1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Panagiotis Papadopoulos <pano_90@gmx.net>, 2010.
5
# Rüthemann Peter <peter.ruethemann@gmx.ch>, 2010.
8
"Project-Id-Version: \n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-12-21 02:28+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-07-07 20:42+0200\n"
12
"Last-Translator: Rüthemann Peter <peter.ruethemann@gmx.ch>\n"
13
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
#: invitationsagent.cpp:73 invitationsagent.cpp:77 invitationsagent.cpp:340
24
#: invitationsagent.cpp:296
25
msgid "Ready to dispatch invitations"
26
msgstr "Bereit zur Auslieferung der Einladungen"
28
#: invitationsagent.cpp:334
30
msgid "Failed to create resource: %1"
31
msgstr "Fehler beim Erzeugen der Ressource: %1"
33
#: invitationsagent.cpp:351
34
msgid "Failed to set the directory for invitations via D-Bus"
35
msgstr "Problem beim Bestimmen des Verzeichnisses für Einladungen über D-Bus."
37
#: invitationsagent.cpp:377
39
msgid "Failed to synchronize collection: %1"
40
msgstr "Der Abgleich der Sammlung ist fehlgeschlagen: %1"
42
#: invitationsagent.cpp:395
44
msgid "Failed to fetch collection: %1"
45
msgstr "Das Abholen der Sammlung ist fehlgeschlagen: %1"
47
#: invitationsagent.cpp:451
49
msgid "Failed to create collection: %1"
50
msgstr "Das Erstellen der Sammlung ist fehlgeschlagen: %1"