8
8
"Project-Id-Version: kpat\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-06-27 04:47+0200\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-07-29 05:36+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2007-10-14 15:45+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Youssef Chahibi <chahibi@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: <en@li.org>\n"
22
22
msgid "Grandfather's Clock"
26
26
msgid "Congratulations! We have won."
27
27
msgstr "تهانينا! لقد ربحنا."
30
30
msgid "Congratulations! You have won."
31
31
msgstr "تهانينا! لقد ربحت."
33
#: dealer.cpp:959 dealer.cpp:1263
33
#: dealer.cpp:972 dealer.cpp:1276
34
34
msgid "Solver: This game is winnable."
35
35
msgstr "الحلّال: يمكنك ربح هذه اللعبة."
37
#: dealer.cpp:965 dealer.cpp:1267
37
#: dealer.cpp:978 dealer.cpp:1280
39
39
#| msgid "This game is lost."
40
40
msgid "Solver: This game is no longer winnable."
41
41
msgstr "خُسرت هذه اللعبة."
43
#: dealer.cpp:967 dealer.cpp:1269
43
#: dealer.cpp:980 dealer.cpp:1282
45
45
#| msgid "Nope, this game cannot be won anymore."
46
46
msgid "Solver: This game cannot be won."
47
47
msgstr "نوب ، هذه اللعبة لا يمكن ربحها."
49
#: dealer.cpp:972 dealer.cpp:1272
49
#: dealer.cpp:985 dealer.cpp:1285
50
50
msgid "Solver: Unable to determine if this game is winnable."
51
51
msgstr "الحلّال: لا أستطيع تحديد إذا ما كان يمكن ربح هذه اللعبة."
54
54
msgid "Solver: This game is lost."
55
55
msgstr "الحلّال: خسرت هذه اللعبة."
58
58
msgid "Solver: Calculating..."
59
59
msgstr "الحلّال: يسحب..."
63
63
"A new game has been requested, but there is already a game in progress.\n"
69
69
"ستسجل خسارة في الاحصائيات إذا أنهيت اللعبة الحالية."
72
72
msgid "Abandon Current Game?"
73
73
msgstr "أنه اللعبة الحالية ؟"
76
76
msgid "Abandon Current Game"
77
77
msgstr "أنه اللعبة الحالية"
315
315
msgid "New &Numbered Deal..."
316
316
msgstr "ا&ختر لعبة..."
318
#: mainwindow.cpp:159
318
#: mainwindow.cpp:160
319
319
msgctxt "Replay the current deal from the start"
320
320
msgid "Restart Deal"
323
#: mainwindow.cpp:166
324
msgctxt "Start the game with the number one greater than the current one"
328
#: mainwindow.cpp:175
329
msgctxt "Start the game with the number one less than the current one"
330
msgid "Previous Deal"
323
333
#. i18n: file: statisticsdialog.ui:13
324
334
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GameStats)
325
#: mainwindow.cpp:170 rc.cpp:9 statisticsdialog.cpp:59
335
#: mainwindow.cpp:189 rc.cpp:9 statisticsdialog.cpp:59
326
336
msgid "Statistics"
327
337
msgstr "الاحصائيات"
329
#: mainwindow.cpp:200
339
#: mainwindow.cpp:219
331
341
"Take one or more cards from the deck, flip them, and place them in play"
335
#: mainwindow.cpp:205
345
#: mainwindow.cpp:224
336
346
msgctxt "Deal a new row of cards from the deck"
337
347
msgid "Dea&l Row"
340
#: mainwindow.cpp:210
350
#: mainwindow.cpp:229
341
351
msgctxt "Collect the cards in play, shuffle them and redeal them"
343
353
msgstr "أ&عد التوزيع"
345
#: mainwindow.cpp:215
355
#: mainwindow.cpp:234
346
356
msgctxt "Automatically move cards to the foundation piles"
350
#: mainwindow.cpp:224
360
#: mainwindow.cpp:243
352
362
#| msgid "Some Game Types"
353
363
msgid "Change Appearance..."
354
364
msgstr "بعض أنواع اللعبة"
356
#: mainwindow.cpp:228
366
#: mainwindow.cpp:247
357
367
msgid "&Enable Autodrop"
358
368
msgstr "&مكن الاستقاط الآلي"
360
#: mainwindow.cpp:233
370
#: mainwindow.cpp:252
361
371
msgid "E&nable Solver"
362
372
msgstr "مكن الحلّال"
364
#: mainwindow.cpp:238
374
#: mainwindow.cpp:257
365
375
msgid "&Remember State on Exit"
366
376
msgstr "&تذكر الحالة عند الخروج"
368
#: mainwindow.cpp:255
378
#: mainwindow.cpp:274
369
379
msgid "Generate a theme preview image"
372
#: mainwindow.cpp:260
382
#: mainwindow.cpp:279
373
383
msgid "Take Game Preview Snapshots"
374
384
msgstr "خذ لمحة من معاينة اللعبة"
376
#: mainwindow.cpp:265
386
#: mainwindow.cpp:284
377
387
msgid "Random Cards"
378
388
msgstr "أوارق عشوائية"
380
#: mainwindow.cpp:392
390
#: mainwindow.cpp:411
381
391
msgid "Card Deck"
384
#: mainwindow.cpp:394
394
#: mainwindow.cpp:413
386
396
#| msgid "Select Deck..."
387
397
msgid "Select a card deck"
388
398
msgstr "اختر مجموعة الورق..."
390
#: mainwindow.cpp:398
400
#: mainwindow.cpp:417
392
402
#| msgid "&Game Type"
393
403
msgid "Game Theme"
394
404
msgstr "&نوع اللعبة"
396
#: mainwindow.cpp:400
406
#: mainwindow.cpp:419
397
407
msgid "Select a theme for non-card game elements"
400
#: mainwindow.cpp:493
410
#: mainwindow.cpp:514
412
#| msgid "Help &with %1"
414
"Is disabled and changes to \"Help &with Current Game\" when there is no "
402
416
msgid "Help &with %1"
403
417
msgstr "م&ساعدة في %1"
405
#: mainwindow.cpp:525
419
#: mainwindow.cpp:547
421
#| msgid "Help &with Current Game"
422
msgctxt "Shown when there is no game open. Is always disabled."
406
423
msgid "Help &with Current Game"
407
424
msgstr "&مساعدة في اللعبة الحالية"
409
#: mainwindow.cpp:775
426
#: mainwindow.cpp:815
410
427
msgid "The saved game is of an unknown type."
411
428
msgstr "اللعبة المحفوظة من نوع المجهول."
413
#: mainwindow.cpp:780
430
#: mainwindow.cpp:820
414
431
msgid "The file is not a KPatience saved game."
415
432
msgstr "الملف ليس لعبة محفوظة بواسطة الصبر ك."
417
#: mainwindow.cpp:785
434
#: mainwindow.cpp:825
420
437
"The following error occurred while reading the file:\n"