~ubuntu-branches/ubuntu/lucid/gnome-doc-utils/lucid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to xslt/gettext/l10n.xml.in

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Daniel Holbach
  • Date: 2005-12-19 08:34:21 UTC
  • mto: (2.1.1 etch) (1.1.18 upstream)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 3.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20051219083421-k72rkh3n6vox1c0t
Tags: upstream-0.5.2
Import upstream version 0.5.2

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!-- -*- indent-tabs-mode: nil -*- -->
2
 
 
3
 
<l10n xmlns="http://www.gnome.org/~shaunm/gnome-doc-utils/xsl-format">
4
 
 
5
 
<msg>
 
1
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- -*- indent-tabs-mode: nil -*- -->
 
2
 
 
3
<l10n xmlns="http://www.gnome.org/~shaunm/gnome-doc-utils/l10n">
 
4
 
 
5
<!-- ======================================================================= -->
 
6
<!-- == Simple Strings ===================================================== -->
 
7
 
 
8
<msgset>
 
9
  <msgid>, </msgid>
 
10
  <!--
 
11
  This is used a simple list item seperator in places where simple
 
12
  inline lists have to be constructed dynamically.  Using the default
 
13
  string of ", ", a list would look like this: A, B, C, D.  Using the
 
14
  nonsensical string " - ", a list would look like this: A - B - C - D.
 
15
  -->
 
16
  <_msg xml:space="preserve">, </_msg>
 
17
</msgset>
 
18
<msgset>
 
19
  <msgid>A:</msgid>
 
20
  <!--
 
21
  http://www.docbook.org/tdg/en/html/qandaentry.html
 
22
 
 
23
  This is used as a label before answers in a question-and-answer
 
24
  set.  Typically, answers are simply numbered and answers are not
 
25
  labelled at all.  However, DocBook allows document authors to set
 
26
  the labelling style for a qandaset.  If the labelling style is set
 
27
  to 'qanda', this string will be used to label answers.
 
28
  -->
 
29
  <_msg>A:&#x2003;</_msg>
 
30
</msgset>
 
31
<msgset>
6
32
  <msgid>About This Document</msgid>
7
 
  <!-- Link to the titlepage -->
8
 
  <_msgstr>About This Document</_msgstr>
9
 
</msg>
10
 
<msg>
 
33
  <!-- Used for links to the titlepage. -->
 
34
  <_msg>About This Document</_msg>
 
35
</msgset>
 
36
<msgset>
11
37
  <msgid>Affiliation</msgid>
12
 
  <!-- From the <affiliation> element.
13
 
       Used when listing authors/contributors, like so:
14
 
       Shaun McCance
15
 
         Affiliation: GNOME Documentation Project
 
38
  <!--
 
39
  http://www.docbook.org/tdg/en/html/affiliation.html
 
40
 
 
41
  This is used as a label before affiliations when listing
 
42
  authors and other contributors to the document.  For example:
 
43
 
 
44
  Shaun McCance
 
45
    Affiliation: GNOME Documentation Project
16
46
  -->
17
 
  <_msgstr>Affiliation</_msgstr>
18
 
</msg>
19
 
<msg>
20
 
  <msgid>Audience</msgid>
21
 
  <!-- This is an abbreviated form of 'Message Audience'.
22
 
       Feel free to use the same word/phrase for both. -->
23
 
  <_msgstr>Audience</_msgstr>
24
 
</msg>
25
 
<msg>
 
47
  <_msg>Affiliation</_msg>
 
48
</msgset>
 
49
<msgset>
26
50
  <msgid>Author</msgid>
27
51
  <!-- Used as a header before a list of authors. -->
28
 
  <_msgstr>
29
 
    <msgstr form="0">Author</msgstr>
30
 
    <msgstr form="1">Authors</msgstr>
31
 
  </_msgstr>
32
 
</msg>
33
 
<msg>
 
52
  <_msg>
 
53
    <msgstr form='0'>Author</msgstr>
 
54
    <msgstr form='1'>Authors</msgstr>
 
55
  </_msg>
 
56
</msgset>
 
57
<msgset>
 
58
  <msgid>Bibliography</msgid>
 
59
  <!-- Used as a title for a bibliography. -->
 
60
  <_msg>Bibliography</_msg>
 
61
</msgset>
 
62
<msgset>
34
63
  <msgid>Caution</msgid>
35
 
  <!-- Used for the <caution> element. -->
36
 
  <_msgstr>Caution</_msgstr>
37
 
</msg>
38
 
<msg>
 
64
  <!--
 
65
  http://www.docbook.org/tdg/en/html/caution.html
 
66
  This is used as a default title for caution elements.
 
67
  -->
 
68
  <_msg>Caution</_msg>
 
69
</msgset>
 
70
<msgset>
39
71
  <msgid>Colophon</msgid>
40
 
  <!-- Used for the <colophon> element. -->
41
 
  <_msgstr>Colophon</_msgstr>
42
 
</msg>
43
 
<msg>
44
 
  <msgid>Contents</msgid>
45
 
  <!-- This is an abbreviated form of 'Table of Contents'.
46
 
       Feel free to use the same word/phrase for both. -->
47
 
  <_msgstr>Contents</_msgstr>
48
 
</msg>
49
 
<msg>
 
72
  <!--
 
73
  http://www.docbook.org/tdg/en/html/colophon.html
 
74
  This is used as a default title for colophon elements.
 
75
  -->
 
76
  <_msg>Colophon</_msg>
 
77
</msgset>
 
78
<msgset>
50
79
  <msgid>Collaborator</msgid>
51
80
  <!-- Used as a header before a list of collaborators. -->
52
 
  <_msgstr>
53
 
    <msgstr form="0">Collaborator</msgstr>
54
 
    <msgstr form="1">Collaborators</msgstr>
55
 
  </_msgstr>
56
 
</msg>
57
 
<msg>
 
81
  <_msg>
 
82
    <msgstr form='0'>Collaborator</msgstr>
 
83
    <msgstr form='1'>Collaborators</msgstr>
 
84
  </_msg>
 
85
</msgset>
 
86
<msgset>
58
87
  <msgid>Copyright</msgid>
59
88
  <!-- Used as a header before a list of copyrights. -->
60
 
  <_msgstr>
61
 
    <msgstr form="0">Copyright</msgstr>
62
 
    <msgstr form="1">Copyrights</msgstr>
63
 
  </_msgstr>
64
 
</msg>
65
 
<msg>
66
 
  <msgid>Date</msgid>
67
 
  <!-- Used as a header for date column in the revision history. -->
68
 
  <_msgstr>Date</_msgstr>
69
 
</msg>
70
 
<msg>
 
89
  <_msg>
 
90
    <msgstr form='0'>Copyright</msgstr>
 
91
    <msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>
 
92
  </_msg>
 
93
</msgset>
 
94
<msgset>
71
95
  <msgid>Dedication</msgid>
72
 
  <!-- Used for the <dedication> element. -->
73
 
  <_msgstr>Dedication</_msgstr>
74
 
</msg>
75
 
<msg>
 
96
  <!--
 
97
  http://www.docbook.org/tdg/en/html/dedication.html
 
98
  This is used as a default title for dedication elements.
 
99
  -->
 
100
  <_msg>Dedication</_msg>
 
101
</msgset>
 
102
<msgset>
76
103
  <msgid>Editor</msgid>
77
104
  <!-- Used as a header before a list of editors. -->
78
 
  <_msgstr>
79
 
    <msgstr form="0">Editor</msgstr>
80
 
    <msgstr form="1">Editors</msgstr>
81
 
  </_msgstr>
82
 
</msg>
83
 
<msg>
 
105
  <_msg>
 
106
    <msgstr form='0'>Editor</msgstr>
 
107
    <msgstr form='1'>Editors</msgstr>
 
108
  </_msg>
 
109
</msgset>
 
110
<msgset>
84
111
  <msgid>Email</msgid>
85
 
  <!-- From the <email> element.
86
 
       Used when listing authors/contributors, like so:
87
 
       Shaun McCance
88
 
         Email: shaunm@gnome.org
89
 
  -->
90
 
  <_msgstr>Email</_msgstr>
91
 
</msg>
92
 
<msg>
 
112
  <!--
 
113
  http://www.docbook.org/tdg/en/html/affiliation.html
 
114
 
 
115
  This is used as a label before email addresses when listing
 
116
  authors and other contributors to the document.  For example:
 
117
 
 
118
  Shaun McCance
 
119
    Email: shaunm@gnome.org
 
120
  -->
 
121
  <_msg>Email</_msg>
 
122
</msgset>
 
123
<msgset>
 
124
  <msgid>Glossary</msgid>
 
125
  <!--
 
126
  http://www.docbook.org/tdg/en/html/glossary.html
 
127
  This is used as a default title for glossary elements.
 
128
  -->
 
129
  <_msg>Glossary</_msg>
 
130
</msgset>
 
131
<msgset>
93
132
  <msgid>Important</msgid>
94
 
  <!-- Used for the <important> element. -->
95
 
  <_msgstr>Important</_msgstr>
96
 
</msg>
97
 
<msg>
 
133
  <!--
 
134
  http://www.docbook.org/tdg/en/html/important.html
 
135
  This is used as a default title for important elements.
 
136
  -->
 
137
  <_msg>Important</_msg>
 
138
</msgset>
 
139
<msgset>
98
140
  <msgid>Index</msgid>
99
 
  <!-- Used for the <index> element. -->
100
 
  <_msgstr>Index</_msgstr>
101
 
</msg>
102
 
<msg>
 
141
  <!--
 
142
  http://www.docbook.org/tdg/en/html/index.html
 
143
  This is used as a default title for index elements.
 
144
  -->
 
145
  <_msg>Index</_msg>
 
146
</msgset>
 
147
<msgset>
103
148
  <msgid>Legal Notice</msgid>
104
 
  <!-- Used for the <legalnotice> element. -->
105
 
  <_msgstr>Legal Notice</_msgstr>
106
 
</msg>
107
 
<msg>
108
 
  <msgid>Level</msgid>
109
 
  <!-- This is an abbreviated form of 'Message Level'.
110
 
       Feel free to use the same word/phrase for both. -->
111
 
  <_msgstr>Level</_msgstr>
112
 
</msg>
113
 
<msg>
114
 
  <msgid>Message Audience</msgid>
115
 
  <!-- Used for the <msgaud> element. -->
116
 
  <_msgstr>Message Audience</_msgstr>
117
 
</msg>
118
 
<msg>
119
 
  <msgid>Message Level</msgid>
120
 
  <!-- Used for the <msglevel> element. -->
121
 
  <_msgstr>Message Level</_msgstr>
122
 
</msg>
123
 
<msg>
124
 
  <msgid>Message Origin</msgid>
125
 
  <!-- Used for the <msgorig> element. -->
126
 
  <_msgstr>Message Origin</_msgstr>
127
 
</msg>
128
 
<msg>
 
149
  <!--
 
150
  http://www.docbook.org/tdg/en/html/legalnotice.html
 
151
  This is used as a default title for legalnotice elements.
 
152
  -->
 
153
  <_msg>Legal Notice</_msg>
 
154
</msgset>
 
155
<msgset>
129
156
  <msgid>Name</msgid>
130
 
  <!-- Used as the title for <refnamediv> elements
131
 
       inside <refentry> elements -->
132
 
  <_msgstr>Name</_msgstr>
133
 
</msg>
134
 
<msg>
 
157
  <!--
 
158
  http://www.docbook.org/tdg/en/html/refnamediv.html
 
159
  This is used as the title for refnamediv elements.
 
160
  -->
 
161
  <_msg>Name</_msg>
 
162
</msgset>
 
163
<msgset>
135
164
  <msgid>Note</msgid>
136
 
  <!-- Used for the <note> element. -->
137
 
  <_msgstr>Note</_msgstr>
138
 
</msg>
139
 
<msg>
140
 
  <msgid>Origin</msgid>
141
 
  <!-- This is an abbreviated form of 'Message Origin'.
142
 
       Feel free to use the same word/phrase for both. -->
143
 
  <_msgstr>Origin</_msgstr>
144
 
</msg>
145
 
<msg>
 
165
  <!--
 
166
  http://www.docbook.org/tdg/en/html/note.html
 
167
  This is used as a default title for note elements.
 
168
  -->
 
169
  <_msg>Note</_msg>
 
170
</msgset>
 
171
<msgset>
146
172
  <msgid>Other Contributor</msgid>
147
173
  <!-- Used as a header before a list of contributors. -->
148
 
  <_msgstr>
149
 
    <msgstr form="0">Other Contributor</msgstr>
150
 
    <msgstr form="1">Other Contributors</msgstr>
151
 
  </_msgstr>
152
 
</msg>
153
 
<msg>
 
174
  <_msg>
 
175
    <msgstr form='0'>Other Contributor</msgstr>
 
176
    <msgstr form='1'>Other Contributors</msgstr>
 
177
  </_msg>
 
178
</msgset>
 
179
<msgset>
 
180
  <msgid>Q:</msgid>
 
181
  <!--
 
182
  http://www.docbook.org/tdg/en/html/qandaentry.html
 
183
 
 
184
  This is used as a label before questions in a question-and-answer
 
185
  set.  Typically, questions are simply numbered and answers are not
 
186
  labelled at all.  However, DocBook allows document authors to set
 
187
  the labelling style for a qandaset.  If the labelling style is set
 
188
  to 'qanda', this string will be used to label questions.
 
189
  -->
 
190
  <_msg>Q:&#x2003;</_msg>
 
191
</msgset>
 
192
<msgset>
154
193
  <msgid>Preface</msgid>
155
 
  <!-- Used for the <preface> element. -->
156
 
  <_msgstr>Preface</_msgstr>
157
 
</msg>
158
 
<msg>
 
194
  <!--
 
195
  http://www.docbook.org/tdg/en/html/preface.html
 
196
  This is used as a default title for preface elements.
 
197
  -->
 
198
  <_msg>Preface</_msg>
 
199
</msgset>
 
200
<msgset>
159
201
  <msgid>Publisher</msgid>
160
202
  <!-- Used as a header before a list of publishers. -->
161
 
  <_msgstr>
162
 
    <msgstr form="0">Publisher</msgstr>
163
 
    <msgstr form="1">Publishers</msgstr>
164
 
  </_msgstr>
165
 
</msg>
166
 
<msg>
167
 
  <msgid>Reference</msgid>
168
 
  <!-- Used for the <reference> element. -->
169
 
  <_msgstr>Reference</_msgstr>
170
 
</msg>
171
 
<msg>
172
 
  <msgid>Release Information</msgid>
173
 
  <!-- Used for the <releaseinfo> element. -->
174
 
  <_msgstr>Release Information</_msgstr>
175
 
</msg>
176
 
<msg>
 
203
  <_msg>
 
204
    <msgstr form='0'>Publisher</msgstr>
 
205
    <msgstr form='1'>Publishers</msgstr>
 
206
  </_msg>
 
207
</msgset>
 
208
<msgset>
177
209
  <msgid>Revision History</msgid>
178
 
  <!-- Used for the <revhistory> element. -->
179
 
  <_msgstr>Revision History</_msgstr>
180
 
</msg>
181
 
<msg>
 
210
  <!--
 
211
  http://www.docbook.org/tdg/en/html/revhistory.html
 
212
  This is used as a header before the revision history.
 
213
  -->
 
214
  <_msg>Revision History</_msg>
 
215
</msgset>
 
216
<msgset>
182
217
  <msgid>See</msgid>
183
 
  <!-- Used for the <see> element.
184
 
       FIXME: this should be a format string.
 
218
  <!--
 
219
  Used for the <see> element.
 
220
  FIXME: this should be a format string.
185
221
  -->
186
 
  <_msgstr>See</_msgstr>
187
 
</msg>
188
 
<msg>
 
222
  <_msg>See</_msg>
 
223
</msgset>
 
224
<msgset>
189
225
  <msgid>See Also</msgid>
190
 
  <!-- Used for the <seealso> element.
191
 
       FIXME: this should be a format string.
 
226
  <!--
 
227
  Used for the <seealso> element.
 
228
  FIXME: this should be a format string.
192
229
  -->
193
 
  <_msgstr>See Also</_msgstr>
194
 
</msg>
195
 
<msg>
196
 
  <msgid>Set Index</msgid>
197
 
  <!-- Used for the <setindex> element. -->
198
 
  <_msgstr>Set Index</_msgstr>
199
 
</msg>
200
 
<msg>
 
230
  <_msg>See Also</_msg>
 
231
</msgset>
 
232
<msgset>
201
233
  <msgid>Synopsis</msgid>
202
 
  <!-- Used as the title for <refsynopsisdiv> elements
203
 
       inside <refentry> elements -->
204
 
  <_msgstr>Synopsis</_msgstr>
205
 
</msg>
206
 
<msg>
207
 
  <msgid>Table of Contents</msgid>
208
 
  <!-- Used for a link to a table of contents. -->
209
 
  <_msgstr>Table of Contents</_msgstr>
210
 
</msg>
211
 
<msg>
 
234
  <!--
 
235
  http://www.docbook.org/tdg/en/html/refsynopsisdiv.html
 
236
  This is used as the default title for refsynopsisdiv elements.
 
237
  -->
 
238
  <_msg>Synopsis</_msg>
 
239
</msgset>
 
240
<msgset>
212
241
  <msgid>Tip</msgid>
213
 
  <!-- Used for the <tip> element. -->
214
 
  <_msgstr>Tip</_msgstr>
215
 
</msg>
216
 
<msg>
217
 
  <msgid>Title</msgid>
218
 
  <!-- Used as a header for title column in the revision history. -->
219
 
  <_msgstr>Title</_msgstr>
220
 
</msg>
221
 
<msg>
 
242
  <!--
 
243
  http://www.docbook.org/tdg/en/html/tip.html
 
244
  This is used as a default title for tip elements.
 
245
  -->
 
246
  <_msg>Tip</_msg>
 
247
</msgset>
 
248
<msgset>
 
249
  <msgid>Translator</msgid>
 
250
  <!-- Used as a header before a list of translators. -->
 
251
  <_msg>
 
252
    <msgstr form='0'>Translator</msgstr>
 
253
    <msgstr form='1'>Translators</msgstr>
 
254
  </_msg>
 
255
</msgset>
 
256
<msgset>
222
257
  <msgid>Warning</msgid>
223
 
  <!-- Used for the <warning> element. -->
224
 
  <_msgstr>Warning</_msgstr>
225
 
</msg>
 
258
  <!--
 
259
  http://www.docbook.org/tdg/en/html/warning.html
 
260
  This is used as a default title for warning elements.
 
261
  -->
 
262
  <_msg>Warning</_msg>
 
263
</msgset>
 
264
 
 
265
 
 
266
<!-- ======================================================================= -->
 
267
<!-- == Formatters ========================================================= -->
 
268
 
 
269
<!-- == appendix == -->
 
270
<msgset>
 
271
  <msgid>appendix.digit</msgid>
 
272
  <!--
 
273
  The number formatter used for appendix numbers.  This can be one of
 
274
  "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes.  These formatters
 
275
  provide the following results:
 
276
 
 
277
  1    2    3    4    5    6    7    8    9   10   11   12   13   14
 
278
  A    B    C    D    E    F    G    H    I    J    K    L    M    N
 
279
  a    b    c    d    e    f    g    h    i    j    k    l    m    n
 
280
  I   II  III   IV    V   VI  VII VIII   IX    X   XI  XII XIII  XIV
 
281
  i   ii  iii   iv    v   vi  vii viii   ix    x   xi  xii xiii  xiv
 
282
 
 
283
  Non-Western languages probably need additional formatters.  Please
 
284
  contact the maintainers about adding formatters for your language.
 
285
  -->
 
286
  <_msg>
 
287
    <msgid>appendix.digit</msgid>
 
288
    <msgstr>A</msgstr>
 
289
  </_msg>
 
290
</msgset>
 
291
<msgset>
 
292
  <msgid>appendix.label</msgid>
 
293
  <!--
 
294
  This is a special format message.  Please read the full translator
 
295
  documentation before translating this message.  The documentation
 
296
  is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
 
297
  For your convenience, it has also been converted to an HTML file
 
298
  named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
 
299
 
 
300
  This is a format message used to format labels for appendices.  Labels
 
301
  are used before the title in places like headers and table of contents
 
302
  listings.  Multiple roles can be used to provide different formattings
 
303
  for different uses of labels.  The following roles may be used with
 
304
  this format message:
 
305
 
 
306
  header - Used for labels in headers
 
307
  li     - Used for labels in table of contents listings
 
308
 
 
309
  Special elements in the message will be replaced with the
 
310
  appropriate content, as follows:
 
311
 
 
312
  title       - The title of the appendix
 
313
  titleabbrev - The titleabbrev of the appendix, or just the title
 
314
                if no titleabbrev exists
 
315
  number      - The full number of the appendix, possibly including
 
316
                the number of the parent element
 
317
 
 
318
  These should be written as empty XML elements.  Due to limitations
 
319
  in intltool, I can't write XML content in translator comments.  To
 
320
  insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
 
321
  right angle bracket.
 
322
 
 
323
  Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
 
324
  to mark text as italic, bold, and monospace.
 
325
  -->  
 
326
  <_msg>
 
327
    <msgid>appendix.label</msgid>
 
328
    <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr>
 
329
    <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr>
 
330
    <msgstr>Appendix <number/></msgstr>
 
331
  </_msg>
 
332
</msgset>
 
333
<msgset>
 
334
  <msgid>appendix.number</msgid>
 
335
  <!--
 
336
  This is a special format message.  Please read the full translator
 
337
  documentation before translating this message.  The documentation
 
338
  is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
 
339
  For your convenience, it has also been converted to an HTML file
 
340
  named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
 
341
 
 
342
  This is a format message used to format numbers for appendices.  Numbers
 
343
  are used in labels, cross references, and any other place where the
 
344
  appendix might be referenced.  The number for an appendix includes the
 
345
  number for its parent element, if applicable.  For example, the number
 
346
  4.B indicates the second appendix in the fourth top-level element.  In
 
347
  this example, 4 is referred to as the parent number, and B is referred
 
348
  to as the appendix digit.  This format message constructs a full number
 
349
  from a parent number and an appendix digit.
 
350
 
 
351
  Special elements in the message will be replaced with the
 
352
  appropriate content, as follows:
 
353
 
 
354
  parent - The full number of the appendix's parent element
 
355
  digit  - The number of the appendix in its parent element,
 
356
           not including any leading numbers from the parent
 
357
           element
 
358
 
 
359
  These should be written as empty XML elements.  Due to limitations
 
360
  in intltool, I can't write XML content in translator comments.  To
 
361
  insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash,
 
362
  right angle bracket.
 
363
 
 
364
  Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
 
365
  to mark text as italic, bold, and monospace.
 
366
  -->  
 
367
  <_msg>
 
368
    <msgid>appendix.number</msgid>
 
369
    <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>
 
370
  </_msg>
 
371
</msgset>
 
372
<msgset>
 
373
  <msgid>appendix.xref</msgid>
 
374
  <!--
 
375
  This is a special format message.  Please read the full translator
 
376
  documentation before translating this message.  The documentation
 
377
  is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
 
378
  For your convenience, it has also been converted to an HTML file
 
379
  named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
 
380
 
 
381
  This is a format message used to format cross references to appendices.
 
382
  Multiple roles can be provided to allow document translators to select
 
383
  how to format each cross reference using the xrefstyle attribute.  If
 
384
  your language needs to provide different cross reference formattings
 
385
  for different parts of speech, you should provide multiple roles for
 
386
  cross reference formatters.
 
387
 
 
388
  Special elements in the message will be replaced with the
 
389
  appropriate content, as follows:
 
390
 
 
391
  title       - The title of the appendix
 
392
  titleabbrev - The titleabbrev of the appendix, or just the title
 
393
                if no titleabbrev exists
 
394
  number      - The full number of the appendix, possibly including
 
395
                the number of the parent element
 
396
 
 
397
  These should be written as empty XML elements.  Due to limitations
 
398
  in intltool, I can't write XML content in translator comments.  To
 
399
  insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
 
400
  right angle bracket.
 
401
 
 
402
  Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
 
403
  to mark text as italic, bold, and monospace.
 
404
  -->  
 
405
  <_msg>
 
406
    <msgid>appendix.xref</msgid>
 
407
    <msgstr>Appendix <number/> ― <title/></msgstr>
 
408
  </_msg>
 
409
</msgset>
 
410
 
 
411
<!-- == biblioentry == -->
 
412
<msgset>
 
413
  <msgid>biblioentry.tooltip</msgid>
 
414
  <!--
 
415
  This is a special format message.  Please read the full translator
 
416
  documentation before translating this message.  The documentation
 
417
  is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
 
418
  For your convenience, it has also been converted to an HTML file
 
419
  named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
 
420
 
 
421
  This is a format message used to format tooltips on cross references
 
422
  to bibliography entries.
 
423
 
 
424
  Special elements in the message will be replaced with the
 
425
  appropriate content, as follows:
 
426
 
 
427
  label - The term being defined by the glossary entry
 
428
 
 
429
  These should be written as empty XML elements.  Due to limitations
 
430
  in intltool, I can't write XML content in translator comments.  To
 
431
  insert the label, simply write left angle bracket, label,  slash,
 
432
  right angle bracket.
 
433
 
 
434
  Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
 
435
  to mark text as italic, bold, and monospace.
 
436
  -->  
 
437
  <_msg>
 
438
    <msgid>biblioentry.tooltip</msgid>
 
439
    <msgstr>View the biblioraphy entry <label/>.</msgstr>
 
440
  </_msg>
 
441
</msgset>
 
442
 
 
443
<!-- == bibliography == -->
 
444
<msgset>
 
445
  <msgid>bibliography.xref</msgid>
 
446
  <!--
 
447
  This is a special format message.  Please read the full translator
 
448
  documentation before translating this message.  The documentation
 
449
  is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
 
450
  For your convenience, it has also been converted to an HTML file
 
451
  named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
 
452
 
 
453
  This is a format message used to format cross references to bibliographies.
 
454
  Multiple roles can be provided to allow document translators to select
 
455
  how to format each cross reference using the xrefstyle attribute.  If
 
456
  your language needs to provide different cross reference formattings
 
457
  for different parts of speech, you should provide multiple roles for
 
458
  cross reference formatters.
 
459
 
 
460
  Special elements in the message will be replaced with the
 
461
  appropriate content, as follows:
 
462
 
 
463
  title       - The title of the figure
 
464
  titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title
 
465
                if no titleabbrev exists
 
466
 
 
467
  These should be written as empty XML elements.  Due to limitations
 
468
  in intltool, I can't write XML content in translator comments.  To
 
469
  insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
 
470
  right angle bracket.
 
471
 
 
472
  Note that authors are not required to provide explicit titles for
 
473
  bibliographies.  If the author does not provide a title, the
 
474
  translatable string 'Bibliography' is used as a default.
 
475
 
 
476
  Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
 
477
  to mark text as italic, bold, and monospace.
 
478
  -->  
 
479
  <_msg>
 
480
    <msgid>bibliography.xref</msgid>
 
481
    <msgstr><title/></msgstr>
 
482
  </_msg>
 
483
</msgset>
 
484
 
 
485
<!-- == book == -->
 
486
<msgset>
 
487
  <msgid>book.digit</msgid>
 
488
  <!--
 
489
  The number formatter used for book numbers.  This can be one of
 
490
  "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes.  These formatters
 
491
  provide the following results:
 
492
 
 
493
  1    2    3    4    5    6    7    8    9   10   11   12   13   14
 
494
  A    B    C    D    E    F    G    H    I    J    K    L    M    N
 
495
  a    b    c    d    e    f    g    h    i    j    k    l    m    n
 
496
  I   II  III   IV    V   VI  VII VIII   IX    X   XI  XII XIII  XIV
 
497
  i   ii  iii   iv    v   vi  vii viii   ix    x   xi  xii xiii  xiv
 
498
 
 
499
  Non-Western languages probably need additional formatters.  Please
 
500
  contact the maintainers about adding formatters for your language.
 
501
  -->
 
502
  <_msg>
 
503
    <msgid>book.digit</msgid>
 
504
    <msgstr>1</msgstr>
 
505
  </_msg>
 
506
</msgset>
 
507
<msgset>
 
508
  <msgid>book.xref</msgid>
 
509
  <!--
 
510
  This is a special format message.  Please read the full translator
 
511
  documentation before translating this message.  The documentation
 
512
  is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
 
513
  For your convenience, it has also been converted to an HTML file
 
514
  named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
 
515
 
 
516
  This is a format message used to format cross references to books.
 
517
  Multiple roles can be provided to allow document translators to select
 
518
  how to format each cross reference using the xrefstyle attribute.  If
 
519
  your language needs to provide different cross reference formattings
 
520
  for different parts of speech, you should provide multiple roles for
 
521
  cross reference formatters.
 
522
 
 
523
  Special elements in the message will be replaced with the
 
524
  appropriate content, as follows:
 
525
 
 
526
  title       - The title of the book
 
527
  titleabbrev - The titleabbrev of the book, or just the title
 
528
                if no titleabbrev exists
 
529
 
 
530
  These should be written as empty XML elements.  Due to limitations
 
531
  in intltool, I can't write XML content in translator comments.  To
 
532
  insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
 
533
  right angle bracket.
 
534
 
 
535
  Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
 
536
  to mark text as italic, bold, and monospace.
 
537
  -->  
 
538
  <_msg>
 
539
    <msgid>book.xref</msgid>
 
540
    <msgstr><title/></msgstr>
 
541
  </_msg>
 
542
</msgset>
 
543
 
 
544
<!-- == citetitle == -->
 
545
<msgset>
 
546
  <msgid>citetitle.format</msgid>
 
547
  <!--
 
548
  This is a special format message.  Please read the full translator
 
549
  documentation before translating this message.  The documentation
 
550
  is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
 
551
  For your convenience, it has also been converted to an HTML file
 
552
  named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
 
553
 
 
554
  citetitle - The title of a cited work
 
555
  http://docbook.org/tdg/en/html/citetitle.html
 
556
 
 
557
  This is a format message used to format inline title citations.
 
558
  This template uses roles to control how the citation is formatted.
 
559
  The role indicates the type of work being cited, and is taken from
 
560
  the pubwork attribute of the citetitle element.
 
561
 
 
562
  Special elements in the message will be replaced with the
 
563
  appropriate content, as follows:
 
564
 
 
565
  node - The text content of the citetitle element
 
566
 
 
567
  These should be written as empty XML elements.  Due to limitations
 
568
  in intltool, I can't write XML content in translator comments.  To
 
569
  insert the node, simply write left angle bracket, node, slash,
 
570
  right angle bracket.
 
571
 
 
572
  Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
 
573
  to mark text as italic, bold, and monospace.
 
574
  -->
 
575
  <_msg>
 
576
    <msgid>citetitle.format</msgid>
 
577
    <msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr>
 
578
    <msgstr><i><node/></i></msgstr>
 
579
  </_msg>
 
580
</msgset>
 
581
 
 
582
<!-- == chapter == -->
 
583
<msgset>
 
584
  <msgid>chapter.digit</msgid>
 
585
  <!--
 
586
  The number formatter used for chapter numbers.  This can be one of
 
587
  "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes.  These formatters
 
588
  provide the following results:
 
589
 
 
590
  1    2    3    4    5    6    7    8    9   10   11   12   13   14
 
591
  A    B    C    D    E    F    G    H    I    J    K    L    M    N
 
592
  a    b    c    d    e    f    g    h    i    j    k    l    m    n
 
593
  I   II  III   IV    V   VI  VII VIII   IX    X   XI  XII XIII  XIV
 
594
  i   ii  iii   iv    v   vi  vii viii   ix    x   xi  xii xiii  xiv
 
595
 
 
596
  Non-Western languages probably need additional formatters.  Please
 
597
  contact the maintainers about adding formatters for your language.
 
598
  -->
 
599
  <_msg>
 
600
    <msgid>chapter.digit</msgid>
 
601
    <msgstr>1</msgstr>
 
602
  </_msg>
 
603
</msgset>
 
604
<msgset>
 
605
  <msgid>chapter.label</msgid>
 
606
  <!--
 
607
  This is a special format message.  Please read the full translator
 
608
  documentation before translating this message.  The documentation
 
609
  is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
 
610
  For your convenience, it has also been converted to an HTML file
 
611
  named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
 
612
 
 
613
  This is a format message used to format labels for chapters.  Labels
 
614
  are used before the title in places like headers and table of contents
 
615
  listings.  Multiple roles can be used to provide different formattings
 
616
  for different uses of labels.  The following roles may be used with
 
617
  this format message:
 
618
 
 
619
  header - Used for labels in headers
 
620
  li     - Used for labels in table of contents listings
 
621
 
 
622
  Special elements in the message will be replaced with the
 
623
  appropriate content, as follows:
 
624
 
 
625
  title       - The title of the chapter
 
626
  titleabbrev - The titleabbrev of the chapter, or just the title
 
627
                if no titleabbrev exists
 
628
  number      - The full number of the chapter, possibly including
 
629
                the number of the parent element
 
630
 
 
631
  These should be written as empty XML elements.  Due to limitations
 
632
  in intltool, I can't write XML content in translator comments.  To
 
633
  insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
 
634
  right angle bracket.
 
635
 
 
636
  Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
 
637
  to mark text as italic, bold, and monospace.
 
638
  -->  
 
639
  <_msg>
 
640
    <msgid>chapter.label</msgid>
 
641
    <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr>
 
642
    <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr>
 
643
    <msgstr>Chapter <number/></msgstr>
 
644
  </_msg>
 
645
</msgset>
 
646
<msgset>
 
647
  <msgid>chapter.number</msgid>
 
648
  <!--
 
649
  This is a special format message.  Please read the full translator
 
650
  documentation before translating this message.  The documentation
 
651
  is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
 
652
  For your convenience, it has also been converted to an HTML file
 
653
  named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
 
654
 
 
655
  This is a format message used to format numbers for chapters.  Numbers
 
656
  are used in labels, cross references, and any other place where the
 
657
  chapter might be referenced.  The number for a chapter includes the
 
658
  number for its parent element, if applicable.  For example, the number
 
659
  4.2 indicates the second chapter in the fourth top-level element.  In
 
660
  this example, 4 is referred to as the parent number, and B is referred
 
661
  to as the chapter digit.  This format message constructs a full number
 
662
  from a parent number and a chapter digit.
 
663
 
 
664
  Special elements in the message will be replaced with the
 
665
  appropriate content, as follows:
 
666
 
 
667
  parent - The full number of the chapter's parent element
 
668
  digit  - The number of the chapter in its parent element,
 
669
           not including any leading numbers from the parent
 
670
           element
 
671
 
 
672
  These should be written as empty XML elements.  Due to limitations
 
673
  in intltool, I can't write XML content in translator comments.  To
 
674
  insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash,
 
675
  right angle bracket.
 
676
 
 
677
  Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
 
678
  to mark text as italic, bold, and monospace.
 
679
  -->  
 
680
  <_msg>
 
681
    <msgid>chapter.number</msgid>
 
682
    <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>
 
683
  </_msg>
 
684
</msgset>
 
685
<msgset>
 
686
  <msgid>chapter.xref</msgid>
 
687
  <!--
 
688
  This is a special format message.  Please read the full translator
 
689
  documentation before translating this message.  The documentation
 
690
  is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
 
691
  For your convenience, it has also been converted to an HTML file
 
692
  named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
 
693
 
 
694
  This is a format message used to format cross references to chapters
 
695
  Multiple roles can be provided to allow document translators to select
 
696
  how to format each cross reference using the xrefstyle attribute.  If
 
697
  your language needs to provide different cross reference formattings
 
698
  for different parts of speech, you should provide multiple roles for
 
699
  cross reference formatters.
 
700
 
 
701
  Special elements in the message will be replaced with the
 
702
  appropriate content, as follows:
 
703
 
 
704
  title       - The title of the chapter
 
705
  titleabbrev - The titleabbrev of the chapter, or just the title
 
706
                if no titleabbrev exists
 
707
  number      - The full number of the chapter, possibly including
 
708
                the number of the parent element
 
709
 
 
710
  These should be written as empty XML elements.  Due to limitations
 
711
  in intltool, I can't write XML content in translator comments.  To
 
712
  insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
 
713
  right angle bracket.
 
714
 
 
715
  Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
 
716
  to mark text as italic, bold, and monospace.
 
717
  -->  
 
718
  <_msg>
 
719
    <msgid>chapter.xref</msgid>
 
720
    <msgstr>Chapter <number/> ― <title/></msgstr>
 
721
  </_msg>
 
722
</msgset>
 
723
 
 
724
<!-- == email == -->
 
725
<msgset>
 
726
  <msgid>email.tooltip</msgid>
 
727
  <!--
 
728
  This is a special format message.  Please read the full translator
 
729
  documentation before translating this message.  The documentation
 
730
  is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
 
731
  For your convenience, it has also been converted to an HTML file
 
732
  named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
 
733
 
 
734
  This is a format message used to format tooltips on mailto: links
 
735
  created from DocBook's email element.
 
736
 
 
737
  Special elements in the message will be replaced with the
 
738
  appropriate content, as follows:
 
739
 
 
740
  node - The contents of the email element, which should be the
 
741
         linked-to email address
 
742
 
 
743
  These should be written as empty XML elements.  Due to limitations
 
744
  in intltool, I can't write XML content in translator comments.  To
 
745
  insert the node, simply write left angle bracket, node, slash,
 
746
  right angle bracket.
 
747
 
 
748
  Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
 
749
  to mark text as italic, bold, and monospace.
 
750
  -->  
 
751
  <_msg>
 
752
    <msgid>email.tooltip</msgid>
 
753
    <msgstr>Send email to ‘<node/>’.</msgstr>
 
754
  </_msg>
 
755
</msgset>
 
756
 
 
757
<!-- == example == -->
 
758
<msgset>
 
759
  <msgid>example.digit</msgid>
 
760
  <!--
 
761
  The number formatter used for example numbers.  This can be one of
 
762
  "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes.  These formatters
 
763
  provide the following results:
 
764
 
 
765
  1    2    3    4    5    6    7    8    9   10   11   12   13   14
 
766
  A    B    C    D    E    F    G    H    I    J    K    L    M    N
 
767
  a    b    c    d    e    f    g    h    i    j    k    l    m    n
 
768
  I   II  III   IV    V   VI  VII VIII   IX    X   XI  XII XIII  XIV
 
769
  i   ii  iii   iv    v   vi  vii viii   ix    x   xi  xii xiii  xiv
 
770
 
 
771
  Non-Western languages probably need additional formatters.  Please
 
772
  contact the maintainers about adding formatters for your language.
 
773
  -->
 
774
  <_msg>
 
775
    <msgid>example.digit</msgid>
 
776
    <msgstr>1</msgstr>
 
777
  </_msg>
 
778
</msgset>
 
779
<msgset>
 
780
  <msgid>example.label</msgid>
 
781
  <!--
 
782
  This is a special format message.  Please read the full translator
 
783
  documentation before translating this message.  The documentation
 
784
  is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
 
785
  For your convenience, it has also been converted to an HTML file
 
786
  named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
 
787
 
 
788
  This is a format message used to format labels for examples.  Labels
 
789
  are used before the title in places like headers and table of contents
 
790
  listings.  Multiple roles can be used to provide different formattings
 
791
  for different uses of labels.  The following roles may be used with
 
792
  this format message:
 
793
 
 
794
  header - Used for labels in headers
 
795
  li     - Used for labels in table of contents listings
 
796
 
 
797
  Special elements in the message will be replaced with the
 
798
  appropriate content, as follows:
 
799
 
 
800
  title       - The title of the example
 
801
  titleabbrev - The titleabbrev of the example, or just the title
 
802
                if no titleabbrev exists
 
803
  number      - The full number of the example, possibly including
 
804
                the number of the parent element
 
805
 
 
806
  These should be written as empty XML elements.  Due to limitations
 
807
  in intltool, I can't write XML content in translator comments.  To
 
808
  insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
 
809
  right angle bracket.
 
810
 
 
811
  Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
 
812
  to mark text as italic, bold, and monospace.
 
813
  -->  
 
814
  <_msg>
 
815
    <msgid>example.label</msgid>
 
816
    <msgstr role='header'><i>Example <number/></i>&#x2003;</msgstr>
 
817
    <msgstr role='li'>Example <number/>&#x2002;</msgstr>
 
818
    <msgstr>Example <number/></msgstr>
 
819
  </_msg>
 
820
</msgset>
 
821
<msgset>
 
822
  <msgid>example.number</msgid>
 
823
  <!--
 
824
  This is a special format message.  Please read the full translator
 
825
  documentation before translating this message.  The documentation
 
826
  is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
 
827
  For your convenience, it has also been converted to an HTML file
 
828
  named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
 
829
 
 
830
  This is a format message used to format numbers for example.  Numbers
 
831
  are used in labels, cross references, and any other place where the
 
832
  example might be referenced.  The number for an example includes the
 
833
  number for its parent element, if applicable.  For example, the number
 
834
  4-3 indicates the third example in the fourth top-level chapter.  In
 
835
  this example, 4 is referred to as the parent number, and 3 is referred
 
836
  to as the example digit.  This format message constructs a full number
 
837
  from a parent number and an example digit.
 
838
 
 
839
  Special elements in the message will be replaced with the
 
840
  appropriate content, as follows:
 
841
 
 
842
  parent - The full number of the example's parent element
 
843
  digit  - The number of the example in its parent element,
 
844
           not including any leading numbers from the parent
 
845
           element
 
846
 
 
847
  These should be written as empty XML elements.  Due to limitations
 
848
  in intltool, I can't write XML content in translator comments.  To
 
849
  insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash,
 
850
  right angle bracket.
 
851
 
 
852
  Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
 
853
  to mark text as italic, bold, and monospace.
 
854
  -->  
 
855
  <_msg>
 
856
    <msgid>example.number</msgid>
 
857
    <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>
 
858
  </_msg>
 
859
</msgset>
 
860
<msgset>
 
861
  <msgid>example.xref</msgid>
 
862
  <!--
 
863
  This is a special format message.  Please read the full translator
 
864
  documentation before translating this message.  The documentation
 
865
  is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
 
866
  For your convenience, it has also been converted to an HTML file
 
867
  named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
 
868
 
 
869
  This is a format message used to format cross references to examples.
 
870
  Multiple roles can be provided to allow document translators to select
 
871
  how to format each cross reference using the xrefstyle attribute.  If
 
872
  your language needs to provide different cross reference formattings
 
873
  for different parts of speech, you should provide multiple roles for
 
874
  cross reference formatters.
 
875
 
 
876
  Special elements in the message will be replaced with the
 
877
  appropriate content, as follows:
 
878
 
 
879
  title       - The title of the example
 
880
  titleabbrev - The titleabbrev of the example, or just the title
 
881
                if no titleabbrev exists
 
882
  number      - The full number of the example, possibly including
 
883
                the number of the parent element
 
884
 
 
885
  These should be written as empty XML elements.  Due to limitations
 
886
  in intltool, I can't write XML content in translator comments.  To
 
887
  insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
 
888
  right angle bracket.
 
889
 
 
890
  Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
 
891
  to mark text as italic, bold, and monospace.
 
892
  -->  
 
893
  <_msg>
 
894
    <msgid>example.xref</msgid>
 
895
    <msgstr>Example <number/></msgstr>
 
896
  </_msg>
 
897
</msgset>
 
898
 
 
899
<!-- == figure == -->
 
900
<msgset>
 
901
  <msgid>figure.digit</msgid>
 
902
  <!--
 
903
  The number formatter used for figure numbers.  This can be one of
 
904
  "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes.  These formatters
 
905
  provide the following results:
 
906
 
 
907
  1    2    3    4    5    6    7    8    9   10   11   12   13   14
 
908
  A    B    C    D    E    F    G    H    I    J    K    L    M    N
 
909
  a    b    c    d    e    f    g    h    i    j    k    l    m    n
 
910
  I   II  III   IV    V   VI  VII VIII   IX    X   XI  XII XIII  XIV
 
911
  i   ii  iii   iv    v   vi  vii viii   ix    x   xi  xii xiii  xiv
 
912
 
 
913
  Non-Western languages probably need additional formatters.  Please
 
914
  contact the maintainers about adding formatters for your language.
 
915
  -->
 
916
  <_msg>
 
917
    <msgid>figure.digit</msgid>
 
918
    <msgstr>1</msgstr>
 
919
  </_msg>
 
920
</msgset>
 
921
<msgset>
 
922
  <msgid>figure.label</msgid>
 
923
  <!--
 
924
  This is a special format message.  Please read the full translator
 
925
  documentation before translating this message.  The documentation
 
926
  is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
 
927
  For your convenience, it has also been converted to an HTML file
 
928
  named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
 
929
 
 
930
  This is a format message used to format labels for figures.  Labels
 
931
  are used before the title in places like headers and table of contents
 
932
  listings.  Multiple roles can be used to provide different formattings
 
933
  for different uses of labels.  The following roles may be used with
 
934
  this format message:
 
935
 
 
936
  header - Used for labels in headers
 
937
  li     - Used for labels in table of contents listings
 
938
 
 
939
  Special elements in the message will be replaced with the
 
940
  appropriate content, as follows:
 
941
 
 
942
  title       - The title of the figure
 
943
  titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title
 
944
                if no titleabbrev exists
 
945
  number      - The full number of the figure, possibly including
 
946
                the number of the parent element
 
947
 
 
948
  These should be written as empty XML elements.  Due to limitations
 
949
  in intltool, I can't write XML content in translator comments.  To
 
950
  insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
 
951
  right angle bracket.
 
952
 
 
953
  Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
 
954
  to mark text as italic, bold, and monospace.
 
955
  -->  
 
956
  <_msg>
 
957
    <msgid>figure.label</msgid>
 
958
    <msgstr role='header'><i>Figure <number/></i>&#x2003;</msgstr>
 
959
    <msgstr role='li'>Figure <number/>&#x2002;</msgstr>
 
960
    <msgstr>Figure <number/></msgstr>
 
961
  </_msg>
 
962
</msgset>
 
963
<msgset>
 
964
  <msgid>figure.number</msgid>
 
965
  <!--
 
966
  This is a special format message.  Please read the full translator
 
967
  documentation before translating this message.  The documentation
 
968
  is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
 
969
  For your convenience, it has also been converted to an HTML file
 
970
  named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
 
971
 
 
972
  This is a format message used to format numbers for figure.  Numbers
 
973
  are used in labels, cross references, and any other place where the
 
974
  figure might be referenced.  The number for a figure includes the
 
975
  number for its parent element, if applicable.  For example, the number
 
976
  4-3 indicates the third figure in the fourth top-level chapter.  In
 
977
  this figure, 4 is referred to as the parent number, and 3 is referred
 
978
  to as the figure digit.  This format message constructs a full number
 
979
  from a parent number and a figure digit.
 
980
 
 
981
  Special elements in the message will be replaced with the
 
982
  appropriate content, as follows:
 
983
 
 
984
  parent - The full number of the figure's parent element
 
985
  digit  - The number of the figure in its parent element,
 
986
           not including any leading numbers from the parent
 
987
           element
 
988
 
 
989
  These should be written as empty XML elements.  Due to limitations
 
990
  in intltool, I can't write XML content in translator comments.  To
 
991
  insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash,
 
992
  right angle bracket.
 
993
 
 
994
  Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
 
995
  to mark text as italic, bold, and monospace.
 
996
  -->  
 
997
  <_msg>
 
998
    <msgid>figure.number</msgid>
 
999
    <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>
 
1000
  </_msg>
 
1001
</msgset>
 
1002
<msgset>
 
1003
  <msgid>figure.xref</msgid>
 
1004
  <!--
 
1005
  This is a special format message.  Please read the full translator
 
1006
  documentation before translating this message.  The documentation
 
1007
  is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
 
1008
  For your convenience, it has also been converted to an HTML file
 
1009
  named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
 
1010
 
 
1011
  This is a format message used to format cross references to figures.
 
1012
  Multiple roles can be provided to allow document translators to select
 
1013
  how to format each cross reference using the xrefstyle attribute.  If
 
1014
  your language needs to provide different cross reference formattings
 
1015
  for different parts of speech, you should provide multiple roles for
 
1016
  cross reference formatters.
 
1017
 
 
1018
  Special elements in the message will be replaced with the
 
1019
  appropriate content, as follows:
 
1020
 
 
1021
  title       - The title of the figure
 
1022
  titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title
 
1023
                if no titleabbrev exists
 
1024
  number      - The full number of the figure, possibly including
 
1025
                the number of the parent element
 
1026
 
 
1027
  These should be written as empty XML elements.  Due to limitations
 
1028
  in intltool, I can't write XML content in translator comments.  To
 
1029
  insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
 
1030
  right angle bracket.
 
1031
 
 
1032
  Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
 
1033
  to mark text as italic, bold, and monospace.
 
1034
  -->  
 
1035
  <_msg>
 
1036
    <msgid>figure.xref</msgid>
 
1037
    <msgstr>Figure <number/></msgstr>
 
1038
  </_msg>
 
1039
</msgset>
 
1040
 
 
1041
<!-- == glossary == -->
 
1042
<msgset>
 
1043
  <msgid>glossary.xref</msgid>
 
1044
  <!--
 
1045
  This is a special format message.  Please read the full translator
 
1046
  documentation before translating this message.  The documentation
 
1047
  is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
 
1048
  For your convenience, it has also been converted to an HTML file
 
1049
  named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
 
1050
 
 
1051
  This is a format message used to format cross references to glossaries.
 
1052
  Multiple roles can be provided to allow document translators to select
 
1053
  how to format each cross reference using the xrefstyle attribute.  If
 
1054
  your language needs to provide different cross reference formattings
 
1055
  for different parts of speech, you should provide multiple roles for
 
1056
  cross reference formatters.
 
1057
 
 
1058
  Special elements in the message will be replaced with the
 
1059
  appropriate content, as follows:
 
1060
 
 
1061
  title       - The title of the figure
 
1062
  titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title
 
1063
                if no titleabbrev exists
 
1064
 
 
1065
  These should be written as empty XML elements.  Due to limitations
 
1066
  in intltool, I can't write XML content in translator comments.  To
 
1067
  insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
 
1068
  right angle bracket.
 
1069
 
 
1070
  Note that authors are not required to provide explicit titles for
 
1071
  glossaries.  If the author does not provide a title, the translatable
 
1072
  string 'Glossary' is used as a default.
 
1073
 
 
1074
  Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
 
1075
  to mark text as italic, bold, and monospace.
 
1076
  -->  
 
1077
  <_msg>
 
1078
    <msgid>glossary.xref</msgid>
 
1079
    <msgstr><title/></msgstr>
 
1080
  </_msg>
 
1081
</msgset>
 
1082
 
 
1083
<!-- == glossentry == -->
 
1084
<msgset>
 
1085
  <msgid>glossentry.tooltip</msgid>
 
1086
  <!--
 
1087
  This is a special format message.  Please read the full translator
 
1088
  documentation before translating this message.  The documentation
 
1089
  is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
 
1090
  For your convenience, it has also been converted to an HTML file
 
1091
  named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
 
1092
 
 
1093
  This is a format message used to format tooltips on cross references
 
1094
  to glossary entries.
 
1095
 
 
1096
  Special elements in the message will be replaced with the
 
1097
  appropriate content, as follows:
 
1098
 
 
1099
  glossterm - The term being defined by the glossary entry
 
1100
 
 
1101
  These should be written as empty XML elements.  Due to limitations
 
1102
  in intltool, I can't write XML content in translator comments.  To
 
1103
  insert the glossterm, simply write left angle bracket, glossterm,
 
1104
  slash, right angle bracket.
 
1105
 
 
1106
  Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
 
1107
  to mark text as italic, bold, and monospace.
 
1108
  -->  
 
1109
  <_msg>
 
1110
    <msgid>glossentry.tooltip</msgid>
 
1111
    <msgstr>Read the definition for ‘<glossterm/>’.</msgstr>
 
1112
  </_msg>
 
1113
</msgset>
 
1114
<msgset>
 
1115
  <msgid>glossentry.xref</msgid>
 
1116
  <!--
 
1117
  This is a special format message.  Please read the full translator
 
1118
  documentation before translating this message.  The documentation
 
1119
  is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
 
1120
  For your convenience, it has also been converted to an HTML file
 
1121
  named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
 
1122
 
 
1123
  This is a format message used to format cross references to glossary
 
1124
  entries.  Multiple roles can be provided to allow document translators to
 
1125
  select how to format each cross reference using the xrefstyle attribute.
 
1126
  If your language needs to provide different cross reference formattings
 
1127
  for different parts of speech, you should provide multiple roles for
 
1128
  cross reference formatters.
 
1129
 
 
1130
  In addition, the 'glosssee' role will be used for cross references
 
1131
  from glosssee or glossseealso elements.  These are used in other
 
1132
  glossary entries to direct the user to the linked-to entry.
 
1133
 
 
1134
  Special elements in the message will be replaced with the
 
1135
  appropriate content, as follows:
 
1136
 
 
1137
  glossterm - The term being defined by the glossary entry
 
1138
 
 
1139
  These should be written as empty XML elements.  Due to limitations
 
1140
  in intltool, I can't write XML content in translator comments.  To
 
1141
  insert the glossterm, simply write left angle bracket, glossterm,
 
1142
  slash, right angle bracket.
 
1143
 
 
1144
  Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
 
1145
  to mark text as italic, bold, and monospace.
 
1146
  -->  
 
1147
  <_msg>
 
1148
    <msgid>glossentry.xref</msgid>
 
1149
    <msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr>
 
1150
    <msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr>
 
1151
  </_msg>
 
1152
</msgset>
 
1153
 
 
1154
<!-- == glosssee == -->
 
1155
<msgset>
 
1156
  <msgid>glosssee.format</msgid>
 
1157
  <!--
 
1158
  This is a special format message.  Please read the full translator
 
1159
  documentation before translating this message.  The documentation
 
1160
  is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
 
1161
  For your convenience, it has also been converted to an HTML file
 
1162
  named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
 
1163
 
 
1164
  glosssee - A cross reference from one glossentry to another
 
1165
  http://docbook.org/tdg/en/html/glosssee.html
 
1166
 
 
1167
  This is a format message used to format glossary cross references.
 
1168
  This format message controls the sentence used to present the cross
 
1169
  reference, not the link itself.  For the formatting of the actual
 
1170
  link, see the message glossentry.xref.
 
1171
 
 
1172
  One or more glosssee elements are presented as a links to the user
 
1173
  in the glossary, formatted as a single prose sentence.  For example,
 
1174
  if the user is being directed to the entry "foo", the glosssee may
 
1175
  be formatted as "See foo."
 
1176
 
 
1177
  Special elements in the message will be replaced with the
 
1178
  appropriate content, as follows:
 
1179
 
 
1180
  glosssee - The actual link or links of the cross reference
 
1181
 
 
1182
  These should be written as empty XML elements.  Due to limitations
 
1183
  in intltool, I can't write XML content in translator comments.  To
 
1184
  insert the glosssee, simply write left angle bracket, glosssee,
 
1185
  slash, right angle bracket.
 
1186
 
 
1187
  Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
 
1188
  to mark text as italic, bold, and monospace.
 
1189
  -->
 
1190
  <_msg>
 
1191
    <msgid>glosssee.format</msgid>
 
1192
    <msgstr>See <glosssee/>.</msgstr>
 
1193
  </_msg>
 
1194
</msgset>
 
1195
 
 
1196
<!-- == glossseealso == -->
 
1197
<msgset>
 
1198
  <msgid>glossseealso.format</msgid>
 
1199
  <!--
 
1200
  This is a special format message.  Please read the full translator
 
1201
  documentation before translating this message.  The documentation
 
1202
  is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
 
1203
  For your convenience, it has also been converted to an HTML file
 
1204
  named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
 
1205
 
 
1206
  glossseealso - A cross reference from one glossentry to another
 
1207
  http://docbook.org/tdg/en/html/glossseealso.html
 
1208
 
 
1209
  This is a format message used to format glossary cross references.
 
1210
  This format message controls the sentence used to present the cross
 
1211
  reference, not the link itself.  For the formatting of the actual
 
1212
  link, see the message glossentry.xref.
 
1213
 
 
1214
  One or more glossseealso elements are presented as a links to the
 
1215
  user in the glossary, formatted as a single prose sentence.  For
 
1216
  example, if the user is being directed to the entries "foo", "bar",
 
1217
  and "baz", the glossseealso may be formatted as "See also foo, bar,
 
1218
  baz."
 
1219
 
 
1220
  Special elements in the message will be replaced with the
 
1221
  appropriate content, as follows:
 
1222
 
 
1223
  glosssee - The actual link or links of the cross reference
 
1224
 
 
1225
  These should be written as empty XML elements.  Due to limitations
 
1226
  in intltool, I can't write XML content in translator comments.  To
 
1227
  insert the glosssee, simply write left angle bracket, glosssee,
 
1228
  slash, right angle bracket.
 
1229
 
 
1230
  Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
 
1231
  to mark text as italic, bold, and monospace.
 
1232
  -->
 
1233
  <_msg>
 
1234
    <msgid>glossseealso.format</msgid>
 
1235
    <msgstr>See also <glosssee/>.</msgstr>
 
1236
  </_msg>
 
1237
</msgset>
 
1238
 
 
1239
<!-- == manvolnum == -->
 
1240
<msgset>
 
1241
  <msgid>manvolnum.format</msgid>
 
1242
  <!--
 
1243
  This is a special format message.  Please read the full translator
 
1244
  documentation before translating this message.  The documentation
 
1245
  is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
 
1246
  For your convenience, it has also been converted to an HTML file
 
1247
  named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
 
1248
 
 
1249
  manvolnum - A reference volume number
 
1250
  http://docbook.org/tdg/en/html/manvolnum.html
 
1251
 
 
1252
  This is a format message used to format manvolnum elements.
 
1253
  A manvolnum is typically a number or short string used to
 
1254
  identify a section of man pages.  It is typically placed
 
1255
  inside parentheses.
 
1256
 
 
1257
  Special elements in the message will be replaced with the
 
1258
  appropriate content, as follows:
 
1259
 
 
1260
  node - The text content of the manvolnum element
 
1261
 
 
1262
  These should be written as empty XML elements.  Due to limitations
 
1263
  in intltool, I can't write XML content in translator comments.  To
 
1264
  insert the node, simply write left angle bracket, node, slash,
 
1265
  right angle bracket.
 
1266
 
 
1267
  Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
 
1268
  to mark text as italic, bold, and monospace.
 
1269
  -->
 
1270
  <_msg>
 
1271
    <msgid>manvolnum.format</msgid>
 
1272
    <msgstr>(<node/>)</msgstr>
 
1273
  </_msg>
 
1274
</msgset>
 
1275
 
 
1276
<!-- == part == -->
 
1277
<msgset>
 
1278
  <msgid>part.digit</msgid>
 
1279
  <!--
 
1280
  The number formatter used for part numbers.  This can be one of
 
1281
  "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes.  These formatters
 
1282
  provide the following results:
 
1283
 
 
1284
  1    2    3    4    5    6    7    8    9   10   11   12   13   14
 
1285
  A    B    C    D    E    F    G    H    I    J    K    L    M    N
 
1286
  a    b    c    d    e    f    g    h    i    j    k    l    m    n
 
1287
  I   II  III   IV    V   VI  VII VIII   IX    X   XI  XII XIII  XIV
 
1288
  i   ii  iii   iv    v   vi  vii viii   ix    x   xi  xii xiii  xiv
 
1289
 
 
1290
  Non-Western languages probably need additional formatters.  Please
 
1291
  contact the maintainers about adding formatters for your language.
 
1292
  -->
 
1293
  <_msg>
 
1294
    <msgid>part.digit</msgid>
 
1295
    <msgstr>I</msgstr>
 
1296
  </_msg>
 
1297
</msgset>
 
1298
<msgset>
 
1299
  <msgid>part.label</msgid>
 
1300
  <!--
 
1301
  This is a special format message.  Please read the full translator
 
1302
  documentation before translating this message.  The documentation
 
1303
  is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
 
1304
  For your convenience, it has also been converted to an HTML file
 
1305
  named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
 
1306
 
 
1307
  This is a format message used to format labels for parts.  Labels
 
1308
  are used before the title in places like headers and table of contents
 
1309
  listings.  Multiple roles can be used to provide different formattings
 
1310
  for different uses of labels.  The following roles may be used with
 
1311
  this format message:
 
1312
 
 
1313
  header - Used for labels in headers
 
1314
  li     - Used for labels in table of contents listings
 
1315
 
 
1316
  Special elements in the message will be replaced with the
 
1317
  appropriate content, as follows:
 
1318
 
 
1319
  title       - The title of the part
 
1320
  titleabbrev - The titleabbrev of the part, or just the title
 
1321
                if no titleabbrev exists
 
1322
  number      - The full number of the part, possibly including
 
1323
                the number of the parent element
 
1324
 
 
1325
  These should be written as empty XML elements.  Due to limitations
 
1326
  in intltool, I can't write XML content in translator comments.  To
 
1327
  insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
 
1328
  right angle bracket.
 
1329
 
 
1330
  Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
 
1331
  to mark text as italic, bold, and monospace.
 
1332
  -->  
 
1333
  <_msg>
 
1334
    <msgid>part.label</msgid>
 
1335
    <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr>
 
1336
    <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr>
 
1337
    <msgstr>Part <number/></msgstr>
 
1338
  </_msg>
 
1339
</msgset>
 
1340
<msgset>
 
1341
  <msgid>part.xref</msgid>
 
1342
  <!--
 
1343
  This is a special format message.  Please read the full translator
 
1344
  documentation before translating this message.  The documentation
 
1345
  is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
 
1346
  For your convenience, it has also been converted to an HTML file
 
1347
  named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
 
1348
 
 
1349
  This is a format message used to format cross references to parts
 
1350
  Multiple roles can be provided to allow document translators to select
 
1351
  how to format each cross reference using the xrefstyle attribute.  If
 
1352
  your language needs to provide different cross reference formattings
 
1353
  for different parts of speech, you should provide multiple roles for
 
1354
  cross reference formatters.
 
1355
 
 
1356
  Special elements in the message will be replaced with the
 
1357
  appropriate content, as follows:
 
1358
 
 
1359
  title       - The title of the part
 
1360
  titleabbrev - The titleabbrev of the part, or just the title
 
1361
                if no titleabbrev exists
 
1362
  number      - The full number of the part, possibly including
 
1363
                the number of the parent element
 
1364
 
 
1365
  These should be written as empty XML elements.  Due to limitations
 
1366
  in intltool, I can't write XML content in translator comments.  To
 
1367
  insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
 
1368
  right angle bracket.
 
1369
 
 
1370
  Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
 
1371
  to mark text as italic, bold, and monospace.
 
1372
  -->  
 
1373
  <_msg>
 
1374
    <msgid>part.xref</msgid>
 
1375
    <msgstr>Part <number/> ― <title/></msgstr>
 
1376
  </_msg>
 
1377
</msgset>
 
1378
 
 
1379
<!-- == preface == -->
 
1380
<msgset>
 
1381
  <msgid>preface.xref</msgid>
 
1382
  <!--
 
1383
  This is a special format message.  Please read the full translator
 
1384
  documentation before translating this message.  The documentation
 
1385
  is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
 
1386
  For your convenience, it has also been converted to an HTML file
 
1387
  named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
 
1388
 
 
1389
  This is a format message used to format cross references to prefaces.
 
1390
  Multiple roles can be provided to allow document translators to select
 
1391
  how to format each cross reference using the xrefstyle attribute.  If
 
1392
  your language needs to provide different cross reference formattings
 
1393
  for different parts of speech, you should provide multiple roles for
 
1394
  cross reference formatters.
 
1395
 
 
1396
  Special elements in the message will be replaced with the
 
1397
  appropriate content, as follows:
 
1398
 
 
1399
  title       - The title of the figure
 
1400
  titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title
 
1401
                if no titleabbrev exists
 
1402
 
 
1403
  These should be written as empty XML elements.  Due to limitations
 
1404
  in intltool, I can't write XML content in translator comments.  To
 
1405
  insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
 
1406
  right angle bracket.
 
1407
 
 
1408
  Note that authors are not required to provide explicit titles for
 
1409
  prefaces.  If the author does not provide a title, the translatable
 
1410
  string 'Preface' is used as a default.
 
1411
 
 
1412
  Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
 
1413
  to mark text as italic, bold, and monospace.
 
1414
  -->  
 
1415
  <_msg>
 
1416
    <msgid>preface.xref</msgid>
 
1417
    <msgstr><title/></msgstr>
 
1418
  </_msg>
 
1419
</msgset>
 
1420
 
 
1421
<!-- == question == -->
 
1422
<msgset>
 
1423
  <msgid>question.digit</msgid>
 
1424
  <!--
 
1425
  The number formatter used for question numbers.  This can be one of
 
1426
  "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes.  These formatters
 
1427
  provide the following results:
 
1428
 
 
1429
  1    2    3    4    5    6    7    8    9   10   11   12   13   14
 
1430
  A    B    C    D    E    F    G    H    I    J    K    L    M    N
 
1431
  a    b    c    d    e    f    g    h    i    j    k    l    m    n
 
1432
  I   II  III   IV    V   VI  VII VIII   IX    X   XI  XII XIII  XIV
 
1433
  i   ii  iii   iv    v   vi  vii viii   ix    x   xi  xii xiii  xiv
 
1434
 
 
1435
  Non-Western languages probably need additional formatters.  Please
 
1436
  contact the maintainers about adding formatters for your language.
 
1437
  -->
 
1438
  <_msg>
 
1439
    <msgid>question.digit</msgid>
 
1440
    <msgstr>1</msgstr>
 
1441
  </_msg>
 
1442
</msgset>
 
1443
<msgset>
 
1444
  <msgid>question.label</msgid>
 
1445
  <!--
 
1446
  This is a special format message.  Please read the full translator
 
1447
  documentation before translating this message.  The documentation
 
1448
  is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
 
1449
  For your convenience, it has also been converted to an HTML file
 
1450
  named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
 
1451
 
 
1452
  This is a format message used to format labels for questions in
 
1453
  question-and-answer sets.  Labels are used before the question
 
1454
  both in the question-and-answer list and in table of questions
 
1455
  listings.  Multiple roles can be used to provide different
 
1456
  formattings for different uses of labels.  The following roles
 
1457
  may be used with this format message:
 
1458
 
 
1459
  header - Used for labels inside the question-and-answer set
 
1460
  li     - Used for labels in table of questions listings
 
1461
 
 
1462
  Special elements in the message will be replaced with the
 
1463
  appropriate content, as follows:
 
1464
 
 
1465
  number - The number of the question in its containing qandaset
 
1466
 
 
1467
  These should be written as empty XML elements.  Due to limitations
 
1468
  in intltool, I can't write XML content in translator comments.  To
 
1469
  insert the number, simply write left angle bracket, number, slash,
 
1470
  right angle bracket.
 
1471
 
 
1472
  Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
 
1473
  to mark text as italic, bold, and monospace.
 
1474
  -->  
 
1475
  <_msg>
 
1476
    <msgid>question.label</msgid>
 
1477
    <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr>
 
1478
    <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr>
 
1479
    <msgstr>Question <number/></msgstr>
 
1480
  </_msg>
 
1481
</msgset>
 
1482
<msgset>
 
1483
  <msgid>question.xref</msgid>
 
1484
  <!--
 
1485
  This is a special format message.  Please read the full translator
 
1486
  documentation before translating this message.  The documentation
 
1487
  is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
 
1488
  For your convenience, it has also been converted to an HTML file
 
1489
  named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
 
1490
 
 
1491
  This is a format message used to format cross references to questions
 
1492
  in question-and-answer sets.  Multiple roles can be provided to allow
 
1493
  document translators to select how to format each cross reference
 
1494
  using the xrefstyle attribute.  If your language needs to provide
 
1495
  different cross reference formattings for different parts of speech,
 
1496
  you should provide multiple roles for cross reference formatters.
 
1497
 
 
1498
  Special elements in the message will be replaced with the
 
1499
  appropriate content, as follows:
 
1500
 
 
1501
  number - The number of the question in its containing qandaset
 
1502
 
 
1503
  These should be written as empty XML elements.  Due to limitations
 
1504
  in intltool, I can't write XML content in translator comments.  To
 
1505
  insert the number, simply write left angle bracket, number, slash,
 
1506
  right angle bracket.
 
1507
 
 
1508
  Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
 
1509
  to mark text as italic, bold, and monospace.
 
1510
  -->  
 
1511
  <_msg>
 
1512
    <msgid>question.xref</msgid>
 
1513
    <msgstr>Question <number/></msgstr>
 
1514
  </_msg>
 
1515
</msgset>
 
1516
 
 
1517
<!-- == quote == -->
 
1518
<msgset>
 
1519
  <msgid>quote.format</msgid>
 
1520
  <!-- 
 
1521
  This is a special format message.  Please read the full translator
 
1522
  documentation before translating this message.  The documentation
 
1523
  is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
 
1524
  For your convenience, it has also been converted to an HTML file
 
1525
  named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
 
1526
 
 
1527
  quote - An inline quotation
 
1528
  http://docbook.org/tdg/en/html/quote.html
 
1529
 
 
1530
  This is a format message used to format inline quotations.  This template
 
1531
  uses roles to control how the quotation is formatted.  The role indicates
 
1532
  whether this is an outer or inner quotation.  Quotations nested inside
 
1533
  another quotation are inner quotations.  Many languages have an alternate
 
1534
  notation for nested quotations.
 
1535
 
 
1536
  These stylesheets only provide two levels of quotation formatting.  If
 
1537
  quote elements are nested deeper, the stylesheets will alternate between
 
1538
  the 'outer' and 'inner' roles.  If your language uses different formatting
 
1539
  for deeper quotations, please contact the maintainers, and we will try to
 
1540
  implement a more flexible formatting mechanism.
 
1541
 
 
1542
  Special elements in the message will be replaced with the
 
1543
  appropriate content, as follows:
 
1544
 
 
1545
  node - The text content of the quote element
 
1546
 
 
1547
  These should be written as empty XML elements.  Due to limitations
 
1548
  in intltool, I can't write XML content in translator comments.  To
 
1549
  insert the node, simply write left angle bracket, node, slash,
 
1550
  right angle bracket.
 
1551
 
 
1552
  Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
 
1553
  to mark text as italic, bold, and monospace.
 
1554
  -->
 
1555
  <_msg>
 
1556
    <msgid>quote.format</msgid>
 
1557
    <msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr>
 
1558
    <msgstr>“<node/>”</msgstr>
 
1559
  </_msg>
 
1560
</msgset>    
 
1561
 
 
1562
<!-- == refentry == -->
 
1563
<msgset>
 
1564
  <msgid>refentry.xref</msgid>
 
1565
  <!--
 
1566
  This is a special format message.  Please read the full translator
 
1567
  documentation before translating this message.  The documentation
 
1568
  is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
 
1569
  For your convenience, it has also been converted to an HTML file
 
1570
  named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
 
1571
 
 
1572
  This is a format message used to format cross references to reference
 
1573
  pages.  Multiple roles can be provided to allow document translators
 
1574
  to select how to format each cross reference using the xrefstyle
 
1575
  attribute.  If your language needs to provide different cross
 
1576
  reference formattings for different parts of speech, you should
 
1577
  provide multiple roles for cross reference formatters.
 
1578
 
 
1579
  Special elements in the message will be replaced with the
 
1580
  appropriate content, as follows:
 
1581
 
 
1582
  title       - The title of the reference page
 
1583
 
 
1584
  These should be written as empty XML elements.  Due to limitations
 
1585
  in intltool, I can't write XML content in translator comments.  To
 
1586
  insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
 
1587
  right angle bracket.
 
1588
 
 
1589
  Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
 
1590
  to mark text as italic, bold, and monospace.
 
1591
  -->  
 
1592
  <_msg>
 
1593
    <msgid>refentry.xref</msgid>
 
1594
    <msgstr><title/></msgstr>
 
1595
  </_msg>
 
1596
</msgset>
 
1597
 
 
1598
<!-- == refsection == -->
 
1599
<msgset>
 
1600
  <msgid>refsection.digit</msgid>
 
1601
  <!--
 
1602
  The number formatter used for reference section numbers.  This can
 
1603
  be one of "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes.  These
 
1604
  formatters provide the following results:
 
1605
 
 
1606
  1    2    3    4    5    6    7    8    9   10   11   12   13   14
 
1607
  A    B    C    D    E    F    G    H    I    J    K    L    M    N
 
1608
  a    b    c    d    e    f    g    h    i    j    k    l    m    n
 
1609
  I   II  III   IV    V   VI  VII VIII   IX    X   XI  XII XIII  XIV
 
1610
  i   ii  iii   iv    v   vi  vii viii   ix    x   xi  xii xiii  xiv
 
1611
 
 
1612
  Non-Western languages probably need additional formatters.  Please
 
1613
  contact the maintainers about adding formatters for your language.
 
1614
  -->
 
1615
  <_msg>
 
1616
    <msgid>refsection.digit</msgid>
 
1617
    <msgstr>1</msgstr>
 
1618
  </_msg>
 
1619
</msgset>
 
1620
<msgset>
 
1621
  <msgid>refsection.label</msgid>
 
1622
  <!--
 
1623
  This is a special format message.  Please read the full translator
 
1624
  documentation before translating this message.  The documentation
 
1625
  is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
 
1626
  For your convenience, it has also been converted to an HTML file
 
1627
  named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
 
1628
 
 
1629
  This is a format message used to format labels for reference sections.
 
1630
  Labels are used before the title in places like headers and table of
 
1631
  contents listings.  Multiple roles can be used to provide different
 
1632
  formattings for different uses of labels.  The following roles may
 
1633
  be used with this format message:
 
1634
 
 
1635
  header - Used for labels in headers
 
1636
  li     - Used for labels in table of contents listings
 
1637
 
 
1638
  Special elements in the message will be replaced with the
 
1639
  appropriate content, as follows:
 
1640
 
 
1641
  title       - The title of the section
 
1642
  titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title
 
1643
                if no titleabbrev exists
 
1644
  number      - The full number of the section, possibly including
 
1645
                the number of the parent element
 
1646
 
 
1647
  These should be written as empty XML elements.  Due to limitations
 
1648
  in intltool, I can't write XML content in translator comments.  To
 
1649
  insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
 
1650
  right angle bracket.
 
1651
 
 
1652
  Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
 
1653
  to mark text as italic, bold, and monospace.
 
1654
  -->  
 
1655
  <_msg>
 
1656
    <msgid>refsection.label</msgid>
 
1657
    <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr>
 
1658
    <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr>
 
1659
    <msgstr>Section <number/></msgstr>
 
1660
  </_msg>
 
1661
</msgset>
 
1662
<msgset>
 
1663
  <msgid>refsection.number</msgid>
 
1664
  <!--
 
1665
  This is a special format message.  Please read the full translator
 
1666
  documentation before translating this message.  The documentation
 
1667
  is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
 
1668
  For your convenience, it has also been converted to an HTML file
 
1669
  named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
 
1670
 
 
1671
  This is a format message used to format numbers for reference sections.
 
1672
  Numbers are used in labels, cross references, and any other place where
 
1673
  the section might be referenced.  The number for a section includes the
 
1674
  number for its parent element, if applicable.  For example, the number
 
1675
  4.3.9 indicates the ninth section in the third section of the fourth
 
1676
  top-level section or chapter.  In this example, 4.3 is referred to as
 
1677
  the parent number, and 9 is referred to as the section digit.  This
 
1678
  format message constructs a full number from a parent number and a
 
1679
  section digit.
 
1680
 
 
1681
  Special elements in the message will be replaced with the
 
1682
  appropriate content, as follows:
 
1683
 
 
1684
  parent - The full number of the section's parent element
 
1685
  digit  - The number of the section in its parent element,
 
1686
           not including any leading numbers from the parent
 
1687
           element
 
1688
 
 
1689
  These should be written as empty XML elements.  Due to limitations
 
1690
  in intltool, I can't write XML content in translator comments.  To
 
1691
  insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash,
 
1692
  right angle bracket.
 
1693
 
 
1694
  Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
 
1695
  to mark text as italic, bold, and monospace.
 
1696
  -->  
 
1697
  <_msg>
 
1698
    <msgid>refsection.number</msgid>
 
1699
    <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>
 
1700
  </_msg>
 
1701
</msgset>
 
1702
<msgset>
 
1703
  <msgid>refsection.xref</msgid>
 
1704
  <!--
 
1705
  This is a special format message.  Please read the full translator
 
1706
  documentation before translating this message.  The documentation
 
1707
  is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
 
1708
  For your convenience, it has also been converted to an HTML file
 
1709
  named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
 
1710
 
 
1711
  This is a format message used to format cross references to reference
 
1712
  sections.  Multiple roles can be provided to allow document translators
 
1713
  to select how to format each cross reference using the xrefstyle attribute.
 
1714
  If your language needs to provide different cross reference formattings
 
1715
  for different parts of speech, you should provide multiple roles for
 
1716
  cross reference formatters.
 
1717
 
 
1718
  Special elements in the message will be replaced with the
 
1719
  appropriate content, as follows:
 
1720
 
 
1721
  title       - The title of the section
 
1722
  titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title
 
1723
                if no titleabbrev exists
 
1724
  number      - The full number of the section, possibly including
 
1725
                the number of the parent element
 
1726
 
 
1727
  These should be written as empty XML elements.  Due to limitations
 
1728
  in intltool, I can't write XML content in translator comments.  To
 
1729
  insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
 
1730
  right angle bracket.
 
1731
 
 
1732
  Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
 
1733
  to mark text as italic, bold, and monospace.
 
1734
  -->  
 
1735
  <_msg>
 
1736
    <msgid>refsection.xref</msgid>
 
1737
    <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>
 
1738
  </_msg>
 
1739
</msgset>
 
1740
 
 
1741
<!-- == section == -->
 
1742
<msgset>
 
1743
  <msgid>section.digit</msgid>
 
1744
  <!--
 
1745
  The number formatter used for section numbers.  This can be one of
 
1746
  "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes.  These formatters
 
1747
  provide the following results:
 
1748
 
 
1749
  1    2    3    4    5    6    7    8    9   10   11   12   13   14
 
1750
  A    B    C    D    E    F    G    H    I    J    K    L    M    N
 
1751
  a    b    c    d    e    f    g    h    i    j    k    l    m    n
 
1752
  I   II  III   IV    V   VI  VII VIII   IX    X   XI  XII XIII  XIV
 
1753
  i   ii  iii   iv    v   vi  vii viii   ix    x   xi  xii xiii  xiv
 
1754
 
 
1755
  Non-Western languages probably need additional formatters.  Please
 
1756
  contact the maintainers about adding formatters for your language.
 
1757
  -->
 
1758
  <_msg>
 
1759
    <msgid>section.digit</msgid>
 
1760
    <msgstr>1</msgstr>
 
1761
  </_msg>
 
1762
</msgset>
 
1763
<msgset>
 
1764
  <msgid>section.label</msgid>
 
1765
  <!--
 
1766
  This is a special format message.  Please read the full translator
 
1767
  documentation before translating this message.  The documentation
 
1768
  is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
 
1769
  For your convenience, it has also been converted to an HTML file
 
1770
  named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
 
1771
 
 
1772
  This is a format message used to format labels for sections.  Labels
 
1773
  are used before the title in places like headers and table of contents
 
1774
  listings.  Multiple roles can be used to provide different formattings
 
1775
  for different uses of labels.  The following roles may be used with
 
1776
  this format message:
 
1777
 
 
1778
  header - Used for labels in headers
 
1779
  li     - Used for labels in table of contents listings
 
1780
 
 
1781
  Special elements in the message will be replaced with the
 
1782
  appropriate content, as follows:
 
1783
 
 
1784
  title       - The title of the section
 
1785
  titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title
 
1786
                if no titleabbrev exists
 
1787
  number      - The full number of the section, possibly including
 
1788
                the number of the parent element
 
1789
 
 
1790
  These should be written as empty XML elements.  Due to limitations
 
1791
  in intltool, I can't write XML content in translator comments.  To
 
1792
  insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
 
1793
  right angle bracket.
 
1794
 
 
1795
  Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
 
1796
  to mark text as italic, bold, and monospace.
 
1797
  -->  
 
1798
  <_msg>
 
1799
    <msgid>section.label</msgid>
 
1800
    <msgstr role='header'><number/>.&#x2003;</msgstr>
 
1801
    <msgstr role='li'><number/>.&#x2002;</msgstr>
 
1802
    <msgstr>Section <number/></msgstr>
 
1803
  </_msg>
 
1804
</msgset>
 
1805
<msgset>
 
1806
  <msgid>section.number</msgid>
 
1807
  <!--
 
1808
  This is a special format message.  Please read the full translator
 
1809
  documentation before translating this message.  The documentation
 
1810
  is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
 
1811
  For your convenience, it has also been converted to an HTML file
 
1812
  named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
 
1813
 
 
1814
  This is a format message used to format numbers for sections.  Numbers
 
1815
  are used in labels, cross references, and any other place where the
 
1816
  section might be referenced.  The number for a section includes the
 
1817
  number for its parent element, if applicable.  For example, the number
 
1818
  4.3.9 indicates the ninth section in the third section of the fourth
 
1819
  top-level section or chapter.  In this example, 4.3 is referred to as
 
1820
  the parent number, and 9 is referred to as the section digit.  This
 
1821
  format message constructs a full number from a parent number and a
 
1822
  section digit.
 
1823
 
 
1824
  Special elements in the message will be replaced with the
 
1825
  appropriate content, as follows:
 
1826
 
 
1827
  parent - The full number of the section's parent element
 
1828
  digit  - The number of the section in its parent element,
 
1829
           not including any leading numbers from the parent
 
1830
           element
 
1831
 
 
1832
  These should be written as empty XML elements.  Due to limitations
 
1833
  in intltool, I can't write XML content in translator comments.  To
 
1834
  insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash,
 
1835
  right angle bracket.
 
1836
 
 
1837
  Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
 
1838
  to mark text as italic, bold, and monospace.
 
1839
  -->  
 
1840
  <_msg>
 
1841
    <msgid>section.number</msgid>
 
1842
    <msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>
 
1843
  </_msg>
 
1844
</msgset>
 
1845
<msgset>
 
1846
  <msgid>section.xref</msgid>
 
1847
  <!--
 
1848
  This is a special format message.  Please read the full translator
 
1849
  documentation before translating this message.  The documentation
 
1850
  is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
 
1851
  For your convenience, it has also been converted to an HTML file
 
1852
  named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
 
1853
 
 
1854
  This is a format message used to format cross references to sections.
 
1855
  Multiple roles can be provided to allow document translators to select
 
1856
  how to format each cross reference using the xrefstyle attribute.  If
 
1857
  your language needs to provide different cross reference formattings
 
1858
  for different parts of speech, you should provide multiple roles for
 
1859
  cross reference formatters.
 
1860
 
 
1861
  Special elements in the message will be replaced with the
 
1862
  appropriate content, as follows:
 
1863
 
 
1864
  title       - The title of the section
 
1865
  titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title
 
1866
                if no titleabbrev exists
 
1867
  number      - The full number of the section, possibly including
 
1868
                the number of the parent element
 
1869
 
 
1870
  These should be written as empty XML elements.  Due to limitations
 
1871
  in intltool, I can't write XML content in translator comments.  To
 
1872
  insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
 
1873
  right angle bracket.
 
1874
 
 
1875
  Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
 
1876
  to mark text as italic, bold, and monospace.
 
1877
  -->  
 
1878
  <_msg>
 
1879
    <msgid>section.xref</msgid>
 
1880
    <msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>
 
1881
  </_msg>
 
1882
</msgset>
 
1883
 
 
1884
<!-- == table == -->
 
1885
<msgset>
 
1886
  <msgid>table.digit</msgid>
 
1887
  <!--
 
1888
  The number formatter used for table numbers.  This can be one of
 
1889
  "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes.  These formatters
 
1890
  provide the following results:
 
1891
 
 
1892
  1    2    3    4    5    6    7    8    9   10   11   12   13   14
 
1893
  A    B    C    D    E    F    G    H    I    J    K    L    M    N
 
1894
  a    b    c    d    e    f    g    h    i    j    k    l    m    n
 
1895
  I   II  III   IV    V   VI  VII VIII   IX    X   XI  XII XIII  XIV
 
1896
  i   ii  iii   iv    v   vi  vii viii   ix    x   xi  xii xiii  xiv
 
1897
 
 
1898
  Non-Western languages probably need additional formatters.  Please
 
1899
  contact the maintainers about adding formatters for your language.
 
1900
  -->
 
1901
  <_msg>
 
1902
    <msgid>table.digit</msgid>
 
1903
    <msgstr>1</msgstr>
 
1904
  </_msg>
 
1905
</msgset>
 
1906
<msgset>
 
1907
  <msgid>table.label</msgid>
 
1908
  <!--
 
1909
  This is a special format message.  Please read the full translator
 
1910
  documentation before translating this message.  The documentation
 
1911
  is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
 
1912
  For your convenience, it has also been converted to an HTML file
 
1913
  named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
 
1914
 
 
1915
  This is a format message used to format labels for tables.  Labels
 
1916
  are used before the title in places like headers and table of contents
 
1917
  listings.  Multiple roles can be used to provide different formattings
 
1918
  for different uses of labels.  The following roles may be used with
 
1919
  this format message:
 
1920
 
 
1921
  header - Used for labels in headers
 
1922
  li     - Used for labels in table of contents listings
 
1923
 
 
1924
  Special elements in the message will be replaced with the
 
1925
  appropriate content, as follows:
 
1926
 
 
1927
  title       - The title of the table
 
1928
  titleabbrev - The titleabbrev of the table, or just the title
 
1929
                if no titleabbrev exists
 
1930
  number      - The full number of the table, possibly including
 
1931
                the number of the parent element
 
1932
 
 
1933
  These should be written as empty XML elements.  Due to limitations
 
1934
  in intltool, I can't write XML content in translator comments.  To
 
1935
  insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
 
1936
  right angle bracket.
 
1937
 
 
1938
  Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
 
1939
  to mark text as italic, bold, and monospace.
 
1940
  -->  
 
1941
  <_msg>
 
1942
    <msgid>table.label</msgid>
 
1943
    <msgstr role='header'><i>Table <number/></i>&#x2003;</msgstr>
 
1944
    <msgstr role='li'>Table <number/>&#x2002;</msgstr>
 
1945
    <msgstr>Table <number/></msgstr>
 
1946
  </_msg>
 
1947
</msgset>
 
1948
<msgset>
 
1949
  <msgid>table.number</msgid>
 
1950
  <!--
 
1951
  This is a special format message.  Please read the full translator
 
1952
  documentation before translating this message.  The documentation
 
1953
  is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
 
1954
  For your convenience, it has also been converted to an HTML file
 
1955
  named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
 
1956
 
 
1957
  This is a format message used to format numbers for table.  Numbers
 
1958
  are used in labels, cross references, and any other place where the
 
1959
  table might be referenced.  The number for a table includes the
 
1960
  number for its parent element, if applicable.  For example, the number
 
1961
  4-3 indicates the third table in the fourth top-level chapter.  In
 
1962
  this table, 4 is referred to as the parent number, and 3 is referred
 
1963
  to as the table digit.  This format message constructs a full number
 
1964
  from a parent number and a table digit.
 
1965
 
 
1966
  Special elements in the message will be replaced with the
 
1967
  appropriate content, as follows:
 
1968
 
 
1969
  parent - The full number of the table's parent element
 
1970
  digit  - The number of the table in its parent element,
 
1971
           not including any leading numbers from the parent
 
1972
           element
 
1973
 
 
1974
  These should be written as empty XML elements.  Due to limitations
 
1975
  in intltool, I can't write XML content in translator comments.  To
 
1976
  insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash,
 
1977
  right angle bracket.
 
1978
 
 
1979
  Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
 
1980
  to mark text as italic, bold, and monospace.
 
1981
  -->  
 
1982
  <_msg>
 
1983
    <msgid>table.number</msgid>
 
1984
    <msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>
 
1985
  </_msg>
 
1986
</msgset>
 
1987
<msgset>
 
1988
  <msgid>table.xref</msgid>
 
1989
  <!--
 
1990
  This is a special format message.  Please read the full translator
 
1991
  documentation before translating this message.  The documentation
 
1992
  is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
 
1993
  For your convenience, it has also been converted to an HTML file
 
1994
  named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
 
1995
 
 
1996
  This is a format message used to format cross references to tables.
 
1997
  Multiple roles can be provided to allow document translators to select
 
1998
  how to format each cross reference using the xrefstyle attribute.  If
 
1999
  your language needs to provide different cross reference formattings
 
2000
  for different parts of speech, you should provide multiple roles for
 
2001
  cross reference formatters.
 
2002
 
 
2003
  Special elements in the message will be replaced with the
 
2004
  appropriate content, as follows:
 
2005
 
 
2006
  title       - The title of the table
 
2007
  titleabbrev - The titleabbrev of the table, or just the title
 
2008
                if no titleabbrev exists
 
2009
  number      - The full number of the table, possibly including
 
2010
                the number of the parent element
 
2011
 
 
2012
  These should be written as empty XML elements.  Due to limitations
 
2013
  in intltool, I can't write XML content in translator comments.  To
 
2014
  insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
 
2015
  right angle bracket.
 
2016
 
 
2017
  Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
 
2018
  to mark text as italic, bold, and monospace.
 
2019
  -->  
 
2020
  <_msg>
 
2021
    <msgid>table.xref</msgid>
 
2022
    <msgstr>Table <number/></msgstr>
 
2023
  </_msg>
 
2024
</msgset>
226
2025
 
227
2026
</l10n>