1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>, 2009.
5
# Frederik Schwarzer <schwarzerf@gmail.com>, 2010.
8
"Project-Id-Version: \n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 04:56+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-04-20 14:26+0200\n"
12
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzerf@gmail.com>\n"
13
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
#: abstractsubresourcemodel.cpp:171
21
msgctxt "@info:status"
22
msgid "Loading already in progress"
23
msgstr "Ladevorgang läuft bereits"
25
#: resourceprivatebase.cpp:145 resourceprivatebase.cpp:181
26
msgctxt "@info:status"
27
msgid "Cannot save to closed resource"
28
msgstr "Die geschlossene Ressource kann nicht gespeichert werden."
30
#: resourceprivatebase.cpp:151 resourceprivatebase.cpp:187
31
msgctxt "@info:status"
32
msgid "Cannot save while not connected to Akonadi"
33
msgstr "Speichern ist ohne eine Verbindung zu Akonadi nicht möglich."
35
#: resourceprivatebase.cpp:162 resourceprivatebase.cpp:198
36
msgctxt "@info:status"
37
msgid "Processing change set failed"
38
msgstr "Verarbeitung der Änderungen fehlgeschlagen"
40
#: storecollectiondialog.cpp:67
41
msgctxt "@title:window"
42
msgid "Target Folder Selection"
43
msgstr "Zielordner-Auswahl"
45
#: storecollectionmodel.cpp:71
46
msgctxt "@title:column data types which should be stored here by default"
48
msgstr "Voreinstellungen"