~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/kde-l10n-de/oneiric-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepim-runtime/akonadi_localbookmarks_resource.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2011-01-24 09:32:25 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 47.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110124093225-fi9nolc13jyx3y0s
Tags: upstream-4.6.0
Import upstream version 4.6.0

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
 
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
 
#
4
 
# Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2009.
5
 
# Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>, 2009.
6
 
# Rüthemann Peter <peter.ruethemann@gmx.ch>, 2010.
7
 
# Frederik Schwarzer <schwarzerf@gmail.com>, 2011.
8
 
msgid ""
9
 
msgstr ""
10
 
"Project-Id-Version: akonadi_localbookmarks_resource\n"
11
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2010-08-23 05:33+0200\n"
13
 
"PO-Revision-Date: 2011-01-01 22:06+0100\n"
14
 
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzerf@gmail.com>\n"
15
 
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
16
 
"MIME-Version: 1.0\n"
17
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
 
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
20
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
21
 
"Language: de\n"
22
 
 
23
 
#: localbookmarksresource.cpp:60
24
 
msgctxt "Filedialog filter for *.xml"
25
 
msgid "XML Bookmark file"
26
 
msgstr "XML-Lesezeichendatei"
27
 
 
28
 
#: localbookmarksresource.cpp:61
29
 
msgid "Select Bookmarks File"
30
 
msgstr "Lesezeichendatei öffnen"
31
 
 
32
 
#: localbookmarksresource.cpp:85
33
 
msgid "Item is not a bookmark"
34
 
msgstr "Eintrag ist kein Lesezeichen"
35
 
 
36
 
#: localbookmarksresource.cpp:92
37
 
msgid "Bookmark group not found"
38
 
msgstr "Lesezeichengruppe nicht gefunden"
39
 
 
40
 
#: localbookmarksresource.cpp:173 localbookmarksresource.cpp:184
41
 
msgid "Bookmark collection is invalid"
42
 
msgstr "Lesezeichensammlung ist ungültig"
43
 
 
44
 
#. i18n: file: localbookmarksresource.kcfg:10
45
 
#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General)
46
 
#: rc.cpp:3
47
 
msgid "Path to iCal file."
48
 
msgstr "Pfad zur iCal-Datei."
49
 
 
50
 
#. i18n: file: localbookmarksresource.kcfg:14
51
 
#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General)
52
 
#: rc.cpp:6
53
 
msgid "Do not change the actual backend data."
54
 
msgstr "Die eigentlichen Treiber-Daten nicht ändern."