:lang="no"><msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
1951
  <msg xml:lang="pa"><msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
1952
  <msg xml:lang="pt"><msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
1953
  <msg xml:lang="pt_BR"><msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
1954
  <msg xml:lang="ro"><msgstr>1</msgstr></msg>
 
1955
  <msg xml:lang="ru"><msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
1956
  <msg xml:lang="sk"><msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
1957
  <msg xml:lang="sq"><msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
1958
  <msg xml:lang="sr"><msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
1959
  <msg xml:lang="sr@Latn"><msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
1960
  <msg xml:lang="tr"><msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
1961
  <msg xml:lang="ug"><msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
1962
  <msg xml:lang="uk"><msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
1963
  <msg xml:lang="vi"><msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
1964
  <msg xml:lang="zh_CN"><msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
1965
  <msg xml:lang="zh_TW"><msgid>example.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
1966
</msgset>
 
1967
<msgset>
 
1968
  <msgid>example.label</msgid>
 
1969
    
 
1970
  <msg><msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Example <number/></i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Example <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>Example <number/></msgstr></msg>
 
1971
  <msg xml:lang="bg"><msgstr>Пример №&#x00A0;<number/></msgstr></msg>
 
1972
  <msg xml:lang="bn"><msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>উদাহরণ <number/></i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>উদাহরণ <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>উদাহরণ <number/></msgstr></msg>
 
1973
  <msg xml:lang="ca"><msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Exemple <number/></i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Exemple <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>Exemple <number/></msgstr></msg>
 
1974
  <msg xml:lang="de"><msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Beispiel <number/></i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Beispiel <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>Beispiel <number/></msgstr></msg>
 
1975
  <msg xml:lang="el"><msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Παράδειγμα <number/></i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Παράδειγμα <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>Παράδειγμα <number/></msgstr></msg>
 
1976
  <msg xml:lang="en_CA"><msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Example <number/></i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Example <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>Example <number/></msgstr></msg>
 
1977
  <msg xml:lang="es"><msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Ejemplo <number/></i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Ejemplo <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>Ejemplo <number/></msgstr></msg>
 
1978
  <msg xml:lang="fi"><msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Esimerkki <number/></i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Esimerkki <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>Esimerkki <number/></msgstr></msg>
 
1979
  <msg xml:lang="fr"><msgstr role='header'>Exemple <number/>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Exemple <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>Exemple <number/></msgstr></msg>
 
1980
  <msg xml:lang="gl"><msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Exemplo <number/></i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Exemplo <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>Exemplo <number/></msgstr></msg>
 
1981
  <msg xml:lang="gu"><msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>ઉદાહરણ <number/></i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>ઉદાહરણ <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>ઉદાહરણ <number/></msgstr></msg>
 
1982
  <msg xml:lang="hi"><msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Example <number/></i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Example <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>Example <number/></msgstr></msg>
 
1983
  <msg xml:lang="hu"><msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i><number/>. példa</i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>. példa&#x2002;</msgstr> <msgstr><number/>. példa</msgstr></msg>
 
1984
  <msg xml:lang="it"><msgstr role='header'><number/>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>Esempio <number/></msgstr></msg>
 
1985
  <msg xml:lang="ja"><msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>例 <number/></i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>例 <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>例 <number/></msgstr></msg>
 
1986
  <msg xml:lang="lt"><msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i><number/></i>&#x2003;pavyzdys</msgstr> <msgstr role='li'><number/>&#x2002; pavyzdys</msgstr> <msgstr><number/>pavyzdys</msgstr></msg>
 
1987
  <msg xml:lang="mk"><msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Example <number/></i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Example <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>Example <number/></msgstr></msg>
 
1988
  <msg xml:lang="nb"><msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Eksempel <number/></i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Eksempel <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>Eksempel <number/></msgstr></msg>
 
1989
  <msg xml:lang="nl"><msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Voorbeeld <number/></i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Voorbeeld <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>Voorbeeld <number/></msgstr></msg>
 
1990
  <msg xml:lang="no"><msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Eksempel <number/></i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Eksempel <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>Eksempel <number/></msgstr></msg>
 
1991
  <msg xml:lang="pa"><msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>ਉਦਾਹਰਨ <number/></i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>ਉਦਾਹਰਨ <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>ਉਦਾਹਰਨ <number/></msgstr></msg>
 
1992
  <msg xml:lang="pt"><msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Exemplo <number/></i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Exemplo <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>Exemplo <number/></msgstr></msg>
 
1993
  <msg xml:lang="pt_BR"><msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><b>Exemplo <number/>: </b> </msgstr> <msgstr role='li'>Exemplo <number/>: </msgstr> <msgstr>Exemplo <number/></msgstr></msg>
 
1994
  <msg xml:lang="ro"><msgstr role='header'>Exemplu <number/>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Exemplu <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>Exemplu <number/></msgstr></msg>
 
1995
  <msg xml:lang="ru"><msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Пример <number/></i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Пример <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>Пример <number/></msgstr></msg>
 
1996
  <msg xml:lang="sq"><msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Shembull <number/></i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Shembull <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>Shembull <number/></msgstr></msg>
 
1997
  <msg xml:lang="sr"><msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Пример <number/></i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Пример <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>Пример <number/></msgstr></msg>
 
1998
  <msg xml:lang="sr@Latn"><msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Primer <number/></i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Primer <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>Primer <number/></msgstr></msg>
 
1999
  <msg xml:lang="tr"><msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Örnek <number/></i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Örnek <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>Örnek <number/></msgstr></msg>
 
2000
  <msg xml:lang="ug"><msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>مىسال <number/></i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>مىسال <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>مىسال <number/></msgstr></msg>
 
2001
  <msg xml:lang="uk"><msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Приклад <number/></i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Приклад <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>Приклад <number/></msgstr></msg>
 
2002
  <msg xml:lang="vi"><msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Thí dụ <number/></i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Thí dụ <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>Thí dụ <number/></msgstr></msg>
 
2003
  <msg xml:lang="zh_CN"><msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>例 <number/></i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>例 <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>例 <number/></msgstr></msg>
 
2004
  <msg xml:lang="zh_TW"><msgid>example.label</msgid> <msgstr role='header'><i>範例 <number/></i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>範例 <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>範例 <number/></msgstr></msg>
 
2005
</msgset>
 
2006
<msgset>
 
2007
  <msgid>example.number</msgid>
 
2008
    
 
2009
  <msg><msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
 
2010
  <msg xml:lang="bg"><msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
 
2011
  <msg xml:lang="bn"><msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
 
2012
  <msg xml:lang="ca"><msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
 
2013
  <msg xml:lang="cs"><msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
 
2014
  <msg xml:lang="de"><msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
 
2015
  <msg xml:lang="el"><msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
 
2016
  <msg xml:lang="en_CA"><msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
 
2017
  <msg xml:lang="es"><msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
 
2018
  <msg xml:lang="fi"><msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
2019
  <msg xml:lang="fr"><msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
2020
  <msg xml:lang="gl"><msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
 
2021
  <msg xml:lang="gu"><msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
 
2022
  <msg xml:lang="hi"><msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
 
2023
  <msg xml:lang="hu"><msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
2024
  <msg xml:lang="id"><msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
 
2025
  <msg xml:lang="it"><msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
 
2026
  <msg xml:lang="ja"><msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
 
2027
  <msg xml:lang="ko"><msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
 
2028
  <msg xml:lang="lt"><msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
2029
  <msg xml:lang="mk"><msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
 
2030
  <msg xml:lang="nb"><msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
 
2031
  <msg xml:lang="nl"><msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
 
2032
  <msg xml:lang="no"><msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
 
2033
  <msg xml:lang="pa"><msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
 
2034
  <msg xml:lang="pt"><msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
 
2035
  <msg xml:lang="pt_BR"><msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
2036
  <msg xml:lang="ro"><msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
2037
  <msg xml:lang="ru"><msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
 
2038
  <msg xml:lang="sq"><msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
 
2039
  <msg xml:lang="sr"><msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
 
2040
  <msg xml:lang="sr@Latn"><msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
 
2041
  <msg xml:lang="tr"><msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
 
2042
  <msg xml:lang="ug"><msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
 
2043
  <msg xml:lang="uk"><msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
 
2044
  <msg xml:lang="vi"><msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
 
2045
  <msg xml:lang="zh_CN"><msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
 
2046
  <msg xml:lang="zh_TW"><msgid>example.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
 
2047
</msgset>
 
2048
<msgset>
 
2049
  <msgid>example.xref</msgid>
 
2050
    
 
2051
  <msg><msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Example <number/></msgstr></msg>
 
2052
  <msg xml:lang="bg"><msgstr>Пример <number/></msgstr></msg>
 
2053
  <msg xml:lang="bn"><msgid>example.xref</msgid> <msgstr>উদাহরণ <number/></msgstr></msg>
 
2054
  <msg xml:lang="ca"><msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Exemple <number/></msgstr></msg>
 
2055
  <msg xml:lang="cs"><msgstr>Příklad <number/></msgstr></msg>
 
2056
  <msg xml:lang="de"><msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Beispiel <number/></msgstr></msg>
 
2057
  <msg xml:lang="el"><msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Παράδειγμα <number/></msgstr></msg>
 
2058
  <msg xml:lang="en_CA"><msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Example <number/></msgstr></msg>
 
2059
  <msg xml:lang="es"><msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Ejemplo <number/></msgstr></msg>
 
2060
  <msg xml:lang="fi"><msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Esimerkki <number/></msgstr></msg>
 
2061
  <msg xml:lang="fr"><msgstr>Exemple <number/></msgstr></msg>
 
2062
  <msg xml:lang="gl"><msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Exemplo <number/></msgstr></msg>
 
2063
  <msg xml:lang="gu"><msgid>example.xref</msgid> <msgstr>ઉદાહરણ <number/></msgstr></msg>
 
2064
  <msg xml:lang="hi"><msgid>example.xref</msgid> <msgstr>उदाहरण <number/></msgstr></msg>
 
2065
  <msg xml:lang="hu"><msgid>example.xref</msgid> <msgstr><number/>. példa</msgstr></msg>
 
2066
  <msg xml:lang="id"><msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Example <number/></msgstr></msg>
 
2067
  <msg xml:lang="it"><msgstr>Esempio <number/></msgstr></msg>
 
2068
  <msg xml:lang="ja"><msgid>example.xref</msgid> <msgstr>例 <number/></msgstr></msg>
 
2069
  <msg xml:lang="ko"><msgid>example.xref</msgid> <msgstr>예제 <number/></msgstr></msg>
 
2070
  <msg xml:lang="lt"><msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Pavyzdys <number/></msgstr></msg>
 
2071
  <msg xml:lang="mk"><msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Example <number/></msgstr></msg>
 
2072
  <msg xml:lang="nb"><msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Eksempel <number/></msgstr></msg>
 
2073
  <msg xml:lang="nl"><msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Voorbeeld <number/></msgstr></msg>
 
2074
  <msg xml:lang="no"><msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Eksempel <number/></msgstr></msg>
 
2075
  <msg xml:lang="pa"><msgid>example.xref</msgid> <msgstr>ਉਦਾਹਰਨ <number/></msgstr></msg>
 
2076
  <msg xml:lang="pt"><msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Exemplo <number/></msgstr></msg>
 
2077
  <msg xml:lang="pt_BR"><msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Exemplo <number/></msgstr></msg>
 
2078
  <msg xml:lang="ro"><msgstr>Exemplu <number/></msgstr></msg>
 
2079
  <msg xml:lang="ru"><msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Пример <number/></msgstr></msg>
 
2080
  <msg xml:lang="sq"><msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Shembull <number/></msgstr></msg>
 
2081
  <msg xml:lang="sr"><msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Пример <number/></msgstr></msg>
 
2082
  <msg xml:lang="sr@Latn"><msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Primer <number/></msgstr></msg>
 
2083
  <msg xml:lang="tr"><msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Örnek <number/></msgstr></msg>
 
2084
  <msg xml:lang="ug"><msgid>example.xref</msgid> <msgstr>مىسال <number/></msgstr></msg>
 
2085
  <msg xml:lang="uk"><msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Приклад <number/></msgstr></msg>
 
2086
  <msg xml:lang="vi"><msgid>example.xref</msgid> <msgstr>Thí dụ <number/></msgstr></msg>
 
2087
  <msg xml:lang="zh_CN"><msgid>example.xref</msgid> <msgstr>例 <number/></msgstr></msg>
 
2088
  <msg xml:lang="zh_TW"><msgid>example.xref</msgid> <msgstr>範例 <number/></msgstr></msg>
 
2089
</msgset>
 
2090
 
 
2091
 
 
2092
<msgset>
 
2093
  <msgid>figure.digit</msgid>
 
2094
  
 
2095
  <msg><msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
2096
  <msg xml:lang="bg"><msgstr>1</msgstr></msg>
 
2097
  <msg xml:lang="bn"><msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
2098
  <msg xml:lang="ca"><msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
2099
  <msg xml:lang="cs"><msgstr>1</msgstr></msg>
 
2100
  <msg xml:lang="de"><msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
2101
  <msg xml:lang="el"><msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
2102
  <msg xml:lang="en_CA"><msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
2103
  <msg xml:lang="es"><msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
2104
  <msg xml:lang="fi"><msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
2105
  <msg xml:lang="fr"><msgstr>1</msgstr></msg>
 
2106
  <msg xml:lang="gl"><msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
2107
  <msg xml:lang="gu"><msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>૧</msgstr></msg>
 
2108
  <msg xml:lang="hi"><msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
2109
  <msg xml:lang="hu"><msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
2110
  <msg xml:lang="id"><msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
2111
  <msg xml:lang="it"><msgstr>1</msgstr></msg>
 
2112
  <msg xml:lang="ja"><msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
2113
  <msg xml:lang="ko"><msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
2114
  <msg xml:lang="lt"><msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
2115
  <msg xml:lang="mk"><msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
2116
  <msg xml:lang="nb"><msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
2117
  <msg xml:lang="nl"><msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
2118
  <msg xml:lang="no"><msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
2119
  <msg xml:lang="pa"><msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
2120
  <msg xml:lang="pt"><msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
2121
  <msg xml:lang="pt_BR"><msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
2122
  <msg xml:lang="ro"><msgstr>1</msgstr></msg>
 
2123
  <msg xml:lang="ru"><msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
2124
  <msg xml:lang="sq"><msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
2125
  <msg xml:lang="sr"><msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
2126
  <msg xml:lang="sr@Latn"><msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
2127
  <msg xml:lang="tr"><msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
2128
  <msg xml:lang="ug"><msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
2129
  <msg xml:lang="uk"><msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
2130
  <msg xml:lang="vi"><msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
2131
  <msg xml:lang="zh_CN"><msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
2132
  <msg xml:lang="zh_TW"><msgid>figure.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
2133
</msgset>
 
2134
<msgset>
 
2135
  <msgid>figure.label</msgid>
 
2136
    
 
2137
  <msg><msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Figure <number/></i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Figure <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>Figure <number/></msgstr></msg>
 
2138
  <msg xml:lang="bg"><msgstr><i>Фигура №&#x00A0;<number/></i></msgstr></msg>
 
2139
  <msg xml:lang="bn"><msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>চিত্র <number/></i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>চিত্র <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>চিত্র <number/></msgstr></msg>
 
2140
  <msg xml:lang="ca"><msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Figura <number/></i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Figura <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>Figura <number/></msgstr></msg>
 
2141
  <msg xml:lang="de"><msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Abbildung <number/></i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Abbildung <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>Abbildung <number/></msgstr></msg>
 
2142
  <msg xml:lang="el"><msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Φιγούρα <number/></i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Φιγούρα <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>Figure <number/></msgstr></msg>
 
2143
  <msg xml:lang="en_CA"><msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Figure <number/></i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Figure <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>Figure <number/></msgstr></msg>
 
2144
  <msg xml:lang="es"><msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Figura <number/></i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Figura <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>Figura <number/></msgstr></msg>
 
2145
  <msg xml:lang="fi"><msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Kuva <number/></i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Kuva <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>Kuva <number/></msgstr></msg>
 
2146
  <msg xml:lang="fr"><msgstr role='header'>Figure <number/>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Figure <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>Figure <number/></msgstr></msg>
 
2147
  <msg xml:lang="gl"><msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Figura <number/></i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Figura <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>Figura <number/></msgstr></msg>
 
2148
  <msg xml:lang="gu"><msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>આકૃતિ <number/></i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>આકૃતિ <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>આકૃતિ <number/></msgstr></msg>
 
2149
  <msg xml:lang="hi"><msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Figure <number/></i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Figure <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>Figure <number/></msgstr></msg>
 
2150
  <msg xml:lang="hu"><msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i><number/>. ábra</i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>. ábra&#x2002;</msgstr> <msgstr><number/>. ábra</msgstr></msg>
 
2151
  <msg xml:lang="it"><msgstr role='header'><i>Figura <number/></i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Figura <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>Figura <number/></msgstr></msg>
 
2152
  <msg xml:lang="ja"><msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>図 <number/></i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>図 <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>図 <number/></msgstr></msg>
 
2153
  <msg xml:lang="lt"><msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i><number/> paveikslėlis</i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/> paveikslėlis &#x2002;</msgstr> <msgstr><number/> paveikslėlis</msgstr></msg>
 
2154
  <msg xml:lang="mk"><msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Figure <number/></i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Figure <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>Figure <number/></msgstr></msg>
 
2155
  <msg xml:lang="nb"><msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Figur <number/></i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Figur <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>Figur <number/></msgstr></msg>
 
2156
  <msg xml:lang="nl"><msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Figuur <number/></i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Figuur <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>Figuur <number/></msgstr></msg>
 
2157
  <msg xml:lang="no"><msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Figur <number/></i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Figur <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>Figur <number/></msgstr></msg>
 
2158
  <msg xml:lang="pa"><msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>ਚਿੱਤਰ <number/></i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>ਚਿੱਤਰ <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>ਚਿੱਤਰ <number/></msgstr></msg>
 
2159
  <msg xml:lang="pt"><msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Ilustração <number/></i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Ilustração <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>Ilustração <number/></msgstr></msg>
 
2160
  <msg xml:lang="pt_BR"><msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><b>Figura <number/></b> ‒ <title/></msgstr> <msgstr role='li'>Figura <number/> ‒ <title/></msgstr> <msgstr>Figura <number/></msgstr></msg>
 
2161
  <msg xml:lang="ro"><msgstr role='header'>Figura <number/>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Figura <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>Figura <number/></msgstr></msg>
 
2162
  <msg xml:lang="ru"><msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Рисунок <number/></i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Рисунок <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>Рисунок <number/></msgstr></msg>
 
2163
  <msg xml:lang="sq"><msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Figura <number/></i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Figura <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>Figura <number/></msgstr></msg>
 
2164
  <msg xml:lang="sr"><msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Слика <number/></i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Слика <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>Слика <number/></msgstr></msg>
 
2165
  <msg xml:lang="sr@Latn"><msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Slika <number/></i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Slika <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>Slika <number/></msgstr></msg>
 
2166
  <msg xml:lang="tr"><msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Figür <number/></i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Figür <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>Figure <number/></msgstr></msg>
 
2167
  <msg xml:lang="ug"><msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>گرافىك <number/></i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>گرافىك <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>گرافىك <number/></msgstr></msg>
 
2168
  <msg xml:lang="uk"><msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Рисунок <number/></i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Рисунок <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>Рисунок <number/></msgstr></msg>
 
2169
  <msg xml:lang="vi"><msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Hình <number/></i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Hình <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>Hình <number/></msgstr></msg>
 
2170
  <msg xml:lang="zh_CN"><msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>图 <number/></i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Figure <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>图 <number/></msgstr></msg>
 
2171
  <msg xml:lang="zh_TW"><msgid>figure.label</msgid> <msgstr role='header'><i>圖表 <number/></i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>圖表 <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>圖表 <number/></msgstr></msg>
 
2172
</msgset>
 
2173
<msgset>
 
2174
  <msgid>figure.number</msgid>
 
2175
    
 
2176
  <msg><msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
 
2177
  <msg xml:lang="bg"><msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
 
2178
  <msg xml:lang="bn"><msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
 
2179
  <msg xml:lang="ca"><msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
 
2180
  <msg xml:lang="cs"><msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
 
2181
  <msg xml:lang="de"><msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
 
2182
  <msg xml:lang="el"><msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
 
2183
  <msg xml:lang="en_CA"><msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
 
2184
  <msg xml:lang="es"><msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
 
2185
  <msg xml:lang="fi"><msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
2186
  <msg xml:lang="fr"><msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
2187
  <msg xml:lang="gl"><msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
 
2188
  <msg xml:lang="gu"><msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
 
2189
  <msg xml:lang="hi"><msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
 
2190
  <msg xml:lang="hu"><msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
2191
  <msg xml:lang="id"><msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
 
2192
  <msg xml:lang="it"><msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
 
2193
  <msg xml:lang="ja"><msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
 
2194
  <msg xml:lang="ko"><msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
 
2195
  <msg xml:lang="lt"><msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
2196
  <msg xml:lang="mk"><msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
 
2197
  <msg xml:lang="nb"><msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
 
2198
  <msg xml:lang="nl"><msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
 
2199
  <msg xml:lang="no"><msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
 
2200
  <msg xml:lang="pa"><msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
 
2201
  <msg xml:lang="pt"><msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
 
2202
  <msg xml:lang="pt_BR"><msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
2203
  <msg xml:lang="ro"><msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
2204
  <msg xml:lang="ru"><msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
 
2205
  <msg xml:lang="sq"><msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
 
2206
  <msg xml:lang="sr"><msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
 
2207
  <msg xml:lang="sr@Latn"><msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
 
2208
  <msg xml:lang="tr"><msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
 
2209
  <msg xml:lang="ug"><msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
 
2210
  <msg xml:lang="uk"><msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
 
2211
  <msg xml:lang="vi"><msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
 
2212
  <msg xml:lang="zh_CN"><msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
 
2213
  <msg xml:lang="zh_TW"><msgid>figure.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
 
2214
</msgset>
 
2215
<msgset>
 
2216
  <msgid>figure.xref</msgid>
 
2217
    
 
2218
  <msg><msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Figure <number/></msgstr></msg>
 
2219
  <msg xml:lang="bg"><msgstr>Фигура <number/></msgstr></msg>
 
2220
  <msg xml:lang="bn"><msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>চিত্র <number/></msgstr></msg>
 
2221
  <msg xml:lang="ca"><msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Figura <number/></msgstr></msg>
 
2222
  <msg xml:lang="cs"><msgstr>Obrázek <number/></msgstr></msg>
 
2223
  <msg xml:lang="de"><msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Abbildung <number/></msgstr></msg>
 
2224
  <msg xml:lang="el"><msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Φιγούρα <number/></msgstr></msg>
 
2225
  <msg xml:lang="en_CA"><msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Figure <number/></msgstr></msg>
 
2226
  <msg xml:lang="es"><msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Figura <number/></msgstr></msg>
 
2227
  <msg xml:lang="fi"><msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Kuva <number/></msgstr></msg>
 
2228
  <msg xml:lang="fr"><msgstr>Figure <number/></msgstr></msg>
 
2229
  <msg xml:lang="gl"><msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Figura <number/></msgstr></msg>
 
2230
  <msg xml:lang="gu"><msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>આકૃતિ <number/></msgstr></msg>
 
2231
  <msg xml:lang="hi"><msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>चित्र <number/></msgstr></msg>
 
2232
  <msg xml:lang="hu"><msgid>figure.xref</msgid> <msgstr><number/>. ábra</msgstr></msg>
 
2233
  <msg xml:lang="id"><msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Figure <number/></msgstr></msg>
 
2234
  <msg xml:lang="it"><msgstr>Figura <number/></msgstr></msg>
 
2235
  <msg xml:lang="ja"><msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>図 <number/></msgstr></msg>
 
2236
  <msg xml:lang="ko"><msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>그림 <number/></msgstr></msg>
 
2237
  <msg xml:lang="lt"><msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Paveikslėlis <number/></msgstr></msg>
 
2238
  <msg xml:lang="mk"><msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Figure <number/></msgstr></msg>
 
2239
  <msg xml:lang="nb"><msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Figur <number/></msgstr></msg>
 
2240
  <msg xml:lang="nl"><msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Figuur <number/></msgstr></msg>
 
2241
  <msg xml:lang="no"><msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Figur <number/></msgstr></msg>
 
2242
  <msg xml:lang="pa"><msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>ਚਿੱਤਰ <number/></msgstr></msg>
 
2243
  <msg xml:lang="pt"><msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Ilustração <number/></msgstr></msg>
 
2244
  <msg xml:lang="pt_BR"><msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Figura <number/></msgstr></msg>
 
2245
  <msg xml:lang="ro"><msgstr>Figura <number/></msgstr></msg>
 
2246
  <msg xml:lang="ru"><msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Рисунок <number/></msgstr></msg>
 
2247
  <msg xml:lang="sq"><msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Figura <number/></msgstr></msg>
 
2248
  <msg xml:lang="sr"><msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Слика <number/></msgstr></msg>
 
2249
  <msg xml:lang="sr@Latn"><msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Slika <number/></msgstr></msg>
 
2250
  <msg xml:lang="tr"><msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Figür <number/></msgstr></msg>
 
2251
  <msg xml:lang="ug"><msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>گرافىك <number/></msgstr></msg>
 
2252
  <msg xml:lang="uk"><msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Рисунок <number/></msgstr></msg>
 
2253
  <msg xml:lang="vi"><msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>Hình <number/></msgstr></msg>
 
2254
  <msg xml:lang="zh_CN"><msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>图 <number/></msgstr></msg>
 
2255
  <msg xml:lang="zh_TW"><msgid>figure.xref</msgid> <msgstr>圖表 <number/></msgstr></msg>
 
2256
</msgset>
 
2257
 
 
2258
 
 
2259
<msgset>
 
2260
  <msgid>glossary.xref</msgid>
 
2261
    
 
2262
  <msg><msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
2263
  <msg xml:lang="bg"><msgstr><title/></msgstr></msg>
 
2264
  <msg xml:lang="bn"><msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
2265
  <msg xml:lang="ca"><msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
2266
  <msg xml:lang="cs"><msgstr><title/></msgstr></msg>
 
2267
  <msg xml:lang="de"><msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
2268
  <msg xml:lang="el"><msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
2269
  <msg xml:lang="en_CA"><msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
2270
  <msg xml:lang="es"><msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
2271
  <msg xml:lang="fi"><msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
2272
  <msg xml:lang="fr"><msgstr><title/></msgstr></msg>
 
2273
  <msg xml:lang="gl"><msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
2274
  <msg xml:lang="gu"><msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
2275
  <msg xml:lang="hi"><msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
2276
  <msg xml:lang="hu"><msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
2277
  <msg xml:lang="id"><msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
2278
  <msg xml:lang="it"><msgstr><title/></msgstr></msg>
 
2279
  <msg xml:lang="ja"><msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
2280
  <msg xml:lang="ko"><msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
2281
  <msg xml:lang="lt"><msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
2282
  <msg xml:lang="mk"><msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
2283
  <msg xml:lang="nb"><msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
2284
  <msg xml:lang="nl"><msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
2285
  <msg xml:lang="no"><msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
2286
  <msg xml:lang="pa"><msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
2287
  <msg xml:lang="pt"><msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
2288
  <msg xml:lang="pt_BR"><msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
2289
  <msg xml:lang="ro"><msgstr><title/></msgstr></msg>
 
2290
  <msg xml:lang="ru"><msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
2291
  <msg xml:lang="sq"><msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
2292
  <msg xml:lang="sr"><msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
2293
  <msg xml:lang="sr@Latn"><msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
2294
  <msg xml:lang="tr"><msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
2295
  <msg xml:lang="ug"><msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
2296
  <msg xml:lang="uk"><msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
2297
  <msg xml:lang="vi"><msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
2298
  <msg xml:lang="zh_CN"><msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
2299
  <msg xml:lang="zh_TW"><msgid>glossary.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
2300
</msgset>
 
2301
 
 
2302
 
 
2303
<msgset>
 
2304
  <msgid>glossentry.tooltip</msgid>
 
2305
    
 
2306
  <msg><msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Read the definition for ‘<glossterm/>’.</msgstr></msg>
 
2307
  <msg xml:lang="bg"><msgstr>Проверете дефиницията на „<b><glossterm/></b>“.</msgstr></msg>
 
2308
  <msg xml:lang="bn"><msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>এর সংজ্ঞা পড়ো<glossterm/>’।</msgstr></msg>
 
2309
  <msg xml:lang="ca"><msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Llegeix la definició per a ‘<glossterm/>’.</msgstr></msg>
 
2310
  <msg xml:lang="cs"><msgstr>Přečíst definici ‚<glossterm/>’.</msgstr></msg>
 
2311
  <msg xml:lang="de"><msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Die Definition von ‘<glossterm/>’ lesen.</msgstr></msg>
 
2312
  <msg xml:lang="el"><msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Διαβ'αστε τον ορισμό για ‘<glossterm/>’.</msgstr></msg>
 
2313
  <msg xml:lang="en_CA"><msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Read the definition for ‘<glossterm/>’.</msgstr></msg>
 
2314
  <msg xml:lang="es"><msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Lea la definición de ‘<glossterm/>’.</msgstr></msg>
 
2315
  <msg xml:lang="fi"><msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Lue sanan “<glossterm/>” määritelmä.</msgstr></msg>
 
2316
  <msg xml:lang="fr"><msgstr>Lire la définition de « <glossterm/> ».</msgstr></msg>
 
2317
  <msg xml:lang="gl"><msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Ler a definición de ‘<glossterm/>’.</msgstr></msg>
 
2318
  <msg xml:lang="gu"><msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>આના માટે વ્યાખ્યા વાંચો ‘<glossterm/>’.</msgstr></msg>
 
2319
  <msg xml:lang="hi"><msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>इसकी परिभाषा पढ़ें‘<glossterm/>’.</msgstr></msg>
 
2320
  <msg xml:lang="hu"><msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>"<glossterm/>" definíciójának elolvasása.</msgstr></msg>
 
2321
  <msg xml:lang="id"><msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Baca definisi untuk ‘<glossterm/>’.</msgstr></msg>
 
2322
  <msg xml:lang="it"><msgstr>Consulta la definizione di «<glossterm/>».</msgstr></msg>
 
2323
  <msg xml:lang="ja"><msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>‘<glossterm/>’の内容を確認のこと。</msgstr></msg>
 
2324
  <msg xml:lang="ko"><msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>‘<glossterm/>’의 정의를 읽으십시오.</msgstr></msg>
 
2325
  <msg xml:lang="lt"><msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Skaitykite „<glossterm/>“ apibrėžimą.</msgstr></msg>
 
2326
  <msg xml:lang="mk"><msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Read the definition for ‘<glossterm/>’.</msgstr></msg>
 
2327
  <msg xml:lang="nb"><msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Les definisjonen for «<glossterm/>».</msgstr></msg>
 
2328
  <msg xml:lang="nl"><msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>De definitie lezen van ‘<glossterm/>’.</msgstr></msg>
 
2329
  <msg xml:lang="no"><msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Les definisjonen for «<glossterm/>».</msgstr></msg>
 
2330
  <msg xml:lang="pa"><msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>‘<glossterm/>’ ਦੀ ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ ਵੇਖੋ।</msgstr></msg>
 
2331
  <msg xml:lang="pt"><msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Ler a definição de ‘<glossterm/>’.</msgstr></msg>
 
2332
  <msg xml:lang="pt_BR"><msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Ler a definição para “<i><glossterm/></i>”.</msgstr></msg>
 
2333
  <msg xml:lang="ro"><msgstr>Citeşte definiţia pentru « <glossterm/> ».</msgstr></msg>
 
2334
  <msg xml:lang="ru"><msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Смотрите определение "<glossterm/>".</msgstr></msg>
 
2335
  <msg xml:lang="sq"><msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Lexo përkufizimin për ‘<glossterm/>’.</msgstr></msg>
 
2336
  <msg xml:lang="sr"><msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Прочитајте дефиницију за „<glossterm/>“.</msgstr></msg>
 
2337
  <msg xml:lang="sr@Latn"><msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Pročitajte definiciju za „<glossterm/>“.</msgstr></msg>
 
2338
  <msg xml:lang="tr"><msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>‘<glossterm/>’ için tanım oku.</msgstr></msg>
 
2339
  <msg xml:lang="ug"><msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>‘<glossterm/>’مەزمۇنىغا قاراپ چىقىڭ</msgstr></msg>
 
2340
  <msg xml:lang="uk"><msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Читайте визначення ‘<glossterm/>’.</msgstr></msg>
 
2341
  <msg xml:lang="vi"><msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>Đọc lời định nghĩa cho «<glossterm/>».</msgstr></msg>
 
2342
  <msg xml:lang="zh_CN"><msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>阅读“<glossterm/>”的定义。</msgstr></msg>
 
2343
  <msg xml:lang="zh_TW"><msgid>glossentry.tooltip</msgid> <msgstr>參閱‘<glossterm/>’的解譯。</msgstr></msg>
 
2344
</msgset>
 
2345
<msgset>
 
2346
  <msgid>glossentry.xref</msgid>
 
2347
    
 
2348
  <msg><msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> <msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr></msg>
 
2349
  <msg xml:lang="bg"><msgstr>„<b><glossterm/></b>“</msgstr></msg>
 
2350
  <msg xml:lang="bn"><msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> <msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr></msg>
 
2351
  <msg xml:lang="ca"><msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> <msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr></msg>
 
2352
  <msg xml:lang="de"><msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> <msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr></msg>
 
2353
  <msg xml:lang="el"><msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> <msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr></msg>
 
2354
  <msg xml:lang="en_CA"><msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> <msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr></msg>
 
2355
  <msg xml:lang="es"><msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> <msgstr>«<glossterm/>»</msgstr></msg>
 
2356
  <msg xml:lang="fi"><msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> <msgstr>“<glossterm/>”</msgstr></msg>
 
2357
  <msg xml:lang="fr"><msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> <msgstr>« <glossterm/> »</msgstr></msg>
 
2358
  <msg xml:lang="gl"><msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> <msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr></msg>
 
2359
  <msg xml:lang="gu"><msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> <msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr></msg>
 
2360
  <msg xml:lang="hi"><msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> <msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr></msg>
 
2361
  <msg xml:lang="hu"><msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> <msgstr>"<glossterm/>"</msgstr></msg>
 
2362
  <msg xml:lang="it"><msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> <msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr></msg>
 
2363
  <msg xml:lang="ja"><msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> <msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr></msg>
 
2364
  <msg xml:lang="lt"><msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> <msgstr>„<glossterm/>“</msgstr></msg>
 
2365
  <msg xml:lang="mk"><msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> <msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr></msg>
 
2366
  <msg xml:lang="nb"><msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> <msgstr>«<glossterm/>»</msgstr></msg>
 
2367
  <msg xml:lang="nl"><msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> <msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr></msg>
 
2368
  <msg xml:lang="no"><msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> <msgstr>«<glossterm/>»</msgstr></msg>
 
2369
  <msg xml:lang="pa"><msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> <msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr></msg>
 
2370
  <msg xml:lang="pt"><msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> <msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr></msg>
 
2371
  <msg xml:lang="pt_BR"><msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> <msgstr>“<glossterm/>”</msgstr></msg>
 
2372
  <msg xml:lang="ro"><msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> <msgstr>« <glossterm/> »</msgstr></msg>
 
2373
  <msg xml:lang="ru"><msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> <msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr></msg>
 
2374
  <msg xml:lang="sq"><msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> <msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr></msg>
 
2375
  <msg xml:lang="sr"><msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> <msgstr>„<glossterm/>“</msgstr></msg>
 
2376
  <msg xml:lang="sr@Latn"><msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> <msgstr>„<glossterm/>“</msgstr></msg>
 
2377
  <msg xml:lang="tr"><msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> <msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr></msg>
 
2378
  <msg xml:lang="ug"><msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> <msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr></msg>
 
2379
  <msg xml:lang="uk"><msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> <msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr></msg>
 
2380
  <msg xml:lang="vi"><msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> <msgstr>« <glossterm/> »</msgstr></msg>
 
2381
  <msg xml:lang="zh_CN"><msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> <msgstr>“<glossterm/>”</msgstr></msg>
 
2382
  <msg xml:lang="zh_TW"><msgid>glossentry.xref</msgid> <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr> <msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr></msg>
 
2383
</msgset>
 
2384
 
 
2385
 
 
2386
<msgset>
 
2387
  <msgid>glosssee.format</msgid>
 
2388
  
 
2389
  <msg><msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>See <glosssee/>.</msgstr></msg>
 
2390
  <msg xml:lang="bg"><msgstr>Виж <b><glosssee/></b>.</msgstr></msg>
 
2391
  <msg xml:lang="bn"><msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>দেখো <glosssee/>।</msgstr></msg>
 
2392
  <msg xml:lang="ca"><msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>Veieu <glosssee/>.</msgstr></msg>
 
2393
  <msg xml:lang="cs"><msgstr>Viz <glosssee/>.</msgstr></msg>
 
2394
  <msg xml:lang="de"><msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>Siehe <glosssee/>.</msgstr></msg>
 
2395
  <msg xml:lang="el"><msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>Βλ. <glosssee/>.</msgstr></msg>
 
2396
  <msg xml:lang="en_CA"><msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>See <glosssee/>.</msgstr></msg>
 
2397
  <msg xml:lang="es"><msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>Vea <glosssee/>.</msgstr></msg>
 
2398
  <msg xml:lang="fi"><msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>Katso <glosssee/>.</msgstr></msg>
 
2399
  <msg xml:lang="fr"><msgstr>Voir <glosssee/>.</msgstr></msg>
 
2400
  <msg xml:lang="gl"><msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>Vexa <glosssee/>.</msgstr></msg>
 
2401
  <msg xml:lang="gu"><msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>જુઓ <glosssee/>.</msgstr></msg>
 
2402
  <msg xml:lang="hi"><msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>देखें <glosssee/>.</msgstr></msg>
 
2403
  <msg xml:lang="hu"><msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>Lásd: <glosssee/>.</msgstr></msg>
 
2404
  <msg xml:lang="id"><msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>Lihat <glosssee/>.</msgstr></msg>
 
2405
  <msg xml:lang="it"><msgstr>Vedere <glosssee/>.</msgstr></msg>
 
2406
  <msg xml:lang="ja"><msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr> <glosssee/> を参照のこと。</msgstr></msg>
 
2407
  <msg xml:lang="ko"><msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr><glosssee/>(을)를 참조하십시오.</msgstr></msg>
 
2408
  <msg xml:lang="lt"><msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>Žiūrėkite <glosssee/>.</msgstr></msg>
 
2409
  <msg xml:lang="mk"><msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>See <glosssee/>.</msgstr></msg>
 
2410
  <msg xml:lang="nb"><msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>Se <glosssee/>.</msgstr></msg>
 
2411
  <msg xml:lang="nl"><msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>Zie <glosssee/>.</msgstr></msg>
 
2412
  <msg xml:lang="no"><msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>Se <glosssee/>.</msgstr></msg>
 
2413
  <msg xml:lang="pa"><msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr> <glosssee/> ਵੇਖੋ।</msgstr></msg>
 
2414
  <msg xml:lang="pt"><msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>Consultar <glosssee/>.</msgstr></msg>
 
2415
  <msg xml:lang="pt_BR"><msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>Ver “<i><glosssee/></i>”.</msgstr></msg>
 
2416
  <msg xml:lang="ro"><msgstr>Vezi <glosssee/>.</msgstr></msg>
 
2417
  <msg xml:lang="ru"><msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>Смотрите <glosssee/>.</msgstr></msg>
 
2418
  <msg xml:lang="sq"><msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>Shiko <glosssee/>.</msgstr></msg>
 
2419
  <msg xml:lang="sr"><msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>Siehe <glosssee/>.</msgstr></msg>
 
2420
  <msg xml:lang="sr@Latn"><msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>Siehe <glosssee/>.</msgstr></msg>
 
2421
  <msg xml:lang="tr"><msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>Bak <glosssee/>.</msgstr></msg>
 
2422
  <msg xml:lang="ug"><msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr> <glosssee/> غا قاراڭ</msgstr></msg>
 
2423
  <msg xml:lang="uk"><msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>Дивіться <glosssee/>.</msgstr></msg>
 
2424
  <msg xml:lang="vi"><msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>Xem <glosssee/>.</msgstr></msg>
 
2425
  <msg xml:lang="zh_CN"><msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>参见<glosssee/>。</msgstr></msg>
 
2426
  <msg xml:lang="zh_TW"><msgid>glosssee.format</msgid> <msgstr>見 <glosssee/>。</msgstr></msg>
 
2427
</msgset>
 
2428
 
 
2429
 
 
2430
<msgset>
 
2431
  <msgid>glossseealso.format</msgid>
 
2432
  
 
2433
  <msg><msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>See also <glosssee/>.</msgstr></msg>
 
2434
  <msg xml:lang="bg"><msgstr>Виж също <b><glosssee/></b>.</msgstr></msg>
 
2435
  <msg xml:lang="bn"><msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr> -ও দেখো <glosssee/>।</msgstr></msg>
 
2436
  <msg xml:lang="ca"><msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>Veieu també <glosssee/>.</msgstr></msg>
 
2437
  <msg xml:lang="cs"><msgstr>Viz též <glosssee/>.</msgstr></msg>
 
2438
  <msg xml:lang="de"><msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>Siehe auch <glosssee/>.</msgstr></msg>
 
2439
  <msg xml:lang="el"><msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>Βλ. ακόμα <glosssee/>.</msgstr></msg>
 
2440
  <msg xml:lang="en_CA"><msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>See also <glosssee/>.</msgstr></msg>
 
2441
  <msg xml:lang="es"><msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>Vea también <glosssee/>.</msgstr></msg>
 
2442
  <msg xml:lang="fi"><msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>Katso myös <glosssee/>.</msgstr></msg>
 
2443
  <msg xml:lang="fr"><msgstr>Voir aussi <glosssee/>.</msgstr></msg>
 
2444
  <msg xml:lang="gl"><msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>Vexa tamén <glosssee/>.</msgstr></msg>
 
2445
  <msg xml:lang="gu"><msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>આ પણ જુઓ <glosssee/>.</msgstr></msg>
 
2446
  <msg xml:lang="hi"><msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>इसे भी देखें <glosssee/>.</msgstr></msg>
 
2447
  <msg xml:lang="hu"><msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>Lásd még: <glosssee/>.</msgstr></msg>
 
2448
  <msg xml:lang="id"><msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>Lihat juga <glosssee/>.</msgstr></msg>
 
2449
  <msg xml:lang="it"><msgstr>Vedere anche <glosssee/>.</msgstr></msg>
 
2450
  <msg xml:lang="ja"><msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>関連項目: <glosssee/></msgstr></msg>
 
2451
  <msg xml:lang="ko"><msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr><glosssee/>(을)를 참조하십시오.</msgstr></msg>
 
2452
  <msg xml:lang="lt"><msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>Taip pat žiūrėkite <glosssee/>.</msgstr></msg>
 
2453
  <msg xml:lang="mk"><msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>See also <glosssee/>.</msgstr></msg>
 
2454
  <msg xml:lang="nb"><msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>Se også <glosssee/>.</msgstr></msg>
 
2455
  <msg xml:lang="nl"><msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>Zie ook <glosssee/>.</msgstr></msg>
 
2456
  <msg xml:lang="no"><msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>Se også <glosssee/>.</msgstr></msg>
 
2457
  <msg xml:lang="pa"><msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr> <glosssee/> ਵੀ ਵੇਖੋ।</msgstr></msg>
 
2458
  <msg xml:lang="pt"><msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>Consultar também <glosssee/>.</msgstr></msg>
 
2459
  <msg xml:lang="pt_BR"><msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>Ver também “<i><glosssee/></i>”.</msgstr></msg>
 
2460
  <msg xml:lang="ro"><msgstr>Vezi de asemenea <glosssee/>.</msgstr></msg>
 
2461
  <msg xml:lang="ru"><msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>Также смотрите <glosssee/>.</msgstr></msg>
 
2462
  <msg xml:lang="sq"><msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>Shiko gjithashtu <glosssee/>.</msgstr></msg>
 
2463
  <msg xml:lang="sr"><msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>Такође погледајте и <glosssee/>.</msgstr></msg>
 
2464
  <msg xml:lang="sr@Latn"><msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>Takođe pogledajte i <glosssee/>.</msgstr></msg>
 
2465
  <msg xml:lang="tr"><msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>Ayrıca bak <glosssee/>.</msgstr></msg>
 
2466
  <msg xml:lang="ug"><msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>مۇناسىۋەتلىك مەزمۇنلار: <glosssee/></msgstr></msg>
 
2467
  <msg xml:lang="uk"><msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>Також дивіться <glosssee/>.</msgstr></msg>
 
2468
  <msg xml:lang="vi"><msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>Xem thêm <glosssee/>.</msgstr></msg>
 
2469
  <msg xml:lang="zh_CN"><msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>参见<glosssee/>。</msgstr></msg>
 
2470
  <msg xml:lang="zh_TW"><msgid>glossseealso.format</msgid> <msgstr>參看 <glosssee/>。</msgstr></msg>
 
2471
</msgset>
 
2472
 
 
2473
 
 
2474
<msgset>
 
2475
  <msgid>manvolnum.format</msgid>
 
2476
  
 
2477
  <msg><msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr></msg>
 
2478
  <msg xml:lang="bg"><msgstr>(<node/>)</msgstr></msg>
 
2479
  <msg xml:lang="bn"><msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr></msg>
 
2480
  <msg xml:lang="ca"><msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr></msg>
 
2481
  <msg xml:lang="cs"><msgstr>(<node/>)</msgstr></msg>
 
2482
  <msg xml:lang="de"><msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr></msg>
 
2483
  <msg xml:lang="el"><msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr></msg>
 
2484
  <msg xml:lang="en_CA"><msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr></msg>
 
2485
  <msg xml:lang="es"><msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr></msg>
 
2486
  <msg xml:lang="fi"><msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr></msg>
 
2487
  <msg xml:lang="fr"><msgstr>(<node/>)</msgstr></msg>
 
2488
  <msg xml:lang="gl"><msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr></msg>
 
2489
  <msg xml:lang="gu"><msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr></msg>
 
2490
  <msg xml:lang="hi"><msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr></msg>
 
2491
  <msg xml:lang="hu"><msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr></msg>
 
2492
  <msg xml:lang="id"><msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr></msg>
 
2493
  <msg xml:lang="it"><msgstr>(<node/>)</msgstr></msg>
 
2494
  <msg xml:lang="ja"><msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr></msg>
 
2495
  <msg xml:lang="ko"><msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr></msg>
 
2496
  <msg xml:lang="lt"><msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr></msg>
 
2497
  <msg xml:lang="mk"><msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr></msg>
 
2498
  <msg xml:lang="nb"><msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr></msg>
 
2499
  <msg xml:lang="nl"><msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr></msg>
 
2500
  <msg xml:lang="no"><msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr></msg>
 
2501
  <msg xml:lang="pa"><msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr></msg>
 
2502
  <msg xml:lang="pt"><msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr></msg>
 
2503
  <msg xml:lang="pt_BR"><msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr></msg>
 
2504
  <msg xml:lang="ro"><msgstr>(<node/>)</msgstr></msg>
 
2505
  <msg xml:lang="ru"><msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr></msg>
 
2506
  <msg xml:lang="sq"><msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr></msg>
 
2507
  <msg xml:lang="sr"><msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr></msg>
 
2508
  <msg xml:lang="sr@Latn"><msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr></msg>
 
2509
  <msg xml:lang="tr"><msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr></msg>
 
2510
  <msg xml:lang="ug"><msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr></msg>
 
2511
  <msg xml:lang="uk"><msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr></msg>
 
2512
  <msg xml:lang="vi"><msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr></msg>
 
2513
  <msg xml:lang="zh_CN"><msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr></msg>
 
2514
  <msg xml:lang="zh_TW"><msgid>manvolnum.format</msgid> <msgstr>(<node/>)</msgstr></msg>
 
2515
</msgset>
 
2516
 
 
2517
 
 
2518
<msgset>
 
2519
  <msgid>part.digit</msgid>
 
2520
  
 
2521
  <msg><msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr></msg>
 
2522
  <msg xml:lang="bg"><msgstr>I</msgstr></msg>
 
2523
  <msg xml:lang="bn"><msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr></msg>
 
2524
  <msg xml:lang="ca"><msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr></msg>
 
2525
  <msg xml:lang="cs"><msgstr>I</msgstr></msg>
 
2526
  <msg xml:lang="de"><msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr></msg>
 
2527
  <msg xml:lang="el"><msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr></msg>
 
2528
  <msg xml:lang="en_CA"><msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr></msg>
 
2529
  <msg xml:lang="es"><msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr></msg>
 
2530
  <msg xml:lang="fi"><msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr></msg>
 
2531
  <msg xml:lang="fr"><msgstr>I</msgstr></msg>
 
2532
  <msg xml:lang="gl"><msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr></msg>
 
2533
  <msg xml:lang="gu"><msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr></msg>
 
2534
  <msg xml:lang="hi"><msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr></msg>
 
2535
  <msg xml:lang="hu"><msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr></msg>
 
2536
  <msg xml:lang="id"><msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr></msg>
 
2537
  <msg xml:lang="it"><msgstr>I</msgstr></msg>
 
2538
  <msg xml:lang="ja"><msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr></msg>
 
2539
  <msg xml:lang="ko"><msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr></msg>
 
2540
  <msg xml:lang="lt"><msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr></msg>
 
2541
  <msg xml:lang="mk"><msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr></msg>
 
2542
  <msg xml:lang="nb"><msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr></msg>
 
2543
  <msg xml:lang="nl"><msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr></msg>
 
2544
  <msg xml:lang="no"><msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr></msg>
 
2545
  <msg xml:lang="pa"><msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr></msg>
 
2546
  <msg xml:lang="pt"><msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr></msg>
 
2547
  <msg xml:lang="pt_BR"><msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr></msg>
 
2548
  <msg xml:lang="ro"><msgstr>I</msgstr></msg>
 
2549
  <msg xml:lang="ru"><msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr></msg>
 
2550
  <msg xml:lang="sq"><msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr></msg>
 
2551
  <msg xml:lang="sr"><msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr></msg>
 
2552
  <msg xml:lang="sr@Latn"><msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr></msg>
 
2553
  <msg xml:lang="tr"><msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr></msg>
 
2554
  <msg xml:lang="ug"><msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr></msg>
 
2555
  <msg xml:lang="uk"><msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr></msg>
 
2556
  <msg xml:lang="vi"><msgid>part.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
2557
  <msg xml:lang="zh_CN"><msgid>part.digit</msgid> <msgstr>I</msgstr></msg>
 
2558
  <msg xml:lang="zh_TW"><msgid>part.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
2559
</msgset>
 
2560
<msgset>
 
2561
  <msgid>part.label</msgid>
 
2562
    
 
2563
  <msg><msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Part <number/></msgstr></msg>
 
2564
  <msg xml:lang="bg"><msgstr>Част №&#x00A0;<number/></msgstr></msg>
 
2565
  <msg xml:lang="bn"><msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>অংশ <number/></msgstr></msg>
 
2566
  <msg xml:lang="ca"><msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Part <number/></msgstr></msg>
 
2567
  <msg xml:lang="de"><msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Teil <number/></msgstr></msg>
 
2568
  <msg xml:lang="el"><msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Part <number/></msgstr></msg>
 
2569
  <msg xml:lang="en_CA"><msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Part <number/></msgstr></msg>
 
2570
  <msg xml:lang="es"><msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Parte <number/></msgstr></msg>
 
2571
  <msg xml:lang="fi"><msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Osa <number/></msgstr></msg>
 
2572
  <msg xml:lang="fr"><msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Partie <number/></msgstr></msg>
 
2573
  <msg xml:lang="gl"><msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Parte <number/></msgstr></msg>
 
2574
  <msg xml:lang="gu"><msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>ભાગ <number/></msgstr></msg>
 
2575
  <msg xml:lang="hi"><msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>हिस्सा <number/></msgstr></msg>
 
2576
  <msg xml:lang="hu"><msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr><number/>. rész</msgstr></msg>
 
2577
  <msg xml:lang="it"><msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Parte <number/></msgstr></msg>
 
2578
  <msg xml:lang="ja"><msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>パート <number/></msgstr></msg>
 
2579
  <msg xml:lang="lt"><msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr><number/> dalis</msgstr></msg>
 
2580
  <msg xml:lang="mk"><msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Part <number/></msgstr></msg>
 
2581
  <msg xml:lang="nb"><msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Del <number/></msgstr></msg>
 
2582
  <msg xml:lang="nl"><msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Deel <number/></msgstr></msg>
 
2583
  <msg xml:lang="no"><msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Del <number/></msgstr></msg>
 
2584
  <msg xml:lang="pa"><msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>ਭਾਗ <number/></msgstr></msg>
 
2585
  <msg xml:lang="pt"><msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Parte <number/></msgstr></msg>
 
2586
  <msg xml:lang="pt_BR"><msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'>Parte <number/>: <title/></msgstr> <msgstr role='li'>Parte <number/>: <title/></msgstr> <msgstr>Parte <number/></msgstr></msg>
 
2587
  <msg xml:lang="ro"><msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Partea <number/></msgstr></msg>
 
2588
  <msg xml:lang="ru"><msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Часть <number/></msgstr></msg>
 
2589
  <msg xml:lang="sq"><msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Pjesa <number/></msgstr></msg>
 
2590
  <msg xml:lang="sr"><msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Део <number/></msgstr></msg>
 
2591
  <msg xml:lang="sr@Latn"><msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Deo <number/></msgstr></msg>
 
2592
  <msg xml:lang="tr"><msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Parça <number/></msgstr></msg>
 
2593
  <msg xml:lang="ug"><msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Part <number/></msgstr></msg>
 
2594
  <msg xml:lang="uk"><msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Частина <number/></msgstr></msg>
 
2595
  <msg xml:lang="vi"><msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Phần <number/></msgstr></msg>
 
2596
  <msg xml:lang="zh_CN"><msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>第<number/>部分</msgstr></msg>
 
2597
  <msg xml:lang="zh_TW"><msgid>part.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>第 <number/> 部份</msgstr></msg>
 
2598
</msgset>
 
2599
<msgset>
 
2600
  <msgid>part.xref</msgid>
 
2601
    
 
2602
  <msg><msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Part <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
2603
  <msg xml:lang="bg"><msgstr>Част <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
2604
  <msg xml:lang="bn"><msgid>part.xref</msgid> <msgstr>অংশ <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
2605
  <msg xml:lang="ca"><msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Part <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
2606
  <msg xml:lang="cs"><msgstr>Část <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
2607
  <msg xml:lang="de"><msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Teil <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
2608
  <msg xml:lang="el"><msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Part <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
2609
  <msg xml:lang="en_CA"><msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Part <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
2610
  <msg xml:lang="es"><msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Parte <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
2611
  <msg xml:lang="fi"><msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Osa <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
2612
  <msg xml:lang="fr"><msgstr>Partie <number/> : <title/></msgstr></msg>
 
2613
  <msg xml:lang="gl"><msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Parte <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
2614
  <msg xml:lang="gu"><msgid>part.xref</msgid> <msgstr>ભાગ <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
2615
  <msg xml:lang="hi"><msgid>part.xref</msgid> <msgstr>हिस्सा <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
2616
  <msg xml:lang="hu"><msgid>part.xref</msgid> <msgstr><number/>. rész ― <title/></msgstr></msg>
 
2617
  <msg xml:lang="id"><msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Bagian <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
2618
  <msg xml:lang="it"><msgstr>Parte <number/> ― <i><title/></i></msgstr></msg>
 
2619
  <msg xml:lang="ja"><msgid>part.xref</msgid> <msgstr>パート <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
2620
  <msg xml:lang="ko"><msgid>part.xref</msgid> <msgstr>부분 <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
2621
  <msg xml:lang="lt"><msgid>part.xref</msgid> <msgstr><number/> dalis ― <title/></msgstr></msg>
 
2622
  <msg xml:lang="mk"><msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Part <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
2623
  <msg xml:lang="nb"><msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Del <number/> - <title/></msgstr></msg>
 
2624
  <msg xml:lang="nl"><msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Deel <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
2625
  <msg xml:lang="no"><msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Del <number/> - <title/></msgstr></msg>
 
2626
  <msg xml:lang="pa"><msgid>part.xref</msgid> <msgstr>ਭਾਗ <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
2627
  <msg xml:lang="pt"><msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Parte <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
2628
  <msg xml:lang="pt_BR"><msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Parte <number/> – <title/></msgstr></msg>
 
2629
  <msg xml:lang="ro"><msgstr>Partea <number/> : <title/></msgstr></msg>
 
2630
  <msg xml:lang="ru"><msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Часть <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
2631
  <msg xml:lang="sq"><msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Pjesa <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
2632
  <msg xml:lang="sr"><msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Део <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
2633
  <msg xml:lang="sr@Latn"><msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Deo <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
2634
  <msg xml:lang="tr"><msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Parça <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
2635
  <msg xml:lang="ug"><msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Part <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
2636
  <msg xml:lang="uk"><msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Частина <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
2637
  <msg xml:lang="vi"><msgid>part.xref</msgid> <msgstr>Phần <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
2638
  <msg xml:lang="zh_CN"><msgid>part.xref</msgid> <msgstr>第<number/>部分 ― <title/></msgstr></msg>
 
2639
  <msg xml:lang="zh_TW"><msgid>part.xref</msgid> <msgstr>第 <number/> 部份 ― <title/></msgstr></msg>
 
2640
</msgset>
 
2641
 
 
2642
 
 
2643
<msgset>
 
2644
  <msgid>preface.xref</msgid>
 
2645
    
 
2646
  <msg><msgid>preface.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
2647
  <msg xml:lang="bg"><msgstr><b><title/></b></msgstr></msg>
 
2648
  <msg xml:lang="bn"><msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
2649
  <msg xml:lang="ca"><msgid>preface.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
2650
  <msg xml:lang="de"><msgid>preface.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
2651
  <msg xml:lang="el"><msgid>preface.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
2652
  <msg xml:lang="en_CA"><msgid>preface.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
2653
  <msg xml:lang="es"><msgid>preface.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
2654
  <msg xml:lang="fi"><msgid>preface.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
2655
  <msg xml:lang="fr"><msgstr><title/></msgstr></msg>
 
2656
  <msg xml:lang="gl"><msgid>preface.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
2657
  <msg xml:lang="gu"><msgid>preface.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
2658
  <msg xml:lang="hi"><msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
2659
  <msg xml:lang="hu"><msgid>preface.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
2660
  <msg xml:lang="it"><msgstr><title/></msgstr></msg>
 
2661
  <msg xml:lang="ja"><msgid>preface.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
2662
  <msg xml:lang="ko"><msgid>preface.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
2663
  <msg xml:lang="lt"><msgid>preface.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
2664
  <msg xml:lang="mk"><msgid>preface.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
2665
  <msg xml:lang="nb"><msgid>preface.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
2666
  <msg xml:lang="nl"><msgid>preface.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
2667
  <msg xml:lang="no"><msgid>preface.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
2668
  <msg xml:lang="pa"><msgid>preface.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
2669
  <msg xml:lang="pt"><msgid>preface.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
2670
  <msg xml:lang="pt_BR"><msgid>preface.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
2671
  <msg xml:lang="ro"><msgstr><i><title/></i></msgstr></msg>
 
2672
  <msg xml:lang="ru"><msgid>preface.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
2673
  <msg xml:lang="sq"><msgid>preface.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
2674
  <msg xml:lang="sr"><msgid>preface.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
2675
  <msg xml:lang="sr@Latn"><msgid>preface.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
2676
  <msg xml:lang="tr"><msgid>preface.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
2677
  <msg xml:lang="uk"><msgid>preface.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
2678
  <msg xml:lang="vi"><msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
2679
  <msg xml:lang="zh_CN"><msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
2680
  <msg xml:lang="zh_TW"><msgid>preface.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
2681
</msgset>
 
2682
 
 
2683
 
 
2684
<msgset>
 
2685
  <msgid>question.digit</msgid>
 
2686
  
 
2687
  <msg><msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
2688
  <msg xml:lang="bg"><msgstr>1</msgstr></msg>
 
2689
  <msg xml:lang="bn"><msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
2690
  <msg xml:lang="ca"><msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
2691
  <msg xml:lang="cs"><msgstr>1</msgstr></msg>
 
2692
  <msg xml:lang="de"><msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
2693
  <msg xml:lang="el"><msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
2694
  <msg xml:lang="en_CA"><msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
2695
  <msg xml:lang="es"><msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
2696
  <msg xml:lang="fi"><msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
2697
  <msg xml:lang="fr"><msgstr>1</msgstr></msg>
 
2698
  <msg xml:lang="gl"><msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
2699
  <msg xml:lang="gu"><msgid>question.digit</msgid> <msgstr>૧</msgstr></msg>
 
2700
  <msg xml:lang="hi"><msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
2701
  <msg xml:lang="hu"><msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
2702
  <msg xml:lang="id"><msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
2703
  <msg xml:lang="it"><msgstr>1</msgstr></msg>
 
2704
  <msg xml:lang="ja"><msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
2705
  <msg xml:lang="ko"><msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
2706
  <msg xml:lang="lt"><msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
2707
  <msg xml:lang="mk"><msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
2708
  <msg xml:lang="nb"><msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
2709
  <msg xml:lang="nl"><msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
2710
  <msg xml:lang="no"><msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
2711
  <msg xml:lang="pa"><msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
2712
  <msg xml:lang="pt"><msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
2713
  <msg xml:lang="pt_BR"><msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
2714
  <msg xml:lang="ro"><msgstr>1</msgstr></msg>
 
2715
  <msg xml:lang="ru"><msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
2716
  <msg xml:lang="sq"><msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
2717
  <msg xml:lang="sr"><msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
2718
  <msg xml:lang="sr@Latn"><msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
2719
  <msg xml:lang="tr"><msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
2720
  <msg xml:lang="ug"><msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
2721
  <msg xml:lang="uk"><msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
2722
  <msg xml:lang="vi"><msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
2723
  <msg xml:lang="zh_CN"><msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
2724
  <msg xml:lang="zh_TW"><msgid>question.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
2725
</msgset>
 
2726
<msgset>
 
2727
  <msgid>question.label</msgid>
 
2728
    
 
2729
  <msg><msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Question <number/></msgstr></msg>
 
2730
  <msg xml:lang="bg"><msgstr><b>Въпрос №&#x00A0;<number/></b></msgstr></msg>
 
2731
  <msg xml:lang="bn"><msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>প্রশ্ন <number/></msgstr></msg>
 
2732
  <msg xml:lang="ca"><msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Pregunta <number/></msgstr></msg>
 
2733
  <msg xml:lang="de"><msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Frage <number/></msgstr></msg>
 
2734
  <msg xml:lang="el"><msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Ερώτηση<number/></msgstr></msg>
 
2735
  <msg xml:lang="en_CA"><msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Question <number/></msgstr></msg>
 
2736
  <msg xml:lang="es"><msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Pregunta <number/></msgstr></msg>
 
2737
  <msg xml:lang="fi"><msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Kysymys <number/></msgstr></msg>
 
2738
  <msg xml:lang="fr"><msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Question <number/></msgstr></msg>
 
2739
  <msg xml:lang="gl"><msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Pregunta <number/></msgstr></msg>
 
2740
  <msg xml:lang="gu"><msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>પ્રશ્ન <number/></msgstr></msg>
 
2741
  <msg xml:lang="hi"><msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>प्रश्न <number/></msgstr></msg>
 
2742
  <msg xml:lang="hu"><msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Kérdés: <number/></msgstr></msg>
 
2743
  <msg xml:lang="it"><msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Domanda <number/></msgstr></msg>
 
2744
  <msg xml:lang="ja"><msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>質問事項 <number/></msgstr></msg>
 
2745
  <msg xml:lang="lt"><msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr><number/> klausimas</msgstr></msg>
 
2746
  <msg xml:lang="mk"><msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Question <number/></msgstr></msg>
 
2747
  <msg xml:lang="nb"><msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Spørsmål <number/></msgstr></msg>
 
2748
  <msg xml:lang="nl"><msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Vraag <number/></msgstr></msg>
 
2749
  <msg xml:lang="no"><msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Spørsmål <number/></msgstr></msg>
 
2750
  <msg xml:lang="pa"><msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>ਸਵਾਲ <number/></msgstr></msg>
 
2751
  <msg xml:lang="pt"><msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Questão <number/></msgstr></msg>
 
2752
  <msg xml:lang="pt_BR"><msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><b>Questão <number/></b>: </msgstr> <msgstr role='li'>Questão <number/>: </msgstr> <msgstr>Questão <number/></msgstr></msg>
 
2753
  <msg xml:lang="ro"><msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Întrebare <number/></msgstr></msg>
 
2754
  <msg xml:lang="ru"><msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Вопрос <number/></msgstr></msg>
 
2755
  <msg xml:lang="sq"><msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Pyetje <number/></msgstr></msg>
 
2756
  <msg xml:lang="sr"><msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Питање <number/></msgstr></msg>
 
2757
  <msg xml:lang="sr@Latn"><msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Pitanje <number/></msgstr></msg>
 
2758
  <msg xml:lang="tr"><msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Soru <number/></msgstr></msg>
 
2759
  <msg xml:lang="ug"><msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>سوئال <number/></msgstr></msg>
 
2760
  <msg xml:lang="uk"><msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Запитання <number/></msgstr></msg>
 
2761
  <msg xml:lang="vi"><msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Hỏi <number/></msgstr></msg>
 
2762
  <msg xml:lang="zh_CN"><msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>问题 <number/></msgstr></msg>
 
2763
  <msg xml:lang="zh_TW"><msgid>question.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>問題 <number/></msgstr></msg>
 
2764
</msgset>
 
2765
<msgset>
 
2766
  <msgid>question.xref</msgid>
 
2767
    
 
2768
  <msg><msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Question <number/></msgstr></msg>
 
2769
  <msg xml:lang="bg"><msgstr>Въпрос №&#x00A0;<number/></msgstr></msg>
 
2770
  <msg xml:lang="bn"><msgid>question.xref</msgid> <msgstr>প্রশ্ন <number/></msgstr></msg>
 
2771
  <msg xml:lang="ca"><msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Pregunta <number/></msgstr></msg>
 
2772
  <msg xml:lang="cs"><msgstr>Otázka <number/></msgstr></msg>
 
2773
  <msg xml:lang="de"><msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Frage <number/></msgstr></msg>
 
2774
  <msg xml:lang="el"><msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Ερώτηση <number/></msgstr></msg>
 
2775
  <msg xml:lang="en_CA"><msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Question <number/></msgstr></msg>
 
2776
  <msg xml:lang="es"><msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Pregunta <number/></msgstr></msg>
 
2777
  <msg xml:lang="fi"><msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Kysymys <number/></msgstr></msg>
 
2778
  <msg xml:lang="fr"><msgstr>Question <number/></msgstr></msg>
 
2779
  <msg xml:lang="gl"><msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Pregunta <number/></msgstr></msg>
 
2780
  <msg xml:lang="gu"><msgid>question.xref</msgid> <msgstr>પ્રશ્ન <number/></msgstr></msg>
 
2781
  <msg xml:lang="hi"><msgid>question.xref</msgid> <msgstr>प्रश्न <number/></msgstr></msg>
 
2782
  <msg xml:lang="hu"><msgid>question.xref</msgid> <msgstr><number/>. kérdés</msgstr></msg>
 
2783
  <msg xml:lang="id"><msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Pertanyaan <number/></msgstr></msg>
 
2784
  <msg xml:lang="it"><msgstr>Domanda <number/></msgstr></msg>
 
2785
  <msg xml:lang="ja"><msgid>question.xref</msgid> <msgstr>質問事項 <number/></msgstr></msg>
 
2786
  <msg xml:lang="ko"><msgid>question.xref</msgid> <msgstr>질문 <number/></msgstr></msg>
 
2787
  <msg xml:lang="lt"><msgid>question.xref</msgid> <msgstr><number/> klausimas</msgstr></msg>
 
2788
  <msg xml:lang="mk"><msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Question <number/></msgstr></msg>
 
2789
  <msg xml:lang="nb"><msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Spørsmål <number/></msgstr></msg>
 
2790
  <msg xml:lang="nl"><msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Vraag <number/></msgstr></msg>
 
2791
  <msg xml:lang="no"><msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Spørsmål <number/></msgstr></msg>
 
2792
  <msg xml:lang="pa"><msgid>question.xref</msgid> <msgstr>ਸਵਾਲ <number/></msgstr></msg>
 
2793
  <msg xml:lang="pt"><msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Questão <number/></msgstr></msg>
 
2794
  <msg xml:lang="pt_BR"><msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Questão <number/></msgstr></msg>
 
2795
  <msg xml:lang="ro"><msgstr>Întrebare <number/></msgstr></msg>
 
2796
  <msg xml:lang="ru"><msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Вопрос <number/></msgstr></msg>
 
2797
  <msg xml:lang="sq"><msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Pyetje <number/></msgstr></msg>
 
2798
  <msg xml:lang="sr"><msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Питање <number/></msgstr></msg>
 
2799
  <msg xml:lang="sr@Latn"><msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Pitanje <number/></msgstr></msg>
 
2800
  <msg xml:lang="tr"><msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Soru <number/></msgstr></msg>
 
2801
  <msg xml:lang="ug"><msgid>question.xref</msgid> <msgstr>سوئال <number/></msgstr></msg>
 
2802
  <msg xml:lang="uk"><msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Запитання <number/></msgstr></msg>
 
2803
  <msg xml:lang="vi"><msgid>question.xref</msgid> <msgstr>Hỏi <number/></msgstr></msg>
 
2804
  <msg xml:lang="zh_CN"><msgid>question.xref</msgid> <msgstr>问题 <number/></msgstr></msg>
 
2805
  <msg xml:lang="zh_TW"><msgid>question.xref</msgid> <msgstr>問題 <number/></msgstr></msg>
 
2806
</msgset>
 
2807
 
 
2808
 
 
2809
<msgset>
 
2810
  <msgid>quote.format</msgid>
 
2811
  
 
2812
  <msg><msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> <msgstr>“<node/>”</msgstr></msg>
 
2813
  <msg xml:lang="bg"><msgstr role="inner">«<node/>»</msgstr> <msgstr>„<node/>“</msgstr></msg>
 
2814
  <msg xml:lang="bn"><msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> <msgstr>“<node/>”</msgstr></msg>
 
2815
  <msg xml:lang="ca"><msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> <msgstr>“<node/>”</msgstr></msg>
 
2816
  <msg xml:lang="de"><msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> <msgstr>“<node/>”</msgstr></msg>
 
2817
  <msg xml:lang="el"><msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> <msgstr>“<node/>”</msgstr></msg>
 
2818
  <msg xml:lang="en_CA"><msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> <msgstr>“<node/>”</msgstr></msg>
 
2819
  <msg xml:lang="es"><msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>«<node/>»</msgstr> <msgstr>«<node/>»</msgstr></msg>
 
2820
  <msg xml:lang="fi"><msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> <msgstr>“<node/>”</msgstr></msg>
 
2821
  <msg xml:lang="fr"><msgstr role='inner'>« <node/> »</msgstr> <msgstr>« <node/> »</msgstr></msg>
 
2822
  <msg xml:lang="gl"><msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> <msgstr>“<node/>”</msgstr></msg>
 
2823
  <msg xml:lang="gu"><msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> <msgstr>“<node/>”</msgstr></msg>
 
2824
  <msg xml:lang="hi"><msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> <msgstr>“<node/>”</msgstr></msg>
 
2825
  <msg xml:lang="hu"><msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>-<node/>-</msgstr> <msgstr>"<node/>"</msgstr></msg>
 
2826
  <msg xml:lang="it"><msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> <msgstr>“<node/>”</msgstr></msg>
 
2827
  <msg xml:lang="ja"><msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> <msgstr>“<node/>”</msgstr></msg>
 
2828
  <msg xml:lang="lt"><msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>„<node/>“</msgstr> <msgstr>„<node/>“</msgstr></msg>
 
2829
  <msg xml:lang="mk"><msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> <msgstr>“<node/>”</msgstr></msg>
 
2830
  <msg xml:lang="nb"><msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>«<node/>»</msgstr> <msgstr>«<node/>»</msgstr></msg>
 
2831
  <msg xml:lang="nl"><msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> <msgstr>“<node/>”</msgstr></msg>
 
2832
  <msg xml:lang="no"><msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>«<node/>»</msgstr> <msgstr>«<node/>»</msgstr></msg>
 
2833
  <msg xml:lang="pa"><msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> <msgstr>“<node/>”</msgstr></msg>
 
2834
  <msg xml:lang="pt"><msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> <msgstr>“<node/>”</msgstr></msg>
 
2835
  <msg xml:lang="pt_BR"><msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>“<i><node/></i>”</msgstr> <msgstr>“<i><node/></i>”</msgstr></msg>
 
2836
  <msg xml:lang="ro"><msgstr role='inner'>« <node/> »</msgstr> <msgstr>« <node/> »</msgstr></msg>
 
2837
  <msg xml:lang="ru"><msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> <msgstr>"<node/>"</msgstr></msg>
 
2838
  <msg xml:lang="sq"><msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> <msgstr>“<node/>”</msgstr></msg>
 
2839
  <msg xml:lang="sr"><msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> <msgstr>„<node/>“</msgstr></msg>
 
2840
  <msg xml:lang="sr@Latn"><msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> <msgstr>„<node/>“</msgstr></msg>
 
2841
  <msg xml:lang="tr"><msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> <msgstr>“<node/>”</msgstr></msg>
 
2842
  <msg xml:lang="ug"><msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> <msgstr>“<node/>”</msgstr></msg>
 
2843
  <msg xml:lang="uk"><msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> <msgstr>“<node/>”</msgstr></msg>
 
2844
  <msg xml:lang="vi"><msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‹ <node/> ›</msgstr> <msgstr>« <node/> »</msgstr></msg>
 
2845
  <msg xml:lang="zh_CN"><msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> <msgstr>“<node/>”</msgstr></msg>
 
2846
  <msg xml:lang="zh_TW"><msgid>quote.format</msgid> <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr> <msgstr>“<node/>”</msgstr></msg>
 
2847
</msgset>    
 
2848
 
 
2849
 
 
2850
<msgset>
 
2851
  <msgid>refentry.xref</msgid>
 
2852
    
 
2853
  <msg><msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
2854
  <msg xml:lang="bg"><msgstr><b><title/></b></msgstr></msg>
 
2855
  <msg xml:lang="bn"><msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
2856
  <msg xml:lang="ca"><msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
2857
  <msg xml:lang="cs"><msgstr><title/></msgstr></msg>
 
2858
  <msg xml:lang="de"><msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
2859
  <msg xml:lang="el"><msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
2860
  <msg xml:lang="en_CA"><msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
2861
  <msg xml:lang="es"><msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
2862
  <msg xml:lang="fi"><msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
2863
  <msg xml:lang="fr"><msgstr><title/></msgstr></msg>
 
2864
  <msg xml:lang="gl"><msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
2865
  <msg xml:lang="gu"><msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
2866
  <msg xml:lang="hi"><msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
2867
  <msg xml:lang="hu"><msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
2868
  <msg xml:lang="id"><msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
2869
  <msg xml:lang="it"><msgstr><title/></msgstr></msg>
 
2870
  <msg xml:lang="ja"><msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
2871
  <msg xml:lang="ko"><msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
2872
  <msg xml:lang="lt"><msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
2873
  <msg xml:lang="mk"><msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
2874
  <msg xml:lang="nb"><msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
2875
  <msg xml:lang="nl"><msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
2876
  <msg xml:lang="no"><msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
2877
  <msg xml:lang="pa"><msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
2878
  <msg xml:lang="pt"><msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
2879
  <msg xml:lang="pt_BR"><msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
2880
  <msg xml:lang="ro"><msgstr><title/></msgstr></msg>
 
2881
  <msg xml:lang="ru"><msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
2882
  <msg xml:lang="sq"><msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
2883
  <msg xml:lang="sr"><msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
2884
  <msg xml:lang="sr@Latn"><msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
2885
  <msg xml:lang="tr"><msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
2886
  <msg xml:lang="ug"><msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
2887
  <msg xml:lang="uk"><msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
2888
  <msg xml:lang="vi"><msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
2889
  <msg xml:lang="zh_CN"><msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
2890
  <msg xml:lang="zh_TW"><msgid>refentry.xref</msgid> <msgstr><title/></msgstr></msg>
 
2891
</msgset>
 
2892
 
 
2893
 
 
2894
<msgset>
 
2895
  <msgid>refsection.digit</msgid>
 
2896
  
 
2897
  <msg><msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
2898
  <msg xml:lang="bg"><msgstr>1</msgstr></msg>
 
2899
  <msg xml:lang="bn"><msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
2900
  <msg xml:lang="ca"><msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
2901
  <msg xml:lang="cs"><msgstr>1</msgstr></msg>
 
2902
  <msg xml:lang="de"><msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
2903
  <msg xml:lang="el"><msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
2904
  <msg xml:lang="en_CA"><msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
2905
  <msg xml:lang="es"><msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
2906
  <msg xml:lang="fi"><msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
2907
  <msg xml:lang="fr"><msgstr>I</msgstr></msg>
 
2908
  <msg xml:lang="gl"><msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
2909
  <msg xml:lang="gu"><msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>૧</msgstr></msg>
 
2910
  <msg xml:lang="hi"><msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
2911
  <msg xml:lang="hu"><msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
2912
  <msg xml:lang="id"><msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
2913
  <msg xml:lang="it"><msgstr>1</msgstr></msg>
 
2914
  <msg xml:lang="ja"><msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
2915
  <msg xml:lang="ko"><msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
2916
  <msg xml:lang="lt"><msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
2917
  <msg xml:lang="mk"><msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
2918
  <msg xml:lang="nb"><msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
2919
  <msg xml:lang="nl"><msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
2920
  <msg xml:lang="no"><msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
2921
  <msg xml:lang="pa"><msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
2922
  <msg xml:lang="pt"><msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
2923
  <msg xml:lang="pt_BR"><msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
2924
  <msg xml:lang="ro"><msgstr>I</msgstr></msg>
 
2925
  <msg xml:lang="ru"><msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
2926
  <msg xml:lang="sq"><msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
2927
  <msg xml:lang="sr"><msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
2928
  <msg xml:lang="sr@Latn"><msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
2929
  <msg xml:lang="tr"><msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
2930
  <msg xml:lang="ug"><msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
2931
  <msg xml:lang="uk"><msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
2932
  <msg xml:lang="vi"><msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
2933
  <msg xml:lang="zh_CN"><msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
2934
  <msg xml:lang="zh_TW"><msgid>refsection.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
2935
</msgset>
 
2936
<msgset>
 
2937
  <msgid>refsection.label</msgid>
 
2938
    
 
2939
  <msg><msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Section <number/></msgstr></msg>
 
2940
  <msg xml:lang="bg"><msgstr>Дял №&#x00A0;<number/></msgstr></msg>
 
2941
  <msg xml:lang="bn"><msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>খন্ড <number/></msgstr></msg>
 
2942
  <msg xml:lang="ca"><msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Secció <number/></msgstr></msg>
 
2943
  <msg xml:lang="de"><msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Abschnitt <number/></msgstr></msg>
 
2944
  <msg xml:lang="el"><msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Ενότητα <number/></msgstr></msg>
 
2945
  <msg xml:lang="en_CA"><msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Section <number/></msgstr></msg>
 
2946
  <msg xml:lang="es"><msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Sección <number/></msgstr></msg>
 
2947
  <msg xml:lang="fi"><msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Kappale <number/></msgstr></msg>
 
2948
  <msg xml:lang="fr"><msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Section <number/></msgstr></msg>
 
2949
  <msg xml:lang="gl"><msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Sección <number/></msgstr></msg>
 
2950
  <msg xml:lang="gu"><msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>વિભાગ <number/></msgstr></msg>
 
2951
  <msg xml:lang="hi"><msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>खंड <number/></msgstr></msg>
 
2952
  <msg xml:lang="hu"><msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr><number/>. szakasz</msgstr></msg>
 
2953
  <msg xml:lang="it"><msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Sezione <number/></msgstr></msg>
 
2954
  <msg xml:lang="ja"><msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>セクション <number/></msgstr></msg>
 
2955
  <msg xml:lang="lt"><msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr><number/> skyrius</msgstr></msg>
 
2956
  <msg xml:lang="mk"><msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Section <number/></msgstr></msg>
 
2957
  <msg xml:lang="nb"><msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Del <number/></msgstr></msg>
 
2958
  <msg xml:lang="nl"><msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Paragraaf <number/></msgstr></msg>
 
2959
  <msg xml:lang="no"><msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Del <number/></msgstr></msg>
 
2960
  <msg xml:lang="pa"><msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>ਭਾਗ <number/></msgstr></msg>
 
2961
  <msg xml:lang="pt"><msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Secção <number/></msgstr></msg>
 
2962
  <msg xml:lang="pt_BR"><msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>&#x2003;</msgstr> <msgstr><number/></msgstr></msg>
 
2963
  <msg xml:lang="ro"><msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Secţiunea <number/></msgstr></msg>
 
2964
  <msg xml:lang="ru"><msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Раздел <number/></msgstr></msg>
 
2965
  <msg xml:lang="sq"><msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Seksioni <number/></msgstr></msg>
 
2966
  <msg xml:lang="sr"><msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Одељак <number/></msgstr></msg>
 
2967
  <msg xml:lang="sr@Latn"><msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Odeljak <number/></msgstr></msg>
 
2968
  <msg xml:lang="tr"><msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Bölüm <number/></msgstr></msg>
 
2969
  <msg xml:lang="ug"><msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Section <number/></msgstr></msg>
 
2970
  <msg xml:lang="uk"><msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Розділ <number/></msgstr></msg>
 
2971
  <msg xml:lang="vi"><msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Tiết đoạn <number/></msgstr></msg>
 
2972
  <msg xml:lang="zh_CN"><msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>第<number/>节</msgstr></msg>
 
2973
  <msg xml:lang="zh_TW"><msgid>refsection.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>第 <number/> 節</msgstr></msg>
 
2974
</msgset>
 
2975
<msgset>
 
2976
  <msgid>refsection.number</msgid>
 
2977
    
 
2978
  <msg><msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
2979
  <msg xml:lang="bg"><msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
2980
  <msg xml:lang="bn"><msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
2981
  <msg xml:lang="ca"><msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
2982
  <msg xml:lang="cs"><msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
2983
  <msg xml:lang="de"><msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
2984
  <msg xml:lang="el"><msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
2985
  <msg xml:lang="en_CA"><msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
2986
  <msg xml:lang="es"><msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
2987
  <msg xml:lang="fi"><msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
2988
  <msg xml:lang="fr"><msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
2989
  <msg xml:lang="gl"><msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
2990
  <msg xml:lang="gu"><msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
2991
  <msg xml:lang="hi"><msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
2992
  <msg xml:lang="hu"><msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
2993
  <msg xml:lang="id"><msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
2994
  <msg xml:lang="it"><msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
2995
  <msg xml:lang="ja"><msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
2996
  <msg xml:lang="ko"><msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
2997
  <msg xml:lang="lt"><msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
2998
  <msg xml:lang="mk"><msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
2999
  <msg xml:lang="nb"><msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
3000
  <msg xml:lang="nl"><msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
3001
  <msg xml:lang="no"><msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
3002
  <msg xml:lang="pa"><msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
3003
  <msg xml:lang="pt"><msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
3004
  <msg xml:lang="pt_BR"><msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
3005
  <msg xml:lang="ro"><msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
3006
  <msg xml:lang="ru"><msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
3007
  <msg xml:lang="sq"><msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
3008
  <msg xml:lang="sr"><msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
3009
  <msg xml:lang="sr@Latn"><msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
3010
  <msg xml:lang="tr"><msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
3011
  <msg xml:lang="ug"><msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
3012
  <msg xml:lang="uk"><msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
3013
  <msg xml:lang="vi"><msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
3014
  <msg xml:lang="zh_CN"><msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
3015
  <msg xml:lang="zh_TW"><msgid>refsection.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
3016
</msgset>
 
3017
<msgset>
 
3018
  <msgid>refsection.xref</msgid>
 
3019
    
 
3020
  <msg><msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
3021
  <msg xml:lang="bg"><msgstr>Дял <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
3022
  <msg xml:lang="bn"><msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>খন্ড <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
3023
  <msg xml:lang="ca"><msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
3024
  <msg xml:lang="cs"><msgstr>Oddíl <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
3025
  <msg xml:lang="de"><msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Abschnitt <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
3026
  <msg xml:lang="el"><msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
3027
  <msg xml:lang="en_CA"><msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
3028
  <msg xml:lang="es"><msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Sección <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
3029
  <msg xml:lang="fi"><msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Kappale <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
3030
  <msg xml:lang="fr"><msgstr>Section <number/> : <title/></msgstr></msg>
 
3031
  <msg xml:lang="gl"><msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Sección <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
3032
  <msg xml:lang="gu"><msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>વિભાગ <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
3033
  <msg xml:lang="hi"><msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>खंड <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
3034
  <msg xml:lang="hu"><msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr><number/>. szakasz ― <title/></msgstr></msg>
 
3035
  <msg xml:lang="id"><msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Seksi <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
3036
  <msg xml:lang="it"><msgstr>Sezione <number/> - <i><title/></i></msgstr></msg>
 
3037
  <msg xml:lang="ja"><msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>セクション <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
3038
  <msg xml:lang="ko"><msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr><number/>항 ― <title/></msgstr></msg>
 
3039
  <msg xml:lang="lt"><msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr><number/> skyrius ― <title/></msgstr></msg>
 
3040
  <msg xml:lang="mk"><msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
3041
  <msg xml:lang="nb"><msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Del <number/> - <title/></msgstr></msg>
 
3042
  <msg xml:lang="nl"><msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Paragraaf <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
3043
  <msg xml:lang="no"><msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Del <number/> - <title/></msgstr></msg>
 
3044
  <msg xml:lang="pa"><msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>ਭਾਗ <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
3045
  <msg xml:lang="pt"><msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Secção <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
3046
  <msg xml:lang="pt_BR"><msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Seção <number/> – <title/></msgstr></msg>
 
3047
  <msg xml:lang="ro"><msgstr>Secţiunea <number/> : <title/></msgstr></msg>
 
3048
  <msg xml:lang="ru"><msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Раздел <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
3049
  <msg xml:lang="sq"><msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Seksioni <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
3050
  <msg xml:lang="sr"><msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Одељак <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
3051
  <msg xml:lang="sr@Latn"><msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Odeljak <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
3052
  <msg xml:lang="tr"><msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Bölüm <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
3053
  <msg xml:lang="ug"><msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
3054
  <msg xml:lang="uk"><msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Розділ <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
3055
  <msg xml:lang="vi"><msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>Tiết đoạn <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
3056
  <msg xml:lang="zh_CN"><msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>第<number/>节 ― <title/></msgstr></msg>
 
3057
  <msg xml:lang="zh_TW"><msgid>refsection.xref</msgid> <msgstr>第 <number/> 節― <title/></msgstr></msg>
 
3058
</msgset>
 
3059
 
 
3060
 
 
3061
<msgset>
 
3062
  <msgid>section.digit</msgid>
 
3063
  
 
3064
  <msg><msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
3065
  <msg xml:lang="bg"><msgstr>1</msgstr></msg>
 
3066
  <msg xml:lang="bn"><msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
3067
  <msg xml:lang="ca"><msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
3068
  <msg xml:lang="cs"><msgstr>1</msgstr></msg>
 
3069
  <msg xml:lang="de"><msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
3070
  <msg xml:lang="el"><msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
3071
  <msg xml:lang="en_CA"><msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
3072
  <msg xml:lang="es"><msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
3073
  <msg xml:lang="fi"><msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
3074
  <msg xml:lang="fr"><msgstr>I</msgstr></msg>
 
3075
  <msg xml:lang="gl"><msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
3076
  <msg xml:lang="gu"><msgid>section.digit</msgid> <msgstr>૧</msgstr></msg>
 
3077
  <msg xml:lang="hi"><msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
3078
  <msg xml:lang="hu"><msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
3079
  <msg xml:lang="id"><msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
3080
  <msg xml:lang="it"><msgstr>1</msgstr></msg>
 
3081
  <msg xml:lang="ja"><msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
3082
  <msg xml:lang="ko"><msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
3083
  <msg xml:lang="lt"><msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
3084
  <msg xml:lang="mk"><msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
3085
  <msg xml:lang="nb"><msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
3086
  <msg xml:lang="nl"><msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
3087
  <msg xml:lang="no"><msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
3088
  <msg xml:lang="pa"><msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
3089
  <msg xml:lang="pt"><msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
3090
  <msg xml:lang="pt_BR"><msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
3091
  <msg xml:lang="ro"><msgstr>I</msgstr></msg>
 
3092
  <msg xml:lang="ru"><msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
3093
  <msg xml:lang="sq"><msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
3094
  <msg xml:lang="sr"><msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
3095
  <msg xml:lang="sr@Latn"><msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
3096
  <msg xml:lang="tr"><msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
3097
  <msg xml:lang="ug"><msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
3098
  <msg xml:lang="uk"><msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
3099
  <msg xml:lang="vi"><msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
3100
  <msg xml:lang="zh_CN"><msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
3101
  <msg xml:lang="zh_TW"><msgid>section.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
3102
</msgset>
 
3103
<msgset>
 
3104
  <msgid>section.label</msgid>
 
3105
    
 
3106
  <msg><msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Section <number/></msgstr></msg>
 
3107
  <msg xml:lang="bg"><msgstr>Дял №&#x00A0;<number/></msgstr></msg>
 
3108
  <msg xml:lang="bn"><msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>খন্ড <number/></msgstr></msg>
 
3109
  <msg xml:lang="ca"><msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Secció <number/></msgstr></msg>
 
3110
  <msg xml:lang="de"><msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Abschnitt <number/></msgstr></msg>
 
3111
  <msg xml:lang="el"><msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Ενότητα <number/></msgstr></msg>
 
3112
  <msg xml:lang="en_CA"><msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Section <number/></msgstr></msg>
 
3113
  <msg xml:lang="es"><msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Sección <number/></msgstr></msg>
 
3114
  <msg xml:lang="fi"><msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Kappale <number/></msgstr></msg>
 
3115
  <msg xml:lang="fr"><msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Section <number/></msgstr></msg>
 
3116
  <msg xml:lang="gl"><msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Sección <number/></msgstr></msg>
 
3117
  <msg xml:lang="gu"><msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>વિભાગ <number/></msgstr></msg>
 
3118
  <msg xml:lang="hi"><msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>खंड <number/></msgstr></msg>
 
3119
  <msg xml:lang="hu"><msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr><number/>. szakasz</msgstr></msg>
 
3120
  <msg xml:lang="it"><msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Sezione <number/></msgstr></msg>
 
3121
  <msg xml:lang="ja"><msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>セクション <number/></msgstr></msg>
 
3122
  <msg xml:lang="lt"><msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr><number/> skyrius</msgstr></msg>
 
3123
  <msg xml:lang="mk"><msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Section <number/></msgstr></msg>
 
3124
  <msg xml:lang="nb"><msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Del <number/></msgstr></msg>
 
3125
  <msg xml:lang="nl"><msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Paragraaf <number/></msgstr></msg>
 
3126
  <msg xml:lang="no"><msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Del <number/></msgstr></msg>
 
3127
  <msg xml:lang="pa"><msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>ਭਾਗ <number/></msgstr></msg>
 
3128
  <msg xml:lang="pt"><msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Secção <number/></msgstr></msg>
 
3129
  <msg xml:lang="pt_BR"><msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>&#x2003;</msgstr> <msgstr><number/></msgstr></msg>
 
3130
  <msg xml:lang="ro"><msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Secţiunea <number/></msgstr></msg>
 
3131
  <msg xml:lang="ru"><msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Раздел <number/></msgstr></msg>
 
3132
  <msg xml:lang="sq"><msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Seksioni <number/></msgstr></msg>
 
3133
  <msg xml:lang="sr"><msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Одељак <number/></msgstr></msg>
 
3134
  <msg xml:lang="sr@Latn"><msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Odeljak <number/></msgstr></msg>
 
3135
  <msg xml:lang="tr"><msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Bölüm <number/></msgstr></msg>
 
3136
  <msg xml:lang="ug"><msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Section <number/></msgstr></msg>
 
3137
  <msg xml:lang="uk"><msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Розділ <number/></msgstr></msg>
 
3138
  <msg xml:lang="vi"><msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>Tiết đoạn <number/></msgstr></msg>
 
3139
  <msg xml:lang="zh_CN"><msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>第<number/>节</msgstr></msg>
 
3140
  <msg xml:lang="zh_TW"><msgid>section.label</msgid> <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr> <msgstr>第 <number/> 節</msgstr></msg>
 
3141
</msgset>
 
3142
<msgset>
 
3143
  <msgid>section.number</msgid>
 
3144
    
 
3145
  <msg><msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
3146
  <msg xml:lang="bg"><msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
3147
  <msg xml:lang="bn"><msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
3148
  <msg xml:lang="ca"><msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
3149
  <msg xml:lang="cs"><msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
3150
  <msg xml:lang="de"><msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
3151
  <msg xml:lang="el"><msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
3152
  <msg xml:lang="en_CA"><msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
3153
  <msg xml:lang="es"><msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
3154
  <msg xml:lang="fi"><msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
3155
  <msg xml:lang="fr"><msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
3156
  <msg xml:lang="gl"><msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
3157
  <msg xml:lang="gu"><msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
3158
  <msg xml:lang="hi"><msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
3159
  <msg xml:lang="hu"><msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
3160
  <msg xml:lang="id"><msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
3161
  <msg xml:lang="it"><msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
3162
  <msg xml:lang="ja"><msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
3163
  <msg xml:lang="ko"><msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
3164
  <msg xml:lang="lt"><msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
3165
  <msg xml:lang="mk"><msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
3166
  <msg xml:lang="nb"><msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
3167
  <msg xml:lang="nl"><msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
3168
  <msg xml:lang="no"><msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
3169
  <msg xml:lang="pa"><msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
3170
  <msg xml:lang="pt"><msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
3171
  <msg xml:lang="pt_BR"><msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
3172
  <msg xml:lang="ro"><msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
3173
  <msg xml:lang="ru"><msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
3174
  <msg xml:lang="sq"><msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
3175
  <msg xml:lang="sr"><msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
3176
  <msg xml:lang="sr@Latn"><msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
3177
  <msg xml:lang="tr"><msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
3178
  <msg xml:lang="ug"><msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
3179
  <msg xml:lang="uk"><msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
3180
  <msg xml:lang="vi"><msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
3181
  <msg xml:lang="zh_CN"><msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
3182
  <msg xml:lang="zh_TW"><msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
3183
</msgset>
 
3184
<msgset>
 
3185
  <msgid>section.xref</msgid>
 
3186
    
 
3187
  <msg><msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
3188
  <msg xml:lang="bg"><msgstr>Дял <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
3189
  <msg xml:lang="bn"><msgid>section.xref</msgid> <msgstr>খন্ড <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
3190
  <msg xml:lang="ca"><msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
3191
  <msg xml:lang="cs"><msgstr>Oddíl <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
3192
  <msg xml:lang="de"><msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Abschnitt <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
3193
  <msg xml:lang="el"><msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Ενότητα <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
3194
  <msg xml:lang="en_CA"><msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
3195
  <msg xml:lang="es"><msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Sección <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
3196
  <msg xml:lang="fi"><msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Kappale <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
3197
  <msg xml:lang="fr"><msgstr>Section <number/> : <title/></msgstr></msg>
 
3198
  <msg xml:lang="gl"><msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Sección <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
3199
  <msg xml:lang="gu"><msgid>section.xref</msgid> <msgstr>વિભાગ <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
3200
  <msg xml:lang="hi"><msgid>section.xref</msgid> <msgstr>खंड <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
3201
  <msg xml:lang="hu"><msgid>section.xref</msgid> <msgstr><number/>. szakasz ― <title/></msgstr></msg>
 
3202
  <msg xml:lang="id"><msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Seksi <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
3203
  <msg xml:lang="it"><msgstr>Sezione <number/> - <i><title/></i></msgstr></msg>
 
3204
  <msg xml:lang="ja"><msgid>section.xref</msgid> <msgstr>セクション <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
3205
  <msg xml:lang="ko"><msgid>section.xref</msgid> <msgstr><number/>항 ― <title/></msgstr></msg>
 
3206
  <msg xml:lang="lt"><msgid>section.xref</msgid> <msgstr><number/> skyrius ― <title/></msgstr></msg>
 
3207
  <msg xml:lang="mk"><msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
3208
  <msg xml:lang="nb"><msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Del <number/> - <title/></msgstr></msg>
 
3209
  <msg xml:lang="nl"><msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Paragraaf <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
3210
  <msg xml:lang="no"><msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Del <number/> - <title/></msgstr></msg>
 
3211
  <msg xml:lang="pa"><msgid>section.xref</msgid> <msgstr>ਭਾਗ <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
3212
  <msg xml:lang="pt"><msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Secção <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
3213
  <msg xml:lang="pt_BR"><msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Seção <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
3214
  <msg xml:lang="ro"><msgstr>Secţiunea <number/> : <title/></msgstr></msg>
 
3215
  <msg xml:lang="ru"><msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Раздел <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
3216
  <msg xml:lang="sq"><msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Seksioni <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
3217
  <msg xml:lang="sr"><msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Одељак <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
3218
  <msg xml:lang="sr@Latn"><msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Odeljak <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
3219
  <msg xml:lang="tr"><msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Bölüm <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
3220
  <msg xml:lang="ug"><msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
3221
  <msg xml:lang="uk"><msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Розділ <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
3222
  <msg xml:lang="vi"><msgid>section.xref</msgid> <msgstr>Tiết đoạn <number/> ― <title/></msgstr></msg>
 
3223
  <msg xml:lang="zh_CN"><msgid>section.xref</msgid> <msgstr>第<number/>节 ― <title/></msgstr></msg>
 
3224
  <msg xml:lang="zh_TW"><msgid>section.xref</msgid> <msgstr>第 <number/> 節 ― <title/></msgstr></msg>
 
3225
</msgset>
 
3226
 
 
3227
 
 
3228
<msgset>
 
3229
  <msgid>table.digit</msgid>
 
3230
  
 
3231
  <msg><msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
3232
  <msg xml:lang="bg"><msgstr>1</msgstr></msg>
 
3233
  <msg xml:lang="bn"><msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
3234
  <msg xml:lang="ca"><msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
3235
  <msg xml:lang="cs"><msgstr>1</msgstr></msg>
 
3236
  <msg xml:lang="de"><msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
3237
  <msg xml:lang="el"><msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
3238
  <msg xml:lang="en_CA"><msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
3239
  <msg xml:lang="es"><msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
3240
  <msg xml:lang="fi"><msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
3241
  <msg xml:lang="fr"><msgstr>1</msgstr></msg>
 
3242
  <msg xml:lang="gl"><msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
3243
  <msg xml:lang="gu"><msgid>table.digit</msgid> <msgstr>૧</msgstr></msg>
 
3244
  <msg xml:lang="hi"><msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
3245
  <msg xml:lang="hu"><msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
3246
  <msg xml:lang="id"><msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
3247
  <msg xml:lang="it"><msgstr>1</msgstr></msg>
 
3248
  <msg xml:lang="ja"><msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
3249
  <msg xml:lang="ko"><msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
3250
  <msg xml:lang="lt"><msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
3251
  <msg xml:lang="mk"><msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
3252
  <msg xml:lang="nb"><msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
3253
  <msg xml:lang="nl"><msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
3254
  <msg xml:lang="no"><msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
3255
  <msg xml:lang="pa"><msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
3256
  <msg xml:lang="pt"><msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
3257
  <msg xml:lang="pt_BR"><msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
3258
  <msg xml:lang="ro"><msgstr>1</msgstr></msg>
 
3259
  <msg xml:lang="ru"><msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
3260
  <msg xml:lang="sq"><msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
3261
  <msg xml:lang="sr"><msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
3262
  <msg xml:lang="sr@Latn"><msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
3263
  <msg xml:lang="tr"><msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
3264
  <msg xml:lang="ug"><msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
3265
  <msg xml:lang="uk"><msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
3266
  <msg xml:lang="vi"><msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
3267
  <msg xml:lang="zh_CN"><msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
3268
  <msg xml:lang="zh_TW"><msgid>table.digit</msgid> <msgstr>1</msgstr></msg>
 
3269
</msgset>
 
3270
<msgset>
 
3271
  <msgid>table.label</msgid>
 
3272
    
 
3273
  <msg><msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Table <number/></i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Table <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>Table <number/></msgstr></msg>
 
3274
  <msg xml:lang="bg"><msgstr>Таблица №&#x00A0;<number/></msgstr></msg>
 
3275
  <msg xml:lang="bn"><msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>টেবিল <number/></i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>টেবিল <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>টেবিল <number/></msgstr></msg>
 
3276
  <msg xml:lang="ca"><msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Taula <number/></i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Taula <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>Taula <number/></msgstr></msg>
 
3277
  <msg xml:lang="de"><msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Tabelle <number/></i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Tabelle <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>Tabelle <number/></msgstr></msg>
 
3278
  <msg xml:lang="el"><msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Table <number/></i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Table <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>Πίνακας <number/></msgstr></msg>
 
3279
  <msg xml:lang="en_CA"><msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Table <number/></i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Table <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>Table <number/></msgstr></msg>
 
3280
  <msg xml:lang="es"><msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Tabla <number/></i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Tabla <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>Tabla <number/></msgstr></msg>
 
3281
  <msg xml:lang="fi"><msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Taulukko <number/></i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Taulukko <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>Taulukko <number/></msgstr></msg>
 
3282
  <msg xml:lang="fr"><msgstr role='header'>Table <number/>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Table <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>Table <number/></msgstr></msg>
 
3283
  <msg xml:lang="gl"><msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Táboa <number/></i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Táboa <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>Táboa <number/></msgstr></msg>
 
3284
  <msg xml:lang="gu"><msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>કોષ્ટક <number/></i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>કોષ્ટક <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>કોષ્ટક <number/></msgstr></msg>
 
3285
  <msg xml:lang="hi"><msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Table <number/></i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Table <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>Table <number/></msgstr></msg>
 
3286
  <msg xml:lang="hu"><msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i><number/>. táblázat</i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/>. táblázat&#x2002;</msgstr> <msgstr><number/>. táblázat</msgstr></msg>
 
3287
  <msg xml:lang="it"><msgstr role='header'><i>Tabella <number/></i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Tabella <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>Tabella <number/></msgstr></msg>
 
3288
  <msg xml:lang="ja"><msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>表 <number/></i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Table <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>表 <number/></msgstr></msg>
 
3289
  <msg xml:lang="lt"><msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i><number/> lentelė </i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'><number/> lentelė &#x2002;</msgstr> <msgstr><number/> lentelė</msgstr></msg>
 
3290
  <msg xml:lang="mk"><msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Table <number/></i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Table <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>Table <number/></msgstr></msg>
 
3291
  <msg xml:lang="nb"><msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Tabell <number/></i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Tabell <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>Tabell <number/></msgstr></msg>
 
3292
  <msg xml:lang="nl"><msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Tabel <number/></i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Tabel <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>Tabel <number/></msgstr></msg>
 
3293
  <msg xml:lang="no"><msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Tabell <number/></i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Tabell <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>Tabell <number/></msgstr></msg>
 
3294
  <msg xml:lang="pa"><msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>ਸਾਰਣੀ <number/></i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>ਸਾਰਣੀ <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>ਸਾਰਣੀ <number/></msgstr></msg>
 
3295
  <msg xml:lang="pt"><msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Tabela <number/></i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Tabela <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>Tabela <number/></msgstr></msg>
 
3296
  <msg xml:lang="pt_BR"><msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><b>Tabela <number/></b> – <title/></msgstr> <msgstr role='li'>Tabela <number/> – <title/></msgstr> <msgstr>Tabela <number/></msgstr></msg>
 
3297
  <msg xml:lang="ro"><msgstr role='header'>Tabel <number/>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Tabel <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>Tabel <number/></msgstr></msg>
 
3298
  <msg xml:lang="ru"><msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Таблица <number/></i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Таблица <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>Таблица <number/></msgstr></msg>
 
3299
  <msg xml:lang="sq"><msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Tabela <number/></i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Tabela <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>Tabela <number/></msgstr></msg>
 
3300
  <msg xml:lang="sr"><msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Табела <number/></i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Табела <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>Табела <number/></msgstr></msg>
 
3301
  <msg xml:lang="sr@Latn"><msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Tabela <number/></i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Tabela <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>Tabela <number/></msgstr></msg>
 
3302
  <msg xml:lang="tr"><msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Tablo <number/></i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Tablo <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>Tablo <number/></msgstr></msg>
 
3303
  <msg xml:lang="ug"><msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>جەدىۋەل <number/></i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Table <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>جەدىۋەل <number/></msgstr></msg>
 
3304
  <msg xml:lang="uk"><msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Таблиця <number/></i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Таблиця <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>Таблиця <number/></msgstr></msg>
 
3305
  <msg xml:lang="vi"><msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>Bảng <number/></i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Bảng <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>Bảng <number/></msgstr></msg>
 
3306
  <msg xml:lang="zh_CN"><msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>表 <number/></i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>Table <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>表 <number/></msgstr></msg>
 
3307
  <msg xml:lang="zh_TW"><msgid>table.label</msgid> <msgstr role='header'><i>表 <number/></i>&#x2003;</msgstr> <msgstr role='li'>表 <number/>&#x2002;</msgstr> <msgstr>表 <number/></msgstr></msg>
 
3308
</msgset>
 
3309
<msgset>
 
3310
  <msgid>table.number</msgid>
 
3311
    
 
3312
  <msg><msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
 
3313
  <msg xml:lang="bg"><msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
 
3314
  <msg xml:lang="bn"><msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
 
3315
  <msg xml:lang="ca"><msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
 
3316
  <msg xml:lang="cs"><msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
 
3317
  <msg xml:lang="de"><msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
 
3318
  <msg xml:lang="el"><msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
 
3319
  <msg xml:lang="en_CA"><msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
 
3320
  <msg xml:lang="es"><msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
 
3321
  <msg xml:lang="fi"><msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
3322
  <msg xml:lang="fr"><msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
3323
  <msg xml:lang="gl"><msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
 
3324
  <msg xml:lang="gu"><msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
 
3325
  <msg xml:lang="hi"><msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
 
3326
  <msg xml:lang="hu"><msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
 
3327
  <msg xml:lang="id"><msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
 
3328
  <msg xml:lang="it"><msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
 
3329
  <msg xml:lang="ja"><msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
 
3330
  <msg xml:lang="ko"><msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
 
3331
  <msg xml:lang="lt"><msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
3332
  <msg xml:lang="mk"><msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
 
3333
  <msg xml:lang="nb"><msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
 
3334
  <msg xml:lang="nl"><msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
 
3335
  <msg xml:lang="no"><msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
 
3336
  <msg xml:lang="pa"><msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
 
3337
  <msg xml:lang="pt"><msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
 
3338
  <msg xml:lang="pt_BR"><msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
3339
  <msg xml:lang="ro"><msgstr><parent/>.<digit/></msgstr></msg>
 
3340
  <msg xml:lang="ru"><msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
 
3341
  <msg xml:lang="sq"><msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
 
3342
  <msg xml:lang="sr"><msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
 
3343
  <msg xml:lang="sr@Latn"><msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
 
3344
  <msg xml:lang="tr"><msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
 
3345
  <msg xml:lang="ug"><msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
 
3346
  <msg xml:lang="uk"><msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
 
3347
  <msg xml:lang="vi"><msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
 
3348
  <msg xml:lang="zh_CN"><msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
 
3349
  <msg xml:lang="zh_TW"><msgid>table.number</msgid> <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr></msg>
 
3350
</msgset>
 
3351
<msgset>
 
3352
  <msgid>table.xref</msgid>
 
3353
    
 
3354
  <msg><msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Table <number/></msgstr></msg>
 
3355
  <msg xml:lang="bg"><msgstr>Таблица <number/></msgstr></msg>
 
3356
  <msg xml:lang="bn"><msgid>table.xref</msgid> <msgstr>টেবিল <number/></msgstr></msg>
 
3357
  <msg xml:lang="ca"><msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Table <number/></msgstr></msg>
 
3358
  <msg xml:lang="cs"><msgstr>Tabulka <number/></msgstr></msg>
 
3359
  <msg xml:lang="de"><msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Tabelle <number/></msgstr></msg>
 
3360
  <msg xml:lang="el"><msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Πίνακας <number/></msgstr></msg>
 
3361
  <msg xml:lang="en_CA"><msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Table <number/></msgstr></msg>
 
3362
  <msg xml:lang="es"><msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Tabla <number/></msgstr></msg>
 
3363
  <msg xml:lang="fi"><msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Taulukko <number/></msgstr></msg>
 
3364
  <msg xml:lang="fr"><msgstr>Table <number/></msgstr></msg>
 
3365
  <msg xml:lang="gl"><msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Táboa <number/></msgstr></msg>
 
3366
  <msg xml:lang="gu"><msgid>table.xref</msgid> <msgstr>કોષ્ટક <number/></msgstr></msg>
 
3367
  <msg xml:lang="hi"><msgid>table.xref</msgid> <msgstr>तालिका <number/></msgstr></msg>
 
3368
  <msg xml:lang="hu"><msgid>table.xref</msgid> <msgstr><number/>. táblázat</msgstr></msg>
 
3369
  <msg xml:lang="id"><msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Tabel <number/></msgstr></msg>
 
3370
  <msg xml:lang="it"><msgstr>Tabella <number/></msgstr></msg>
 
3371
  <msg xml:lang="ja"><msgid>table.xref</msgid> <msgstr>表 <number/></msgstr></msg>
 
3372
  <msg xml:lang="ko"><msgid>table.xref</msgid> <msgstr>표 <number/></msgstr></msg>
 
3373
  <msg xml:lang="lt"><msgid>table.xref</msgid> <msgstr><number/> lentelė</msgstr></msg>
 
3374
  <msg xml:lang="mk"><msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Table <number/></msgstr></msg>
 
3375
  <msg xml:lang="nb"><msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Tabell <number/></msgstr></msg>
 
3376
  <msg xml:lang="nl"><msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Tabel <number/></msgstr></msg>
 
3377
  <msg xml:lang="no"><msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Tabell <number/></msgstr></msg>
 
3378
  <msg xml:lang="pa"><msgid>table.xref</msgid> <msgstr>ਸਾਰਣੀ <number/></msgstr></msg>
 
3379
  <msg xml:lang="pt"><msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Tabela <number/></msgstr></msg>
 
3380
  <msg xml:lang="pt_BR"><msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Tabela <number/></msgstr></msg>
 
3381
  <msg xml:lang="ro"><msgstr>Tabelul <number/></msgstr></msg>
 
3382
  <msg xml:lang="ru"><msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Таблица <number/>.</msgstr></msg>
 
3383
  <msg xml:lang="sq"><msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Tabela <number/></msgstr></msg>
 
3384
  <msg xml:lang="sr"><msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Табела <number/></msgstr></msg>
 
3385
  <msg xml:lang="sr@Latn"><msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Tabela <number/></msgstr></msg>
 
3386
  <msg xml:lang="tr"><msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Tablo <number/></msgstr></msg>
 
3387
  <msg xml:lang="ug"><msgid>table.xref</msgid> <msgstr>جەدىۋەل <number/></msgstr></msg>
 
3388
  <msg xml:lang="uk"><msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Таблиця <number/></msgstr></msg>
 
3389
  <msg xml:lang="vi"><msgid>table.xref</msgid> <msgstr>Bảng <number/></msgstr></msg>
 
3390
  <msg xml:lang="zh_CN"><msgid>table.xref</msgid> <msgstr>表 <number/></msgstr></msg>
 
3391
  <msg xml:lang="zh_TW"><msgid>table.xref</msgid> <msgstr>表 <number/></msgstr></msg>
 
3392
</msgset>
1530
3393
 
1531
3394
</l10n>
 
 
b'\\ No newline at end of file'