~ubuntu-branches/ubuntu/natty/kde-l10n-ptbr/natty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to docs/kdeutils/okteta/menu.docbook

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2010-03-31 04:52:10 UTC
  • mfrom: (1.1.22 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100331045210-i2e9x9t2ydunn1lp
Tags: 4:4.4.2-0ubuntu1
* New upstream release
* Base all kde-l10n packages on a common packaging
  + add build script debian/build-l10n.sh to fetch source from upstream and
    build source packages from that
  + revise all files to be more auto-editable and include warnings
    where possible, to ensure that out-of-branch edits do not happen
* Switch to source format 3
  + add quilt as build-dep (get-desktop causes changes that end up as patches)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
 
8
8
<sect1 id="file-menu">
9
9
<title
10
 
><guimenu
11
 
>File</guimenu
12
 
> Menu</title>
 
10
>O Menu Arquivo</title>
13
11
 
14
12
<variablelist>
15
13
    <varlistentry>
30
28
    <listitem
31
29
><para
32
30
><action
33
 
>Creates a new byte array.</action
34
 
></para
35
 
></listitem>
 
31
>Cria uma nova sequência de 'bytes'...</action
 
32
></para>
 
33
    <itemizedlist>
 
34
    <listitem
 
35
><para
 
36
><guimenuitem
 
37
>Vazio</guimenuitem
 
38
>: ... uma sequência vazia.</para>
 
39
    </listitem>
 
40
    <listitem
 
41
><para
 
42
><guimenuitem
 
43
>Da área de transferência</guimenuitem
 
44
>: ... com o conteúdo atual da área de transferência.</para
 
45
></listitem>
 
46
    <listitem
 
47
><para
 
48
><guimenuitem
 
49
>Padrão...</guimenuitem
 
50
>: ... com um determinado padrão.</para>
 
51
    </listitem>
 
52
    <listitem
 
53
><para
 
54
><guimenuitem
 
55
>Dados aleatórios...</guimenuitem
 
56
>: ... com dados aleatórios.</para
 
57
></listitem>
 
58
    <listitem
 
59
><para
 
60
><guimenuitem
 
61
>Sequência</guimenuitem
 
62
>: ... com todos os 'bytes' de 0 a 255.</para
 
63
></listitem>
 
64
    </itemizedlist>
 
65
    </listitem>
36
66
    </varlistentry>
37
67
 
38
68
    <varlistentry>
118
148
    <listitem
119
149
><para
120
150
><action
121
 
>Save byte array to a file.</action
 
151
>Salva a sequência de 'bytes' num determinado arquivo.</action
122
152
></para
123
153
></listitem>
124
154
    </varlistentry>
168
198
    <listitem
169
199
><para
170
200
><guimenuitem
 
201
>Base64</guimenuitem
 
202
>: ... codificado no formato Base64.</para
 
203
></listitem>
 
204
    <listitem
 
205
><para
 
206
><guimenuitem
171
207
>Vetor em C</guimenuitem
172
208
>: ... definido como uma matriz na linguagem de programação C.</para
173
209
></listitem>
184
220
    <varlistentry>
185
221
    <term
186
222
><menuchoice
187
 
><guimenu
188
 
>File</guimenu
 
223
><shortcut
 
224
><keycap
 
225
>F5</keycap
 
226
></shortcut
 
227
> <guimenu
 
228
>Arquivo</guimenu
189
229
> <guimenuitem
190
 
>Revert</guimenuitem
 
230
>Recarregar</guimenuitem
191
231
> </menuchoice
192
232
></term>
193
233
    <listitem
194
234
><para
195
235
><action
196
 
>Revert all changes and reset the edited byte array to the content of the file.</action
 
236
>Descarta todas as alterações e restaura a sequência de 'bytes' a partir do arquivo.</action
197
237
></para
198
238
></listitem>
199
239
    </varlistentry>
314
354
    <varlistentry>
315
355
    <term
316
356
><guilabel
317
 
>Read only</guilabel
 
357
>Marcar como apenas para leitura</guilabel
318
358
></term>
319
359
    <listitem
320
360
><para
363
403
    <varlistentry>
364
404
    <term
365
405
><menuchoice
 
406
><guimenu
 
407
>Arquivo</guimenu
 
408
> <guimenuitem
 
409
>Fechar tudo</guimenuitem
 
410
> </menuchoice
 
411
></term>
 
412
    <listitem
 
413
><para
 
414
><action
 
415
>Fecha todas as sequências de 'bytes'.</action
 
416
></para
 
417
></listitem>
 
418
    </varlistentry>
 
419
 
 
420
    <varlistentry>
 
421
    <term
 
422
><menuchoice
 
423
><guimenu
 
424
>Arquivo</guimenu
 
425
> <guimenuitem
 
426
>Fechar todos os outros</guimenuitem
 
427
> </menuchoice
 
428
></term>
 
429
    <listitem
 
430
><para
 
431
><action
 
432
>Fecha todas as sequências de 'bytes', exceto a atual.</action
 
433
></para
 
434
></listitem>
 
435
    </varlistentry>
 
436
 
 
437
    <varlistentry>
 
438
    <term
 
439
><menuchoice
366
440
><shortcut
367
441
> <keycombo action="simul"
368
442
>&Ctrl;<keycap
378
452
    <listitem
379
453
><para
380
454
><action
381
 
>Close the</action
382
 
> &kappname; window.</para
 
455
>Fecha</action
 
456
> a janela do &okteta;.</para
383
457
></listitem>
384
458
    </varlistentry>
385
459
</variablelist>
387
461
 
388
462
<sect1 id="edit-menu">
389
463
<title
390
 
><guimenu
391
 
>Edit</guimenu
392
 
> Menu</title>
 
464
>O Menu Editar</title>
393
465
<para
394
 
>Currently in &kde; 4.1 copy and cut send data to the clipboard with the mimetype "application/octetstream", &klipper; is not able to display this data. And almost all other applications cannot handle this, too, as this is simply raw data.</para>
 
466
>Atualmente, no &kde; 4.4, a cópia e a colagem enviam os dados para a área de transferência com o tipo MIME "application/octetstream"; o &klipper; não é capaz de apresentar estes dados, assim como a maioria dos outros aplicativos, por estes serem dados brutos. Veja também o submenu <guisubmenu
 
467
>Copiar como</guisubmenu
 
468
>.</para>
395
469
<variablelist>
396
470
    <varlistentry>
397
471
    <term
537
611
    <listitem
538
612
><para
539
613
><guimenuitem
 
614
>Base64</guimenuitem
 
615
>: ... codificado no formato Base64.</para
 
616
></listitem>
 
617
    <listitem
 
618
><para
 
619
><guimenuitem
540
620
>Vetor em C</guimenuitem
541
621
>: ... definido como uma matriz na linguagem de programação C.</para
542
622
></listitem>
553
633
    <varlistentry>
554
634
    <term
555
635
><menuchoice
 
636
><guimenu
 
637
>Editar</guimenu
 
638
> <guisubmenu
 
639
>Inserir</guisubmenu
 
640
> </menuchoice
 
641
></term>
 
642
    <listitem>
 
643
    <variablelist>
 
644
    <varlistentry>
 
645
    <term
 
646
><menuchoice>
 
647
    <guimenuitem
 
648
>Inserir um padrão...</guimenuitem>
 
649
    </menuchoice
 
650
></term>
 
651
    <listitem
 
652
><para
 
653
><action
 
654
>Insere uma sequência definida de 'bytes' na posição do cursor.</action
 
655
></para>
 
656
    <para
 
657
>As opções na janela permitem-lhe definir o tamanho do padrão e o seu formato (Hexadecimal, Decimal, Octal, Binário ou Caracter(es) ou UTF-8).</para>
 
658
    <!--para
 
659
>If <guilabel
 
660
>Repeat pattern</guilabel
 
661
> is checked, the specified pattern
 
662
    will be inserted repeatedly to reach the length set in
 
663
    <guilabel
 
664
>Size</guilabel
 
665
>.</para--></listitem>
 
666
    </varlistentry>
 
667
    </variablelist>
 
668
    </listitem>
 
669
    </varlistentry>
 
670
 
 
671
    <varlistentry>
 
672
    <term
 
673
><menuchoice
556
674
><shortcut
557
675
> <keycombo
558
676
>&Ctrl;<keycap
602
720
><shortcut
603
721
> <keycombo action="simul"
604
722
>&Ctrl;<keycap
 
723
>E</keycap
 
724
></keycombo
 
725
> </shortcut
 
726
> <guimenu
 
727
>Editar</guimenu
 
728
> <guimenuitem
 
729
>Selecionar o intervalo...</guimenuitem
 
730
> </menuchoice
 
731
></term>
 
732
    <listitem
 
733
><para
 
734
><action
 
735
>Abre uma janela incorporada para definir o intervalo de seleção.</action
 
736
></para
 
737
></listitem>
 
738
    </varlistentry>
 
739
 
 
740
    <varlistentry>
 
741
    <term
 
742
><menuchoice
 
743
><shortcut
 
744
> <keycombo action="simul"
 
745
><keycap
 
746
>Ins</keycap
 
747
></keycombo
 
748
> </shortcut
 
749
> <guimenu
 
750
>Editar</guimenu
 
751
> <guimenuitem
 
752
>Modo de Sobreposição</guimenuitem
 
753
> </menuchoice
 
754
></term>
 
755
    <listitem
 
756
><para
 
757
><action
 
758
>Comuta entre o modo de Inserção e o de Sobreposição</action
 
759
>. </para>
 
760
    <note
 
761
><para
 
762
>O modo de sobreposição está implementado de forma a ser bastante restrito; não é possível alterar o tamanho dos dados (não permite adicionar nem remover 'bytes').</para
 
763
></note>
 
764
    </listitem>
 
765
    </varlistentry>
 
766
 
 
767
    <varlistentry>
 
768
    <term
 
769
><menuchoice
 
770
><shortcut
 
771
> <keycombo action="simul"
 
772
>&Ctrl;<keycap
605
773
>F</keycap
606
774
></keycombo
607
775
> </shortcut
703
871
><menuchoice
704
872
><shortcut
705
873
> <keycombo action="simul"
706
 
><keycap
707
 
>Ins</keycap
708
 
></keycombo
709
 
> </shortcut
710
 
> <guimenu
711
 
>Editar</guimenu
712
 
> <guimenuitem
713
 
>Modo de Sobreposição</guimenuitem
714
 
> </menuchoice
715
 
></term>
716
 
    <listitem
717
 
><para
718
 
><action
719
 
>Comuta entre o modo de Inserção e o de Sobreposição</action
720
 
>. </para>
721
 
    <note
722
 
><para
723
 
>O modo de sobreposição está implementado de forma a ser bastante restrito; não é possível alterar o tamanho dos dados (não permite adicionar nem remover 'bytes').</para
724
 
></note>
725
 
    </listitem>
726
 
    </varlistentry>
727
 
 
728
 
    <varlistentry>
729
 
    <term
730
 
><menuchoice
731
 
><shortcut
732
 
> <keycombo action="simul"
733
874
>&Ctrl;<keycap
734
875
>G</keycap
735
876
></keycombo
748
889
></listitem>
749
890
    </varlistentry>
750
891
 
751
 
    <varlistentry>
752
 
    <term
753
 
><menuchoice
754
 
><guimenu
755
 
>Editar</guimenu
756
 
> <guisubmenu
757
 
>Inserir</guisubmenu
758
 
> </menuchoice
759
 
></term>
760
 
    <listitem>
761
 
    <variablelist>
762
 
    <varlistentry>
763
 
    <term
764
 
><menuchoice
765
 
><shortcut
766
 
> <keycombo action="simul"
767
 
>&Ctrl;<keycap
768
 
>Ins</keycap
769
 
></keycombo
770
 
> </shortcut
771
 
> <guimenuitem
772
 
>Insert Pattern...</guimenuitem
773
 
> </menuchoice
774
 
></term>
775
 
    <listitem
776
 
><para
777
 
><action
778
 
>Insere uma sequência definida de 'bytes' na posição do cursor.</action
779
 
></para>
780
 
    <para
781
 
>Options in the dialog box allow you to specify the number of insertion of the pattern and it's format (<guilabel
782
 
>Hexadecimal</guilabel
783
 
>, <guilabel
784
 
>Decimal</guilabel
785
 
>, <guilabel
786
 
>Octal</guilabel
787
 
>, <guilabel
788
 
>Binary</guilabel
789
 
> or <guilabel
790
 
>Character(s)</guilabel
791
 
>).</para>
792
 
    <!--para
793
 
>If <guilabel
794
 
>Repeat pattern</guilabel
795
 
> is checked, the specified pattern
796
 
    will be inserted repeatedly to reach the length set in
797
 
    <guilabel
798
 
>Size</guilabel
799
 
>.</para--></listitem>
800
 
    </varlistentry>
801
 
    </variablelist>
802
 
    </listitem>
803
 
    </varlistentry>
804
 
 
805
892
</variablelist>
806
893
</sect1>
807
894
 
808
895
<sect1 id="view-menu">
809
896
<title
810
 
><guimenu
811
 
>View</guimenu
812
 
> Menu</title>
 
897
>O Menu Ver</title>
813
898
 
814
899
<variablelist>
815
900
 
999
1084
    <term
1000
1085
><menuchoice
1001
1086
><guimenu
1002
 
>View</guimenu
 
1087
>Ver</guimenu
1003
1088
> <guisubmenu
1004
 
>Resize Style</guisubmenu
 
1089
>Disposição dinâmica</guisubmenu
1005
1090
> </menuchoice
1006
1091
></term>
1007
1092
    <listitem
1013
1098
    <listitem
1014
1099
><para
1015
1100
><guimenuitem
1016
 
>No Resize</guimenuitem
1017
 
>: The layout is fixed to the current and not adapted on the change of the view size.</para>
 
1101
>Desligado</guimenuitem
 
1102
>: A disposição é fixa para o número atual de 'bytes' por linha e não se adapta à alteração do tamanho da janela.</para>
1018
1103
    </listitem>
1019
1104
    <listitem
1020
1105
><para
1021
1106
><guimenuitem
1022
 
>Lock Groups</guimenuitem
1023
 
>: Puts as many bytes per line as possible, as long as groups of bytes are complete. </para
 
1107
>Repartir apenas os grupos de 'bytes' completos</guimenuitem
 
1108
>: Coloca o máximo de 'bytes' por linha possíveis, desde que fiquem grupos de 'bytes' completos. </para
1024
1109
></listitem>
1025
1110
    <listitem
1026
1111
><para
1027
1112
><guimenuitem
1028
 
>Full Size Usage</guimenuitem
1029
 
>: Same as previous, but allows also uncomplete groups of bytes.</para
 
1113
>Ligado</guimenuitem
 
1114
>: O mesmo que o anterior, só que permitindo também grupos incompletos de 'bytes'.</para
1030
1115
></listitem>
1031
1116
    </itemizedlist>
1032
1117
    </listitem>
1069
1154
><shortcut
1070
1155
> <keycombo action="simul"
1071
1156
>&Ctrl;&Shift;<keycap
 
1157
>T</keycap
 
1158
></keycombo
 
1159
> </shortcut
 
1160
> <guimenu
 
1161
>Ver</guimenu
 
1162
> <guimenuitem
 
1163
>Dividir na horizontal</guimenuitem
 
1164
> </menuchoice
 
1165
></term>
 
1166
    <listitem
 
1167
><para
 
1168
><action
 
1169
>Divide a área de visualização atualmente em primeiro plano em duas partes, adicionando uma cópia da área atual à outra área abaixo.</action
 
1170
></para
 
1171
></listitem>
 
1172
    </varlistentry>
 
1173
 
 
1174
    <varlistentry>
 
1175
    <term
 
1176
><menuchoice
 
1177
><shortcut
 
1178
> <keycombo action="simul"
 
1179
>&Ctrl;&Shift;<keycap
 
1180
>L</keycap
 
1181
></keycombo
 
1182
> </shortcut
 
1183
> <guimenu
 
1184
>Ver</guimenu
 
1185
> <guimenuitem
 
1186
>Dividir na vertical</guimenuitem
 
1187
> </menuchoice
 
1188
></term>
 
1189
    <listitem
 
1190
><para
 
1191
><action
 
1192
>Divide a área de visualização atualmente em primeiro plano em duas partes, adicionando uma cópia da área atual à outra área à direita.</action
 
1193
></para
 
1194
></listitem>
 
1195
    </varlistentry>
 
1196
 
 
1197
    <varlistentry>
 
1198
    <term
 
1199
><menuchoice
 
1200
><shortcut
 
1201
> <keycombo action="simul"
 
1202
>&Ctrl;&Shift;<keycap
 
1203
>L</keycap
 
1204
></keycombo
 
1205
> </shortcut
 
1206
> <guimenu
 
1207
>Ver</guimenu
 
1208
> <guimenuitem
 
1209
>Fechar a área de visualização</guimenuitem
 
1210
> </menuchoice
 
1211
></term>
 
1212
    <listitem
 
1213
><para
 
1214
><action
 
1215
>Fecha a área de visualização atualmente em primeiro plano.</action
 
1216
></para
 
1217
></listitem>
 
1218
    </varlistentry>
 
1219
 
 
1220
    <varlistentry>
 
1221
    <term
 
1222
><menuchoice
 
1223
><shortcut
 
1224
> <keycombo action="simul"
 
1225
>&Ctrl;&Shift;<keycap
1072
1226
>F11</keycap
1073
1227
></keycombo
1074
1228
> </shortcut
1091
1245
 
1092
1246
<sect1 id="windows-menu">
1093
1247
<title
1094
 
><guimenu
1095
 
>Windows</guimenu
1096
 
> Menu</title>
 
1248
>O Menu Janelas</title>
1097
1249
 
1098
1250
    <para
1099
1251
>Oferece uma lista com as janelas atuais. Selecione a janela ativa.</para>
1102
1254
 
1103
1255
<sect1 id="bookmarks-menu">
1104
1256
<title
1105
 
><guimenu
1106
 
>Bookmarks</guimenu
1107
 
> Menu</title>
 
1257
>O Menu Favoritos</title>
1108
1258
 
1109
1259
    <para
1110
1260
>Vários favoritos podem ser definidos para uma única sequência de 'bytes'. Cada sequência tem o seu próprio conjunto de favoritos, sendo o conjunto apropriado apresentado no fundo do <guimenu
1111
1261
>Favoritos</guimenu
1112
 
>. Escolha um favorito do menu para mover o cursor e a janela para o mesmo.</para>
 
1262
>. Escolha um favorito do menu para mover o cursor e a janela para o mesmo. <note
 
1263
><para
 
1264
>Os favoritos são atualmente transitórios e não são salvos ao fechar uma lista de 'bytes' ou o programa em si.</para
 
1265
></note
 
1266
></para>
1113
1267
 
1114
1268
<variablelist>
1115
1269
    <varlistentry>
1180
1334
><shortcut
1181
1335
> <keycombo action="simul"
1182
1336
>&Alt;<keycap
1183
 
>Down</keycap
1184
 
></keycombo
1185
 
> </shortcut
1186
 
> <guimenu
1187
 
>Bookmarks</guimenu
1188
 
> <guimenuitem
1189
 
>Goto Next Bookmark</guimenuitem
1190
 
> </menuchoice
1191
 
></term>
1192
 
    <listitem
1193
 
><para
1194
 
><action
1195
 
>Move o cursor para o favorito seguinte.</action
1196
 
></para
1197
 
></listitem>
1198
 
    </varlistentry>
1199
 
 
1200
 
    <varlistentry>
1201
 
    <term
1202
 
><menuchoice
1203
 
><shortcut
1204
 
> <keycombo action="simul"
1205
 
>&Alt;<keycap
1206
1337
>Cima</keycap
1207
1338
></keycombo
1208
1339
> </shortcut
1219
1350
></para
1220
1351
></listitem>
1221
1352
    </varlistentry>
 
1353
 
 
1354
    <varlistentry>
 
1355
    <term
 
1356
><menuchoice
 
1357
><shortcut
 
1358
> <keycombo action="simul"
 
1359
>&Alt;<keycap
 
1360
>Baixo</keycap
 
1361
></keycombo
 
1362
> </shortcut
 
1363
> <guimenu
 
1364
>Favoritos</guimenu
 
1365
> <guimenuitem
 
1366
>Ir para o favorito seguinte</guimenuitem
 
1367
> </menuchoice
 
1368
></term>
 
1369
    <listitem
 
1370
><para
 
1371
><action
 
1372
>Move o cursor para o favorito seguinte.</action
 
1373
></para
 
1374
></listitem>
 
1375
    </varlistentry>
 
1376
 
1222
1377
</variablelist>
1223
1378
</sect1>
1224
1379
 
1311
1466
 
1312
1467
<sect1 id="help-menu">
1313
1468
<title
1314
 
><guimenu
1315
 
>Help</guimenu
1316
 
> Menu</title>
 
1469
>O Menu Ajuda</title>
1317
1470
&help.menu.documentation; </sect1>
1318
1471
 
1319
1472