7
7
<refentry lang="&language;">
10
>KDE User's Manual</title>
18
> &Lauri.Watts.mail;</author>
10
>Manual do usuário do &kde;</title>
12
>&Lauri.Watts;&Lauri.Watts.mail;</author>
15
>&Raphael.Kubo.da.Costa; &Raphael.Kubo.da.Costa.mail;</author>
20
>February 25, 2005</date
19
>2.13 (&kde; 4.3.1)</releaseinfo
22
21
>K Desktop Environment</productname
88
> (if appropriate command-line programs are installed). &kappname; can work closely with &konqueror; in the &kde; environment to handle archives, if you install the &konqueror; Integration plugin available in the kdeaddons package.</para>
109
>(quando as bibliotecas ou programas em linha de comando apropriados estão instalados).</para>
114
>Modos de operação</title>
116
>O &ark; tanto pode ser usado como uma &GUI; independente ou como um programa da linha de comando para realizar algumas tarefas específicas.</para>
118
>Se for invocado sem as opções -b (--batch) ou -c (--add), o &ark; é iniciado como um programa &GUI; normal.</para>
120
>Quando for usada a opção -b (--batch), o &ark; pode ser usado para extrair diretamente o conteúdo de um ou mais arquivos a partir da linha de comando, sem invocar a sua &GUI;.</para>
122
>Quando é usada a opção -c (--add), o &ark; pede os arquivos que deverão ser adicionados a um novo pacote ou a um pacote existente.</para>
137
>-d, --dialog</option
104
>Open extract dialog, quit when finished</para>
141
>Mostrar uma janela para indicar as opções numa operação em lote ou de adição.</para>
110
>--extract-to <replaceable
113
>archive</replaceable
147
>-o, --destination <replaceable
148
>diretório</replaceable
118
>Extract <replaceable
119
>archive</replaceable
122
>. Quit when finished. <replaceable
124
> will be created if it does not exist.</para>
136
>Ask for the name of the archive to add <replaceable
138
> to. Quit when finished.</para>
144
>--add-to <replaceable
147
>archive</replaceable
155
>archive</replaceable
156
>. Quit when finished. <replaceable
157
>archive</replaceable
158
> will be created if it does not exist.</para>
164
>--guess-name <replaceable
167
>archive</replaceable
173
>--extract-to</option
174
>. When specified, <replaceable
175
>archive</replaceable
176
> will be extracted to a subfolder of <replaceable
178
> whose name will be the name of <replaceable
179
>archive without the filename extension.</replaceable
198
>The commandline programs to deal with the archives you wish to handle in &kappname; must be available in your $<envar
153
>Por padrão, usar a pasta de extração <replaceable
155
>. Se não for indicada, é usada a pasta atual.</para>
162
>Opções para adição de arquivos</title>
171
>Pedir ao usuário um nome de pacote e adicionar arquivos a ele. Sair quando terminar.</para>
177
>-t, --add-to <replaceable
178
>nome_do_arquivo</replaceable
183
>Adicionar os arquivos indicados ao <replaceable
184
>arquivo</replaceable
185
>. Criar o pacote se não existir. Sair quando terminar.</para>
191
>-p, --changetofirstpath</option
195
>Muda a pasta atual para o primeiro item e adiciona todos os outros itens em relação a esta.</para>
202
>-f, --autofilename <replaceable
208
>Seleciona automaticamente um nome de arquivo, usando o <replaceable
210
> selecionado (por exemplo rar, tar.gz, zip ou outro tipo suportado qualquer).</para>
218
>Opções para a extração em lote</title>
227
>Usar a interface em lote, em vez da janela normal. Esta opção está implícita se indicar mais de um URL.</para>
234
>-e, --autodestination</option
238
>O argumento de destino será configurado com o local do primeiro arquivo indicado.</para>
245
>-a, --autosubfolder</option
249
>O conteúdo do pacote será lido e, se detectar que não é um pacote com apenas uma pasta, será criada uma sub-pasta com o nome do pacote.</para>
217
>--extract-to --guess-name</option
221
>An-Archive.tar.bz2</parameter
226
>Will extract <filename
227
>An-Archive.tar.bz2</filename
228
> into a folder named <filename class="directory"
229
>An-Archive</filename
230
> in the current directory.</para>
270
>arquivo.tar.bz2</replaceable
275
>Irá extrair <replaceable
276
>arquivo.tar.bz2</replaceable
277
> no diretório atual sem exibir nenhuma &GUI;. </para>
291
>arquivo.tar.bz2</replaceable
293
>arquivo2.zip</replaceable
298
>Irá mostrar em primeiro lugar uma janela de opções de extração e irá então extrair tanto o <replaceable
299
>pacote.tar.bz2</replaceable
300
> como o <replaceable
301
>pacote2.zip</replaceable
302
> para a pasta escolhida na janela.</para>
239
312
>--add-to</option
243
>pictures.tar.bz2</filename
314
>o-meu-pacote.zip</replaceable
316
>fotografia1.jpg</replaceable
318
>texto.txt</replaceable
248
>Add all files ending in *.jpg to an archive named <filename
249
>pictures.tar.bz2</filename
250
>, creating it if it doesn't already exist.</para>
323
>Criará o arquivo <replaceable
324
>o-meu-pacote.zip</replaceable
325
>, se não existir, e irá adicionar depois o <replaceable
326
>fotografia1.jpg</replaceable
328
>texto.txt</replaceable
260
>tar(1), gzip(1), bzip2(1), zip(1), rar(1), lha(1)</para>
263
>More detailed user documentation is available from <ulink url="help:/ark"
265
> (either enter this <acronym
267
> into &konqueror;, or run <userinput
269
>khelpcenter</command
271
>help:/ark</parameter
281
>&ark; is maintained by <personname
288
>stampede@coltec.ufmg.br</email
340
>O &ark; é mantido atualmente por &Harald.Hvaal; &Harald.Hvaal.mail; e &Raphael.Kubo.da.Costa; &Raphael.Kubo.da.Costa.mail;.</para>
291
>This man page was written by &Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; for &kde; 3.4.</para>
342
>Esta página do manual foi escrita primeiro por &Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; em 2005 para o &kde; 3.4, sendo posteriormente atualizada em 2009 por &Raphael.Kubo.da.Costa; &Raphael.Kubo.da.Costa.mail;.</para>