~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/gnome-system-monitor/oneiric-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/en_GB.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Michael Biebl
  • Date: 2011-06-21 16:49:23 UTC
  • mto: (2.1.7 sid) (1.1.59 upstream)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 78.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110621164923-o6titd2srek1uh84
Tags: upstream-3.0.1
ImportĀ upstreamĀ versionĀ 3.0.1

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
2
2
# Copyright (C) 2004 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
3
# This file is distributed under the same license as the procman package.
4
4
# Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>, 2004.
5
 
# Bruce Cowan <bcowan@fastmail.co.uk>, 2009.
6
 
# Philip Withnall <philip@tecnocode.co.uk>, 2009.
 
5
# Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>, 2009, 2011.
 
6
# Philip Withnall <philip@tecnocode.co.uk>, 2009, 2010.
7
7
msgid ""
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: procman\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2009-09-12 23:23+0100\n"
12
 
"PO-Revision-Date: 2009-03-15 21:32+0000\n"
13
 
"Last-Translator: Philip Withnall <philip@tecnocode.co.uk>\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2011-03-17 12:54+0000\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2011-03-17 12:55+0100\n"
 
13
"Last-Translator: Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>\n"
14
14
"Language-Team: British English <en@li.org>\n"
 
15
"Language: en_GB\n"
15
16
"MIME-Version: 1.0\n"
16
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
20
"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
19
21
 
20
22
#: ../gnome-system-monitor.desktop.in.in.h:1 ../src/callbacks.cpp:157
21
 
#: ../src/interface.cpp:619 ../src/procman.cpp:724
 
23
#: ../src/interface.cpp:620 ../src/procman.cpp:689
22
24
msgid "System Monitor"
23
25
msgstr "System Monitor"
24
26
 
38
40
"Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n"
39
41
"David Lodge <dave@cirt.net>\n"
40
42
"James Ogley <james@usr-local-bin.org>\n"
41
 
"Bruce Cowan <bcowan@fastmail.co.uk>"
 
43
"Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>"
42
44
 
43
 
#: ../src/disks.cpp:300 ../src/memmaps.cpp:498
 
45
#: ../src/disks.cpp:299 ../src/memmaps.cpp:361
44
46
msgid "Device"
45
47
msgstr "Device"
46
48
 
47
 
#: ../src/disks.cpp:301
 
49
#: ../src/disks.cpp:300
48
50
msgid "Directory"
49
51
msgstr "Directory"
50
52
 
51
 
#: ../src/disks.cpp:302 ../src/gsm_color_button.c:211 ../src/openfiles.cpp:247
 
53
#: ../src/disks.cpp:301 ../src/gsm_color_button.c:216 ../src/openfiles.cpp:247
52
54
msgid "Type"
53
55
msgstr "Type"
54
56
 
55
 
#: ../src/disks.cpp:303
 
57
#: ../src/disks.cpp:302
56
58
msgid "Total"
57
59
msgstr "Total"
58
60
 
59
 
#: ../src/disks.cpp:304
 
61
#: ../src/disks.cpp:303
60
62
msgid "Free"
61
63
msgstr "Free"
62
64
 
63
 
#: ../src/disks.cpp:305
 
65
#: ../src/disks.cpp:304
64
66
msgid "Available"
65
67
msgstr "Available"
66
68
 
67
 
#: ../src/disks.cpp:306
 
69
#: ../src/disks.cpp:305
68
70
msgid "Used"
69
71
msgstr "Used"
70
72
 
71
 
#: ../src/disks.cpp:313 ../src/interface.cpp:702 ../src/procdialogs.cpp:705
72
 
#: ../src/procdialogs.cpp:709
73
 
msgid "File Systems"
74
 
msgstr "File Systems"
75
 
 
76
73
#. xgettext: ? stands for unknown
77
74
#: ../src/e_date.c:155
78
75
msgid "?"
98
95
msgid "%b %d %Y"
99
96
msgstr "%d %b %Y"
100
97
 
101
 
#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:1
102
 
msgid ""
103
 
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
104
 
"for the disks list"
105
 
msgstr ""
106
 
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
107
 
"for the disks list"
108
 
 
109
 
#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:2
110
 
msgid "Default graph cpu color"
111
 
msgstr "Default graph cpu colour"
112
 
 
113
 
#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:3
114
 
msgid "Default graph incoming network traffic color"
115
 
msgstr "Default graph incoming network traffic colour"
116
 
 
117
 
#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:4
118
 
msgid "Default graph mem color"
119
 
msgstr "Default graph mem colour"
120
 
 
121
 
#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:5
122
 
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
123
 
msgstr "Default graph outgoing network traffic colour"
124
 
 
125
 
#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:6
126
 
msgid "Default graph swap color"
127
 
msgstr "Default graph swap colour"
128
 
 
129
 
#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:7
130
 
msgid ""
131
 
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is "
132
 
"active"
133
 
msgstr ""
134
 
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is "
135
 
"active"
136
 
 
137
 
#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:8
138
 
msgid "Disk view columns order"
139
 
msgstr "Disk view columns order"
140
 
 
141
 
#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:9
142
 
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
143
 
msgstr "Enable/Disable smooth refresh"
144
 
 
145
 
#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:10
146
 
msgid ""
147
 
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's cpu usage "
148
 
"is divided by the total number of CPUs. Else it operates in 'Irix mode'."
149
 
msgstr ""
150
 
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's cpu usage "
151
 
"is divided by the total number of CPUs. Else it operates in 'Irix mode'."
152
 
 
153
 
#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:11
154
 
msgid "Main Window height"
155
 
msgstr "Main Window height"
156
 
 
157
 
#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:12
158
 
msgid "Main Window width"
159
 
msgstr "Main Window width"
160
 
 
161
 
#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:13
162
 
msgid "Process view columns order"
163
 
msgstr "Process view columns order"
164
 
 
165
 
#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:14
166
 
msgid "Process view sort column"
167
 
msgstr "Process view sort column"
168
 
 
169
 
#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:15
170
 
msgid "Process view sort order"
171
 
msgstr "Process view sort order"
172
 
 
173
 
#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:16
174
 
msgid "Saves the currently viewed tab"
175
 
msgstr "Saves the currently viewed tab"
176
 
 
177
 
#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:18
178
 
#, no-c-format
179
 
msgid "Show process 'CPU %' column on startup"
180
 
msgstr "Show process 'CPU %' column on startup"
181
 
 
182
 
#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:19
183
 
msgid "Show process 'CPU time' column on startup"
184
 
msgstr "Show process 'CPU time' column on startup"
185
 
 
186
 
#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:20
187
 
msgid "Show process 'PID' column on startup"
188
 
msgstr "Show process 'PID' column on startup"
189
 
 
190
 
#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:21
191
 
msgid "Show process 'SELinux security context' column on startup"
192
 
msgstr "Show process 'SELinux security context' column on startup"
193
 
 
194
 
#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:22
195
 
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
196
 
msgstr "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
197
 
 
198
 
#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:23
199
 
msgid "Show process 'X server memory' column on startup"
200
 
msgstr "Show process 'X server memory' column on startup"
201
 
 
202
 
#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:24
203
 
msgid "Show process 'arguments' column on startup"
204
 
msgstr "Show process 'arguments' column on startup"
205
 
 
206
 
#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:25
207
 
msgid "Show process 'estimated memory usage' column on startup"
208
 
msgstr "Show process 'estimated memory usage' column on startup"
209
 
 
210
 
#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:26
211
 
msgid "Show process 'name' column on startup"
212
 
msgstr "Show process 'name' column on startup"
213
 
 
214
 
#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:27
215
 
msgid "Show process 'nice' column on startup"
216
 
msgstr "Show process 'nice' column on startup"
217
 
 
218
 
#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:28
219
 
msgid "Show process 'owner' column on startup"
220
 
msgstr "Show process 'owner' column on startup"
221
 
 
222
 
#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:29
223
 
msgid "Show process 'resident memory' column on startup"
224
 
msgstr "Show process 'resident memory' column on startup"
225
 
 
226
 
#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:30
227
 
msgid "Show process 'shared memory' column on startup"
228
 
msgstr "Show process 'shared memory' column on startup"
229
 
 
230
 
#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:31
231
 
msgid "Show process 'start time' column on startup"
232
 
msgstr "Show process 'start time' column on startup"
233
 
 
234
 
#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:32
235
 
msgid "Show process 'status' column on startup"
236
 
msgstr "Show process 'status' column on startup"
237
 
 
238
 
#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:33
239
 
msgid "Show process 'virtual memory' column on startup"
240
 
msgstr "Show process 'virtual memory' column on startup"
241
 
 
242
 
#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:34
243
 
msgid "Show process 'writable memory' column on startup"
244
 
msgstr "Show process 'writable memory' column on startup"
245
 
 
246
 
#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:35
247
 
msgid "Show process dependencies in tree form"
248
 
msgstr "Show process dependencies in tree form"
249
 
 
250
 
#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:36
251
 
msgid "Show warning dialog when killing processes"
252
 
msgstr "Show warning dialogue when killing processes"
253
 
 
254
 
#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:37
255
 
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
256
 
msgstr "Solaris mode for CPU percentage"
257
 
 
258
 
#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:38
259
 
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
260
 
msgstr "Time in milliseconds between updates of the devices list"
261
 
 
262
 
#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:39
263
 
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
264
 
msgstr "Time in milliseconds between updates of the graphs"
265
 
 
266
 
#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:40
267
 
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
268
 
msgstr "Time in milliseconds between updates of the process view"
269
 
 
270
 
#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:41
271
 
msgid "Whether information about all filesystems should be displayed"
272
 
msgstr "Whether information about all filesystems should be displayed"
273
 
 
274
 
#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:42
275
 
msgid ""
276
 
"Whether to display information about all filesystems (including types like "
277
 
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
278
 
"filesystems."
279
 
msgstr ""
280
 
"Whether to display information about all filesystems (including types like "
281
 
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
282
 
"filesystems."
283
 
 
284
 
#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:44
285
 
#, no-c-format
286
 
msgid "Width of process 'CPU %' column"
287
 
msgstr "Width of process 'CPU %' column"
288
 
 
289
 
#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:45
290
 
msgid "Width of process 'CPU time' column"
291
 
msgstr "Width of process 'CPU time' column"
292
 
 
293
 
#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:46
294
 
msgid "Width of process 'PID' column"
295
 
msgstr "Width of process 'PID' column"
296
 
 
297
 
#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:47
298
 
msgid "Width of process 'SELinux security context' column"
299
 
msgstr "Width of process 'SELinux security context' column"
300
 
 
301
 
#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:48
302
 
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
303
 
msgstr "Width of process 'Waiting Channel' column"
304
 
 
305
 
#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:49
306
 
msgid "Width of process 'X server memory' column"
307
 
msgstr "Width of process 'X server memory' column"
308
 
 
309
 
#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:50
310
 
msgid "Width of process 'arguments' column"
311
 
msgstr "Width of process 'arguments' column"
312
 
 
313
 
#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:51
314
 
msgid "Width of process 'estimated memory usage' column"
315
 
msgstr "Width of process 'estimated memory usage' column"
316
 
 
317
 
#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:52
318
 
msgid "Width of process 'name' column"
319
 
msgstr "Width of process 'name' column"
320
 
 
321
 
#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:53
322
 
msgid "Width of process 'nice' column"
323
 
msgstr "Width of process 'nice' column"
324
 
 
325
 
#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:54
326
 
msgid "Width of process 'owner' column"
327
 
msgstr "Width of process 'owner' column"
328
 
 
329
 
#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:55
330
 
msgid "Width of process 'resident memory' column"
331
 
msgstr "Width of process 'resident memory' column"
332
 
 
333
 
#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:56
334
 
msgid "Width of process 'shared memory' column"
335
 
msgstr "Width of process 'shared memory' column"
336
 
 
337
 
#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:57
338
 
msgid "Width of process 'start time' column"
339
 
msgstr "Width of process 'start time' column"
340
 
 
341
 
#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:58
342
 
msgid "Width of process 'status' column"
343
 
msgstr "Width of process 'status' column"
344
 
 
345
 
#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:59
346
 
msgid "Width of process 'virtual memory' column"
347
 
msgstr "Width of process 'virtual memory' column"
348
 
 
349
 
#: ../src/gnome-system-monitor.schemas.in.h:60
350
 
msgid "Width of process 'writable memory' column"
351
 
msgstr "Width of process 'writable memory' column"
352
 
 
353
 
#: ../src/gsm_color_button.c:188
 
98
#: ../src/gsm_color_button.c:193
354
99
msgid "Fraction"
355
100
msgstr "Fraction"
356
101
 
357
 
#: ../src/gsm_color_button.c:189
 
102
#: ../src/gsm_color_button.c:194
358
103
msgid "Percentage full for pie colour pickers"
359
104
msgstr "Percentage full for pie colour pickers"
360
105
 
361
 
#: ../src/gsm_color_button.c:196
 
106
#: ../src/gsm_color_button.c:201
362
107
msgid "Title"
363
108
msgstr "Title"
364
109
 
365
 
#: ../src/gsm_color_button.c:197
 
110
#: ../src/gsm_color_button.c:202
366
111
msgid "The title of the color selection dialog"
367
112
msgstr "The title of the colour selection dialogue"
368
113
 
369
 
#: ../src/gsm_color_button.c:198 ../src/gsm_color_button.c:602
 
114
#: ../src/gsm_color_button.c:203 ../src/gsm_color_button.c:622
370
115
msgid "Pick a Color"
371
116
msgstr "Pick a Colour"
372
117
 
373
 
#: ../src/gsm_color_button.c:204
 
118
#: ../src/gsm_color_button.c:209
374
119
msgid "Current Color"
375
120
msgstr "Current Colour"
376
121
 
377
 
#: ../src/gsm_color_button.c:205
 
122
#: ../src/gsm_color_button.c:210
378
123
msgid "The selected color"
379
124
msgstr "The selected colour"
380
125
 
381
 
#: ../src/gsm_color_button.c:212
 
126
#: ../src/gsm_color_button.c:217
382
127
msgid "Type of color picker"
383
128
msgstr "Type of colour picker"
384
129
 
385
 
#: ../src/gsm_color_button.c:523
 
130
#: ../src/gsm_color_button.c:545
386
131
msgid "Received invalid color data\n"
387
132
msgstr "Received invalid colour data\n"
388
133
 
389
 
#: ../src/gsm_color_button.c:623
 
134
#: ../src/gsm_color_button.c:643
390
135
msgid "Click to set graph colors"
391
136
msgstr "Click to set graph colours"
392
137
 
480
225
msgid "Open the memory maps associated with a process"
481
226
msgstr "Open the memory maps associated with a process"
482
227
 
483
 
#: ../src/interface.cpp:80
 
228
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here)
 
229
#: ../src/interface.cpp:81
484
230
msgid "Open _Files"
485
231
msgstr "Open _Files"
486
232
 
487
 
#: ../src/interface.cpp:81
 
233
#: ../src/interface.cpp:82
488
234
msgid "View the files opened by a process"
489
235
msgstr "View the files opened by a process"
490
236
 
491
 
#: ../src/interface.cpp:83
 
237
#: ../src/interface.cpp:84
492
238
msgid "_Contents"
493
239
msgstr "_Contents"
494
240
 
495
 
#: ../src/interface.cpp:84
 
241
#: ../src/interface.cpp:85
496
242
msgid "Open the manual"
497
243
msgstr "Open the manual"
498
244
 
499
 
#: ../src/interface.cpp:86
 
245
#: ../src/interface.cpp:87
500
246
msgid "About this application"
501
247
msgstr "About this application"
502
248
 
503
 
#: ../src/interface.cpp:91
 
249
#: ../src/interface.cpp:92
504
250
msgid "_Dependencies"
505
251
msgstr "_Dependencies"
506
252
 
507
 
#: ../src/interface.cpp:92
 
253
#: ../src/interface.cpp:93
508
254
msgid "Show parent/child relationship between processes"
509
255
msgstr "Show parent/child relationship between processes"
510
256
 
511
 
#: ../src/interface.cpp:99
 
257
#: ../src/interface.cpp:100
512
258
msgid "_Active Processes"
513
259
msgstr "_Active Processes"
514
260
 
515
 
#: ../src/interface.cpp:100
 
261
#: ../src/interface.cpp:101
516
262
msgid "Show active processes"
517
263
msgstr "Show active processes"
518
264
 
519
 
#: ../src/interface.cpp:101
 
265
#: ../src/interface.cpp:102
520
266
msgid "A_ll Processes"
521
267
msgstr "A_ll Processes"
522
268
 
523
 
#: ../src/interface.cpp:102
 
269
#: ../src/interface.cpp:103
524
270
msgid "Show all processes"
525
271
msgstr "Show all processes"
526
272
 
527
 
#: ../src/interface.cpp:103
 
273
#: ../src/interface.cpp:104
528
274
msgid "M_y Processes"
529
275
msgstr "M_y Processes"
530
276
 
531
 
#: ../src/interface.cpp:104
 
277
#: ../src/interface.cpp:105
532
278
msgid "Show user own process"
533
 
msgstr "Show user own process"
 
279
msgstr "Show user-owned processes"
534
280
 
535
 
#: ../src/interface.cpp:189
 
281
#: ../src/interface.cpp:190
536
282
msgid "End _Process"
537
283
msgstr "End _Process"
538
284
 
539
 
#: ../src/interface.cpp:243
 
285
#: ../src/interface.cpp:244
540
286
msgid "CPU History"
541
287
msgstr "CPU History"
542
288
 
543
 
#: ../src/interface.cpp:300
 
289
#: ../src/interface.cpp:301
544
290
msgid "CPU"
545
291
msgstr "CPU"
546
292
 
547
 
#: ../src/interface.cpp:302
 
293
#: ../src/interface.cpp:303
548
294
#, c-format
549
295
msgid "CPU%d"
550
296
msgstr "CPU%d"
551
297
 
552
 
#: ../src/interface.cpp:320
 
298
#: ../src/interface.cpp:321
553
299
msgid "Memory and Swap History"
554
300
msgstr "Memory and Swap History"
555
301
 
556
 
#: ../src/interface.cpp:359 ../src/proctable.cpp:226
 
302
#: ../src/interface.cpp:360 ../src/proctable.cpp:225
557
303
msgid "Memory"
558
304
msgstr "Memory"
559
305
 
560
 
#: ../src/interface.cpp:385
 
306
#: ../src/interface.cpp:386
561
307
msgid "Swap"
562
308
msgstr "Swap"
563
309
 
564
 
#: ../src/interface.cpp:406
 
310
#: ../src/interface.cpp:407
565
311
msgid "Network History"
566
312
msgstr "Network History"
567
313
 
568
 
#: ../src/interface.cpp:445
 
314
#: ../src/interface.cpp:446
569
315
msgid "Receiving"
570
316
msgstr "Receiving"
571
317
 
572
 
#: ../src/interface.cpp:466
 
318
#: ../src/interface.cpp:467
573
319
msgid "Total Received"
574
320
msgstr "Total Received"
575
321
 
576
 
#: ../src/interface.cpp:500
 
322
#: ../src/interface.cpp:501
577
323
msgid "Sending"
578
324
msgstr "Sending"
579
325
 
580
 
#: ../src/interface.cpp:522
 
326
#: ../src/interface.cpp:523
581
327
msgid "Total Sent"
582
328
msgstr "Total Sent"
583
329
 
584
330
#. procman_create_sysinfo_view();
585
 
#: ../src/interface.cpp:690
 
331
#: ../src/interface.cpp:691
586
332
msgid "System"
587
333
msgstr "System"
588
334
 
589
 
#: ../src/interface.cpp:694 ../src/procdialogs.cpp:525
 
335
#: ../src/interface.cpp:695 ../src/procdialogs.cpp:518
590
336
msgid "Processes"
591
337
msgstr "Processes"
592
338
 
593
 
#: ../src/interface.cpp:698 ../src/procdialogs.cpp:640
 
339
#: ../src/interface.cpp:699 ../src/procdialogs.cpp:631
594
340
msgid "Resources"
595
341
msgstr "Resources"
596
342
 
597
 
#: ../src/load-graph.cpp:153
 
343
#: ../src/interface.cpp:703 ../src/procdialogs.cpp:695
 
344
#: ../src/procdialogs.cpp:699
 
345
msgid "File Systems"
 
346
msgstr "File Systems"
 
347
 
 
348
#: ../src/load-graph.cpp:155
598
349
#, c-format
599
350
msgid "%u second"
600
351
msgid_plural "%u seconds"
602
353
msgstr[1] "%u seconds"
603
354
 
604
355
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
605
 
#: ../src/load-graph.cpp:329
 
356
#: ../src/load-graph.cpp:332
606
357
#, c-format
607
358
msgid "%s (%.1f %%) of %s"
608
 
msgstr "%s (%.1f %%) of %s"
 
359
msgstr "%s (%.1f%%) of %s"
609
360
 
610
361
#: ../src/lsof.cpp:124
611
362
#, c-format
626
377
msgid "PID"
627
378
msgstr "PID"
628
379
 
629
 
#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:476
 
380
#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:339
630
381
msgid "Filename"
631
382
msgstr "Filename"
632
383
 
635
386
msgid "Search for Open Files"
636
387
msgstr "Search for Open Files"
637
388
 
638
 
#: ../src/lsof.cpp:337
 
389
#: ../src/lsof.cpp:336
639
390
msgid "_Name contains:"
640
391
msgstr "_Name contains:"
641
392
 
642
 
#: ../src/lsof.cpp:353
 
393
#: ../src/lsof.cpp:352
643
394
msgid "Case insensitive matching"
644
395
msgstr "Case insensitive matching"
645
396
 
646
 
#: ../src/lsof.cpp:361
 
397
#: ../src/lsof.cpp:360
647
398
msgid "S_earch results:"
648
399
msgstr "S_earch results:"
649
400
 
650
401
#. xgettext: virtual memory start
651
 
#: ../src/memmaps.cpp:478
 
402
#: ../src/memmaps.cpp:341
652
403
msgid "VM Start"
653
404
msgstr "VM Start"
654
405
 
655
406
#. xgettext: virtual memory end
656
 
#: ../src/memmaps.cpp:480
 
407
#: ../src/memmaps.cpp:343
657
408
msgid "VM End"
658
409
msgstr "VM End"
659
410
 
660
411
#. xgettext: virtual memory syze
661
 
#: ../src/memmaps.cpp:482
 
412
#: ../src/memmaps.cpp:345
662
413
msgid "VM Size"
663
414
msgstr "VM Size"
664
415
 
665
 
#: ../src/memmaps.cpp:483
 
416
#: ../src/memmaps.cpp:346
666
417
msgid "Flags"
667
418
msgstr "Flags"
668
419
 
669
420
#. xgettext: virtual memory offset
670
 
#: ../src/memmaps.cpp:485
 
421
#: ../src/memmaps.cpp:348
671
422
msgid "VM Offset"
672
423
msgstr "VM Offset"
673
424
 
674
425
#. xgettext: memory that has not been modified since
675
426
#. it has been allocated
676
 
#: ../src/memmaps.cpp:488
 
427
#: ../src/memmaps.cpp:351
677
428
msgid "Private clean"
678
429
msgstr "Private clean"
679
430
 
680
431
#. xgettext: memory that has been modified since it
681
432
#. has been allocated
682
 
#: ../src/memmaps.cpp:491
 
433
#: ../src/memmaps.cpp:354
683
434
msgid "Private dirty"
684
435
msgstr "Private dirty"
685
436
 
686
437
#. xgettext: shared memory that has not been modified
687
438
#. since it has been allocated
688
 
#: ../src/memmaps.cpp:494
 
439
#: ../src/memmaps.cpp:357
689
440
msgid "Shared clean"
690
441
msgstr "Shared clean"
691
442
 
692
443
#. xgettext: shared memory that has been modified
693
444
#. since it has been allocated
694
 
#: ../src/memmaps.cpp:497
 
445
#: ../src/memmaps.cpp:360
695
446
msgid "Shared dirty"
696
447
msgstr "Shared dirty"
697
448
 
698
 
#: ../src/memmaps.cpp:499
 
449
#: ../src/memmaps.cpp:362
699
450
msgid "Inode"
700
451
msgstr "Inode"
701
452
 
702
 
#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
703
 
#: ../src/memmaps.cpp:608
 
453
#: ../src/memmaps.cpp:467
704
454
msgid "Memory Maps"
705
455
msgstr "Memory Maps"
706
456
 
707
 
#: ../src/memmaps.cpp:627
 
457
#: ../src/memmaps.cpp:479
708
458
#, c-format
709
459
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
710
460
msgstr "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
748
498
msgid "Open Files"
749
499
msgstr "Open Files"
750
500
 
751
 
#: ../src/openfiles.cpp:354
 
501
#: ../src/openfiles.cpp:353
752
502
#, c-format
753
503
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
754
504
msgstr "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
755
505
 
 
506
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:1
 
507
msgid ""
 
508
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
 
509
"for the disks list"
 
510
msgstr ""
 
511
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
 
512
"for the disks list"
 
513
 
 
514
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:2
 
515
msgid "Default graph cpu color"
 
516
msgstr "Default graph CPU colour"
 
517
 
 
518
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:3
 
519
msgid "Default graph incoming network traffic color"
 
520
msgstr "Default graph incoming network traffic colour"
 
521
 
 
522
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:4
 
523
msgid "Default graph mem color"
 
524
msgstr "Default graph memory colour"
 
525
 
 
526
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:5
 
527
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
 
528
msgstr "Default graph outgoing network traffic colour"
 
529
 
 
530
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:6
 
531
msgid "Default graph swap color"
 
532
msgstr "Default graph swap colour"
 
533
 
 
534
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:7
 
535
msgid ""
 
536
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is "
 
537
"active"
 
538
msgstr ""
 
539
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is "
 
540
"active"
 
541
 
 
542
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:8
 
543
msgid "Disk view columns order"
 
544
msgstr "Disk view columns order"
 
545
 
 
546
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:9
 
547
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
 
548
msgstr "Enable/Disable smooth refresh"
 
549
 
 
550
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:10
 
551
msgid ""
 
552
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's cpu usage "
 
553
"is divided by the total number of CPUs. Else it operates in 'Irix mode'."
 
554
msgstr ""
 
555
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
 
556
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
 
557
"mode'."
 
558
 
 
559
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:11
 
560
msgid "Main Window height"
 
561
msgstr "Main Window height"
 
562
 
 
563
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:12
 
564
msgid "Main Window width"
 
565
msgstr "Main Window width"
 
566
 
 
567
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:13
 
568
msgid "Process view columns order"
 
569
msgstr "Process view columns order"
 
570
 
 
571
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:14
 
572
msgid "Process view sort column"
 
573
msgstr "Process view sort column"
 
574
 
 
575
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:15
 
576
msgid "Process view sort order"
 
577
msgstr "Process view sort order"
 
578
 
 
579
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:16
 
580
msgid "Saves the currently viewed tab"
 
581
msgstr "Saves the currently viewed tab"
 
582
 
 
583
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:17
 
584
msgid "Show network traffic in bits"
 
585
msgstr "Show network traffic in bits"
 
586
 
 
587
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:19
 
588
#, no-c-format
 
589
msgid "Show process 'CPU %' column on startup"
 
590
msgstr "Show process 'CPU %' column on startup"
 
591
 
 
592
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:20
 
593
msgid "Show process 'CPU time' column on startup"
 
594
msgstr "Show process 'CPU time' column on startup"
 
595
 
 
596
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:21
 
597
msgid "Show process 'PID' column on startup"
 
598
msgstr "Show process 'PID' column on startup"
 
599
 
 
600
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:22
 
601
msgid "Show process 'SELinux security context' column on startup"
 
602
msgstr "Show process 'SELinux security context' column on startup"
 
603
 
 
604
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:23
 
605
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
 
606
msgstr "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
 
607
 
 
608
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:24
 
609
msgid "Show process 'X server memory' column on startup"
 
610
msgstr "Show process 'X server memory' column on startup"
 
611
 
 
612
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:25
 
613
msgid "Show process 'arguments' column on startup"
 
614
msgstr "Show process 'arguments' column on startup"
 
615
 
 
616
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:26
 
617
msgid "Show process 'estimated memory usage' column on startup"
 
618
msgstr "Show process 'estimated memory usage' column on startup"
 
619
 
 
620
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:27
 
621
msgid "Show process 'name' column on startup"
 
622
msgstr "Show process 'name' column on startup"
 
623
 
 
624
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:28
 
625
msgid "Show process 'nice' column on startup"
 
626
msgstr "Show process 'nice' column on startup"
 
627
 
 
628
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:29
 
629
msgid "Show process 'owner' column on startup"
 
630
msgstr "Show process 'owner' column on startup"
 
631
 
 
632
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:30
 
633
msgid "Show process 'resident memory' column on startup"
 
634
msgstr "Show process 'resident memory' column on startup"
 
635
 
 
636
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:31
 
637
msgid "Show process 'shared memory' column on startup"
 
638
msgstr "Show process 'shared memory' column on startup"
 
639
 
 
640
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:32
 
641
msgid "Show process 'start time' column on startup"
 
642
msgstr "Show process 'start time' column on startup"
 
643
 
 
644
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:33
 
645
msgid "Show process 'status' column on startup"
 
646
msgstr "Show process 'status' column on startup"
 
647
 
 
648
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:34
 
649
msgid "Show process 'virtual memory' column on startup"
 
650
msgstr "Show process 'virtual memory' column on startup"
 
651
 
 
652
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:35
 
653
msgid "Show process 'writable memory' column on startup"
 
654
msgstr "Show process 'writeable memory' column on startup"
 
655
 
 
656
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:36
 
657
msgid "Show process dependencies in tree form"
 
658
msgstr "Show process dependencies in tree form"
 
659
 
 
660
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:37
 
661
msgid "Show warning dialog when killing processes"
 
662
msgstr "Show warning dialogue when killing processes"
 
663
 
 
664
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:38
 
665
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
 
666
msgstr "Solaris mode for CPU percentage"
 
667
 
 
668
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:39
 
669
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
 
670
msgstr "Time in milliseconds between updates of the devices list"
 
671
 
 
672
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:40
 
673
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
 
674
msgstr "Time in milliseconds between updates of the graphs"
 
675
 
 
676
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:41
 
677
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
 
678
msgstr "Time in milliseconds between updates of the process view"
 
679
 
 
680
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:42
 
681
msgid "Whether information about all filesystems should be displayed"
 
682
msgstr "Whether information about all file systems should be displayed"
 
683
 
 
684
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:43
 
685
msgid ""
 
686
"Whether to display information about all filesystems (including types like "
 
687
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
 
688
"filesystems."
 
689
msgstr ""
 
690
"Whether to display information about all file systems (including types like "
 
691
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
 
692
"file systems."
 
693
 
 
694
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:45
 
695
#, no-c-format
 
696
msgid "Width of process 'CPU %' column"
 
697
msgstr "Width of process 'CPU %' column"
 
698
 
 
699
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:46
 
700
msgid "Width of process 'CPU time' column"
 
701
msgstr "Width of process 'CPU time' column"
 
702
 
 
703
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:47
 
704
msgid "Width of process 'PID' column"
 
705
msgstr "Width of process 'PID' column"
 
706
 
 
707
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:48
 
708
msgid "Width of process 'SELinux security context' column"
 
709
msgstr "Width of process 'SELinux security context' column"
 
710
 
 
711
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:49
 
712
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
 
713
msgstr "Width of process 'Waiting Channel' column"
 
714
 
 
715
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:50
 
716
msgid "Width of process 'X server memory' column"
 
717
msgstr "Width of process 'X server memory' column"
 
718
 
 
719
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:51
 
720
msgid "Width of process 'arguments' column"
 
721
msgstr "Width of process 'arguments' column"
 
722
 
 
723
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:52
 
724
msgid "Width of process 'estimated memory usage' column"
 
725
msgstr "Width of process 'estimated memory usage' column"
 
726
 
 
727
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:53
 
728
msgid "Width of process 'name' column"
 
729
msgstr "Width of process 'name' column"
 
730
 
 
731
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:54
 
732
msgid "Width of process 'nice' column"
 
733
msgstr "Width of process 'nice' column"
 
734
 
 
735
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:55
 
736
msgid "Width of process 'owner' column"
 
737
msgstr "Width of process 'owner' column"
 
738
 
 
739
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:56
 
740
msgid "Width of process 'resident memory' column"
 
741
msgstr "Width of process 'resident memory' column"
 
742
 
 
743
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:57
 
744
msgid "Width of process 'shared memory' column"
 
745
msgstr "Width of process 'shared memory' column"
 
746
 
 
747
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:58
 
748
msgid "Width of process 'start time' column"
 
749
msgstr "Width of process 'start time' column"
 
750
 
 
751
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:59
 
752
msgid "Width of process 'status' column"
 
753
msgstr "Width of process 'status' column"
 
754
 
 
755
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:60
 
756
msgid "Width of process 'virtual memory' column"
 
757
msgstr "Width of process 'virtual memory' column"
 
758
 
 
759
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:61
 
760
msgid "Width of process 'writable memory' column"
 
761
msgstr "Width of process 'writeable memory' column"
 
762
 
756
763
#: ../src/procactions.cpp:75
757
764
#, c-format
758
765
msgid ""
759
766
"Cannot change the priority of process with pid %d to %d.\n"
760
767
"%s"
761
768
msgstr ""
762
 
"Cannot change the priority of process with pid %d to %d.\n"
 
769
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
763
770
"%s"
764
771
 
765
772
#: ../src/procactions.cpp:155
768
775
"Cannot kill process with pid %d with signal %d.\n"
769
776
"%s"
770
777
msgstr ""
771
 
"Cannot kill process with pid %d with signal %d.\n"
 
778
"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
772
779
"%s"
773
780
 
774
781
#. xgettext: primary alert message
783
790
"security risk. Only unresponding processes should be killed."
784
791
msgstr ""
785
792
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
786
 
"security risk. Only unresponding processes should be killed."
 
793
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
787
794
 
788
795
#. xgettext: primary alert message
789
796
#: ../src/procdialogs.cpp:79
797
804
"risk. Only unresponding processes should be ended."
798
805
msgstr ""
799
806
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security "
800
 
"risk. Only unresponding processes should be ended."
 
807
"risk. Only unresponsive processes should be ended."
801
808
 
802
809
#: ../src/procdialogs.cpp:115
803
810
msgid "(Very High Priority)"
823
830
msgid "Change Priority"
824
831
msgstr "Change Priority"
825
832
 
826
 
#: ../src/procdialogs.cpp:196
 
833
#: ../src/procdialogs.cpp:195
827
834
msgid "Change _Priority"
828
835
msgstr "Change _Priority"
829
836
 
830
 
#: ../src/procdialogs.cpp:217
 
837
#: ../src/procdialogs.cpp:216
831
838
msgid "_Nice value:"
832
839
msgstr "_Nice value:"
833
840
 
834
 
#: ../src/procdialogs.cpp:233
 
841
#: ../src/procdialogs.cpp:232
835
842
msgid "Note:"
836
843
msgstr "Note:"
837
844
 
838
 
#: ../src/procdialogs.cpp:234
 
845
#: ../src/procdialogs.cpp:233
839
846
msgid ""
840
847
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
841
848
"corresponds to a higher priority."
843
850
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
844
851
"corresponds to a higher priority."
845
852
 
846
 
#: ../src/procdialogs.cpp:457
 
853
#: ../src/procdialogs.cpp:451
847
854
msgid "Icon"
848
855
msgstr "Icon"
849
856
 
850
 
#: ../src/procdialogs.cpp:502
 
857
#: ../src/procdialogs.cpp:496
851
858
msgid "System Monitor Preferences"
852
859
msgstr "System Monitor Preferences"
853
860
 
854
 
#: ../src/procdialogs.cpp:532
 
861
#: ../src/procdialogs.cpp:525
855
862
msgid "Behavior"
856
863
msgstr "Behaviour"
857
864
 
858
 
#: ../src/procdialogs.cpp:551 ../src/procdialogs.cpp:666
859
 
#: ../src/procdialogs.cpp:728
 
865
#: ../src/procdialogs.cpp:544 ../src/procdialogs.cpp:657
 
866
#: ../src/procdialogs.cpp:718
860
867
msgid "_Update interval in seconds:"
861
868
msgstr "_Update interval in seconds:"
862
869
 
863
 
#: ../src/procdialogs.cpp:576
 
870
#: ../src/procdialogs.cpp:569
864
871
msgid "Enable _smooth refresh"
865
872
msgstr "Enable _smooth refresh"
866
873
 
867
 
#: ../src/procdialogs.cpp:590
 
874
#: ../src/procdialogs.cpp:582
868
875
msgid "Alert before ending or _killing processes"
869
876
msgstr "Alert before ending or _killing processes"
870
877
 
871
 
#: ../src/procdialogs.cpp:604
 
878
#: ../src/procdialogs.cpp:596
872
879
msgid "Solaris mode"
873
880
msgstr "Solaris mode"
874
881
 
875
 
#: ../src/procdialogs.cpp:622 ../src/procdialogs.cpp:762
 
882
#: ../src/procdialogs.cpp:613 ../src/procdialogs.cpp:752
876
883
msgid "Information Fields"
877
884
msgstr "Information Fields"
878
885
 
879
 
#: ../src/procdialogs.cpp:635
 
886
#: ../src/procdialogs.cpp:626
880
887
msgid "Process i_nformation shown in list:"
881
888
msgstr "Process i_nformation shown in list:"
882
889
 
883
 
#: ../src/procdialogs.cpp:647
 
890
#: ../src/procdialogs.cpp:638
884
891
msgid "Graphs"
885
892
msgstr "Graphs"
886
893
 
887
 
#: ../src/procdialogs.cpp:686
 
894
#: ../src/procdialogs.cpp:677
888
895
msgid "Show network speed in bits"
889
896
msgstr "Show network speed in bits"
890
897
 
891
 
#: ../src/procdialogs.cpp:748
 
898
#: ../src/procdialogs.cpp:738
892
899
msgid "Show _all filesystems"
893
 
msgstr "Show _all filesystems"
 
900
msgstr "Show _all file systems"
894
901
 
895
 
#: ../src/procdialogs.cpp:775
 
902
#: ../src/procdialogs.cpp:765
896
903
msgid "File system i_nformation shown in list:"
897
 
msgstr "Filesystem i_nformation shown in list:"
 
904
msgstr "File system i_nformation shown in list:"
898
905
 
899
 
#: ../src/procman.cpp:682
 
906
#: ../src/procman.cpp:644
900
907
msgid "A simple process and system monitor."
901
908
msgstr "A simple process and system monitor."
902
909
 
903
 
#: ../src/proctable.cpp:211
 
910
#: ../src/proctable.cpp:210
904
911
msgid "Process Name"
905
912
msgstr "Process Name"
906
913
 
907
 
#: ../src/proctable.cpp:212
 
914
#: ../src/proctable.cpp:211
908
915
msgid "User"
909
916
msgstr "User"
910
917
 
911
 
#: ../src/proctable.cpp:213
 
918
#: ../src/proctable.cpp:212
912
919
msgid "Status"
913
920
msgstr "Status"
914
921
 
915
 
#: ../src/proctable.cpp:214
 
922
#: ../src/proctable.cpp:213
916
923
msgid "Virtual Memory"
917
924
msgstr "Virtual Memory"
918
925
 
919
 
#: ../src/proctable.cpp:215
 
926
#: ../src/proctable.cpp:214
920
927
msgid "Resident Memory"
921
928
msgstr "Resident Memory"
922
929
 
 
930
#: ../src/proctable.cpp:215
 
931
msgid "Writable Memory"
 
932
msgstr "Writeable Memory"
 
933
 
923
934
#: ../src/proctable.cpp:216
924
 
msgid "Writable Memory"
925
 
msgstr "Writable Memory"
926
 
 
927
 
#: ../src/proctable.cpp:217
928
935
msgid "Shared Memory"
929
936
msgstr "Shared Memory"
930
937
 
931
 
#: ../src/proctable.cpp:218
 
938
#: ../src/proctable.cpp:217
932
939
msgid "X Server Memory"
933
940
msgstr "X Server Memory"
934
941
 
935
 
#: ../src/proctable.cpp:219
 
942
#: ../src/proctable.cpp:218
936
943
#, no-c-format
937
944
msgid "% CPU"
938
945
msgstr "% CPU"
939
946
 
940
 
#: ../src/proctable.cpp:220
 
947
#: ../src/proctable.cpp:219
941
948
msgid "CPU Time"
942
949
msgstr "CPU Time"
943
950
 
944
 
#: ../src/proctable.cpp:221
 
951
#: ../src/proctable.cpp:220
945
952
msgid "Started"
946
953
msgstr "Started"
947
954
 
948
 
#: ../src/proctable.cpp:222
 
955
#: ../src/proctable.cpp:221
949
956
msgid "Nice"
950
957
msgstr "Nice"
951
958
 
952
 
#: ../src/proctable.cpp:223
 
959
#: ../src/proctable.cpp:222
953
960
msgid "ID"
954
961
msgstr "ID"
955
962
 
956
 
#: ../src/proctable.cpp:224
 
963
#: ../src/proctable.cpp:223
957
964
msgid "Security Context"
958
965
msgstr "Security Context"
959
966
 
960
 
#: ../src/proctable.cpp:225
 
967
#: ../src/proctable.cpp:224
961
968
msgid "Command Line"
962
969
msgstr "Command Line"
963
970
 
964
971
#. xgettext: wchan, see ps(1) or top(1)
965
 
#: ../src/proctable.cpp:228
 
972
#: ../src/proctable.cpp:227
966
973
msgid "Waiting Channel"
967
974
msgstr "Waiting Channel"
968
975
 
969
 
#: ../src/proctable.cpp:945
 
976
#: ../src/proctable.cpp:944
970
977
#, c-format
971
978
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
972
979
msgstr "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
976
983
msgid "Release %s"
977
984
msgstr "Release %s"
978
985
 
979
 
#: ../src/sysinfo.cpp:116
980
 
msgid "Unknown CPU model"
981
 
msgstr "Unknown CPU model"
982
 
 
983
 
#: ../src/sysinfo.cpp:586
 
986
#: ../src/sysinfo.cpp:590
984
987
#, c-format
985
988
msgid "Kernel %s"
986
989
msgstr "Kernel %s"
987
990
 
988
 
#: ../src/sysinfo.cpp:599
 
991
#: ../src/sysinfo.cpp:603
989
992
#, c-format
990
993
msgid "GNOME %s"
991
994
msgstr "GNOME %s"
992
995
 
993
996
#. hardware section
994
 
#: ../src/sysinfo.cpp:613
 
997
#: ../src/sysinfo.cpp:617
995
998
#, c-format
996
999
msgid "<b>Hardware</b>"
997
1000
msgstr "<b>Hardware</b>"
998
1001
 
999
 
#: ../src/sysinfo.cpp:618
 
1002
#: ../src/sysinfo.cpp:622
1000
1003
msgid "Memory:"
1001
1004
msgstr "Memory:"
1002
1005
 
1003
 
#: ../src/sysinfo.cpp:625
 
1006
#: ../src/sysinfo.cpp:629
1004
1007
#, c-format
1005
1008
msgid "Processor %d:"
1006
1009
msgstr "Processor %d:"
1007
1010
 
1008
 
#: ../src/sysinfo.cpp:630
 
1011
#: ../src/sysinfo.cpp:634
1009
1012
msgid "Processor:"
1010
1013
msgstr "Processor:"
1011
1014
 
1012
1015
#. disk space section
1013
 
#: ../src/sysinfo.cpp:642
 
1016
#: ../src/sysinfo.cpp:646
1014
1017
#, c-format
1015
1018
msgid "<b>System Status</b>"
1016
1019
msgstr "<b>System Status</b>"
1017
1020
 
1018
 
#: ../src/sysinfo.cpp:648
 
1021
#: ../src/sysinfo.cpp:652
1019
1022
msgid "Available disk space:"
1020
1023
msgstr "Available disk space:"
1021
1024
 
1109
1112
 
1110
1113
#: ../src/util.cpp:373
1111
1114
msgid "<i>N/A</i>"
1112
 
msgstr "<i>N/A</i>"
 
1115
msgstr "N/A"
1113
1116
 
1114
1117
#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
1115
1118
#: ../src/util.cpp:490
1117
1120
msgid "%s/s"
1118
1121
msgstr "%s/s"
1119
1122
 
 
1123
#~ msgid "Unknown CPU model"
 
1124
#~ msgstr "Unknown CPU model"
 
1125
 
1120
1126
#~ msgid "Column zero saved width"
1121
1127
#~ msgstr "Column zero saved width"
1122
1128