~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-ar/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdelibs/desktop_kdelibs.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter, Jonathan Thomas, Harald Sitter
  • Date: 2010-07-31 12:59:35 UTC
  • mfrom: (1.6.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100731125935-n19hqrzlow532tdm
Tags: 4:4.5.0-0ubuntu1
[ Jonathan Thomas ]
* Depend on libkdecore5 rather than on kdelibs5, since the latter is
  transitional now

[ Harald Sitter ]
* New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
16
16
msgstr ""
17
17
"Project-Id-Version: desktop_kdelibs\n"
18
18
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
19
 
"POT-Creation-Date: 2010-07-06 23:32+0000\n"
 
19
"POT-Creation-Date: 2010-07-27 23:33+0000\n"
20
20
"PO-Revision-Date: 2009-12-19 16:03+0400\n"
21
21
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
22
22
"Language-Team: Arabic <linuxac-kde-arabic-team@googlegroups.com>\n"
37
37
msgid "Instant Messenger"
38
38
msgstr "مرسال فوري"
39
39
 
40
 
#: interfaces/kimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:67
 
40
#: interfaces/kimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:68
41
41
msgctxt "Comment"
42
42
msgid ""
43
43
"The instant messenger allows two-way chat between individuals and groups."
53
53
msgid "Embedded Text Editor"
54
54
msgstr "محرر نصوص مدمج"
55
55
 
56
 
#: interfaces/ktexteditor/kcm_ktexteditor.desktop:66
 
56
#: interfaces/ktexteditor/kcm_ktexteditor.desktop:67
57
57
msgctxt "Comment"
58
58
msgid ""
59
59
"The text editor service provides applications with a text viewer and editor. "
106
106
msgid "AutoBrace"
107
107
msgstr "الأقواس التلقائية"
108
108
 
109
 
#: kate/plugins/autobrace/ktexteditor_autobrace.desktop:72
 
109
#: kate/plugins/autobrace/ktexteditor_autobrace.desktop:74
110
110
msgctxt "Comment"
111
111
msgid "Insert closing braces on pressing Enter"
112
112
msgstr "تدخل  قوس الاغلاق عند ضغط زر الإدخال"
116
116
msgid "Exporter"
117
117
msgstr "المصدّر"
118
118
 
119
 
#: kate/plugins/exporter/ktexteditor_exporter.desktop:72
 
119
#: kate/plugins/exporter/ktexteditor_exporter.desktop:74
120
120
msgctxt "Comment"
121
121
msgid "Export highlighted document to HTML"
122
122
msgstr "صدر المستند المبرز إلى HTML"
146
146
msgid "Select an icon and use it as a KIcon in your source-code"
147
147
msgstr ""
148
148
 
149
 
#: kate/plugins/kte_iconinserter/ktexteditor_iconinserter.desktop:40
 
149
#: kate/plugins/kte_iconinserter/ktexteditor_iconinserter.desktop:46
150
150
#, fuzzy
151
151
#| msgctxt "Name"
152
152
#| msgid "Insert File"
154
154
msgid "IconInserter"
155
155
msgstr "أدرج ملفاً"
156
156
 
157
 
#: kate/plugins/kte_iconinserter/ktexteditor_iconinserter.desktop:79
 
157
#: kate/plugins/kte_iconinserter/ktexteditor_iconinserter.desktop:92
158
158
msgctxt "GenericName"
159
159
msgid "Insert Code for KIcon-Creation"
160
160
msgstr ""
164
164
msgid "Insane (not ZEN) HTML coding (light edition)"
165
165
msgstr ""
166
166
 
167
 
#: kate/plugins/kte_insanehtml_le/data/ktexteditor_insanehtml_le.desktop:47
 
167
#: kate/plugins/kte_insanehtml_le/data/ktexteditor_insanehtml_le.desktop:51
168
168
msgctxt "Comment"
169
169
msgid "A plugin, which does zen-coding like selector completion"
170
170
msgstr ""
234
234
msgid "Asturian"
235
235
msgstr "أستريان"
236
236
 
237
 
#: kdecore/all_languages.desktop:716
 
237
#: kdecore/all_languages.desktop:718
238
238
msgctxt "Name"
239
239
msgid "Aymara"
240
240
msgstr "أيمرا"
241
241
 
242
 
#: kdecore/all_languages.desktop:810
 
242
#: kdecore/all_languages.desktop:812
243
243
msgctxt "Name"
244
244
msgid "Azerbaijani"
245
245
msgstr "أذربيجانية"
246
246
 
247
 
#: kdecore/all_languages.desktop:905
 
247
#: kdecore/all_languages.desktop:907
248
248
msgctxt "Name"
249
249
msgid "Bashkir"
250
250
msgstr "بشكيرية"
251
251
 
252
 
#: kdecore/all_languages.desktop:999
 
252
#: kdecore/all_languages.desktop:1001
253
253
msgctxt "Name"
254
254
msgid "Belarusian"
255
255
msgstr "بلاروسية"
256
256
 
257
 
#: kdecore/all_languages.desktop:1093
 
257
#: kdecore/all_languages.desktop:1095
258
258
msgctxt "Name"
259
259
msgid "Belarusian (Latin)"
260
260
msgstr "بلاروسية (لاتينية)"
261
261
 
262
 
#: kdecore/all_languages.desktop:1168
 
262
#: kdecore/all_languages.desktop:1170
263
263
msgctxt "Name"
264
264
msgid "Bulgarian"
265
265
msgstr "بلغارية"
266
266
 
267
 
#: kdecore/all_languages.desktop:1262
 
267
#: kdecore/all_languages.desktop:1264
268
268
msgctxt "Name"
269
269
msgid "Bihari"
270
270
msgstr "بهارية"
271
271
 
272
 
#: kdecore/all_languages.desktop:1356
 
272
#: kdecore/all_languages.desktop:1358
273
273
msgctxt "Name"
274
274
msgid "Bislama"
275
275
msgstr "بيسلاما"
276
276
 
277
 
#: kdecore/all_languages.desktop:1450
 
277
#: kdecore/all_languages.desktop:1452
278
278
msgctxt "Name"
279
279
msgid "Bengali"
280
280
msgstr "بنغالية"
281
281
 
282
 
#: kdecore/all_languages.desktop:1544
 
282
#: kdecore/all_languages.desktop:1546
283
283
msgctxt "Name"
284
284
msgid "Bengali (India)"
285
285
msgstr "بنغالية (الهند)"
286
286
 
287
 
#: kdecore/all_languages.desktop:1626
 
287
#: kdecore/all_languages.desktop:1628
288
288
msgctxt "Name"
289
289
msgid "Tibetan"
290
290
msgstr "تبتية"
291
291
 
292
 
#: kdecore/all_languages.desktop:1720
 
292
#: kdecore/all_languages.desktop:1722
293
293
msgctxt "Name"
294
294
msgid "Breton"
295
295
msgstr "بريتونية"
296
296
 
297
 
#: kdecore/all_languages.desktop:1814
 
297
#: kdecore/all_languages.desktop:1816
298
298
msgctxt "Name"
299
299
msgid "Bosnian"
300
300
msgstr "بوسنية"
301
301
 
302
 
#: kdecore/all_languages.desktop:1908
 
302
#: kdecore/all_languages.desktop:1910
303
303
msgctxt "Name"
304
304
msgid "Catalan"
305
305
msgstr "كتلونية"
306
306
 
307
 
#: kdecore/all_languages.desktop:2002
 
307
#: kdecore/all_languages.desktop:2004
308
308
msgctxt "Name"
309
309
msgid "Catalan (Valencian)"
310
310
msgstr ""
311
311
 
312
 
#: kdecore/all_languages.desktop:2044
 
312
#: kdecore/all_languages.desktop:2054
313
313
msgctxt "Name"
314
314
msgid "Chechen"
315
315
msgstr "شيشانية"
316
316
 
317
 
#: kdecore/all_languages.desktop:2138
 
317
#: kdecore/all_languages.desktop:2148
318
318
msgctxt "Name"
319
319
msgid "Chamorro"
320
320
msgstr "شامورو"
321
321
 
322
 
#: kdecore/all_languages.desktop:2232
 
322
#: kdecore/all_languages.desktop:2242
323
323
msgctxt "Name"
324
324
msgid "Corsican"
325
325
msgstr "كورسيكي"
326
326
 
327
 
#: kdecore/all_languages.desktop:2326
 
327
#: kdecore/all_languages.desktop:2336
328
328
msgctxt "Name"
329
329
msgid "Crimean Tatar"
330
330
msgstr "تتارية القرم"
331
331
 
332
 
#: kdecore/all_languages.desktop:2403
 
332
#: kdecore/all_languages.desktop:2413
333
333
msgctxt "Name"
334
334
msgid "Czech"
335
335
msgstr "تشيكية"
336
336
 
337
 
#: kdecore/all_languages.desktop:2497
 
337
#: kdecore/all_languages.desktop:2507
338
338
msgctxt "Name"
339
339
msgid "Kashubian"
340
340
msgstr "لغة الكاشبيان"
341
341
 
342
 
#: kdecore/all_languages.desktop:2578
 
342
#: kdecore/all_languages.desktop:2588
343
343
msgctxt "Name"
344
344
msgid "Church Slavic"
345
345
msgstr "سلافية الكنيسة"
346
346
 
347
 
#: kdecore/all_languages.desktop:2671
 
347
#: kdecore/all_languages.desktop:2681
348
348
msgctxt "Name"
349
349
msgid "Chuvash"
350
350
msgstr "شوفاش"
351
351
 
352
 
#: kdecore/all_languages.desktop:2765
 
352
#: kdecore/all_languages.desktop:2775
353
353
msgctxt "Name"
354
354
msgid "Welsh"
355
355
msgstr "غالية"
356
356
 
357
 
#: kdecore/all_languages.desktop:2859
 
357
#: kdecore/all_languages.desktop:2869
358
358
msgctxt "Name"
359
359
msgid "Danish"
360
360
msgstr "دنماركية"
361
361
 
362
 
#: kdecore/all_languages.desktop:2953
 
362
#: kdecore/all_languages.desktop:2963
363
363
msgctxt "Name"
364
364
msgid "German"
365
365
msgstr "ألمانية"
366
366
 
367
 
#: kdecore/all_languages.desktop:3048
 
367
#: kdecore/all_languages.desktop:3058
368
368
msgctxt "Name"
369
369
msgid "Lower Sorbian"
370
370
msgstr "صوربية منخفضة"
371
371
 
372
 
#: kdecore/all_languages.desktop:3122
 
372
#: kdecore/all_languages.desktop:3132
373
373
msgctxt "Name"
374
374
msgid "Dzongkha"
375
375
msgstr "جونغا"
376
376
 
377
 
#: kdecore/all_languages.desktop:3215
 
377
#: kdecore/all_languages.desktop:3225
378
378
msgctxt "Name"
379
379
msgid "Greek"
380
380
msgstr "يونانية"
381
381
 
382
 
#: kdecore/all_languages.desktop:3310
 
382
#: kdecore/all_languages.desktop:3320
383
383
msgctxt "Name"
384
384
msgid "English"
385
385
msgstr "إنجليزية"
386
386
 
387
 
#: kdecore/all_languages.desktop:3405
 
387
#: kdecore/all_languages.desktop:3415
388
388
msgctxt "Name"
389
389
msgid "British English"
390
390
msgstr "إنجليزية بريطانية"
391
391
 
392
 
#: kdecore/all_languages.desktop:3499
 
392
#: kdecore/all_languages.desktop:3509
393
393
msgctxt "Name"
394
394
msgid "American English"
395
395
msgstr "إنجليزية أمريكية"
396
396
 
397
 
#: kdecore/all_languages.desktop:3592
 
397
#: kdecore/all_languages.desktop:3602
398
398
msgctxt "Name"
399
399
msgid "Esperanto"
400
400
msgstr "إسبرانتو"
401
401
 
402
 
#: kdecore/all_languages.desktop:3687
 
402
#: kdecore/all_languages.desktop:3697
403
403
msgctxt "Name"
404
404
msgid "Spanish"
405
405
msgstr "إسبانية"
406
406
 
407
 
#: kdecore/all_languages.desktop:3782
 
407
#: kdecore/all_languages.desktop:3792
408
408
msgctxt "Name"
409
409
msgid "Estonian"
410
410
msgstr "إستونية"
411
411
 
412
 
#: kdecore/all_languages.desktop:3877
 
412
#: kdecore/all_languages.desktop:3887
413
413
msgctxt "Name"
414
414
msgid "Basque"
415
415
msgstr "باسكية"
416
416
 
417
 
#: kdecore/all_languages.desktop:3971
 
417
#: kdecore/all_languages.desktop:3981
418
418
msgctxt "Name"
419
419
msgid "Farsi (Persian)"
420
420
msgstr "فارسية"
421
421
 
422
 
#: kdecore/all_languages.desktop:4063
 
422
#: kdecore/all_languages.desktop:4073
423
423
msgctxt "Name"
424
424
msgid "Finnish"
425
425
msgstr "فنلندية"
426
426
 
427
 
#: kdecore/all_languages.desktop:4158
 
427
#: kdecore/all_languages.desktop:4168
428
428
msgctxt "Name"
429
429
msgid "Fijian"
430
430
msgstr "فيجية"
431
431
 
432
 
#: kdecore/all_languages.desktop:4252
 
432
#: kdecore/all_languages.desktop:4262
433
433
msgctxt "Name"
434
434
msgid "Faroese"
435
435
msgstr "فروية"
436
436
 
437
 
#: kdecore/all_languages.desktop:4345
 
437
#: kdecore/all_languages.desktop:4355
438
438
msgctxt "Name"
439
439
msgid "French"
440
440
msgstr "فرنسية"
441
441
 
442
 
#: kdecore/all_languages.desktop:4440
 
442
#: kdecore/all_languages.desktop:4450
443
443
msgctxt "Name"
444
444
msgid "Frisian"
445
445
msgstr "فريسية"
446
446
 
447
 
#: kdecore/all_languages.desktop:4534
 
447
#: kdecore/all_languages.desktop:4544
448
448
msgctxt "Name"
449
449
msgid "Irish Gaelic"
450
450
msgstr "غايلية إرلاندية"
451
451
 
452
 
#: kdecore/all_languages.desktop:4621
 
452
#: kdecore/all_languages.desktop:4631
453
453
msgctxt "Name"
454
454
msgid "Gaelic"
455
455
msgstr "غايلية"
456
456
 
457
 
#: kdecore/all_languages.desktop:4715
 
457
#: kdecore/all_languages.desktop:4725
458
458
msgctxt "Name"
459
459
msgid "Galician"
460
460
msgstr "جلقية"
461
461
 
462
 
#: kdecore/all_languages.desktop:4808
 
462
#: kdecore/all_languages.desktop:4818
463
463
msgctxt "Name"
464
464
msgid "Guarani"
465
465
msgstr "غوراني"
466
466
 
467
 
#: kdecore/all_languages.desktop:4902
 
467
#: kdecore/all_languages.desktop:4912
468
468
msgctxt "Name"
469
469
msgid "Gujarati"
470
470
msgstr "كوجراتي"
471
471
 
472
 
#: kdecore/all_languages.desktop:4996
 
472
#: kdecore/all_languages.desktop:5006
473
473
msgctxt "Name"
474
474
msgid "Manx"
475
475
msgstr "مانكس"
476
476
 
477
 
#: kdecore/all_languages.desktop:5089
 
477
#: kdecore/all_languages.desktop:5099
478
478
msgctxt "Name"
479
479
msgid "Hausa"
480
480
msgstr "هوس"
481
481
 
482
 
#: kdecore/all_languages.desktop:5183
 
482
#: kdecore/all_languages.desktop:5193
483
483
msgctxt "Name"
484
484
msgid "Hebrew"
485
485
msgstr "عبرية"
486
486
 
487
 
#: kdecore/all_languages.desktop:5277
 
487
#: kdecore/all_languages.desktop:5287
488
488
msgctxt "Name"
489
489
msgid "Hindi"
490
490
msgstr "هندية"
491
491
 
492
 
#: kdecore/all_languages.desktop:5372
 
492
#: kdecore/all_languages.desktop:5382
493
493
msgctxt "Name"
494
494
msgid "Chhattisgarhi"
495
495
msgstr "تشهتسجريا"
496
496
 
497
 
#: kdecore/all_languages.desktop:5434
 
497
#: kdecore/all_languages.desktop:5445
498
498
msgctxt "Name"
499
499
msgid "Hiri Motu"
500
500
msgstr "هيري موتو"
501
501
 
502
 
#: kdecore/all_languages.desktop:5528
 
502
#: kdecore/all_languages.desktop:5539
503
503
msgctxt "Name"
504
504
msgid "Croatian"
505
505
msgstr "كرواتية"
506
506
 
507
 
#: kdecore/all_languages.desktop:5622
 
507
#: kdecore/all_languages.desktop:5633
508
508
msgctxt "Name"
509
509
msgid "Upper Sorbian"
510
510
msgstr "صوربية مرتفعة"
511
511
 
512
 
#: kdecore/all_languages.desktop:5713
 
512
#: kdecore/all_languages.desktop:5724
513
513
msgctxt "Name"
514
514
msgid "Hungarian"
515
515
msgstr "مجرية"
516
516
 
517
 
#: kdecore/all_languages.desktop:5807
 
517
#: kdecore/all_languages.desktop:5818
518
518
msgctxt "Name"
519
519
msgid "Armenian"
520
520
msgstr "أرمنية"
521
521
 
522
 
#: kdecore/all_languages.desktop:5902
 
522
#: kdecore/all_languages.desktop:5913
523
523
msgctxt "Name"
524
524
msgid "Herero"
525
525
msgstr "هيريرو"
526
526
 
527
 
#: kdecore/all_languages.desktop:5996
 
527
#: kdecore/all_languages.desktop:6007
528
528
msgctxt "Name"
529
529
msgid "Interlingua"
530
530
msgstr "إنترلينغوا"
531
531
 
532
 
#: kdecore/all_languages.desktop:6089
 
532
#: kdecore/all_languages.desktop:6100
533
533
msgctxt "Name"
534
534
msgid "Indonesian"
535
535
msgstr "إندونيسية"
536
536
 
537
 
#: kdecore/all_languages.desktop:6183
 
537
#: kdecore/all_languages.desktop:6194
538
538
msgctxt "Name"
539
539
msgid "Interlingue"
540
540
msgstr "إنترلينغوي"
541
541
 
542
 
#: kdecore/all_languages.desktop:6275
 
542
#: kdecore/all_languages.desktop:6286
543
543
msgctxt "Name"
544
544
msgid "Inupiaq"
545
545
msgstr "إنوبياك"
546
546
 
547
 
#: kdecore/all_languages.desktop:6368
 
547
#: kdecore/all_languages.desktop:6379
548
548
msgctxt "Name"
549
549
msgid "Ido"
550
550
msgstr "إيدو"
551
551
 
552
 
#: kdecore/all_languages.desktop:6462
 
552
#: kdecore/all_languages.desktop:6473
553
553
msgctxt "Name"
554
554
msgid "Icelandic"
555
555
msgstr "آيسلندية"
556
556
 
557
 
#: kdecore/all_languages.desktop:6556
 
557
#: kdecore/all_languages.desktop:6567
558
558
msgctxt "Name"
559
559
msgid "Italian"
560
560
msgstr "إيطالية"
561
561
 
562
 
#: kdecore/all_languages.desktop:6651
 
562
#: kdecore/all_languages.desktop:6662
563
563
msgctxt "Name"
564
564
msgid "Inuktitut"
565
565
msgstr "إنكتيتوت"
566
566
 
567
 
#: kdecore/all_languages.desktop:6744
 
567
#: kdecore/all_languages.desktop:6755
568
568
msgctxt "Name"
569
569
msgid "Japanese"
570
570
msgstr "يابانية"
571
571
 
572
 
#: kdecore/all_languages.desktop:6838
 
572
#: kdecore/all_languages.desktop:6849
573
573
msgctxt "Name"
574
574
msgid "Javanese"
575
575
msgstr "جاوية"
576
576
 
577
 
#: kdecore/all_languages.desktop:6932
 
577
#: kdecore/all_languages.desktop:6943
578
578
msgctxt "Name"
579
579
msgid "Georgian"
580
580
msgstr "جورجية"
581
581
 
582
 
#: kdecore/all_languages.desktop:7026
 
582
#: kdecore/all_languages.desktop:7037
583
583
msgctxt "Name"
584
584
msgid "Kikuyu"
585
585
msgstr "كيكويو"
586
586
 
587
 
#: kdecore/all_languages.desktop:7120
 
587
#: kdecore/all_languages.desktop:7131
588
588
msgctxt "Name"
589
589
msgid "Kazakh"
590
590
msgstr "قزقية"
591
591
 
592
 
#: kdecore/all_languages.desktop:7214
 
592
#: kdecore/all_languages.desktop:7225
593
593
msgctxt "Name"
594
594
msgid "Kalaallisut"
595
595
msgstr "كلاليسوت"
596
596
 
597
 
#: kdecore/all_languages.desktop:7306
 
597
#: kdecore/all_languages.desktop:7317
598
598
msgctxt "Name"
599
599
msgid "Khmer"
600
600
msgstr "خمرية"
601
601
 
602
 
#: kdecore/all_languages.desktop:7400
 
602
#: kdecore/all_languages.desktop:7411
603
603
msgctxt "Name"
604
604
msgid "Kannada"
605
605
msgstr "كنادا"
606
606
 
607
 
#: kdecore/all_languages.desktop:7494
 
607
#: kdecore/all_languages.desktop:7505
608
608
msgctxt "Name"
609
609
msgid "Korean"
610
610
msgstr "كورية"
611
611
 
612
 
#: kdecore/all_languages.desktop:7588
 
612
#: kdecore/all_languages.desktop:7599
613
613
msgctxt "Name"
614
614
msgid "Kashmiri"
615
615
msgstr "كشميرية"
616
616
 
617
 
#: kdecore/all_languages.desktop:7682
 
617
#: kdecore/all_languages.desktop:7693
618
618
msgctxt "Name"
619
619
msgid "Kurdish"
620
620
msgstr "كردية"
621
621
 
622
 
#: kdecore/all_languages.desktop:7776
 
622
#: kdecore/all_languages.desktop:7787
623
623
msgctxt "Name"
624
624
msgid "Komi"
625
625
msgstr "كومي"
626
626
 
627
 
#: kdecore/all_languages.desktop:7870
 
627
#: kdecore/all_languages.desktop:7881
628
628
msgctxt "Name"
629
629
msgid "Cornish"
630
630
msgstr "كورنية"
631
631
 
632
 
#: kdecore/all_languages.desktop:7964
 
632
#: kdecore/all_languages.desktop:7975
633
633
msgctxt "Name"
634
634
msgid "Kirghiz"
635
635
msgstr "قرغيزية"
636
636
 
637
 
#: kdecore/all_languages.desktop:8058
 
637
#: kdecore/all_languages.desktop:8069
638
638
msgctxt "Name"
639
639
msgid "Latin"
640
640
msgstr "لاتينية"
641
641
 
642
 
#: kdecore/all_languages.desktop:8153
 
642
#: kdecore/all_languages.desktop:8164
643
643
msgctxt "Name"
644
644
msgid "Luxembourgish"
645
645
msgstr "لوكسمبورغية"
646
646
 
647
 
#: kdecore/all_languages.desktop:8247
 
647
#: kdecore/all_languages.desktop:8258
648
648
msgctxt "Name"
649
649
msgid "Limburgan"
650
650
msgstr "لمبرغية"
651
651
 
652
 
#: kdecore/all_languages.desktop:8339
 
652
#: kdecore/all_languages.desktop:8350
653
653
msgctxt "Name"
654
654
msgid "Lingala"
655
655
msgstr "لينغالا"
656
656
 
657
 
#: kdecore/all_languages.desktop:8433
 
657
#: kdecore/all_languages.desktop:8444
658
658
msgctxt "Name"
659
659
msgid "Lao"
660
660
msgstr "لاوية"
661
661
 
662
 
#: kdecore/all_languages.desktop:8527
 
662
#: kdecore/all_languages.desktop:8538
663
663
msgctxt "Name"
664
664
msgid "Lithuanian"
665
665
msgstr "ليتوانية"
666
666
 
667
 
#: kdecore/all_languages.desktop:8622
 
667
#: kdecore/all_languages.desktop:8633
668
668
msgctxt "Name"
669
669
msgid "Latvian"
670
670
msgstr "لاتفية"
671
671
 
672
 
#: kdecore/all_languages.desktop:8716
 
672
#: kdecore/all_languages.desktop:8727
673
673
msgctxt "Name"
674
674
msgid "Maithili"
675
675
msgstr "مايثيلي"
676
676
 
677
 
#: kdecore/all_languages.desktop:8787
 
677
#: kdecore/all_languages.desktop:8798
678
678
msgctxt "Name"
679
679
msgid "Malagasy"
680
680
msgstr "ملغاسي"
681
681
 
682
 
#: kdecore/all_languages.desktop:8880
 
682
#: kdecore/all_languages.desktop:8891
683
683
msgctxt "Name"
684
684
msgid "Marshallese"
685
685
msgstr "مارشالية"
686
686
 
687
 
#: kdecore/all_languages.desktop:8973
 
687
#: kdecore/all_languages.desktop:8984
688
688
msgctxt "Name"
689
689
msgid "Maori"
690
690
msgstr "ماوري"
691
691
 
692
 
#: kdecore/all_languages.desktop:9067
 
692
#: kdecore/all_languages.desktop:9078
693
693
msgctxt "Name"
694
694
msgid "Macedonian"
695
695
msgstr "مقدونية"
696
696
 
697
 
#: kdecore/all_languages.desktop:9161
 
697
#: kdecore/all_languages.desktop:9172
698
698
msgctxt "Name"
699
699
msgid "Malayalam"
700
700
msgstr "مالايالام"
701
701
 
702
 
#: kdecore/all_languages.desktop:9255
 
702
#: kdecore/all_languages.desktop:9266
703
703
msgctxt "Name"
704
704
msgid "Mongolian"
705
705
msgstr "منغولية"
706
706
 
707
 
#: kdecore/all_languages.desktop:9349
 
707
#: kdecore/all_languages.desktop:9360
708
708
msgctxt "Name"
709
709
msgid "Moldavian"
710
710
msgstr "مولدافية"
711
711
 
712
 
#: kdecore/all_languages.desktop:9443
 
712
#: kdecore/all_languages.desktop:9454
713
713
msgctxt "Name"
714
714
msgid "Marathi"
715
715
msgstr "ماراثية"
716
716
 
717
 
#: kdecore/all_languages.desktop:9537
 
717
#: kdecore/all_languages.desktop:9548
718
718
msgctxt "Name"
719
719
msgid "Malay"
720
720
msgstr "مالوية"
721
721
 
722
 
#: kdecore/all_languages.desktop:9631
 
722
#: kdecore/all_languages.desktop:9642
723
723
msgctxt "Name"
724
724
msgid "Maltese"
725
725
msgstr "مالطية"
726
726
 
727
 
#: kdecore/all_languages.desktop:9725
 
727
#: kdecore/all_languages.desktop:9736
728
728
msgctxt "Name"
729
729
msgid "Burmese"
730
730
msgstr "بورمية"
731
731
 
732
 
#: kdecore/all_languages.desktop:9819
 
732
#: kdecore/all_languages.desktop:9830
733
733
msgctxt "Name"
734
734
msgid "Nauru"
735
735
msgstr "ناورو"
736
736
 
737
 
#: kdecore/all_languages.desktop:9913
 
737
#: kdecore/all_languages.desktop:9924
738
738
msgctxt "Name"
739
739
msgid "Norwegian Bokmål"
740
740
msgstr "نرويجية بوكمال"
741
741
 
742
 
#: kdecore/all_languages.desktop:10006
 
742
#: kdecore/all_languages.desktop:10017
743
743
msgctxt "Name"
744
744
msgid "Ndebele, North"
745
745
msgstr "نديبيلية شمالية"
746
746
 
747
 
#: kdecore/all_languages.desktop:10097
 
747
#: kdecore/all_languages.desktop:10108
748
748
msgctxt "Name"
749
749
msgid "Low Saxon"
750
750
msgstr "ساكسونية منخفضة"
751
751
 
752
 
#: kdecore/all_languages.desktop:10188
 
752
#: kdecore/all_languages.desktop:10199
753
753
msgctxt "Name"
754
754
msgid "Nepali"
755
755
msgstr "نيبالية"
756
756
 
757
 
#: kdecore/all_languages.desktop:10282
 
757
#: kdecore/all_languages.desktop:10293
758
758
msgctxt "Name"
759
759
msgid "Ndonga"
760
760
msgstr "ندونغا"
761
761
 
762
 
#: kdecore/all_languages.desktop:10375
 
762
#: kdecore/all_languages.desktop:10386
763
763
msgctxt "Name"
764
764
msgid "Dutch"
765
765
msgstr "هولندية"
766
766
 
767
 
#: kdecore/all_languages.desktop:10469
 
767
#: kdecore/all_languages.desktop:10480
768
768
msgctxt "Name"
769
769
msgid "Norwegian Nynorsk"
770
770
msgstr "نرويجية نينورسك"
771
771
 
772
 
#: kdecore/all_languages.desktop:10562
 
772
#: kdecore/all_languages.desktop:10573
773
773
msgctxt "Name"
774
774
msgid "Ndebele, South"
775
775
msgstr "نديبيلي جنوبية"
776
776
 
777
 
#: kdecore/all_languages.desktop:10654
 
777
#: kdecore/all_languages.desktop:10665
778
778
msgctxt "Name"
779
779
msgid "Northern Sotho"
780
780
msgstr "سوتو شمالية"
781
781
 
782
 
#: kdecore/all_languages.desktop:10746
 
782
#: kdecore/all_languages.desktop:10757
783
783
msgctxt "Name"
784
784
msgid "Navajo"
785
785
msgstr "ناباهو"
786
786
 
787
 
#: kdecore/all_languages.desktop:10839
 
787
#: kdecore/all_languages.desktop:10850
788
788
msgctxt "Name"
789
789
msgid "Chichewa"
790
790
msgstr "تشيشيوا"
791
791
 
792
 
#: kdecore/all_languages.desktop:10932
 
792
#: kdecore/all_languages.desktop:10943
793
793
msgctxt "Name"
794
794
msgid "Occitan"
795
795
msgstr "أكستانية"
796
796
 
797
 
#: kdecore/all_languages.desktop:11026
 
797
#: kdecore/all_languages.desktop:11037
798
798
msgctxt "Name"
799
799
msgid "Oromo"
800
800
msgstr "أورومو"
801
801
 
802
 
#: kdecore/all_languages.desktop:11119
 
802
#: kdecore/all_languages.desktop:11130
803
803
msgctxt "Name"
804
804
msgid "Oriya"
805
805
msgstr "أوريا"
806
806
 
807
 
#: kdecore/all_languages.desktop:11213
 
807
#: kdecore/all_languages.desktop:11224
808
808
msgctxt "Name"
809
809
msgid "Ossetian"
810
810
msgstr "أوسيتية"
811
811
 
812
 
#: kdecore/all_languages.desktop:11306
 
812
#: kdecore/all_languages.desktop:11317
813
813
msgctxt "Name"
814
814
msgid "Punjabi/Panjabi"
815
815
msgstr "بنجابية"
816
816
 
817
 
#: kdecore/all_languages.desktop:11392
 
817
#: kdecore/all_languages.desktop:11403
818
818
msgctxt "Name"
819
819
msgid "Pali"
820
820
msgstr "بالية"
821
821
 
822
 
#: kdecore/all_languages.desktop:11486
 
822
#: kdecore/all_languages.desktop:11497
823
823
msgctxt "Name"
824
824
msgid "Polish"
825
825
msgstr "بولندية"
826
826
 
827
 
#: kdecore/all_languages.desktop:11580
 
827
#: kdecore/all_languages.desktop:11591
828
828
msgctxt "Name"
829
829
msgid "Pushto"
830
830
msgstr "باشتو"
831
831
 
832
 
#: kdecore/all_languages.desktop:11673
 
832
#: kdecore/all_languages.desktop:11684
833
833
msgctxt "Name"
834
834
msgid "Portuguese"
835
835
msgstr "برتغالية"
836
836
 
837
 
#: kdecore/all_languages.desktop:11767
 
837
#: kdecore/all_languages.desktop:11778
838
838
msgctxt "Name"
839
839
msgid "Brazilian Portuguese"
840
840
msgstr "برتغالية البرازيل"
841
841
 
842
 
#: kdecore/all_languages.desktop:11860
 
842
#: kdecore/all_languages.desktop:11871
843
843
msgctxt "Name"
844
844
msgid "Quechua"
845
845
msgstr "كويتشيوا"
846
846
 
847
 
#: kdecore/all_languages.desktop:11954
 
847
#: kdecore/all_languages.desktop:11965
848
848
msgctxt "Name"
849
849
msgid "Rundi"
850
850
msgstr "روندية"
851
851
 
852
 
#: kdecore/all_languages.desktop:12047
 
852
#: kdecore/all_languages.desktop:12058
853
853
msgctxt "Name"
854
854
msgid "Romanian"
855
855
msgstr "رومانية"
856
856
 
857
 
#: kdecore/all_languages.desktop:12141
 
857
#: kdecore/all_languages.desktop:12152
858
858
msgctxt "Name"
859
859
msgid "Romany"
860
860
msgstr "رومانيا"
861
861
 
862
 
#: kdecore/all_languages.desktop:12229
 
862
#: kdecore/all_languages.desktop:12240
863
863
msgctxt "Name"
864
864
msgid "Russian"
865
865
msgstr "روسية"
866
866
 
867
 
#: kdecore/all_languages.desktop:12324
 
867
#: kdecore/all_languages.desktop:12335
868
868
msgctxt "Name"
869
869
msgid "Kinyarwanda"
870
870
msgstr "كينيارواندا"
871
871
 
872
 
#: kdecore/all_languages.desktop:12418
 
872
#: kdecore/all_languages.desktop:12429
873
873
msgctxt "Name"
874
874
msgid "Sanskrit"
875
875
msgstr "سنسكريتية"
876
876
 
877
 
#: kdecore/all_languages.desktop:12512
 
877
#: kdecore/all_languages.desktop:12523
878
878
msgctxt "Name"
879
879
msgid "Sardinian"
880
880
msgstr "ساردينية"
881
881
 
882
 
#: kdecore/all_languages.desktop:12606
 
882
#: kdecore/all_languages.desktop:12617
883
883
msgctxt "Name"
884
884
msgid "Sindhi"
885
885
msgstr "سندية"
886
886
 
887
 
#: kdecore/all_languages.desktop:12699
 
887
#: kdecore/all_languages.desktop:12710
888
888
msgctxt "Name"
889
889
msgid "Northern Sami"
890
890
msgstr "صامية شمالية"
891
891
 
892
 
#: kdecore/all_languages.desktop:12792
 
892
#: kdecore/all_languages.desktop:12803
893
893
msgctxt "Name"
894
894
msgid "Sango"
895
895
msgstr "سانغو"
896
896
 
897
 
#: kdecore/all_languages.desktop:12885
 
897
#: kdecore/all_languages.desktop:12896
898
898
msgctxt "Name"
899
899
msgid "Sinhala"
900
900
msgstr "صنهالية"
901
901
 
902
 
#: kdecore/all_languages.desktop:12951
 
902
#: kdecore/all_languages.desktop:12962
903
903
msgctxt "Name"
904
904
msgid "Slovak"
905
905
msgstr "سلوفاكية"
906
906
 
907
 
#: kdecore/all_languages.desktop:13045
 
907
#: kdecore/all_languages.desktop:13056
908
908
msgctxt "Name"
909
909
msgid "Slovenian"
910
910
msgstr "سلوفينية"
911
911
 
912
 
#: kdecore/all_languages.desktop:13139
 
912
#: kdecore/all_languages.desktop:13150
913
913
msgctxt "Name"
914
914
msgid "Samoan"
915
915
msgstr "ساموية"
916
916
 
917
 
#: kdecore/all_languages.desktop:13232
 
917
#: kdecore/all_languages.desktop:13243
918
918
msgctxt "Name"
919
919
msgid "Shona"
920
920
msgstr "شونا"
921
921
 
922
 
#: kdecore/all_languages.desktop:13326
 
922
#: kdecore/all_languages.desktop:13337
923
923
msgctxt "Name"
924
924
msgid "Somali"
925
925
msgstr "صومالية"
926
926
 
927
 
#: kdecore/all_languages.desktop:13420
 
927
#: kdecore/all_languages.desktop:13431
928
928
msgctxt "Name"
929
929
msgid "Albanian"
930
930
msgstr "ألبانية"
931
931
 
932
 
#: kdecore/all_languages.desktop:13514
 
932
#: kdecore/all_languages.desktop:13525
933
933
msgctxt "Name"
934
934
msgid "Serbian"
935
935
msgstr "صربية"
936
936
 
937
 
#: kdecore/all_languages.desktop:13608
 
937
#: kdecore/all_languages.desktop:13619
938
938
#, fuzzy
939
939
#| msgctxt "Name"
940
940
#| msgid "Serbian Latin"
942
942
msgid "Serbian Ijekavian"
943
943
msgstr "صربية لاتينية"
944
944
 
945
 
#: kdecore/all_languages.desktop:13655
 
945
#: kdecore/all_languages.desktop:13668
946
946
#, fuzzy
947
947
#| msgctxt "Name"
948
948
#| msgid "Serbian Latin"
950
950
msgid "Serbian Ijekavian Latin"
951
951
msgstr "صربية لاتينية"
952
952
 
953
 
#: kdecore/all_languages.desktop:13702
 
953
#: kdecore/all_languages.desktop:13717
954
954
msgctxt "Name"
955
955
msgid "Serbian Latin"
956
956
msgstr "صربية لاتينية"
957
957
 
958
 
#: kdecore/all_languages.desktop:13792
 
958
#: kdecore/all_languages.desktop:13807
959
959
msgctxt "Name"
960
960
msgid "Swati"
961
961
msgstr "سواتي"
962
962
 
963
 
#: kdecore/all_languages.desktop:13886
 
963
#: kdecore/all_languages.desktop:13901
964
964
msgctxt "Name"
965
965
msgid "Sotho, Southern"
966
966
msgstr "سوتو شمالية"
967
967
 
968
 
#: kdecore/all_languages.desktop:13979
 
968
#: kdecore/all_languages.desktop:13994
969
969
msgctxt "Name"
970
970
msgid "Sundanese"
971
971
msgstr "سندانية"
972
972
 
973
 
#: kdecore/all_languages.desktop:14072
 
973
#: kdecore/all_languages.desktop:14087
974
974
msgctxt "Name"
975
975
msgid "Swedish"
976
976
msgstr "سويدية"
977
977
 
978
 
#: kdecore/all_languages.desktop:14166
 
978
#: kdecore/all_languages.desktop:14181
979
979
msgctxt "Name"
980
980
msgid "Swahili"
981
981
msgstr "سواحيلية"
982
982
 
983
 
#: kdecore/all_languages.desktop:14260
 
983
#: kdecore/all_languages.desktop:14275
984
984
msgctxt "Name"
985
985
msgid "Tamil"
986
986
msgstr "تاميلية"
987
987
 
988
 
#: kdecore/all_languages.desktop:14354
 
988
#: kdecore/all_languages.desktop:14369
989
989
msgctxt "Name"
990
990
msgid "Telugu"
991
991
msgstr "تلوغو"
992
992
 
993
 
#: kdecore/all_languages.desktop:14448
 
993
#: kdecore/all_languages.desktop:14463
994
994
msgctxt "Name"
995
995
msgid "Tajik"
996
996
msgstr "طاجيكية"
997
997
 
998
 
#: kdecore/all_languages.desktop:14542
 
998
#: kdecore/all_languages.desktop:14557
999
999
msgctxt "Name"
1000
1000
msgid "Thai"
1001
1001
msgstr "تيلندية"
1002
1002
 
1003
 
#: kdecore/all_languages.desktop:14636
 
1003
#: kdecore/all_languages.desktop:14651
1004
1004
msgctxt "Name"
1005
1005
msgid "Tigrinya"
1006
1006
msgstr "تيغرينيا"
1007
1007
 
1008
 
#: kdecore/all_languages.desktop:14730
 
1008
#: kdecore/all_languages.desktop:14745
1009
1009
msgctxt "Name"
1010
1010
msgid "Turkmen"
1011
1011
msgstr "تركمانية"
1012
1012
 
1013
 
#: kdecore/all_languages.desktop:14823
 
1013
#: kdecore/all_languages.desktop:14838
1014
1014
msgctxt "Name"
1015
1015
msgid "Tswana"
1016
1016
msgstr "تسوانا"
1017
1017
 
1018
 
#: kdecore/all_languages.desktop:14917
 
1018
#: kdecore/all_languages.desktop:14932
1019
1019
msgctxt "Name"
1020
1020
msgid "Tonga"
1021
1021
msgstr "تونغا"
1022
1022
 
1023
 
#: kdecore/all_languages.desktop:15011
 
1023
#: kdecore/all_languages.desktop:15026
1024
1024
msgctxt "Name"
1025
1025
msgid "Turkish"
1026
1026
msgstr "تركية"
1027
1027
 
1028
 
#: kdecore/all_languages.desktop:15106
 
1028
#: kdecore/all_languages.desktop:15121
1029
1029
msgctxt "Name"
1030
1030
msgid "Tsonga"
1031
1031
msgstr "تسونغا"
1032
1032
 
1033
 
#: kdecore/all_languages.desktop:15200
 
1033
#: kdecore/all_languages.desktop:15215
1034
1034
msgctxt "Name"
1035
1035
msgid "Tatar"
1036
1036
msgstr "تاترية"
1037
1037
 
1038
 
#: kdecore/all_languages.desktop:15294
 
1038
#: kdecore/all_languages.desktop:15309
1039
1039
msgctxt "Name"
1040
1040
msgid "Twi"
1041
1041
msgstr "توي"
1042
1042
 
1043
 
#: kdecore/all_languages.desktop:15387
 
1043
#: kdecore/all_languages.desktop:15402
1044
1044
msgctxt "Name"
1045
1045
msgid "Tahitian"
1046
1046
msgstr "تاهيتية"
1047
1047
 
1048
 
#: kdecore/all_languages.desktop:15480
 
1048
#: kdecore/all_languages.desktop:15495
1049
1049
msgctxt "Name"
1050
1050
msgid "Uighur"
1051
1051
msgstr "أيغورية"
1052
1052
 
1053
 
#: kdecore/all_languages.desktop:15573
 
1053
#: kdecore/all_languages.desktop:15588
1054
1054
msgctxt "Name"
1055
1055
msgid "Ukrainian"
1056
1056
msgstr "أوكرانية"
1057
1057
 
1058
 
#: kdecore/all_languages.desktop:15667
 
1058
#: kdecore/all_languages.desktop:15682
1059
1059
msgctxt "Name"
1060
1060
msgid "Urdu"
1061
1061
msgstr "أردو"
1062
1062
 
1063
 
#: kdecore/all_languages.desktop:15761
 
1063
#: kdecore/all_languages.desktop:15776
1064
1064
msgctxt "Name"
1065
1065
msgid "Uzbek"
1066
1066
msgstr "الأوزبكية"
1067
1067
 
1068
 
#: kdecore/all_languages.desktop:15855
 
1068
#: kdecore/all_languages.desktop:15870
1069
1069
msgctxt "Name"
1070
1070
msgid "Uzbek (Cyrillic)"
1071
1071
msgstr "الأوزبكية (سريالية)"
1072
1072
 
1073
 
#: kdecore/all_languages.desktop:15935
 
1073
#: kdecore/all_languages.desktop:15950
1074
1074
msgctxt "Name"
1075
1075
msgid "Venda"
1076
1076
msgstr "فندا"
1077
1077
 
1078
 
#: kdecore/all_languages.desktop:16028
 
1078
#: kdecore/all_languages.desktop:16043
1079
1079
msgctxt "Name"
1080
1080
msgid "Vietnamese"
1081
1081
msgstr "فيتنامية"
1082
1082
 
1083
 
#: kdecore/all_languages.desktop:16122
 
1083
#: kdecore/all_languages.desktop:16137
1084
1084
msgctxt "Name"
1085
1085
msgid "Volapük"
1086
1086
msgstr "فولابوك"
1087
1087
 
1088
 
#: kdecore/all_languages.desktop:16213
 
1088
#: kdecore/all_languages.desktop:16228
1089
1089
msgctxt "Name"
1090
1090
msgid "Walloon"
1091
1091
msgstr "والونية"
1092
1092
 
1093
 
#: kdecore/all_languages.desktop:16307
 
1093
#: kdecore/all_languages.desktop:16322
1094
1094
msgctxt "Name"
1095
1095
msgid "Wolof"
1096
1096
msgstr "وولوف"
1097
1097
 
1098
 
#: kdecore/all_languages.desktop:16401
 
1098
#: kdecore/all_languages.desktop:16416
1099
1099
msgctxt "Name"
1100
1100
msgid "Xhosa"
1101
1101
msgstr "بهوسا"
1102
1102
 
1103
 
#: kdecore/all_languages.desktop:16495
 
1103
#: kdecore/all_languages.desktop:16510
1104
1104
msgctxt "Name"
1105
1105
msgid "Yiddish"
1106
1106
msgstr "يديش"
1107
1107
 
1108
 
#: kdecore/all_languages.desktop:16589
 
1108
#: kdecore/all_languages.desktop:16604
1109
1109
msgctxt "Name"
1110
1110
msgid "Yoruba"
1111
1111
msgstr "يوروبا"
1112
1112
 
1113
 
#: kdecore/all_languages.desktop:16682
 
1113
#: kdecore/all_languages.desktop:16697
1114
1114
msgctxt "Name"
1115
1115
msgid "Zhuang"
1116
1116
msgstr "جوانغ"
1117
1117
 
1118
 
#: kdecore/all_languages.desktop:16774
 
1118
#: kdecore/all_languages.desktop:16789
1119
1119
msgctxt "Name"
1120
1120
msgid "Chinese"
1121
1121
msgstr "صينية"
1122
1122
 
1123
 
#: kdecore/all_languages.desktop:16868
 
1123
#: kdecore/all_languages.desktop:16883
1124
1124
msgctxt "Name"
1125
1125
msgid "Chinese Simplified"
1126
1126
msgstr "صينية مبسطة"
1127
1127
 
1128
 
#: kdecore/all_languages.desktop:16961
 
1128
#: kdecore/all_languages.desktop:16976
1129
1129
msgctxt "Name"
1130
1130
msgid "Chinese (Hong Kong)"
1131
1131
msgstr "صينية (هونغ كونغ)"
1132
1132
 
1133
 
#: kdecore/all_languages.desktop:17052
 
1133
#: kdecore/all_languages.desktop:17067
1134
1134
msgctxt "Name"
1135
1135
msgid "Chinese Traditional"
1136
1136
msgstr "صينية تقليدية"
1137
1137
 
1138
 
#: kdecore/all_languages.desktop:17145
 
1138
#: kdecore/all_languages.desktop:17160
1139
1139
msgctxt "Name"
1140
1140
msgid "Zulu"
1141
1141
msgstr "زولو"
1150
1150
msgid "SSL Certificate Policy"
1151
1151
msgstr ""
1152
1152
 
1153
 
#: kdecore/network/kssld/kssld.desktop:46
 
1153
#: kdecore/network/kssld/kssld.desktop:55
1154
1154
msgctxt "Comment"
1155
1155
msgid "Provides SSL certificate policy to applications"
1156
1156
msgstr ""
1175
1175
msgid "KFileModule"
1176
1176
msgstr "KFileModule"
1177
1177
 
1178
 
#: kfile/kfilemodule.desktop:58
 
1178
#: kfile/kfilemodule.desktop:60
1179
1179
msgctxt "Comment"
1180
1180
msgid "The default KDE file module providing the standard file dialog"
1181
1181
msgstr "وحدة ملف كدي الافتراضية التي تعطي مربع الملف القياسي"
1375
1375
msgid "filemodule"
1376
1376
msgstr "filemodule"
1377
1377
 
1378
 
#: kio/kfile/kiofilemodule.desktop:57
 
1378
#: kio/kfile/kiofilemodule.desktop:59
1379
1379
msgctxt "Comment"
1380
1380
msgid "KIO File Module"
1381
1381
msgstr "وحدة ملف KIO"
1413
1413
msgid "Network Proxy Configuration"
1414
1414
msgstr "إعدادات الوكيل الآلية"
1415
1415
 
1416
 
#: kio/misc/kpac/proxyscout.desktop:43
 
1416
#: kio/misc/kpac/proxyscout.desktop:53
1417
1417
msgctxt "Comment"
1418
1418
msgid "Automatic proxy configuration"
1419
1419
msgstr "تهيئة آلية للخادم الوكيل"
1426
1426
msgid "Network Proxy Configuration"
1427
1427
msgstr "إعدادات الوكيل الآلية"
1428
1428
 
1429
 
#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:45
 
1429
#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:55
1430
1430
msgctxt "Name"
1431
1431
msgid "Invalid Proxy Script"
1432
1432
msgstr "سكربت الوكيل غير صالح"
1433
1433
 
1434
 
#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:126
 
1434
#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:136
1435
1435
msgctxt "Comment"
1436
1436
msgid "The downloaded proxy configuration script is invalid"
1437
1437
msgstr "سكربت إعدادات الوكيل المنزل غير صالح"
1438
1438
 
1439
 
#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:217
 
1439
#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:227
1440
1440
msgctxt "Name"
1441
1441
msgid "Script Download Error"
1442
1442
msgstr "خطأ في تنزيل السكربت"
1443
1443
 
1444
 
#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:299
 
1444
#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:309
1445
1445
msgctxt "Comment"
1446
1446
msgid "The proxy configuration script could not be downloaded"
1447
1447
msgstr "لا يمكن تنزيل سكربت إعدادات الوكيل"
1448
1448
 
1449
 
#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:390
 
1449
#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:400
1450
1450
msgctxt "Name"
1451
1451
msgid "Script Evaluation Error"
1452
1452
msgstr "خطأ في تقييم السكربت"
1453
1453
 
1454
 
#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:470
 
1454
#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:480
1455
1455
msgctxt "Comment"
1456
1456
msgid "There was an error executing the proxy configuration script"
1457
1457
msgstr "يوجد خطأ في تنفيذ سكربت إعدادات الوكيل"
1484
1484
msgid "Cookie Jar"
1485
1485
msgstr "وحدة Jar لكعكة KDED"
1486
1486
 
1487
 
#: kioslave/http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:41
 
1487
#: kioslave/http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:50
1488
1488
msgctxt "Comment"
1489
1489
msgid "Stores network cookies"
1490
1490
msgstr ""
1562
1562
msgid "KDE Emoticons Theme"
1563
1563
msgstr "سمة رموز كيدي"
1564
1564
 
1565
 
#: kutils/kemoticons/providers/kde/emoticonstheme_kde.desktop:42
 
1565
#: kutils/kemoticons/providers/kde/emoticonstheme_kde.desktop:52
1566
1566
msgctxt "Comment"
1567
1567
msgid "Library to use KDE emoticons theme"
1568
1568
msgstr "مكتبة لاستخدام سمة رموز كيدي"
1572
1572
msgid "Pidgin Emoticons Theme"
1573
1573
msgstr "سمة رموز Pidgin"
1574
1574
 
1575
 
#: kutils/kemoticons/providers/pidgin/emoticonstheme_pidgin.desktop:77
 
1575
#: kutils/kemoticons/providers/pidgin/emoticonstheme_pidgin.desktop:78
1576
1576
msgctxt "Comment"
1577
1577
msgid "Library to use Pidgin emoticons theme"
1578
1578
msgstr "مكتبة لاستخدام سمة رموز Pidgin"
1582
1582
msgid "XMPP Emoticons Theme"
1583
1583
msgstr "سمة رموز XMPP"
1584
1584
 
1585
 
#: kutils/kemoticons/providers/xmpp/emoticonstheme_xmpp.desktop:77
 
1585
#: kutils/kemoticons/providers/xmpp/emoticonstheme_xmpp.desktop:78
1586
1586
msgctxt "Comment"
1587
1587
msgid "Library to use XMPP emoticons theme"
1588
1588
msgstr "مكتبة لاستخدام سمة رموز XMPP"