1
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!-- -*- indent-tabs-mode: nil -*- -->
3
<l10n xmlns="http://www.gnome.org/~shaunm/gnome-doc-utils/xsl-format">
1
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- -*- indent-tabs-mode: nil -*- -->
3
<l10n xmlns="http://www.gnome.org/~shaunm/gnome-doc-utils/l10n">
5
<!-- ======================================================================= -->
6
<!-- == Simple Strings ===================================================== -->
11
This is used a simple list item seperator in places where simple
12
inline lists have to be constructed dynamically. Using the default
13
string of ", ", a list would look like this: A, B, C, D. Using the
14
nonsensical string " - ", a list would look like this: A - B - C - D.
16
<_msg xml:space="preserve">, </_msg>
21
http://www.docbook.org/tdg/en/html/qandaentry.html
23
This is used as a label before answers in a question-and-answer
24
set. Typically, answers are simply numbered and answers are not
25
labelled at all. However, DocBook allows document authors to set
26
the labelling style for a qandaset. If the labelling style is set
27
to 'qanda', this string will be used to label answers.
29
<_msg>A: </_msg>
6
32
<msgid>About This Document</msgid>
7
<!-- Link to the titlepage -->
8
<_msgstr>About This Document</_msgstr>
33
<!-- Used for links to the titlepage. -->
34
<_msg>About This Document</_msg>
11
37
<msgid>Affiliation</msgid>
12
<!-- From the <affiliation> element.
13
Used when listing authors/contributors, like so:
15
Affiliation: GNOME Documentation Project
39
http://www.docbook.org/tdg/en/html/affiliation.html
41
This is used as a label before affiliations when listing
42
authors and other contributors to the document. For example:
45
Affiliation: GNOME Documentation Project
17
<_msgstr>Affiliation</_msgstr>
20
<msgid>Audience</msgid>
21
<!-- This is an abbreviated form of 'Message Audience'.
22
Feel free to use the same word/phrase for both. -->
23
<_msgstr>Audience</_msgstr>
47
<_msg>Affiliation</_msg>
26
50
<msgid>Author</msgid>
27
51
<!-- Used as a header before a list of authors. -->
29
<msgstr form="0">Author</msgstr>
30
<msgstr form="1">Authors</msgstr>
53
<msgstr form='0'>Author</msgstr>
54
<msgstr form='1'>Authors</msgstr>
58
<msgid>Bibliography</msgid>
59
<!-- Used as a title for a bibliography. -->
60
<_msg>Bibliography</_msg>
34
63
<msgid>Caution</msgid>
35
<!-- Used for the <caution> element. -->
36
<_msgstr>Caution</_msgstr>
65
http://www.docbook.org/tdg/en/html/caution.html
66
This is used as a default title for caution elements.
39
71
<msgid>Colophon</msgid>
40
<!-- Used for the <colophon> element. -->
41
<_msgstr>Colophon</_msgstr>
44
<msgid>Contents</msgid>
45
<!-- This is an abbreviated form of 'Table of Contents'.
46
Feel free to use the same word/phrase for both. -->
47
<_msgstr>Contents</_msgstr>
73
http://www.docbook.org/tdg/en/html/colophon.html
74
This is used as a default title for colophon elements.
50
79
<msgid>Collaborator</msgid>
51
80
<!-- Used as a header before a list of collaborators. -->
53
<msgstr form="0">Collaborator</msgstr>
54
<msgstr form="1">Collaborators</msgstr>
82
<msgstr form='0'>Collaborator</msgstr>
83
<msgstr form='1'>Collaborators</msgstr>
58
87
<msgid>Copyright</msgid>
59
88
<!-- Used as a header before a list of copyrights. -->
61
<msgstr form="0">Copyright</msgstr>
62
<msgstr form="1">Copyrights</msgstr>
67
<!-- Used as a header for date column in the revision history. -->
68
<_msgstr>Date</_msgstr>
90
<msgstr form='0'>Copyright</msgstr>
91
<msgstr form='1'>Copyrights</msgstr>
71
95
<msgid>Dedication</msgid>
72
<!-- Used for the <dedication> element. -->
73
<_msgstr>Dedication</_msgstr>
97
http://www.docbook.org/tdg/en/html/dedication.html
98
This is used as a default title for dedication elements.
100
<_msg>Dedication</_msg>
76
103
<msgid>Editor</msgid>
77
104
<!-- Used as a header before a list of editors. -->
79
<msgstr form="0">Editor</msgstr>
80
<msgstr form="1">Editors</msgstr>
106
<msgstr form='0'>Editor</msgstr>
107
<msgstr form='1'>Editors</msgstr>
84
111
<msgid>Email</msgid>
85
<!-- From the <email> element.
86
Used when listing authors/contributors, like so:
88
Email: shaunm@gnome.org
90
<_msgstr>Email</_msgstr>
113
http://www.docbook.org/tdg/en/html/affiliation.html
115
This is used as a label before email addresses when listing
116
authors and other contributors to the document. For example:
119
Email: shaunm@gnome.org
124
<msgid>Glossary</msgid>
126
http://www.docbook.org/tdg/en/html/glossary.html
127
This is used as a default title for glossary elements.
129
<_msg>Glossary</_msg>
93
132
<msgid>Important</msgid>
94
<!-- Used for the <important> element. -->
95
<_msgstr>Important</_msgstr>
134
http://www.docbook.org/tdg/en/html/important.html
135
This is used as a default title for important elements.
137
<_msg>Important</_msg>
98
140
<msgid>Index</msgid>
99
<!-- Used for the <index> element. -->
100
<_msgstr>Index</_msgstr>
142
http://www.docbook.org/tdg/en/html/index.html
143
This is used as a default title for index elements.
103
148
<msgid>Legal Notice</msgid>
104
<!-- Used for the <legalnotice> element. -->
105
<_msgstr>Legal Notice</_msgstr>
109
<!-- This is an abbreviated form of 'Message Level'.
110
Feel free to use the same word/phrase for both. -->
111
<_msgstr>Level</_msgstr>
114
<msgid>Message Audience</msgid>
115
<!-- Used for the <msgaud> element. -->
116
<_msgstr>Message Audience</_msgstr>
119
<msgid>Message Level</msgid>
120
<!-- Used for the <msglevel> element. -->
121
<_msgstr>Message Level</_msgstr>
124
<msgid>Message Origin</msgid>
125
<!-- Used for the <msgorig> element. -->
126
<_msgstr>Message Origin</_msgstr>
150
http://www.docbook.org/tdg/en/html/legalnotice.html
151
This is used as a default title for legalnotice elements.
153
<_msg>Legal Notice</_msg>
129
156
<msgid>Name</msgid>
130
<!-- Used as the title for <refnamediv> elements
131
inside <refentry> elements -->
132
<_msgstr>Name</_msgstr>
158
http://www.docbook.org/tdg/en/html/refnamediv.html
159
This is used as the title for refnamediv elements.
135
164
<msgid>Note</msgid>
136
<!-- Used for the <note> element. -->
137
<_msgstr>Note</_msgstr>
140
<msgid>Origin</msgid>
141
<!-- This is an abbreviated form of 'Message Origin'.
142
Feel free to use the same word/phrase for both. -->
143
<_msgstr>Origin</_msgstr>
166
http://www.docbook.org/tdg/en/html/note.html
167
This is used as a default title for note elements.
146
172
<msgid>Other Contributor</msgid>
147
173
<!-- Used as a header before a list of contributors. -->
149
<msgstr form="0">Other Contributor</msgstr>
150
<msgstr form="1">Other Contributors</msgstr>
175
<msgstr form='0'>Other Contributor</msgstr>
176
<msgstr form='1'>Other Contributors</msgstr>
182
http://www.docbook.org/tdg/en/html/qandaentry.html
184
This is used as a label before questions in a question-and-answer
185
set. Typically, questions are simply numbered and answers are not
186
labelled at all. However, DocBook allows document authors to set
187
the labelling style for a qandaset. If the labelling style is set
188
to 'qanda', this string will be used to label questions.
190
<_msg>Q: </_msg>
154
193
<msgid>Preface</msgid>
155
<!-- Used for the <preface> element. -->
156
<_msgstr>Preface</_msgstr>
195
http://www.docbook.org/tdg/en/html/preface.html
196
This is used as a default title for preface elements.
159
201
<msgid>Publisher</msgid>
160
202
<!-- Used as a header before a list of publishers. -->
162
<msgstr form="0">Publisher</msgstr>
163
<msgstr form="1">Publishers</msgstr>
167
<msgid>Reference</msgid>
168
<!-- Used for the <reference> element. -->
169
<_msgstr>Reference</_msgstr>
172
<msgid>Release Information</msgid>
173
<!-- Used for the <releaseinfo> element. -->
174
<_msgstr>Release Information</_msgstr>
204
<msgstr form='0'>Publisher</msgstr>
205
<msgstr form='1'>Publishers</msgstr>
177
209
<msgid>Revision History</msgid>
178
<!-- Used for the <revhistory> element. -->
179
<_msgstr>Revision History</_msgstr>
211
http://www.docbook.org/tdg/en/html/revhistory.html
212
This is used as a header before the revision history.
214
<_msg>Revision History</_msg>
182
217
<msgid>See</msgid>
183
<!-- Used for the <see> element.
184
FIXME: this should be a format string.
219
Used for the <see> element.
220
FIXME: this should be a format string.
186
<_msgstr>See</_msgstr>
189
225
<msgid>See Also</msgid>
190
<!-- Used for the <seealso> element.
191
FIXME: this should be a format string.
227
Used for the <seealso> element.
228
FIXME: this should be a format string.
193
<_msgstr>See Also</_msgstr>
196
<msgid>Set Index</msgid>
197
<!-- Used for the <setindex> element. -->
198
<_msgstr>Set Index</_msgstr>
230
<_msg>See Also</_msg>
201
233
<msgid>Synopsis</msgid>
202
<!-- Used as the title for <refsynopsisdiv> elements
203
inside <refentry> elements -->
204
<_msgstr>Synopsis</_msgstr>
207
<msgid>Table of Contents</msgid>
208
<!-- Used for a link to a table of contents. -->
209
<_msgstr>Table of Contents</_msgstr>
235
http://www.docbook.org/tdg/en/html/refsynopsisdiv.html
236
This is used as the default title for refsynopsisdiv elements.
238
<_msg>Synopsis</_msg>
212
241
<msgid>Tip</msgid>
213
<!-- Used for the <tip> element. -->
214
<_msgstr>Tip</_msgstr>
218
<!-- Used as a header for title column in the revision history. -->
219
<_msgstr>Title</_msgstr>
243
http://www.docbook.org/tdg/en/html/tip.html
244
This is used as a default title for tip elements.
249
<msgid>Translator</msgid>
250
<!-- Used as a header before a list of translators. -->
252
<msgstr form='0'>Translator</msgstr>
253
<msgstr form='1'>Translators</msgstr>
222
257
<msgid>Warning</msgid>
223
<!-- Used for the <warning> element. -->
224
<_msgstr>Warning</_msgstr>
259
http://www.docbook.org/tdg/en/html/warning.html
260
This is used as a default title for warning elements.
266
<!-- ======================================================================= -->
267
<!-- == Formatters ========================================================= -->
269
<!-- == appendix == -->
271
<msgid>appendix.digit</msgid>
273
The number formatter used for appendix numbers. This can be one of
274
"1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters
275
provide the following results:
277
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
278
A B C D E F G H I J K L M N
279
a b c d e f g h i j k l m n
280
I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV
281
i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv
283
Non-Western languages probably need additional formatters. Please
284
contact the maintainers about adding formatters for your language.
287
<msgid>appendix.digit</msgid>
292
<msgid>appendix.label</msgid>
294
This is a special format message. Please read the full translator
295
documentation before translating this message. The documentation
296
is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
297
For your convenience, it has also been converted to an HTML file
298
named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
300
This is a format message used to format labels for appendices. Labels
301
are used before the title in places like headers and table of contents
302
listings. Multiple roles can be used to provide different formattings
303
for different uses of labels. The following roles may be used with
306
header - Used for labels in headers
307
li - Used for labels in table of contents listings
309
Special elements in the message will be replaced with the
310
appropriate content, as follows:
312
title - The title of the appendix
313
titleabbrev - The titleabbrev of the appendix, or just the title
314
if no titleabbrev exists
315
number - The full number of the appendix, possibly including
316
the number of the parent element
318
These should be written as empty XML elements. Due to limitations
319
in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
320
insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
323
Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
324
to mark text as italic, bold, and monospace.
327
<msgid>appendix.label</msgid>
328
<msgstr role='header'><number/>. </msgstr>
329
<msgstr role='li'><number/>. </msgstr>
330
<msgstr>Appendix <number/></msgstr>
334
<msgid>appendix.number</msgid>
336
This is a special format message. Please read the full translator
337
documentation before translating this message. The documentation
338
is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
339
For your convenience, it has also been converted to an HTML file
340
named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
342
This is a format message used to format numbers for appendices. Numbers
343
are used in labels, cross references, and any other place where the
344
appendix might be referenced. The number for an appendix includes the
345
number for its parent element, if applicable. For example, the number
346
4.B indicates the second appendix in the fourth top-level element. In
347
this example, 4 is referred to as the parent number, and B is referred
348
to as the appendix digit. This format message constructs a full number
349
from a parent number and an appendix digit.
351
Special elements in the message will be replaced with the
352
appropriate content, as follows:
354
parent - The full number of the appendix's parent element
355
digit - The number of the appendix in its parent element,
356
not including any leading numbers from the parent
359
These should be written as empty XML elements. Due to limitations
360
in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
361
insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash,
364
Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
365
to mark text as italic, bold, and monospace.
368
<msgid>appendix.number</msgid>
369
<msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>
373
<msgid>appendix.xref</msgid>
375
This is a special format message. Please read the full translator
376
documentation before translating this message. The documentation
377
is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
378
For your convenience, it has also been converted to an HTML file
379
named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
381
This is a format message used to format cross references to appendices.
382
Multiple roles can be provided to allow document translators to select
383
how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If
384
your language needs to provide different cross reference formattings
385
for different parts of speech, you should provide multiple roles for
386
cross reference formatters.
388
Special elements in the message will be replaced with the
389
appropriate content, as follows:
391
title - The title of the appendix
392
titleabbrev - The titleabbrev of the appendix, or just the title
393
if no titleabbrev exists
394
number - The full number of the appendix, possibly including
395
the number of the parent element
397
These should be written as empty XML elements. Due to limitations
398
in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
399
insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
402
Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
403
to mark text as italic, bold, and monospace.
406
<msgid>appendix.xref</msgid>
407
<msgstr>Appendix <number/> ― <title/></msgstr>
411
<!-- == biblioentry == -->
413
<msgid>biblioentry.tooltip</msgid>
415
This is a special format message. Please read the full translator
416
documentation before translating this message. The documentation
417
is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
418
For your convenience, it has also been converted to an HTML file
419
named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
421
This is a format message used to format tooltips on cross references
422
to bibliography entries.
424
Special elements in the message will be replaced with the
425
appropriate content, as follows:
427
label - The term being defined by the glossary entry
429
These should be written as empty XML elements. Due to limitations
430
in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
431
insert the label, simply write left angle bracket, label, slash,
434
Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
435
to mark text as italic, bold, and monospace.
438
<msgid>biblioentry.tooltip</msgid>
439
<msgstr>View the biblioraphy entry <label/>.</msgstr>
443
<!-- == bibliography == -->
445
<msgid>bibliography.xref</msgid>
447
This is a special format message. Please read the full translator
448
documentation before translating this message. The documentation
449
is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
450
For your convenience, it has also been converted to an HTML file
451
named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
453
This is a format message used to format cross references to bibliographies.
454
Multiple roles can be provided to allow document translators to select
455
how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If
456
your language needs to provide different cross reference formattings
457
for different parts of speech, you should provide multiple roles for
458
cross reference formatters.
460
Special elements in the message will be replaced with the
461
appropriate content, as follows:
463
title - The title of the figure
464
titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title
465
if no titleabbrev exists
467
These should be written as empty XML elements. Due to limitations
468
in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
469
insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
472
Note that authors are not required to provide explicit titles for
473
bibliographies. If the author does not provide a title, the
474
translatable string 'Bibliography' is used as a default.
476
Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
477
to mark text as italic, bold, and monospace.
480
<msgid>bibliography.xref</msgid>
481
<msgstr><title/></msgstr>
487
<msgid>book.digit</msgid>
489
The number formatter used for book numbers. This can be one of
490
"1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters
491
provide the following results:
493
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
494
A B C D E F G H I J K L M N
495
a b c d e f g h i j k l m n
496
I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV
497
i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv
499
Non-Western languages probably need additional formatters. Please
500
contact the maintainers about adding formatters for your language.
503
<msgid>book.digit</msgid>
508
<msgid>book.xref</msgid>
510
This is a special format message. Please read the full translator
511
documentation before translating this message. The documentation
512
is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
513
For your convenience, it has also been converted to an HTML file
514
named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
516
This is a format message used to format cross references to books.
517
Multiple roles can be provided to allow document translators to select
518
how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If
519
your language needs to provide different cross reference formattings
520
for different parts of speech, you should provide multiple roles for
521
cross reference formatters.
523
Special elements in the message will be replaced with the
524
appropriate content, as follows:
526
title - The title of the book
527
titleabbrev - The titleabbrev of the book, or just the title
528
if no titleabbrev exists
530
These should be written as empty XML elements. Due to limitations
531
in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
532
insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
535
Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
536
to mark text as italic, bold, and monospace.
539
<msgid>book.xref</msgid>
540
<msgstr><title/></msgstr>
544
<!-- == citetitle == -->
546
<msgid>citetitle.format</msgid>
548
This is a special format message. Please read the full translator
549
documentation before translating this message. The documentation
550
is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
551
For your convenience, it has also been converted to an HTML file
552
named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
554
citetitle - The title of a cited work
555
http://docbook.org/tdg/en/html/citetitle.html
557
This is a format message used to format inline title citations.
558
This template uses roles to control how the citation is formatted.
559
The role indicates the type of work being cited, and is taken from
560
the pubwork attribute of the citetitle element.
562
Special elements in the message will be replaced with the
563
appropriate content, as follows:
565
node - The text content of the citetitle element
567
These should be written as empty XML elements. Due to limitations
568
in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
569
insert the node, simply write left angle bracket, node, slash,
572
Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
573
to mark text as italic, bold, and monospace.
576
<msgid>citetitle.format</msgid>
577
<msgstr role='article'>“<node/>”</msgstr>
578
<msgstr><i><node/></i></msgstr>
582
<!-- == chapter == -->
584
<msgid>chapter.digit</msgid>
586
The number formatter used for chapter numbers. This can be one of
587
"1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters
588
provide the following results:
590
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
591
A B C D E F G H I J K L M N
592
a b c d e f g h i j k l m n
593
I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV
594
i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv
596
Non-Western languages probably need additional formatters. Please
597
contact the maintainers about adding formatters for your language.
600
<msgid>chapter.digit</msgid>
605
<msgid>chapter.label</msgid>
607
This is a special format message. Please read the full translator
608
documentation before translating this message. The documentation
609
is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
610
For your convenience, it has also been converted to an HTML file
611
named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
613
This is a format message used to format labels for chapters. Labels
614
are used before the title in places like headers and table of contents
615
listings. Multiple roles can be used to provide different formattings
616
for different uses of labels. The following roles may be used with
619
header - Used for labels in headers
620
li - Used for labels in table of contents listings
622
Special elements in the message will be replaced with the
623
appropriate content, as follows:
625
title - The title of the chapter
626
titleabbrev - The titleabbrev of the chapter, or just the title
627
if no titleabbrev exists
628
number - The full number of the chapter, possibly including
629
the number of the parent element
631
These should be written as empty XML elements. Due to limitations
632
in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
633
insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
636
Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
637
to mark text as italic, bold, and monospace.
640
<msgid>chapter.label</msgid>
641
<msgstr role='header'><number/>. </msgstr>
642
<msgstr role='li'><number/>. </msgstr>
643
<msgstr>Chapter <number/></msgstr>
647
<msgid>chapter.number</msgid>
649
This is a special format message. Please read the full translator
650
documentation before translating this message. The documentation
651
is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
652
For your convenience, it has also been converted to an HTML file
653
named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
655
This is a format message used to format numbers for chapters. Numbers
656
are used in labels, cross references, and any other place where the
657
chapter might be referenced. The number for a chapter includes the
658
number for its parent element, if applicable. For example, the number
659
4.2 indicates the second chapter in the fourth top-level element. In
660
this example, 4 is referred to as the parent number, and B is referred
661
to as the chapter digit. This format message constructs a full number
662
from a parent number and a chapter digit.
664
Special elements in the message will be replaced with the
665
appropriate content, as follows:
667
parent - The full number of the chapter's parent element
668
digit - The number of the chapter in its parent element,
669
not including any leading numbers from the parent
672
These should be written as empty XML elements. Due to limitations
673
in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
674
insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash,
677
Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
678
to mark text as italic, bold, and monospace.
681
<msgid>chapter.number</msgid>
682
<msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>
686
<msgid>chapter.xref</msgid>
688
This is a special format message. Please read the full translator
689
documentation before translating this message. The documentation
690
is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
691
For your convenience, it has also been converted to an HTML file
692
named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
694
This is a format message used to format cross references to chapters
695
Multiple roles can be provided to allow document translators to select
696
how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If
697
your language needs to provide different cross reference formattings
698
for different parts of speech, you should provide multiple roles for
699
cross reference formatters.
701
Special elements in the message will be replaced with the
702
appropriate content, as follows:
704
title - The title of the chapter
705
titleabbrev - The titleabbrev of the chapter, or just the title
706
if no titleabbrev exists
707
number - The full number of the chapter, possibly including
708
the number of the parent element
710
These should be written as empty XML elements. Due to limitations
711
in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
712
insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
715
Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
716
to mark text as italic, bold, and monospace.
719
<msgid>chapter.xref</msgid>
720
<msgstr>Chapter <number/> ― <title/></msgstr>
726
<msgid>email.tooltip</msgid>
728
This is a special format message. Please read the full translator
729
documentation before translating this message. The documentation
730
is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
731
For your convenience, it has also been converted to an HTML file
732
named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
734
This is a format message used to format tooltips on mailto: links
735
created from DocBook's email element.
737
Special elements in the message will be replaced with the
738
appropriate content, as follows:
740
node - The contents of the email element, which should be the
741
linked-to email address
743
These should be written as empty XML elements. Due to limitations
744
in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
745
insert the node, simply write left angle bracket, node, slash,
748
Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
749
to mark text as italic, bold, and monospace.
752
<msgid>email.tooltip</msgid>
753
<msgstr>Send email to ‘<node/>’.</msgstr>
757
<!-- == example == -->
759
<msgid>example.digit</msgid>
761
The number formatter used for example numbers. This can be one of
762
"1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters
763
provide the following results:
765
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
766
A B C D E F G H I J K L M N
767
a b c d e f g h i j k l m n
768
I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV
769
i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv
771
Non-Western languages probably need additional formatters. Please
772
contact the maintainers about adding formatters for your language.
775
<msgid>example.digit</msgid>
780
<msgid>example.label</msgid>
782
This is a special format message. Please read the full translator
783
documentation before translating this message. The documentation
784
is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
785
For your convenience, it has also been converted to an HTML file
786
named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
788
This is a format message used to format labels for examples. Labels
789
are used before the title in places like headers and table of contents
790
listings. Multiple roles can be used to provide different formattings
791
for different uses of labels. The following roles may be used with
794
header - Used for labels in headers
795
li - Used for labels in table of contents listings
797
Special elements in the message will be replaced with the
798
appropriate content, as follows:
800
title - The title of the example
801
titleabbrev - The titleabbrev of the example, or just the title
802
if no titleabbrev exists
803
number - The full number of the example, possibly including
804
the number of the parent element
806
These should be written as empty XML elements. Due to limitations
807
in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
808
insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
811
Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
812
to mark text as italic, bold, and monospace.
815
<msgid>example.label</msgid>
816
<msgstr role='header'><i>Example <number/></i> </msgstr>
817
<msgstr role='li'>Example <number/> </msgstr>
818
<msgstr>Example <number/></msgstr>
822
<msgid>example.number</msgid>
824
This is a special format message. Please read the full translator
825
documentation before translating this message. The documentation
826
is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
827
For your convenience, it has also been converted to an HTML file
828
named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
830
This is a format message used to format numbers for example. Numbers
831
are used in labels, cross references, and any other place where the
832
example might be referenced. The number for an example includes the
833
number for its parent element, if applicable. For example, the number
834
4-3 indicates the third example in the fourth top-level chapter. In
835
this example, 4 is referred to as the parent number, and 3 is referred
836
to as the example digit. This format message constructs a full number
837
from a parent number and an example digit.
839
Special elements in the message will be replaced with the
840
appropriate content, as follows:
842
parent - The full number of the example's parent element
843
digit - The number of the example in its parent element,
844
not including any leading numbers from the parent
847
These should be written as empty XML elements. Due to limitations
848
in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
849
insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash,
852
Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
853
to mark text as italic, bold, and monospace.
856
<msgid>example.number</msgid>
857
<msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>
861
<msgid>example.xref</msgid>
863
This is a special format message. Please read the full translator
864
documentation before translating this message. The documentation
865
is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
866
For your convenience, it has also been converted to an HTML file
867
named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
869
This is a format message used to format cross references to examples.
870
Multiple roles can be provided to allow document translators to select
871
how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If
872
your language needs to provide different cross reference formattings
873
for different parts of speech, you should provide multiple roles for
874
cross reference formatters.
876
Special elements in the message will be replaced with the
877
appropriate content, as follows:
879
title - The title of the example
880
titleabbrev - The titleabbrev of the example, or just the title
881
if no titleabbrev exists
882
number - The full number of the example, possibly including
883
the number of the parent element
885
These should be written as empty XML elements. Due to limitations
886
in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
887
insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
890
Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
891
to mark text as italic, bold, and monospace.
894
<msgid>example.xref</msgid>
895
<msgstr>Example <number/></msgstr>
899
<!-- == figure == -->
901
<msgid>figure.digit</msgid>
903
The number formatter used for figure numbers. This can be one of
904
"1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters
905
provide the following results:
907
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
908
A B C D E F G H I J K L M N
909
a b c d e f g h i j k l m n
910
I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV
911
i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv
913
Non-Western languages probably need additional formatters. Please
914
contact the maintainers about adding formatters for your language.
917
<msgid>figure.digit</msgid>
922
<msgid>figure.label</msgid>
924
This is a special format message. Please read the full translator
925
documentation before translating this message. The documentation
926
is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
927
For your convenience, it has also been converted to an HTML file
928
named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
930
This is a format message used to format labels for figures. Labels
931
are used before the title in places like headers and table of contents
932
listings. Multiple roles can be used to provide different formattings
933
for different uses of labels. The following roles may be used with
936
header - Used for labels in headers
937
li - Used for labels in table of contents listings
939
Special elements in the message will be replaced with the
940
appropriate content, as follows:
942
title - The title of the figure
943
titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title
944
if no titleabbrev exists
945
number - The full number of the figure, possibly including
946
the number of the parent element
948
These should be written as empty XML elements. Due to limitations
949
in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
950
insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
953
Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
954
to mark text as italic, bold, and monospace.
957
<msgid>figure.label</msgid>
958
<msgstr role='header'><i>Figure <number/></i> </msgstr>
959
<msgstr role='li'>Figure <number/> </msgstr>
960
<msgstr>Figure <number/></msgstr>
964
<msgid>figure.number</msgid>
966
This is a special format message. Please read the full translator
967
documentation before translating this message. The documentation
968
is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
969
For your convenience, it has also been converted to an HTML file
970
named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
972
This is a format message used to format numbers for figure. Numbers
973
are used in labels, cross references, and any other place where the
974
figure might be referenced. The number for a figure includes the
975
number for its parent element, if applicable. For example, the number
976
4-3 indicates the third figure in the fourth top-level chapter. In
977
this figure, 4 is referred to as the parent number, and 3 is referred
978
to as the figure digit. This format message constructs a full number
979
from a parent number and a figure digit.
981
Special elements in the message will be replaced with the
982
appropriate content, as follows:
984
parent - The full number of the figure's parent element
985
digit - The number of the figure in its parent element,
986
not including any leading numbers from the parent
989
These should be written as empty XML elements. Due to limitations
990
in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
991
insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash,
994
Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
995
to mark text as italic, bold, and monospace.
998
<msgid>figure.number</msgid>
999
<msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>
1003
<msgid>figure.xref</msgid>
1005
This is a special format message. Please read the full translator
1006
documentation before translating this message. The documentation
1007
is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
1008
For your convenience, it has also been converted to an HTML file
1009
named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
1011
This is a format message used to format cross references to figures.
1012
Multiple roles can be provided to allow document translators to select
1013
how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If
1014
your language needs to provide different cross reference formattings
1015
for different parts of speech, you should provide multiple roles for
1016
cross reference formatters.
1018
Special elements in the message will be replaced with the
1019
appropriate content, as follows:
1021
title - The title of the figure
1022
titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title
1023
if no titleabbrev exists
1024
number - The full number of the figure, possibly including
1025
the number of the parent element
1027
These should be written as empty XML elements. Due to limitations
1028
in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
1029
insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
1030
right angle bracket.
1032
Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
1033
to mark text as italic, bold, and monospace.
1036
<msgid>figure.xref</msgid>
1037
<msgstr>Figure <number/></msgstr>
1041
<!-- == glossary == -->
1043
<msgid>glossary.xref</msgid>
1045
This is a special format message. Please read the full translator
1046
documentation before translating this message. The documentation
1047
is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
1048
For your convenience, it has also been converted to an HTML file
1049
named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
1051
This is a format message used to format cross references to glossaries.
1052
Multiple roles can be provided to allow document translators to select
1053
how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If
1054
your language needs to provide different cross reference formattings
1055
for different parts of speech, you should provide multiple roles for
1056
cross reference formatters.
1058
Special elements in the message will be replaced with the
1059
appropriate content, as follows:
1061
title - The title of the figure
1062
titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title
1063
if no titleabbrev exists
1065
These should be written as empty XML elements. Due to limitations
1066
in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
1067
insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
1068
right angle bracket.
1070
Note that authors are not required to provide explicit titles for
1071
glossaries. If the author does not provide a title, the translatable
1072
string 'Glossary' is used as a default.
1074
Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
1075
to mark text as italic, bold, and monospace.
1078
<msgid>glossary.xref</msgid>
1079
<msgstr><title/></msgstr>
1083
<!-- == glossentry == -->
1085
<msgid>glossentry.tooltip</msgid>
1087
This is a special format message. Please read the full translator
1088
documentation before translating this message. The documentation
1089
is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
1090
For your convenience, it has also been converted to an HTML file
1091
named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
1093
This is a format message used to format tooltips on cross references
1094
to glossary entries.
1096
Special elements in the message will be replaced with the
1097
appropriate content, as follows:
1099
glossterm - The term being defined by the glossary entry
1101
These should be written as empty XML elements. Due to limitations
1102
in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
1103
insert the glossterm, simply write left angle bracket, glossterm,
1104
slash, right angle bracket.
1106
Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
1107
to mark text as italic, bold, and monospace.
1110
<msgid>glossentry.tooltip</msgid>
1111
<msgstr>Read the definition for ‘<glossterm/>’.</msgstr>
1115
<msgid>glossentry.xref</msgid>
1117
This is a special format message. Please read the full translator
1118
documentation before translating this message. The documentation
1119
is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
1120
For your convenience, it has also been converted to an HTML file
1121
named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
1123
This is a format message used to format cross references to glossary
1124
entries. Multiple roles can be provided to allow document translators to
1125
select how to format each cross reference using the xrefstyle attribute.
1126
If your language needs to provide different cross reference formattings
1127
for different parts of speech, you should provide multiple roles for
1128
cross reference formatters.
1130
In addition, the 'glosssee' role will be used for cross references
1131
from glosssee or glossseealso elements. These are used in other
1132
glossary entries to direct the user to the linked-to entry.
1134
Special elements in the message will be replaced with the
1135
appropriate content, as follows:
1137
glossterm - The term being defined by the glossary entry
1139
These should be written as empty XML elements. Due to limitations
1140
in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
1141
insert the glossterm, simply write left angle bracket, glossterm,
1142
slash, right angle bracket.
1144
Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
1145
to mark text as italic, bold, and monospace.
1148
<msgid>glossentry.xref</msgid>
1149
<msgstr role='glosssee'><glossterm/></msgstr>
1150
<msgstr>‘<glossterm/>’</msgstr>
1154
<!-- == glosssee == -->
1156
<msgid>glosssee.format</msgid>
1158
This is a special format message. Please read the full translator
1159
documentation before translating this message. The documentation
1160
is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
1161
For your convenience, it has also been converted to an HTML file
1162
named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
1164
glosssee - A cross reference from one glossentry to another
1165
http://docbook.org/tdg/en/html/glosssee.html
1167
This is a format message used to format glossary cross references.
1168
This format message controls the sentence used to present the cross
1169
reference, not the link itself. For the formatting of the actual
1170
link, see the message glossentry.xref.
1172
One or more glosssee elements are presented as a links to the user
1173
in the glossary, formatted as a single prose sentence. For example,
1174
if the user is being directed to the entry "foo", the glosssee may
1175
be formatted as "See foo."
1177
Special elements in the message will be replaced with the
1178
appropriate content, as follows:
1180
glosssee - The actual link or links of the cross reference
1182
These should be written as empty XML elements. Due to limitations
1183
in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
1184
insert the glosssee, simply write left angle bracket, glosssee,
1185
slash, right angle bracket.
1187
Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
1188
to mark text as italic, bold, and monospace.
1191
<msgid>glosssee.format</msgid>
1192
<msgstr>See <glosssee/>.</msgstr>
1196
<!-- == glossseealso == -->
1198
<msgid>glossseealso.format</msgid>
1200
This is a special format message. Please read the full translator
1201
documentation before translating this message. The documentation
1202
is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
1203
For your convenience, it has also been converted to an HTML file
1204
named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
1206
glossseealso - A cross reference from one glossentry to another
1207
http://docbook.org/tdg/en/html/glossseealso.html
1209
This is a format message used to format glossary cross references.
1210
This format message controls the sentence used to present the cross
1211
reference, not the link itself. For the formatting of the actual
1212
link, see the message glossentry.xref.
1214
One or more glossseealso elements are presented as a links to the
1215
user in the glossary, formatted as a single prose sentence. For
1216
example, if the user is being directed to the entries "foo", "bar",
1217
and "baz", the glossseealso may be formatted as "See also foo, bar,
1220
Special elements in the message will be replaced with the
1221
appropriate content, as follows:
1223
glosssee - The actual link or links of the cross reference
1225
These should be written as empty XML elements. Due to limitations
1226
in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
1227
insert the glosssee, simply write left angle bracket, glosssee,
1228
slash, right angle bracket.
1230
Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
1231
to mark text as italic, bold, and monospace.
1234
<msgid>glossseealso.format</msgid>
1235
<msgstr>See also <glosssee/>.</msgstr>
1239
<!-- == manvolnum == -->
1241
<msgid>manvolnum.format</msgid>
1243
This is a special format message. Please read the full translator
1244
documentation before translating this message. The documentation
1245
is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
1246
For your convenience, it has also been converted to an HTML file
1247
named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
1249
manvolnum - A reference volume number
1250
http://docbook.org/tdg/en/html/manvolnum.html
1252
This is a format message used to format manvolnum elements.
1253
A manvolnum is typically a number or short string used to
1254
identify a section of man pages. It is typically placed
1257
Special elements in the message will be replaced with the
1258
appropriate content, as follows:
1260
node - The text content of the manvolnum element
1262
These should be written as empty XML elements. Due to limitations
1263
in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
1264
insert the node, simply write left angle bracket, node, slash,
1265
right angle bracket.
1267
Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
1268
to mark text as italic, bold, and monospace.
1271
<msgid>manvolnum.format</msgid>
1272
<msgstr>(<node/>)</msgstr>
1278
<msgid>part.digit</msgid>
1280
The number formatter used for part numbers. This can be one of
1281
"1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters
1282
provide the following results:
1284
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
1285
A B C D E F G H I J K L M N
1286
a b c d e f g h i j k l m n
1287
I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV
1288
i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv
1290
Non-Western languages probably need additional formatters. Please
1291
contact the maintainers about adding formatters for your language.
1294
<msgid>part.digit</msgid>
1299
<msgid>part.label</msgid>
1301
This is a special format message. Please read the full translator
1302
documentation before translating this message. The documentation
1303
is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
1304
For your convenience, it has also been converted to an HTML file
1305
named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
1307
This is a format message used to format labels for parts. Labels
1308
are used before the title in places like headers and table of contents
1309
listings. Multiple roles can be used to provide different formattings
1310
for different uses of labels. The following roles may be used with
1311
this format message:
1313
header - Used for labels in headers
1314
li - Used for labels in table of contents listings
1316
Special elements in the message will be replaced with the
1317
appropriate content, as follows:
1319
title - The title of the part
1320
titleabbrev - The titleabbrev of the part, or just the title
1321
if no titleabbrev exists
1322
number - The full number of the part, possibly including
1323
the number of the parent element
1325
These should be written as empty XML elements. Due to limitations
1326
in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
1327
insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
1328
right angle bracket.
1330
Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
1331
to mark text as italic, bold, and monospace.
1334
<msgid>part.label</msgid>
1335
<msgstr role='header'><number/>. </msgstr>
1336
<msgstr role='li'><number/>. </msgstr>
1337
<msgstr>Part <number/></msgstr>
1341
<msgid>part.xref</msgid>
1343
This is a special format message. Please read the full translator
1344
documentation before translating this message. The documentation
1345
is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
1346
For your convenience, it has also been converted to an HTML file
1347
named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
1349
This is a format message used to format cross references to parts
1350
Multiple roles can be provided to allow document translators to select
1351
how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If
1352
your language needs to provide different cross reference formattings
1353
for different parts of speech, you should provide multiple roles for
1354
cross reference formatters.
1356
Special elements in the message will be replaced with the
1357
appropriate content, as follows:
1359
title - The title of the part
1360
titleabbrev - The titleabbrev of the part, or just the title
1361
if no titleabbrev exists
1362
number - The full number of the part, possibly including
1363
the number of the parent element
1365
These should be written as empty XML elements. Due to limitations
1366
in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
1367
insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
1368
right angle bracket.
1370
Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
1371
to mark text as italic, bold, and monospace.
1374
<msgid>part.xref</msgid>
1375
<msgstr>Part <number/> ― <title/></msgstr>
1379
<!-- == preface == -->
1381
<msgid>preface.xref</msgid>
1383
This is a special format message. Please read the full translator
1384
documentation before translating this message. The documentation
1385
is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
1386
For your convenience, it has also been converted to an HTML file
1387
named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
1389
This is a format message used to format cross references to prefaces.
1390
Multiple roles can be provided to allow document translators to select
1391
how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If
1392
your language needs to provide different cross reference formattings
1393
for different parts of speech, you should provide multiple roles for
1394
cross reference formatters.
1396
Special elements in the message will be replaced with the
1397
appropriate content, as follows:
1399
title - The title of the figure
1400
titleabbrev - The titleabbrev of the figure, or just the title
1401
if no titleabbrev exists
1403
These should be written as empty XML elements. Due to limitations
1404
in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
1405
insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
1406
right angle bracket.
1408
Note that authors are not required to provide explicit titles for
1409
prefaces. If the author does not provide a title, the translatable
1410
string 'Preface' is used as a default.
1412
Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
1413
to mark text as italic, bold, and monospace.
1416
<msgid>preface.xref</msgid>
1417
<msgstr><title/></msgstr>
1421
<!-- == question == -->
1423
<msgid>question.digit</msgid>
1425
The number formatter used for question numbers. This can be one of
1426
"1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters
1427
provide the following results:
1429
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
1430
A B C D E F G H I J K L M N
1431
a b c d e f g h i j k l m n
1432
I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV
1433
i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv
1435
Non-Western languages probably need additional formatters. Please
1436
contact the maintainers about adding formatters for your language.
1439
<msgid>question.digit</msgid>
1444
<msgid>question.label</msgid>
1446
This is a special format message. Please read the full translator
1447
documentation before translating this message. The documentation
1448
is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
1449
For your convenience, it has also been converted to an HTML file
1450
named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
1452
This is a format message used to format labels for questions in
1453
question-and-answer sets. Labels are used before the question
1454
both in the question-and-answer list and in table of questions
1455
listings. Multiple roles can be used to provide different
1456
formattings for different uses of labels. The following roles
1457
may be used with this format message:
1459
header - Used for labels inside the question-and-answer set
1460
li - Used for labels in table of questions listings
1462
Special elements in the message will be replaced with the
1463
appropriate content, as follows:
1465
number - The number of the question in its containing qandaset
1467
These should be written as empty XML elements. Due to limitations
1468
in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
1469
insert the number, simply write left angle bracket, number, slash,
1470
right angle bracket.
1472
Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
1473
to mark text as italic, bold, and monospace.
1476
<msgid>question.label</msgid>
1477
<msgstr role='header'><number/>. </msgstr>
1478
<msgstr role='li'><number/>. </msgstr>
1479
<msgstr>Question <number/></msgstr>
1483
<msgid>question.xref</msgid>
1485
This is a special format message. Please read the full translator
1486
documentation before translating this message. The documentation
1487
is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
1488
For your convenience, it has also been converted to an HTML file
1489
named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
1491
This is a format message used to format cross references to questions
1492
in question-and-answer sets. Multiple roles can be provided to allow
1493
document translators to select how to format each cross reference
1494
using the xrefstyle attribute. If your language needs to provide
1495
different cross reference formattings for different parts of speech,
1496
you should provide multiple roles for cross reference formatters.
1498
Special elements in the message will be replaced with the
1499
appropriate content, as follows:
1501
number - The number of the question in its containing qandaset
1503
These should be written as empty XML elements. Due to limitations
1504
in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
1505
insert the number, simply write left angle bracket, number, slash,
1506
right angle bracket.
1508
Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
1509
to mark text as italic, bold, and monospace.
1512
<msgid>question.xref</msgid>
1513
<msgstr>Question <number/></msgstr>
1517
<!-- == quote == -->
1519
<msgid>quote.format</msgid>
1521
This is a special format message. Please read the full translator
1522
documentation before translating this message. The documentation
1523
is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
1524
For your convenience, it has also been converted to an HTML file
1525
named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
1527
quote - An inline quotation
1528
http://docbook.org/tdg/en/html/quote.html
1530
This is a format message used to format inline quotations. This template
1531
uses roles to control how the quotation is formatted. The role indicates
1532
whether this is an outer or inner quotation. Quotations nested inside
1533
another quotation are inner quotations. Many languages have an alternate
1534
notation for nested quotations.
1536
These stylesheets only provide two levels of quotation formatting. If
1537
quote elements are nested deeper, the stylesheets will alternate between
1538
the 'outer' and 'inner' roles. If your language uses different formatting
1539
for deeper quotations, please contact the maintainers, and we will try to
1540
implement a more flexible formatting mechanism.
1542
Special elements in the message will be replaced with the
1543
appropriate content, as follows:
1545
node - The text content of the quote element
1547
These should be written as empty XML elements. Due to limitations
1548
in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
1549
insert the node, simply write left angle bracket, node, slash,
1550
right angle bracket.
1552
Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
1553
to mark text as italic, bold, and monospace.
1556
<msgid>quote.format</msgid>
1557
<msgstr role='inner'>‘<node/>’</msgstr>
1558
<msgstr>“<node/>”</msgstr>
1562
<!-- == refentry == -->
1564
<msgid>refentry.xref</msgid>
1566
This is a special format message. Please read the full translator
1567
documentation before translating this message. The documentation
1568
is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
1569
For your convenience, it has also been converted to an HTML file
1570
named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
1572
This is a format message used to format cross references to reference
1573
pages. Multiple roles can be provided to allow document translators
1574
to select how to format each cross reference using the xrefstyle
1575
attribute. If your language needs to provide different cross
1576
reference formattings for different parts of speech, you should
1577
provide multiple roles for cross reference formatters.
1579
Special elements in the message will be replaced with the
1580
appropriate content, as follows:
1582
title - The title of the reference page
1584
These should be written as empty XML elements. Due to limitations
1585
in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
1586
insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
1587
right angle bracket.
1589
Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
1590
to mark text as italic, bold, and monospace.
1593
<msgid>refentry.xref</msgid>
1594
<msgstr><title/></msgstr>
1598
<!-- == refsection == -->
1600
<msgid>refsection.digit</msgid>
1602
The number formatter used for reference section numbers. This can
1603
be one of "1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These
1604
formatters provide the following results:
1606
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
1607
A B C D E F G H I J K L M N
1608
a b c d e f g h i j k l m n
1609
I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV
1610
i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv
1612
Non-Western languages probably need additional formatters. Please
1613
contact the maintainers about adding formatters for your language.
1616
<msgid>refsection.digit</msgid>
1621
<msgid>refsection.label</msgid>
1623
This is a special format message. Please read the full translator
1624
documentation before translating this message. The documentation
1625
is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
1626
For your convenience, it has also been converted to an HTML file
1627
named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
1629
This is a format message used to format labels for reference sections.
1630
Labels are used before the title in places like headers and table of
1631
contents listings. Multiple roles can be used to provide different
1632
formattings for different uses of labels. The following roles may
1633
be used with this format message:
1635
header - Used for labels in headers
1636
li - Used for labels in table of contents listings
1638
Special elements in the message will be replaced with the
1639
appropriate content, as follows:
1641
title - The title of the section
1642
titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title
1643
if no titleabbrev exists
1644
number - The full number of the section, possibly including
1645
the number of the parent element
1647
These should be written as empty XML elements. Due to limitations
1648
in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
1649
insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
1650
right angle bracket.
1652
Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
1653
to mark text as italic, bold, and monospace.
1656
<msgid>refsection.label</msgid>
1657
<msgstr role='header'><number/>. </msgstr>
1658
<msgstr role='li'><number/>. </msgstr>
1659
<msgstr>Section <number/></msgstr>
1663
<msgid>refsection.number</msgid>
1665
This is a special format message. Please read the full translator
1666
documentation before translating this message. The documentation
1667
is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
1668
For your convenience, it has also been converted to an HTML file
1669
named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
1671
This is a format message used to format numbers for reference sections.
1672
Numbers are used in labels, cross references, and any other place where
1673
the section might be referenced. The number for a section includes the
1674
number for its parent element, if applicable. For example, the number
1675
4.3.9 indicates the ninth section in the third section of the fourth
1676
top-level section or chapter. In this example, 4.3 is referred to as
1677
the parent number, and 9 is referred to as the section digit. This
1678
format message constructs a full number from a parent number and a
1681
Special elements in the message will be replaced with the
1682
appropriate content, as follows:
1684
parent - The full number of the section's parent element
1685
digit - The number of the section in its parent element,
1686
not including any leading numbers from the parent
1689
These should be written as empty XML elements. Due to limitations
1690
in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
1691
insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash,
1692
right angle bracket.
1694
Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
1695
to mark text as italic, bold, and monospace.
1698
<msgid>refsection.number</msgid>
1699
<msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>
1703
<msgid>refsection.xref</msgid>
1705
This is a special format message. Please read the full translator
1706
documentation before translating this message. The documentation
1707
is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
1708
For your convenience, it has also been converted to an HTML file
1709
named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
1711
This is a format message used to format cross references to reference
1712
sections. Multiple roles can be provided to allow document translators
1713
to select how to format each cross reference using the xrefstyle attribute.
1714
If your language needs to provide different cross reference formattings
1715
for different parts of speech, you should provide multiple roles for
1716
cross reference formatters.
1718
Special elements in the message will be replaced with the
1719
appropriate content, as follows:
1721
title - The title of the section
1722
titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title
1723
if no titleabbrev exists
1724
number - The full number of the section, possibly including
1725
the number of the parent element
1727
These should be written as empty XML elements. Due to limitations
1728
in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
1729
insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
1730
right angle bracket.
1732
Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
1733
to mark text as italic, bold, and monospace.
1736
<msgid>refsection.xref</msgid>
1737
<msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>
1741
<!-- == section == -->
1743
<msgid>section.digit</msgid>
1745
The number formatter used for section numbers. This can be one of
1746
"1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters
1747
provide the following results:
1749
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
1750
A B C D E F G H I J K L M N
1751
a b c d e f g h i j k l m n
1752
I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV
1753
i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv
1755
Non-Western languages probably need additional formatters. Please
1756
contact the maintainers about adding formatters for your language.
1759
<msgid>section.digit</msgid>
1764
<msgid>section.label</msgid>
1766
This is a special format message. Please read the full translator
1767
documentation before translating this message. The documentation
1768
is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
1769
For your convenience, it has also been converted to an HTML file
1770
named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
1772
This is a format message used to format labels for sections. Labels
1773
are used before the title in places like headers and table of contents
1774
listings. Multiple roles can be used to provide different formattings
1775
for different uses of labels. The following roles may be used with
1776
this format message:
1778
header - Used for labels in headers
1779
li - Used for labels in table of contents listings
1781
Special elements in the message will be replaced with the
1782
appropriate content, as follows:
1784
title - The title of the section
1785
titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title
1786
if no titleabbrev exists
1787
number - The full number of the section, possibly including
1788
the number of the parent element
1790
These should be written as empty XML elements. Due to limitations
1791
in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
1792
insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
1793
right angle bracket.
1795
Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
1796
to mark text as italic, bold, and monospace.
1799
<msgid>section.label</msgid>
1800
<msgstr role='header'><number/>. </msgstr>
1801
<msgstr role='li'><number/>. </msgstr>
1802
<msgstr>Section <number/></msgstr>
1806
<msgid>section.number</msgid>
1808
This is a special format message. Please read the full translator
1809
documentation before translating this message. The documentation
1810
is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
1811
For your convenience, it has also been converted to an HTML file
1812
named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
1814
This is a format message used to format numbers for sections. Numbers
1815
are used in labels, cross references, and any other place where the
1816
section might be referenced. The number for a section includes the
1817
number for its parent element, if applicable. For example, the number
1818
4.3.9 indicates the ninth section in the third section of the fourth
1819
top-level section or chapter. In this example, 4.3 is referred to as
1820
the parent number, and 9 is referred to as the section digit. This
1821
format message constructs a full number from a parent number and a
1824
Special elements in the message will be replaced with the
1825
appropriate content, as follows:
1827
parent - The full number of the section's parent element
1828
digit - The number of the section in its parent element,
1829
not including any leading numbers from the parent
1832
These should be written as empty XML elements. Due to limitations
1833
in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
1834
insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash,
1835
right angle bracket.
1837
Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
1838
to mark text as italic, bold, and monospace.
1841
<msgid>section.number</msgid>
1842
<msgstr><parent/>.<digit/></msgstr>
1846
<msgid>section.xref</msgid>
1848
This is a special format message. Please read the full translator
1849
documentation before translating this message. The documentation
1850
is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
1851
For your convenience, it has also been converted to an HTML file
1852
named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
1854
This is a format message used to format cross references to sections.
1855
Multiple roles can be provided to allow document translators to select
1856
how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If
1857
your language needs to provide different cross reference formattings
1858
for different parts of speech, you should provide multiple roles for
1859
cross reference formatters.
1861
Special elements in the message will be replaced with the
1862
appropriate content, as follows:
1864
title - The title of the section
1865
titleabbrev - The titleabbrev of the section, or just the title
1866
if no titleabbrev exists
1867
number - The full number of the section, possibly including
1868
the number of the parent element
1870
These should be written as empty XML elements. Due to limitations
1871
in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
1872
insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
1873
right angle bracket.
1875
Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
1876
to mark text as italic, bold, and monospace.
1879
<msgid>section.xref</msgid>
1880
<msgstr>Section <number/> ― <title/></msgstr>
1884
<!-- == table == -->
1886
<msgid>table.digit</msgid>
1888
The number formatter used for table numbers. This can be one of
1889
"1", "A", "a", "I", or "i", without the quotes. These formatters
1890
provide the following results:
1892
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
1893
A B C D E F G H I J K L M N
1894
a b c d e f g h i j k l m n
1895
I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV
1896
i ii iii iv v vi vii viii ix x xi xii xiii xiv
1898
Non-Western languages probably need additional formatters. Please
1899
contact the maintainers about adding formatters for your language.
1902
<msgid>table.digit</msgid>
1907
<msgid>table.label</msgid>
1909
This is a special format message. Please read the full translator
1910
documentation before translating this message. The documentation
1911
is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
1912
For your convenience, it has also been converted to an HTML file
1913
named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
1915
This is a format message used to format labels for tables. Labels
1916
are used before the title in places like headers and table of contents
1917
listings. Multiple roles can be used to provide different formattings
1918
for different uses of labels. The following roles may be used with
1919
this format message:
1921
header - Used for labels in headers
1922
li - Used for labels in table of contents listings
1924
Special elements in the message will be replaced with the
1925
appropriate content, as follows:
1927
title - The title of the table
1928
titleabbrev - The titleabbrev of the table, or just the title
1929
if no titleabbrev exists
1930
number - The full number of the table, possibly including
1931
the number of the parent element
1933
These should be written as empty XML elements. Due to limitations
1934
in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
1935
insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
1936
right angle bracket.
1938
Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
1939
to mark text as italic, bold, and monospace.
1942
<msgid>table.label</msgid>
1943
<msgstr role='header'><i>Table <number/></i> </msgstr>
1944
<msgstr role='li'>Table <number/> </msgstr>
1945
<msgstr>Table <number/></msgstr>
1949
<msgid>table.number</msgid>
1951
This is a special format message. Please read the full translator
1952
documentation before translating this message. The documentation
1953
is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
1954
For your convenience, it has also been converted to an HTML file
1955
named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
1957
This is a format message used to format numbers for table. Numbers
1958
are used in labels, cross references, and any other place where the
1959
table might be referenced. The number for a table includes the
1960
number for its parent element, if applicable. For example, the number
1961
4-3 indicates the third table in the fourth top-level chapter. In
1962
this table, 4 is referred to as the parent number, and 3 is referred
1963
to as the table digit. This format message constructs a full number
1964
from a parent number and a table digit.
1966
Special elements in the message will be replaced with the
1967
appropriate content, as follows:
1969
parent - The full number of the table's parent element
1970
digit - The number of the table in its parent element,
1971
not including any leading numbers from the parent
1974
These should be written as empty XML elements. Due to limitations
1975
in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
1976
insert the digit, simply write left angle bracket, digit, slash,
1977
right angle bracket.
1979
Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
1980
to mark text as italic, bold, and monospace.
1983
<msgid>table.number</msgid>
1984
<msgstr><parent/>-<digit/></msgstr>
1988
<msgid>table.xref</msgid>
1990
This is a special format message. Please read the full translator
1991
documentation before translating this message. The documentation
1992
is maintained as part of the stylesheet documentation in DocBook.
1993
For your convenience, it has also been converted to an HTML file
1994
named STYLESHEETS.xml in the i18n directory.
1996
This is a format message used to format cross references to tables.
1997
Multiple roles can be provided to allow document translators to select
1998
how to format each cross reference using the xrefstyle attribute. If
1999
your language needs to provide different cross reference formattings
2000
for different parts of speech, you should provide multiple roles for
2001
cross reference formatters.
2003
Special elements in the message will be replaced with the
2004
appropriate content, as follows:
2006
title - The title of the table
2007
titleabbrev - The titleabbrev of the table, or just the title
2008
if no titleabbrev exists
2009
number - The full number of the table, possibly including
2010
the number of the parent element
2012
These should be written as empty XML elements. Due to limitations
2013
in intltool, I can't write XML content in translator comments. To
2014
insert the title, simply write left angle bracket, title, slash,
2015
right angle bracket.
2017
Additionally, format messages can use the i, b, and tt markup tags
2018
to mark text as italic, bold, and monospace.
2021
<msgid>table.xref</msgid>
2022
<msgstr>Table <number/></msgstr>